source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 24631

Last change on this file since 24631 was 24631, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-12-06 21:09+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-12-03 20:40+0000\n"
13"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
14"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-06 20:02+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:217
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:50
34msgid "Help"
35msgstr "Nápoveda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:489
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:576
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:254
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:146
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
96#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:130
97#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:157
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
109#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
110msgid "Warning"
111msgstr "Upozornenie"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:488
114msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
115msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:575
118#, java-format
119msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
120msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
123msgid "About"
124msgstr "O programe"
125
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
127msgid "Display the about screen."
128msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
129
130#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
131#. Add the name of this application
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
140msgid "Java OpenStreetMap Editor"
141msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
142
143#. Add the version number
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
146#, java-format
147msgid "Version {0}"
148msgstr "Verzia {0}"
149
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
151#, java-format
152msgid "Last change at {0}"
153msgstr "Posledná zmena {0}"
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
156#, java-format
157msgid "Java Version {0}"
158msgstr "Java verzia {0}"
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
161msgid "Homepage"
162msgstr "Domovská stránka"
163
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
165msgid "Bug Reports"
166msgstr "Správy o chybách"
167
168#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
169#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
170#. </button>
171#. <button label="Info" hotkey="I">
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
174#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
175#: build/trans_surveyor.java:64
176msgid "Info"
177msgstr "Informácie"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
180msgid "Readme"
181msgstr "Informačné súbory"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
184msgid "Revision"
185msgstr "Revízia"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
188msgid "Contribution"
189msgstr "Príspevok"
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
192msgid "License"
193msgstr "Licencia"
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
198msgid "Plugins"
199msgstr "Pluginy"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
202msgid "About JOSM..."
203msgstr "O programe JOSM..."
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
206#, java-format
207msgid ""
208"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
209"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
210msgstr ""
211"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
212"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
213"je: ''{0}''"
214
215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
216#, java-format
217msgid ""
218"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
219"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
220msgstr ""
221"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
222"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
225#, java-format
226msgid ""
227"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
228"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
229msgstr ""
230"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
231"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
236msgid "Continue"
237msgstr "Pokračovanie"
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
240#, java-format
241msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
242msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
243
244#. Strings in JFileChooser
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
297#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
298#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
299#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
300#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
302#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
303#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
304#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
305#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
306#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
307#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
308#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
309#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
310#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
311#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
312#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
313#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
314#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
315#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
316#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
317#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
318#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
320#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
321#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
322#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
323#: build/specialmessages.java:33
324msgid "Cancel"
325msgstr "Zrušiť"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
328msgid "Click to abort launching external browsers"
329msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
332msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
333msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
336msgid "Please select the target layer."
337msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
340msgid "Select target layer"
341msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:528
346msgid "Merge"
347msgstr "Zlúčiť"
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
350#, java-format
351msgid ""
352"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
353"</html>"
354msgstr ""
355"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
356"html>"
357
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
359msgid "No target layers"
360msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
361
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
365msgid "Add Node..."
366msgstr "Pridať bod..."
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
369msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
370msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
371
372#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
373#. the correct group in
374#. Add extra shortcut C-S-a
375#. Add extra shortcut ESCAPE
376#.
377#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
378#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
379#. * for now this is a reasonable approximation.
380#.
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
397#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
398#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
399#, java-format
400msgid "Edit: {0}"
401msgstr "Úpravy: {0}"
402
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
406msgid "Align Nodes in Circle"
407msgstr "Zarovnať body do kruhu"
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
410msgid "Move the selected nodes into a circle."
411msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
412
413#. $NON-NLS-1$
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
432#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
433#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
434#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
435#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
436#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
437#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
438#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
439#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
442#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
443#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
444#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
445#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
446#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
447#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
448#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
449#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
450#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
451#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
452#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
453#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
454#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
455#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
456#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
457#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
458#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
460#, java-format
461msgid "Tool: {0}"
462msgstr "Nástroj: {0}"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
465msgid "Please select at least four nodes."
466msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
467
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:955
489#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
490#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:118
491#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
494#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
496msgid "Information"
497msgstr "Informácia"
498
499#. Do it!
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
503msgid "Align Nodes in Line"
504msgstr "Zarovnať body na priamku"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
507msgid "Move the selected nodes in to a line."
508msgstr "Presunúť označené body na priamku"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
512msgid "Please select at least three nodes."
513msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
516msgid "data"
517msgstr "údaje"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
520msgid "layer"
521msgstr "vrstvu"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
524msgid "selection"
525msgstr "výber"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
529msgid "conflict"
530msgstr "konflikt"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
533msgid "download"
534msgstr "stiahnuté"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
537msgid "previous"
538msgstr "predchádzajúce"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
541msgid "next"
542msgstr "nasledujúce"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
546msgid "Nothing selected to zoom to."
547msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
551#, java-format
552msgid "Zoom to {0}"
553msgstr "Priblížiť na {0}"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
556#, java-format
557msgid "Zoom the view to {0}."
558msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
564#, java-format
565msgid "View: {0}"
566msgstr "Zobrazenie: {0}"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
569msgid "No conflicts to zoom to"
570msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
573msgid "Changeset Manager"
574msgstr "Manažér zmenového súboru"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
578msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
579msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
583msgid "Close open changesets"
584msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
588msgid "Closes open changesets"
589msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
601#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
602#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
603#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
604#, java-format
605msgid "File: {0}"
606msgstr "Súbor: {0}"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
610msgid "There are no open changesets"
611msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
615msgid "No open changesets"
616msgstr "Neotvorené súbory zmien"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
620msgid "Downloading open changesets ..."
621msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
625msgid "Combine Way"
626msgstr "Spojiť cesty"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
629msgid "Combine several ways into one."
630msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
633msgid "Change directions?"
634msgstr "Zmeniť smer?"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
637msgid "Reverse and Combine"
638msgstr "Otočiť a Spojiť"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
641msgid ""
642"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
643"reverse some of them?"
644msgstr ""
645"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
646"ciest?"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
649msgid ""
650"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
651"nodes)"
652msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
655#, java-format
656msgid "Combine {0} ways"
657msgstr "Spojiť {0} ciest"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
660msgid "Please select at least two ways to combine."
661msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
668msgid "Copy"
669msgstr "Kopírovať"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
672msgid "Copy selected objects to paste buffer."
673msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
676msgid "Please select something to copy."
677msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
682msgid "Create Circle"
683msgstr "Vytvoriť kružnicu"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
686msgid "Create a circle from three selected nodes."
687msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
690msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
691msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
694msgid ""
695"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
696"three nodes."
697msgstr ""
698"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
699"alebo troma bodmi."
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
713#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
714#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:93
715#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:63
716#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
717#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
725msgid "Delete"
726msgstr "Odstrániť"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
729msgid "Delete selected objects."
730msgstr "Zmazať zvolené objekty."
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
738#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
739#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
740msgid "Overwrite"
741msgstr "Prepísať"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
745#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
746msgid "File exists. Overwrite?"
747msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
748
749#. Do it!
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
753msgid "Distribute Nodes"
754msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
757msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
758msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
762msgid "Download from OSM..."
763msgstr "Stiahnuť z OSM..."
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
766msgid "Download map data from the OSM server."
767msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
770msgid "Download object..."
771msgstr "Sťahujem objekt..."
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
774msgid "Download OSM object by ID."
775msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
778msgid "Download Object..."
779msgstr "Sťahujem objekt..."
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
783#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
784msgid "Separate Layer"
785msgstr "Oddeliť vrstvu"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
789msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
790msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
793msgid "Download referrers"
794msgstr "Stiahnuť odkazy"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
797msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
798msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
801#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
802msgid "Object type:"
803msgstr "Objekt podľa typu:"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
806msgid "Choose the OSM object type"
807msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
810#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
811msgid "Object ID:"
812msgstr "Objekt podľa ID:"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
815msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
816msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
819msgid "Download Object"
820msgstr "Stiahnuť objekt"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
824msgid "Download object"
825msgstr "Stiahnuť objekt"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
828msgid "Start downloading"
829msgstr "Začať sťahovanie"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
833msgid "Close dialog and cancel downloading"
834msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
837msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
838msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
842msgid "Download parent ways/relations..."
843msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
846msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
847msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
848
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:582
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
854msgid "Duplicate"
855msgstr "Duplikovať"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
858msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
859msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
862msgid "Duplicate Layer"
863msgstr "Duplikovať vrstvu"
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
866msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
867msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
871#, java-format
872msgid "Layer: {0}"
873msgstr "Vrstva: {0}"
874
875#. Translators: "Copy of {layer name}"
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
877#, java-format
878msgid "Copy of {0}"
879msgstr "Kópia {0}"
880
881#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
883#, java-format
884msgid "Copy {1} of {0}"
885msgstr "Kópia {1} z {0}"
886
887#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
888#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
889#. </button>
890#. <button label="Exit" hotkey="E">
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
893#: build/trans_surveyor.java:68
894msgid "Exit"
895msgstr "Koniec"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
898msgid "Exit the application."
899msgstr "Ukončť program."
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
902msgid "Fullscreen View"
903msgstr "Pohľad celá obrazovka"
904
905#. no icon
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
907msgid "Toggle fullscreen view"
908msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
911msgid "Toggle Fullscreen view"
912msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
917msgid "Export to GPX..."
918msgstr "Exportovať do GPX..."
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
922msgid "Export the data to GPX file."
923msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
926msgid "Nothing to export. Get some data first."
927msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
930msgid "Export GPX file"
931msgstr "Export GPX súboru"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
935msgid "Object history"
936msgstr "História objektu"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
939msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
940msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
944msgid "Info about Element"
945msgstr "Info o Elemente"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
948msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
949msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
952msgid "Join overlapping Areas"
953msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
956msgid "Joins areas that overlap each other"
957msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
960msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
961msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
964msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
965msgstr ""
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
969#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
970msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
971msgid_plural ""
972"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
973msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
974msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
975msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
979#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
980msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
981msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
984msgid "Are you really sure to continue?"
985msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
988#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:291
989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:379
990msgid "Please abort if you are not sure"
991msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
995msgid "No intersection found. Nothing was changed."
996msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
997
998#. revert changes
999#. FIXME: this is dirty hack
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
1001msgid "Reverting changes"
1002msgstr "Vrátenie zmien"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
1005msgid "Removed duplicate nodes"
1006msgstr "Odstránené duplicitné body"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
1009msgid "Added node on all intersections"
1010msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
1013msgid "Assemble new polygons"
1014msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
1017msgid "Delete relations"
1018msgstr "Zmazať relácie"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1021msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1022msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1025msgid "Joined overlapping areas"
1026msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1029msgid ""
1030"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1031"verify no errors have been introduced."
1032msgstr ""
1033"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1034"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1037msgid "Fix tag conflicts"
1038msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1041msgid "Split ways into fragments"
1042msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1045msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1046msgstr ""
1047"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1048"cestami."
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1051msgid ""
1052"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1053msgstr ""
1054"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1055"multipolygónových reláciách."
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1059msgid ""
1060"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1061"relations."
1062msgstr ""
1063"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1064"multipolygónových reláciách."
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1067msgid ""
1068"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1069msgstr ""
1070"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1071"multipolygónových reláciách."
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1074msgid "Removed Element from Relations"
1075msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1078msgid "Remove tags from inner ways"
1079msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1082msgid "Join Areas Function"
1083msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1087msgid "Join Node to Way"
1088msgstr "Vložiť bod do cesty"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1091msgid "Join a node into the nearest way segments"
1092msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1095msgid "Join Node and Line"
1096msgstr "Spojiť body a línie"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1099msgid "No Shortcut"
1100msgstr "Bez skratky"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1103msgid "Jump To Position"
1104msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1107msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1108msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1111msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1112msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1115msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1116msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1119#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1120#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1121msgid "Latitude"
1122msgstr "Zemepisná šírka"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1125#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1126#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1127msgid "Longitude"
1128msgstr "Zemepisná dĺžka"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1131msgid "Zoom (in metres)"
1132msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1136#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1137msgid "URL"
1138msgstr "URL"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1141msgid "Jump there"
1142msgstr "Skok tam"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1145msgid "Jump to Position"
1146msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1149msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1150msgstr ""
1151"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1154msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1155msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1158msgid "Merge layer"
1159msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1162msgid "Merge the current layer into another layer"
1163msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1167msgid "Merge Nodes"
1168msgstr "Zlúčiť body"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1171msgid "Merge nodes into the oldest one."
1172msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1175msgid "Please select at least two nodes to merge."
1176msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1179msgid "Abort Merging"
1180msgstr "Zrušiť spojovanie"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1183msgid "Click to abort merging nodes"
1184msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1187#, java-format
1188msgid ""
1189"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1190msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1193#, java-format
1194msgid "Merge {0} nodes"
1195msgstr "Zlúčiť {0} body"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1199msgid "Merge selection"
1200msgstr "Zlúčiť výber"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1203msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1204msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1209msgid "Mirror"
1210msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1213msgid "Mirror selected nodes and ways."
1214msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1217msgid "Please select at least one node or way."
1218msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1221msgid "up"
1222msgstr "hore"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1228#, java-format
1229msgid "Move objects {0}"
1230msgstr "Presunúť objekty {0}"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1233msgid "down"
1234msgstr "dole"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1237msgid "left"
1238msgstr "vľavo"
1239
1240#. dir == Direction.RIGHT) {
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1242msgid "right"
1243msgstr "vpravo"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1246#, java-format
1247msgid "Move {0}"
1248msgstr "Presunúť {0}"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1251#, java-format
1252msgid "Moves Objects {0}"
1253msgstr "Presunutie objektov {0}"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253
1257msgid "Cannot move objects outside of the world."
1258msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1262msgid "Move Node..."
1263msgstr "Pres[vam bod..."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1266msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1267msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1271msgid "New Layer"
1272msgstr "Nová vrstva"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1275msgid "Create a new map layer."
1276msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1280msgid "Open..."
1281msgstr "Otvoriť..."
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1284msgid "Open a file."
1285msgstr "Otvoriť súbor."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:89
1288msgid "Opening files"
1289msgstr "Otváranie súborov"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:107
1292#, java-format
1293msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1294msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1295msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1296msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1297msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
1300#, java-format
1301msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1302msgid_plural ""
1303"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1304msgstr[0] ""
1305"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1306msgstr[1] ""
1307"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1308msgstr[2] ""
1309"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:187
1312#, java-format
1313msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1314msgstr ""
1315"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:188
1318msgid "Open file"
1319msgstr "Otvoriť súbor"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:242
1322msgid "Opening 1 file..."
1323msgstr "Otváram 1 súbor..."
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:244
1326#, java-format
1327msgid "Opening {0} file..."
1328msgid_plural "Opening {0} files..."
1329msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1330msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1331msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1334#, java-format
1335msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1336msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1340msgid "Open Location..."
1341msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1344msgid "Open an URL."
1345msgstr "Otvoriť z URL."
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1348msgid "Enter URL to download:"
1349msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1352msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1353msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1356msgid "Download Location"
1357msgstr "Priečinok sťahovania"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1360msgid "Download URL"
1361msgstr "Sťahovacia URL"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1364msgid "Start downloading data"
1365msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1368msgid "Download Data"
1369msgstr "Sťahovanie dát"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1372msgid ""
1373"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1374"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1375"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1376"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1377"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1378msgstr ""
1379"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1380"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1381"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1382"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1383"Prednastavené je Shift+Q.)"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1388msgid "Orthogonalize Shape"
1389msgstr "Pravouhlý tvar"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1392msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1393msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1397msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1398msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1401msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1402msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1405msgid "Orthogonalize / Undo"
1406msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1409msgid ""
1410"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1411"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1412"action!"
1413msgstr ""
1414"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1415"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1416"pravouhlosť!"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1419msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1420msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1423msgid ""
1424"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1425"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1426"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1427msgstr ""
1428"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1429"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1430"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1433msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1434msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1437msgid "Orthogonalize"
1438msgstr "Pravouhlosť"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1442msgid "Usage"
1443msgstr "Využitie"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1446msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1447msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1450msgid ""
1451"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1452"orthogonalize them one by one.</html>"
1453msgstr ""
1454"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1455"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1458msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1459msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1468msgid "Paste"
1469msgstr "Vložiť"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1472msgid "Paste contents of paste buffer."
1473msgstr "Vložiť zo schránky"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1476msgid "Delete incomplete members?"
1477msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1480msgid "Paste without incomplete members"
1481msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1484msgid ""
1485"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1486"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1487"incomplete primitives?"
1488msgstr ""
1489"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1490"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1495msgid "Paste Tags"
1496msgstr "Vložiť vlastnosti"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1499msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1500msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1503#, java-format
1504msgid "Pasting {0} tag"
1505msgid_plural "Pasting {0} tags"
1506msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1507msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1508msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1511#, java-format
1512msgid "to {0} primitive"
1513msgid_plural "to {0} primtives"
1514msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1515msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1516msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1519msgid "Preferences..."
1520msgstr "Nastavenia..."
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1523msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1524msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1529msgid "Preferences"
1530msgstr "Nastavenia"
1531
1532#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1534msgid "Purge..."
1535msgstr "Čistím(purge)..."
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1538msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1539msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1543msgid "Purge"
1544msgstr "Vyčistiť"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1547msgid "Confirm Purging"
1548msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1551msgid ""
1552"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1553"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1554"uploading."
1555msgstr ""
1556"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1557"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1560msgid ""
1561"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1562"selected objects:"
1563msgstr ""
1564"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1567msgid "Add to selection"
1568msgstr "Pridať k výberu"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1571msgid ""
1572"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1573"discarded.</html>"
1574msgstr ""
1575"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1576"\r\n"
1577"</html>"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1580msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1581msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1586msgid "Redo"
1587msgstr "Opakovať"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1590msgid "Redo the last undone action."
1591msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1595msgid "Rename layer"
1596msgstr "Premenovať vrstvu"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1599msgid "Also rename the file"
1600msgstr "Tiež premenovať súbor"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1603#, java-format
1604msgid "Could not rename file ''{0}''"
1605msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:271
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:325
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1649#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1650#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1651#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1652#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1653#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1654#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1661#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1662#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1663#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:508
1664#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:665
1665#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:166
1666#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:84
1667#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:141
1668#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:152
1669#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:137
1670#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
1671#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:135
1672#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:145
1673#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:139
1674#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:150
1675#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:143
1676#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:156
1677#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:110
1678#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
1679#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:94
1680#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1681#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1682#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1683#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1684#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1685#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1686#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1687#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1688#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1689#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1690#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1691#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1694msgid "Error"
1695msgstr "Chyba"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1698msgid "Reverse way"
1699msgstr "Otočiť smer cesty"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1703msgid "Reverse Ways"
1704msgstr "Otočiť smer ciest"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1707msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1708msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1711msgid "Please select at least one way."
1712msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1715msgid "Reverse ways"
1716msgstr "Otočiť smer ciest"
1717
1718#. Strings in JFileChooser
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1723#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1724#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:199
1725#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1726#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1727#: build/specialmessages.java:65
1728msgid "Save"
1729msgstr "Uložiť"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1733msgid "Save the current data."
1734msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1737#, java-format
1738msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1739msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1742msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1743msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1746msgid "Empty document"
1747msgstr "Prázdny dokument"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1750msgid "Save anyway"
1751msgstr "Uložiť akokoľvek"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1754msgid "The document contains no data."
1755msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1758msgid "Conflicts"
1759msgstr "Konflikty"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1762msgid "Reject Conflicts and Save"
1763msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1766msgid ""
1767"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1768"if you rejected all. Continue?"
1769msgstr ""
1770"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1771"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1774msgid "Save OSM file"
1775msgstr "Uložiť OSM súbor"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1778msgid "Save GPX file"
1779msgstr "Uložiť GPX súbor"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1782msgid "Save Layer"
1783msgstr "Uložiť vrstvu"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1788msgid "Save As..."
1789msgstr "Uložiť ako..."
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1793msgid "Save the current data to a new file."
1794msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1798msgid "Select All"
1799msgstr "Vybrať všetko"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1802msgid ""
1803"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1804"objects too."
1805msgstr ""
1806"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1807"neúplné objekty."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1811msgid "Show Status Report"
1812msgstr "Zobraziť správu o stave"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1815msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1816msgstr ""
1817"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1818"chybám"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1821#, java-format
1822msgid "Help: {0}"
1823msgstr "Pomoc: {0}"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1826msgid "Status Report"
1827msgstr "Správa o stave"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1830msgid "Copy to clipboard and close"
1831msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1838#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1839#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1840#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1841msgid "Close"
1842msgstr "Zavrieť"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1845msgid "Simplify Way"
1846msgstr "Zjednodušiť cestu"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1849msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1850msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1853#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1854msgid "Yes, delete nodes"
1855msgstr "Áno, vymazať body"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1858#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1859msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1860msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1863#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:227
1864#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1866msgid "No, abort"
1867msgstr "Nie, zrušiť"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1871#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1872#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1873msgid "Cancel operation"
1874msgstr "Zušiť operáciu"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1877#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1878msgid "Do you want to delete them anyway?"
1879msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1882#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1883msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1884msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1887#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1888msgid "Please select at least one way to simplify."
1889msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1895#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1896msgid "Yes"
1897msgstr "Áno"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1900#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1901msgid "Simplify all selected ways"
1902msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1905#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1906#, java-format
1907msgid ""
1908"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1909msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1912#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1913msgid "Simplify ways?"
1914msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1917#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1918#, java-format
1919msgid "Simplify {0} way"
1920msgid_plural "Simplify {0} ways"
1921msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1922msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1923msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1926#, java-format
1927msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1928msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1929msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1930msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1931msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1935msgid "Split Way"
1936msgstr "Rozdeliť cestu"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1939msgid "Split a way at the selected node."
1940msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1943msgid ""
1944"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1945msgstr ""
1946"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1949#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
1950msgid "The selected nodes do not share the same way."
1951msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1954#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
1955msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1956msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1957msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1958msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1959msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1962#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
1963msgid ""
1964"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1965"way also."
1966msgid_plural ""
1967"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1968"way also."
1969msgstr[0] ""
1970"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1971"vyberte tiež cestu."
1972msgstr[1] ""
1973"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1974"vyberte tiež cestu."
1975msgstr[2] ""
1976"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1977"vyberte tiež cestu."
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1981msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1982msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1985msgid ""
1986"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1987"middle of the way.)"
1988msgstr ""
1989"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1990"cesty.)"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1993msgid ""
1994"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1995"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1996msgstr ""
1997"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1998"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1999"html>"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2002msgid ""
2003"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2004"this and correct it when necessary.</html>"
2005msgstr ""
2006"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2007"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2010#, java-format
2011msgid "Split way {0} into {1} parts"
2012msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2016msgid "Toggle GPX Lines"
2017msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2020msgid "Draw lines between raw gps points."
2021msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2024#, java-format
2025msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2026msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2030msgid "UnGlue Ways"
2031msgstr "Rozpojiť cesty"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2034msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2035msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2038msgid "This node is not glued to anything else."
2039msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2042msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2043msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2046msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2047msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2050msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2051msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2054msgid "Select either:"
2055msgstr "Vyberte buď:"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2058msgid "* One tagged node, or"
2059msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2062msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2063msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2066msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2067msgstr ""
2068"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2071msgid ""
2072"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2073msgstr ""
2074"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2075"ceste, alebo"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2078msgid ""
2079"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2080msgstr ""
2081"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2082"ceste."
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2085msgid ""
2086"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2087"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2088"their\n"
2089"own copy and all nodes will be selected."
2090msgstr ""
2091"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2092"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2093"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2096msgid "Unglued Node"
2097msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2100#, java-format
2101msgid "Dupe into {0} nodes"
2102msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2105#, java-format
2106msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2107msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2108msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2109msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2110msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2115#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2116msgid "Undo"
2117msgstr "Späť"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2120msgid "Undo the last action."
2121msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2125msgid "Unselect All"
2126msgstr "Odznačiť všetko"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2129msgid "Unselect all objects."
2130msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2131
2132#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2133#. the correct group in
2134#. Add extra shortcut C-S-a
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2136msgid "Unselect All (Focus)"
2137msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2138
2139#. Add extra shortcut ESCAPE
2140#.
2141#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2142#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2143#. * for now this is a reasonable approximation.
2144#.
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2146msgid "Unselect All (Escape)"
2147msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2151msgid "Update data"
2152msgstr "Aktualizácia dát"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2155msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2156msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2157
2158#. bounds defined? => use the bbox downloader
2159#.
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2162#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2163#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2164msgid "Download data"
2165msgstr "Sťahujem dáta"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2169msgid "Update modified"
2170msgstr "Aktualizácia je upravená"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2173msgid ""
2174"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2175msgstr ""
2176"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2179msgid "No current dataset found"
2180msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2183#, java-format
2184msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2185msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2189msgid "Update selection"
2190msgstr "Aktualizovať výber"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2193msgid ""
2194"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2195msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2198msgid "There are no selected objects to update."
2199msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2202msgid "Selection empty"
2203msgstr "Výber je prázdny"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2207msgid "Upload data"
2208msgstr "Nahrať dáta"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2211msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2212msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2215#, java-format
2216msgid ""
2217"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2218"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2219msgstr ""
2220"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2221"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2226msgid "No changes to upload."
2227msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2230msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2231msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2234msgid "Upload selection"
2235msgstr "Nahrať výber"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2238msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2239msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2242msgid "Checking parents for deleted objects"
2243msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2246#, java-format
2247msgid "Reading parents of ''{0}''"
2248msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2251msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2252msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
2258msgid "Validation"
2259msgstr "Validácia"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2263msgid "Performs the data validation"
2264msgstr "Vykonať overovanie dát"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
2268msgid "Validating"
2269msgstr "Overovanie"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
2273#, java-format
2274msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2275msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
2279msgid "Updating ignored errors ..."
2280msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2283msgid "Wireframe View"
2284msgstr "Drôtový model"
2285
2286#. no icon
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2288msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2289msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2292msgid "Toggle Wireframe view"
2293msgstr "Prepnúť drôtový model"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2298msgid "Zoom In"
2299msgstr "Priblížiť"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2303msgid "Zoom Out"
2304msgstr "Oddialiť"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2308msgctxt "audio"
2309msgid "Back"
2310msgstr "Späť"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2313msgctxt "audio"
2314msgid "Jump back."
2315msgstr "Skok späť"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2324#, java-format
2325msgid "Audio: {0}"
2326msgstr "Audio: {0}"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2330msgctxt "audio"
2331msgid "Faster"
2332msgstr "Rýchlejšie"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2335msgctxt "audio"
2336msgid "Faster Forward"
2337msgstr "Rýchle prehrávanie"
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2341msgctxt "audio"
2342msgid "Forward"
2343msgstr "Vpred"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2346msgctxt "audio"
2347msgid "Jump forward"
2348msgstr "Skok vpred"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2352msgctxt "audio"
2353msgid "Next Marker"
2354msgstr "Ďalšia značka"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2357msgctxt "audio"
2358msgid "Play next marker."
2359msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2363msgctxt "audio"
2364msgid "Play/Pause"
2365msgstr "Prehrať/Pauza"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2368msgid "Play/pause audio."
2369msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2373msgctxt "audio"
2374msgid "Previous Marker"
2375msgstr "Predchádzajúca značka"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2378msgctxt "audio"
2379msgid "Play previous marker."
2380msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2384msgctxt "audio"
2385msgid "Slower"
2386msgstr "Pomalšie"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2389msgctxt "audio"
2390msgid "Slower Forward"
2391msgstr "Spomalené prehrávanie"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2394msgid "Downloading GPS data"
2395msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2398msgid "Downloaded GPX Data"
2399msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2402msgid "Downloading data"
2403msgstr "Sťahujem dáta"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2406#, java-format
2407msgid ""
2408"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2409msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2412msgid "No data found in this area."
2413msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2416#, java-format
2417msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2418msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2421msgid "Updating data"
2422msgstr "Aktualizujem dáta"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2425msgid "Check on the server"
2426msgstr "Kontrova na servery"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2429msgid ""
2430"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2431"server"
2432msgstr ""
2433"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2434"servery"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2439msgid "Ignore"
2440msgstr "Ignorovať"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2443msgid "Click to abort and to resume editing"
2444msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2447#, java-format
2448msgid ""
2449"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2450"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2451"report a conflict."
2452msgid_plural ""
2453"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2454"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2455"report a conflict."
2456msgstr[0] ""
2457"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2458"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2459"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2460msgstr[1] ""
2461"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2462"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2463"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2464msgstr[2] ""
2465"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2466"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2467"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2470#, java-format
2471msgid ""
2472"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2473msgid_plural ""
2474"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2475msgstr[0] ""
2476"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2477"objektu na serveri."
2478msgstr[1] ""
2479"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2480"objektov na serveri."
2481msgstr[2] ""
2482"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2483"objektov na serveri."
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2486#, java-format
2487msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2488msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2491msgid "Deleted or moved objects"
2492msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2495#, java-format
2496msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2497msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2501msgid "Errors during download"
2502msgstr "Chyby počas sťahovania"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2507#, java-format
2508msgid "There was {0} conflict during import."
2509msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2510msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2511msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2512msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2515msgid "Conflict during download"
2516msgid_plural "Conflicts during download"
2517msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2518msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2519msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2522#, java-format
2523msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2524msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2527#, java-format
2528msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2529msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2532#, java-format
2533msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2534msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2537msgid "Error during download"
2538msgstr "Chyba počas sťahovania"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2541msgid "Delete Mode"
2542msgstr "Režim mazania"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2545msgid "Delete nodes or ways."
2546msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:115
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2553#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2554#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2557#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2558#, java-format
2559msgid "Mode: {0}"
2560msgstr "Režim: {0}"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2563msgid ""
2564"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2565"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2566msgstr ""
2567"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2568"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2572msgid "Draw"
2573msgstr "Kresliť"
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2576msgid "Draw nodes"
2577msgstr "Kresliť body"
2578
2579#. Add extra shortcut N
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2581msgid "Mode: Draw Focus"
2582msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2585msgid "Cannot add a node outside of the world."
2586msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2589msgid "Add node"
2590msgstr "Pridať bod"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2593msgid "Add node into way"
2594msgstr "Pridať bod do cesty"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2597msgid "Connect existing way to node"
2598msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2601msgid "Add a new node to an existing way"
2602msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2605msgid "Add node into way and connect"
2606msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2609msgid "Create new node."
2610msgstr "Vytvoriť nový bod."
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2614msgid "Select node under cursor."
2615msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2618#, java-format
2619msgid "Insert new node into way."
2620msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2621msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2622msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2623msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2626msgid "Start new way from last node."
2627msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2630msgid "Continue way from last node."
2631msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2635msgid "Finish drawing."
2636msgstr "Koniec kreslenia."
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2640msgid "Extrude"
2641msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2644msgid "Create areas"
2645msgstr "Vytvoriť plochy"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2648msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2649msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2652msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2653msgstr ""
2654"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2657msgid ""
2658"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2659"its normal."
2660msgstr ""
2661"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2662"pozdĺž jeho normály."
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2665msgid "Extrude Way"
2666msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2669msgid "Drag play head"
2670msgstr "Ťahať play head"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2673msgid ""
2674"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2675"+release to synchronize audio at that point."
2676msgstr ""
2677"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2678"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:114
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:115
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2689#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2692msgid "Select"
2693msgstr "Výber"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:114
2696#, fuzzy
2697msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2698msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:215
2701#, java-format
2702msgid "Add and move a virtual new node to way"
2703msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2704msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2705msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2706msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2709msgid "Move elements"
2710msgstr "Posunúť elementy"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
2713msgid "Move them"
2714msgstr "Posunúť ich"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
2717msgid "Undo move"
2718msgstr "Krok späť posun"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:555
2721#, java-format
2722msgid ""
2723"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2724"an error.\n"
2725"Really move them?"
2726msgstr ""
2727"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2728"Skutočne ich chcete presunúť?"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:709
2731msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2732msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:711
2735msgid ""
2736"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2737msgstr ""
2738"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:713
2741msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2742msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:715
2745#, fuzzy
2746msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2747msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:717
2750#, fuzzy
2751msgid ""
2752"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2753"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2754msgstr ""
2755"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2756"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2760msgid "Zoom"
2761msgstr "Zväčšenie"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2764msgid "Zoom and move map"
2765msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2768msgid ""
2769"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2770"move zoom with right button"
2771msgstr ""
2772"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2773"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2776msgid "<not>"
2777msgstr "<not>"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2780msgid "<or>"
2781msgstr "<or>"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2784msgid "<left parent>"
2785msgstr "<left parent>"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2788msgid "<right parent>"
2789msgstr "<right parent>"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2792msgid "<colon>"
2793msgstr "<colon>"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2796msgid "<equals>"
2797msgstr "<equals>"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2800msgid "<key>"
2801msgstr "<key>"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2804msgid "<question mark>"
2805msgstr "<question mark>"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2808msgid "<end-of-file>"
2809msgstr "<end-of-file>"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2813msgid "Search..."
2814msgstr "Vyhľadávať..."
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2817msgid "Search for objects."
2818msgstr "Vyhľadávať objekty"
2819
2820#. -- prepare the combo box with the search expressions
2821#.
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2823msgid "Please enter a filter string."
2824msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2827msgid "Please enter a search string."
2828msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2831msgid "Enter the search expression"
2832msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2835msgid "replace selection"
2836msgstr "nahradiť označené"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2839msgid "add to selection"
2840msgstr "pridať k výberu"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2843msgid "remove from selection"
2844msgstr "odobrať z výberu"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2847msgid "find in selection"
2848msgstr "Hľadať vo výbere"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2851msgid "case sensitive"
2852msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2855msgid "all objects"
2856msgstr "všetky objekty"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2859msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2860msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
2863msgid "regular expression"
2864msgstr "regulárny výraz"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2867msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2868msgstr ""
2869"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2872msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2873msgstr ""
2874"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2877msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2878msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2881msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2882msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2885msgid ""
2886"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2887"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2888msgstr ""
2889"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2890"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2893msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2894msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2897msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2898msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2901msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2902msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2905msgid "<u>Special targets:</u>"
2906msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2909msgid ""
2910"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2911msgstr ""
2912"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2913"b>)"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2916msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2917msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2920msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2921msgstr ""
2922"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2925msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2926msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2929msgid ""
2930"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2931"assigned version)"
2932msgstr ""
2933"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2936msgid ""
2937"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2938"assigned changeset)"
2939msgstr ""
2940"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2941"priradeného súboru zmien)"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2944msgid ""
2945"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2946"min-max)"
2947msgstr ""
2948"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2949"max)"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2952msgid ""
2953"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2954"max)"
2955msgstr ""
2956"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2957"alebo značky:min-max)"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2960msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2961msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2964msgid ""
2965"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2966"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2967msgstr ""
2968"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2969"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2972msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2973msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2976msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2977msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2980msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2981msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2984msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2985msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2988msgid ""
2989"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2990msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2993msgid ""
2994"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2995msgstr ""
2996"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2999msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3000msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3003msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3004msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3007msgid ""
3008"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3009"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3010msgstr ""
3011"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3012"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3015msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3016msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3017
3018#. Strings in JFileChooser
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3022#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3023#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3024#: build/specialmessages.java:47
3025msgid "Filter"
3026msgstr "Filter"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3030msgid "Search"
3031msgstr "Hľadať"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3034msgid "Submit filter"
3035msgstr "Predložiť filter"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3038msgid "Start Search"
3039msgstr "Začať vyhľadávanie"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3042#, java-format
3043msgid ""
3044"Search expression is not valid: \n"
3045"\n"
3046" {0}"
3047msgstr ""
3048"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3049"\n"
3050" {0}"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3053msgid "Invalid search expression"
3054msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3057#, java-format
3058msgid "No match found for ''{0}''"
3059msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3062#, java-format
3063msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3064msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3067#, java-format
3068msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3069msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3072#, java-format
3073msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3074msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3077#, java-format
3078msgid "Found {0} matches"
3079msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3080
3081#. case sensitive
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3083msgctxt "search"
3084msgid "CS"
3085msgstr "CS"
3086
3087#. case insensitive
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3089msgctxt "search"
3090msgid "CI"
3091msgstr "CI"
3092
3093#. regex search
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3095msgctxt "search"
3096msgid "RX"
3097msgstr "RX"
3098
3099#. all elements
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3101msgctxt "search"
3102msgid "A"
3103msgstr "A"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3106#, java-format
3107msgid ""
3108"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3109"\n"
3110"{2}"
3111msgstr ""
3112"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3113"\n"
3114"{2}"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3117#, java-format
3118msgid ""
3119"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3120"\n"
3121"{1}"
3122msgstr ""
3123"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3124"\n"
3125"{1}"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3128msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3129msgstr ""
3130"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3131"použitia: kľúč=hodnota"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3134#, java-format
3135msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3136msgstr ""
3137"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3140#, java-format
3141msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3142msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3145#, java-format
3146msgid "Unexpected token: {0}"
3147msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3150msgid "Missing parameter for OR"
3151msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3154msgid "Missing operator for NOT"
3155msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3158msgid "Primitive id expected"
3159msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3163msgid "Range of numbers expected"
3164msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3167msgid "Changeset id expected"
3168msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3171msgid "Version expected"
3172msgstr "Očakávaná verzia"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3175#, java-format
3176msgid ""
3177"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3178msgstr ""
3179"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3180"objektoch {1}"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3183#, java-format
3184msgid ""
3185"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3186"length {2}. Values length is {3}."
3187msgstr ""
3188"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3189"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3192msgid "Precondition Violation"
3193msgstr "Predpoklad Porušenia"
3194
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3196#, java-format
3197msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3198msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3201msgid "API Capabilities Violation"
3202msgstr "API Capabilities Violation"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3205msgid "Cyclic dependency between relations:"
3206msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3209#, java-format
3210msgid ""
3211"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3212"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3213"dependency.</html>"
3214msgstr ""
3215"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3216"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3217"závislosti.</html>"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3220msgid "Relation ..."
3221msgstr "Relácia ..."
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3224msgid "... refers to relation"
3225msgstr "... odkazy na relácie"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3228msgid "Cycling dependencies"
3229msgstr "Cyklické závislosti"
3230
3231#. Strings in JFileChooser
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3245#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3246#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
3247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3248#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3249#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3250#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3251#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3252#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3253#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3255#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3256#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3257#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3258#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3260#: build/specialmessages.java:58
3261msgid "OK"
3262msgstr "OK"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:111
3265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
3266msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3267msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3270#, java-format
3271msgid "Add node {0}"
3272msgstr "Pridať bod {0}"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3275#, java-format
3276msgid "Add way {0}"
3277msgstr "Pridať cestu {0}"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3280#, java-format
3281msgid "Add relation {0}"
3282msgstr "Pridať reláciu {0}"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:70
3285#, java-format
3286msgid "Added {0} object"
3287msgid_plural "Added {0} objects"
3288msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3289msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3290msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3293#, java-format
3294msgid "Change node {0}"
3295msgstr "Zmeniť bod {0}"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3298#, java-format
3299msgid "Change way {0}"
3300msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3303#, java-format
3304msgid "Change relation {0}"
3305msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3308#, java-format
3309msgid "Changed nodes of {0}"
3310msgstr "Zmenené body z {0}"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3313#, java-format
3314msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3315msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3318#, java-format
3319msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3320msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3323#, java-format
3324msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3325msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3328#, java-format
3329msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3330msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3333#, java-format
3334msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3335msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3338#, java-format
3339msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3340msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3343#, java-format
3344msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3345msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3348#, java-format
3349msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3350msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3353#, java-format
3354msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3355msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3358#, java-format
3359msgid ""
3360"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3361"conflict cannot be added.</html>"
3362msgstr ""
3363"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3364"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3368msgid "Double conflict"
3369msgstr "Dvojitý konflikt"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3372#, java-format
3373msgid ""
3374"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3375"primitive ''{1}''."
3376msgstr ""
3377"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3378"pôvodnými ''{1}''."
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3381#, java-format
3382msgid "Add conflict for ''{0}''"
3383msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3388#, java-format
3389msgid ""
3390"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3391msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3394#, java-format
3395msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3396msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3397
3398#. should not happen
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3401msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3402msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3406msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3407msgstr ""
3408"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3411#, java-format
3412msgid "Delete node {0}"
3413msgstr "Vymazať bod {0}"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3416#, java-format
3417msgid "Delete way {0}"
3418msgstr "Vymazať cestu {0}"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3421#, java-format
3422msgid "Delete relation {0}"
3423msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3426#, java-format
3427msgid "Delete {0} object"
3428msgid_plural "Delete {0} objects"
3429msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3430msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3431msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3434#, java-format
3435msgid "Delete {0} node"
3436msgid_plural "Delete {0} nodes"
3437msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3438msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3439msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3442#, java-format
3443msgid "Delete {0} way"
3444msgid_plural "Delete {0} ways"
3445msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3446msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3447msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3450#, java-format
3451msgid "Delete {0} relation"
3452msgid_plural "Delete {0} relations"
3453msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3454msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3455msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3458#, java-format
3459msgid "Deleted ''{0}''"
3460msgstr "Vymazať ''{0}''"
3461
3462#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3463#. connection.
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
3466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3467msgid ""
3468"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3469"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3470"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3471msgstr ""
3472"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3473"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3474"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
3479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3480msgid "Delete confirmation"
3481msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3482
3483#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3484#. connection.
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3486msgid ""
3487"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3488"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3489msgstr ""
3490"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3491"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3494#, java-format
3495msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3496msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3499#, java-format
3500msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3501msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3504#, java-format
3505msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3506msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3509#, java-format
3510msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3511msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3514#, java-format
3515msgid "Move {0} node"
3516msgid_plural "Move {0} nodes"
3517msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3518msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3519msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3523#, java-format
3524msgid "Purged {0} object"
3525msgid_plural "Purged {0} objects"
3526msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3527msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3528msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3532#, java-format
3533msgid "Purged object ''{0}''"
3534msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3537#, java-format
3538msgid ""
3539"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3540"{1}"
3541msgstr ""
3542"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3543"je {1}"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3546#, java-format
3547msgid "Removing reference from relation {0}"
3548msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3551#, java-format
3552msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3553msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:105
3556#, java-format
3557msgid "Rotate {0} node"
3558msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3559msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3560msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3561msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:82
3564#, fuzzy, java-format
3565msgid "Scale {0} node"
3566msgid_plural "Scale {0} nodes"
3567msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3568msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3569msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3572msgid "Sequence"
3573msgstr "Sekvencia"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3576#, java-format
3577msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3578msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3581#, java-format
3582msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3583msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3586#, java-format
3587msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3588msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3591#, fuzzy, java-format
3592msgid "Transform {0} node"
3593msgid_plural "Transform {0} nodes"
3594msgstr[0] "Značky z bodov"
3595msgstr[1] "Značky z bodov"
3596msgstr[2] "Značky z bodov"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3599#, java-format
3600msgid "Undelete {0} primitive"
3601msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3602msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3603msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3604msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3607#, java-format
3608msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3609msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3612#, java-format
3613msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3614msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3617#, java-format
3618msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3619msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3622#, java-format
3623msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3624msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3627#, java-format
3628msgid "Main dataset does not include node {0}"
3629msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3632msgid "Apply?"
3633msgstr "Použiť?"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3636msgid ""
3637"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3638"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3639msgstr ""
3640"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3641"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3644msgid "Relation"
3645msgstr "Vzťah (relation)"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3648msgid "Old role"
3649msgstr "Stará funkcia"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3652msgid "New role"
3653msgstr "Nová funkcia"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3656msgid "Old key"
3657msgstr "Starý kľúč"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3660msgid "Old value"
3661msgstr "Stará hodnota"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3664msgid "New key"
3665msgstr "Nový kľúč"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3668msgid "New value"
3669msgstr "Nová hodnota"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3672msgid "Apply selected changes"
3673msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3676msgid "Do not apply changes"
3677msgstr "Neurobiť zmeny"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3680msgid "Please select which property changes you want to apply."
3681msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3684msgid "Properties of "
3685msgstr "Vlastnosti "
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3688msgid "Roles in relations referring to"
3689msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3692msgid "Automatic tag correction"
3693msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3697#, java-format
3698msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3699msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3702#, java-format
3703msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3704msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3707#, java-format
3708msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3709msgstr ""
3710"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3713#, java-format
3714msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3715msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3718#, java-format
3719msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3720msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3723msgid "Restoring files"
3724msgstr ""
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3729#, java-format
3730msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3731msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3734#, java-format
3735msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3736msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3739#, java-format
3740msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3741msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3744#, java-format
3745msgid "Malformed config file at lines {0}"
3746msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3749#, java-format
3750msgid ""
3751"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3752"not a directory."
3753msgstr ""
3754"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3755"nie je adresár."
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3758#, java-format
3759msgid ""
3760"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3761"not a directory.</html>"
3762msgstr ""
3763"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3764"nie je adresár.</html>"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3767#, java-format
3768msgid ""
3769"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3770"preference directory: {0}"
3771msgstr ""
3772"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3773"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3776#, java-format
3777msgid ""
3778"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3779"preference directory: {0}</html>"
3780msgstr ""
3781"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3782"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3785#, java-format
3786msgid ""
3787"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3788msgstr ""
3789"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3790"súboru preferencií."
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3793#, java-format
3794msgid ""
3795"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3796"file."
3797msgstr ""
3798"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3799"súborom preferencií."
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3802#, java-format
3803msgid ""
3804"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3805"to default: {0}</html>"
3806msgstr ""
3807"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3808"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3811#, java-format
3812msgid ""
3813"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3814"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3815msgstr ""
3816"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3817"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3820#, java-format
3821msgid ""
3822"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3823"default: {0}"
3824msgstr ""
3825"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3826"preferencií do východzích: {0}"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3829#, java-format
3830msgid "Preferences stored on {0}"
3831msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3834#, java-format
3835msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3836msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3839msgid "Could not load preferences from server."
3840msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3843#, java-format
3844msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3845msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3849msgid "UNKNOWN"
3850msgstr "NEZNÁMA"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3853#, java-format
3854msgid ""
3855"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3856msgstr ""
3857"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3858"hodnota je ''{0}''"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3861msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3862msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3865#, java-format
3866msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3867msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3868
3869#. *
3870#. * the decimal format 999.999
3871#.
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3873msgid "Decimal Degrees"
3874msgstr "Stupne"
3875
3876#. *
3877#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3878#.
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3880msgid "deg° min'' sec\""
3881msgstr "stupne° min'' sec\""
3882
3883#. *
3884#. * the nautical format
3885#.
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3887msgid "deg° min'' (Nautical)"
3888msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3889
3890#. *
3891#. * coordinates East/North
3892#.
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3894msgid "Projected Coordinates"
3895msgstr "Očakávané súradnice"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3898msgctxt "compass"
3899msgid "S"
3900msgstr "J"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3903msgctxt "compass"
3904msgid "N"
3905msgstr "S"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3908msgctxt "compass"
3909msgid "W"
3910msgstr "Z"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3913msgctxt "compass"
3914msgid "E"
3915msgstr "V"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3918#, java-format
3919msgid ""
3920"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3921msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3924#, java-format
3925msgid ""
3926"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3927"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3928"error, it should be safe to continue in your work."
3929msgstr ""
3930"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3931"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3932"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3936#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3937#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3938#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3939#, java-format
3940msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3941msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3944#, java-format
3945msgid ""
3946"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3947"the source dataset"
3948msgstr ""
3949"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3950"súbore údajov"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3953#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3954#, java-format
3955msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3956msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3959#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3960#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3961#, java-format
3962msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3963msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3966#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3967#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3968#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3969#, java-format
3970msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3971msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3972
3973#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3974#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3975#. We shouldn't merge that datasets.
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3977#, java-format
3978msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3979msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3982#, java-format
3983msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3984msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3987#, java-format
3988msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3989msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3992#, java-format
3993msgid ""
3994"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3995"{0}"
3996msgstr ""
3997"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3998"zmenového súboru je {0}"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
4001msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4002msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
4005msgid ""
4006"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4007"other is not"
4008msgstr ""
4009"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4010"ostatné nie sú"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4013#, java-format
4014msgid ""
4015"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4016msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
4022msgid "node"
4023msgid_plural "nodes"
4024msgstr[0] "bod"
4025msgstr[1] "body"
4026msgstr[2] "bodov"
4027
4028#. light cyan
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
4033msgid "way"
4034msgid_plural "ways"
4035msgstr[0] "cestu"
4036msgstr[1] "cesty"
4037msgstr[2] "ciest"
4038
4039#. dark blue
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
4046msgid "relation"
4047msgid_plural "relations"
4048msgstr[0] "vzťah (relation)"
4049msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4050msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4056msgid ""
4057"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4058"multiple values."
4059msgstr ""
4060"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4061"viacnásobnými hodnotami"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4065#, java-format
4066msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4067msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4070#, java-format
4071msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4072msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4075#, java-format
4076msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4077msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4080msgid "inactive"
4081msgstr "neaktívny"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4084#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4085msgid "selected"
4086msgstr "zvolené"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4089msgid "Relation: selected"
4090msgstr "Relácia: Vybratá"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4093msgid "Node: standard"
4094msgstr "Bod: štandardný"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4097msgid "Node: connection"
4098msgstr "Bod: Pripojený"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4101msgid "Node: tagged"
4102msgstr "Bod: označkovaný"
4103
4104#. teal
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4106msgid "untagged way"
4107msgstr "neoznačená cesta"
4108
4109#. dark green
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4111msgid "incomplete way"
4112msgstr "nekompletná cesta"
4113
4114#. darker blue
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4118msgid "background"
4119msgstr "pozadie"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4122msgid "highlight"
4123msgstr "označiť (highlight)"
4124
4125#. lighteal
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4127msgid "untagged"
4128msgstr "neoznačený"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4131msgid "text"
4132msgstr "text"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4135msgid "areatext"
4136msgstr "oblasť textu"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4139msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4140msgstr ""
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4143msgid "WGS84 Geographic"
4144msgstr "WGS84 Zemepisné"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4147#, java-format
4148msgid ""
4149"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4150"NTF<->RGF93 grid"
4151msgstr ""
4152"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4153"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4156msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4157msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4171#, java-format
4172msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4173msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4176#, java-format
4177msgid "{0} (Corsica)"
4178msgstr "{0} (Corsica)"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4182msgid "Lambert CC Zone"
4183msgstr "Lambert CC Zone"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4186msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4187msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4190msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4191msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4194msgid "Mercator"
4195msgstr "Mercatorova projekcia"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4198msgid "PUWG (Poland)"
4199msgstr "PUWG (Poľsko)"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4202msgid "PUWG Zone"
4203msgstr "PUWG Zone"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4206msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4207msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4210#, java-format
4211msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4212msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4215msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4216msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4219msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4220msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4223msgid "UTM"
4224msgstr "UTM"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4227msgid "UTM Zone"
4228msgstr "UTM Zone"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4232msgid "North"
4233msgstr "Sever"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4236msgid "South"
4237msgstr "Juh"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4240msgid "Hemisphere"
4241msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4244msgid "Offset 3.000.000m east"
4245msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4248msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4249msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4252msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4253msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4256msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4257msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4260msgid "Reunion RGR92"
4261msgstr "Reunion RGR92"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4264msgid "Guyane RGFG95"
4265msgstr "Guyane RGFG95"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4268msgid "UTM France (DOM)"
4269msgstr "UTM France (DOM)"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4272msgid "UTM Geodesic system"
4273msgstr "UTM Geodesic system"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:269
4276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
4277#, java-format
4278msgid ""
4279"Error initializing test {0}:\n"
4280" {1}"
4281msgstr ""
4282"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4283"{1}"
4284
4285#. * Error messages
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4288msgid "Errors"
4289msgstr "Chyby"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4293msgid "validation error"
4294msgstr "chyba overovania"
4295
4296#. * Warning messages
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4299msgid "Warnings"
4300msgstr "Varovania"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4304msgid "validation warning"
4305msgstr "varovanie overovania"
4306
4307#. * Other messages
4308#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4309#. group "Other"
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
4314#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
4315msgid "Other"
4316msgstr "Iné"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4320msgid "validation other"
4321msgstr "ostatné overovania"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
4325#, java-format
4326msgid "Running test {0}"
4327msgstr "Spúšťam test {0}"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
4331#, java-format
4332msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4333msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
4338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
4339msgid "object"
4340msgid_plural "objects"
4341msgstr[0] "objekt"
4342msgstr[1] "objekty"
4343msgstr[2] "objektov"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
4347msgid "Coastlines."
4348msgstr "Línia pobrežia."
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
4352msgid "This test checks that coastlines are correct."
4353msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
4357msgid "Unconnected coastline"
4358msgstr "Nespojené pobrežie"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
4362msgid "Unordered coastline"
4363msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
4367msgid "Reversed coastline"
4368msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
4372msgid "Crossing ways."
4373msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
4377msgid ""
4378"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4379"the same layer, but are not connected by a node."
4380msgstr ""
4381"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4382"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4386msgid "Crossing buildings"
4387msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4391msgid "Crossing ways"
4392msgstr "Zkrížené cesty"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
4406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
4407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
4408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
4409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
4410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
4411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
4412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
4413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
4414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
4415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
4416msgid "Duplicated nodes"
4417msgstr "Duplicitné body"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
4421msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4422msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
4425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
4426msgid "Mixed type duplicated nodes"
4427msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
4430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
4431msgid "Highway duplicated nodes"
4432msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
4435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
4436msgid "Railway duplicated nodes"
4437msgstr "Duplicitné body na železnici"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
4440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
4441msgid "Waterway duplicated nodes"
4442msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
4445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
4446msgid "Boundary duplicated nodes"
4447msgstr "Duplicitné body na hranici"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
4450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
4451msgid "Power duplicated nodes"
4452msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
4455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
4456msgid "Natural duplicated nodes"
4457msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
4460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
4461msgid "Building duplicated nodes"
4462msgstr "Duplicitné body na budovách"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
4465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
4466msgid "Landuse duplicated nodes"
4467msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
4470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
4471msgid "Other duplicated nodes"
4472msgstr "Iné duplicitné body"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
4475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
4476msgid "Nodes at same position"
4477msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
4482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
4483msgid "Duplicated ways"
4484msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
4488msgid ""
4489"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4490"coordinates."
4491msgstr ""
4492"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
4493"rovnakými suradnicami bodov."
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
4497msgid "Delete duplicate ways"
4498msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4502msgid "Duplicated way nodes."
4503msgstr "Duplikované body v ceste."
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4507msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4508msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
4512msgid "Duplicated way nodes"
4513msgstr "Duplicitné body v ceste"
4514
4515#. item "Relations/Multipolygon"
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
4518#: build/trans_presets.java:4020
4519msgid "Multipolygon"
4520msgstr "multipolygón"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
4524msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4525msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
4529msgid "Area style way is not closed"
4530msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
4534msgid "No outer way for multipolygon"
4535msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
4539msgid "No style in multipolygon relation"
4540msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
4544msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4545msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
4549msgid "Style for outer way mismatches"
4550msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
4554msgid "No style for multipolygon"
4555msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
4559msgid "Multipolygon is not closed"
4560msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
4564msgid "Multipolygon inner way is outside"
4565msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
4569msgid "Intersection between multipolygon ways"
4570msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
4574msgid "No useful role for multipolygon member"
4575msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
4579msgid "Non-Way in multipolygon"
4580msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
4584msgid "Missing name:* translation."
4585msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
4589msgid ""
4590"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4591"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4592"Italia - Italien - Italy."
4593msgstr ""
4594"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
4595"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
4596"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
4600msgid "A name:* translation is missing."
4601msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
4605msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4606msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
4611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
4612msgid "Nodes with same name"
4613msgstr "Body s rovnakými názvami"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
4617msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4618msgstr ""
4619"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
4620"duplicity)."
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
4624msgid "Overlapping ways."
4625msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
4629msgid ""
4630"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4631"than one way."
4632msgstr ""
4633"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
4634"cestou."
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
4638msgid "Overlapping areas"
4639msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
4643msgid "Overlapping highways (with area)"
4644msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
4648msgid "Overlapping railways (with area)"
4649msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
4653msgid "Overlapping ways (with area)"
4654msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
4658msgid "Overlapping highways"
4659msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
4663msgid "Overlapping railways"
4664msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
4668msgid "Overlapping ways"
4669msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
4673msgid "Relation checker :"
4674msgstr "Kontrola relácie:"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
4678msgid "This plugin checks for errors in relations."
4679msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
4683msgid "Relation type is unknown"
4684msgstr "Neznámy typ relácie"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
4688msgid "Relation is empty"
4689msgstr "Relácia je prázdna"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
4693msgid "<empty>"
4694msgstr "<prázdny>"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
4698#, java-format
4699msgid "Role {0} missing"
4700msgstr "Úloha {0} chýba"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
4709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
4710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
4711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
4712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
4713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
4714msgid "Role verification problem"
4715msgstr "Problém s overením úlohy"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
4719#, java-format
4720msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4721msgstr ""
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
4725#, java-format
4726msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4727msgstr ""
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
4731#, java-format
4732msgid "Member for role {0} of wrong type"
4733msgstr ""
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
4737#, java-format
4738msgid "Role {0} unknown"
4739msgstr "Neznáma úloha {0}"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
4743msgid "Empty role found"
4744msgstr ""
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
4749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
4750msgid "Self-intersecting ways"
4751msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4755msgid ""
4756"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4757msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
4762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
4763msgid "Similarly named ways"
4764msgstr "Cesty s podobnými menami"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
4768msgid ""
4769"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4770msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
4774msgid "Properties checker :"
4775msgstr "Kontrola vlastností :"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
4779msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4780msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
4784#, java-format
4785msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4786msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
4790#, java-format
4791msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4792msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
4796#, java-format
4797msgid ""
4798"Could not access data file(s):\n"
4799"{0}"
4800msgstr ""
4801"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
4802"{0}"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
4808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
4809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
4810msgid "Illegal tag/value combinations"
4811msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
4815#, java-format
4816msgid "Key ''{0}'' invalid."
4817msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
4821msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4822msgstr ""
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
4826msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4827msgstr ""
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
4831msgid "Tag value longer than allowed"
4832msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
4836msgid "Tag key longer than allowed"
4837msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
4841msgid "Tags with empty values"
4842msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
4846msgid "Invalid property key"
4847msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
4851msgid "Invalid white space in property key"
4852msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
4856msgid "Property values start or end with white space"
4857msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
4861msgid "Property values contain HTML entity"
4862msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
4866#, java-format
4867msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4868msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
4872msgid "Presets do not contain property key"
4873msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
4877#, java-format
4878msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4879msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
4883msgid "Presets do not contain property value"
4884msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
4888msgid "FIXMES"
4889msgstr "FIXMES"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
4893msgid "Check property keys."
4894msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
4898msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4899msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
4903msgid "Use complex property checker."
4904msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
4908msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4909msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
4916#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4917#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:77
4918#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:53
4919#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
4921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
4922msgid "Add"
4923msgstr "Pridať"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
4931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
4932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
4933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
4934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
4935msgid "TagChecker source"
4936msgstr "Zdroj pre TagChecker"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4948#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4949#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4950#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4953msgid "Edit"
4954msgstr "Upraviť"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4958#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
4959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
4960msgid "Please select the row to edit."
4961msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
4962
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
4965#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:99
4966#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:69
4967#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
4968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
4969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
4970msgid "Please select the row to delete."
4971msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
4974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
4975msgid ""
4976"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
4977"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
4978msgstr ""
4979"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
4980"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
4981"značiek."
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
4984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
4985msgid "Add a new source to the list."
4986msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
4989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
4990msgid "Edit the selected source."
4991msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
4994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
4995msgid "Delete the selected source from the list."
4996msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
4999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
5000msgid "Data sources"
5001msgstr "Zdroje dát"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
5005msgid "Check property values."
5006msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
5010msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5011msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5015msgid "Check for FIXMES."
5016msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
5020msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5021msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
5025msgid "Use default data file."
5026msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
5030msgid "Use the default data file (recommended)."
5031msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
5035msgid "Use default tag ignore file."
5036msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
5040msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5041msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
5045msgid "Use default spellcheck file."
5046msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
5050msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5051msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
5055msgid "Fix properties"
5056msgstr "Oprava vlastností"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
5060msgid "Could not find element type"
5061msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
5065msgid "Incorrect number of parameters"
5066msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
5070msgid "Could not find warning level"
5071msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
5075#, java-format
5076msgid "Illegal expression ''{0}''"
5077msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
5081#, java-format
5082msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5083msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5087msgid "Turnrestriction"
5088msgstr "Zákaz odbočenia"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
5092msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5093msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
5098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
5099msgid "Unknown role"
5100msgstr "Neznáma úloha"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
5104msgid "Unknown member type"
5105msgstr "Neznámy typ člena"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
5109msgid "More than one \"from\" way found"
5110msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5114msgid "More than one \"to\" way found"
5115msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
5119msgid "More than one \"via\" way found"
5120msgstr ""
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
5124msgid "No \"from\" way found"
5125msgstr ""
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
5129msgid "No \"to\" way found"
5130msgstr ""
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
5134msgid "No \"via\" node or way found"
5135msgstr ""
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
5139msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5140msgstr ""
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
5144msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5145msgstr ""
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
5149msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5150msgstr ""
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
5154msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5155msgstr ""
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5159msgid "Unclosed Ways."
5160msgstr "Neuzavreté cesty."
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5164msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5165msgstr ""
5166"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5167"uzavreté."
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
5171#, java-format
5172msgid "natural type {0}"
5173msgstr "prírodné (natural) {0}"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
5177#, java-format
5178msgid "landuse type {0}"
5179msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
5183#, java-format
5184msgid "amenities type {0}"
5185msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
5189#, java-format
5190msgid "sport type {0}"
5191msgstr "športové {0}"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
5195#, java-format
5196msgid "tourism type {0}"
5197msgstr "turistika {0}"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
5201#, java-format
5202msgid "shop type {0}"
5203msgstr "obchody (shop) {0}"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
5207#, java-format
5208msgid "leisure type {0}"
5209msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
5213#, java-format
5214msgid "waterway type {0}"
5215msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5216
5217#. </rule>
5218#.
5219#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5220#. <rule>
5221#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5222#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5223#. </rule>
5224#.
5225#. <rule>
5226#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5228#. </rule>
5229#.
5230#. <rule>
5231#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5232#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5233#. </rule>
5234#.
5235#. <rule>
5236#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5237#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5238#. </rule>
5239#.
5240#. <rule>
5241#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5243#. </rule>
5244#.
5245#. <rule>
5246#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5247#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5248#. </rule>
5249#.
5250#. <!--annotation tags -->
5251#.
5252#. <!--"work in progress" tags -->
5253#.
5254#. <rule>
5255#. <condition k="building"/>
5256#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5257#. color building
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
5262#: build/trans_style.java:3564
5263msgid "building"
5264msgstr "budova"
5265
5266#. </rule>
5267#.
5268#. <rule>
5269#. <condition k="area" b="yes"/>
5270#. color area
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
5273#: build/trans_style.java:3569
5274msgid "area"
5275msgstr "oblasť (plocha)"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
5279msgid "Unclosed way"
5280msgstr "Neuzavretá cesta"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
5284msgid "Unconnected ways."
5285msgstr "Nepripojené cesty."
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
5289msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5290msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:119
5293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
5294msgid "Way end node near other highway"
5295msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:137
5298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
5299msgid "Way end node near other way"
5300msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:156
5303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
5304msgid "Way node near other way"
5305msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:173
5308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
5309msgid "Connected way end node near other way"
5310msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
5314msgid "Untagged and unconnected nodes"
5315msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
5316
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
5319msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5320msgstr ""
5321"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
5325msgid "No tags"
5326msgstr ""
5327
5328#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
5334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
5335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
5336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
5337msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5338msgstr ""
5339
5340#. translation note: don't translate quoted words
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
5343msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5344msgstr ""
5345
5346#. translation note: don't translate quoted words
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
5349msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5350msgstr ""
5351
5352#. translation note: don't translate quoted words
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
5355msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5356msgstr ""
5357
5358#. translation note: don't translate quoted words
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
5361msgid "Has key ''watch''"
5362msgstr ""
5363
5364#. translation note: don't translate quoted words
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
5367msgid "Has key ''source''"
5368msgstr ""
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
5372msgid "Untagged, empty and one node ways."
5373msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
5377msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5378msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5382msgid "Unnamed ways"
5383msgstr "Nepomenované cesty"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
5387msgid "Unnamed junction"
5388msgstr "Nepomenované spojenie"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
5392msgid "Untagged ways (commented)"
5393msgstr ""
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
5397msgid "Untagged ways"
5398msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
5402msgid "Empty ways"
5403msgstr "Prázdne cesty"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
5407msgid "One node ways"
5408msgstr "Cesty s jediným bodom"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
5412msgid "Wrongly Ordered Ways."
5413msgstr "Zle usporiadané cesty"
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
5417msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5418msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5419
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
5422msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5423msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
5427msgid "Reversed water: land not on left side"
5428msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
5432msgid "Reversed land: land not on left side"
5433msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5437#, java-format
5438msgid "{0}, ..."
5439msgstr "{0}, ..."
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
5446#, java-format
5447msgid " [id: {0}]"
5448msgstr " [id: {0}]"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5451msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5452msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5455msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5456msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5459#, java-format
5460msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5461msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5464#, java-format
5465msgid ""
5466"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5467msgstr ""
5468"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5469"záložiek ''{2}''"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5472#, java-format
5473msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5474msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
5478msgid "Do not show again (remembers choice)"
5479msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5485msgid "incomplete"
5486msgstr "neúplný"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5490msgid "highway"
5491msgstr "komunikácie"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5495#: build/trans_presets.java:4073
5496msgid "railway"
5497msgstr "železnica"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5501msgid "waterway"
5502msgstr "vodný tok"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5506msgid "landuse"
5507msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5508
5509#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5510#. nevertheless, who knows what future brings
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5517#, java-format
5518msgid "{0} node"
5519msgid_plural "{0} nodes"
5520msgstr[0] "{0} bod"
5521msgstr[1] "{0} body"
5522msgstr[2] "{0} bodov"
5523
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5525msgid "public transport"
5526msgstr "hromadná doprava"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5530#, java-format
5531msgid "{0} member"
5532msgid_plural "{0} members"
5533msgstr[0] "{0} členov"
5534msgstr[1] "{0} člen"
5535msgstr[2] "{0} členy"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5539#, java-format
5540msgid "Changeset {0}"
5541msgstr "Súbor zmien {0}"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5544msgid "Precondition violation"
5545msgstr "Predpokladaný priestupok"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5548msgid "Security exception"
5549msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5552msgid "Network exception"
5553msgstr "Sieťová výnimka"
5554
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5556msgid "IO Exception"
5557msgstr "IO Výnimka"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5560msgid "Illegal Data"
5561msgstr "Chybné dáta"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5564msgid "Internal Server Error"
5565msgstr "Vnútorná chyba servera"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5568msgid "Bad Request"
5569msgstr "Chybná požiadavka"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5572msgid "Not Found"
5573msgstr "Nenájdené"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5579msgid "Conflict"
5580msgstr "Konflikt"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5583msgid "Authentication Failed"
5584msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5587msgid "Authorisation Failed"
5588msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5591msgid "Client Time Out"
5592msgstr "Časový limit klienta"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5595msgid "Communication with OSM server failed"
5596msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5599msgid "Authentication failed"
5600msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5603msgid "Unknown host"
5604msgstr "Neznámy hostiteľ"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5607msgid "Object deleted"
5608msgstr "Objekt je vymazaný"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5614msgid "Show help information"
5615msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5618msgid "Message of the day not available"
5619msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5622msgid "Downloading \"Message of the day\""
5623msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5626msgid "Click to close the dialog"
5627msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5630#, java-format
5631msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5632msgstr ""
5633"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5637msgid "Upload Preferences"
5638msgstr "Nahrať nastavenie"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5641msgid "Upload the current preferences to the server"
5642msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5647msgid "string"
5648msgstr "reťazec"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5651msgid "Name of the user."
5652msgstr "Meno užívateľa."
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5655msgid "OSM Password."
5656msgstr "OSM heslo."
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5659msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5660msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5665msgid "string;string;..."
5666msgstr "reťazec;reťazec;..."
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5669msgid ""
5670"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5671"filename"
5672msgstr ""
5673"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5674"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5677msgid ""
5678"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5679"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5680msgstr ""
5681"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5682"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5685msgid ""
5686"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5687"URL which returns osm-xml"
5688msgstr ""
5689"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5690"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5693msgid "any"
5694msgstr "akýkoľvek"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5697msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5698msgstr ""
5699"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5703msgid "Username"
5704msgstr "Meno používateľa"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5708msgid "Password"
5709msgstr "Heslo"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5712msgid "usage"
5713msgstr "použitie"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5716msgid "options"
5717msgstr "Možnosti"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5720msgid "Show this help"
5721msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5724msgid "Standard unix geometry argument"
5725msgstr "Štandardný unix geometry argument"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5728msgid "Download the bounding box"
5729msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5732msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5733msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5736msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5737msgstr ""
5738"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5741msgid "Download the bounding box as raw gps"
5742msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5745msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5746msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5749msgid "Select with the given search"
5750msgstr "Výber s určeným hľadaním"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5753msgid "Launch in maximized mode"
5754msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5757msgid "Reset the preferences to default"
5758msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5761msgid "Set the language"
5762msgstr "Nastaviť jazyk"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5765msgid "options provided as Java system properties"
5766msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5769msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5770msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5773msgid "Change the folder for all user settings"
5774msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5777msgid ""
5778"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5779"the following\n"
5780" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5781"megabytes"
5782msgstr ""
5783"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
5784"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
5785" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
5786"megabytes"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5789msgid "examples"
5790msgstr "príklady"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
5793msgid ""
5794"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5795"order."
5796msgstr ""
5797"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
5798"poriadku."
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
5801msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5802msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
5805msgid "Initializing"
5806msgstr "Prebieha inicializácia"
5807
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5809msgid "Updating plugins..."
5810msgstr "Aktualizujem pluginy..."
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
5813msgid "Installing updated plugins"
5814msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
5817msgid "Loading early plugins"
5818msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5821msgid "Setting defaults"
5822msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
5825msgid "Creating main GUI"
5826msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
5829msgid "Loading plugins"
5830msgstr "Načítavam pluginy"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5833msgid "Unsaved osm data"
5834msgstr "Neuložené OSM dáta"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5837msgid "Restore"
5838msgstr "Obnoviť"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5841#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
5842msgid "Discard"
5843msgstr "Zahodiť"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
5846#, java-format
5847msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5848msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5849msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
5850msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
5851msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5854msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5855msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:295
5858#, java-format
5859msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5860msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
5863#, java-format
5864msgid ""
5865"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5866"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5867"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5868msgstr ""
5869"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
5870"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
5871"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:323
5874msgid "Exit JOSM"
5875msgstr "Ukončiť JOSM"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:324
5878msgid "Continue, try anyway"
5879msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
5882#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5883msgid "File"
5884msgstr "Súbor"
5885
5886#. Strings in JFileChooser
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
5888#: build/specialmessages.java:76
5889msgid "View"
5890msgstr "Zobraziť"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
5893#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5894#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
5895#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5896msgid "Tools"
5897msgstr "Nástroje"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5901#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5902msgid "Presets"
5903msgstr "Predvoľby"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
5906#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5907#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5908#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5909#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5910#, java-format
5911msgid "Menu: {0}"
5912msgstr "Menu: {0}"
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
5915msgid "Audio"
5916msgstr "Zvuk"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5919msgid "Hide this button"
5920msgstr "Skryť toto tlačítko"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5923msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5924msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5927msgid "Hide or show this toggle button"
5928msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5931msgid "Move right"
5932msgstr "Presunúť vpravo"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5940#, java-format
5941msgid "Map: {0}"
5942msgstr "Mapa: {0}"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5945msgid "Move left"
5946msgstr "Presunúť vľavo"
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5949#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5951msgid "Move up"
5952msgstr "Posunúť vyššie"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5957msgid "Move down"
5958msgstr "Posunúť nižšie"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5961msgid "Zoom in"
5962msgstr "Priblížiť"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5965msgid "Zoom out"
5966msgstr "Oddialiť"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
5969msgid "scale"
5970msgstr "mierka"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
5973msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5974msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5977msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5978msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
5981msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5982msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5985msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5986msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5989msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5990msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5993msgid "The length of the new way segment being drawn."
5994msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
5997msgid ""
5998"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5999"this list with the mouse.<hr>"
6000msgstr ""
6001"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
6002"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
6005msgid "(no object)"
6006msgstr "(žiadny objekt)"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6010msgid "User:"
6011msgstr "Používateľ:"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
6015msgid "Layer not in list."
6016msgstr "vrstva nie je v zozname"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
6019#, java-format
6020msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6021msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6024msgid "Metric"
6025msgstr "Metrická"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6028msgid "Chinese"
6029msgstr "Čínsky"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6032msgid "Imperial"
6033msgstr "Britský"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6036msgid "Click to cancel the current operation"
6037msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6040msgid "false: the property is explicitly switched off"
6041msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6044msgid "true: the property is explicitly switched on"
6045msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6048msgid ""
6049"partial: different selected objects have different values, do not change"
6050msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6053msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6054msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6057msgid ""
6058"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6059"relation</strong>.</html>"
6060msgstr ""
6061"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6062"relácie</strong>.</html>"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6066#, java-format
6067msgid ""
6068"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6069"relations</strong>.</html>"
6070msgstr ""
6071"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6072"relácií</strong>.</html>"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6075#, java-format
6076msgid ""
6077"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6078"relations</strong>.</html>"
6079msgstr ""
6080"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6081"{1} relácií</strong>.</html>"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6084#, java-format
6085msgid "Deleting {0} object"
6086msgid_plural "Deleting {0} objects"
6087msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6088msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6089msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6092msgid "Delete objects"
6093msgstr "Zmazať objekty"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6096msgid "To delete"
6097msgstr "Na zmazanie"
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6100msgid "From Relation"
6101msgstr "Z relácie"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6105msgid "Pos."
6106msgstr "Pos."
6107
6108#. the role column
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6116msgid "Role"
6117msgstr "Úloha"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6120msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6121msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6124msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6125msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6128msgid ""
6129"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6130"level.</html>"
6131msgstr ""
6132"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6133"zväčšenia.</html>"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6136msgid "Zoom level:"
6137msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6140msgid "from tile"
6141msgstr "z dlaždice"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6144msgid "up to tile"
6145msgstr "až do dlaždice"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6148msgid ""
6149"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6150"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6151"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6152"html>"
6153msgstr ""
6154"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6155"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6156"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6157"platné.</html>"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6160msgid "Tile address:"
6161msgstr "Adresa dlaždice:"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6164msgid "Apply the tile address"
6165msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6168msgid "Please enter a tile address"
6169msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6172msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6173msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6176msgid "Please enter a tile index"
6177msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6180msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6181msgstr ""
6182"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6183
6184#. *
6185#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6186#.
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6188msgid "My with Their"
6189msgstr "Môj s Ich"
6190
6191#. *
6192#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6193#.
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6195msgid "My with Merged"
6196msgstr "Môj so zlúčeným"
6197
6198#. *
6199#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6200#.
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6202msgid "Their with Merged"
6203msgstr "Ich so zlúčeným"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6206#, java-format
6207msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6208msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6213msgid "Properties"
6214msgstr "Vlastnosti"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6221#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6222#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6223msgid "Tags"
6224msgstr "Značky"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6230msgid "Nodes"
6231msgstr "Body"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6237msgid "Members"
6238msgstr "Členovia"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6241msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6242msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6245#, java-format
6246msgid "Tags({0} conflict)"
6247msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6248msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6249msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6250msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6253#, java-format
6254msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6255msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6256msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6257msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6258msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6261msgid "Nodes(resolved)"
6262msgstr "Body(vyriešené)"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6265msgid ""
6266"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6267msgstr ""
6268"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6269"tejto ceste."
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6272msgid "Nodes(with conflicts)"
6273msgstr "Body(v konflikte)"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6276msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6277msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6280msgid "Members(resolved)"
6281msgstr "Členy(vyriešené)"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6284msgid ""
6285"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6286"relation"
6287msgstr ""
6288"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6289"tejto relácii"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6292msgid "Members(with conflicts)"
6293msgstr "Členy(v konflikte)"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6296msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6297msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6300msgid "No pending property conflicts"
6301msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6304msgid "Properties(with conflicts)"
6305msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6308msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6309msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6312msgid "Conflict Resolution"
6313msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6316#, java-format
6317msgid "{0} more..."
6318msgstr "{0} viac..."
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6321msgid ""
6322"The following primitives could not be copied to the target "
6323"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6324msgstr ""
6325"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
6326"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6329msgid "Merging deleted primitives failed"
6330msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6334#, java-format
6335msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6336msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6339#, java-format
6340msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6341msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6344#, java-format
6345msgid "Item {0} not found in list."
6346msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
6349msgid "lock scrolling"
6350msgstr "zablokovať rolovanie"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
6353msgid "Compare "
6354msgstr "Porovnať "
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6358msgid "My version"
6359msgstr "Moja verzia"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6362msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6363msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6368msgid "Merged version"
6369msgstr "Spojovaná verzia"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6372msgid ""
6373"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6374"decisions are applied."
6375msgstr ""
6376"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6377"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6381msgid "Their version"
6382msgstr "Ich verzia"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6385msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6386msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
6389msgid "> top"
6390msgstr "> hore"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
6393msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6394msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
6397msgid "> bottom"
6398msgstr "> dole"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
6401msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6402msgstr ""
6403"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
6406msgid ""
6407"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6408"merged elements."
6409msgstr ""
6410"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6411"spojované elementy"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
6414msgid ""
6415"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6416"merged elements."
6417msgstr ""
6418"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6419"spojované elementy"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
6422msgid ""
6423"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6424msgstr ""
6425"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
6428msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6429msgstr ""
6430"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
6433msgid ""
6434"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6435"of merged elements."
6436msgstr ""
6437"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6438"spojované elementy"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
6441msgid ""
6442"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6443"merged elements"
6444msgstr ""
6445"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6446"spojované elementy"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
6449msgid "Copy all my elements to the target"
6450msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
6453msgid "Copy all their elements to the target"
6454msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6455
6456#. Strings in JFileChooser
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6459#: build/specialmessages.java:72
6460msgid "Up"
6461msgstr "Hore"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
6464msgid "Move up the selected elements by one position."
6465msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6469msgid "Down"
6470msgstr "Dole"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
6473msgid "Move down the selected entries by one position."
6474msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
6481#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6482#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6484msgid "Remove"
6485msgstr "Odstrániť"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
6488msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6489msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6493msgid "Freeze"
6494msgstr "Blokovať"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6498msgid "Freeze the current list of merged elements."
6499msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6502msgid "Unfreeze"
6503msgstr "Odblokovať"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6506msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6507msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
6510#, java-format
6511msgid ""
6512"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6513"html>"
6514msgstr ""
6515"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6516"položiek</html>"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
6519#, java-format
6520msgid ""
6521"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6522"html>"
6523msgstr ""
6524"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6525"html>"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
6528#, java-format
6529msgid "My version ({0} entry)"
6530msgid_plural "My version ({0} entries)"
6531msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6532msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6533msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
6536#, java-format
6537msgid "Merged version ({0} entry)"
6538msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6539msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6540msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6541msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
6544#, java-format
6545msgid "Their version ({0} entry)"
6546msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6547msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6548msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6549msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6553#, java-format
6554msgid ""
6555"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6556"adjustment."
6557msgstr ""
6558"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6559"nastavení synchronizácie."
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6563#, java-format
6564msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6565msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6568msgid "Node"
6569msgstr "Bod"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6572msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6573msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6576msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6577msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6580msgid ""
6581"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6582"elements when merge decisions are applied."
6583msgstr ""
6584"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6585"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6588msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6589msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6593msgid "Coordinates:"
6594msgstr "Súradnice:"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6597msgid "Deleted State:"
6598msgstr "Vymazaný stav:"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6601msgid "Referenced by:"
6602msgstr "Odkazujúci na:"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6607#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:261
6608#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6609msgid "(none)"
6610msgstr "(žiadny)"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6614msgid "deleted"
6615msgstr "zmazané"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6618msgid "not deleted"
6619msgstr "nevymazaný"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6622msgid "Keep my coordiates"
6623msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6626msgid "Keep their coordiates"
6627msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6630msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6631msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6634msgid "Keep my deleted state"
6635msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6638msgid "Keep their deleted state"
6639msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6642msgid "Undecide conflict between deleted state"
6643msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6647msgid "Primitive"
6648msgstr "Pôvodný"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6651msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6652msgstr ""
6653"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6663msgid "<undefined>"
6664msgstr "<nedefinované>"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6670#, java-format
6671msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6672msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6673
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6676#, java-format
6677msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6678msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6679
6680#. setting up the properties table
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6689#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6690#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6691#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6692#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6693#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6694msgid "Key"
6695msgstr "Kĺúč"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6704#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6705#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6706#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6707#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6708#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6709#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6710msgid "Value"
6711msgstr "Hodnota"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6714msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6715msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6718msgid "My version (local dataset)"
6719msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6722msgid "Their version (server dataset)"
6723msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6726msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6727msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6730msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6731msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6734msgid "Undecide"
6735msgstr "Nerozhodnuté"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6738msgid "Mark the selected tags as undecided"
6739msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6743#, java-format
6744msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6745msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
6748msgid "Conflicts when combining primitives"
6749msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
6752#, java-format
6753msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6754msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
6757#, java-format
6758msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6759msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
6760
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
6762msgid "No conflicts to resolve"
6763msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6767msgid "Cancel conflict resolution"
6768msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
6769
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6772msgid "Apply resolved conflicts"
6773msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
6774
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6779#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
6780#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6782msgid "Apply"
6783msgstr "Použiť"
6784
6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6787#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6788#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6789#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6790msgid "none"
6791msgstr "žiadny"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6794#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6795#: build/trans_presets.java:4004
6796msgid "all"
6797msgstr "všetky"
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6800msgid "Choose a value"
6801msgstr "Vybrať hodnotu"
6802
6803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6804msgid "Please decide which values to keep"
6805msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6808#, java-format
6809msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6810msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
6811
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6813#, java-format
6814msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6815msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6818#, java-format
6819msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6820msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
6821
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6823#, java-format
6824msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6825msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6831msgid "Not decided yet."
6832msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6833
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6835msgid "Tags from nodes"
6836msgstr "Značky z bodov"
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6839msgid "Tags from ways"
6840msgstr "Značky z ciest"
6841
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6843msgid "Tags from relations"
6844msgstr "Značky z relácií"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6847msgid "Conflicts in pasted tags"
6848msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6852msgid "Paste ..."
6853msgstr "Vkladám ..."
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6857msgid "From ..."
6858msgstr "Z ..."
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6862msgid "To ..."
6863msgstr "Do ..."
6864
6865#. minimum size is relevant for multisplit layout
6866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6867#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6868#, java-format
6869msgid "{0} tag"
6870msgid_plural "{0} tags"
6871msgstr[0] "značky"
6872msgstr[1] "značka"
6873msgstr[2] "značiek"
6874
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6879#, java-format
6880msgid "{0} way"
6881msgid_plural "{0} ways"
6882msgstr[0] "{0} ciest"
6883msgstr[1] "{0} cesta"
6884msgstr[2] "{0} cesty"
6885
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6889#, java-format
6890msgid "{0} relation"
6891msgid_plural "{0} relations"
6892msgstr[0] "{0} relácia"
6893msgstr[1] "{0} relácie"
6894msgstr[2] "{0} relácií"
6895
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6897#, java-format
6898msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6899msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
6900
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6902msgid "Remove this relation member from the relation"
6903msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
6904
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6906msgid "Keep"
6907msgstr "Ponechať"
6908
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6910msgid "Keep this relation member for the target object"
6911msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
6912
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6914msgid "Undecided"
6915msgstr "Nerozhodnutý"
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6918msgid "Not decided yet"
6919msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6920
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6922msgid "Role:"
6923msgstr "Funkcia:"
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6926msgid "Enter a role for all relation memberships"
6927msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
6928
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6930msgid "Tag modified relations with "
6931msgstr "Tagom zmenená relácia s "
6932
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6934msgid ""
6935"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6936"modified relations.</html>"
6937msgstr ""
6938"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
6939"zmenených relácií.</html>"
6940
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6942msgctxt "tag"
6943msgid "Key:"
6944msgstr "Kláves:"
6945
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6947msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6948msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6949
6950#. Strings in GTK ColorChooser
6951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6953#: build/specialmessages.java:85
6954msgid "Value:"
6955msgstr "Hodnota:"
6956
6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6958msgid ""
6959"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6960msgstr ""
6961"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
6962"html>"
6963
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6965msgid ""
6966"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6967"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6968"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6969"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6970"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6971"place of the original way in the relation.</html>"
6972msgstr ""
6973"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
6974"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
6975"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
6976"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
6977"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
6978"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
6979
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6981msgid ""
6982"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6983"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6984"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6985"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6986"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6987"the place of the original node in the relation.</html>"
6988msgstr ""
6989"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
6990"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
6991"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
6992"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
6993"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
6994"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
6995
6996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
6997msgid "Apply this role to all members"
6998msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
6999
7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7001msgid "Orig. Way"
7002msgstr "Orig. Cesta"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7005msgid "Decision"
7006msgstr "Rozhodnutie"
7007
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7009msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7010msgstr ""
7011"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
7012"html>"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7015msgid "Show tags with conflicts only"
7016msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7019msgid "Show tags with multiple values only"
7020msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7023msgid "For selected objects only"
7024msgstr "Len pre označené objekty"
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7027msgid ""
7028"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7029"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7030"html>"
7031msgstr ""
7032"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
7033"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
7034"dátovej vrstve.</html>"
7035
7036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7038msgid "Changesets"
7039msgstr "Súbory zmien"
7040
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7042msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7043msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7044
7045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7046msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7047msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7048
7049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7052msgid "Download"
7053msgstr "Stiahnuť"
7054
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7056msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7057msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7058
7059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7060msgid "Closes the selected open changesets"
7061msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7062
7063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
7065msgid "Show info"
7066msgstr "Zobraz info"
7067
7068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7069msgid "Open a web page for each selected changeset"
7070msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7071
7072#. Strings in JFileChooser
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7074#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7075#: build/specialmessages.java:36
7076msgid "Details"
7077msgstr "Podrobnosti"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7080msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7081msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7082
7083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7086msgid "Command Stack"
7087msgstr "Zásobník príkazov"
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7090msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7091msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7103#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7104#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7105#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:115
7106#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7108#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7109#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7111#, java-format
7112msgid "Toggle: {0}"
7113msgstr "Prepnúť: {0}"
7114
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7116msgid ""
7117"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7118msgstr ""
7119"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7120"vypúšťajú sa)"
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7123msgid "Undo the selected and all later commands"
7124msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7125
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7127msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7128msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7129
7130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
7131msgid "Resolve conflicts."
7132msgstr "Vyriešiť konflikty."
7133
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
7135#, java-format
7136msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7137msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
7140msgid "Resolve"
7141msgstr "Vyriešiť"
7142
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7144msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7145msgstr ""
7146"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7147"v obsahu na vrchu."
7148
7149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
7153msgid ""
7154"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7155msgstr ""
7156"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7157"vrchu."
7158
7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
7160msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7161msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7162
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
7164msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7165msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7166
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7168msgid "Apply Resolution"
7169msgstr "Použiť rozhodnutie"
7170
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
7172msgid "Close anyway"
7173msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7174
7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7176msgid "Continue resolving"
7177msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7178
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
7180#, java-format
7181msgid ""
7182"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7183"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7184"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7185"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7186"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7187msgstr ""
7188"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7189"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7190"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7191"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7192"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7193
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
7195msgid "Conflict not resolved completely"
7196msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7197
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
7199msgid "Resolve conflicts"
7200msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7201
7202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
7203#, java-format
7204msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7205msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7206
7207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7208msgid "Filter objects and hide/disable them."
7209msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7210
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7212msgid "Add filter."
7213msgstr "Pridať filter"
7214
7215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7216msgid "Edit filter."
7217msgstr "Upraviť filter."
7218
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7220msgid "Delete filter."
7221msgstr "Zmazať filter."
7222
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7224msgid "Move filter up."
7225msgstr "Posunúť filter hore."
7226
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7228msgid "Move filter down."
7229msgstr "Posunúť filter dole."
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7232msgid "Enable filter"
7233msgstr "Zapnúť filter"
7234
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7236msgid "Hide elements"
7237msgstr "Schovať prvky"
7238
7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7240msgid "Inverse filter"
7241msgstr "Obrátený filter"
7242
7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7244msgid "Filter mode"
7245msgstr "Režim filter"
7246
7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7248#, java-format
7249msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7250msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
7253msgid "Error in filter"
7254msgstr "Chyba vo filtri"
7255
7256#. translators notes must be in front
7257#. column header: enable filter
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
7259msgctxt "filter"
7260msgid "E"
7261msgstr "E"
7262
7263#. column header: hide filter
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7265msgctxt "filter"
7266msgid "H"
7267msgstr "H"
7268
7269#. column header: filter text
7270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7271msgctxt "filter"
7272msgid "Text"
7273msgstr "Text"
7274
7275#. column header: inverted filter
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7277msgctxt "filter"
7278msgid "I"
7279msgstr "I"
7280
7281#. column header: filter mode
7282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7283msgctxt "filter"
7284msgid "M"
7285msgstr "M"
7286
7287#. translators notes must be in front
7288#. filter mode: replace
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
7290msgctxt "filter"
7291msgid "R"
7292msgstr "R"
7293
7294#. filter mode: add
7295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
7296msgctxt "filter"
7297msgid "A"
7298msgstr "A"
7299
7300#. filter mode: remove
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
7302msgctxt "filter"
7303msgid "D"
7304msgstr "D"
7305
7306#. filter mode: in selection
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
7308msgctxt "filter"
7309msgid "F"
7310msgstr "F"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
7313msgid "<h2>Filter active</h2>"
7314msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
7317#, java-format
7318msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7319msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7320
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
7322#, java-format
7323msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7324msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7325
7326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
7327msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7328msgstr ""
7329"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7333#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
7334msgid "History"
7335msgstr "História"
7336
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7338msgid "Display the history of all selected items."
7339msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7342msgid "Object with history"
7343msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7344
7345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
7349#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7350msgid "Reload"
7351msgstr "Znovu načítať"
7352
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7354msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7355msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7356
7357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7358#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7359msgid "Show"
7360msgstr "Ukázať"
7361
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7363msgid "Display the history of the selected objects."
7364msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7367msgid "Advanced object info"
7368msgstr "Rozšírené info objektov"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7371msgid ""
7372"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7373"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7374"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7375"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7376"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7377"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7378"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7379"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7380"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7381"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7382"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7383"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7384"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7385"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7386"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7387"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7388"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7389"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7390msgstr ""
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7394msgid "Please enter a GPS coordinates"
7395msgstr ""
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7398msgid "Close the dialog and create a new node"
7399msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7402msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7403msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:163
7407msgid "Layers"
7408msgstr "Vrstvy"
7409
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
7411msgid "Open a list of all loaded layers."
7412msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
7415msgid "Delete the selected layers."
7416msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:389
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1246
7420msgid "Show/Hide"
7421msgstr "Zobraziť/Skryť"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7424msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7425msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:459
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
7429msgid "Activate"
7430msgstr "Aktivovať"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:465
7433msgid "Activate the selected layer"
7434msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:534
7437msgid "Merge this layer into another layer"
7438msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:588
7441msgid "Duplicate this layer"
7442msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:659
7445msgid "this layer is the active layer"
7446msgstr ""
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:659
7449msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7450msgstr ""
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:674
7453msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7454msgstr ""
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:674
7457msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7458msgstr ""
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:737
7461msgid "Move the selected layer one row up."
7462msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:758
7465msgid "Move the selected layer one row down."
7466msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
7469msgid "Information about layer"
7470msgstr "Informácie o vrstve"
7471
7472#. group "Relations"
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
7476#: build/trans_presets.java:4019
7477msgid "Relations"
7478msgstr "Relácie"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7481msgid "Open a list of all relations."
7482msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7485msgid "Open an editor for the selected relation"
7486msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7489msgid "Delete the selected relation"
7490msgstr "Zmazať vybraté relácie"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7493msgid "Create a new relation"
7494msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7498msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7499msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7502msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7503msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7506msgid "Select the members of all selected relations"
7507msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7510msgid "Select members"
7511msgstr "Výber členov"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7514msgid "Download all members of the selected relations"
7515msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7518msgid "Download members"
7519msgstr "Stiahnuť členov"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7523msgid "Download incomplete members of selected relations"
7524msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7528msgid "Download incomplete members"
7529msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
7532#, java-format
7533msgid "Relations: {0}"
7534msgstr "Relácie: {0}"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7538msgid "Current Selection"
7539msgstr "Súčasný výber"
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7542msgid "Open a selection list window."
7543msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7546msgid "Search for objects"
7547msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
7548
7549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7551msgid "Zoom to selection"
7552msgstr "Priblížiť na výber"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7556msgid "Zoom to selected element(s)"
7557msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7560msgid "Call editor for relation"
7561msgstr "Otvoriť editor relácií"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7564msgid "Call relation editor for selected relation"
7565msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7569msgid "Select in relation list"
7570msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7574msgid "Select relation in relation list."
7575msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7581msgid "Selection"
7582msgstr "Výber"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7585#, java-format
7586msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7587msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7590#, java-format
7591msgid "Selection: {0}"
7592msgstr "Výber: {0}"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7595msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7596msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7599msgid "Inspect"
7600msgstr "Prezrieť"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7603msgid "Undock the panel"
7604msgstr "Uvoľniť panel"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7607msgid ""
7608"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7609msgstr ""
7610"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
7611"lište."
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7614#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7615msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7616msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
7621msgid "Authors"
7622msgstr "Autori (spracovatelia)"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7625msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7626msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
7629#, java-format
7630msgid "{0} Author"
7631msgid_plural "{0} Authors"
7632msgstr[0] "Autori"
7633msgstr[1] "Autor"
7634msgstr[2] "Autorov"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
7637msgid "Select primitives submitted by this user"
7638msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
7641msgid "Launches a browser with information about the user"
7642msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
7645#, java-format
7646msgid ""
7647"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7648msgstr ""
7649"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
7650"používateľov"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
7653#, java-format
7654msgid ""
7655"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7656"this system.</html>"
7657msgstr ""
7658"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
7659"tomto systéme.</html>"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
7662msgid "Missing encoding"
7663msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
7666msgid "<new object>"
7667msgstr "<new object>"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7670msgid "Author"
7671msgstr "Autor"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7674msgid "# Objects"
7675msgstr "# Objekty"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
7682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
7683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7685msgid "Validation errors"
7686msgstr "Overovanie chýb"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7690msgid "Open the validation window."
7691msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
7695msgid "Zoom to problem"
7696msgstr "Priblížiť na problém"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7700msgid "Fix"
7701msgstr "Opraviť"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7705msgid "Fix the selected errors."
7706msgstr "Opraviť označené chyby."
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
7710msgid "Ignore the selected errors next time."
7711msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7715msgid "Whole group"
7716msgstr "Celá skupina"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7720msgid "Single elements"
7721msgstr "Jednotlivé prvky"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7725msgid "Nothing"
7726msgstr "Nič"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
7730msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7731msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
7735msgid "Ignoring elements"
7736msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
7740msgid "Fixing errors ..."
7741msgstr "Opravujem chyby..."
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
7745#, java-format
7746msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7747msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
7751msgid "Updating map ..."
7752msgstr "Aktualizujem mapu ..."
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7755msgid "Display the basic properties of the changeset"
7756msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
7757
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7759msgid "Display the tags of the changeset"
7760msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7763msgid "Content"
7764msgstr "Obsah"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7767msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7768msgstr ""
7769"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
7770"súboru"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7773msgid "Changeset Management Dialog"
7774msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7779msgid "Close the dialog"
7780msgstr "Zavrieť dialógové okno"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7784msgid "Query"
7785msgstr "Požiadavka"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7788msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7789msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7793msgid "Remove from cache"
7794msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7797msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7798msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7801msgid "Close the selected changesets"
7802msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7806msgid "Update changeset"
7807msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7810msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7811msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7814msgid "Download changeset content"
7815msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7818msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7819msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7822msgid "My changesets"
7823msgstr "Moje zmenové súbory"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7826msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7827msgstr ""
7828"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7831msgid ""
7832"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7833"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7834"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7835msgstr ""
7836"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
7837"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
7838"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7841msgctxt "changeset.upload-comment"
7842msgid "empty"
7843msgstr "<prázdne>"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7847msgctxt "changeset.state"
7848msgid "Open"
7849msgstr "Otvoriť"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7853msgctxt "changeset.state"
7854msgid "Closed"
7855msgstr "Uzavretá"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7860msgid "anonymous"
7861msgstr "anonymný"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7864msgid "Comment"
7865msgstr "Poznámka"
7866
7867#. Strings in JFileChooser
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7869#: build/specialmessages.java:59
7870msgid "Open"
7871msgstr "Otvoriť"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7875msgid "User"
7876msgstr "Užívateľ"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7879msgid "Created at"
7880msgstr "Vytvorený v"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7883msgid "Closed at"
7884msgstr "Zatvorený v"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7891#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7892msgid "Downloading changeset content"
7893msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7896#, java-format
7897msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7898msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7901#, java-format
7902msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7903msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7909msgid "Download content"
7910msgstr "Stiahnuť obsah"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7916msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7917msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7921msgid "Update content"
7922msgstr "Aktualizovať obsah"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7926msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7927msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7931msgid "Show history"
7932msgstr "Zobraz históriu"
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7935msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7936msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7940msgid "Select in layer"
7941msgstr "Vybrať vrstvu"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7944msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7945msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7949#, java-format
7950msgid ""
7951"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7952"''{0}''.</html>"
7953msgid_plural ""
7954"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7955"''{0}''.</html>"
7956msgstr[0] ""
7957"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
7958"''{0}''.</html>"
7959msgstr[1] ""
7960"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
7961"vrstve ''{0}''.</html>"
7962msgstr[2] ""
7963"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
7964"vrstve ''{0}''.</html>"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
7968msgid "Nothing to select"
7969msgstr "Nič nie je vybraté"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
7973msgid "Zoom to in layer"
7974msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
7977msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
7978msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
7982msgid "Nothing to zoom to"
7983msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
7986msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
7987msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
7990msgid "Download now"
7991msgstr "Stiahnuť teraz"
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
7994msgid "Download the changeset content"
7995msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
7998msgid "Created"
7999msgstr "Vytvorený"
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8002msgid "Updated"
8003msgstr "Aktualizované"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8006msgid "Deleted"
8007msgstr "Odstránený"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8010msgid "ID"
8011msgstr "ID"
8012
8013#. Strings in JFileChooser
8014#. <optional>
8015#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8016#. <optional>
8017#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8018#. <optional>
8019#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8020#. <optional>
8021#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8022#. <optional>
8023#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8024#. <space />
8025#. <key key="highway" value="unclassified" />
8026#. <optional>
8027#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8028#. <space />
8029#. <key key="highway" value="residential" />
8030#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8031#. <space />
8032#. <key key="highway" value="living_street" />
8033#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8034#. <space />
8035#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8036#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8037#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8038#. <space />
8039#. <key key="highway" value="road" />
8040#. <optional>
8041#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8043#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8044#. <space />
8045#. <key key="highway" value="construction" />
8046#. <optional>
8047#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8048#. <optional>
8049#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8050#. <space />
8051#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
8052#. <optional>
8053#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8056#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8057#. <space />
8058#. <key key="tunnel" value="yes" />
8059#. <optional>
8060#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8061#. <space />
8062#. <key key="highway" value="track" />
8063#. <optional>
8064#. item "Ways/Track" text "Name"
8065#. <space />
8066#. <key key="highway" value="path" />
8067#. <optional>
8068#. item "Ways/Path" text "Name"
8069#. <space />
8070#. <key key="highway" value="bridleway" />
8071#. <optional>
8072#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8073#. <space />
8074#. <key key="highway" value="cycleway" />
8075#. <optional>
8076#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8077#. <space />
8078#. <key key="highway" value="path" />
8079#. <key key="bicycle" value="designated" />
8080#. <key key="foot" value="designated" />
8081#. <key key="segregated" value="yes" />
8082#. <optional>
8083#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8084#. <space />
8085#. <key key="highway" value="path" />
8086#. <key key="bicycle" value="designated" />
8087#. <key key="foot" value="designated" />
8088#. <key key="segregated" value="no" />
8089#. <optional>
8090#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8091#. <space />
8092#. <key key="highway" value="footway" />
8093#. <optional>
8094#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8095#. <space />
8096#. <key key="highway" value="steps" />
8097#. <optional>
8098#. item "Ways/Steps" text "Name"
8099#. <space />
8100#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8101#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8102#. <space />
8103#. <key key="highway" value="services" />
8104#. <optional>
8105#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8106#. <space />
8107#. <key key="highway" value="rest_area" />
8108#. <optional>
8109#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8110#. <space />
8111#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8112#. <space />
8113#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8114#. <space />
8115#. <key key="highway" value="ford" />
8116#. <optional>
8117#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8118#. <space />
8119#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8120#. <optional>
8121#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8122#. <space />
8123#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8124#. <optional>
8125#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8126#. <space />
8127#. <key key="waterway" value="drain" />
8128#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8129#. <space />
8130#. <key key="waterway" value="ditch" />
8131#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8132#. <space />
8133#. <key key="waterway" value="stream" />
8134#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8135#. <space />
8136#. <key key="waterway" value="canal" />
8137#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8138#. <space />
8139#. <key key="waterway" value="river" />
8140#. item "Water/Water/River" text "Name"
8141#. <key key="natural" value="spring" />
8142#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8143#. <space />
8144#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8145#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8146#. <space />
8147#. <key key="waterway" value="weir" />
8148#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8149#. <space />
8150#. <key key="waterway" value="dam" />
8151#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8152#. <space />
8153#. <key key="landuse" value="basin" />
8154#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8155#. <space />
8156#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8157#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8158#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8159#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8160#. <key key="natural" value="water" />
8161#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8162#. <key key="natural" value="land" />
8163#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8164#. <key key="natural" value="coastline" />
8165#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8166#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8167#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8168#. <key key="natural" value="wetland" />
8169#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8170#. <key key="natural" value="mud" />
8171#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8172#. <key key="natural" value="beach" />
8173#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8174#. <key key="natural" value="bay" />
8175#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8176#. <key key="natural" value="cliff" />
8177#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8178#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8179#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8180#. <space />
8181#. <key key="route" value="ferry" />
8182#. <optional>
8183#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8184#. <key key="leisure" value="marina" />
8185#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8186#. <key key="man_made" value="pier" />
8187#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8188#. <key key="leisure" value="slipway" />
8189#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8190#. <space />
8191#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8192#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8193#. <space />
8194#. <key key="waterway" value="dock" />
8195#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8196#. <space />
8197#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8198#. <optional>
8199#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8200#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8201#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8202#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8203#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8204#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8205#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8206#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8207#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8208#. <key key="aerialway" value="station" />
8209#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8210#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8211#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8212#. <key key="aerialway" value="goods" />
8213#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8214#. <key key="amenity" value="parking" />
8215#. item "Car/Parking" text "Name"
8216#. <optional>
8217#. item "Car/Fuel" text "Name"
8218#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8219#. item "Car/Wash" text "Name"
8220#. <key key="shop" value="car" />
8221#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8222#. <key key="shop" value="car_repair" />
8223#. item "Car/Repair" text "Name"
8224#. <key key="shop" value="tyres" />
8225#. item "Car/Tyres" text "Name"
8226#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8227#. item "Car/Rental" text "Name"
8228#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8229#. item "Car/Sharing" text "Name"
8230#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8231#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8232#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8233#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8234#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8235#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8236#. <key key="shop" value="bicycle" />
8237#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8238#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8239#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8240#. <space />
8241#. <key key="railway" value="station" />
8242#. <optional>
8243#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8244#. <space />
8245#. <key key="railway" value="halt" />
8246#. <optional>
8247#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8248#. <space />
8249#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8250#. <optional>
8251#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8252#. <space />
8253#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8254#. <optional>
8255#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8256#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8257#. <optional>
8258#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8259#. <space />
8260#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8261#. <optional>
8262#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8264#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8265#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8266#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8267#. <key key="amenity" value="taxi" />
8268#. item "Taxi" text "Name"
8269#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8270#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8271#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8272#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8273#. <key key="tourism" value="hotel" />
8274#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8275#. <key key="tourism" value="motel" />
8276#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8277#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8278#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8279#. <key key="tourism" value="chalet" />
8280#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8281#. <key key="tourism" value="hostel" />
8282#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8283#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8284#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8285#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8286#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8287#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8288#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8289#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8290#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8291#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8292#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8293#. <key key="amenity" value="food_court" />
8294#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8295#. <key key="amenity" value="cafe" />
8296#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8297#. <key key="amenity" value="pub" />
8298#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8299#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8300#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8301#. <key key="amenity" value="bar" />
8302#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8303#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8304#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8305#. <key key="tourism" value="attraction" />
8306#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8307#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8308#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8310#. <key key="tourism" value="information" />
8311#. <key key="information" value="office" />
8312#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8314#. <key key="tourism" value="information" />
8315#. <key key="information" value="map" />
8316#. item "Tourism/Map" text "Name"
8317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8318#. <key key="tourism" value="information" />
8319#. <key key="information" value="board" />
8320#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8322#. <key key="tourism" value="information" />
8323#. <key key="information" value="guidepost" />
8324#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8326#. <key key="tourism" value="information" />
8327#. <key key="information" value="terminal" />
8328#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8330#. <key key="tourism" value="information" />
8331#. <key key="information" value="audioguide" />
8332#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8334#. <key key="tourism" value="information" />
8335#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8336#. <key key="amenity" value="cinema" />
8337#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8338#. <key key="tourism" value="zoo" />
8339#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8340#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8341#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8342#. <key key="leisure" value="water_park" />
8343#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8344#. <space />
8345#. <key key="leisure" value="sauna" />
8346#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8347#. <key key="leisure" value="playground" />
8348#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8349#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8350#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8351#. <space />
8352#. <key key="amenity" value="bbq" />
8353#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8354#. <key key="leisure" value="fishing" />
8355#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8356#. <key key="tourism" value="museum" />
8357#. item "Culture/Museum" text "Name"
8358#. <key key="amenity" value="theatre" />
8359#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8360#. <key key="amenity" value="library" />
8361#. item "Culture/Library" text "Name"
8362#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8363#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8364#. <key key="tourism" value="artwork" />
8365#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8366#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8367#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8368#. <space />
8369#. <key key="amenity" value="studio" />
8370#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8371#. <key key="amenity" value="public_building" />
8372#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8373#. <key key="amenity" value="townhall" />
8374#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8375#. <space />
8376#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8377#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8378#. <key key="amenity" value="embassy" />
8379#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8380#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8381#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8382#. <key key="amenity" value="prison" />
8383#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8384#. <key key="amenity" value="police" />
8385#. item "Public Building/Police" text "Name"
8386#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8387#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8388#. <key key="amenity" value="post_office" />
8389#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8390#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8391#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8392#. <key key="amenity" value="school" />
8393#. item "Education/School" text "Name"
8394#. <key key="amenity" value="university" />
8395#. item "Education/University" text "Name"
8396#. <key key="amenity" value="college" />
8397#. item "Education/College" text "Name"
8398#. <space />
8399#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8400#. item "Education/Driving School" text "Name"
8401#. <key key="amenity" value="doctors" />
8402#. item "Health/Doctors" text "Name"
8403#. <key key="amenity" value="dentist" />
8404#. item "Health/Dentist" text "Name"
8405#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8408#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8409#. <key key="amenity" value="hospital" />
8410#. item "Health/Hospital" text "Name"
8411#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8412#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8413#. <key key="amenity" value="shelter" />
8414#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8415#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8416#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8417#. <key key="leisure" value="stadium" />
8418#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8419#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8420#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8421#. <key key="leisure" value="pitch" />
8422#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8423#. <key key="leisure" value="track" />
8424#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8425#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8426#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8427#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8428#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8429#. <key key="sport" value="multi" />
8430#. item "Sport/Multi" text "Name"
8431#. <key key="sport" value="10pin" />
8432#. item "Sport/10pin" text "Name"
8433#. <key key="sport" value="athletics" />
8434#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8435#. <key key="sport" value="archery" />
8436#. item "Sport/Archery" text "Name"
8437#. <key key="sport" value="climbing" />
8438#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8439#. <key key="sport" value="canoe" />
8440#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8441#. <key key="sport" value="cycling" />
8442#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8443#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8444#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8445#. <key key="sport" value="equestrian" />
8446#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8447#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8448#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8449#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8450#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8451#. <key key="sport" value="skating" />
8452#. item "Sport/Skating" text "Name"
8453#. <key key="sport" value="skateboard" />
8454#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8455#. <key key="sport" value="swimming" />
8456#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8457#. <key key="sport" value="skiing" />
8458#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8459#. <key key="sport" value="shooting" />
8460#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8461#. <key key="sport" value="soccer" />
8462#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8463#. <key key="sport" value="australian_football" />
8464#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8465#. <key key="sport" value="american_football" />
8466#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8467#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8468#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8469#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8470#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8471#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8472#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8473#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8474#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8475#. <key key="sport" value="baseball" />
8476#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8477#. <key key="sport" value="basketball" />
8478#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8479#. <space />
8480#. <key key="sport" value="volleyball" />
8481#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8482#. <space />
8483#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8484#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8485#. <key key="sport" value="golf" />
8486#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8487#. <key key="sport" value="boules" />
8488#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8489#. <key key="sport" value="bowls" />
8490#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8491#. <key key="sport" value="cricket" />
8492#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8493#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8494#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8495#. <key key="sport" value="croquet" />
8496#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8497#. <key key="sport" value="hockey" />
8498#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8499#. <key key="sport" value="pelota" />
8500#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8501#. <key key="sport" value="racquet" />
8502#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8503#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8504#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8505#. <key key="sport" value="tennis" />
8506#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8507#. <key key="sport" value="motor" />
8508#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8509#. <key key="sport" value="karting" />
8510#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8511#. <key key="sport" value="motocross" />
8512#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8513#. <key key="sport" value="safety_training" />
8514#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8515#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8516#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8517#. <key key="sport" value="rc_car" />
8518#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8519#. <key key="man_made" value="tower" />
8520#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8521#. <key key="man_made" value="works" />
8522#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8523#. <space />
8524#. <key key="man_made" value="chimney" />
8525#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8526#. <key key="man_made" value="windmill" />
8527#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8528#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8529#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8530#. <key key="man_made" value="crane" />
8531#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8532#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8533#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8534#. <key key="man_made" value="adit" />
8535#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8536#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8537#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8538#. <space />
8539#. <key key="man_made" value="water_works" />
8540#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8541#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8542#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8543#. <space />
8544#. <key key="man_made" value="watermill" />
8545#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8546#. <key key="amenity" value="fountain" />
8547#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8548#. <key key="man_made" value="water_well" />
8549#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8550#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8551#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8552#. <key key="man_made" value="beacon" />
8553#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8554#. <space />
8555#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8556#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8557#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8558#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8559#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8560#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8561#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8562#. <key key="power" value="station" />
8563#. item "Power/Power Station" text "Name"
8564#. <key key="historic" value="castle" />
8565#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8566#. <key key="historic" value="ruins" />
8567#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8568#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8569#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8570#. <key key="historic" value="battlefield" />
8571#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8572#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8573#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8574#. <key key="historic" value="monument" />
8575#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8576#. <key key="historic" value="memorial" />
8577#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8578#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8579#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8580#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8581#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8582#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8583#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8584#. <key key="shop" value="supermarket" />
8585#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8586#. <key key="shop" value="convenience" />
8587#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8588#. <key key="shop" value="kiosk" />
8589#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8590#. <key key="shop" value="bakery" />
8591#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8592#. <key key="shop" value="butcher" />
8593#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8594#. <space />
8595#. <key key="shop" value="seafood" />
8596#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8597#. <space />
8598#. <key key="shop" value="deli" />
8599#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8600#. <key key="shop" value="confectionery" />
8601#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8602#. <space />
8603#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8604#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8605#. <space />
8606#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8607#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8608#. <key key="shop" value="organic" />
8609#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8610#. <key key="shop" value="alcohol" />
8611#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8612#. <key key="shop" value="beverages" />
8613#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8614#. <key key="shop" value="clothes" />
8615#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8616#. <space />
8617#. <key key="shop" value="boutique" />
8618#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8619#. <key key="shop" value="shoes" />
8620#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8621#. <key key="shop" value="outdoor" />
8622#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8623#. <key key="shop" value="sports" />
8624#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8625#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8626#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8627#. <key key="shop" value="laundry" />
8628#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8629#. <key key="shop" value="tailor" />
8630#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8631#. <space />
8632#. <key key="shop" value="fabric" />
8633#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8634#. <key key="shop" value="computer" />
8635#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8636#. <key key="shop" value="electronics" />
8637#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8638#. <space />
8639#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8640#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8641#. <space />
8642#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8643#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8644#. <key key="shop" value="hifi" />
8645#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8646#. <key key="shop" value="video" />
8647#. item "Electronic/Video" text "Name"
8648#. <key key="amenity" value="bank" />
8649#. item "Cash/Bank" text "Name"
8650#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8651#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8652#. <space />
8653#. <key key="shop" value="department_store" />
8654#. item "Other/Department Store" text "Name"
8655#. <space />
8656#. <key key="shop" value="mall" />
8657#. item "Other/Mall" text "Name"
8658#. <key key="shop" value="chemist" />
8659#. item "Other/Chemist" text "Name"
8660#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8661#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8662#. <key key="shop" value="optician" />
8663#. item "Other/Optician" text "Name"
8664#. <space />
8665#. <key key="shop" value="jewelry" />
8666#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8667#. <space />
8668#. <key key="shop" value="erotic" />
8669#. item "Other/Erotic" text "Name"
8670#. <key key="shop" value="florist" />
8671#. item "Other/Florist" text "Name"
8672#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8673#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8674#. <key key="shop" value="doityourself" />
8675#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8676#. <key key="shop" value="hardware" />
8677#. item "Other/Hardware" text "Name"
8678#. <space />
8679#. <key key="shop" value="paint" />
8680#. item "Other/Paint" text "Name"
8681#. <key key="shop" value="furniture" />
8682#. item "Other/Furniture" text "Name"
8683#. <space />
8684#. <key key="shop" value="kitchen" />
8685#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8686#. <space />
8687#. <key key="shop" value="curtain" />
8688#. item "Other/Curtain" text "Name"
8689#. <space />
8690#. <key key="shop" value="frame" />
8691#. item "Other/Frame" text "Name"
8692#. <key key="shop" value="stationery" />
8693#. item "Other/Stationery" text "Name"
8694#. <space />
8695#. <key key="shop" value="copyshop" />
8696#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8697#. <key key="shop" value="books" />
8698#. item "Other/Book Store" text "Name"
8699#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8700#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8701#. <space />
8702#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8703#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8704#. <key key="shop" value="toys" />
8705#. item "Other/Toys" text "Name"
8706#. <space />
8707#. <key key="shop" value="variety_store" />
8708#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8709#. <space />
8710#. <key key="boundary" value="national" />
8711#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8712#. <space />
8713#. <key key="boundary" value="administrative" />
8714#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8715#. <space />
8716#. <key key="boundary" value="civil" />
8717#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8718#. <space />
8719#. <key key="boundary" value="political" />
8720#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8721#. <space />
8722#. <key key="boundary" value="national_park" />
8723#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8724#. <space />
8725#. <key key="place" value="continent" />
8726#. item "Places/Continent" text "Name"
8727#. <space />
8728#. <key key="place" value="country" />
8729#. item "Places/Country" text "Name"
8730#. <space />
8731#. <key key="place" value="state" />
8732#. item "Places/State" text "Name"
8733#. <space />
8734#. <key key="place" value="region" />
8735#. item "Places/Region" text "Name"
8736#. <space />
8737#. <key key="place" value="county" />
8738#. item "Places/County" text "Name"
8739#. <space />
8740#. <key key="place" value="city" />
8741#. item "Places/City" text "Name"
8742#. <space />
8743#. <key key="place" value="town" />
8744#. item "Places/Town" text "Name"
8745#. <space />
8746#. <key key="place" value="suburb" />
8747#. item "Places/Suburb" text "Name"
8748#. <space />
8749#. <key key="place" value="village" />
8750#. item "Places/Village" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="place" value="hamlet" />
8753#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8754#. <space />
8755#. <key key="place" value="locality" />
8756#. item "Places/Locality" text "Name"
8757#. <key key="natural" value="peak" />
8758#. item "Geography/Peak" text "Name"
8759#. <key key="natural" value="glacier" />
8760#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8761#. <key key="natural" value="volcano" />
8762#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8763#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8764#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8765#. <space />
8766#. <key key="place" value="island" />
8767#. item "Geography/Island" text "Name"
8768#. <space />
8769#. <key key="place" value="islet" />
8770#. item "Geography/Islet" text "Name"
8771#. <key key="natural" value="tree" />
8772#. item "Nature/Tree" text "Name"
8773#. <key key="natural" value="wood" />
8774#. item "Nature/Wood" text "Name"
8775#. <space />
8776#. <key key="landuse" value="forest" />
8777#. item "Nature/Forest" text "Name"
8778#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8779#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8780#. <key key="natural" value="scree" />
8781#. item "Nature/Scree" text "Name"
8782#. <key key="natural" value="fell" />
8783#. item "Nature/Fell" text "Name"
8784#. <key key="natural" value="scrub" />
8785#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8786#. <key key="natural" value="heath" />
8787#. item "Nature/Heath" text "Name"
8788#. <space />
8789#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8790#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8791#. <space />
8792#. <key key="landuse" value="farmland" />
8793#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8794#. <space />
8795#. <key key="landuse" value="meadow" />
8796#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8797#. <space />
8798#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8799#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8800#. <space />
8801#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8802#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8803#. <space />
8804#. <key key="landuse" value="allotments" />
8805#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8806#. <key key="leisure" value="garden" />
8807#. item "Land use/Garden" text "Name"
8808#. <space />
8809#. <key key="landuse" value="grass" />
8810#. item "Land use/Grass" text "Name"
8811#. <space />
8812#. <key key="landuse" value="village_green" />
8813#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8814#. <key key="leisure" value="common" />
8815#. item "Land use/Common" text "Name"
8816#. <key key="leisure" value="park" />
8817#. item "Land use/Park" text "Name"
8818#. <space />
8819#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8820#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8821#. <space />
8822#. <key key="landuse" value="residential" />
8823#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8824#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8825#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8826#. <space />
8827#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8828#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8829#. <space />
8830#. <key key="landuse" value="retail" />
8831#. item "Land use/Retail" text "Name"
8832#. <space />
8833#. <key key="landuse" value="commercial" />
8834#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8835#. <space />
8836#. <key key="landuse" value="industrial" />
8837#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8838#. <space />
8839#. <key key="landuse" value="garages" />
8840#. item "Land use/Garages" text "Name"
8841#. <space />
8842#. <key key="landuse" value="railway" />
8843#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8844#. <space />
8845#. <key key="landuse" value="military" />
8846#. item "Land use/Military" text "Name"
8847#. <space />
8848#. <key key="landuse" value="construction" />
8849#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8850#. <space />
8851#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8852#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8853#. <space />
8854#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8855#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8856#. <space />
8857#. <key key="landuse" value="landfill" />
8858#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8859#. <space />
8860#. <key key="landuse" value="quarry" />
8861#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8862#. <key key="type" value="multipolygon" />
8863#. <optional>
8864#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8865#. <key key="type" value="boundary" />
8866#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8867#. <optional>
8868#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8869#. item "Relations/Route" text "Name"
8870#. <key key="type" value="network" />
8871#. item "Relations/Route network" text "Name"
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8877#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8878#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8879#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8880#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
8881#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
8882#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
8883#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
8884#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
8885#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
8886#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
8887#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
8888#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
8889#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
8890#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
8891#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
8892#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
8893#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
8894#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
8895#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
8896#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
8897#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
8898#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
8899#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
8900#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
8901#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
8902#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
8903#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
8904#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
8905#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
8906#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
8907#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
8908#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
8909#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
8910#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
8911#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
8912#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
8913#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
8914#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
8915#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
8916#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
8917#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
8918#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
8919#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
8920#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
8921#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
8922#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
8923#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
8924#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
8925#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
8926#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
8927#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
8928#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
8929#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
8930#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
8931#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
8932#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
8933#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
8934#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
8935#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
8936#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
8937#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
8938#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
8939#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
8940#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
8941#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
8942#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
8943#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
8944#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
8945#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
8946#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
8947#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
8948#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
8949#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
8950#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
8951#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
8952#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
8953#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
8954#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
8955#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
8956#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
8957#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
8958#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
8959#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
8960#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
8961#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
8962#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
8963#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
8964#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
8965#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
8966#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
8967#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
8968#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
8969#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
8970#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
8971#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
8972#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
8973#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
8974#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
8975#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
8976#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
8977#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
8978#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
8979#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
8980#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
8981#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
8982#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
8983#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
8984#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
8985#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
8986#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
8987#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
8988#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
8989#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
8990#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
8991#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
8992#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
8993#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
8994#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
8995#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
8996#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
8997#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
8998#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
8999#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
9000#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
9001#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
9002#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
9003#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9004#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
9005#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
9006#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
9007#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
9008#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
9009#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
9010#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
9011#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
9012#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
9013#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
9014#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
9015#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
9016#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
9017#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
9018#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
9019#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
9020#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
9021#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9022#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
9023#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
9024#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
9025#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
9026#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
9027#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
9028#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
9029#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
9030#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
9031#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
9032#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
9033#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
9034#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
9035#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
9036#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
9037#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
9038#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
9039#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
9040#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
9041#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
9042#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9043#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
9044#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
9045#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
9046#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
9047#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
9048#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
9049#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
9050#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
9051#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
9052#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
9053#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
9054#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
9055msgid "Name"
9056msgstr "Názov"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9059msgid "ID:"
9060msgstr "ID:"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9063msgid "Comment:"
9064msgstr "Poznámka:"
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9067msgid "Open/Closed:"
9068msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9071msgid "Created by:"
9072msgstr "Vytvoril:"
9073
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9075msgid "Created on:"
9076msgstr "Vytvorený:"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9079msgid "Closed on:"
9080msgstr "Uzavrený:"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9083msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9084msgstr ""
9085"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9086"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9087
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9089msgid "Update the changeset from the OSM server"
9090msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9091
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9093msgid ""
9094"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9095"layer"
9096msgstr ""
9097"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9101#, java-format
9102msgid ""
9103"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9104"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9105msgstr ""
9106"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9107"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9110msgid ""
9111"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9112"layer"
9113msgstr ""
9114"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9115
9116#. parent for dialog is Main.parent
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9119msgid "Download changesets"
9120msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9123#, java-format
9124msgid "{0} [incomplete]"
9125msgstr "{0} [incomplete]"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9128msgid "open"
9129msgstr "otvoriť"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9132msgid "closed"
9133msgstr "zatvorené"
9134
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9136msgid "Changeset ID: "
9137msgstr "Zmenový súbor ID: "
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9140msgid "Enter a changeset id"
9141msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9142
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9144msgid ""
9145"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9146msgstr ""
9147"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9148"súboru"
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9151msgid ""
9152"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9153"> 0"
9154msgstr ""
9155"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9156"hodnotu celé číslo > 0"
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9161msgid "Please enter an integer value > 0"
9162msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9165msgid "Select changesets owned by specific users"
9166msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9167
9168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9169msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9170msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9173msgid ""
9174"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9175msgstr ""
9176"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9179msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9180msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9183msgid "Query open changesets only"
9184msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9187msgid "Query closed changesets only"
9188msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9191msgid "Query both open and closed changesets"
9192msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9195msgid "User ID:"
9196msgstr "ID užívateľa:"
9197
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9199msgid "User name:"
9200msgstr "Užívateľské meno:"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9203msgid "Only changesets owned by myself"
9204msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9207msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9208msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9211msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9212msgstr ""
9213"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9216msgid ""
9217"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9218"is anonymous"
9219msgstr ""
9220"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9221"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9224#, java-format
9225msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9226msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9229#, java-format
9230msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9231msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9232
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9234msgid "Please enter a valid user ID"
9235msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9238msgid "Invalid user ID"
9239msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9242msgid "Please enter a non-empty user name"
9243msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9246msgid "Invalid user name"
9247msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9250msgid "Date: "
9251msgstr "Dátum: "
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9254msgid "Closed after - "
9255msgstr "Zavreté po - "
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9259msgid "Date:"
9260msgstr "Dátum:"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9263msgid "Created before - "
9264msgstr "Vytvorené pred - "
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9267msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9268msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9271msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9272msgstr ""
9273"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9276msgid ""
9277"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9278"valid."
9279msgstr ""
9280"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9281"nie je platný."
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9284msgid ""
9285"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9286"specific time range.</html>"
9287msgstr ""
9288"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
9289"konkrétny časový rozsah.</html>"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9292msgid "Invalid date/time values"
9293msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9296msgid ""
9297"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9298"invalid."
9299msgstr ""
9300"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
9301"rámec. Vstup je platný."
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9304msgid ""
9305"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9306"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9307msgstr ""
9308"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
9309"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9312msgid "Invalid bounding box"
9313msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
9314
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9317msgid ""
9318"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9319msgstr ""
9320"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9323msgid ""
9324"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9325"empty user name.</html>"
9326msgstr ""
9327"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
9328"prázdne) meno užívateľa.</html>"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9331msgid "Please enter an non-empty user name"
9332msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9335#, java-format
9336msgid ""
9337"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9338"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9339msgstr ""
9340"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
9341"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9344#, java-format
9345msgid ""
9346"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9347"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9348msgstr ""
9349"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
9350"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9353msgid "Download my changesets only"
9354msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9357msgid ""
9358"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9359"include all changesets in the query.</html>"
9360msgstr ""
9361"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
9362"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9365msgid ""
9366"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9367"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9368"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9369"max. 100 changesets.</html>"
9370msgstr ""
9371"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
9372"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
9373"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
9374"max. 100 zmenových súborov.</html>"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9377msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9378msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9381msgid ""
9382"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9383"user name in the preferences first.</em></html>"
9384msgstr ""
9385"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
9386"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9389msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9390msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9393msgid ""
9394"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9395"currently no map view active.</em></html>"
9396msgstr ""
9397"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
9398"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9401msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9402msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9405#, java-format
9406msgid ""
9407"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9408"default query."
9409msgstr ""
9410"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
9411"Resetovanie pre východziu hodnotu."
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9416msgid "Basic"
9417msgstr "Základný"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9420msgid "Download changesets using predefined queries"
9421msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9424msgid "From URL"
9425msgstr "Z URL"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9428msgid "Query changesets from a server URL"
9429msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
9433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9434msgid "Advanced"
9435msgstr "Rozšírené"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9438msgid "Use a custom changeset query"
9439msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9442msgid "Query changesets"
9443msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9446msgid "Query and download changesets"
9447msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9450msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9451msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9454msgid "Illegal changeset query URL"
9455msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9458msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9459msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9463msgid "Querying and downloading changesets"
9464msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9467msgid "Determine user id for current user..."
9468msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9471msgid "Query and download changesets ..."
9472msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9475msgid "URL: "
9476msgstr "URL: "
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9479msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9480msgstr ""
9481"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9484msgid "Examples"
9485msgstr "Príklady"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9488#, java-format
9489msgid ""
9490"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9491"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9492msgstr ""
9493"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
9494"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9497msgid "This changeset query URL is invalid"
9498msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9501msgid "Add Properties"
9502msgstr "Pridať vlastnosti"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9505#, java-format
9506msgid "This will change {0} object."
9507msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9508msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
9509msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9510msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9513msgid "An empty value deletes the tag."
9514msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
9522#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9523#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9524msgid "<different>"
9525msgstr "<rôzne>"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9529msgid "Change values?"
9530msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9533#, java-format
9534msgid "Change properties of up to {0} object"
9535msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9536msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
9537msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9538msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9541#, java-format
9542msgid "This will change up to {0} object."
9543msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9544msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
9545msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
9546msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9549msgid "Please select a key"
9550msgstr "Vyberte prosím kľúč"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9553msgid "Please select a value"
9554msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9557msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9558msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9562msgid "Properties/Memberships"
9563msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9566msgid "Properties for selected objects."
9567msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
9568
9569#. setting up the membership table
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9571msgid "Member Of"
9572msgstr "Člen"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9575msgid "Position"
9576msgstr "Poloha"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9579#, java-format
9580msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9581msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9584msgid "Properties / Memberships"
9585msgstr "Vlastnosti / Memberships"
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9588msgid "Change relation"
9589msgstr "Zmeniť reláciu"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9592msgid "Delete from relation"
9593msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9596#, java-format
9597msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9598msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9601msgid "Delete the selected key in all objects"
9602msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9605msgid "Delete Properties"
9606msgstr "Zmazať vlastnosti"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9609msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9610msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9613msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9614msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9617msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9618msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9621msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9622msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9625msgid "Select relation"
9626msgstr "Vybrať reláciu"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9629msgid "Select relation in main selection."
9630msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9633msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9634msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9637msgid "Download all child relations (recursively)"
9638msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9641msgid "Download All Children"
9642msgstr "Nahrať Všetky Deti"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9645msgid "Download selected relations"
9646msgstr "Nahrať vybraté relácie"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9649msgid "Download Selected Children"
9650msgstr "Nahrať vybraté deti"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9657msgid "Download relation members"
9658msgstr "Stiahnuť členov relácie"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9664msgid "Conflict in data"
9665msgid_plural "Conflicts in data"
9666msgstr[0] "Konflikt v dátach"
9667msgstr[1] "Konflikty v dátach"
9668msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9671#, java-format
9672msgid ""
9673"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9674"loaded"
9675msgstr ""
9676"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9679msgid "Relation is deleted"
9680msgstr "Relácia je zmazaná"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9684#, java-format
9685msgid "Downloading relation {0}"
9686msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9692#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9693#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9694#, java-format
9695msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9696msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9700#, java-format
9701msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9702msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9703msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
9704msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9705msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9708#, java-format
9709msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9710msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9711msgstr[0] ""
9712"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9713msgstr[1] ""
9714"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9715msgstr[2] ""
9716"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9719msgid "Download relations"
9720msgstr "Sťahovanie relácií"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9723#, java-format
9724msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9725msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9728msgid "Tags and Members"
9729msgstr "Značky a Členy"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9733msgid "Parent Relations"
9734msgstr "Nadradené vzťahy"
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9737msgid "Child Relations"
9738msgstr "Odvodená relácia"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9741msgid "Apply Role:"
9742msgstr "Použiť Funkciu:"
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9745msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9746msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9749msgid ""
9750"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9751"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9752"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9753msgstr ""
9754"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
9755"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
9756"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9760msgid "Remove them, clean up relation"
9761msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9764msgid "Ignore them, leave relation as is"
9765msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9768#, java-format
9769msgid ""
9770"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9771"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9772"html>"
9773msgstr ""
9774"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
9775"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
9776"</html>"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9779msgid "Multiple members referring to same primitive"
9780msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9783#, java-format
9784msgid ""
9785"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9786"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9787"''{0}''.</html>"
9788msgstr ""
9789"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
9790"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9793msgid ""
9794"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9795msgstr ""
9796"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9799msgid ""
9800"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9801msgstr ""
9802"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9805msgid ""
9806"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9807"member"
9808msgstr ""
9809"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
9810"členom"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9813msgid ""
9814"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9815"member"
9816msgstr ""
9817"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
9818"členom"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9821msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9822msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
9823
9824#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9826msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9827msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9831msgid ""
9832"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9833msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9836#, java-format
9837msgid ""
9838"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9839"selection"
9840msgstr ""
9841"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9844msgid "Select primitives for selected relation members"
9845msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9848msgid "Sort the relation members"
9849msgstr "Triedenie členov relácie"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9852msgid "Sort"
9853msgstr "Triediť"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9856msgid "Relation Editor: Sort"
9857msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9860msgid "Reverse the order of the relation members"
9861msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9864msgid "Reverse"
9865msgstr "Obrátene"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9868msgid "Relation Editor: Reverse"
9869msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9872msgid "Move the currently selected members up"
9873msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
9874
9875#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9877msgid "Relation Editor: Move Up"
9878msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9881msgid "Move the currently selected members down"
9882msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
9883
9884#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9886msgid "Relation Editor: Move Down"
9887msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9890msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9891msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
9892
9893#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9895msgid "Relation Editor: Remove"
9896msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9899msgid "Delete the currently edited relation"
9900msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9903msgid ""
9904"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9905"relation editor\n"
9906"was open. They have been removed from the relation members list."
9907msgstr ""
9908"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
9909"relácie\n"
9910"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9914msgid "Yes, create a conflict and close"
9915msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9918msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9919msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9923msgid "No, continue editing"
9924msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9927msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9928msgstr ""
9929"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9932msgid ""
9933"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9934"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9935"conflict and close the editor?</html>"
9936msgstr ""
9937"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
9938"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
9939"html>"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9942#, java-format
9943msgid ""
9944"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9945"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9946msgstr ""
9947"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
9948"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9952msgid "Apply the current updates"
9953msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9957msgid "Apply the updates and close the dialog"
9958msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9962msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9963msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9966msgid "Add an empty tag"
9967msgstr "Pridať prázdnu značku"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9970msgid "Download all incomplete members"
9971msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
9975msgid "Download Members"
9976msgstr "Stiahnuť členov"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
9980msgid "Relation Editor: Download Members"
9981msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
9984msgid "Download selected incomplete members"
9985msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
9988msgid "Sets a role for the selected members"
9989msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
9992msgid "Apply Role"
9993msgstr "Použiť Funkciu"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
9996#, java-format
9997msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
9998msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
9999msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
10000msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
10001msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10004msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10005msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10008msgid "Do you really want to apply the new role?"
10009msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10012msgid "Yes, apply it"
10013msgstr "Áno, Použiť to"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10016msgid "No, do not apply"
10017msgstr "Nie, použite to"
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10020msgid "Confirm empty role"
10021msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10024msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10025msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10028msgid ""
10029"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10030"current layer"
10031msgstr ""
10032"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10033"vrstvy"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10038msgid "Zoom to"
10039msgstr "Zväčšiť na"
10040
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10043msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10044msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10047msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10048msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10051msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10052msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10056msgid "Refers to"
10057msgstr "Odkazovať na"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10060msgid "Download referring relations"
10061msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10064#, java-format
10065msgid "There were {0} conflicts during import."
10066msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10069#, java-format
10070msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10071msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10074msgid "including immediate children of parent relations"
10075msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10078msgid "Load parent relations"
10079msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10082msgid "Loading parent relations"
10083msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10086msgid "Edit the currently selected relation"
10087msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10090msgid "Apply Changes"
10091msgstr "Použiť zmeny"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10094#, java-format
10095msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10096msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10097
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10099#, java-format
10100msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10101msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10104#, java-format
10105msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10106msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10107
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10109msgid "Load relation"
10110msgstr "Načítať reláciu"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10113#, java-format
10114msgid ""
10115"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10116msgstr ""
10117"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
10120msgid "way is connected"
10121msgstr "cesta je spojená"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
10124msgid "way is connected to previous relation member"
10125msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
10128msgid "way is connected to next relation member"
10129msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
10132msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10133msgstr ""
10134"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10137msgid "Bookmarks"
10138msgstr "Záložky"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10141msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10142msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10145msgid ""
10146"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10147"maxlat): </html>"
10148msgstr ""
10149"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10150"maxlat): </html>"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10153msgid "Create bookmark"
10154msgstr "Vytvoriť záložku"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10157msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10158msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10161msgid ""
10162"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10163msgstr ""
10164"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10165"oblasť."
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10169msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10170msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10174msgid "Name of location"
10175msgstr "Názov miesta"
10176
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10178msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10179msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10182msgid "Rename the currently selected bookmark"
10183msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10186msgid "min lat"
10187msgstr "min šírka"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10190msgid "min lon"
10191msgstr "min dĺžka"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10194msgid "max lat"
10195msgstr "max šírka"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10198msgid "max lon"
10199msgstr "max dĺžka"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10202msgid "Clear textarea"
10203msgstr "Vymazať textarea"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10206msgid ""
10207"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10208"area)"
10209msgstr ""
10210"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10211"oblasti)"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10214msgid "Bounding Box"
10215msgstr "Ohraničujúcí box"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10221#, java-format
10222msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10223msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10227msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10228msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10232msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10233msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10237msgid "Paste URL from clipboard"
10238msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10239
10240#. adding the download tasks
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10242msgid "Data Sources and Types:"
10243msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10246msgid "OpenStreetMap data"
10247msgstr "údaje OpenStreetMap"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10250msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10251msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10254msgid "Raw GPS data"
10255msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10258msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10259msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10262msgid "Download as new layer"
10263msgstr "Načítať na novú vrstvu"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10266msgid ""
10267"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10268"into the currently active data layer.</html>"
10269msgstr ""
10270"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
10271"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10274msgid "No area selected yet"
10275msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10278msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10279msgstr ""
10280"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10283msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10284msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10287msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10288msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10291msgid "Click do download the currently selected area"
10292msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10295msgid "Please select a download area first."
10296msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10299#, java-format
10300msgid ""
10301"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10302"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10303msgstr ""
10304"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
10305"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
10306"html>"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10309msgid "Class Type"
10310msgstr "Typ triedy"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10314msgid "Bounds"
10315msgstr "Hranice"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10318msgid "Near"
10319msgstr "Blízko"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10322msgctxt "placeselection"
10323msgid "Zoom"
10324msgstr "Zväčšenie"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
10327msgid "Choose the server for searching:"
10328msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
10331msgid "Enter a place name to search for:"
10332msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
10335msgid "Enter a place name to search for"
10336msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
10339msgid "Areas around places"
10340msgstr "Oblasť okolo miesta"
10341
10342#. SAXException does not chain correctly
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
10344msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10345msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
10348msgid "Search ..."
10349msgstr "Hľadám ..."
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
10352msgid "Click to start searching for places"
10353msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
10356msgid "Querying name server"
10357msgstr "Pýtam sa na meno servera"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
10360msgid "Querying name server ..."
10361msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
10362
10363#. Strings in JFileChooser
10364#. <space />
10365#. <key key="junction" value="roundabout" />
10366#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10367#. <key key="highway" value="crossing" />
10368#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10369#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10370#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10371#. item "Car/Parking" combo "Type"
10372#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10373#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10374#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10375#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10376#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10377#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10378#. <key key="power" value="generator" />
10379#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10380#. item "Nature/Tree" text "Type"
10381#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10382#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
10384#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10385#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
10386#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
10387#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
10388#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
10389#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
10390#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
10391#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
10392#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
10393msgid "Type"
10394msgstr "Typ"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10405#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:169
10406#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10407#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10408#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10409#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
10411#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
10412#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
10413#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
10414#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
10415#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
10416#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
10417#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
10418#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
10419#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
10420#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
10421#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
10422#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
10423#: build/trans_presets.java:2501
10424msgid "unknown"
10425msgstr "neznámy"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10428msgid "Slippy map"
10429msgstr "Slippy map"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10432msgid "Tile Numbers"
10433msgstr "Čísla dlaždíc"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10436#, java-format
10437msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10438msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10441msgid "JOSM Help Browser"
10442msgstr "JOSM Help Browser"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10445#, java-format
10446msgid ""
10447"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10448"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10449"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10450"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10451"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10452"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10453"a>.</p></html>"
10454msgstr ""
10455"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
10456"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
10457"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
10458"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
10459"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
10460"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
10461"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10464#, java-format
10465msgid ""
10466"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10467"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10468"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10469"p></html>"
10470msgstr ""
10471"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
10472"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
10473"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
10474"html>"
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10477#, java-format
10478msgid ""
10479"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10480"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10481msgstr ""
10482"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
10483"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
10484"internetové pripojenie</html>"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10487msgid "Failed to open URL"
10488msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
10489
10490#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10492msgid "Open the current help page in an external browser"
10493msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
10494
10495#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10497msgid "Edit the current help page"
10498msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10501#, java-format
10502msgid ""
10503"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10504"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10505msgstr ""
10506"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
10507"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
10508
10509#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10511msgid "Reload the current help page"
10512msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
10513
10514#. putValue(NAME, tr("Back"));
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10516msgid "Go to the previous page"
10517msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
10518
10519#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10521msgid "Go to the next page"
10522msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
10523
10524#. putValue(NAME, tr("Home"));
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10526msgid "Go to the JOSM help home page"
10527msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10530#, java-format
10531msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10532msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10535msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10536msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10539msgid "Failed to open help page"
10540msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10543msgid "Latitude: "
10544msgstr "Zemepisná šírka: "
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10547msgid "Longitude: "
10548msgstr "Zemepisná dĺžka: "
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10551msgid "Coordinates"
10552msgstr "Súradnice"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10555#, java-format
10556msgid "History for node {0}"
10557msgstr "História pre bod {0}"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10560#, java-format
10561msgid "History for way {0}"
10562msgstr "História pre cestu {0}"
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10565#, java-format
10566msgid "History for relation {0}"
10567msgstr "História pre reláciu {0}"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10570msgid "Reload the history from the server"
10571msgstr "Načítať históriu zo serveru"
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10574msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10575msgstr ""
10576"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10580#, java-format
10581msgid ""
10582"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10583msgstr ""
10584"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10587#, java-format
10588msgid ""
10589"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10590msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10593msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10594msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10597#, java-format
10598msgid ""
10599"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10600"history."
10601msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10605msgid "Load history"
10606msgstr "Nahrať priebeh"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10609#, java-format
10610msgid "Loading history for node {0}"
10611msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10614#, java-format
10615msgid "Loading history for way {0}"
10616msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10619#, java-format
10620msgid "Loading history for relation {0}"
10621msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10625#, java-format
10626msgid "Node {0}"
10627msgstr "Bod {0}"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10630msgid "Zoom to node"
10631msgstr "Priblížiť k bodu"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10634msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10635msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10638msgid "Open a history browser with the history of this node"
10639msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10642#, java-format
10643msgid "Way {0}"
10644msgstr "Cesta {0}"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10647#, java-format
10648msgid "Relation {0}"
10649msgstr "Relácia {0}"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10653msgid "not present"
10654msgstr "nie je prítomný"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10657msgid "Changeset"
10658msgstr "Zmenový súbor"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10661#, java-format
10662msgid ""
10663"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10664msgstr ""
10665"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
10666"html>"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10669#, java-format
10670msgid ""
10671"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10672msgstr ""
10673"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10676msgid "Changeset info"
10677msgstr "Info súboru zmien"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10680msgid "Launch browser with information about the changeset"
10681msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10684#, java-format
10685msgid "Show changeset {0}"
10686msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10689#, java-format
10690msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10691msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10694#, java-format
10695msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10696msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10699#, java-format
10700msgid "Version {0} in editor"
10701msgstr "Verzia {0} v editore"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10704msgid "[deleted]"
10705msgstr "[vymazať]"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10708#, java-format
10709msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10710msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10713msgid "Version"
10714msgstr "Verzia"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10717#, java-format
10718msgid ""
10719"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10720msgstr ""
10721"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
10722"prázdna"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10725#, java-format
10726msgid ""
10727"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10728"include such a primitive"
10729msgstr ""
10730"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
10731"neobsahuje takéto pôvodné"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10734#, java-format
10735msgid "Synchronize node {0} only"
10736msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10739#, java-format
10740msgid "Synchronize way {0} only"
10741msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10744#, java-format
10745msgid "Synchronize relation {0} only"
10746msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10750msgid "Synchronize entire dataset"
10751msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10754#, java-format
10755msgid ""
10756"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10757"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10758"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10759"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10760"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10761"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10762"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10763msgstr ""
10764"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
10765"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
10766"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
10767"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
10768"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
10769"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
10770"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10775msgid "Conflicts detected"
10776msgstr "Objavené konflikty"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10779#, java-format
10780msgid ""
10781"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10782"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10783"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10784"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10785msgstr ""
10786"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
10787"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
10788"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
10789"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10792#, java-format
10793msgid ""
10794"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10795"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10796"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10797msgstr ""
10798"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
10799"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
10800"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10803msgid "Changeset closed"
10804msgstr "Zmenový súbor zavretý"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10807msgid "Prepare conflict resolution"
10808msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10811#, java-format
10812msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10813msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10816msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10817msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10820#, java-format
10821msgid ""
10822"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10823"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10824"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10825"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10826msgstr ""
10827"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
10828"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
10829"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
10830"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
10831"Dialog.</html>"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10834msgid "Node still in use"
10835msgstr "Bod je stále v užívaní"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10839#, java-format
10840msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10841msgstr ""
10842"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10845msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10846msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10849msgid "Enter an upload comment"
10850msgstr "Zadajte nejaký komentár"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10853#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10854msgid "Changeset id:"
10855msgstr "Zmenový súbor id:"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10858msgid "Created at:"
10859msgstr "Vytvorené v:"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10862msgid "Changeset comment:"
10863msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10866msgid "No open changeset"
10867msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10870msgid ""
10871"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10872"the changeset after the next upload."
10873msgstr ""
10874"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
10875"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10878msgid "Upload to a new changeset"
10879msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10882msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10883msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10886msgid "Upload to an existing changeset"
10887msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10890msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10891msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10894msgid "Select an open changeset"
10895msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10898msgid "Close changeset after upload"
10899msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10902msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10903msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
10904
10905#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10907msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10908msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
10911msgid "Close the currently selected open changeset"
10912msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10915msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10916msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10919msgid "Open changesets"
10920msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10923msgid "Close changesets"
10924msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10927msgid "Close the selected open changesets"
10928msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10931msgid "Cancel closing of changesets"
10932msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10935msgid "Closing changeset"
10936msgstr "Zatváranie súboru zmien"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10939#, java-format
10940msgid "Closing changeset {0}"
10941msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10944msgid ""
10945"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10946"exception."
10947msgstr ""
10948"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
10949"bezpečnostná výnimka."
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10952msgid "Enter credentials for OSM API"
10953msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
10956msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
10957msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
10960msgid "Save user and password (unencrypted)"
10961msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
10964msgid "Please enter the user name of your OSM account"
10965msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
10968msgid "Please enter the password of your OSM account"
10969msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
10970
10971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
10972#, java-format
10973msgid ""
10974"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
10975"and a valid password."
10976msgstr ""
10977"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
10978"a platné heslo."
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
10981msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
10982msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
10985msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
10986msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
10989msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
10990msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
10993#, java-format
10994msgid ""
10995"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
10996"username and a valid password."
10997msgstr ""
10998"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
10999"užívateľské meno a platné heslo."
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11002msgid ""
11003"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11004"password may be transferred unencrypted."
11005msgstr ""
11006"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11007"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11010msgid "Authenticate"
11011msgstr "Overenie totožnosti"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11014msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11015msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11018msgid "Cancel authentication"
11019msgstr "Zrušiť overenie"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11022msgid ""
11023"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11024"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11025"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11026"working."
11027msgstr ""
11028"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11029"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11030"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11033msgid "Missing user identity"
11034msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11037#, java-format
11038msgid ""
11039"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11040"was: {0}"
11041msgstr ""
11042"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11043"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
11047msgid "Launch a file chooser to select a file"
11048msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11051msgid "Select filename"
11052msgstr "Vybrať meno súboru"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
11057msgid "No"
11058msgstr "Nie"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11061#, java-format
11062msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11063msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11066#, java-format
11067msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11068msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11071#, java-format
11072msgid ""
11073"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11074"''{1}''."
11075msgstr ""
11076"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11077"súboru ''{1}''."
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11080#, java-format
11081msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11082msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11085msgid "No file associated with this layer"
11086msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11089msgid "Please select a file"
11090msgstr "Prosím vyberte súbor"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11093#, java-format
11094msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11095msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11098#, java-format
11099msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11100msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11104#, java-format
11105msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11106msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11109#, java-format
11110msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11111msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11114msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11115msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11118msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11119msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11122msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11123msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11126#, java-format
11127msgid ""
11128"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11129"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11130msgid_plural ""
11131"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11132"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11133msgstr[0] ""
11134"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11135"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11136msgstr[1] ""
11137"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11138"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11139msgstr[2] ""
11140"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11141"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11144msgid "Unsaved data and conflicts"
11145msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11148#, java-format
11149msgid ""
11150"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11151"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11152msgid_plural ""
11153"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11154"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11155"html>"
11156msgstr[0] ""
11157"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11158"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11159"bez súborov:</html>"
11160msgstr[1] ""
11161"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11162"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11163"html>"
11164msgstr[2] ""
11165"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11166"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11167"bez súborov:</html>"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11170msgid "Unsaved data and missing associated file"
11171msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11174#, java-format
11175msgid ""
11176"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11177"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11178"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11179msgid_plural ""
11180"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11181"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11182"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11183msgstr[0] ""
11184"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11185"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11186"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11187msgstr[1] ""
11188"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11189"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11190"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11191msgstr[2] ""
11192"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11193"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11194"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11197msgid "Unsaved data non-writable files"
11198msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11201msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11202msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11205msgid "Discard and Exit"
11206msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11209msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11210msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11213msgid "Discard and Delete"
11214msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11217msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11218msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11221msgid "Save/Upload and Exit"
11222msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11225msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11226msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11229msgid "Save/Upload and Delete"
11230msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11233msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11234msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11237#, java-format
11238msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11239msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11242#, java-format
11243msgid ""
11244"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11245"cancelled or has failed.</html>"
11246msgid_plural ""
11247"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11248"cancelled or have failed.</html>"
11249msgstr[0] ""
11250"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
11251"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
11252msgstr[1] ""
11253"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11254"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11255msgstr[2] ""
11256"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11257"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11260msgid "Incomplete upload and/or save"
11261msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
11262
11263#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11264#. <space />
11265#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11266#. <optional>
11267#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11268#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11269#. <optional>
11270#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11271#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11272#. <space />
11273#. <key key="highway" value="primary_link" />
11274#. <optional>
11275#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11276#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11277#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11278#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11279#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11280#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11281#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11282#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11283#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11284#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11285#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11286#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11287#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11288#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11289#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11290#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11291#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11292#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11293#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11294#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11295#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11296#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11297#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11298#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11299#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11300#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11301#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11303#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
11304#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
11305#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
11306#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
11307#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
11308#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
11309#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
11310#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
11311#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
11312#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
11313#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
11314#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
11315#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
11316#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
11317#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
11318#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
11319#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
11320msgid "Layer"
11321msgstr "Vrstva"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11324msgid "Should upload?"
11325msgstr "Mali by ste nahrávať?"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11328msgid "Should save?"
11329msgstr "Mali by ste uložiť?"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11332#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11333msgid "Filename"
11334msgstr "Meno súboru"
11335
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
11338msgid "Upload"
11339msgstr "Nahrať"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11342msgid "Update objects"
11343msgstr "Aktualizovať objekty"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11346msgid "Initializing nodes to update ..."
11347msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11350msgid "Initializing ways to update ..."
11351msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11354msgid "Initializing relations to update ..."
11355msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11358#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:215
11359#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11360#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11361msgid "Settings"
11362msgstr "Nastavenia"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
11365msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11366msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
11370msgid "Tags of new changeset"
11371msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
11374msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11375msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
11378msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11379msgstr ""
11380"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
11383msgid "Configure advanced settings"
11384msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
11388#, java-format
11389msgid "Upload to ''{0}''"
11390msgstr "Nahrať do ''{0}''"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
11393msgid "Upload Changes"
11394msgstr "Nahrať zmeny"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
11397msgid "Upload the changed primitives"
11398msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
11401msgid "Please revise upload comment"
11402msgstr "Prosím opravte komentár"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11405msgid "Revise"
11406msgstr "Kontrola"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11409msgid "Continue as is"
11410msgstr "Pokračovať, ako je"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
11413msgid ""
11414"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11415"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11416">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11417">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11418"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11419msgstr ""
11420"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
11421"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
11422"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
11423"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
11424"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
11425"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
11428msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11429msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
11432msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11433msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
11436msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11437msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
11440msgid "Do not show this message again"
11441msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
11444msgid "Please enter a valid chunk size first"
11445msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
11448msgid "Illegal chunk size"
11449msgstr "Nedovolená veľkosť"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
11452msgid "Cancel the upload and resume editing"
11453msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
11456#, java-format
11457msgid "Tags of changeset {0}"
11458msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
11459
11460#. we tried to delete an already deleted primitive.
11461#.
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11463#, java-format
11464msgid ""
11465"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11466"primitive and retrying to upload."
11467msgstr ""
11468"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
11469"pôvodných a zopakovanie nahratia."
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11472msgid "Preparing primitives to upload ..."
11473msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11476msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11477msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11480#, java-format
11481msgid ""
11482"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11483"comment ''{1}''."
11484msgstr ""
11485"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
11486"nahratou poznámkou ''{1}''."
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11489msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11490msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11493msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11494msgstr ""
11495"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11498msgid "configure changeset"
11499msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11502#, java-format
11503msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11504msgid_plural ""
11505"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11506msgstr[0] ""
11507"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11508"strong>"
11509msgstr[1] ""
11510"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11511"strong>"
11512msgstr[2] ""
11513"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11514"strong>"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11517#, java-format
11518msgid ""
11519"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11520"<strong>1 request</strong>"
11521msgid_plural ""
11522"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11523"<strong>1 request</strong>"
11524msgstr[0] ""
11525"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11526"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11527msgstr[1] ""
11528"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11529"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11530msgstr[2] ""
11531"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11532"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11535#, java-format
11536msgid ""
11537"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11538"<strong>{1} requests</strong>"
11539msgstr ""
11540"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11541"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11545msgid "advanced configuration"
11546msgstr "pokročilá konfigurácia"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11549#, java-format
11550msgid ""
11551"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11552"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11553"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11554msgstr ""
11555"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
11556"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
11557"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11560#, java-format
11561msgid ""
11562"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11563"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11564msgstr ""
11565"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
11566"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11569#, java-format
11570msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11571msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11575msgid "Continue uploading"
11576msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11579msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11580msgstr ""
11581"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11584msgid "Go back to Upload Dialog"
11585msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11588msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11589msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11592msgid "Abort"
11593msgstr "Prerušiť"
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11596msgid "Click to abort uploading"
11597msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11600#, java-format
11601msgid ""
11602"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11603"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11604"on the server ''{1}''."
11605msgstr ""
11606"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
11607"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
11608"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11611#, java-format
11612msgid "There is {0} object left to upload."
11613msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11614msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
11615msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
11616msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11619#, java-format
11620msgid ""
11621"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11622"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11623"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11624"editing.<br>"
11625msgstr ""
11626"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
11627"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
11628"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
11629"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11632msgid "Changeset is full"
11633msgstr "Zmenový súbor je plný"
11634
11635#. we tried to delete an already deleted primitive.
11636#.
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11638#, java-format
11639msgid ""
11640"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11641"object and retrying to upload."
11642msgstr ""
11643"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
11644"objekt a opakujem nahrávanie."
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11647#, java-format
11648msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11649msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11653#, java-format
11654msgid "Uploading {0} object..."
11655msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11656msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11657msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
11658msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11661#, java-format
11662msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11663msgstr ""
11664"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11667msgid ""
11668"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11669"be uploaded to the server.</html>"
11670msgstr ""
11671"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
11672"nahratý na server.</html>"
11673
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11675msgid ""
11676"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11677"server.</html>"
11678msgstr ""
11679"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
11680"servery.</html>"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11683msgid "Select objects to upload"
11684msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11687msgid "Cancel uploading"
11688msgstr "Prerušiť nahrávanie"
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11691#, java-format
11692msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11693msgstr ""
11694"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11697msgid "Please select the upload strategy:"
11698msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11702msgid "Upload data in one request"
11703msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11706msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11707msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11710msgid "Upload each object individually"
11711msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11714#, java-format
11715msgid ""
11716"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11717"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11718msgstr ""
11719"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11720"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11723msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11724msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11727msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11728msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11731msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11732msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11735#, java-format
11736msgid ""
11737"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11738"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11739msgstr ""
11740"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
11741"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11744#, java-format
11745msgid ""
11746"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11747"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11748msgstr ""
11749"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11750"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11753msgid "(1 request)"
11754msgstr "(1 požiadavka)"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11760msgid "(# requests unknown)"
11761msgstr "(# požiadavky neznáme)"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11765#, java-format
11766msgid "({0} request)"
11767msgid_plural "({0} requests)"
11768msgstr[0] "({0} požiadavka)"
11769msgstr[1] "({0} požiadavky)"
11770msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11773msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11774msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11778#, java-format
11779msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11780msgstr ""
11781"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
11782"''{2}''"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11785msgid "Please enter an integer > 1"
11786msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11789#, java-format
11790msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11791msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11794msgid "Objects to add:"
11795msgstr "Pridané objekty:"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11798msgid "Objects to modify:"
11799msgstr "Upravené objekty:"
11800
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11802msgid "Objects to delete:"
11803msgstr "Odstránené objekty:"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11806#, java-format
11807msgid "{0} object to add:"
11808msgid_plural "{0} objects to add:"
11809msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
11810msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
11811msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11814#, java-format
11815msgid "{0} object to modify:"
11816msgid_plural "{0} objects to modify:"
11817msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
11818msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
11819msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11822#, java-format
11823msgid "{0} object to delete:"
11824msgid_plural "{0} objects to delete:"
11825msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
11826msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
11827msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11831#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11832#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11833#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11834#, java-format
11835msgid "Name: {0}"
11836msgstr "Meno: {0}"
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
11841#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11842#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11843#, java-format
11844msgid "Description: {0}"
11845msgstr "Popis: {0}"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11848#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11849#, java-format
11850msgid "{0} track"
11851msgid_plural "{0} tracks"
11852msgstr[0] "{0} stopa(track)"
11853msgstr[1] "{0} stopy(track)"
11854msgstr[2] "{0} stôp(track)"
11855
11856#. description
11857#. item "Relations/Route" text "Description"
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11859#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11860#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11861#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11862#: build/trans_presets.java:4077
11863msgid "Description"
11864msgstr "Popis"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11867#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11868msgid "Timespan"
11869msgstr "Časový interval"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11872#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11873msgid "Length"
11874msgstr "Dĺžka"
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11878#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11879#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11880#, java-format
11881msgid "Length: {0}"
11882msgstr "Dĺžka: {0}"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11886#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11887#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11888#, java-format
11889msgid "{0} route, "
11890msgid_plural "{0} routes, "
11891msgstr[0] "{0} trasa, "
11892msgstr[1] "{0} trasy, "
11893msgstr[2] "{0} trás, "
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11897#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11898#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11899#, java-format
11900msgid "{0} waypoint"
11901msgid_plural "{0} waypoints"
11902msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
11903msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
11904msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11909#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11910msgid "gps point"
11911msgstr "gps poloha bodu"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11914#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11915#, java-format
11916msgid "{0} track, "
11917msgid_plural "{0} tracks, "
11918msgstr[0] "{0} stopa(track), "
11919msgstr[1] "{0} stopy(track), "
11920msgstr[2] "{0} stôp(track), "
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11924#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11925msgid "Convert to data layer"
11926msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
11929#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
11930msgid ""
11931"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11932"<br>If you want to upload traces, look here:"
11933msgstr ""
11934"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
11935"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11939#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11940msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11941msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
11946#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
11947#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
11948#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
11949#, java-format
11950msgid "Converted from: {0}"
11951msgstr "Prevedené z: {0}"
11952
11953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
11956#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
11957#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
11958#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
11959#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
11960#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
11961msgid "Download from OSM along this track"
11962msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
11965#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
11966#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
11967msgid "Download everything within:"
11968msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
11971#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
11972#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
11973#, java-format
11974msgid "{0} meters"
11975msgstr "{0} metrov"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
11978#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
11979#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
11980msgid "Maximum area per request:"
11981msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
11984#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
11985#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
11986#, java-format
11987msgid "{0} sq km"
11988msgstr "{0} štvorcových km"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
11991#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
11992msgid "Download near:"
11993msgstr "Stiahnuť okolo:"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
11996#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11997msgid "track only"
11998msgstr "iba stopy(track)"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12001#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12002msgid "waypoints only"
12003msgstr "iba waypointy"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12006#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12007msgid "track and waypoints"
12008msgstr "stopy a waypointy"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12011#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12012#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12013#, java-format
12014msgid ""
12015"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12016"wish<br>to continue?</html>"
12017msgstr ""
12018"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12019"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12022#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12023msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12024msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12027#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12028msgid ""
12029"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12030"the end were omitted or moved to the start."
12031msgstr ""
12032"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12033"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12036#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12037msgid ""
12038"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12039"time were omitted."
12040msgstr ""
12041"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12042"ich času boli vynechané."
12043
12044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12046#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12047msgid "Customize line drawing"
12048msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12052#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12053msgid "Use global settings."
12054msgstr "Použíť globálne nastavenie."
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12058#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12059msgid "Draw lines between points for this layer."
12060msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12064#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12065msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12066msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12070#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12071msgid "Select line drawing options"
12072msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
12077#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12078msgid "Customize Color"
12079msgstr "Prispôsobiť farbu"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
12084#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12085#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
12086msgid "Default"
12087msgstr "Predvolené"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
12092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12093#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
12094msgid "Choose a color"
12095msgstr "Zvoľte farbu"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12098#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12099msgid "Markers From Named Points"
12100msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12103#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12104#, java-format
12105msgid "Named Trackpoints from {0}"
12106msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12109#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12110msgid "Import Audio"
12111msgstr "Importovať zvuk"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12114#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12115#, java-format
12116msgid ""
12117"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12118"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12119"them with audio data.</html>"
12120msgstr ""
12121"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12122"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12126#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12127#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12128msgid "Import not possible"
12129msgstr "Import nie je možný"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12132#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12133msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12134msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12137#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12138#, java-format
12139msgid "Audio markers from {0}"
12140msgstr "Zukové značky z {0}"
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12143#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12144msgid "Import images"
12145msgstr "Importovať obrázky"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12149#, java-format
12150msgid ""
12151"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12152"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12153"them with images.</html>"
12154msgstr ""
12155"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12156"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12159#, java-format
12160msgid "Data Layer {0}"
12161msgstr "Údajová vrstva {0}"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12164msgid "outside downloaded area"
12165msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12168#, java-format
12169msgid "version {0}"
12170msgstr "verzia {0}"
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12173msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12174msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12177#, java-format
12178msgid "There was {0} conflict detected."
12179msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12180msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12181msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12182msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12185msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12186msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12191#, java-format
12192msgid "{0} deleted"
12193msgid_plural "{0} deleted"
12194msgstr[0] "{0} vymazaný"
12195msgstr[1] "{0} vymazané"
12196msgstr[2] "{0} vymazaných"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12199#, java-format
12200msgid "{0} consists of:"
12201msgstr "{0} se skladá z:"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12204msgid "unset"
12205msgstr "neuršený (unset)"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12208#, java-format
12209msgid "API version: {0}"
12210msgstr "Verzia API: {0}"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12213#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12214msgid "Convert to GPX layer"
12215msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12218msgid "Dataset consistency test"
12219msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12222msgid "No problems found"
12223msgstr "Nezistený žiadny problém"
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12226msgid "Following problems found:"
12227msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12230msgid ""
12231"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12232"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12233msgstr ""
12234"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12235"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12238msgctxt "gps"
12239msgid "track"
12240msgid_plural "tracks"
12241msgstr[0] "stopa"
12242msgstr[1] "stopy"
12243msgstr[2] "stopy"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12246msgid "point"
12247msgid_plural "points"
12248msgstr[0] "bod"
12249msgstr[1] "body"
12250msgstr[2] "bodov"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12253#, java-format
12254msgid "a track with {0} point"
12255msgid_plural "a track with {0} points"
12256msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
12257msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
12258msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12261#, java-format
12262msgid "{0} consists of {1} track"
12263msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12264msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
12265msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12266msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12269#, java-format
12270msgid "{0} point"
12271msgid_plural "{0} points"
12272msgstr[0] "{0} bod"
12273msgstr[1] "{0} body"
12274msgstr[2] "{0} bodov"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
12278msgid "No validation errors"
12279msgstr "Žiadne chyby na overenie"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12282msgid "Correlate to GPX"
12283msgstr "Zladiť GPX"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12286msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12287msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12290#, java-format
12291msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12292msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12295#, java-format
12296msgid "Error while parsing {0}"
12297msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12300#, java-format
12301msgid "Could not read \"{0}\""
12302msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12305msgid ""
12306"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12307"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12308"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12309msgstr ""
12310"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
12311"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
12312"html>"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12315msgid "Photo time (from exif):"
12316msgstr "Čas fotografie (z exif):"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12319msgid "Gps time (read from the above photo): "
12320msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12323msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12324msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12327msgid "I am in the timezone of: "
12328msgstr "Som v časovej zóne: "
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12332msgid "No date"
12333msgstr "Žiaden dátum"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12336msgid "Open another photo"
12337msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12340msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12341msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12344msgid ""
12345"Error while parsing the date.\n"
12346"Please use the requested format"
12347msgstr ""
12348"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
12349"Prosím použite požadovaný formát."
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12352msgid "Invalid date"
12353msgstr "Neplatný dátum"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12356msgid "<No GPX track loaded yet>"
12357msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12360msgid "GPX track: "
12361msgstr "GPX stopa(trasa): "
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12364msgid "Open another GPX trace"
12365msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12368msgid ""
12369"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12370msgstr ""
12371"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
12372"html>"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12375msgid "Auto-Guess"
12376msgstr "Auto-Guess"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12379msgid "Matches first photo with first gpx point"
12380msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12383msgid "Manual adjust"
12384msgstr "Manuálne nastavenie"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12387msgid "Override position for: "
12388msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12391#, java-format
12392msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12393msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12396#, java-format
12397msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12398msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12401msgid "Show Thumbnail images on the map"
12402msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12405msgid "Timezone: "
12406msgstr "Časové pásmo: "
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12409msgid "Offset:"
12410msgstr "Vyrovnať(Offset):"
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12414msgid "Correlate images with GPX track"
12415msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12418msgid "Correlate"
12419msgstr "Zladiť"
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12422msgid "Invalid timezone"
12423msgstr "Neplatné časové pásmo"
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12426msgid "Invalid offset"
12427msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12430msgid "Try Again"
12431msgstr "Skúsiť znovu"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12434msgid "No images could be matched!"
12435msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12438msgid "No gpx selected"
12439msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12442#, java-format
12443msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12444msgid_plural ""
12445"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12446msgstr[0] ""
12447"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
12448msgstr[1] ""
12449"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12450msgstr[2] ""
12451"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12454#, java-format
12455msgid "Timezone: {0}"
12456msgstr "Časové pásmo: {0}"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12459#, java-format
12460msgid "Minutes: {0}"
12461msgstr "Minút: {0}"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12464#, java-format
12465msgid "Seconds: {0}"
12466msgstr "Sekúnd: {0}"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12469#, java-format
12470msgid "(Time difference of {0} day)"
12471msgid_plural "Time difference of {0} days"
12472msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
12473msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
12474msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12477msgid ""
12478"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12479"adjust the sliders to manually match the photos."
12480msgstr ""
12481"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
12482"posúvač ručne na fotky."
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12485msgid "Matching photos to track failed"
12486msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12489msgid "Adjust timezone and offset"
12490msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
12491
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12493msgid "The selected photos do not contain time information."
12494msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12497msgid "Photos do not contain time information"
12498msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12501msgid ""
12502"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12503"one."
12504msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12507msgid "GPX Track has no time information"
12508msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12511msgid "You should select a GPX track"
12512msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12515msgid "No selected GPX track"
12516msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12519#, java-format
12520msgid ""
12521"Error while parsing timezone.\n"
12522"Expected format: {0}"
12523msgstr ""
12524"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
12525"Čakám na formát: {0}"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12528#, java-format
12529msgid ""
12530"Error while parsing offset.\n"
12531"Expected format: {0}"
12532msgstr ""
12533"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
12534"Čakám na formát: {0}"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12537msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12538msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12541msgid "Starting directory scan"
12542msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12545msgid "One of the selected files was null"
12546msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12550msgid "Read photos..."
12551msgstr "Čítať fotky..."
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12554#, java-format
12555msgid "Reading {0}..."
12556msgstr "Čítam {0}..."
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12559#, java-format
12560msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12561msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12564#, java-format
12565msgid "Scanning directory {0}"
12566msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12569#, java-format
12570msgid "Found null file in directory {0}\n"
12571msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12574#, java-format
12575msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12576msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12580msgid "Geotagged Images"
12581msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12584#, java-format
12585msgid "{0} image loaded."
12586msgid_plural "{0} images loaded."
12587msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
12588msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
12589msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12592#, java-format
12593msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12594msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12595msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
12596msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
12597msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12601msgid "Delete image file from disk"
12602msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12605#, java-format
12606msgid ""
12607"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12608"permanently lost!</h3></html>"
12609msgstr ""
12610"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
12611"stratený!</h3></html>"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12614msgid "Image file could not be deleted."
12615msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12618msgid "No image"
12619msgstr "Bez obrázka"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12622#, java-format
12623msgid "Loading {0}"
12624msgstr "Nahrávam {0}"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12628#, java-format
12629msgid "Error on file {0}"
12630msgstr "Chyba v súbore {0}"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12633msgid "Display geotagged images"
12634msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12637#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12638msgid "Previous"
12639msgstr "Predchádzajúci"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12642msgid "Show previous Image"
12643msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12649#, java-format
12650msgid "Geoimage: {0}"
12651msgstr "Geoobrázok: {0}"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12654msgid "Remove photo from layer"
12655msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12658msgid "Delete File from disk"
12659msgstr "Zmazať súbor z disku"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12662#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12663msgid "Next"
12664msgstr "Nasledujúci"
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12667msgid "Show next Image"
12668msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12671msgid "Center view"
12672msgstr "Stredový pohľad"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12675msgid "Zoom best fit and 1:1"
12676msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12679msgid "Move dialog to the side pane"
12680msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12683#, java-format
12684msgid ""
12685"\n"
12686"Altitude: {0} m"
12687msgstr ""
12688"\n"
12689"Výška: {0} m"
12690
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12692#, java-format
12693msgid ""
12694"\n"
12695"{0} km/h"
12696msgstr ""
12697"\n"
12698"{0} km/h"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12701#, java-format
12702msgid ""
12703"\n"
12704"Direction {0}°"
12705msgstr ""
12706"\n"
12707"Smer {0}°"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12710msgid "JPEG images (*.jpg)"
12711msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
12714msgid "gps marker"
12715msgstr "gps značka"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
12718msgid "marker"
12719msgid_plural "markers"
12720msgstr[0] "značka"
12721msgstr[1] "značky"
12722msgstr[2] "značiek"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
12725#, java-format
12726msgid "{0} consists of {1} marker"
12727msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12728msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
12729msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
12730msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
12733msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12734msgstr ""
12735"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
12736"posunutie."
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
12739msgid "Show Text/Icons"
12740msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12743msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12744msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
12747msgid "Synchronize Audio"
12748msgstr "Synchronizovať audio"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
12751msgid ""
12752"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12753msgstr ""
12754"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
12755"synchronizácie."
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12759#, java-format
12760msgid "Audio synchronized at point {0}."
12761msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12765msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12766msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
12769msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12770msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
12773msgid ""
12774"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12775"marker."
12776msgstr ""
12777"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12780msgid ""
12781"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12782"track you were playing (after the first marker)."
12783msgstr ""
12784"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
12785"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12788msgid ""
12789"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12790"point where you want to synchronize."
12791msgstr ""
12792"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
12793"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12796msgid "Unable to create new audio marker."
12797msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12800msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12801msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12804msgid "(URL was: "
12805msgstr "(URL bolo: "
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12808msgid "Error displaying URL"
12809msgstr "Chyba zobrazovania URL"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
12812msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12813msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
12816msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12817msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
12820#, java-format
12821msgid ""
12822"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12823msgstr ""
12824"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
12825"{1}"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
12828#, java-format
12829msgid ""
12830"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12831"{3}"
12832msgstr ""
12833"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
12834"[{1}:{2}] {3}"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
12837#, java-format
12838msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12839msgstr ""
12840"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
12841"{1}"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12846msgid "Access Token Key:"
12847msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12852msgid "Access Token Secret:"
12853msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12856msgid "Save Access Token in preferences"
12857msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12860msgid ""
12861"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12862"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12863msgstr ""
12864"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
12865"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
12866"programu JOSM.</html>"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12869msgid "Use default settings"
12870msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12873msgid "Consumer Key:"
12874msgstr "Užívateľský kľúč:"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12877msgid "Consumer Secret:"
12878msgstr "Skrytý užívateľ:"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12881msgid "Request Token URL:"
12882msgstr "URL požiadavky prístupu:"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12885msgid "Access Token URL:"
12886msgstr "URL autorizačného prístupu:"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12890msgid "Authorize URL:"
12891msgstr "Autorizačná URL:"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12894msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12895msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12898msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12899msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12902msgid ""
12903"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12904"current custom settings are not saved.</html>"
12905msgstr ""
12906"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
12907"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12910msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12911msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12914msgid "Fully automatic"
12915msgstr "Úplne automatický"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12918msgid "Semi-automatic"
12919msgstr "Poloautomaticky"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
12922msgid "Manual"
12923msgstr "Manuálne"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
12926msgid ""
12927"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
12928"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
12929"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
12930"html>"
12931msgstr ""
12932"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
12933"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
12934"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
12935"autorizovaný prístup. </ html >"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
12938msgid ""
12939"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
12940"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
12941"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
12942"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
12943"submitted by JOSM.</html>"
12944msgstr ""
12945"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
12946"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
12947"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
12948"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
12949"predloženú programom JOSM. </ Html>"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
12952msgid ""
12953"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
12954"outside<br>of JOSM.</html>"
12955msgstr ""
12956"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
12957"externe <br> na JOSM. </ html>"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
12960msgid ""
12961"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
12962"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
12963"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
12964"upload requests don't use your password any more."
12965msgstr ""
12966"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
12967"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
12968"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
12969"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
12973msgid "Username: "
12974msgstr "Meno užívateľa: "
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
12978msgid "Password: "
12979msgstr "Heslo: "
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
12982msgid ""
12983"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
12984"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
12985"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
12986"(HTTPS)."
12987msgstr ""
12988"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
12989"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
12990"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
12993msgid "Granted rights"
12994msgstr "Pridelené práva"
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
12997msgid "Advanced OAuth properties"
12998msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13002msgid "Accept Access Token"
13003msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13006#, java-format
13007msgid ""
13008"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13009"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13010"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13011msgstr ""
13012"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13013"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13014"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13018msgid "Authorize now"
13019msgstr "Povoliť teraz"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13022msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13023msgstr ""
13024"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13028msgid "Back"
13029msgstr "Späť"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13032msgid "Run the automatic authorization steps again"
13033msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13039msgid "Test Access Token"
13040msgstr "Test autorizačného prístupu"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13045msgid "Please enter your OSM user name"
13046msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13051msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13052msgstr ""
13053"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13057msgid "Please enter your OSM password"
13058msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13061msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13062msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13065msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13066msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13069msgid ""
13070"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13071"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13072"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13073msgstr ""
13074"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13075"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13076"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13077"autorizáciou.</html>"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13082msgid "OAuth authorization failed"
13083msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13086#, java-format
13087msgid ""
13088"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13089"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13090"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13091"advanced setting and try again.</html>"
13092msgstr ""
13093"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13094"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13095"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13096"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13099#, java-format
13100msgid ""
13101"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13102"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13103"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13104msgstr ""
13105"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13106"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
13107"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
13108"html>"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13111#, java-format
13112msgid ""
13113"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13114"server ''{0}''."
13115msgstr ""
13116"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
13117"serveru OSM ''{0}''."
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13120msgid "Save Access Token to preferences"
13121msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13124msgid "Access Token"
13125msgstr "Autorizačný prístup"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13128msgid "Advanced OAuth parameters"
13129msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13132msgid "Enter the OAuth Access Token"
13133msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13136msgid "Enter advanced OAuth properties"
13137msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13140#, java-format
13141msgid ""
13142"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13143"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13144msgstr ""
13145"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
13146"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13149msgid "Please enter an Access Token Key"
13150msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13153msgid ""
13154"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13155msgstr ""
13156"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
13157"autorizačného prístupu"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13160msgid "Please enter an Access Token Secret"
13161msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13164msgid ""
13165"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13166"Secret"
13167msgstr ""
13168"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
13169"autorizačný prístup"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13173msgid "Click to test the Access Token"
13174msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13177#, java-format
13178msgid ""
13179"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13180"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13181msgstr ""
13182"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
13183"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13186msgid "Please select an authorization procedure: "
13187msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13190#, java-format
13191msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13192msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13195msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13196msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13199msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13200msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13205msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13206msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13209#, java-format
13210msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13211msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13214#, java-format
13215msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13216msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13219#, java-format
13220msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13221msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13224#, java-format
13225msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13226msgstr ""
13227"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13230#, java-format
13231msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13232msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13235#, java-format
13236msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13237msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13240msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13241msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13244#, java-format
13245msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13246msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13249#, java-format
13250msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13251msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13254#, java-format
13255msgid "Logging out session ''{0}''..."
13256msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13259msgid "Allow to upload map data"
13260msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13263msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13264msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13267msgid "Allow to upload GPS traces"
13268msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13271msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13272msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13275msgid "Allow to download your private GPS traces"
13276msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13279msgid ""
13280"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13281"layers"
13282msgstr ""
13283"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
13284"JOSM vrstiev"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13287msgid "Allow to read your preferences"
13288msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13291msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13292msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13295msgid "Allow to write your preferences"
13296msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13299msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13300msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13303msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13304msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13307#, java-format
13308msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13309msgstr ""
13310"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13314msgid "Request Failed"
13315msgstr "Požiadavka neúspešná"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13318msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13319msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13322#, java-format
13323msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13324msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13328msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13329msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13333msgid "Retrieve Request Token"
13334msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13337#, java-format
13338msgid ""
13339"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13340"Token from ''{1}''.</html>"
13341msgstr ""
13342"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
13343"prístupu z ''{1}''.</ html>"
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13346msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13347msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13350msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13351msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13354msgid "Request Access Token"
13355msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13358#, java-format
13359msgid ""
13360"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13361"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13362"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13363"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13364"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13365"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13366"</html>"
13367msgstr ""
13368"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
13369"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
13370"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
13371"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
13372"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
13373"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13377msgid "Go back to step 1/3"
13378msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13381msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13382msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13385msgid ""
13386"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13387"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13388"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13389msgstr ""
13390"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
13391"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
13392"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13395msgid "Restart"
13396msgstr "Reštartovať"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13399msgid "Click to retrieve a Request Token"
13400msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13403msgid "Retrieve Access Token"
13404msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13407msgid "Click to retrieve an Access Token"
13408msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13411msgid "Testing OAuth Access Token"
13412msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13415#, java-format
13416msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13417msgstr ""
13418"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
13419"zamietnutý."
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13422#, java-format
13423msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13424msgstr ""
13425"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
13426"zakázaný."
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13429#, java-format
13430msgid ""
13431"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13432"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13433"''{3}''.</html>"
13434msgstr ""
13435"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
13436"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
13437"id ''{3}''.</ html>"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13440msgid "Success"
13441msgstr "Hotovo"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13444#, java-format
13445msgid ""
13446"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13447"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13448"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13449"token.</html>"
13450msgstr ""
13451"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
13452"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
13453"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
13454"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13460msgid "Test failed"
13461msgstr "Test neúspešný"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13464#, java-format
13465msgid ""
13466"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13467"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13468"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13469"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13470"resources.</html>"
13471msgstr ""
13472"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
13473"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
13474"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
13475"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
13476"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13479msgid "Token allows restricted access"
13480msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13483#, java-format
13484msgid ""
13485"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13486"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13487"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13488"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13489msgstr ""
13490"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
13491"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
13492"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
13493"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
13494
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13496#, java-format
13497msgid ""
13498"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13499"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13500msgstr ""
13501"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
13502"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13505msgid ""
13506"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13507"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13508"</html>"
13509msgstr ""
13510"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
13511"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
13512"Html>"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13515msgid "Retrieving user info..."
13516msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13519msgid "Advanced Preferences"
13520msgstr "Pokročilé voľby"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13523msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13524msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13527#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13528#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13529msgid "Search: "
13530msgstr "Hľadať: "
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13533msgid "Current value is default."
13534msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13537#, java-format
13538msgid "Default value is ''{0}''."
13539msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13542msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13543msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13546msgid "Enter a new key/value pair"
13547msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13550msgid "Change a key/value pair"
13551msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13554msgid "Values"
13555msgstr "Hodnoty"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
13558msgid "Display the Audio menu."
13559msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13562msgid "Label audio (and image and web) markers."
13563msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13566msgid "Display live audio trace."
13567msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
13568
13569#. various methods of making markers on import audio
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
13571msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13572msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13575msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13576msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13579msgid "Named trackpoints."
13580msgstr "Pomenované trasové body"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13583msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13584msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13587msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13588msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
13591msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13592msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
13595msgid ""
13596"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13597"the audio currently playing was recorded."
13598msgstr ""
13599"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
13600"sa práve prehráva vaša nahrávka."
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
13603msgid ""
13604"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13605"button icons."
13606msgstr ""
13607"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
13608"ikony."
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
13611msgid "When importing audio, make markers from..."
13612msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
13616msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13617msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
13621msgid ""
13622"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13623"waypoints) with names or descriptions."
13624msgstr ""
13625"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
13626"podrobné body cesty) s menami a popismi."
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
13629msgid ""
13630"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13631"modified time of each audio WAV file imported."
13632msgstr ""
13633"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
13634"uloženia každého zvukové WAV súboru."
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
13637msgid ""
13638"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13639"pressed"
13640msgstr ""
13641"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13644msgid "Forward/back time (seconds)"
13645msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
13648msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13649msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13652msgid "Fast forward multiplier"
13653msgstr "Rýchle pretáčanie"
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
13656msgid ""
13657"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13658"audio track position requested"
13659msgstr ""
13660"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
13661"pri zápornom čísle), ako je požadované."
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13664msgid "Lead-in time (seconds)"
13665msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
13668msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13669msgstr ""
13670"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13673msgid "Voice recorder calibration"
13674msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13677msgid "Auto save interval (seconds)"
13678msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13682#, java-format
13683msgid "Default value: {0}"
13684msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13687msgid "Auto saved files per layer"
13688msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13691msgid ""
13692"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13693"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13694"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13695msgstr ""
13696"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
13697"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
13698"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13701msgid "Keep backup files when saving data layers"
13702msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13705msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13706msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13709msgid ""
13710"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13711"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13712msgstr ""
13713"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
13714"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13717msgid "File backup"
13718msgstr "Zálohovať súbor"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13721msgid "Configure whether to create backup files"
13722msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13725msgid "Color"
13726msgstr "Farba"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13729#, java-format
13730msgid "Paint style {0}: {1}"
13731msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13734msgid "Choose"
13735msgstr "Vybrať"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13738#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
13739#, java-format
13740msgid "Choose a color for {0}"
13741msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13744msgid "Set to default"
13745msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
13746
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13748msgid "Set all to default"
13749msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
13752msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13753msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
13756msgid "Colors"
13757msgstr "Farby"
13758
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13760#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13761#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13762#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
13763#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
13764#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
13765msgid "All"
13766msgstr "Všetko"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13769msgid "Local files"
13770msgstr "Miestne súbory"
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13774#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
13775#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:103
13776msgid "None"
13777msgstr "Žiadny"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13780msgid "Force lines if no segments imported."
13781msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13784msgid "Draw large GPS points."
13785msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
13789msgid "Draw a circle form HDOP value."
13790msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13793msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13794msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13797msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13798msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13801msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13802msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
13803
13804#. <separator/>
13805#. group "Car"
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13807#: build/trans_presets.java:1392
13808msgid "Car"
13809msgstr "Vozidlo"
13810
13811#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13812#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13813#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13814#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13815#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13816#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13817#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13818#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13819#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13820#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13821#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13822#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13823#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13824#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13825#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13826#. group "Bicycle"
13827#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13829#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
13830#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
13831#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
13832#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
13833#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
13834#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
13835#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
13836#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
13837#: build/trans_presets.java:1611
13838msgid "Bicycle"
13839msgstr "Bicykel"
13840
13841#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13842#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13843#. <space />
13844#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13845#. <space />
13846#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13847#. <space />
13848#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13849#. <space />
13850#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13851#. <space />
13852#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13853#. <space />
13854#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13855#. <space />
13856#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13857#. <space />
13858#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13859#. <space />
13860#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13861#. <space />
13862#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13863#. <space />
13864#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13865#. <space />
13866#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13867#. <space />
13868#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13870#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
13871#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
13872#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
13873#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
13874#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
13875#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
13876#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
13877#: build/trans_presets.java:977
13878msgid "Foot"
13879msgstr "Pešo"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13883msgid "Draw Direction Arrows"
13884msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
13885
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13887msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13888msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
13889
13890#. only interesting directions
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
13893msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
13894msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
13895
13896#. only on the head of a way
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
13899msgid "Only on the head of a way."
13900msgstr "Iba na začiatku cesty."
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
13903msgid "Draw segment order numbers"
13904msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
13907msgid "Draw boundaries of downloaded data"
13908msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
13911msgid "Draw virtual nodes in select mode"
13912msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
13915msgid "Draw inactive layers in other color"
13916msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
13919msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
13920msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
13923msgid "Create markers when reading GPX."
13924msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
13927msgid "Draw only outlines of areas"
13928msgstr ""
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13931msgid "Auto"
13932msgstr "Automaticky"
13933
13934#. gpx data field name
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13936msgctxt "gpx_field"
13937msgid "Name"
13938msgstr "Názov"
13939
13940#. gpx data field name
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13942msgctxt "gpx_field"
13943msgid "Desc(ription)"
13944msgstr "Desc(ription(popis))"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13947msgid "Both"
13948msgstr "Oba"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
13951msgid ""
13952"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
13953"layer."
13954msgstr ""
13955"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
13958msgid "Draw lines between raw GPS points"
13959msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
13962msgid ""
13963"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
13964"draw all lines."
13965msgstr ""
13966"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
13967"1'' pre kresbu všetkých čiar."
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
13970msgid "Maximum length for local files (meters)"
13971msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
13974msgid ""
13975"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
13976msgstr ""
13977"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
13978"kreslenie všetkých línií."
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
13981msgid "Maximum length (meters)"
13982msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
13983
13984#. forceRawGpsLines
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
13986msgid ""
13987"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
13988msgstr ""
13989"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
13990"čiarach."
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
13993msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
13994msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
13995
13996#. drawGpsArrowsFast
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
13998msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
13999msgstr ""
14000"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
14001"matematického súboru."
14002
14003#. drawGpsArrowsMinDist
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14005msgid ""
14006"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14007"one."
14008msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14011msgid "Minimum distance (pixels)"
14012msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14015msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14016msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
14017
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14019msgid ""
14020"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14021"Layer Manager."
14022msgstr ""
14023"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
14024"v manažéri vrstiev."
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14027msgid "Colors points and track segments by velocity."
14028msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14031msgid ""
14032"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14033"capture device needs to log that information."
14034msgstr ""
14035"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
14036"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14039msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14040msgstr ""
14041"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
14042"rýchlostí."
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14045msgid "Track and Point Coloring"
14046msgstr "Farebná trať a body"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14049msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14050msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14053msgid "Waypoint labelling"
14054msgstr "Značenie bodov"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14057msgid "GPS Points"
14058msgstr "GPS body"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14061msgid "Draw direction hints for way segments."
14062msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
14063
14064#. segment order number
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14066msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14067msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
14068
14069#. antialiasing
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14071msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14072msgstr ""
14073"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
14074
14075#. downloaded area
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14077msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14078msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
14079
14080#. virtual nodes
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14082msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14083msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
14084
14085#. background layers in inactive color
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14087msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14088msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14091msgid ""
14092"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14093"in the selected style."
14094msgstr ""
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14097msgid "OSM Data"
14098msgstr "OSM údaje"
14099
14100#. Show splash screen on startup
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14103msgid "Show splash screen at startup"
14104msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
14105
14106#. Show ID in selection
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14109msgid "Show object ID in selection lists"
14110msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14113msgid "Show localized name in selection lists"
14114msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14118msgid "Draw rubber-band helper line"
14119msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14122msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14123msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
14124
14125#. Show localized names
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14127msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14128msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14131msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14132msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14136msgid "Look and Feel"
14137msgstr "Vzhľad a chovanie"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14140msgid "Language"
14141msgstr "Jazyk"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14144msgid "Default (Auto determined)"
14145msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14149msgid "Enable built-in defaults"
14150msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14153msgid "Enable built-in icon defaults"
14154msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
14157msgid "Used style"
14158msgstr "Použitý štýl"
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14161msgid "Map Paint Styles"
14162msgstr "Map Paint Styles"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14165#, java-format
14166msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14167msgid_plural ""
14168"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14169msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
14170msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
14171msgstr[2] ""
14172"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14175#, java-format
14176msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14177msgid_plural ""
14178"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14179msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14180msgstr[1] ""
14181"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14182msgstr[2] ""
14183"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14186msgid "Search:"
14187msgstr "Hľadať:"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14190msgid "Enter a search expression"
14191msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14194msgid "Plugin update policy"
14195msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14198msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14199msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14202msgid "Configure Plugin Sites"
14203msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14206msgid "Download list"
14207msgstr "Stiahnuť obsah"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14210msgid "Download the list of available plugins"
14211msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:262
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:690
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:859
14220msgid "Update plugins"
14221msgstr "Aktualizovať pluginy"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14224msgid "Update the selected plugins"
14225msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14228msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14229msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14232msgid ""
14233"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14234"versions."
14235msgstr ""
14236"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
14237"verzie."
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
14240msgid "Plugins up to date"
14241msgstr "Pluginy sú aktuálne"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14244msgid "Configure sites..."
14245msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
14248msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14249msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14253msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14254msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
14257msgid "Enter URL"
14258msgstr "Zadať URL"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
14262msgid "Please select an entry."
14263msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14266msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14267msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
14270msgid "JOSM Plugin description URL"
14271msgstr "JOSM Plugin description URL"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
14274msgid "disabled"
14275msgstr "vypnuté"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
14278msgid "no modifier"
14279msgstr "bez modifikácie"
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
14282msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14283msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
14284
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14286msgid ""
14287"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14288"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14289msgstr ""
14290"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
14291"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
14292"prejavili.</p>"
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
14295msgid ""
14296"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14297"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14298"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14299"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14300"</p>"
14301msgstr ""
14302"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
14303"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
14304"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
14305"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
14308msgid ""
14309"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14310"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14311"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14312"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14313"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14314"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14315"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14316"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14317"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14318"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14319"p>"
14320msgstr ""
14321"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
14322"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
14323"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
14324"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
14325"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
14326"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
14327"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
14328"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
14329"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
14330"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
14331"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14334msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14335msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
14338msgid ""
14339"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14340"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14341"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14342"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14343"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14344msgstr ""
14345"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
14346"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
14347"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
14348"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
14349"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
14352msgid ""
14353"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14354"encountered.</p>"
14355msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
14356
14357#. scroll up
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
14359msgid "Read First"
14360msgstr "Čítajte ako prvé"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
14363msgid "Use default"
14364msgstr "Použíť východzie"
14365
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
14367msgid "Disable"
14368msgstr "Vypnúť"
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
14371msgid "Key:"
14372msgstr "Kláves:"
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
14375msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14376msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
14379msgid "Keyboard Shortcuts"
14380msgstr "Klávesové skratky"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
14383msgid "Edit Shortcuts"
14384msgstr "Upraviť skratky"
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
14390msgid "Primary modifier:"
14391msgstr "Primárny modifikátor:"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
14397msgid "Secondary modifier:"
14398msgstr "Sekundárny modifikátor:"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
14404msgid "Tertiary modifier:"
14405msgstr "Terciálny modifikátor:"
14406
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
14408msgid "Menu Shortcuts"
14409msgstr "Menu skratiek"
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
14412msgid "Hotkey Shortcuts"
14413msgstr "Hlavné skratky"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
14416msgid "Subwindow Shortcuts"
14417msgstr "Podokno skratiek"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
14420msgid "Modifier Groups"
14421msgstr "Skupiny modifikátorov"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14424msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14425msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14428msgid "Save the preferences and close the dialog"
14429msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
14430
14431#. some common tabs
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14433msgid "Display Settings"
14434msgstr "Nastavenie zobrazenia"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14437msgid ""
14438"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14439"program."
14440msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14443msgid "Connection Settings"
14444msgstr "Nastavenie pripojenia"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14447msgid "Connection Settings for the OSM server."
14448msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14451msgid "Map Settings"
14452msgstr "Nastavenie mapy"
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14455msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14456msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14459msgid "Audio Settings"
14460msgstr "Nastavenia zvuku"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14463msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14464msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14467msgid "Configure available plugins."
14468msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14471msgid "Download plugins"
14472msgstr "Stiahnuť pluginy"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14475msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14476msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
14479msgid "Projection method"
14480msgstr "Metóda projekcie"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
14483msgid "Projection code"
14484msgstr "Kód projekcie"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
14487msgid "Display coordinates as"
14488msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
14491msgid "System of measurement"
14492msgstr "Systém merania"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
14495msgid "Map Projection"
14496msgstr "Projekcia mapy"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
14499#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
14500#, java-format
14501msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14502msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14505msgid "Authentication"
14506msgstr "Overenie totožnosti"
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14509msgid "Proxy settings"
14510msgstr "Nastavenia proxy servera"
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14513msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14514msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14517msgid "Configure whether to use a proxy server"
14518msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
14519
14520#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14521#. icon licence: GPL
14522#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14523#. icon original filename: keyboard.png
14524#. icon original size: 128x128
14525#. modifications: icon was cropped, then resized
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14527msgid "Shortcut Preferences"
14528msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14531msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14532msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14535msgid "Action"
14536msgstr "Akcia"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14539msgid "Shortcut"
14540msgstr "Skratka"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
14543msgid "Active styles:"
14544msgstr "Aktívne štýly:"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
14547#, java-format
14548msgid "Available styles (from {0}):"
14549msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
14550
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
14552msgid "Icon paths:"
14553msgstr "Cesty pre ikony:"
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14556#, java-format
14557msgid "Short Description: {0}"
14558msgstr "Short Description: {0}"
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14561#, java-format
14562msgid "URL: {0}"
14563msgstr "URL: {0}"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
14566#, java-format
14567msgid "Author: {0}"
14568msgstr "Autor: {0}"
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
14571#, java-format
14572msgid "Webpage: {0}"
14573msgstr "Internetová stránka: {0}"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
14576#, java-format
14577msgid "Version: {0}"
14578msgstr "Verzia: {0}"
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
14582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14583msgid "New"
14584msgstr "Nový"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
14587msgid "Add a filename or an URL of an active style"
14588msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
14591msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14592msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
14595msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14596msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
14599msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14600msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
14603#, java-format
14604msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14605msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
14608msgid "Add a new icon path"
14609msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
14612msgid "Remove the selected icon paths"
14613msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
14616msgid "Edit the selected icon path"
14617msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
14620#, java-format
14621msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14622msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
14625#, java-format
14626msgid ""
14627"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14628"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14629msgstr ""
14630"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
14631"(nepreložené):<br>{1}</html>"
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
14634msgid "Internal style"
14635msgstr "Interné štýly"
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
14638msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14639msgstr ""
14640"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
14644#, java-format
14645msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14646msgstr ""
14647"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
14650#, java-format
14651msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14652msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
14655#, java-format
14656msgid ""
14657"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14658"Do you want to keep it?"
14659msgstr ""
14660"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
14661"Prajete si, ho zachovať?"
14662
14663#. Should not happen, but at least show message
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
14665#, java-format
14666msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14667msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
14670#, java-format
14671msgid ""
14672"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14673"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14674"table></html>"
14675msgstr ""
14676"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
14677"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
14678"table></html>"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
14681#, java-format
14682msgid ""
14683"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14684"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14685msgstr ""
14686"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
14687"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
14690#, java-format
14691msgid ""
14692"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14693"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14694msgstr ""
14695"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
14696"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
14699#, java-format
14700msgid ""
14701"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14702"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14703msgstr ""
14704"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
14705"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
14708msgid "Sort presets menu"
14709msgstr "Menu Sort presets"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
14712msgid "Tagging Presets"
14713msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
14716msgid "Actions"
14717msgstr "Akcie"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
14721msgid "Separator"
14722msgstr "Oddeľovač"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
14725msgid "Toolbar"
14726msgstr "Panel nástrojov"
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
14729msgid "Available"
14730msgstr "Dostupný"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
14733msgid "Action parameters"
14734msgstr "Parametre akcie"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
14737msgid "Parameter name"
14738msgstr "Názov parametra"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
14741msgid "Parameter value"
14742msgstr "Hodnota parametra"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
14745msgid "Toolbar customization"
14746msgstr "Úprava panela nástrojov"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
14749msgid "Customize the elements on the toolbar."
14750msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:74
14753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
14754msgid "Use ignore list."
14755msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:75
14758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
14759msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14760msgstr ""
14761"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
14762"(varovaní)."
14763
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
14765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
14766msgid "Use error layer."
14767msgstr "Použitie vrstvy chýb."
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:79
14770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
14771msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14772msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
14775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
14776msgid "Show informational level on upload."
14777msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:83
14780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
14781msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14782msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
14785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
14786msgid "On demand"
14787msgstr "Na požiadanie"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
14790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
14791msgid "On upload"
14792msgstr "Pri nahrávaní"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:99
14795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
14796msgid ""
14797"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14798"programs."
14799msgstr ""
14800"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
14801"programami."
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:100
14804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
14805msgid "Data validator"
14806msgstr "Overovanie dát"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
14809msgid "Plugin bundled with JOSM"
14810msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
14813msgid ""
14814"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
14815"list of available plugins."
14816msgstr ""
14817"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
14818"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
14821#, java-format
14822msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
14823msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
14827msgid "Ask before updating"
14828msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
14832msgid "Always update withouth asking"
14833msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
14836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
14837msgid "Never update"
14838msgstr "Nikdy neaktualizovať"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
14841msgid ""
14842"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
14843"startup after an update of JOSM itself."
14844msgstr ""
14845"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
14846"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
14849msgid "Update interval (in days):"
14850msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
14853msgid ""
14854"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
14855"certain periode of time."
14856msgstr ""
14857"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
14858"určitej časovej dobe."
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
14861#, java-format
14862msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
14863msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
14866#, java-format
14867msgid ""
14868"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
14869"validate again.</html>"
14870msgstr ""
14871"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
14872"znovu potvrďte.</html>"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
14876msgid "Invalid API URL"
14877msgstr "Chybná API URL"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
14880#, java-format
14881msgid ""
14882"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
14883"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14884msgstr ""
14885"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
14886"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
14889#, java-format
14890msgid ""
14891"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
14892"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
14893msgstr ""
14894"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
14895"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
14900msgid "Connection to API failed"
14901msgstr "Spojenie do API neúspešné"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
14904#, java-format
14905msgid ""
14906"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
14907"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
14908"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14909msgstr ""
14910"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
14911"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
14912"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
14915#, java-format
14916msgid ""
14917"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
14918"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
14919"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
14920msgstr ""
14921"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
14922"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
14923"potvrďte znovu.</html>"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
14926msgid "Use Basic Authentication"
14927msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
14930msgid ""
14931"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
14932msgstr ""
14933"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
14934"menom a heslom"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
14937msgid "Use OAuth"
14938msgstr "Použiť OAuth"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
14941msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
14942msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
14945#, java-format
14946msgid ""
14947"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
14948"authentication method ''Basic Authentication''."
14949msgstr ""
14950"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
14951"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
14954msgid "OSM username:"
14955msgstr "OSM užívateľské meno:"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
14958msgid "OSM password:"
14959msgstr "OSM heslo:"
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
14962msgid ""
14963"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
14964"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
14965"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
14966"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
14967msgstr ""
14968"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
14969"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
14970"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
14971"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
14974msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
14975msgstr ""
14976"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
14982#, java-format
14983msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
14984msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
14987msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
14988msgstr ""
14989"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
14992msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
14993msgstr ""
14994"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
14995"správcu"
14996
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
14998msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
14999msgstr ""
15000"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
15001"správcu"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15004msgid ""
15005"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15006"Please authorize first."
15007msgstr ""
15008"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
15009"Prosím najskôr povoliť."
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15012msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15013msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15016msgid "Save to preferences"
15017msgstr "Uložiť do nastavení"
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15020msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15021msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15024msgid "New Access Token"
15025msgstr "Nový autorizačný prístup"
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15028msgid ""
15029"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15030"Access Token"
15031msgstr ""
15032"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
15033"autorizačný prístup"
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15036msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15037msgstr ""
15038"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15041#, java-format
15042msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15043msgstr ""
15044"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15047msgid "OSM Server URL:"
15048msgstr "URL OSM servera:"
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15051msgid "Validate"
15052msgstr "Overiť"
15053
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15055msgid "Test the API URL"
15056msgstr "Test URL API:"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15059msgid "The API URL is valid."
15060msgstr "URL API je platné."
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15063msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15064msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15067msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15068msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15071msgid "The current value is not a valid URL"
15072msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15075msgid "Please enter the OSM API URL."
15076msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15080msgid "Host:"
15081msgstr "Hostiteľ:"
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15085msgctxt "server"
15086msgid "Port:"
15087msgstr "Port:"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15090msgid ""
15091"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15092msgstr ""
15093"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
15094"autentifikáciu."
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15097msgid "Password:"
15098msgstr "Heslo:"
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15101msgid "No proxy"
15102msgstr "Bez proxy servera"
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15105msgid "Use standard system settings"
15106msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15109msgid ""
15110"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15111"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15112msgstr ""
15113"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
15114"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15117msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15118msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15121msgid "Use a SOCKS proxy"
15122msgstr "Použiť SOCKS proxy"
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15125msgid ""
15126"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15127"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15128msgstr ""
15129"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
15130"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
15131"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15134#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15135msgid "multiple"
15136msgstr "viacnásobný"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15139#, java-format
15140msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15141msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15142msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15143msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
15144msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15147msgid "Delete the selection in the tag table"
15148msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
15149
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15151msgid "Add a new tag"
15152msgstr "Pridať novú značku"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
15155#, java-format
15156msgid ""
15157"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
15158"be the same as in values"
15159msgstr ""
15160"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
15161"byť rovnaký ako v hodnotách"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
15164#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15165msgid "More information about this feature"
15166msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
15169#, java-format
15170msgid "Unknown requisite: {0}"
15171msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
15174msgid "Available roles"
15175msgstr "Dostupné úlohy"
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
15178msgid "role"
15179msgstr "úlohy"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
15182msgid "count"
15183msgstr "počet"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
15186msgid "elements"
15187msgstr "prvky"
15188
15189#. space
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
15191msgid "Optional Attributes:"
15192msgstr "Voliteľné atribúty:"
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
15195#, java-format
15196msgid "Unknown type: {0}"
15197msgstr "Neznány type (druh): {0}"
15198
15199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
15200msgid "Preset role element without parent"
15201msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
15202
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
15204msgid "Preset sub element without parent"
15205msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
15208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15210#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15211#, java-format
15212msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15213msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
15216#, java-format
15217msgid "Error parsing {0}: "
15218msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
15221#, java-format
15222msgid "Elements of type {0} are supported."
15223msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
15226#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
15227#, java-format
15228msgid "Change {0} object"
15229msgid_plural "Change {0} objects"
15230msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
15231msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
15232msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
15235msgid "Nothing selected!"
15236msgstr "Nič nie je vybraté!"
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
15239msgid "Selection unsuitable!"
15240msgstr "Nevhodný výber!"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
15244msgid "Apply Preset"
15245msgstr "Použiť predvolené"
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15248msgid "New relation"
15249msgstr "Nová relácia"
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
15252#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15253msgid "Change Properties"
15254msgstr "Zmeniť vlastnosti"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15257#, java-format
15258msgid "Preset group {1} / {0}"
15259msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15262#, java-format
15263msgid "Preset group {0}"
15264msgstr "Prednastavená skupina {0}"
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15267msgid "Search preset"
15268msgstr "Hľadať prednastavenia"
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15271msgid "Show preset search dialog"
15272msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15275msgid "Search presets"
15276msgstr "Hľadať prednastavenia"
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15279msgid "Show only applicable to selection"
15280msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15283msgid "Search in tags"
15284msgstr "Hľadať v značkách"
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15287msgid "Min. latitude"
15288msgstr "Min. zemepisná šírka"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15291msgid "Min. longitude"
15292msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15295msgid "Max. latitude"
15296msgstr "Max. zemepisná šírka"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15299msgid "Max. longitude"
15300msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15303msgid ""
15304"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15305"a bounding box)"
15306msgstr ""
15307"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
15308"špecifikáciu hraníc box)"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15311msgid ""
15312"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15313msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15316msgid "All Formats"
15317msgstr "Všetky formáty"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15324msgid "Contacting OSM Server..."
15325msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15328#, java-format
15329msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15330msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
15334#, java-format
15335msgid ""
15336"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15337"capabilities. Got ''{2}''"
15338msgstr ""
15339"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
15340"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
15344#, java-format
15345msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15346msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15349#, java-format
15350msgid ""
15351"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15352"''{0}''"
15353msgstr ""
15354"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
15355"Dostal som ''{0}''"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15360#, java-format
15361msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15362msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
15363
15364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15365#, java-format
15366msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15367msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15379#, java-format
15380msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15381msgstr ""
15382"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
15383"{1}"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15387msgid ""
15388"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15389"and ''display_name''"
15390msgstr ""
15391"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
15392"''uid'' a ''display_name''"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15395#, java-format
15396msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15397msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15400#, java-format
15401msgid ""
15402"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15403msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
15404
15405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15410msgid "The proxy will not be used."
15411msgstr "Proxy server nebude použitý."
15412
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15414#, java-format
15415msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15416msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15419#, java-format
15420msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15421msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15427"use no proxy."
15428msgstr ""
15429"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
15430"Bude použité bez proxy servera."
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15433#, java-format
15434msgid ""
15435"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15436"''{1}''."
15437msgstr ""
15438"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
15439"''{0}'' a port ''{1}''."
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15442#, java-format
15443msgid ""
15444"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15445"''{1}''."
15446msgstr ""
15447"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
15448"''{0}'' a port ''{1}''."
15449
15450#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15451#. somewhere else
15452#.
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15454#, java-format
15455msgid ""
15456"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15457msgstr ""
15458"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15461msgid ""
15462"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15463"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15464"time. Will not use a proxy."
15465msgstr ""
15466"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
15467"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
15468"štarte. Nebude použitý proxy server."
15469
15470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15471msgid "Parsing response from server..."
15472msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15475#, java-format
15476msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15477msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15480#, java-format
15481msgid "Could not export ''{0}''."
15482msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
15485#, java-format
15486msgid "Could not import ''{0}''."
15487msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
15490msgid "Could not import files."
15491msgstr "Nemôžem importovať súbory."
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15494#, java-format
15495msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15496msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
15499#, java-format
15500msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15501msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15504msgid ""
15505"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15506"tracks."
15507msgstr ""
15508"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
15509"GPL licencoiu."
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15513msgid "GPX Files"
15514msgstr "GPX súbory"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15517msgid "GPS track description"
15518msgstr "popis gps trasy"
15519
15520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15521msgid "Add author information"
15522msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15525msgid "Real name"
15526msgstr "Skutočné meno"
15527
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15529msgid "E-Mail"
15530msgstr "E-Mail"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15533msgid "Copyright (URL)"
15534msgstr "Copyright (URL)"
15535
15536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15537msgid "Predefined"
15538msgstr "Preddefinované"
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15541msgid "Copyright year"
15542msgstr "Copyright"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15545msgid "Keywords"
15546msgstr "Kľúčové slová"
15547
15548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15549msgid "Export options"
15550msgstr "Možnosti exportu"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15553msgid "Export and Save"
15554msgstr "Exportovať a Uložiť"
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15557#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15558#, java-format
15559msgid ""
15560"Error while exporting {0}:\n"
15561"{1}"
15562msgstr ""
15563"Chyba pri exporte {0}:\n"
15564"{1}"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15567msgid "Choose a predefined license"
15568msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15572#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15573#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15574#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15575#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15576#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15577#, java-format
15578msgid "Markers from {0}"
15579msgstr "Značky z {0}"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15582#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15583#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15584#, java-format
15585msgid ""
15586"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15587"available"
15588msgstr ""
15589"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
15590"dispozícii"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15593#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15595#, java-format
15596msgid "File \"{0}\" does not exist"
15597msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
15598
15599#. input was not properly parsed, abort
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15601#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15602#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15603#, java-format
15604msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15605msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
15606
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15608msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15609msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15612#, java-format
15613msgid "Unknown mode {0}."
15614msgstr "Neznámy mód {0}."
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15617msgid "Image Files"
15618msgstr "Obrázkové súbory"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15621msgid "folder"
15622msgstr "priečinok"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15625msgid "Looking for image files"
15626msgstr "Hľadanie obrázkov"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15629msgid "No image files found."
15630msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
15633#, java-format
15634msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15635msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
15638#, java-format
15639msgid ""
15640"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15641"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15642msgstr ""
15643"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
15644"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
15647#, java-format
15648msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15649msgstr ""
15650"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
15651"pôvodné typ."
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
15655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15659msgid "Downloading OSM data..."
15660msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
15663#, java-format
15664msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15665msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
15666
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
15668#, java-format
15669msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15670msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
15673#, java-format
15674msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15675msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
15678#, java-format
15679msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15680msgstr ""
15681"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
15684#, java-format
15685msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
15686msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
15689#, java-format
15690msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
15691msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
15694#, java-format
15695msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
15696msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
15699msgid ""
15700"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
15701"for each primitive."
15702msgstr ""
15703"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
15704"pre každý pôvodný"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
15707#, java-format
15708msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
15709msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
15710msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
15711msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
15712msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
15715msgid "NMEA-0183 Files"
15716msgstr "NMEA-0183 súbory"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
15719#, java-format
15720msgid "Coordinates imported: {0}"
15721msgstr "Importované súradnice: {0}"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
15724#, java-format
15725msgid "Malformed sentences: {0}"
15726msgstr "Chybné vety: {0}"
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
15729#, java-format
15730msgid "Checksum errors: {0}"
15731msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
15732
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
15734#, java-format
15735msgid "Unknown sentences: {0}"
15736msgstr "Neznáme vety: {0}"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
15739#, java-format
15740msgid "Zero coordinates: {0}"
15741msgstr "Nulové súradnice: {0}"
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
15744msgid "NMEA import success"
15745msgstr "NMEA import úspešný"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
15748msgid "NMEA import failure!"
15749msgstr "NMEA import zlyhal!"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
15752#, java-format
15753msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
15754msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
15757msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
15758msgstr ""
15759"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
15760"nastaveniach."
15761
15762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
15763#, java-format
15764msgid ""
15765"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
15766"{1}."
15767msgstr ""
15768"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
15771#, java-format
15772msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
15773msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
15776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
15777#, java-format
15778msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
15779msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
15782#, java-format
15783msgid ""
15784"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
15785msgstr ""
15786"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
15787"''{1}''"
15788
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
15790msgid "Creating changeset..."
15791msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
15794#, java-format
15795msgid "Successfully opened changeset {0}"
15796msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
15801#, java-format
15802msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
15803msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
15806msgid "Updating changeset..."
15807msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
15810#, java-format
15811msgid "Updating changeset {0}..."
15812msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
15813
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
15815msgid "Closing changeset..."
15816msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
15819msgid "No changeset present for diff upload."
15820msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
15821
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
15823msgid "Preparing upload request..."
15824msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
15827msgid "Waiting 10 seconds ... "
15828msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
15831#, java-format
15832msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
15833msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
15836msgid "OK - trying again."
15837msgstr "OK - skúšam znovu."
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
15840#, java-format
15841msgid "Starting retry {0} of {1}."
15842msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
15843
15844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
15845msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
15846msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
15849#, java-format
15850msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
15851msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
15852
15853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
15854#, java-format
15855msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
15856msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
15860#, java-format
15861msgid "(Code={0})"
15862msgstr "(Kód={0})"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
15865#, java-format
15866msgid "The server replied an error with code {0}."
15867msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
15868
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
15871msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
15872msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
15876msgid "Invalid bz2 file."
15877msgstr "Poškodený bz2 súbor."
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
15880msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
15881msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
15882
15883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
15886msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
15887msgstr ""
15888"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
15889
15890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
15892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
15896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
15902#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
15903#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
15904#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
15905#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
15906#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
15907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
15908#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
15909#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
15910#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
15911#, java-format
15912msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
15913msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
15916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
15919#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
15920#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
15921#, java-format
15922msgid ""
15923"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
15924msgstr ""
15925"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
15928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
15931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
15932#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
15933#, java-format
15934msgid ""
15935"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
15936"''{1}''."
15937msgstr ""
15938"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
15939"''{1}''"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
15943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
15944#, java-format
15945msgid ""
15946"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
15947msgstr ""
15948"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
15949"''{1}''."
15950
15951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
15952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
15953#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
15954#, java-format
15955msgid ""
15956"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
15957msgstr ""
15958"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
15962#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
15963msgid "<anonymous>"
15964msgstr "<anonymné>"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
15968#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
15969#, java-format
15970msgid ""
15971"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
15972"''{1}''."
15973msgstr ""
15974"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
15975"dostáva ''{1}''"
15976
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
15978#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
15979#, java-format
15980msgid ""
15981"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
15982"({1},{2}). Skipping."
15983msgstr ""
15984"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
15985"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
15988#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
15989msgid ""
15990"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
15991"''create'', ''modify'', or ''delete''."
15992msgstr ""
15993"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
15994"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
15997#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
15998#, java-format
15999msgid ""
16000"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16001"({1},{2}). Skipping."
16002msgstr ""
16003"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
16004"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
16005
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16007#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16008msgid "Parsing changeset content ..."
16009msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
16016#, java-format
16017msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16018msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16019
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
16021#, java-format
16022msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16023msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
16024
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
16026#, java-format
16027msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16028msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16029
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
16031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16032#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16033#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16034#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16035#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16036#, java-format
16037msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16038msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16042#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16043#, java-format
16044msgid "Unsupported version: {0}"
16045msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
16046
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
16048#, java-format
16049msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16050msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
16051
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
16053msgid "Parsing list of changesets..."
16054msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
16055
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16057msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16058msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
16059
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16061#, java-format
16062msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16063msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
16064
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16067#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16068#, java-format
16069msgid "(at line {0}, column {1})"
16070msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16074msgid "OSM Server Files"
16075msgstr "Súbory OSM Servera"
16076
16077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16078#, java-format
16079msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16080msgstr ""
16081"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
16082
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16084#, java-format
16085msgid ""
16086"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16087"html>"
16088msgstr ""
16089"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
16090"{0}</html>"
16091
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16093#, java-format
16094msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16095msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
16096
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16099msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16100msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
16101
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16103msgid "Parsing OSM history data ..."
16104msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16108#, java-format
16109msgid "File ''{0}'' does not exist."
16110msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16113#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16114#, java-format
16115msgid ""
16116"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16117"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16118msgstr ""
16119"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
16120"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16121
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16123#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16124msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16125msgstr ""
16126"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16129#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16130#, java-format
16131msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16132msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
16133
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16135#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16136#, java-format
16137msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16138msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16141#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16142#, java-format
16143msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16144msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
16145
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16147#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16148msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16149msgstr ""
16150"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
16151
16152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16153#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16154#, java-format
16155msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16156msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
16157
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16159#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16160#, java-format
16161msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16162msgstr ""
16163"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16166#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16167#, java-format
16168msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16169msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
16170
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16172#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16173#, java-format
16174msgid ""
16175"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16176msgstr ""
16177"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
16178
16179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16180#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16181msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16182msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16185#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16186#, java-format
16187msgid "Deleted relation {0} contains members"
16188msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
16189
16190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16191msgid "Missing key or value attribute in tag."
16192msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
16193
16194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16195#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16196#, java-format
16197msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16198msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
16199
16200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16201#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16202msgid "Illegal object with ID=0."
16203msgstr "Neplatný objekt s id=0"
16204
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16207#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16208#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16209#, java-format
16210msgid ""
16211"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16212"{1}."
16213msgstr ""
16214"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
16215
16216#. default version in 0.5 files for existing primitives
16217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16221#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16222#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16223#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16224#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16225#, java-format
16226msgid ""
16227"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16228"API version is ''{3}''. Got {1}."
16229msgstr ""
16230"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
16231"verzia je ''{3}''. Got {1}."
16232
16233#. should not happen. API version has been checked before
16234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
16235#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
16236#, java-format
16237msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16238msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
16239
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
16241#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
16242#, java-format
16243msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16244msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
16245
16246#. for a new primitive we just log a warning
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
16249#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
16250#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
16251#, java-format
16252msgid ""
16253"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16254"Resetting to 0."
16255msgstr ""
16256"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
16257"Resetujem na 0."
16258
16259#. for an existing primitive this is a problem
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16262#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
16263#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
16264#, java-format
16265msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16266msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
16267
16268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
16269#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
16270#, java-format
16271msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16272msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
16275#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
16276#, java-format
16277msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16278msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
16279
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
16281#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
16282#, java-format
16283msgid ""
16284"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16285msgstr ""
16286"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
16287
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
16289#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
16290#, java-format
16291msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16292msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
16293
16294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
16295#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
16296#, java-format
16297msgid ""
16298"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16299"missing in the loaded data."
16300msgstr ""
16301"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
16302"chýbal v nahratých dátach."
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
16305#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
16306#, java-format
16307msgid ""
16308"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16309"external id ''{1}''."
16310msgstr ""
16311"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
16312"''{1}''."
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
16315#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
16316#, java-format
16317msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16318msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
16319
16320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
16321msgid "Prepare OSM data..."
16322msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
16325msgid "Parsing OSM data..."
16326msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
16327
16328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
16329msgid "Preparing data set..."
16330msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
16331
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
16333#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
16334#, java-format
16335msgid "Line {0} column {1}: "
16336msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
16337
16338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16339msgid "Downloading from OSM Server..."
16340msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
16341
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16343msgid "Downloading referring ways ..."
16344msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
16345
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16347msgid "Downloading referring relations ..."
16348msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16351#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16352msgid "Reading changesets..."
16353msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16356#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16357msgid "Downloading changesets ..."
16358msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16361#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16362#, java-format
16363msgid "Reading changeset {0} ..."
16364msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16367#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16368#, java-format
16369msgid "Downloading changeset {0} ..."
16370msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
16371
16372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16373#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16374#, java-format
16375msgid "Downloading {0} changeset ..."
16376msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16377msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
16378msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
16379msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
16380
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16382#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16383#, java-format
16384msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16385msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16388#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16389#, java-format
16390msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16391msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
16392
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16394msgid "Downloading history..."
16395msgstr "História sťahovania..."
16396
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16398msgid "Contacting Server..."
16399msgstr "Kontaktujem server..."
16400
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16402#, java-format
16403msgid "Failed to open connection to API {0}."
16404msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
16405
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16407msgid ""
16408"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16409msgstr ""
16410"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
16411"internetu."
16412
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16414msgid "Reading error text failed."
16415msgstr ""
16416
16417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16418msgid "XML tag <user> is missing."
16419msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
16420
16421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16425#, java-format
16426msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16427msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16433#, java-format
16434msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16435msgstr ""
16436"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
16437
16438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16439msgid "Reading user info ..."
16440msgstr "Čítam užívateľské info ..."
16441
16442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16443msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16444msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
16445
16446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16447#, java-format
16448msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16449msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
16450
16451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16452#, java-format
16453msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16454msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
16455
16456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16457#, java-format
16458msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16459msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
16460
16461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16462msgid "Starting to upload in one request ..."
16463msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
16464
16465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16466#, java-format
16467msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16468msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16471msgid "Starting to upload in chunks..."
16472msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16475#, java-format
16476msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16477msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16478msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
16479msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
16480msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
16481
16482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16483msgid "Uploading data ..."
16484msgstr "Nahrávam dáta ..."
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
16487msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16488msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
16491msgid "Skip download"
16492msgstr "Vynechať sťahovanie"
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
16495msgid "Download Plugin"
16496msgstr "Stiahnuť Plugin"
16497
16498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16499msgid "Skip Download"
16500msgstr "Vynechať Sťahovanie"
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
16503#, java-format
16504msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16505msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
16506
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
16508msgid "Download skipped"
16509msgstr "Sťahovanie je zrušené"
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
16512#, java-format
16513msgid ""
16514"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16515"Skipping download."
16516msgstr ""
16517"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
16518"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
16521#, java-format
16522msgid ""
16523"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16524"valid URL. Skipping download."
16525msgstr ""
16526"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
16527"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
16530#, java-format
16531msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16532msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
16535#, java-format
16536msgid "Downloading Plugin {0}..."
16537msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
16538
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16541#, java-format
16542msgid "An error occurred in plugin {0}"
16543msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16546msgid "integrated into main program"
16547msgstr ""
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82
16551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:85
16552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:88
16553#, java-format
16554msgid "replaced by {0} plugin"
16555msgstr ""
16556
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:128
16558msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16559msgid_plural ""
16560"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16561msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
16562msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
16563msgstr[2] ""
16564"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
16565
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:165
16567#, java-format
16568msgid ""
16569"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16570"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16571"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16572msgstr ""
16573"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
16574"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
16575"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
16576
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
16578msgid ""
16579"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16580"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16581msgstr ""
16582"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
16583"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
16584
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:208
16586#, java-format
16587msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16588msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
16589
16590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:219
16591msgid "Click to update the activated plugins"
16592msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
16593
16594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:223
16595msgid "Skip update"
16596msgstr "Vynechať aktualizáciu"
16597
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:225
16599msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16600msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
16601
16602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
16603msgid ""
16604"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16605"disabled."
16606msgstr ""
16607"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
16608"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
16609
16610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:242
16611msgid ""
16612"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16613"startup is disabled."
16614msgstr ""
16615"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
16616"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
16619msgid ""
16620"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16621"enabled."
16622msgstr ""
16623"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
16624"aktualizácia pri štarte je povolená."
16625
16626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251
16627msgid ""
16628"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16629"startup is disabled."
16630msgstr ""
16631"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
16632"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
16633
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257
16635#, java-format
16636msgid ""
16637"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
16638msgstr ""
16639"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
16640"hodnota ''ask''."
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:295
16643#, java-format
16644msgid ""
16645"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
16646msgid_plural ""
16647"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
16648"are:"
16649msgstr[0] ""
16650"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
16651msgstr[1] ""
16652"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
16653msgstr[2] ""
16654"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
16655
16656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
16657#, java-format
16658msgid ""
16659"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
16660"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
16661msgstr ""
16662"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
16663"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:403
16666#, java-format
16667msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
16668msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:407
16671#, java-format
16672msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
16673msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
16674
16675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
16676#, java-format
16677msgid ""
16678"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
16679"not found.<br>Delete from preferences?"
16680msgstr ""
16681"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
16682"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
16683
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:436
16685msgid "Loading plugins ..."
16686msgstr "Načítavam pluginy ..."
16687
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:437
16689msgid "Checking plugin preconditions..."
16690msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
16691
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
16693#, java-format
16694msgid "Loading plugin ''{0}''..."
16695msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:545
16698msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
16699msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
16700msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
16701msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
16702msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
16703
16704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:553
16705msgid "The plugin is not going to be loaded."
16706msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
16707msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
16708msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
16709msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
16710
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:579
16712msgid "Determine plugins to load..."
16713msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
16714
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:585
16716msgid "Removing deprecated plugins..."
16717msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:587
16720msgid "Removing unmaintained plugins..."
16721msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
16722
16723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:611
16724msgid "Updating the following plugin has failed:"
16725msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
16726msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
16727msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
16728msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
16729
16730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
16731msgid ""
16732"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16733"it manually."
16734msgid_plural ""
16735"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16736"them manually."
16737msgstr[0] ""
16738"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
16739"aktualizovať ručne."
16740msgstr[1] ""
16741"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
16742"aktualizovať ručne."
16743msgstr[2] ""
16744"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
16745"aktualizovať ručne."
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:630
16748msgid "Plugin update failed"
16749msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
16750
16751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:666
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:670
16753msgid "Warning: failed to download plugin information list"
16754msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
16755
16756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:732
16757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:830
16759msgid "Disable plugin"
16760msgstr "Vypnúť doplnok"
16761
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
16763#, java-format
16764msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
16765msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
16766
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:738
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:836
16769msgid "Keep plugin"
16770msgstr "Zachovať plugin"
16771
16772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:740
16773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:838
16774#, java-format
16775msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
16776msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
16777
16778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:814
16779#, java-format
16780msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
16781msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
16784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:821
16785#, java-format
16786msgid ""
16787"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
16788"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
16789msgstr ""
16790"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
16791"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
16792
16793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
16794#, java-format
16795msgid ""
16796"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
16797"''{1}''. Renaming failed."
16798msgstr ""
16799"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
16800"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
16801
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:832
16803#, java-format
16804msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
16805msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
16806
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:845
16808#, java-format
16809msgid ""
16810"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
16811msgstr ""
16812"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
16813
16814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:848
16815#, java-format
16816msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
16817msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
16818
16819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:851
16820msgid ""
16821"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
16822msgstr ""
16823"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
16824
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:853
16826msgid "Should the plugin be disabled?"
16827msgstr "Vypnúť doplnok?"
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:925
16830msgid ""
16831"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
16832"unload the plugin."
16833msgstr ""
16834"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
16835"prestal používať."
16836
16837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:967
16838msgid "Plugin information"
16839msgstr "Informácia o pluginoch"
16840
16841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:972
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
16843msgid "no description available"
16844msgstr "Popis nedostupný"
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1004
16847msgid ""
16848"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
16849"change it later)"
16850msgstr ""
16851"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
16852"Pluginy zmeniť neskôr )"
16853
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
16855#, java-format
16856msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
16857msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
16858
16859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
16860#, java-format
16861msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
16862msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
16863
16864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
16865msgid "More info..."
16866msgstr "Viac informácií ..."
16867
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
16869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
16870#, java-format
16871msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
16872msgstr ""
16873"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
16874
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
16877msgid "Reading local plugin information.."
16878msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
16881msgid "Processing plugin site cache files..."
16882msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
16887#, java-format
16888msgid "Processing file ''{0}''"
16889msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
16893#, java-format
16894msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
16895msgstr ""
16896"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
16897"Vynechávam."
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
16900msgid "Processing plugin site cache icon files..."
16901msgstr ""
16902
16903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
16904msgid "Processing plugin files..."
16905msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
16906
16907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
16909msgid "Download plugin list..."
16910msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
16911
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
16913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
16914#, java-format
16915msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
16916msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
16917
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
16919#, java-format
16920msgid ""
16921"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
16922"from plugin site ''{1}''."
16923msgstr ""
16924"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
16925"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
16926
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
16928#, java-format
16929msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
16930msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
16931
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
16933#, java-format
16934msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
16935msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
16936
16937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
16938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
16939#, java-format
16940msgid ""
16941"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
16942"Exception was: {1}"
16943msgstr ""
16944"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
16945"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
16948#, java-format
16949msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
16950msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
16951
16952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
16953msgid "This is after the end of the recording"
16954msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
16955
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
16957msgid "unspecified reason"
16958msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
16959
16960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
16961msgid "Error playing sound"
16962msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
16963
16964#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
16965#.
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
16967msgid "Do nothing"
16968msgstr "Neurobiť nič"
16969
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
16971msgid "Report Bug"
16972msgstr "Nahlásiť chybu"
16973
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
16975msgid ""
16976"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
16977"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
16978"file a bug report."
16979msgstr ""
16980"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
16981"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
16982"chybe."
16983
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
16985msgid "Unexpected Exception"
16986msgstr "Neočakávaná chyba programu."
16987
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
16989msgid ""
16990"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
16991"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
16992msgstr ""
16993"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
16994"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
16997msgid ""
16998"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
16999"bug report in our bugtracker using this link:"
17000msgstr ""
17001"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
17002"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
17003"odkazu:"
17004
17005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17006msgid ""
17007"There the error information provided below should already be filled in for "
17008"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17009"supply as much detail as possible."
17010msgstr ""
17011"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
17012"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
17013"podrobne, ako je to možné."
17014
17015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17016msgid ""
17017"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17018"information below at this URL:"
17019msgstr ""
17020"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
17021"URL:"
17022
17023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17024msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17025msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
17026
17027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17028msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17029msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
17030
17031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17032#, java-format
17033msgid ""
17034"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17035"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17036msgstr ""
17037"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
17038"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
17039"pripojení.</html>"
17040
17041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17042#, java-format
17043msgid ""
17044"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17045"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17046"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17047"Access Token.</html>"
17048msgstr ""
17049"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
17050"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
17051"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
17052"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17055#, java-format
17056msgid ""
17057"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17058"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17059"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17060msgstr ""
17061"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
17062"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
17063"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
17064
17065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17066#, java-format
17067msgid ""
17068"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17069"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17070"html>"
17071msgstr ""
17072"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
17073"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
17074"html>"
17075
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17077#, java-format
17078msgid ""
17079"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17080"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17081"html>"
17082msgstr ""
17083"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
17084"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
17085"</ html>"
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17088#, java-format
17089msgid ""
17090"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17091"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17092"html>"
17093msgstr ""
17094"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
17095"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
17096
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17098#, java-format
17099msgid ""
17100"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17101"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17102"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17103"html>"
17104msgstr ""
17105"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
17106"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
17107"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17110#, java-format
17111msgid ""
17112"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17113"later.</html>"
17114msgstr ""
17115"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
17116"neskôr.</ Html>"
17117
17118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17119msgid "no error message available"
17120msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
17121
17122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17123#, java-format
17124msgid ""
17125"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17126"replied<br>the following error code and the following error message:"
17127"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17128"strong>: {2}</html>"
17129msgstr ""
17130"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
17131"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
17132"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
17133"{2} </ HTML>"
17134
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17136#, java-format
17137msgid ""
17138"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17139"already been closed.</html>"
17140msgstr ""
17141"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
17142"uzavretý.</html>"
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17145#, java-format
17146msgid ""
17147"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17148"already been closed on {1}.</html>"
17149msgstr ""
17150"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
17151"už bol zavretý na {1}.</html>"
17152
17153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17154#, java-format
17155msgid ""
17156"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17157"(untranslated):<br>{0}</html>"
17158msgstr ""
17159"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
17160"(nepreložená):<br>{0}</html>"
17161
17162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17163msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17164msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
17165
17166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17167#, java-format
17168msgid ""
17169"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17170"already been closed on {1}.</html>"
17171msgstr ""
17172"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
17173"zavretý pri {1}.</html>"
17174
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17176#, java-format
17177msgid ""
17178"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17179"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17180"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17181msgstr ""
17182"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
17183"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
17184"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
17185"applet z ''{1}''.</html>"
17186
17187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17188#, java-format
17189msgid ""
17190"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17191"check your internet connection.</html>"
17192msgstr ""
17193"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
17194"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
17195
17196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17197#, java-format
17198msgid ""
17199"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17200"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17201msgstr ""
17202"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
17203"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
17204
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17206#, java-format
17207msgid ""
17208"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17209"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17210msgstr ""
17211"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
17212"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
17213
17214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17215#, java-format
17216msgid ""
17217"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17218"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17219msgstr ""
17220"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
17221"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
17224#, java-format
17225msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17226msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
17227
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
17229msgid ""
17230"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17231"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17232"community."
17233msgstr ""
17234"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
17235"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
17236"súbor poskytnutý OSM komunitou."
17237
17238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
17239#, java-format
17240msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17241msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
17242
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
17244#, java-format
17245msgid ""
17246"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17247"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17248"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17249"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17250msgstr ""
17251"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
17252"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
17253"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
17254"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
17255
17256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
17257#, java-format
17258msgid ""
17259"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17260"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17261"preferences and your internet connection.</html>"
17262msgstr ""
17263"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
17264"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
17265"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
17266
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
17268#, java-format
17269msgid ""
17270"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17271"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17272"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17273"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17274msgstr ""
17275"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
17276"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
17277"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
17278"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
17279
17280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17281#, java-format
17282msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17283msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
17284
17285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
17286#, java-format
17287msgid ""
17288"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17289"problem. JOSM will stop working."
17290msgstr ""
17291"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
17292"problém. JOSM prestane pracovať."
17293
17294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
17295#, java-format
17296msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17297msgstr ""
17298"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
17299
17300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
17302#, java-format
17303msgid ""
17304"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17305"was: {1}"
17306msgstr ""
17307"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
17308"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
17309
17310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17311#, java-format
17312msgid ""
17313"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17314"''{0}''. Using default code ''en''."
17315msgstr ""
17316"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
17317"Použitý východzí kód ''en''."
17318
17319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17320msgid ""
17321"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17322"platform first."
17323msgstr ""
17324"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
17325"Prosím nastavte najskôr platformu."
17326
17327#. This list if far from complete!
17328#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17329#. not really system, but to avoid odd results
17330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17337msgid "unused"
17338msgstr "nepoužité"
17339
17340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17341#, java-format
17342msgid ""
17343"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17344"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17345"\n"
17346msgstr ""
17347"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
17348"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
17349"\n"
17350
17351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17352msgid ""
17353"This action will have no shortcut.\n"
17354"\n"
17355msgstr ""
17356"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
17357"\n"
17358
17359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17360#, java-format
17361msgid ""
17362"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17363"\n"
17364msgstr ""
17365"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
17366"\n"
17367
17368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17369msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17370msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
17371
17372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17375#, java-format
17376msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17377msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17381#, java-format
17382msgid ""
17383"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17384"was: {1}"
17385msgstr ""
17386"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
17387"bola: {1}"
17388
17389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17390#, java-format
17391msgid ""
17392"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17393"geometry from preferences."
17394msgstr ""
17395"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
17396"okna z nastavení."
17397
17398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17399#, java-format
17400msgid ""
17401"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17402"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17403msgstr ""
17404"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
17405"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17408#, java-format
17409msgid ""
17410"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17411"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17412msgstr ""
17413"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
17414"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
17415
17416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17417#, java-format
17418msgid ""
17419"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17420"from preferences."
17421msgstr ""
17422"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
17423"nastavení."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17426msgid "Failed to load XML schema."
17427msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
17428
17429#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17430msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17431msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
17432
17433#. *
17434#. * Ui elements for each flag.
17435#.
17436#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17437msgid "Show summary after import"
17438msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
17439
17440#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17441msgid "Do not zoom after import"
17442msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
17443
17444#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17445msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17446msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
17447
17448#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17449msgid "Warn on missing audio files"
17450msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
17451
17452#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17453msgid "Warn on conversion errors"
17454msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
17455
17456#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17457msgid "Error in line "
17458msgstr "Chyba v riadku "
17459
17460#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
17461msgid "Missing audio file"
17462msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
17463
17464#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17465msgid "Create grid of ways"
17466msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
17467
17468#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17469msgid ""
17470"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17471"in common"
17472msgstr ""
17473"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
17474"jeden spoločný"
17475
17476#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17477msgid "Select two ways with a node in common"
17478msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
17479
17480#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17481msgid "Select two ways with alone a node in common"
17482msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
17483
17484#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17485msgid "Create a grid of ways"
17486msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
17487
17488#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17489msgid "Download Track ..."
17490msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
17491
17492#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17493msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17494msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
17495
17496#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17497#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17498#, java-format
17499msgid "Invalid URL {0}"
17500msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
17501
17502#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17503#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17504#, java-format
17505msgid "Error fetching URL {0}"
17506msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
17507
17508#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17509#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17510#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17511#, java-format
17512msgid "Error parsing data from URL {0}"
17513msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
17514
17515#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17516#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17517msgid "Download Track"
17518msgstr "Stiahnuť Stopu"
17519
17520#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17521msgid "Date"
17522msgstr "Dátum"
17523
17524#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17525msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17526msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
17527
17528#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17529msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17530msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
17531
17532#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17533msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17534msgstr ""
17535"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
17536"značkou)"
17537
17538#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17539msgid ""
17540"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17541"timestamps)"
17542msgstr ""
17543"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
17544"usporiadané body s časovou značkou)"
17545
17546#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17547msgid "Upload Trace"
17548msgstr "Nahrať stopu"
17549
17550#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17551#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17552#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17553msgid "Upload Traces"
17554msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
17555
17556#. visibilty
17557#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17558#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17559#: build/trans_presets.java:511
17560msgid "Visibility"
17561msgstr "Viditeľnosť"
17562
17563#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17564msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17565msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
17566
17567#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17568msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17569msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17570
17571#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17572msgid "(What does that mean?)"
17573msgstr "(Čo to má znamenať?)"
17574
17575#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17576msgid "Please enter Description about your trace."
17577msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
17578
17579#. tags
17580#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17581msgid "Tags (comma delimited)"
17582msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
17583
17584#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17585msgid "Please enter tags about your trace."
17586msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
17587
17588#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17589#, java-format
17590msgid "Selected track: {0}"
17591msgstr "Vybratá stopa: {0}"
17592
17593#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17594#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17595msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17596msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
17597
17598#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
17599msgid "Uploading trace ..."
17600msgstr "Nahrávanie stopy ..."
17601
17602#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
17603#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
17604msgid "Connecting..."
17605msgstr "Pripájam sa..."
17606
17607#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
17608msgid "Upload cancelled"
17609msgstr "Nahrávanie je zrušené"
17610
17611#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
17612msgid "Error while uploading"
17613msgstr "Chyba počas nahrávania"
17614
17615#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
17616msgid "GPX upload was successful"
17617msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
17618
17619#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
17620msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
17621msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
17622
17623#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
17624#, java-format
17625msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
17626msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
17627
17628#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
17629msgid "No description provided. Please provide some description."
17630msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
17631
17632#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
17633msgid "Uploading GPX Track"
17634msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
17635
17636#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17637msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
17638msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
17639
17640#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
17641msgid "Shows elevation profile"
17642msgstr "Zobraziť výškový profil"
17643
17644#. Show name of profile in title
17645#. no elevation data, -> switch back to empty view
17646#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
17647#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
17648#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
17649msgid "Elevation Profile"
17650msgstr "Výškový profil"
17651
17652#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
17653msgid "Open the elevation profile window."
17654msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
17655
17656#. first row: Headlines with bold font
17657#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
17658msgid "Min"
17659msgstr "Min"
17660
17661#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
17662msgid "Avrg"
17663msgstr "Avrg"
17664
17665#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
17666msgid "Max"
17667msgstr "Max"
17668
17669#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
17670msgid "Dist"
17671msgstr "Vzdialenosť"
17672
17673#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
17674msgid "Gain"
17675msgstr "Zvýšenie"
17676
17677#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
17678msgid "Time"
17679msgstr "Čas"
17680
17681#. Geoid
17682#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
17683msgid "Geoid"
17684msgstr "Geoid"
17685
17686#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
17687msgid "Automatic"
17688msgstr "Automatické"
17689
17690#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
17691msgid "Fixed value"
17692msgstr "Pevná hodnota"
17693
17694#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
17695msgid "Elevation profile for track '"
17696msgstr "Výškový profil trate pre '"
17697
17698#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
17699msgid "Elevation profile"
17700msgstr "Výškový profil"
17701
17702#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
17703msgid "(No elevation data)"
17704msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
17705
17706#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
17707msgid "Fix adresses"
17708msgstr ""
17709
17710#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
17711msgid "Show dialog with incomplete addresses"
17712msgstr ""
17713
17714#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
17715msgid "Fix street addresses"
17716msgstr "Oprava adresy ulice"
17717
17718#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
17719msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
17720msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
17721
17722#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
17723msgid "Address Edit"
17724msgstr "Upraviť adresy"
17725
17726#. Start progress monitor to guess address values
17727#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
17728#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
17729msgid "Searching"
17730msgstr "Vyhľadávanie"
17731
17732#. Update progress monitor
17733#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
17734msgid "Guess values for "
17735msgstr "Hádať hodnoty "
17736
17737#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
17738msgid "No name"
17739msgstr "Žiadny názov"
17740
17741#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
17742msgid "Select incomplete addresses"
17743msgstr "Vyberte neúplné adresy"
17744
17745#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
17746msgid "Selects all addresses with incomplete data."
17747msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
17748
17749#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
17750msgid "Unresolved Addresses"
17751msgstr "Nevyriešené Adresy"
17752
17753#. group "Highways/Streets"
17754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
17755#: build/trans_presets.java:80
17756msgid "Streets"
17757msgstr "Hlavné komunikácie"
17758
17759#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
17760#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
17761msgid "%s (%d)"
17762msgstr "%s (%d)"
17763
17764#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
17765msgid "Select and close"
17766msgstr "Vyberte a zatvorte"
17767
17768#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
17769msgid "Fix unresolved addresses"
17770msgstr "Upraviť neurčené adresy"
17771
17772#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
17773msgid "Complete Addresses"
17774msgstr ""
17775
17776#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
17777#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
17778msgid "Incomplete Addresses"
17779msgstr ""
17780
17781#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
17782msgid "Selected Addresses"
17783msgstr ""
17784
17785#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
17786msgid "Selected Street"
17787msgstr ""
17788
17789#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
17790#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
17791#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
17792#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
17793msgid "(No data)"
17794msgstr "(Žiadne dáta)"
17795
17796#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
17797#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
17798#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
17799msgid "Segments"
17800msgstr "Časti"
17801
17802#. Add address nodes
17803#. item "Annotation/Addresses"
17804#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
17805#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
17806#: build/trans_presets.java:3985
17807msgid "Addresses"
17808msgstr "Adresy"
17809
17810#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
17811msgid "Show incomplete addresses"
17812msgstr ""
17813
17814#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
17815msgid "items"
17816msgstr ""
17817
17818#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
17819msgid "no items"
17820msgstr ""
17821
17822#. item "Places/Country"
17823#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17824#: build/trans_presets.java:3627
17825msgid "Country"
17826msgstr "Krajina (štát)"
17827
17828#. <separator/>
17829#. item "Places/City"
17830#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17831#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17832#: build/trans_presets.java:3656
17833msgid "City"
17834msgstr "Mesto (city)"
17835
17836#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17837#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17838msgid "Postcode"
17839msgstr "PSČ"
17840
17841#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17842#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
17843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
17844#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
17845msgid "Street"
17846msgstr "Ulica"
17847
17848#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
17849#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17850#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17851#: build/trans_presets.java:666
17852msgid "Number"
17853msgstr "Číslo"
17854
17855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
17856msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
17857msgstr ""
17858
17859#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
17860msgid "Applied guessed values"
17861msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
17862
17863#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
17864msgid "Applied guessed values for "
17865msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
17866
17867#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
17868msgid "Assign address to street"
17869msgstr "Priradiť adresy na ulici"
17870
17871#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
17872msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
17873msgstr ""
17874
17875#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
17876msgid "Set street name"
17877msgstr "Nastaviť názov ulice"
17878
17879#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
17880msgid "Convert ALL streets."
17881msgstr ""
17882
17883#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
17884msgid ""
17885"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
17886"current layer."
17887msgstr ""
17888
17889#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
17890msgid "Convert to relation."
17891msgstr ""
17892
17893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
17894msgid "Create relation between street and related addresses."
17895msgstr ""
17896
17897#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
17898msgid "Create address relation for "
17899msgstr ""
17900
17901#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17902msgid "Guess"
17903msgstr ""
17904
17905#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17906msgid ""
17907"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
17908"according tag."
17909msgstr ""
17910
17911#. Launch address guessing thread
17912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
17913msgid "Guessing address values"
17914msgstr ""
17915
17916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
17917msgid "Removes address related tags from the object."
17918msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
17919
17920#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
17921msgid "Remove address tags"
17922msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
17923
17924#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
17925msgid "Marks selected addresses in the map"
17926msgstr ""
17927
17928#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
17929msgid "Layer Properties"
17930msgstr "Vlastnosti vrstvy"
17931
17932#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
17933msgid "Import image"
17934msgstr "Import obrázku"
17935
17936#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
17937msgid "Import georeferenced image"
17938msgstr "Import georeferenčného obrázka"
17939
17940#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
17941msgid "Error while creating image layer: "
17942msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
17943
17944#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
17945#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
17946msgid "Edit opening hours"
17947msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
17948
17949#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
17950msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
17951msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
17952
17953#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
17954msgid "Change properties of 1 object"
17955msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
17956
17957#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
17958#, java-format
17959msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
17960msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
17961
17962#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
17963msgid "Choose key"
17964msgstr "Vyberte kľúč"
17965
17966#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
17967#, java-format
17968msgid "apply {0}"
17969msgstr "použiť {0}"
17970
17971#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
17972msgid "There is something wrong in the value near:"
17973msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
17974
17975#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
17976#, java-format
17977msgid "Info: {0}"
17978msgstr "Info: {0}"
17979
17980#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
17981msgid "Correct the value manually and than press Enter."
17982msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
17983
17984#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
17985msgid "Error in timeformat"
17986msgstr "Chybný formát času"
17987
17988#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
17989msgid "open end"
17990msgstr "otvorené zatvorené"
17991
17992#. </optional>
17993#. item "Annotation/Address Interpolation"
17994#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
17995#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
17996#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
17997#: build/trans_presets.java:3999
17998msgid "Address Interpolation"
17999msgstr "Interpolácia adries"
18000
18001#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18002msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18003msgstr ""
18004"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
18005
18006#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18007msgid "Define Address Interpolation"
18008msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
18009
18010#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18011msgid "Odd"
18012msgstr "Nepárny (odd)"
18013
18014#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18015msgid "Even"
18016msgstr "Vyrovnať (even)"
18017
18018#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18019msgid "Alphabetic"
18020msgstr "Abecedne"
18021
18022#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18023msgid "Numeric"
18024msgstr "Číselný"
18025
18026#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18027#. Tag values for map
18028#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18029msgid "Actual"
18030msgstr "Aktuálny"
18031
18032#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18033msgid "Estimate"
18034msgstr "Odhad"
18035
18036#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18037msgid "Potential"
18038msgstr "Potenciál"
18039
18040#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18041#, java-format
18042msgid "Relation: {0}"
18043msgstr "Relácia: {0}"
18044
18045#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18046msgid "Associate with street using:"
18047msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
18048
18049#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18050msgid "Numbering Scheme:"
18051msgstr "Číslovací systém:"
18052
18053#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18054msgid "Increment:"
18055msgstr "Prírastok:"
18056
18057#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18058msgid "Starting #:"
18059msgstr "Spustenie #:"
18060
18061#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18062msgid "Ending #:"
18063msgstr "Ukončenie #:"
18064
18065#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18066msgid "Accuracy:"
18067msgstr "Presnosť:"
18068
18069#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18070msgid "Convert way to individual house numbers."
18071msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
18072
18073#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18074#, java-format
18075msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18076msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
18077
18078#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18079msgid "City:"
18080msgstr "Mesto:"
18081
18082#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18083msgid "State:"
18084msgstr "Štát:"
18085
18086#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18087msgid "Post Code:"
18088msgstr "PSČ:"
18089
18090#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18091msgid "Country:"
18092msgstr "Krajina:"
18093
18094#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18095msgid "Full Address:"
18096msgstr "Úplná Adresa:"
18097
18098#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18099msgid "Optional Information:"
18100msgstr "Voliteľné informácie:"
18101
18102#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18103msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18104msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
18105
18106#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18107msgid "Please select address interpolation way for this street"
18108msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
18109
18110#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18111msgid "Expected odd numbers for addresses"
18112msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
18113
18114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18115msgid "Expected even numbers for addresses"
18116msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
18117
18118#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18119msgid "Expected valid number for address increment"
18120msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
18121
18122#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18123msgid "Country code must be 2 letters"
18124msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
18125
18126#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18127msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18128msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
18129
18130#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18131msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18132msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
18133
18134#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18135msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18136msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
18137
18138#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18139msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18140msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
18141
18142#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18143msgid "Please enter valid number for starting address"
18144msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
18145
18146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18147msgid "Please enter valid number for ending address"
18148msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
18149
18150#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18151msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18152msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
18153
18154#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18155msgid "Align Way Segments"
18156msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
18157
18158#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18159msgid ""
18160"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18161"around a chosen pivot."
18162msgstr ""
18163"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
18164"nich na vybranom bode."
18165
18166#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18167#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18168msgid "Align Ways"
18169msgstr "Zarovnať cesty"
18170
18171#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
18172msgid ""
18173"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18174" or put the pivot on their common node.\n"
18175msgstr ""
18176"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
18177"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
18178
18179#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
18180#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
18181msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18182msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
18183
18184#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18185msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18186msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
18187
18188#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18189msgid "I''m ready!"
18190msgstr "Som pripravený!"
18191
18192#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18193#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18194#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18195msgid "AlignWays Tips"
18196msgstr "AlignWays Tipy"
18197
18198#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18199msgid "Align Ways mode"
18200msgstr "Align Ways režim"
18201
18202#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18203msgid "Align way segment"
18204msgstr "Align way rozdelenie"
18205
18206#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18207#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18208#, java-format
18209msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18210msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
18211
18212#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18213msgid ""
18214"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18215"Please choose a different segment to be aligned."
18216msgstr ""
18217"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
18218"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
18219
18220#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18221#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18222msgid "AlignWayS message"
18223msgstr "AlignWayS správy"
18224
18225#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18226msgid ""
18227"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18228"Please choose a different reference segment."
18229msgstr ""
18230"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
18231"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
18232
18233#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18234msgid ""
18235"<html>\n"
18236"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18237"italic;\">\n"
18238"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18239"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18240"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18241"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18242"...or it rather should be called <br>\n"
18243"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18244"span>\n"
18245"</div>\n"
18246"</html>"
18247msgstr ""
18248
18249#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18250msgid ""
18251"<html>\n"
18252"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18253"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18254"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18255"with a street or road.<br>\n"
18256"<br>\n"
18257"Some tips may help before you start:\n"
18258"</p>\n"
18259"</html>\n"
18260"\n"
18261msgstr ""
18262
18263#. NOI18N
18264#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18265msgid ""
18266"<html>\n"
18267"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18268"<ul>\n"
18269"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18270"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18271"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18272"this one. </li>\n"
18273"</ul>\n"
18274"</div>\n"
18275"</html>\n"
18276"\n"
18277msgstr ""
18278
18279#. NOI18N
18280#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18281msgid ""
18282"<html>\n"
18283"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18284"<ul>\n"
18285" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18286"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18287"segment. \n"
18288"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18289"segment.\n"
18290" </li>\n"
18291"</ul>\n"
18292"</div>\n"
18293"</html>\n"
18294"\n"
18295msgstr ""
18296
18297#. NOI18N
18298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18299msgid ""
18300"<html>\n"
18301"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18302"<ul>\n"
18303" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18304"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18305"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18306"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18307"nearby. \n"
18308" </li>\n"
18309"</ul>\n"
18310"</div>\n"
18311"</html>\n"
18312"\n"
18313msgstr ""
18314
18315#. NOI18N
18316#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18317msgid ""
18318"<html>\n"
18319"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18320"<ul>\n"
18321" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18322msgstr ""
18323
18324#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18325msgid ""
18326"<html>\n"
18327"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18328"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18329"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18330"on the map.\n"
18331"</div>\n"
18332"</html>\n"
18333"\n"
18334msgstr ""
18335
18336#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18337msgid "Don''t show this again"
18338msgstr ""
18339
18340#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18341msgid "Building address"
18342msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
18343
18344#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18345msgid "House number:"
18346msgstr "Číslo domu"
18347
18348#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18349msgid "Street Name:"
18350msgstr "Názov ulice"
18351
18352#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18353msgid "Increment"
18354msgstr "Prírastok"
18355
18356#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18357msgid "Decrement"
18358msgstr "Úbytok"
18359
18360#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18361msgid "Numbers:"
18362msgstr "Počet: (Numbers:)"
18363
18364#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18365msgid "Big buildings mode"
18366msgstr ""
18367
18368#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18369msgid "Rotate crosshair"
18370msgstr ""
18371
18372#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
18373msgid "Advanced settings"
18374msgstr ""
18375
18376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
18377msgid "Buildings tags:"
18378msgstr ""
18379
18380#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
18381msgid "Cannot place building outside of the world."
18382msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
18383
18384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
18385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
18386msgid "Create building"
18387msgstr "Vytvoriť budovu"
18388
18389#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18390#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18391#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18392msgid "Set buildings size"
18393msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
18394
18395#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18396msgid "Use Address dialog"
18397msgstr "Použiť adresný dialóg"
18398
18399#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18400msgid "Auto-select building"
18401msgstr ""
18402
18403#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18404msgid "Buildings width:"
18405msgstr "Šírka budovy:"
18406
18407#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18408msgid "Length step:"
18409msgstr "Dĺžka kroku:"
18410
18411#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18412msgid "Advanced..."
18413msgstr ""
18414
18415#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18416#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18417msgid "Draw buildings"
18418msgstr "Kresliť budovy"
18419
18420#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18421msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18422msgstr ""
18423
18424#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18425msgid "Point on opposite end of the building"
18426msgstr ""
18427
18428#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18429msgid "Set width of the building"
18430msgstr ""
18431
18432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18433msgid "on polygon"
18434msgstr ""
18435
18436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18437msgid "Add address"
18438msgstr ""
18439
18440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18441msgid "Helping tool for tag address"
18442msgstr ""
18443
18444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
18446msgid "Buildings"
18447msgstr "Budovy, stavby"
18448
18449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
18450msgid "Next no"
18451msgstr ""
18452
18453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
18454msgid "Enter addresses"
18455msgstr ""
18456
18457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
18458msgid "Grab buildings"
18459msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
18460
18461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
18462msgid "Extract building on click (vector images only)"
18463msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
18464
18465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
18466msgid ""
18467"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
18468"Buildings layer and an OSM data layer."
18469msgstr ""
18470"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
18471"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
18472
18473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
18474#, java-format
18475msgid ""
18476"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18477"Load cache first ?\n"
18478"(No = new cache)"
18479msgstr ""
18480"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
18481"Najskôr načítať cache?\n"
18482"(Nie = nová cache)"
18483
18484#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18485#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18486#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
18488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
18489msgid "Select Feuille"
18490msgstr "Vybrať Feuille"
18491
18492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
18493msgid ""
18494"Error loading file.\n"
18495"Probably an old version of the cache file."
18496msgstr ""
18497"Chybne načítaný súbor.\n"
18498"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
18499
18500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18504#, java-format
18505msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18506msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
18507
18508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
18510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
18511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
18512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
18513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
18514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
18515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
18516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
18517#, java-format
18518msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18519msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18520
18521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
18522msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18523msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18524
18525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
18526msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18527msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18528
18529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
18530msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18531msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18532
18533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
18534msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18535msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18536
18537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
18538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
18539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
18540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
18541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
18542msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
18543msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
18544
18545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
18546msgid ""
18547"Cannot open a new client session.\n"
18548"Server in maintenance or temporary overloaded."
18549msgstr ""
18550"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
18551"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
18552
18553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
18554#, java-format
18555msgid ""
18556"Town/city {0} not found or not available\n"
18557"or action canceled"
18558msgstr ""
18559"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
18560"alebo ja akcia zrušená"
18561
18562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
18563msgid "Choose from..."
18564msgstr "Vybrať z..."
18565
18566#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
18567#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
18569msgid "Select commune"
18570msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
18571
18572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
18573msgid "Cadastre"
18574msgstr "Cadastre"
18575
18576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
18577msgid "Auto sourcing"
18578msgstr "Automatické získavanie"
18579
18580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
18581msgid ""
18582"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
18583"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
18584"Would you like to restore F11 for grab action ?"
18585msgstr ""
18586"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
18587"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
18588"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
18589
18590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
18591msgid "Restore grab shortcut F11"
18592msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
18593
18594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
18595msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
18596msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
18597
18598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
18599#, java-format
18600msgid ""
18601"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
18602msgstr ""
18603"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
18604"boli: {0}"
18605
18606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
18607msgid "Replace original background by JOSM background color."
18608msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
18609
18610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
18611msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
18612msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
18613
18614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
18615msgid "Set background transparent."
18616msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
18617
18618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
18619msgid "Draw boundaries of downloaded data."
18620msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
18621
18622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
18623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
18624msgid "Disable image cropping during georeferencing."
18625msgstr ""
18626"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
18627
18628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
18629msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
18630msgstr ""
18631
18632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
18633msgid "Select first WMS layer in list."
18634msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
18635
18636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
18637msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
18638msgstr ""
18639
18640#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18641#. </rule>
18642#.
18643#. <!--waterway tags -->
18644#.
18645#. <rule>
18646#. <condition k="waterway" v="river"/>
18647#. color water
18648#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18649#. </rule>
18650#.
18651#. <rule>
18652#. <condition k="waterway" v="canal"/>
18653#. color water
18654#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18655#. </rule>
18656#.
18657#. <rule>
18658#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
18659#. color water
18660#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18661#. </rule>
18662#. <rule>
18663#. <condition k="waterway" v="drain"/>
18664#. color water
18665#. </rule>
18666#.
18667#. <rule>
18668#. <condition k="natural" v="water"/>
18669#. <icon src="nautical/water.png"/>
18670#. color water
18671#. </rule>
18672#.
18673#. <rule>
18674#. <condition k="natural" v="coastline"/>
18675#. <icon src="misc/coastline.png"/>
18676#. color water
18677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
18678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18679#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:812
18680#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
18681#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
18682#: build/trans_style.java:2906
18683msgid "water"
18684msgstr "voda"
18685
18686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
18687msgid "symbol"
18688msgstr "symbol"
18689
18690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
18691msgid "parcel"
18692msgstr "parcela"
18693
18694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
18695msgid "parcel number"
18696msgstr "číslo parcely"
18697
18698#. </rule>
18699#.
18700#. <rule>
18701#. <condition k="addr:housenumber"/>
18702#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18703#. </rule>
18704#.
18705#. <rule>
18706#. <condition k="addr:postcode"/>
18707#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18708#. </rule>
18709#.
18710#. <rule>
18711#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
18712#. color address
18713#. </rule>
18714#.
18715#. <rule>
18716#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
18717#. color address
18718#. </rule>
18719#.
18720#. <rule>
18721#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
18722#. color address
18723#. </rule>
18724#.
18725#. <rule>
18726#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
18727#. color address
18728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
18729#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
18730#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
18731msgid "address"
18732msgstr "adresa"
18733
18734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
18735msgid "locality"
18736msgstr "lokalita"
18737
18738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
18739msgid "section"
18740msgstr "kraj"
18741
18742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
18743msgid "commune"
18744msgstr "obec"
18745
18746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
18747msgid "Enable automatic caching."
18748msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
18749
18750#. disabled by default
18751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
18752msgid "Max. cache size (in MB)"
18753msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
18754
18755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
18756msgid ""
18757"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
18758"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
18759"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18760"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18761"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
18762"by this plugin."
18763msgstr ""
18764"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
18765"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
18766"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
18767"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
18768"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
18769
18770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
18771msgid "French cadastre WMS"
18772msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
18773
18774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
18775msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
18776msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
18777
18778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
18779msgid "Source"
18780msgstr "Zdroj"
18781
18782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
18783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
18784msgid ""
18785"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
18786"preferences."
18787msgstr ""
18788"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
18789"JOSM."
18790
18791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
18792msgid ""
18793"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
18794"Useful for texts on dark backgrounds."
18795msgstr ""
18796"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
18797"pre texty na tmavých pozadiach."
18798
18799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
18800msgid "Allows multiple layers stacking"
18801msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
18802
18803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
18804msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
18805msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
18806
18807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
18808msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
18809msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
18810
18811#. option to select the single grabbed image resolution
18812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
18813msgid "Image resolution:"
18814msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
18815
18816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
18817msgid "High resolution (1000x800)"
18818msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
18819
18820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
18821msgid "Medium resolution (800x600)"
18822msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
18823
18824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
18825msgid "Low resolution (600x400)"
18826msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
18827
18828#. option to select image zooming interpolation method
18829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
18830msgid "Image filter interpolation:"
18831msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
18832
18833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
18834msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
18835msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
18836
18837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
18838msgid "Bilinear (fast)"
18839msgstr "Bilineárne (rýchle)"
18840
18841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
18842msgid "Bicubic (slow)"
18843msgstr "Bikubicky (pomalé)"
18844
18845#. the vectorized images multiplier
18846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
18847msgid "Vector images grab multiplier:"
18848msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
18849
18850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
18851msgid "Grab one image full screen"
18852msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
18853
18854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
18855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
18856msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
18857msgstr ""
18858"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
18859
18860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
18861msgid "Fixed size square (default is 100m)"
18862msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
18863
18864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
18865msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
18866msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
18867
18868#. WMS layers selection
18869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
18870msgid "Layers:"
18871msgstr "Vrstvy:"
18872
18873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
18874msgid "See, rivers, swimming pools."
18875msgstr "Pozri, rieky, bazény."
18876
18877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
18878msgid "Buildings, covers, underground constructions."
18879msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
18880
18881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
18882msgid "Symbols like cristian cross."
18883msgstr "Symboly ako kríže."
18884
18885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
18886msgid "Parcels."
18887msgstr "Parcely."
18888
18889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
18890msgid "Parcels numbers, street names."
18891msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
18892
18893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
18894msgid "Address, houses numbers."
18895msgstr "Adresy, čísla domov."
18896
18897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
18898msgid "Locality, hamlet, place."
18899msgstr "Oblasť, osada, miesto."
18900
18901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
18902msgid "Cadastral sections and subsections."
18903msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
18904
18905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
18906msgid "Municipality administrative borders."
18907msgstr "Obecné administratívne hranice"
18908
18909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
18910msgid "Raster images grab multiplier:"
18911msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
18912
18913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
18914msgid ""
18915"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
18916msgstr ""
18917
18918#. the crosspiece display
18919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
18920msgid "Display crosspieces:"
18921msgstr "Zobraziť kríže:"
18922
18923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
18924msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
18925msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
18926
18927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
18928msgid ""
18929"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
18930"grabbing."
18931msgstr ""
18932"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
18933"(grabovaní)."
18934
18935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
18936msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
18937msgstr ""
18938
18939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
18940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
18941msgid "Add \"source=...\" to elements?"
18942msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
18943
18944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
18945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
18946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
18947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
18948#, java-format
18949msgid "Downloading {0}"
18950msgstr "Sťahujem {0}"
18951
18952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
18953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
18954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
18955msgid "Contacting WMS Server..."
18956msgstr "Kontaktujem WMS server..."
18957
18958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
18959msgid "Create buildings"
18960msgstr "Vytvoriť budovy"
18961
18962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
18963msgid ""
18964"To avoid cadastre WMS overload,\n"
18965"building import size is limited to 1 km2 max."
18966msgstr ""
18967"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
18968"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
18969
18970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
18971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
18972msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
18973msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
18974
18975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
18976msgid "Extract SVG ViewBox..."
18977msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
18978
18979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
18980msgid "Extract best fitting boundary..."
18981msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
18982
18983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
18984msgid "Create boundary"
18985msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
18986
18987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
18988msgid "Contacting cadastre WMS ..."
18989msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
18990
18991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
18992msgid "Image already loaded"
18993msgstr "Obrázok je už načítaný"
18994
18995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
18996msgid ""
18997"Municipality vectorized !\n"
18998"Use the normal Cadastre Grab menu."
18999msgstr ""
19000"Obec je vektorizovaná !\n"
19001"Použite normálne Cadastre Grab menu."
19002
19003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19004msgid "Extract commune boundary"
19005msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
19006
19007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19008msgid "Only on vectorized layers"
19009msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
19010
19011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
19012msgid "Grab building layer only"
19013msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
19014
19015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
19016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19018msgid ""
19019"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19020"the current projection to one of the cadastre\n"
19021"projections and retry"
19022msgstr ""
19023"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
19024"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
19025"projekcií a opakovať"
19026
19027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19029msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19030msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
19031
19032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19033#, java-format
19034msgid "Cadastre: {0}"
19035msgstr "Cadastre: {0}"
19036
19037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19038msgid "Grab non-georeferenced image"
19039msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
19040
19041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19042msgid "Georeferencing interrupted"
19043msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
19044
19045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19046msgid ""
19047"This image contains georeference data.\n"
19048"Do you want to use them ?"
19049msgstr ""
19050"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
19051"Chcete ich použiť?"
19052
19053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19054msgid ""
19055"Click first corner for image cropping\n"
19056"(two points required)"
19057msgstr ""
19058"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
19059"(povinné sú dva body)"
19060
19061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19063msgid "Image cropping"
19064msgstr "Orezávanie obrázkov"
19065
19066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19067msgid "Click second corner for image cropping"
19068msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
19069
19070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19071msgid ""
19072"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19073"(two points required)"
19074msgstr ""
19075"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
19076"(povinné sú dva body)"
19077
19078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19080msgid "Image georeferencing"
19081msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
19082
19083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19084msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19085msgstr ""
19086"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
19087"(georeferencing)"
19088
19089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19090msgid ""
19091"Do you want to cancel completely\n"
19092"or just retry "
19093msgstr ""
19094"Chcete zrušiť kompletne\n"
19095"alebo len opakovať "
19096
19097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19098msgid "Enter cadastre east,north position"
19099msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
19100
19101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19102msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19103msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
19104
19105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19106msgid "East"
19107msgstr "Východ"
19108
19109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19110msgid "I use the mouse"
19111msgstr "Používam myš"
19112
19113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19114#, java-format
19115msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19116msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
19117
19118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19119msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19120msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
19121
19122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19123#, java-format
19124msgid "{0} not allowed with the current projection"
19125msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
19126
19127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19128#, java-format
19129msgid ""
19130"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19131msgstr ""
19132"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
19133"projekcie"
19134
19135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19136#, java-format
19137msgid ""
19138"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19139msgstr ""
19140"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
19141
19142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19143#, java-format
19144msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19145msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
19146
19147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19148msgid "(optional)"
19149msgstr "(voliteľný)"
19150
19151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19152msgid "Change location"
19153msgstr "Zmeniť umiestnenie"
19154
19155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19156msgid "Set a new location for the next request"
19157msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
19158
19159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
19160msgid "Add a new municipality layer"
19161msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
19162
19163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
19164msgid "Commune"
19165msgstr "Obec"
19166
19167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
19168msgid ""
19169"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19170"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19171msgstr ""
19172"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
19173"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19174
19175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
19176msgid "Departement"
19177msgstr ""
19178
19179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
19180msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19181msgstr ""
19182
19183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
19184msgid "Add new layer"
19185msgstr "Pridať novú vrstvu"
19186
19187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19188msgid "Reset cookie"
19189msgstr "Vymazať cookie"
19190
19191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19192msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19193msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
19194
19195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19196msgid "PNG files (*.png)"
19197msgstr "PNG súbory (*.png)"
19198
19199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19200msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19201msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
19202
19203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19204#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
19205msgid "Adjust WMS"
19206msgstr "Nastaviť WMS"
19207
19208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19209msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19210msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
19211
19212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19213msgid ""
19214"This mode works only if active layer is\n"
19215"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19216msgstr ""
19217"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
19218"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
19219
19220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19221msgid ""
19222"More than one WMS layer present\n"
19223"Select one of them first, then retry"
19224msgstr ""
19225"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
19226"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
19227
19228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
19229#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
19230#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:99
19231#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
19232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
19233msgid "Blank Layer"
19234msgstr "Prázdna vrstva"
19235
19236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
19237#, java-format
19238msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19239msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
19240
19241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
19242msgid "Is not vectorized."
19243msgstr "Nie je vektorizované."
19244
19245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
19246#, java-format
19247msgid "Raster size: {0}"
19248msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
19249
19250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
19251msgid "Is vectorized."
19252msgstr "Je vektorizované."
19253
19254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
19255#, java-format
19256msgid "Commune bbox: {0}"
19257msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
19258
19259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
19260#, java-format
19261msgid ""
19262"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19263"Create a new one."
19264msgstr ""
19265"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
19266"Vytvorte nový súbor."
19267
19268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
19269msgid "Cache Format Error"
19270msgstr "Cache chýb formátov"
19271
19272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
19273#, java-format
19274msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19275msgstr ""
19276"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
19277"Lambertova zónou {1}"
19278
19279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
19280msgid "Cache Lambert Zone Error"
19281msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
19282
19283#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19284msgid "Use"
19285msgstr "Použiť"
19286
19287#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19288msgid "Please select a scheme to use."
19289msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
19290
19291#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19292msgid "Color Scheme"
19293msgstr "Farebná schéma"
19294
19295#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19296msgid "Please select the scheme to delete."
19297msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
19298
19299#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19300#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19301msgid "Use the selected scheme from the list."
19302msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
19303
19304#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19305msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19306msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
19307
19308#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19309msgid "Delete the selected scheme from the list."
19310msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
19311
19312#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19313#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19314msgid "Color Schemes"
19315msgstr "Farebná schéma"
19316
19317#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
19318#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
19319msgid "Split area"
19320msgstr "Rozdeliť oblasť"
19321
19322#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
19323msgid "Splits an area by an untagged way."
19324msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
19325
19326#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19327msgid ""
19328"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19329"relation.\n"
19330"Remove the area from the relation before splitting it."
19331msgstr ""
19332"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
19333"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
19334
19335#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19336msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19337msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
19338
19339#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19340msgid "Coordinates imported: "
19341msgstr "Importované súradnice: "
19342
19343#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19344msgid "Format errors: "
19345msgstr "Chybný formát: "
19346
19347#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19348msgid "TangoGPS import success"
19349msgstr "TangoGPS import úspešný"
19350
19351#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19352msgid "TangoGPS import failure!"
19353msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
19354
19355#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19356msgid "TCX Files (*.tcx)"
19357msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
19358
19359#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19360msgid "Download along..."
19361msgstr ""
19362
19363#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19364msgid "Download OSM data along the selected ways."
19365msgstr ""
19366
19367#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19368msgid "Download Along"
19369msgstr ""
19370
19371#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19372msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19373msgstr ""
19374
19375#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19376#, java-format
19377msgid "{0} intermediate nodes to download."
19378msgstr ""
19379
19380#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19381#, java-format
19382msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19383msgstr ""
19384
19385#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19386#, java-format
19387msgid " adding {0} {1}"
19388msgstr ""
19389
19390#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
19391#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
19392msgid "Duplicate Way"
19393msgstr "Duplikát cesty"
19394
19395#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
19396msgid "Duplicate selected ways."
19397msgstr "Duplikát vybratých ciest"
19398
19399#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
19400msgid "Can't duplicate unordered way."
19401msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
19402
19403#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
19404#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
19405#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
19406msgid "No data loaded."
19407msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
19408
19409#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
19410#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
19411#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
19412#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
19413msgid "You must select at least one way."
19414msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
19415
19416#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
19417msgid "Create duplicate way"
19418msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
19419
19420#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19421msgid "Layer for editing GPX tracks"
19422msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
19423
19424#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19425msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19426msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
19427
19428#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19429msgid "EditGpx"
19430msgstr "UpraviťGpx"
19431
19432#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19433msgid "edit gpx tracks"
19434msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
19435
19436#. TODO what is icon at the end?
19437#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19438#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19439#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
19440#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
19441msgid "Import path from GPX layer"
19442msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
19443
19444#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19445#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
19446msgid "Drop existing path"
19447msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
19448
19449#. no gps layer
19450#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19451#. no gps layer
19452#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19453#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
19454msgid "No GPX data layer found."
19455msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
19456
19457#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
19458#, java-format
19459msgid "Current projection is set to {0}"
19460msgstr ""
19461
19462#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
19463msgid ""
19464"\n"
19465"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
19466"before starting to map"
19467msgstr ""
19468
19469#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
19470msgid "EPSG31287"
19471msgstr ""
19472
19473#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
19474#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
19475#, java-format
19476msgid "set {0}"
19477msgstr ""
19478
19479#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
19480#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
19481#, java-format
19482msgid "set projection from {0} to {1}"
19483msgstr ""
19484
19485#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
19486msgid "dx"
19487msgstr ""
19488
19489#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
19490msgid "dy"
19491msgstr ""
19492
19493#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
19494msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19495msgstr ""
19496
19497#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
19498msgid "External tool error"
19499msgstr ""
19500
19501#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
19502msgid "Error executing the script:"
19503msgstr ""
19504
19505#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
19506msgid ""
19507"Child script have returned invalid data.\n"
19508"\n"
19509"stderr contents:"
19510msgstr ""
19511
19512#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
19513msgid "Edit tool"
19514msgstr ""
19515
19516#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
19517#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:192
19518msgid "Name:"
19519msgstr ""
19520
19521#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
19522msgid "CmdLine:"
19523msgstr ""
19524
19525#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
19526msgid "External tools"
19527msgstr ""
19528
19529#. Plugin ext_tools
19530#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19531#: build/trans_plugins.java:34
19532msgid "Use external scripts in JOSM"
19533msgstr ""
19534
19535#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
19536#, java-format
19537msgid "Delete tool \"{0}\"?"
19538msgstr ""
19539
19540#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
19541msgid "Are you sure?"
19542msgstr "Ste si istý?"
19543
19544#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
19545msgid "New tool..."
19546msgstr ""
19547
19548#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
19549msgid "Install"
19550msgstr ""
19551
19552#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
19553msgid "Position only"
19554msgstr "Iba poloha"
19555
19556#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
19557msgid "Position, Time, Date, Speed"
19558msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
19559
19560#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
19561msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
19562msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
19563
19564#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
19565msgid "A By Time"
19566msgstr "A Podľa času"
19567
19568#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
19569msgid "A By Distance"
19570msgstr "A Podľa vzdialenosti"
19571
19572#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
19573msgid "B By Time"
19574msgstr "B Podľa času"
19575
19576#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
19577msgid "B By Distance"
19578msgstr "B Podľa vzdialenosti"
19579
19580#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
19581msgid "C By Time"
19582msgstr "C Podľa času"
19583
19584#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
19585msgid "C By Distance"
19586msgstr "C Podľa vzdialenosti"
19587
19588#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
19589msgid "Data Logging Format"
19590msgstr "Formát zaznamenávania dát"
19591
19592#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
19593msgid "Disable data logging if speed falls below"
19594msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
19595
19596#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
19597msgid "Disable data logging if distance falls below"
19598msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
19599
19600#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
19601msgid "Unknown logFormat"
19602msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
19603
19604#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
19605msgid "Port:"
19606msgstr "Port:"
19607
19608#. Strings in JFileChooser
19609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19612#: build/specialmessages.java:62
19613msgid "Refresh"
19614msgstr "Obnoviť"
19615
19616#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
19617msgid "refresh the port list"
19618msgstr "obnoviť obsah okna"
19619
19620#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
19621msgid "Configure"
19622msgstr "Konfigurovať"
19623
19624#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
19625msgid "Configure Device"
19626msgstr "Konfigurácia zariadenia"
19627
19628#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
19629msgid "Connection Error."
19630msgstr "Chyba pri pripojovaní."
19631
19632#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
19633msgid "configure the connected DG100"
19634msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
19635
19636#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
19637msgid "delete data after import"
19638msgstr "zmazať dáta po importe"
19639
19640#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
19641msgid "Importing data from device."
19642msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
19643
19644#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
19645msgid "Importing data from DG100..."
19646msgstr "Importujem dáta z DG100..."
19647
19648#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
19649msgid "Error deleting data."
19650msgstr "Chyba pri mazaní dát."
19651
19652#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
19653#, java-format
19654msgid "imported data from {0}"
19655msgstr "importované dáta z {0}"
19656
19657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
19658msgid "No data found on device."
19659msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
19660
19661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
19662msgid "Connection failed."
19663msgstr "Spojenie zlyhalo."
19664
19665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
19666msgid ""
19667"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
19668"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
19669"plugin/"
19670msgstr ""
19671"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
19672"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
19673"globalsat-gpx-import-plugin/"
19674
19675#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
19676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
19677msgid "Globalsat Import"
19678msgstr "Globalsat Import"
19679
19680#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
19681msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
19682msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
19683
19684#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
19685msgid "Import"
19686msgstr "Importovať"
19687
19688#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
19689#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
19690msgid "Add EGPX layer"
19691msgstr ""
19692
19693#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
19694msgid "GPX"
19695msgstr ""
19696
19697#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
19698msgid "Grid origin location"
19699msgstr "Umiestnenie mriežky"
19700
19701#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
19702msgid "Grid rotation"
19703msgstr "Otáčanie mriežky"
19704
19705#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
19706msgid "World"
19707msgstr "Svet"
19708
19709#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
19710msgid "Grid layout"
19711msgstr "Rozloženie mriežky"
19712
19713#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
19714msgid "Grid layer:"
19715msgstr "Vrstva mriežky:"
19716
19717#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
19718msgid "Add grid"
19719msgstr "Pridať mriežku"
19720
19721#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/AddImageryLayerAction.java:15
19722#, java-format
19723msgid "Add imagery layer {0}"
19724msgstr ""
19725
19726#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:39
19727msgid "Adjust imagery"
19728msgstr ""
19729
19730#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:40
19731msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
19732msgstr ""
19733
19734#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:161
19735msgid "Please select the imagery layer to adjust."
19736msgstr ""
19737
19738#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:166
19739msgid "Select imagery layer"
19740msgstr ""
19741
19742#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
19743#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
19744msgid "Start adjusting"
19745msgstr "Žačať nastavovanie"
19746
19747#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:186
19748msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
19749msgstr ""
19750
19751#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:187
19752#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
19753msgid "No layers to adjust"
19754msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
19755
19756#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:128
19757#, fuzzy
19758msgid "Bookmark name: "
19759msgstr "Záložky"
19760
19761#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:133
19762#, fuzzy
19763msgid "(save current)"
19764msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
19765
19766#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:140
19767#, fuzzy
19768msgid "Add offset bookmark"
19769msgstr "Vytvoriť záložku"
19770
19771#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:157
19772#, fuzzy
19773msgctxt "layer"
19774msgid "Offset"
19775msgstr "Vyrovnať(Offset):"
19776
19777#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:147
19778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
19779msgid "Could not initialize remote control."
19780msgstr ""
19781
19782#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:152
19783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
19784#, java-format
19785msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
19786msgstr ""
19787
19788#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:158
19789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
19790#, java-format
19791msgid ""
19792"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
19793"You should update the plugins."
19794msgstr ""
19795
19796#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:161
19797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
19798#, java-format
19799msgid ""
19800"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
19801"internal version {5}.\n"
19802"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
19803msgstr ""
19804
19805#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:173
19806#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
19807#, java-format
19808msgid "{0}: Problem with remote control"
19809msgstr ""
19810
19811#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:221
19812msgid "Imagery"
19813msgstr ""
19814
19815#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
19816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
19817msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
19818msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
19819
19820#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
19821msgid "imagery fade"
19822msgstr ""
19823
19824#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:89
19825msgid "Fade Color: "
19826msgstr ""
19827
19828#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:93
19829msgid "Fade amount: "
19830msgstr ""
19831
19832#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:99
19833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
19834msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
19835msgstr ""
19836
19837#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:104
19838#, fuzzy
19839msgid "Soft"
19840msgstr "Triediť"
19841
19842#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:105
19843#, fuzzy
19844msgid "Strong"
19845msgstr "reťazec"
19846
19847#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:106
19848msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
19849msgstr ""
19850
19851#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:123
19852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
19853msgid "Downloader:"
19854msgstr "Stahovač:"
19855
19856#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:129
19857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
19858msgid "Overlap tiles"
19859msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
19860
19861#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:130
19862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
19863msgid "% of east:"
19864msgstr "% z východu:"
19865
19866#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:131
19867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
19868msgid "% of north:"
19869msgstr "% zo severu:"
19870
19871#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:146
19872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
19873msgid "Simultaneous connections"
19874msgstr ""
19875
19876#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:161
19877msgid "Auto zoom by default: "
19878msgstr ""
19879
19880#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:165
19881msgid "Autoload tiles by default: "
19882msgstr ""
19883
19884#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:169
19885#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19886msgid "Min zoom lvl: "
19887msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19888
19889#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:173
19890#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19891msgid "Max zoom lvl: "
19892msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19893
19894#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:198
19895msgid "Common Settings"
19896msgstr ""
19897
19898#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:199
19899msgid "WMS Settings"
19900msgstr ""
19901
19902#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:200
19903msgid "TMS Settings"
19904msgstr ""
19905
19906#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
19907msgid "Imagery Preferences"
19908msgstr ""
19909
19910#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
19911msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
19912msgstr ""
19913
19914#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:214
19915msgid "Imagery providers"
19916msgstr ""
19917
19918#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:216
19919#, fuzzy
19920msgid "Offset bookmarks"
19921msgstr "Vytvoriť záložku"
19922
19923#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:85
19924msgid "Add Imagery URL"
19925msgstr ""
19926
19927#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:108
19928#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
19929msgid "Copy Selected Default(s)"
19930msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
19931
19932#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:117
19933#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
19934msgid "Please select at least one row to copy."
19935msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
19936
19937#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
19938#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:81
19939#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
19940#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
19941msgid "Menu Name"
19942msgstr "Meno v menu"
19943
19944#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
19945msgid "Imagery URL"
19946msgstr ""
19947
19948#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
19949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
19950msgctxt "layer"
19951msgid "Zoom"
19952msgstr ""
19953
19954#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
19955#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:327
19956msgid "Menu Name (Default)"
19957msgstr "Meno v menu (východzie)"
19958
19959#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
19960msgid "Imagery URL (Default)"
19961msgstr ""
19962
19963#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:282
19964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:370
19965#, java-format
19966msgid "EULA license URL not available: {0}"
19967msgstr ""
19968
19969#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:297
19970#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:385
19971#, java-format
19972msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
19973msgstr ""
19974
19975#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:21
19976#, fuzzy
19977msgid ""
19978"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
19979"URL:"
19980msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
19981
19982#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:48
19983#, fuzzy
19984msgid "Remote imagery"
19985msgstr "Import obrázku"
19986
19987#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmark.java:44
19988#, fuzzy, java-format
19989msgid "Projection ''{0}'' not found"
19990msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
19991
19992#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
19993#, fuzzy
19994msgid "Projection"
19995msgstr "Projekcia mapy"
19996
19997#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
19998#, fuzzy
19999msgid "Easting"
20000msgstr "reťazec"
20001
20002#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
20003#, fuzzy
20004msgid "Northing"
20005msgstr "Nič"
20006
20007#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:204
20008#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:176
20009msgid "Auto Zoom"
20010msgstr "Auto Zoom"
20011
20012#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:215
20013msgid "Auto load tiles"
20014msgstr ""
20015
20016#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:224
20017#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:185
20018msgid "Load Tile"
20019msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
20020
20021#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:235
20022#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:195
20023msgid "Show Tile Info"
20024msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
20025
20026#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:258
20027#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:217
20028msgid "Load All Tiles"
20029msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
20030
20031#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:268
20032#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:226
20033msgid "Increase zoom"
20034msgstr "Priblíženie"
20035
20036#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:277
20037#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
20038msgid "Decrease zoom"
20039msgstr "Oddialiť"
20040
20041#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:288
20042#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:244
20043msgid "Snap to tile size"
20044msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
20045
20046#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:305
20047#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:260
20048msgid "Flush Tile Cache"
20049msgstr "Flush Tile Cache"
20050
20051#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:792
20052#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:720
20053msgid "image "
20054msgstr "obrázok "
20055
20056#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:77
20057#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
20058msgid "Unnamed WMS Layer"
20059msgstr ""
20060
20061#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:83
20062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
20063msgid "Service URL"
20064msgstr ""
20065
20066#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:88
20067#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
20068msgid "Get Layers"
20069msgstr ""
20070
20071#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:126
20072#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
20073msgid ""
20074"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20075"so you can not use it. This message will not show again."
20076msgstr ""
20077
20078#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:128
20079#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:164
20080#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:225
20081#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:247
20082#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:265
20083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
20084#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
20085#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
20086#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
20087#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
20088msgid "WMS Error"
20089msgstr ""
20090
20091#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:153
20092#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:161
20093#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
20094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
20095msgid "Show Bounds"
20096msgstr ""
20097
20098#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:163
20099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20100msgid "No bounding box was found for this layer."
20101msgstr ""
20102
20103#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:171
20104#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
20105#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20106msgid "WMS URL"
20107msgstr "WMS URL"
20108
20109#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:224
20110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
20111msgid "Could not parse WMS layer list."
20112msgstr ""
20113
20114#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:246
20115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
20116msgid "Invalid service URL."
20117msgstr ""
20118
20119#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:264
20120#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
20121msgid "Could not retrieve WMS layer list."
20122msgstr ""
20123
20124#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:79
20125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
20126msgid "Exception occurred"
20127msgstr "Nastala výnimka/chyba"
20128
20129#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:93
20130#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
20131msgid "Not in cache"
20132msgstr "Nie je v cache pamäti"
20133
20134#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
20135#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
20136#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20137#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20138msgid "Rectified Image..."
20139msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
20140
20141#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
20142#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20143msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20144msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
20145
20146#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
20147#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20148#, java-format
20149msgid "WMS: {0}"
20150msgstr "WMS: {0}"
20151
20152#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20153#. to commit the link to the preferences
20154#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20155#. service will never be selected automatically.
20156#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:108
20157#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20158msgid "Custom WMS Link"
20159msgstr "Vlastný WMS Link"
20160
20161#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:114
20162#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20163msgid "Supported Rectifier Services:"
20164msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
20165
20166#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:138
20167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20168msgid "Visit Homepage"
20169msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
20170
20171#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:147
20172#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20173msgid "WMS URL or Image ID:"
20174msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
20175
20176#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20177#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
20178#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20180msgid "Add Rectified Image"
20181msgstr "Pridať Rectified Image"
20182
20183#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:203
20184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20185msgid ""
20186"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20187"again."
20188msgstr ""
20189"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
20190"skúste znovu."
20191
20192#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:204
20193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20194msgid "No valid WMS URL or id"
20195msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
20196
20197#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:104
20198#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
20199#, java-format
20200msgid ""
20201"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20202"or a trailing '?'."
20203msgstr ""
20204"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
20205"alebo koncový '?'."
20206
20207#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:105
20208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
20209msgid ""
20210"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20211"settings."
20212msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
20213
20214#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:106
20215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
20216#, java-format
20217msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20218msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
20219
20220#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:127
20221#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
20222#, java-format
20223msgid ""
20224"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20225"This may lead to wrong coordinates."
20226msgstr ""
20227"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
20228"''{1}'' sú rozdielne.\n"
20229"Môže to viesť k zlým súradniciam."
20230
20231#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:117
20232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
20233#, java-format
20234msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20235msgstr ""
20236"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
20237
20238#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:119
20239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
20240msgid "(deactivated)"
20241msgstr "(deaktivované)"
20242
20243#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:169
20244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
20245#, java-format
20246msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20247msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
20248
20249#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:171
20250#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
20251#, java-format
20252msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20253msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
20254
20255#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:218
20256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
20257#, java-format
20258msgid ""
20259"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20260"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20261"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20262"tiles anyway?"
20263msgstr ""
20264"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
20265"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
20266"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
20267"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
20268
20269#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:226
20270#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
20271msgid "Yes, fetch images"
20272msgstr "Áno, stiahni obrázky"
20273
20274#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:232
20275#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
20276msgid "Invalid URL?"
20277msgstr "Chybná URL?"
20278
20279#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:500
20280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
20281msgid "Download visible tiles"
20282msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
20283
20284#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:507
20285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
20286msgid ""
20287"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20288msgstr ""
20289"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
20290
20291#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:519
20292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
20293msgid "Change resolution"
20294msgstr "Zmena rozlíšenia"
20295
20296#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:533
20297#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
20298msgid "Reload erroneous tiles"
20299msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
20300
20301#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:555
20302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
20303msgid "Alpha channel"
20304msgstr "Alfa kanál"
20305
20306#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:586
20307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
20308msgid "Save WMS layer to file"
20309msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
20310
20311#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:591
20312#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
20313msgid "Save WMS layer"
20314msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
20315
20316#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:615
20317#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
20318msgid "Load WMS layer from file"
20319msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
20320
20321#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:620
20322#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
20323msgid "Load WMS layer"
20324msgstr "Načítať WMS vrstvu"
20325
20326#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:631
20327#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
20328#, java-format
20329msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20330msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
20331
20332#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:632
20333#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
20334msgid "File Format Error"
20335msgstr "Chyba formátu súboru"
20336
20337#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:664
20338#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
20339msgid "Error loading file"
20340msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
20341
20342#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:678
20343#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
20344msgid "Set WMS Bookmark"
20345msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
20346
20347#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:689
20348#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
20349msgid "Automatic downloading"
20350msgstr "Automatické sťahovanie"
20351
20352#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerExporter.java:11
20353#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerImporter.java:11
20354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20355#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20356msgid "WMS Files (*.wms)"
20357msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
20358
20359#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20360msgid "Normal"
20361msgstr "Normálny"
20362
20363#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20364msgid "Rotate 90"
20365msgstr "Otočiť o 90°"
20366
20367#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20368msgid "Rotate 180"
20369msgstr "Otočiť o 180°"
20370
20371#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20372msgid "Rotate 270"
20373msgstr "Otočiť o 270°"
20374
20375#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20376msgid "Previous image"
20377msgstr "Predchádzajúci obrázok"
20378
20379#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20380msgid "Next image"
20381msgstr "Nasledujúci obrázok"
20382
20383#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20384msgid "Rotate left"
20385msgstr "Otočiť vľavo"
20386
20387#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20388msgid "Rotate image left"
20389msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
20390
20391#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20392msgid "Rotate right"
20393msgstr "Otočiť vpravo"
20394
20395#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20396msgid "Rotate image right"
20397msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
20398
20399#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20400#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20401msgid "WayPoint Image"
20402msgstr "WayPoint Image"
20403
20404#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20405msgid "Display non-geotagged photos"
20406msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
20407
20408#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20409msgid "Imported Images"
20410msgstr "Importované obrázky"
20411
20412#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20413msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20414msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20415
20416#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20417msgid "Open images with ImageWayPoint"
20418msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
20419
20420#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20421msgid "Load set of images as a new layer."
20422msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
20423
20424#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20425msgid "Import vector graphics"
20426msgstr ""
20427
20428#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20429msgid "Scale:"
20430msgstr ""
20431
20432#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20433msgid "unit(s) = "
20434msgstr ""
20435
20436#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20437msgid "m"
20438msgstr ""
20439
20440#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20441#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20442msgid "Import..."
20443msgstr ""
20444
20445#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20446msgid "Import vector graphics."
20447msgstr ""
20448
20449#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
20450msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20451msgstr ""
20452
20453#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
20454msgid "Importing..."
20455msgstr ""
20456
20457#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
20458msgid ""
20459"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20460"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20461"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20462"with [irs rectify] in subject."
20463msgstr ""
20464
20465#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
20466msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
20467msgstr ""
20468
20469#. if there are none, create one
20470#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20471msgid "IRS Adjustment Layer"
20472msgstr ""
20473
20474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20475msgid "Direction index '{0}' not found"
20476msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
20477
20478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20479msgid "The starting location was not within the bbox"
20480msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
20481
20482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20483msgid "Looking for shoreline..."
20484msgstr "Hľadám breh..."
20485
20486#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20487#, java-format
20488msgid "{0} nodes so far..."
20489msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
20490
20491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20492msgid "Lake Walker."
20493msgstr "Lake Walker."
20494
20495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20496#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20497msgid "Lake Walker"
20498msgstr "Lake Walker"
20499
20500#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20501#, java-format
20502msgid "Error creating cache directory: {0}"
20503msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
20504
20505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20506#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20507msgid "Tracing"
20508msgstr "Trasovanie"
20509
20510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20511msgid "checking cache..."
20512msgstr "kontrolujem cache..."
20513
20514#. *
20515#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20516#.
20517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20518msgid "Running vertex reduction..."
20519msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
20520
20521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20522msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20523msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
20524
20525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20526msgid "Removing duplicate nodes..."
20527msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
20528
20529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20530msgid "Lakewalker trace"
20531msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
20532
20533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20534#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20535msgid "An unknown error has occurred"
20536msgstr "Nastala neznáma chyba"
20537
20538#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20539msgid "east"
20540msgstr "východ"
20541
20542#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20543msgid "northeast"
20544msgstr "severovýchod"
20545
20546#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20547msgid "north"
20548msgstr "sever"
20549
20550#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20551msgid "northwest"
20552msgstr "severozápad"
20553
20554#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20555msgid "west"
20556msgstr "západ"
20557
20558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20559msgid "southwest"
20560msgstr "juhozápad"
20561
20562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20563msgid "south"
20564msgstr "juh"
20565
20566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20567msgid "southeast"
20568msgstr "juhovýchod"
20569
20570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20571msgid "coastline"
20572msgstr "pobrežie"
20573
20574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20575msgid "land"
20576msgstr "zem"
20577
20578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20579msgid "Maximum number of segments per way"
20580msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
20581
20582#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20583msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20584msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
20585
20586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20587msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20588msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
20589
20590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20591msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20592msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
20593
20594#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20595msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20596msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
20597
20598#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20599msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20600msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
20601
20602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20603msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20604msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
20605
20606#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20607msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20608msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
20609
20610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20611msgid "Direction to search for land"
20612msgstr "Smer hľadania zeme"
20613
20614#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20615msgid "Tag ways as"
20616msgstr "Značky ciest ako"
20617
20618#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20619msgid "WMS Layer"
20620msgstr "WMS Vrstva"
20621
20622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20623msgid "Maximum cache size (MB)"
20624msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
20625
20626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20627msgid "Maximum cache age (days)"
20628msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
20629
20630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20631msgid "Source text"
20632msgstr "Zdrojový text"
20633
20634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20635msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20636msgstr ""
20637"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
20638
20639#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20640msgid ""
20641"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20642"lines). Default 50000."
20643msgstr ""
20644"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
20645"Štandardne 50000."
20646
20647#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20648msgid ""
20649"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20650"in the range 0-255. Default 90."
20651msgstr ""
20652"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
20653"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
20654
20655#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20656msgid ""
20657"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20658"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20659msgstr ""
20660"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
20661"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
20662"0.0003."
20663
20664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20665msgid ""
20666"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20667msgstr ""
20668"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
20669
20670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20671msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20672msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
20673
20674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20675msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20676msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
20677
20678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20679msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20680msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
20681
20682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20683msgid "Direction to search for land. Default east."
20684msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
20685
20686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20687msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20688msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
20689
20690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20691msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20692msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
20693
20694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20695msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20696msgstr ""
20697"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
20698"hodnota je 300MB"
20699
20700#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20701msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20702msgstr ""
20703"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
20704
20705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20706msgid "Data source text. Default is Landsat."
20707msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
20708
20709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20710msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20711msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
20712
20713#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20714msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20715msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
20716
20717#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20718msgid "Downloading image tile..."
20719msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
20720
20721#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20722msgid "Could not acquire image"
20723msgstr "Nemôžem získať obrázok"
20724
20725#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
20726#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
20727msgid "Not connected"
20728msgstr "Nepripojený"
20729
20730#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
20731msgid "Connection Failed"
20732msgstr "Spojenie zlyhalo"
20733
20734#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
20735#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
20736msgid "Connecting"
20737msgstr "Pripájam sa"
20738
20739#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
20740#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
20741msgid "Connected"
20742msgstr "Pripojené"
20743
20744#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20745msgid "no name"
20746msgstr "bez mena"
20747
20748#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20749#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20750msgid "Live GPS"
20751msgstr "Live GPS"
20752
20753#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20754msgid "Show GPS data."
20755msgstr "Ukázať GPS dáta."
20756
20757#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20758msgid "Status"
20759msgstr "Stav"
20760
20761#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20762msgid "Way Info"
20763msgstr "Informácie o ceste"
20764
20765#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20766msgid "Speed"
20767msgstr "Rýchlosť"
20768
20769#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20770msgid "Course"
20771msgstr "Kurz (Smer)"
20772
20773#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
20774msgid "LiveGPS layer"
20775msgstr "LiveGPS layer"
20776
20777#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
20778#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
20779#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
20780msgid "Capture GPS Track"
20781msgstr "Nahrať GPS Stopu"
20782
20783#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
20784msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20785msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
20786
20787#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
20788#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
20789msgid "Center Once"
20790msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
20791
20792#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
20793msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
20794msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
20795
20796#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
20797msgid "Auto-Center"
20798msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
20799
20800#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
20801msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
20802msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
20803
20804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
20805msgid "LiveGPS"
20806msgstr "LiveGPS"
20807
20808#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:115
20809msgid "Open MapDust"
20810msgstr ""
20811
20812#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:107
20813#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:109
20814#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:108
20815#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:111
20816#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:111
20817msgid "Missing input data"
20818msgstr ""
20819
20820#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:137
20821msgid "Add comment"
20822msgstr ""
20823
20824#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:143
20825msgid "Close bug"
20826msgstr ""
20827
20828#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:149
20829msgid "Invalidate bug"
20830msgstr ""
20831
20832#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:155
20833msgid "Re-open bug"
20834msgstr ""
20835
20836#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20837#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
20838msgid "Measured values"
20839msgstr "Namerané hodnoty"
20840
20841#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20842msgid "Open the measurement window."
20843msgstr "Otvoriť okno merania."
20844
20845#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
20846#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
20847msgid "Reset"
20848msgstr "Vynulovať (Reset)"
20849
20850#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
20851msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
20852msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
20853
20854#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
20855msgid "Path Length"
20856msgstr "Dĺžka cesty"
20857
20858#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
20859msgid "Selection Length"
20860msgstr "Dĺžka výberu"
20861
20862#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
20863msgid "Selection Area"
20864msgstr "Plocha výberu"
20865
20866#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
20867#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20868msgid "Angle"
20869msgstr "Uhol"
20870
20871#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
20872msgid "Angle between two selected Nodes"
20873msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
20874
20875#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
20876msgid "Layer to make measurements"
20877msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
20878
20879#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
20880msgid "Can not draw outside of the world."
20881msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
20882
20883#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
20884msgid "measurement mode"
20885msgstr "Režim merania"
20886
20887#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
20888msgid "Measurements"
20889msgstr "Meranie"
20890
20891#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
20892#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
20893msgid "Michigan Left"
20894msgstr "Michigan Left"
20895
20896#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
20897msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
20898msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
20899
20900#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
20901msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
20902msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
20903
20904#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
20905msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
20906msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
20907
20908#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
20909msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
20910msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
20911
20912#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
20913#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
20914msgid "Create Michigan left turn restriction"
20915msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
20916
20917#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
20918msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
20919msgstr ""
20920"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
20921
20922#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
20923#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
20924#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
20925msgid "Convert to multipolygon"
20926msgstr "Zmeniť na multipolygón"
20927
20928#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
20929msgid "Convert to multipolygon."
20930msgstr "Zmeniť na multipolygón."
20931
20932#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
20933msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
20934msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
20935
20936#. Commit
20937#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
20938#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
20939#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
20940#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
20941#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
20942msgid "Create multipolygon"
20943msgstr "Vytvoriť multipolygón"
20944
20945#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
20946msgid "Create multipolygon."
20947msgstr "Vytvoriť multipolygón."
20948
20949#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
20950#, java-format
20951msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
20952msgstr ""
20953
20954#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
20955msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
20956msgstr ""
20957
20958#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
20959msgid "There is an intersection between ways."
20960msgstr ""
20961
20962#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
20963msgid "OpenLayers"
20964msgstr "OpenLayers"
20965
20966#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
20967msgid "OpenStreetBugs download loop"
20968msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
20969
20970#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
20971msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
20972msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
20973
20974#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
20975msgid ""
20976"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
20977"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
20978"new server? (Strongly recommended)</html>"
20979msgstr ""
20980"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
20981"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
20982"(Veľmi odporúčame)</html>"
20983
20984#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
20985msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
20986msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
20987
20988#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
20989msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
20990msgstr ""
20991
20992#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
20993msgid ""
20994"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
20995"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
20996msgstr ""
20997"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
20998"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
20999
21000#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21001#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21002#, java-format
21003msgid "An error occurred: {0}"
21004msgstr "Nastala chyba : {0}"
21005
21006#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21007msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21008msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
21009
21010#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21011msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21012msgstr ""
21013"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
21014
21015#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21016msgid "Process queue"
21017msgstr "Proces poradia"
21018
21019#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21021msgid "Open OpenStreetBugs"
21022msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
21023
21024#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21025msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21026msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
21027
21028#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21029msgid "Bug list"
21030msgstr "Zoznam chýb"
21031
21032#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21033msgid ""
21034"The visible area is either too small or too big to download data from "
21035"OpenStreetBugs"
21036msgstr ""
21037"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
21038"OpenStreetBugs"
21039
21040#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21041msgid "Queue"
21042msgstr "Poradie"
21043
21044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21045msgid "offline"
21046msgstr "odpojený"
21047
21048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21049msgid "online"
21050msgstr "pripojený"
21051
21052#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21053#, java-format
21054msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21055msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21056
21057#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21058#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21059msgid "Add a comment"
21060msgstr "Pridať komentár"
21061
21062#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21063msgid "Enter your comment"
21064msgstr "Zadajte váš komentár"
21065
21066#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21067msgid "Comment: "
21068msgstr "Komentár: "
21069
21070#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21071msgid "Mark as done"
21072msgstr "Označiť ako hotové"
21073
21074#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21075msgid "Really close?"
21076msgstr "Naozaj uzavrieť?"
21077
21078#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21079msgid ""
21080"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21081"comment:</html>"
21082msgstr ""
21083"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
21084"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
21085
21086#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21087msgid "Close: "
21088msgstr "Zatvoriť: "
21089
21090#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21091#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21092msgid "New issue"
21093msgstr "Nový problém"
21094
21095#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21096msgid "Create issue"
21097msgstr "Vytvoriť problém"
21098
21099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21100msgid "Describe the problem precisely"
21101msgstr "Podrobne popíšte problém"
21102
21103#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21104msgid "Create: "
21105msgstr "Vytvoriť: "
21106
21107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21108msgid "Please enter a user name"
21109msgstr "Zadajte uživateľské meno"
21110
21111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21112msgid "Unknown issue state"
21113msgstr "Neznámy stav problému"
21114
21115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21116msgid "Switch to online mode"
21117msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
21118
21119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21120msgid "Switch to offline mode"
21121msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
21122
21123#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21124msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21125msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
21126
21127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21128msgid "OpenStreetBugs"
21129msgstr "OpenStreetBugs"
21130
21131#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21132#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21133msgid "Open Visible..."
21134msgstr "Otvoriť pohľad..."
21135
21136#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21137msgid "Open only files that are visible in current view."
21138msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
21139
21140#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21141msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21142msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
21143
21144#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21145#, java-format
21146msgid "Unknown file extension: {0}"
21147msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
21148
21149#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21150#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21151msgid "Osmarender"
21152msgstr "Osmarender"
21153
21154#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21155msgid ""
21156"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21157"the preferences."
21158msgstr ""
21159"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
21160
21161#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21162msgid "Firefox executable"
21163msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
21164
21165#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
21166msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21167msgstr ""
21168
21169#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
21170msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21171msgstr ""
21172
21173#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
21174msgid "Transform error: Points too close"
21175msgstr ""
21176
21177#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
21178#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
21179msgid "Transform error: Unsupported variant."
21180msgstr ""
21181
21182#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
21183msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21184msgstr ""
21185
21186#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
21187msgid "Finished"
21188msgstr ""
21189
21190#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
21191msgid "Load file..."
21192msgstr ""
21193
21194#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
21195msgid "Place"
21196msgstr ""
21197
21198#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
21199msgid "Show target"
21200msgstr ""
21201
21202#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
21203#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
21204msgid "Take X and Y from selected node"
21205msgstr ""
21206
21207#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
21208msgid "Debug info"
21209msgstr ""
21210
21211#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
21212msgid "Merge close nodes"
21213msgstr ""
21214
21215#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
21216msgid "Remove objects smaller than"
21217msgstr ""
21218
21219#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
21220msgid "Remove objects larger than"
21221msgstr ""
21222
21223#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
21224msgid "Only this color"
21225msgstr ""
21226
21227#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21228msgid "Remove parallel lines"
21229msgstr ""
21230
21231#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
21232msgid "Take only first X paths"
21233msgstr ""
21234
21235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
21236msgid "Color/width change"
21237msgstr ""
21238
21239#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
21240msgid "Shape closed"
21241msgstr ""
21242
21243#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
21244msgid "Single segments"
21245msgstr ""
21246
21247#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21248msgid "Import settings"
21249msgstr ""
21250
21251#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
21252msgid "Introduce separate layers for:"
21253msgstr ""
21254
21255#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
21256msgid "Bind to coordinates"
21257msgstr ""
21258
21259#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
21260msgid "Projection:"
21261msgstr ""
21262
21263#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
21264msgid "Bottom left (min) corner:"
21265msgstr ""
21266
21267#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
21268#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
21269msgid "PDF X and Y"
21270msgstr ""
21271
21272#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
21273#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
21274msgid "East and North"
21275msgstr ""
21276
21277#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
21278msgid "Top right (max) corner:"
21279msgstr ""
21280
21281#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
21282msgid "Loading..."
21283msgstr ""
21284
21285#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
21286msgid "PDF file preview"
21287msgstr ""
21288
21289#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
21290msgid "Loaded"
21291msgstr ""
21292
21293#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
21294msgid "Imported PDF: "
21295msgstr ""
21296
21297#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
21298msgid "Please select exactly one node."
21299msgstr ""
21300
21301#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
21302msgid "PDF files"
21303msgstr ""
21304
21305#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
21306msgid "OSM files"
21307msgstr ""
21308
21309#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
21310msgid "Preparing"
21311msgstr ""
21312
21313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
21314#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
21315#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
21316msgid "Tolerance is not a number"
21317msgstr ""
21318
21319#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
21320msgid "Could not parse color"
21321msgstr ""
21322
21323#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
21324msgid "Could not parse max path count"
21325msgstr ""
21326
21327#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
21328msgid "Parsing file"
21329msgstr ""
21330
21331#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
21332msgid "File not found."
21333msgstr ""
21334
21335#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
21336#, java-format
21337msgid "Error while parsing: {0}"
21338msgstr ""
21339
21340#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
21341msgid "Removing parallel segments"
21342msgstr ""
21343
21344#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
21345msgid "Max distance is not a number"
21346msgstr ""
21347
21348#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
21349msgid "Joining nodes"
21350msgstr ""
21351
21352#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
21353msgid "Joining adjacent segments"
21354msgstr ""
21355
21356#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
21357msgid "Removing small objects"
21358msgstr ""
21359
21360#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
21361msgid "Removing large objects"
21362msgstr ""
21363
21364#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
21365msgid "Finalizing layers"
21366msgstr ""
21367
21368#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
21369msgid "Please set a projection."
21370msgstr ""
21371
21372#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
21373msgid "Could not parse numbers. Please check."
21374msgstr ""
21375
21376#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
21377msgid "Building JOSM layer"
21378msgstr ""
21379
21380#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
21381msgid "Postprocessing layer"
21382msgstr ""
21383
21384#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
21385msgid "Saving to file."
21386msgstr ""
21387
21388#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
21389msgid " Writing to file"
21390msgstr ""
21391
21392#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21393msgid "Building JOSM layer."
21394msgstr ""
21395
21396#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21397msgid " "
21398msgstr ""
21399
21400#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21401#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21402msgid "Import PDF file"
21403msgstr ""
21404
21405#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21406msgid "Import PDF file."
21407msgstr ""
21408
21409#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21410msgid "Import PDF"
21411msgstr ""
21412
21413#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21414msgid "Import PDf file"
21415msgstr ""
21416
21417#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21418#, java-format
21419msgid " {0} objects so far"
21420msgstr ""
21421
21422#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21423msgid "Parsing PDF"
21424msgstr ""
21425
21426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21427msgid "Encrypted documents not supported."
21428msgstr ""
21429
21430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21431msgid "The PDF file must have exactly one page."
21432msgstr ""
21433
21434#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21435msgid "Read error!"
21436msgstr "Chyba čítania!"
21437
21438#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21439msgid "Write error!"
21440msgstr "Chyba zapisovania!"
21441
21442#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
21443msgid "Write coordinates to image header"
21444msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
21445
21446#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
21447msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21448msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
21449
21450#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
21451msgid "settings"
21452msgstr "nastavenia"
21453
21454#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
21455msgid "keep backup files"
21456msgstr "uchovávať záložné súbory"
21457
21458#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
21459msgid "change file modification time:"
21460msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
21461
21462#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21463msgid "to gps time"
21464msgstr "podľa času GPS"
21465
21466#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21467msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21468msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
21469
21470#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
21471#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
21472msgid "Photo Geotagging Plugin"
21473msgstr "Photo Geotagging Plugin"
21474
21475#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
21476msgid "Writing position information to image files..."
21477msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
21478
21479#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
21480msgid "Could not read mtime."
21481msgstr "Nemôžem čítať mčas."
21482
21483#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
21484msgid "Could not write mtime."
21485msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
21486
21487#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
21488msgid "File could not be deleted!"
21489msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
21490
21491#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
21492#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
21493msgid "Could not rename file!"
21494msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
21495
21496#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
21497msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21498msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
21499
21500#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
21501msgid "Override old backup files?"
21502msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
21503
21504#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21505msgid "Keep old backups and continue"
21506msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
21507
21508#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21509msgid "Override"
21510msgstr "Nahradiť"
21511
21512#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
21513#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
21514msgid "Could not delete temporary file!"
21515msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
21516
21517#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
21518msgid "Test failed: Could not read mtime."
21519msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
21520
21521#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
21522msgid "Test failed: Could not write mtime."
21523msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
21524
21525#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21526msgid "Calibration Files"
21527msgstr "Kalibračné súbory"
21528
21529#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21530msgid "Load Picture Calibration..."
21531msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
21532
21533#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21534msgid "Loads calibration data from a file"
21535msgstr ""
21536
21537#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21538#, java-format
21539msgid "Loading file failed: {0}"
21540msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
21541
21542#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21543msgid "PicLayer move"
21544msgstr "PicLayer move"
21545
21546#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21547msgid "Drag to move the picture"
21548msgstr "Pretiahnite obrázok"
21549
21550#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21551msgid "New picture layer from clipboard"
21552msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
21553
21554#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21555msgid "Supported image files"
21556msgstr ""
21557
21558#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21559msgid "New picture layer from file..."
21560msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
21561
21562#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21563msgid "Could not find the map object."
21564msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
21565
21566#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21567msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21568msgstr ""
21569
21570#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21571msgid "Nothing in clipboard"
21572msgstr "Prázdna schránka"
21573
21574#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21575msgid "The clipboard data is not an image"
21576msgstr "V schránke nie je obrázok"
21577
21578#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21579msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21580msgstr ""
21581
21582#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21583#, java-format
21584msgid ""
21585"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21586"to control the autoloading of calibration files)"
21587msgstr ""
21588
21589#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21590msgid "Do you want to apply it ?"
21591msgstr ""
21592
21593#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21594msgid "Load calibration file ?"
21595msgstr ""
21596
21597#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21598msgid "It will be applied automatically."
21599msgstr ""
21600
21601#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21602msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21603msgstr ""
21604
21605#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21606#, java-format
21607msgid ""
21608"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21609"to control the autoloading of calibration files."
21610msgstr ""
21611
21612#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21613#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21614msgid "PicLayer"
21615msgstr "PicLayer"
21616
21617#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21618msgid "Resets picture calibration"
21619msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
21620
21621#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21622msgid "Resets picture rotation"
21623msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
21624
21625#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21626msgid "Reset position"
21627msgstr "Obnoviť pozíciu"
21628
21629#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21630msgid "Resets picture position"
21631msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
21632
21633#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21634msgid "Scale"
21635msgstr "Mierka"
21636
21637#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21638msgid "Resets picture scale"
21639msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
21640
21641#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21642msgid "PicLayer rotate"
21643msgstr "PicLayer otáčanie"
21644
21645#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21646msgid "Drag to rotate the picture"
21647msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
21648
21649#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21650msgid "Save Picture Calibration..."
21651msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
21652
21653#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21654msgid "Saves calibration data to a file"
21655msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
21656
21657#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21658msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21659msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
21660
21661#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21662#, java-format
21663msgid "Saving file failed: {0}"
21664msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
21665
21666#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21667msgid "PicLayer scale X"
21668msgstr "PicLayer mierka X"
21669
21670#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21671msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21672msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
21673
21674#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21675msgid "PicLayer scale"
21676msgstr "PicLayer mierka"
21677
21678#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21679msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21680msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
21681
21682#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21683msgid "PicLayer scale Y"
21684msgstr "PicLayer mierka Y"
21685
21686#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21687msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21688msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
21689
21690#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21691#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21692msgid "Create Stops from GTFS ..."
21693msgstr ""
21694
21695#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21696msgid "Create Stops from a GTFS file"
21697msgstr ""
21698
21699#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21700#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21701#, java-format
21702msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21703msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
21704
21705#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21706msgid "GTFS-Stops"
21707msgstr ""
21708
21709#. group "Public Transport"
21710#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21711#: build/trans_presets.java:1561
21712msgid "Public Transport"
21713msgstr "Hromadná doprava"
21714
21715#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21716msgid "Route patterns ..."
21717msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
21718
21719#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21720msgid "Edit Route patterns for public transport"
21721msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
21722
21723#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21724msgid "Overview"
21725msgstr "Náhľad"
21726
21727#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21728msgid "Itinerary"
21729msgstr "Cestovný poriadok"
21730
21731#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21732#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21733msgid "Stops"
21734msgstr "Zastávky"
21735
21736#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21737msgid "Meta"
21738msgstr "Doplňujúce informácie"
21739
21740#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21741#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21742msgid "Create Stops from GPX ..."
21743msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
21744
21745#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21746msgid "Create Stops from a GPX file"
21747msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
21748
21749#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21750msgid "Tracks"
21751msgstr "Stopy"
21752
21753#. </optional>
21754#. group "Waypoints"
21755#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21756#: build/trans_presets.java:659
21757msgid "Waypoints"
21758msgstr "Cestné objekty"
21759
21760#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
21761msgid "load data from API"
21762msgstr "nahrať dáta z API"
21763
21764#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
21765msgid "import data from URL"
21766msgstr ""
21767
21768#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
21769msgid "create new objects"
21770msgstr "vytvoriť nové objekty"
21771
21772#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
21773msgid "change the selection"
21774msgstr "zmena výberu"
21775
21776#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
21777msgid "change the viewport"
21778msgstr "zmena pohľadu"
21779
21780#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
21781msgid "read protocol version"
21782msgstr ""
21783
21784#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
21785msgid "confirm all Remote Control actions manually"
21786msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
21787
21788#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
21789msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
21790msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
21791
21792#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
21793msgid "Remote Control"
21794msgstr "Vzdialené ovládanie"
21795
21796#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
21797msgid "Settings for the Remote Control plugin."
21798msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
21799
21800#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
21801msgid ""
21802"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
21803"port is not variable because it is referenced by external applications "
21804"talking to the plugin."
21805msgstr ""
21806"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
21807"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
21808"využívajúce tento plugin."
21809
21810#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
21811msgid "Permitted actions"
21812msgstr "Povolené činnosti"
21813
21814#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
21815msgid "Do you want to allow this?"
21816msgstr "Chcete toto povoliť?"
21817
21818#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
21819msgid "Confirm Remote Control action"
21820msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
21821
21822#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
21823msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
21824msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
21825
21826#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
21827msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
21828msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
21829
21830#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
21831msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
21832msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
21833
21834#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
21835#, java-format
21836msgid "Request details: {0}"
21837msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
21838
21839#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
21840msgid ""
21841"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
21842"web sites to detect a running JOSM."
21843msgstr ""
21844
21845#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
21846#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
21847msgid "Restart JOSM"
21848msgstr ""
21849
21850#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
21851msgid "Revert changeset fully"
21852msgstr ""
21853
21854#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
21855msgid "Revert selection only"
21856msgstr ""
21857
21858#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
21859msgid "Revert selection and restore deleted objects"
21860msgstr ""
21861
21862#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21863#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
21864#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
21865msgid "Revert changeset"
21866msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
21867
21868#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21869msgid "Revert"
21870msgstr "Vrátiť naspäť"
21871
21872#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
21873#, java-format
21874msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
21875msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
21876
21877#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21878#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
21879msgid "Objects history"
21880msgstr "História objektov"
21881
21882#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21883msgid "History reverter"
21884msgstr ""
21885
21886#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
21887msgid "Preparing history data..."
21888msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
21889
21890#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
21891msgid "Reverting..."
21892msgstr "Vraciam zmeny..."
21893
21894#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
21895msgid ""
21896"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
21897"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
21898msgstr ""
21899
21900#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
21901msgid "Confirm"
21902msgstr "Potvrdiť"
21903
21904#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
21905msgid "Fetching missing primitives"
21906msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
21907
21908#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
21909msgid "Downloading changeset"
21910msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
21911
21912#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
21913#, java-format
21914msgid "Revert changeset #{0}"
21915msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
21916
21917#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
21918msgid "Image files"
21919msgstr "Súbory obrázkov"
21920
21921#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
21922msgid "New picture layer from RGIS..."
21923msgstr ""
21924
21925#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
21926msgid "RGIS"
21927msgstr ""
21928
21929#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
21930msgid "Road Sign Plugin"
21931msgstr ""
21932
21933#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21934msgid "Roadsign tagging"
21935msgstr ""
21936
21937#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21938msgid "Add tags by clicking on road signs"
21939msgstr ""
21940
21941#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
21942msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
21943msgstr ""
21944
21945#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
21946#, java-format
21947msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
21948msgstr ""
21949
21950#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
21951#, java-format
21952msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
21953msgstr ""
21954
21955#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
21956#, java-format
21957msgid "Sign {0}"
21958msgstr ""
21959
21960#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
21961#, java-format
21962msgid "Additional sign {0}"
21963msgstr ""
21964
21965#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21966#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
21967msgid "Edit relation"
21968msgstr "Upraviť reláciu"
21969
21970#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21971msgid "Edit relations"
21972msgstr "Upraviť relácie"
21973
21974#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
21975msgid "No relation is selected"
21976msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
21977
21978#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
21979#, java-format
21980msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21981msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
21982
21983#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
21984#, java-format
21985msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21986msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
21987
21988#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
21989#, java-format
21990msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21991msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
21992
21993#. TODO Use constructor with shortcut
21994#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
21995#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
21996#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
21997#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
21998#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
21999#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22000#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22001msgid "Routing"
22002msgstr "Trasovanie (Routing)"
22003
22004#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22005msgid "Click to add destination."
22006msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
22007
22008#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22009msgid "Click and drag to move destination"
22010msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
22011
22012#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22013msgid "Click to remove destination"
22014msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
22015
22016#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22017msgid "Open a list of routing nodes"
22018msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
22019
22020#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22021msgid "Add routing layer"
22022msgstr "Pridať routing layer"
22023
22024#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22025msgid "Criteria"
22026msgstr "Kritérium"
22027
22028#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22029msgid "Shortest"
22030msgstr "Najkratšia"
22031
22032#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22033msgid "Fastest"
22034msgstr "Najrýchlejšia"
22035
22036#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22037msgid "Reverse route"
22038msgstr "Opačná trasa"
22039
22040#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22041msgid "Clear route"
22042msgstr "Vymazať trasu"
22043
22044#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22045msgid "Routing Plugin Preferences"
22046msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
22047
22048#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22049msgid "Configure routing preferences."
22050msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
22051
22052#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22053msgid "Highway type"
22054msgstr "Typ komunikácie"
22055
22056#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22057msgid "Speed (Km/h)"
22058msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
22059
22060#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22061msgid "Weight"
22062msgstr "Hmotnosť"
22063
22064#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22065msgid "Enter weight values"
22066msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
22067
22068#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22069#, java-format
22070msgid "New value for {0}"
22071msgstr "Nová hodnota pre {0}"
22072
22073#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22074#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22075msgid "Simplify Area"
22076msgstr ""
22077
22078#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22079msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22080msgstr ""
22081
22082#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
22083#, java-format
22084msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22085msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22086msgstr[0] ""
22087msgstr[1] ""
22088
22089#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:165
22090msgid "Slippy Map"
22091msgstr "Slippy Map"
22092
22093#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
22094msgid "autozoom"
22095msgstr "automatické zväčšenie"
22096
22097#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
22098msgid "autoload tiles"
22099msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
22100
22101#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
22102#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
22103msgid "SlippyMap"
22104msgstr "SlippyMap"
22105
22106#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
22107msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
22108msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
22109
22110#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
22111msgid "Tile Sources"
22112msgstr "Zdroje Dlaždíc"
22113
22114#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
22115msgid "Auto zoom: "
22116msgstr "Automatické zväčšenie: "
22117
22118#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
22119msgid "Autoload Tiles: "
22120msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
22121
22122#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
22123msgid "Fade background: "
22124msgstr "Vyblednúť pozadie: "
22125
22126#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:250
22127#, fuzzy
22128msgid "Topmarks"
22129msgstr "Záložky"
22130
22131#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:260
22132msgid "Fog signals"
22133msgstr ""
22134
22135#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:270
22136#, fuzzy
22137msgid "Radar"
22138msgstr "Cadastre"
22139
22140#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:280
22141#, fuzzy
22142msgid "Lights"
22143msgstr "Maják"
22144
22145#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22146msgid "Online Help"
22147msgstr ""
22148
22149#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22150msgid "Load"
22151msgstr ""
22152
22153#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22154msgid "invisible"
22155msgstr ""
22156
22157#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22158msgid "SeaMap Editor"
22159msgstr ""
22160
22161#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22162#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22163msgid "AutoSave LiveData"
22164msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
22165
22166#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22167msgid "Save captured data to file every minute."
22168msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
22169
22170#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22171#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22172#, java-format
22173msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22174msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
22175
22176#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22177#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22178msgid "Way: "
22179msgstr "Cesta: "
22180
22181#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22182msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22183msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
22184
22185#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22186msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22187msgstr ""
22188"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
22189"ktorý nebol najdený!"
22190
22191#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22192#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22193msgid "Surveyor..."
22194msgstr "Merač..."
22195
22196#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22197msgid "Open surveyor tool."
22198msgstr "Otvor meračský nástroj."
22199
22200#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22201#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22202msgid "Surveyor"
22203msgstr "Merač"
22204
22205#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22206#, java-format
22207msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22208msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
22209
22210#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22211#, java-format
22212msgid "Error parsing {0}: {1}"
22213msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
22214
22215#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22216msgid "Surveyor waypoint layer"
22217msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
22218
22219#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22220#, java-format
22221msgid "{0} start"
22222msgstr "{0} štart"
22223
22224#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22225#, java-format
22226msgid "{0} end"
22227msgstr "{0} koniec"
22228
22229#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22230msgid "Waypoint Description"
22231msgstr "Popis bodov"
22232
22233#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22234msgid "Edit tags"
22235msgstr "Upraviť značky"
22236
22237#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22238#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22239#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22240msgid "Launches the tag editor dialog"
22241msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
22242
22243#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22244msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22245msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
22246
22247#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22248msgid "Abort tag editing and close dialog"
22249msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
22250
22251#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22252msgid "Apply edited tags and close dialog"
22253msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
22254
22255#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22256msgid "Highlight"
22257msgstr "Zvýrazniť"
22258
22259#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22260#, java-format
22261msgid "Updating properties of up to {0} object"
22262msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22263msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
22264msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
22265msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
22266
22267#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22268msgid "Group"
22269msgstr "Skupina"
22270
22271#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22272msgid "Item"
22273msgstr "Položka"
22274
22275#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
22276#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
22277msgid "Clear"
22278msgstr "Vyčistiť"
22279
22280#. should not happen
22281#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22282#, java-format
22283msgid "unexpected column number {0}"
22284msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
22285
22286#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22287#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22288#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22289msgid "Tagging Preset Tester"
22290msgstr "Tester predvolieb značenia"
22291
22292#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22293msgid ""
22294"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22295msgstr ""
22296"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
22297"značenia."
22298
22299#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22300msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22301msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
22302
22303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
22304msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22305msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
22306
22307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
22308msgid "Terrace a house"
22309msgstr "Radové domy"
22310
22311#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
22312msgid "Interpolation"
22313msgstr "Interpolácia (vloženie)"
22314
22315#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
22316msgid "Lowest Number"
22317msgstr "Najnižšie číslo"
22318
22319#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
22320msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22321msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
22322
22323#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
22324msgid "Highest Number"
22325msgstr "Najvyššie číslo"
22326
22327#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
22328msgid "add to existing associatedStreet relation"
22329msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
22330
22331#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
22332msgid "create an associatedStreet relation"
22333msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
22334
22335#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
22336msgid "delete outline way"
22337msgstr "vymazať obrysovú cestu"
22338
22339#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
22340msgid "Street name: "
22341msgstr "Názov ulice: "
22342
22343#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
22344#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
22345msgid "Even/Odd"
22346msgstr "Párne/Nepárne"
22347
22348#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
22349msgid "Lowest number"
22350msgstr "Najnižšie číslo"
22351
22352#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
22353msgid "Highest number"
22354msgstr "Navyššie číslo"
22355
22356#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
22357msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22358msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
22359
22360#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
22361msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22362msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
22363
22364#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
22365msgid "Segment must be a number greater 1"
22366msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
22367
22368#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
22369#, java-format
22370msgid "{0} must be greater than 0"
22371msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
22372
22373#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
22374#, java-format
22375msgid "{0} is not a number"
22376msgstr "{0} nie je číslo"
22377
22378#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22379msgid "Reverse a terrace"
22380msgstr "Otočiť smer radu budov"
22381
22382#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22383msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22384msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
22385
22386#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22387msgid "Reverse a Terrace"
22388msgstr "Otočiť smer radu budov"
22389
22390#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22391msgid "Cannot reverse!"
22392msgstr "Nemožno otočiť!"
22393
22394#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22395msgid "Reverse Terrace"
22396msgstr "Otočiť smer radu budov"
22397
22398#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
22399#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
22400msgid "Terrace a building"
22401msgstr "Vytvoriť rad budov"
22402
22403#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
22404msgid "Creates individual buildings from a long building."
22405msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
22406
22407#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
22408msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
22409msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
22410
22411#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
22412msgid "Terrace"
22413msgstr "Rad (Terrace)"
22414
22415#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22416msgid "Browse"
22417msgstr "Prechádzať"
22418
22419#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22420msgid "Browse map with left button"
22421msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
22422
22423#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22424msgid "Merge objects nodes"
22425msgstr "Zlúčiť body objektov"
22426
22427#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22428msgid "Tracer"
22429msgstr "Tracer"
22430
22431#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22432msgid "Tracer."
22433msgstr "Tracer."
22434
22435#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22436msgid "Tracer building"
22437msgstr "Tracer stavieb"
22438
22439#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22440msgid "GPG"
22441msgstr ""
22442
22443#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22444msgid "Export sigs..."
22445msgstr ""
22446
22447#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22448msgid "Export all signatures to XML file."
22449msgstr ""
22450
22451#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22452msgid "Export sigs to XML..."
22453msgstr ""
22454
22455#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22456msgid "Save Signatures file"
22457msgstr ""
22458
22459#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22460msgid "Download OSM"
22461msgstr ""
22462
22463#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22464msgid ""
22465"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22466msgstr ""
22467
22468#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22469msgid "Download referenced osm objects..."
22470msgstr ""
22471
22472#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22473#, java-format
22474msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22475msgstr ""
22476
22477#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22478#, java-format
22479msgid ""
22480"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22481"Do you want to load them from OSM-Server?"
22482msgstr ""
22483
22484#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22485msgid "Load objects from server"
22486msgstr ""
22487
22488#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22489msgid "Download signed data"
22490msgstr ""
22491
22492#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22493msgid ""
22494"Generating new Keypair.\n"
22495"Collecting randomness..."
22496msgstr ""
22497
22498#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22499msgid "UID"
22500msgstr ""
22501
22502#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22503msgid "KeyID"
22504msgstr ""
22505
22506#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22507msgid "OSM-Cert"
22508msgstr ""
22509
22510#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22511msgid "Signed"
22512msgstr ""
22513
22514#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22515#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22516msgid "Unknown"
22517msgstr ""
22518
22519#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22520#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22521msgid "Object signatures"
22522msgstr ""
22523
22524#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22525msgid "Open object signing window."
22526msgstr ""
22527
22528#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22529msgid "Check"
22530msgstr ""
22531
22532#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22533msgid "Check all available signatures for selected object."
22534msgstr ""
22535
22536#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22537msgid "Sign"
22538msgstr ""
22539
22540#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22541msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22542msgstr ""
22543
22544#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22545msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22546msgstr ""
22547
22548#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22549msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22550msgstr ""
22551
22552#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22553msgid "No Signature found"
22554msgstr ""
22555
22556#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22557#, java-format
22558msgid ""
22559"Selected key value pair was:\n"
22560"{0}={1}"
22561msgstr ""
22562
22563#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22564#, java-format
22565msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22566msgstr ""
22567
22568#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22569#. for (PGPSignature s : siglist) {
22570#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22571#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22572#. }
22573#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22574#, java-format
22575msgid "{0} Signatures found."
22576msgstr ""
22577
22578#. content.add(scroller);
22579#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22580#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22581msgid "Ok"
22582msgstr ""
22583
22584#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22585msgid "Signature Info"
22586msgstr ""
22587
22588#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22589msgid "Key Signatures"
22590msgstr ""
22591
22592#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22593#, java-format
22594msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22595msgstr ""
22596
22597#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22598#, java-format
22599msgid ""
22600"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22601"configs."
22602msgstr ""
22603
22604#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22605#, java-format
22606msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22607msgstr ""
22608
22609#. TODO Auto-generated method stub
22610#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22611msgid "Trust OSM Settings"
22612msgstr ""
22613
22614#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22615msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22616msgstr ""
22617
22618#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22619msgid "GnuPG command to execute:"
22620msgstr ""
22621
22622#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22623msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22624msgstr ""
22625
22626#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22627msgid "GnuPG"
22628msgstr ""
22629
22630#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22631msgid "Privacy"
22632msgstr ""
22633
22634#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22635msgid "Signature Files"
22636msgstr ""
22637
22638#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22639msgid "OSM Signature Files"
22640msgstr ""
22641
22642#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22643#, java-format
22644msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22645msgstr ""
22646
22647#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22648msgid "Could not parse OpenPGP message."
22649msgstr ""
22650
22651#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22652msgid "Prepare stuff..."
22653msgstr ""
22654
22655#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22656msgid "Parsing Signature data..."
22657msgstr ""
22658
22659#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22660msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22661msgstr ""
22662
22663#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22664msgid "Don't ask again for the key"
22665msgstr ""
22666
22667#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22668msgid "Use a random key from this list"
22669msgstr ""
22670
22671#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22672msgid "Create new Key"
22673msgstr ""
22674
22675#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22676msgid "Select a Key to sign"
22677msgstr ""
22678
22679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22680#, java-format
22681msgid ""
22682"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22683"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22684"uploading it to the OSM-server."
22685msgstr ""
22686
22687#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22688msgid "Signing canceled!"
22689msgstr ""
22690
22691#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22692msgid "never"
22693msgstr ""
22694
22695#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22696msgid "Primary user-ID: "
22697msgstr ""
22698
22699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22700msgid "Key-ID: "
22701msgstr ""
22702
22703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22704msgid "Fingerprint: "
22705msgstr ""
22706
22707#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22708msgid "Algorithm: "
22709msgstr ""
22710
22711#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22712msgid "Strength in bit: "
22713msgstr ""
22714
22715#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22716msgid "Creation date: "
22717msgstr ""
22718
22719#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22720msgid "Expiration date: "
22721msgstr ""
22722
22723#. rows, cols
22724#. initX, initY
22725#. xPad, yPad
22726#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22727#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22728#. metaPanel.add(p);
22729#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22730#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22731#. metaPanel.add(sp);
22732#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22733msgid "PGP-Key details"
22734msgstr ""
22735
22736#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22737msgid "User-ID:"
22738msgstr ""
22739
22740#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22741msgid "Select algorithm:"
22742msgstr ""
22743
22744#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22745msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22746msgstr ""
22747
22748#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22749msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22750msgstr ""
22751
22752#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22753msgid "Choose an expiry date for the key:"
22754msgstr ""
22755
22756#. rows, cols
22757#. initX, initY
22758#. xPad, yPad
22759#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22760msgid "Create a new signing key"
22761msgstr ""
22762
22763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22765#, java-format
22766msgid ""
22767"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22768"default value ''shift ctrl T''."
22769msgstr ""
22770"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
22771"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
22772
22773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22774msgid "Create/Edit turn restriction..."
22775msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
22776
22777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22778msgid "Create or edit a turn restriction."
22779msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
22780
22781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22782msgid ""
22783"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22784"relation representing this turn restriction."
22785msgstr ""
22786"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
22787"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
22788
22789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
22790msgid ""
22791"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
22792"OSM relation representing this turn restriction."
22793msgstr ""
22794"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
22795"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
22796
22797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
22798msgid "Type:"
22799msgstr "Typ:"
22800
22801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
22802msgid "From:"
22803msgstr "Zo:"
22804
22805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
22806msgid "To:"
22807msgstr "Na:"
22808
22809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
22810msgid "Vias:"
22811msgstr ""
22812
22813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
22814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
22815msgid "Copy to the clipboard"
22816msgstr "Kopírovať do schránky"
22817
22818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
22819#, java-format
22820msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
22821msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
22822
22823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
22824#, java-format
22825msgid ""
22826"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
22827"invisible in layer ''{1}''"
22828msgstr ""
22829"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
22830"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
22831
22832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
22833msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
22834msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
22835
22836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
22837msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
22838msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
22839
22840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
22841msgid "Move the selected relation members down by one position"
22842msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
22843
22844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
22845msgid "Move the selected relation members up by one position"
22846msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
22847
22848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
22849msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
22850msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
22851
22852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
22853msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
22854msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
22855
22856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
22857msgid "Errors/Warnings"
22858msgstr "Chyby /Varovania"
22859
22860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
22861msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
22862msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
22863
22864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
22865#, java-format
22866msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
22867msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
22868
22869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
22870#, java-format
22871msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
22872msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
22873
22874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
22875#, java-format
22876msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
22877msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
22878
22879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
22880#, java-format
22881msgid ""
22882"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
22883"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
22884msgid_plural ""
22885"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
22886"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
22887msgstr[0] ""
22888"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
22889"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
22890msgstr[1] ""
22891"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
22892"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
22893msgstr[2] ""
22894"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
22895"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
22896
22897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
22898msgid "Do you want to save anyway?"
22899msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
22900
22901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
22902msgid "Yes, save anyway"
22903msgstr "Áno, aj tak uložiť"
22904
22905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
22906msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
22907msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
22908
22909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
22910msgid "No, resolve issues first"
22911msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
22912
22913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
22914msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
22915msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
22916
22917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
22918msgid "Pending errors and warnings"
22919msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
22920
22921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
22922#, java-format
22923msgid ""
22924"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
22925"turn restriction editor:"
22926msgid_plural ""
22927"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
22928"restriction editor:"
22929msgstr[0] ""
22930"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
22931"editora zákazu odbočenia:"
22932msgstr[1] ""
22933"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
22934"editora zákazu odbočenia:"
22935msgstr[2] ""
22936"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
22937"editora zákazu odbočenia:"
22938
22939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
22940msgid ""
22941"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
22942"removed.<br>How to you want to proceed?"
22943msgstr ""
22944"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
22945"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
22946
22947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
22948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
22949msgid "Remove deleted members and save"
22950msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
22951
22952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
22953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
22954msgid "Cancel and return to editor"
22955msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
22956
22957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
22958msgid "Deleted members in turn restriction"
22959msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
22960
22961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
22962msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
22963msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
22964
22965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
22966msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
22967msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
22968
22969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
22970msgid ""
22971"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
22972"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
22973"a conflict and close the editor?</html>"
22974msgstr ""
22975"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
22976"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
22977"editor? </html>"
22978
22979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
22980#, java-format
22981msgid ""
22982"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
22983"resolve this conflict first, then try again.</html>"
22984msgstr ""
22985"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
22986"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
22987
22988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
22989msgid "Already participating in a conflict"
22990msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
22991
22992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
22993msgid "Delete this turn restriction"
22994msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
22995
22996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
22997msgid "Select this turn restriction"
22998msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
22999
23000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23001msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23002msgstr ""
23003
23004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23005#, java-format
23006msgid "{0} warning"
23007msgid_plural "{0} warnings"
23008msgstr[0] "{0} varovanie"
23009msgstr[1] "{0} varovania"
23010msgstr[2] "{0} varovaní"
23011
23012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23013#, java-format
23014msgid "{0} error"
23015msgid_plural "{0} errors"
23016msgstr[0] "{0} chyba"
23017msgstr[1] "{0} chyby"
23018msgstr[2] "{0} chýb"
23019
23020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23021msgid "no issues"
23022msgstr "žiadne otázky"
23023
23024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23025msgid "please select a way"
23026msgstr "vyberte prosím cestu"
23027
23028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23029#, java-format
23030msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23031msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
23032
23033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23034msgid "Delete from turn restriction"
23035msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
23036
23037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23038msgid "Accept the currently selected way"
23039msgstr ""
23040
23041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23042msgid "Accept"
23043msgstr ""
23044
23045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23046msgid "Paste from the clipboard"
23047msgstr "Vložiť zo schránky"
23048
23049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23050msgid "Create new turn restriction"
23051msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
23052
23053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23054msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23055msgstr ""
23056"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
23057
23058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23059msgid "No Right Turn"
23060msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
23061
23062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23063msgid "No Left Turn"
23064msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
23065
23066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23067msgid "No U-Turn"
23068msgstr "Zákaz otáčania"
23069
23070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23071msgid "No Straight On"
23072msgstr "Zákaz jazdy priamo"
23073
23074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23075msgid "Only Right Turn"
23076msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
23077
23078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23079msgid "Only Left Turn"
23080msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
23081
23082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23083msgid "Only Straight On"
23084msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
23085
23086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23087#, java-format
23088msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23089msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
23090
23091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23092msgid "please select a turn restriction type"
23093msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
23094
23095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23096msgid ""
23097"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23098"applicable for."
23099msgstr ""
23100"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
23101"<strong>nevzťahuje</strong>."
23102
23103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23104msgid "Public Service Vehicles"
23105msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
23106
23107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23108msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23109msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
23110
23111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23112msgid "Heavy Goods Vehicles"
23113msgstr "Nákladné vozidlá"
23114
23115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23116msgid "Motorcars"
23117msgstr "Osobné automobily"
23118
23119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23120msgid "Bicycles"
23121msgstr "Bicykle"
23122
23123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23124msgid "Use standard exceptions"
23125msgstr "Použite štandardnej výnimky"
23126
23127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23128msgid "Use non-standard exceptions"
23129msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
23130
23131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
23132msgid "Remove the currently selected vias"
23133msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
23134
23135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
23136msgid "Move the selected vias down by one position"
23137msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
23138
23139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
23140msgid "Move the selected vias up by one position"
23141msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
23142
23143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
23144msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23145msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
23146
23147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
23148msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23149msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
23150
23151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23152#, java-format
23153msgid ""
23154"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23155"''via''."
23156msgstr ""
23157"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
23158"pridať ako \"vias(cez)\"."
23159
23160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23161msgctxt "turnrestrictions"
23162msgid "From:"
23163msgstr "Zo:"
23164
23165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23166msgctxt "turnrestriction"
23167msgid "To:"
23168msgstr "Do:"
23169
23170#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23172msgid "no participating way with role ''from''"
23173msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
23174
23175#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23177msgid "no participating way with role ''to''"
23178msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
23179
23180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23181msgid "Only participating in selection"
23182msgstr "Len účasť vo výbere"
23183
23184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23185msgid ""
23186"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23187"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23188"data set.</html>"
23189msgstr ""
23190"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
23191"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
23192"aktuálnom súbore dát. </ html>"
23193
23194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23196msgid "Turn Restrictions"
23197msgstr "Zákaz odbočenia"
23198
23199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23200msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23201msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
23202
23203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23204msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23205msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
23206
23207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23208msgid "Delete the selected turn restriction"
23209msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
23210
23211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23212msgid "Create a new turn restriction"
23213msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
23214
23215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23216msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23217msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
23218
23219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23220msgid "Select in current data layer"
23221msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
23222
23223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23224msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23225msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
23226
23227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23228msgid ""
23229"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23230"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23231msgstr ""
23232"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
23233"de\"> skobbler GmbH </ a>."
23234
23235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23236msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23237msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
23238
23239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23240msgid "Sponsor"
23241msgstr "Sponzor"
23242
23243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23244msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23245msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
23246
23247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23248msgid ""
23249"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23250"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23251"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23252msgstr ""
23253"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
23254"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
23255"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
23256
23257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23258msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23259msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
23260
23261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23262msgid "Road signs - Set A"
23263msgstr "Dopravné značky - Sada A"
23264
23265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23266msgid "Road signs - Set B"
23267msgstr "Dopravné značky - Sada B"
23268
23269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23270msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23271msgstr ""
23272"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
23273"plugine."
23274
23275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23276#, java-format
23277msgid ""
23278"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23279"Assuming the default value ''set-a''."
23280msgstr ""
23281"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
23282"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
23283
23284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23285msgid ""
23286"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23287"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23288msgstr ""
23289"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
23290"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
23291
23292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23293msgctxt "keyboard-key"
23294msgid "Key:"
23295msgstr "Kláves:"
23296
23297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23298msgctxt "keyboard-modifiers"
23299msgid "Modifiers:"
23300msgstr "Modifikátory:"
23301
23302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23303msgctxt "keyboard-modifiers"
23304msgid "Shift"
23305msgstr "Shift"
23306
23307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23308msgctxt "keyboard-modifiers"
23309msgid "Ctrl"
23310msgstr "Ctrl"
23311
23312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23313msgctxt "keyboard-modifiers"
23314msgid "Alt"
23315msgstr "Alt"
23316
23317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23318msgctxt "keyboard-modifiers"
23319msgid "Meta"
23320msgstr "Doplňujúce informácie"
23321
23322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23323#, java-format
23324msgid ""
23325"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23326"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23327"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23328"the way with role <tt>to</tt>, though."
23329msgstr ""
23330
23331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23332msgid "Delete ''from''"
23333msgstr "Vymazať ''z''"
23334
23335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23336msgid "Removes the member with role ''from''"
23337msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
23338
23339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23340msgid "Delete ''to''"
23341msgstr "Vymazať ''na''"
23342
23343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23344msgid "Removes the member with role ''to''"
23345msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
23346
23347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23355msgid "Fix in editor"
23356msgstr "Opraviť v editore"
23357
23358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23359msgid ""
23360"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23361msgstr ""
23362"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
23363
23364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23365#, java-format
23366msgid ""
23367"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23368"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23369"only. Please select one in the Basic editor."
23370msgstr ""
23371"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
23372"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
23373"vyberte jeden zo základného editora."
23374
23375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23377msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23378msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
23379
23380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23381#, java-format
23382msgid ""
23383"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23384"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23385"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23386"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23387"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23388"object."
23389msgstr ""
23390"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
23391"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
23392"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
23393"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
23394"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
23395"(cez)</strong>-objekt."
23396
23397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23398msgid "Set via-Object"
23399msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
23400
23401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23402msgid ""
23403"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23404"intersection"
23405msgstr ""
23406"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
23407
23408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23409msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23410msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
23411
23412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23413msgid ""
23414"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23415"type in the Basic Editor."
23416msgstr ""
23417"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
23418"Základnom Editore."
23419
23420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23421msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23422msgstr ""
23423
23424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23425msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23426msgstr ""
23427
23428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23429msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23430msgstr ""
23431
23432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23433msgid "Add in editor"
23434msgstr "Pridať do editora"
23435
23436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23437msgid "Add a way with role ''from''"
23438msgstr ""
23439
23440#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23441msgid "Add a way with role ''to''"
23442msgstr ""
23443
23444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23445msgid ""
23446"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23447"</strong>"
23448msgstr ""
23449
23450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23451msgid ""
23452"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23453"restriction."
23454msgstr ""
23455
23456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23457msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23458msgstr ""
23459
23460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23461#, java-format
23462msgid ""
23463"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23464"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23465msgstr ""
23466"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
23467"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
23468
23469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23470#, java-format
23471msgid ""
23472"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23473"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23474msgstr ""
23475"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
23476"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
23477
23478#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23479msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23480msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
23481
23482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23483#, java-format
23484msgid ""
23485"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23486"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23487msgstr ""
23488"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
23489"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
23490
23491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23492msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23493msgstr ""
23494"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
23495"výnimky"
23496
23497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23498#, java-format
23499msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23500msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
23501
23502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23503msgid "Add missing tag"
23504msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
23505
23506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23507#, java-format
23508msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23509msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
23510
23511#.
23512#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23513#.
23514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23515#, java-format
23516msgid ""
23517"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23518"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23519"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23520"should be split at the intersecting node."
23521msgstr ""
23522
23523#.
23524#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23525#.
23526#.
23527#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23528#.
23529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23531#, java-format
23532msgid ""
23533"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23534"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23535"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23536msgstr ""
23537
23538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23539msgid "Split now"
23540msgstr "Teraz rozdeliť"
23541
23542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23543msgid "Split the ways"
23544msgstr ""
23545
23546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23547#, java-format
23548msgid ""
23549"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23550"as member with role <tt>{1}</tt>."
23551msgstr ""
23552
23553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23554#, java-format
23555msgid ""
23556"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23557"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23558msgstr ""
23559
23560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23561msgid "A way is required instead."
23562msgstr ""
23563
23564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23565msgid "Delete the member from the turn restriction"
23566msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
23567
23568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23569msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23570msgstr ""
23571
23572#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23573msgid "Undelete object..."
23574msgstr "Obnoviť objekt..."
23575
23576#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23577msgid "Undelete object by id"
23578msgstr "Obnoviť objekt s id"
23579
23580#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
23581msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23582msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
23583
23584#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
23585msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23586msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
23587
23588#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
23589msgid "Undelete Object"
23590msgstr "Obnoviť Objekt"
23591
23592#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
23593msgid "Undelete object"
23594msgstr "Obnoviť Objekt"
23595
23596#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23597msgid "Start undeleting"
23598msgstr "Spustiť obnovenie"
23599
23600#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23601msgid "Close dialog and cancel"
23602msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
23603
23604#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
23605#, java-format
23606msgid "Will get {0}"
23607msgstr ""
23608
23609#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
23610#, java-format
23611msgid "Looking for {0}"
23612msgstr ""
23613
23614#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
23615#, java-format
23616msgid "Found {0}"
23617msgstr ""
23618
23619#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23620#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23621#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23622msgid "Add nodes at intersections"
23623msgstr ""
23624
23625#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23626msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23627msgstr ""
23628
23629#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23630msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23631msgstr ""
23632
23633#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23634msgid "Split Object"
23635msgstr ""
23636
23637#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23638msgid "Split an object at the selected nodes."
23639msgstr ""
23640
23641#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23642msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23643msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
23644
23645#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23646msgid "The selected way is not closed."
23647msgstr ""
23648
23649#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23650msgid "The selected way does not contain the selected node."
23651msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23652msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
23653msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
23654msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
23655
23656#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23657msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23658msgstr ""
23659
23660#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23661msgid "UnGlue Relation"
23662msgstr ""
23663
23664#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23665msgid ""
23666"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23667msgstr ""
23668
23669#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23670msgid "UnGlue Relations"
23671msgstr ""
23672
23673#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23674msgid "Unglued Relations"
23675msgstr ""
23676
23677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
23678msgid "Grid"
23679msgstr "Mriežka"
23680
23681#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23682#, java-format
23683msgid "{0} {1}% of GPS track"
23684msgstr ""
23685
23686#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23687msgid "Shows current position in the video"
23688msgstr ""
23689
23690#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23691msgid "Import Video"
23692msgstr ""
23693
23694#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23695msgid "Sync a video against this GPS track"
23696msgstr ""
23697
23698#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23699msgid "Remove Video"
23700msgstr ""
23701
23702#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23703msgid "removes current video from layer"
23704msgstr ""
23705
23706#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23707#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23708msgid "Play/Pause"
23709msgstr "Prehrať/Pauza"
23710
23711#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23712msgid "starts/pauses video playback"
23713msgstr ""
23714
23715#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23716#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23717msgid "Backward"
23718msgstr ""
23719
23720#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23721msgid "jumps n sec back"
23722msgstr ""
23723
23724#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23725#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23726msgid "Forward"
23727msgstr "Vpred"
23728
23729#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23730msgid "jumps n sec forward"
23731msgstr ""
23732
23733#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23734#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23735msgid "Faster"
23736msgstr "Rýchlejšie"
23737
23738#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23739msgid "faster playback"
23740msgstr ""
23741
23742#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23743#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23744msgid "Slower"
23745msgstr "Pomalšie"
23746
23747#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23748msgid "slower playback"
23749msgstr ""
23750
23751#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23752msgid "Jump To"
23753msgstr ""
23754
23755#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23756msgid "jumps to the entered gps time"
23757msgstr ""
23758
23759#. TODO here we should show the GPS time range to the user
23760#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
23761#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
23762msgid "Jump to"
23763msgstr ""
23764
23765#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23766msgid "Loop"
23767msgstr ""
23768
23769#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23770msgid "loops n sec around current position"
23771msgstr ""
23772
23773#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
23774#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
23775msgid "loop"
23776msgstr ""
23777
23778#. now the options menu
23779#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23780msgid "Keep centered"
23781msgstr ""
23782
23783#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23784msgid "follows the video icon automaticly"
23785msgstr ""
23786
23787#. now the options menu
23788#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23789msgid "Subtitles"
23790msgstr ""
23791
23792#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23793msgid "Show subtitles in video"
23794msgstr ""
23795
23796#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23797#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23798msgid "Jump length"
23799msgstr ""
23800
23801#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23802msgid "Set the length of a jump"
23803msgstr ""
23804
23805#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23806#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23807msgid "Jump in video for x ms"
23808msgstr ""
23809
23810#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23811#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23812msgid "Loop length"
23813msgstr ""
23814
23815#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23816msgid "Set the length around a looppoint"
23817msgstr ""
23818
23819#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
23820msgid "no deinterlacing"
23821msgstr ""
23822
23823#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
23824msgid "deinterlacing using line doubling"
23825msgstr ""
23826
23827#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
23828msgid "deinterlacing using linear interpolation"
23829msgstr ""
23830
23831#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
23832msgid "Unable to find JNA Java library!"
23833msgstr ""
23834
23835#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
23836msgid "Unable to find native libvlc library!"
23837msgstr ""
23838
23839#. TODO we need Icons instead
23840#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
23841msgid "play"
23842msgstr ""
23843
23844#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
23845msgid "mute"
23846msgstr ""
23847
23848#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
23849msgid "Scanned Map..."
23850msgstr "Skenovaná mapa ..."
23851
23852#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
23853msgid ""
23854"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
23855msgstr ""
23856"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
23857
23858#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
23859msgid ""
23860"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
23861msgstr ""
23862"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
23863
23864#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
23865#, java-format
23866msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
23867msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
23868
23869#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
23870#, java-format
23871msgid "Walking Papers: {0}"
23872msgstr "Walking Papers: {0}"
23873
23874#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
23875#, java-format
23876msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
23877msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
23878
23879#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
23880msgid "Walking Papers"
23881msgstr "Walking Papers"
23882
23883#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
23884#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
23885msgid "Way Download"
23886msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
23887
23888#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
23889msgid "Download map data on the end of selected way"
23890msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
23891
23892#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
23893msgid ""
23894"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
23895"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
23896"an entire way first.</html>"
23897msgstr ""
23898"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
23899"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
23900"najskôr celú cestu.</html>"
23901
23902#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
23903msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
23904msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
23905
23906#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
23907#, java-format
23908msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
23909msgstr ""
23910"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
23911"html>"
23912
23913#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
23914#, java-format
23915msgid ""
23916"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
23917"discovered after download"
23918msgstr ""
23919"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
23920"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
23921
23922#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
23923#, java-format
23924msgid ""
23925"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
23926"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
23927"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
23928"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
23929"continue way downloading?</html>"
23930msgstr ""
23931"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
23932"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
23933"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
23934"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
23935
23936#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
23937msgid "Merge duplicate node?"
23938msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
23939
23940#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
23941msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
23942msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
23943
23944#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
23945#, java-format
23946msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
23947msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
23948
23949#. search field
23950#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
23951msgid "Enter search expression here.."
23952msgstr ""
23953
23954#. add label
23955#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
23956msgid "Select waypoint to move map"
23957msgstr ""
23958
23959#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23960msgid "Waypoint search"
23961msgstr ""
23962
23963#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23964msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
23965msgstr ""
23966
23967#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
23968#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
23969msgid "Way Select"
23970msgstr "Way Select (výber cesty)"
23971
23972#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
23973msgid "Select non-branching sequences of ways"
23974msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
23975
23976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
23977msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
23978msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
23979
23980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
23981msgid "Please select the WMS layer to adjust."
23982msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
23983
23984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
23985msgid "Select WMS layer"
23986msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
23987
23988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
23989msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
23990msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
23991
23992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
23993#, java-format
23994msgid "Download WMS tile from {0}"
23995msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
23996
23997#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
23998msgid "WMS"
23999msgstr "WMS"
24000
24001#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
24002msgid "WMS Plugin Preferences"
24003msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
24004
24005#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
24006msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
24007msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
24008
24009#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
24010msgid "Add WMS URL"
24011msgstr ""
24012
24013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:327
24014msgid "WMS URL (Default)"
24015msgstr "WMS URL (východzie)"
24016
24017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
24018msgid ""
24019"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
24020msgstr ""
24021
24022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
24023msgid "Remote WMS"
24024msgstr ""
24025
24026#. *
24027#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24028#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24029#.
24030#. The text before is for translators
24031#.
24032#. OSM server message
24033#: build/specialmessages.java:8
24034msgid ""
24035"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24036"area, or use planet.osm"
24037msgstr ""
24038"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
24039"plochu, alebo použite planet.osm"
24040
24041#. OSM server message
24042#: build/specialmessages.java:9
24043msgid "Database offline for maintenance"
24044msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
24045
24046#. OSM server message
24047#: build/specialmessages.java:10
24048msgid ""
24049"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24050"request a smaller area, or use planet.osm"
24051msgstr ""
24052"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
24053"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
24054"planet.osm"
24055
24056#. Java message loading audio data
24057#: build/specialmessages.java:11
24058msgid "could not get audio input stream from input URL"
24059msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
24060
24061#. Java message loading audio data
24062#: build/specialmessages.java:12
24063msgid "Audio Device Unavailable"
24064msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
24065
24066#. OSM server message
24067#: build/specialmessages.java:13
24068msgid "You must make your edits public to upload new data"
24069msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
24070
24071#. Nominatim search place type
24072#: build/specialmessages.java:14
24073msgid "town"
24074msgstr ""
24075
24076#. Landuse type used in multipolygons
24077#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24078#. </rule>
24079#.
24080#. <rule>
24081#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24082#. color forest
24083#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24084msgid "forest"
24085msgstr "les"
24086
24087#. Landuse type used in multipolygons
24088#: build/specialmessages.java:16
24089msgid "farmland"
24090msgstr ""
24091
24092#. relation type
24093#: build/specialmessages.java:17
24094msgctxt "Relation type"
24095msgid "associatedStreet"
24096msgstr ""
24097
24098#. relation type
24099#: build/specialmessages.java:18
24100msgctxt "Relation type"
24101msgid "boundary"
24102msgstr ""
24103
24104#. relation type
24105#: build/specialmessages.java:19
24106msgctxt "Relation type"
24107msgid "enforcement"
24108msgstr ""
24109
24110#. relation type
24111#: build/specialmessages.java:20
24112msgctxt "Relation type"
24113msgid "line"
24114msgstr ""
24115
24116#. relation type
24117#: build/specialmessages.java:21
24118msgctxt "Relation type"
24119msgid "multipolygon"
24120msgstr ""
24121
24122#. relation type
24123#: build/specialmessages.java:22
24124msgctxt "Relation type"
24125msgid "network"
24126msgstr ""
24127
24128#. relation type
24129#: build/specialmessages.java:23
24130msgctxt "Relation type"
24131msgid "public_transport"
24132msgstr ""
24133
24134#. relation type
24135#: build/specialmessages.java:24
24136msgctxt "Relation type"
24137msgid "restriction"
24138msgstr ""
24139
24140#. relation type
24141#: build/specialmessages.java:25
24142msgctxt "Relation type"
24143msgid "route"
24144msgstr ""
24145
24146#. relation type
24147#: build/specialmessages.java:26
24148msgctxt "Relation type"
24149msgid "site"
24150msgstr ""
24151
24152#. relation type
24153#: build/specialmessages.java:27
24154msgctxt "Relation type"
24155msgid "waterway"
24156msgstr ""
24157
24158#. Strings in JFileChooser
24159#: build/specialmessages.java:29
24160msgid "All Files"
24161msgstr ""
24162
24163#. Strings in JFileChooser
24164#: build/specialmessages.java:30
24165msgid "Attributes"
24166msgstr ""
24167
24168#. Strings in JFileChooser
24169#: build/specialmessages.java:31
24170msgid "Abort file chooser dialog"
24171msgstr ""
24172
24173#. Strings in JFileChooser
24174#: build/specialmessages.java:32
24175msgid "Abort file chooser dialog."
24176msgstr ""
24177
24178#. Strings in JFileChooser
24179#: build/specialmessages.java:34
24180msgid "Create New Folder"
24181msgstr ""
24182
24183#. Strings in JFileChooser
24184#: build/specialmessages.java:35
24185msgid "Delete File"
24186msgstr ""
24187
24188#. Strings in JFileChooser
24189#: build/specialmessages.java:37
24190msgid "Enter file name:"
24191msgstr ""
24192
24193#. Strings in JFileChooser
24194#: build/specialmessages.java:38
24195msgid "Enter path or folder name:"
24196msgstr ""
24197
24198#. Strings in JFileChooser
24199#: build/specialmessages.java:39
24200msgid "Error "
24201msgstr ""
24202
24203#. Strings in JFileChooser
24204#: build/specialmessages.java:40
24205#, java-format
24206msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24207msgstr ""
24208
24209#. Strings in JFileChooser
24210#: build/specialmessages.java:41
24211msgid "File name:"
24212msgstr ""
24213
24214#. Strings in JFileChooser
24215#: build/specialmessages.java:42
24216msgid "File Name:"
24217msgstr ""
24218
24219#. Strings in JFileChooser
24220#: build/specialmessages.java:43
24221msgid "FileChooser help."
24222msgstr ""
24223
24224#. Strings in JFileChooser
24225#: build/specialmessages.java:44
24226msgid "Files"
24227msgstr ""
24228
24229#. Strings in JFileChooser
24230#: build/specialmessages.java:45
24231msgid "Files of type:"
24232msgstr ""
24233
24234#. Strings in JFileChooser
24235#: build/specialmessages.java:46
24236msgid "Files of Type:"
24237msgstr ""
24238
24239#. Strings in JFileChooser
24240#: build/specialmessages.java:48
24241msgid "Filter:"
24242msgstr ""
24243
24244#. Strings in JFileChooser
24245#: build/specialmessages.java:49
24246msgid "Folders"
24247msgstr ""
24248
24249#. Strings in JFileChooser
24250#: build/specialmessages.java:51
24251msgid "Home"
24252msgstr ""
24253
24254#. Strings in JFileChooser
24255#: build/specialmessages.java:52
24256msgid "List"
24257msgstr ""
24258
24259#. Strings in JFileChooser
24260#: build/specialmessages.java:53
24261msgid "Look in:"
24262msgstr ""
24263
24264#. Strings in JFileChooser
24265#: build/specialmessages.java:54
24266msgid "Look In:"
24267msgstr ""
24268
24269#. Strings in JFileChooser
24270#: build/specialmessages.java:55
24271msgid "Modified"
24272msgstr ""
24273
24274#. Strings in JFileChooser
24275#: build/specialmessages.java:56
24276msgid "New Folder"
24277msgstr ""
24278
24279#. Strings in JFileChooser
24280#: build/specialmessages.java:60
24281msgid "Open selected file"
24282msgstr ""
24283
24284#. Strings in JFileChooser
24285#: build/specialmessages.java:61
24286msgid "Open selected file."
24287msgstr ""
24288
24289#. Strings in JFileChooser
24290#: build/specialmessages.java:63
24291msgid "Rename File"
24292msgstr ""
24293
24294#. Strings in JFileChooser
24295#: build/specialmessages.java:64
24296#, java-format
24297msgid "Rename file \"{0}\" to"
24298msgstr ""
24299
24300#. Strings in JFileChooser
24301#: build/specialmessages.java:66
24302msgid "Save in:"
24303msgstr ""
24304
24305#. Strings in JFileChooser
24306#: build/specialmessages.java:67
24307msgid "Save In:"
24308msgstr ""
24309
24310#. Strings in JFileChooser
24311#: build/specialmessages.java:68
24312msgid "Save selected file."
24313msgstr ""
24314
24315#. Strings in JFileChooser
24316#: build/specialmessages.java:69
24317msgid "Selection:"
24318msgstr ""
24319
24320#. Strings in JFileChooser
24321#: build/specialmessages.java:70
24322msgid "Size"
24323msgstr ""
24324
24325#. Strings in JFileChooser
24326#: build/specialmessages.java:73
24327msgid "Up One Level"
24328msgstr ""
24329
24330#. Strings in JFileChooser
24331#: build/specialmessages.java:74
24332msgid "Update"
24333msgstr "Aktualizovať"
24334
24335#. Strings in JFileChooser
24336#: build/specialmessages.java:75
24337msgid "Update directory listing."
24338msgstr ""
24339
24340#. Strings in GTK ColorChooser
24341#: build/specialmessages.java:78
24342msgid "Blue:"
24343msgstr ""
24344
24345#. Strings in GTK ColorChooser
24346#: build/specialmessages.java:79
24347msgid "Color Name:"
24348msgstr ""
24349
24350#. Strings in GTK ColorChooser
24351#: build/specialmessages.java:80
24352msgid "Green:"
24353msgstr ""
24354
24355#. Strings in GTK ColorChooser
24356#: build/specialmessages.java:81
24357msgid "Hue:"
24358msgstr ""
24359
24360#. Strings in GTK ColorChooser
24361#: build/specialmessages.java:82
24362msgid "GTK Color Chooser"
24363msgstr ""
24364
24365#. Strings in GTK ColorChooser
24366#: build/specialmessages.java:83
24367msgid "Red:"
24368msgstr ""
24369
24370#. Strings in GTK ColorChooser
24371#: build/specialmessages.java:84
24372msgid "Saturation:"
24373msgstr ""
24374
24375#. Plugin AddrInterpolation
24376#: build/trans_plugins.java:3
24377msgid ""
24378"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24379"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24380msgstr ""
24381
24382#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24383#. Plugin buildings_tools
24384#: build/trans_plugins.java:6
24385msgid "Tools for drawing buildings."
24386msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
24387
24388#. Plugin cadastre-fr
24389#: build/trans_plugins.java:8
24390msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24391msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
24392
24393#. Plugin colorscheme
24394#: build/trans_plugins.java:10
24395msgid ""
24396"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24397"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24398"white background with matching colors for better visibility in bright "
24399"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24400"true :-)"
24401msgstr ""
24402"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
24403"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
24404"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
24405"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
24406"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
24407
24408#. Plugin ColumbusCSV
24409#: build/trans_plugins.java:12
24410msgid ""
24411"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24412"into a GPX layer."
24413msgstr ""
24414
24415#. Plugin Create_grid_of_ways
24416#: build/trans_plugins.java:14
24417msgid "Create a grid of ways."
24418msgstr "Vytvára cestnú sieť"
24419
24420#. Plugin czechaddress
24421#: build/trans_plugins.java:16
24422msgid ""
24423"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24424msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
24425
24426#. Plugin dataimport
24427#: build/trans_plugins.java:18
24428msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24429msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
24430
24431#. Plugin DirectDownload
24432#: build/trans_plugins.java:20
24433msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24434msgstr ""
24435
24436#. Plugin DirectUpload
24437#: build/trans_plugins.java:22
24438msgid ""
24439"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24440"openstreetmap.org."
24441msgstr ""
24442"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
24443"na openstreetmap.org."
24444
24445#. Plugin download_along
24446#: build/trans_plugins.java:24
24447msgid "Downloads OSM data along a way"
24448msgstr ""
24449
24450#. Plugin Duplicate-Way
24451#: build/trans_plugins.java:26
24452msgid "Duplicate Ways with an offset"
24453msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
24454
24455#. Plugin editgpx
24456#: build/trans_plugins.java:28
24457msgid ""
24458"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24459"very fast."
24460msgstr ""
24461"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
24462"veľkých GPX logov."
24463
24464#. Plugin ElevationProfile
24465#: build/trans_plugins.java:30
24466msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24467msgstr ""
24468
24469#. Plugin epsg31287
24470#: build/trans_plugins.java:32
24471msgid ""
24472"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24473"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24474msgstr ""
24475
24476#. Plugin FixAddresses
24477#: build/trans_plugins.java:36
24478msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24479msgstr ""
24480
24481#. Plugin globalsat
24482#: build/trans_plugins.java:38
24483msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24484msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
24485
24486#. Plugin gpxfilter
24487#: build/trans_plugins.java:40
24488msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24489msgstr ""
24490
24491#. Plugin graphview
24492#: build/trans_plugins.java:42
24493msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24494msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
24495
24496#. Plugin grid
24497#: build/trans_plugins.java:44
24498msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
24499msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
24500
24501#. Plugin imagery
24502#: build/trans_plugins.java:46
24503msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
24504msgstr ""
24505
24506#. Plugin ImageWayPoint
24507#: build/trans_plugins.java:48
24508msgid ""
24509"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24510"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24511"the filename of an image."
24512msgstr ""
24513"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
24514"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
24515"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
24516
24517#. Plugin ImportImagePlugin
24518#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
24519msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24520msgstr ""
24521
24522#. Plugin importvec
24523#: build/trans_plugins.java:54
24524msgid "Import vector graphics (SVG)"
24525msgstr ""
24526
24527#. Plugin irsrectify
24528#: build/trans_plugins.java:56
24529msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24530msgstr ""
24531
24532#. Plugin lakewalker
24533#: build/trans_plugins.java:58
24534msgid "Helps vectorizing WMS images."
24535msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
24536
24537#. Plugin livegps
24538#: build/trans_plugins.java:60
24539msgid ""
24540"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24541msgstr ""
24542"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
24543"gpsd server."
24544
24545#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24546#. Plugin measurement
24547#: build/trans_plugins.java:63
24548msgid ""
24549"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24550"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24551"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24552msgstr ""
24553"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
24554"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
24555"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
24556
24557#. Plugin michigan_left
24558#: build/trans_plugins.java:65
24559msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24560msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
24561
24562#. Plugin multipoly-convert
24563#: build/trans_plugins.java:67
24564msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24565msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
24566
24567#. Plugin multipoly
24568#: build/trans_plugins.java:69
24569msgid ""
24570"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24571"relation editor."
24572msgstr ""
24573"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
24574"cestou cez editor relácií."
24575
24576#. Plugin nearclick
24577#: build/trans_plugins.java:71
24578msgid ""
24579"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24580"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24581"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24582msgstr ""
24583"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
24584"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
24585"(obecný Java - tablet problém)."
24586
24587#. Plugin OpeningHoursEditor
24588#: build/trans_plugins.java:73
24589msgid "extended options for editing opening_hours"
24590msgstr ""
24591
24592#. Plugin openlayers
24593#: build/trans_plugins.java:75
24594msgid "Displays an OpenLayers background image"
24595msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
24596
24597#. Plugin openstreetbugs
24598#: build/trans_plugins.java:77
24599msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24600msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
24601
24602#. Plugin openvisible
24603#: build/trans_plugins.java:79
24604msgid ""
24605"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24606msgstr ""
24607"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
24608"na obrazovke"
24609
24610#. Plugin osmarender
24611#: build/trans_plugins.java:81
24612msgid ""
24613"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24614msgstr ""
24615"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
24616
24617#. Plugin pdfimport
24618#: build/trans_plugins.java:83
24619msgid "Import PDF file and convert to ways."
24620msgstr ""
24621
24622#. Plugin photo_geotagging
24623#: build/trans_plugins.java:85
24624msgid ""
24625"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24626"right click menu of the image layer."
24627msgstr ""
24628"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
24629"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
24630
24631#. Plugin PicLayer
24632#: build/trans_plugins.java:87
24633msgid ""
24634"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24635"align it with the map."
24636msgstr ""
24637"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
24638"stotožniť ich s mapou."
24639
24640#. Plugin plastic_laf
24641#: build/trans_plugins.java:89
24642msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24643msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
24644
24645#. Plugin public_transport
24646#: build/trans_plugins.java:91
24647msgid ""
24648"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24649msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
24650
24651#. Plugin remotecontrol
24652#: build/trans_plugins.java:93
24653msgid "Let other applications send commands to JOSM."
24654msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
24655
24656#. Plugin restart
24657#: build/trans_plugins.java:95
24658msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24659msgstr ""
24660
24661#. Plugin reverter
24662#: build/trans_plugins.java:97
24663msgid "Plugin for reverting changesets"
24664msgstr ""
24665
24666#. Plugin rgisopen
24667#: build/trans_plugins.java:99
24668msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24669msgstr ""
24670
24671#. Plugin RoadSigns
24672#: build/trans_plugins.java:101
24673msgid ""
24674"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24675"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24676"properties window. Available country presets: Germany."
24677msgstr ""
24678
24679#. Plugin routes
24680#: build/trans_plugins.java:103
24681msgid ""
24682"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24683"defined in routes.xml file in plugin directory"
24684msgstr ""
24685"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
24686"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
24687
24688#. Plugin routing
24689#: build/trans_plugins.java:105
24690msgid "Provides routing capabilities."
24691msgstr "Určuje trasové schopnosti"
24692
24693#. Plugin SimplifyArea
24694#: build/trans_plugins.java:107
24695msgid ""
24696"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24697"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24698msgstr ""
24699
24700#. Plugin slippymap
24701#: build/trans_plugins.java:109
24702msgid ""
24703"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
24704"background and request updates."
24705msgstr ""
24706"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
24707"pozadie a požiadať aktualizáciu."
24708
24709#. Plugin smed
24710#. Plugin smed_fw
24711#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
24712msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24713msgstr ""
24714
24715#. Plugin surveyor
24716#: build/trans_plugins.java:115
24717msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24718msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
24719
24720#. Plugin tageditor
24721#: build/trans_plugins.java:117
24722msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24723msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
24724
24725#. Plugin tagging-preset-tester
24726#: build/trans_plugins.java:119
24727msgid ""
24728"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24729"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24730"the jar-file as standalone as well."
24731msgstr ""
24732"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
24733"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
24734"jar-súbor rovnako ako samostatne."
24735
24736#. Plugin terracer
24737#: build/trans_plugins.java:121
24738msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24739msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
24740
24741#. Plugin toms
24742#: build/trans_plugins.java:123
24743msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24744msgstr ""
24745
24746#. Plugin touchscreenhelper
24747#: build/trans_plugins.java:125
24748msgid ""
24749"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24750"Currently adds only one button to slip the map."
24751msgstr ""
24752
24753#. Plugin Tracer
24754#: build/trans_plugins.java:127
24755msgid ""
24756"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24757"to be running."
24758msgstr ""
24759"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
24760"(. NET alebo Mono)."
24761
24762#. Plugin trustosm
24763#: build/trans_plugins.java:129
24764msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24765msgstr ""
24766
24767#. Plugin turnrestrictions
24768#: build/trans_plugins.java:131
24769msgid ""
24770"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24771"restrictions in the OpenStreetMap database."
24772msgstr ""
24773
24774#. Plugin undelete
24775#: build/trans_plugins.java:133
24776msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24777msgstr ""
24778
24779#. Plugin utilsplugin2
24780#: build/trans_plugins.java:135
24781msgid "Several utilities that make your life easier."
24782msgstr ""
24783
24784#. Plugin validator
24785#: build/trans_plugins.java:137
24786msgid ""
24787"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
24788"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
24789msgstr ""
24790"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
24791"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
24792"jednotný pre názvy značiek."
24793
24794#. Plugin videomapping
24795#: build/trans_plugins.java:139
24796msgid ""
24797"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24798"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24799"objects."
24800msgstr ""
24801
24802#. Plugin walkingpapers
24803#: build/trans_plugins.java:141
24804msgid ""
24805"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24806"plugin is still under early development and may be buggy."
24807msgstr ""
24808"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
24809"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
24810
24811#. Plugin waydownloader
24812#: build/trans_plugins.java:143
24813msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24814msgstr ""
24815"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
24816
24817#. Plugin waypoint_search
24818#: build/trans_plugins.java:145
24819msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24820msgstr ""
24821
24822#. Plugin wayselector
24823#: build/trans_plugins.java:147
24824msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24825msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
24826
24827#. Plugin wms-turbo-challenge2
24828#: build/trans_plugins.java:149
24829msgid ""
24830"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24831"behind."
24832msgstr ""
24833"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
24834"sebou kaktusy."
24835
24836#. Plugin wmsplugin
24837#: build/trans_plugins.java:151
24838msgid ""
24839"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
24840msgstr ""
24841"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
24842"Yahoo, ...)."
24843
24844#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24845#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24846#. <!--
24847#. Pics have been derived from
24848#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24849#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24850#. http://www.kde.org
24851#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24852#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24853#. -->
24854#. <!--
24855#. item:
24856#. name: the text to display
24857#. icon: the icon to display
24858#. - relative to the icon path
24859#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24860#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24861#. link: link to the relating map features website
24862#. label: simple static text label
24863#. text: the text to display
24864#. key: fixed key/value pair to be set
24865#. key: key to set
24866#. value: value to set
24867#. text: text box
24868#. key: key to set
24869#. text: fixed label to display
24870#. default: default string to display
24871#. delete_if_empty: true/false
24872#. use_last_as_default: true/false
24873#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24874#. key: key to set
24875#. text: fixed label to display
24876#. values: comma separated list of values
24877#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24878#. database values, order and number must be equal to values
24879#. default: default string to display
24880#. delete_if_empty: true/false
24881#. use_last_as_default: true/false
24882#. check: checkbox
24883#. key: key to set
24884#. text: fixed label to display
24885#. default: ticked on/off
24886#. delete_if_empty: true/false
24887#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24888#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24889#. role: type to specify possible roles in relations
24890#. key: the role name used in relation
24891#. text: fixed label to display
24892#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24893#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24894#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24895#. For external files the <presets> should have following elements:
24896#. - author the author of the preset
24897#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24898#. - description what is your preset meant to be
24899#. - shortdescription very short description
24900#. - link a link to a helpful website (optional)
24901#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24902#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24903#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24904#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24905#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24906#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24907#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24908#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24909#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24910#. -->
24911#. group "Highways"
24912#: build/trans_presets.java:79
24913msgid "Highways"
24914msgstr "Pozemné komunikácie"
24915
24916#. item "Highways/Streets/Motorway"
24917#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24918#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24919#. </button>
24920#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24921#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
24922msgid "Motorway"
24923msgstr "Dialnica"
24924
24925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24927#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24928#: build/trans_presets.java:84
24929msgid "Edit Motorway"
24930msgstr "Upraviť diaľnicu"
24931
24932#. <space />
24933#. <key key="highway" value="motorway" />
24934#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24935#. <space />
24936#. <key key="highway" value="trunk" />
24937#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24938#. <space />
24939#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24940#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24941#. <space />
24942#. <key key="highway" value="primary" />
24943#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24944#. <space />
24945#. <key key="highway" value="secondary" />
24946#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24947#. <space />
24948#. <key key="highway" value="tertiary" />
24949#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24950#. <key key="aeroway" value="runway" />
24951#. <optional>
24952#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24953#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24954#. <optional>
24955#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24956#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24957#. <optional>
24958#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24959#. <key key="aeroway" value="gate" />
24960#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24961#. item "Power/Power Station" text "Reference"
24962#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
24963#. item "Relations/Route" text "Reference"
24964#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
24965#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
24966#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
24967#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
24968#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
24969#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
24970#: build/trans_presets.java:4075
24971msgid "Reference"
24972msgstr "Ref. číslo"
24973
24974#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
24975#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
24976#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
24977#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
24978#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
24979#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
24980#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
24981#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
24982#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
24983#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
24984#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
24985#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
24986msgid "Lanes"
24987msgstr "Jazdné pruhy"
24988
24989#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
24990#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
24991#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
24992#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
24993#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
24994#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
24995#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
24996#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
24997#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
24998#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
24999#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25000#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25002#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25003#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25004#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25005#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25006#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25007#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
25008#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
25009#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
25010#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
25011#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
25012#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
25013#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
25014#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
25015#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
25016msgid "Max. speed (km/h)"
25017msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
25018
25019#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25020#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25021#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25022#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25023#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25024#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25025#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25026#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25027#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25028#. <optional>
25029#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25030#. <optional>
25031#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25032#. <optional>
25033#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25034#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25035#. <space />
25036#. <key key="highway" value="service" />
25037#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25038#. <optional>
25039#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25040#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25041#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25043#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25044#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25045#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25046#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25047#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25048#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25049#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25050#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25051#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25052#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
25053#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
25054#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
25055#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
25056#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
25057#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
25058#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
25059#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
25060#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
25061#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
25062#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
25063#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
25064#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
25065msgid "Oneway"
25066msgstr "Jednosmerka"
25067
25068#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25069#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25070#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25071#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25072#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25073#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25074#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25075#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25076#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25077#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25078#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25079#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25080#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25081#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25082#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25083#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25084#. </optional>
25085#. item "Highways/Streets/Bridge"
25086#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25087#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25088#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25089#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25090#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25091#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25092#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25093#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25094#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25095#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25096#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25097#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25098#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25099#. </button>
25100#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25101#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
25102#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
25103#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
25104#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
25105#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
25106#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
25107#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
25108#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
25109#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
25110#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
25111#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
25112#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
25113#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
25114#: build/trans_surveyor.java:12
25115msgid "Bridge"
25116msgstr "Most"
25117
25118#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25119#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25120#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25121#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25122#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25123#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25124#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25125#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25126#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25127#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25128#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25129#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25130#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25131#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25132#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25133#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25134#. </optional>
25135#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25136#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25137#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25138#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25139#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25140#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25141#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25142#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25143#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25144#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25145#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
25146#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
25147#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
25148#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
25149#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
25150#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
25151#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
25152#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
25153#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
25154#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
25155#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
25156#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
25157#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
25158msgid "Tunnel"
25159msgstr "Tunel"
25160
25161#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25162#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25163#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25164#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25165#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25166#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25167#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25168#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25169#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25170#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25171#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25172#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25173#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25174#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25175#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25176#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25177#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25178#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25179#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25180#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25181#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25182#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25183#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25184#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25185#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25186#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
25187#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
25188#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
25189#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
25190#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
25191#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
25192#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
25193#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
25194#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
25195#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
25196#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
25197#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
25198#: build/trans_presets.java:1305
25199msgid "Cutting"
25200msgstr "Výkop"
25201
25202#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25203#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25204#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25205#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25206#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25207#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25208#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25209#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25210#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25211#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25212#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25213#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25214#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25215#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25216#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25217#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25218#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25219#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25220#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25221#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25222#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25223#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25224#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25225#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25226#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25227#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
25228#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25229#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25230#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
25231#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
25232#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
25233#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
25234#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
25235#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
25236#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
25237#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
25238#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
25239#: build/trans_presets.java:1306
25240msgid "Embankment"
25241msgstr "Násyp"
25242
25243#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25244#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25245#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25246#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25247#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25248#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25249#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25250#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25251#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25252#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25253#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25254#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25255#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25256#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25257#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25258#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25259#. item "Ways/Track" check "Lit"
25260#. item "Ways/Path" check "Lit"
25261#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25262#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25263#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25264#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25265#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25266#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25267#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25268#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25269#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25270#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
25271#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
25272#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
25273#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
25274#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
25275#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
25276#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25277#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25278#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
25279msgid "Lit"
25280msgstr ""
25281
25282#. </optional>
25283#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25284#: build/trans_presets.java:101
25285msgid "Motorway Link"
25286msgstr "Dialničná prípojka"
25287
25288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25289#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25290#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25291#: build/trans_presets.java:104
25292msgid "Edit Motorway Link"
25293msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
25294
25295#. </optional>
25296#. item "Highways/Streets/Trunk"
25297#: build/trans_presets.java:119
25298msgid "Trunk"
25299msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
25300
25301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25302#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25303#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25304#: build/trans_presets.java:122
25305msgid "Edit Trunk"
25306msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
25307
25308#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25309#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25310#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25311#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25312#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
25313#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
25314msgid "Motorroad"
25315msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
25316
25317#. </optional>
25318#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25319#: build/trans_presets.java:140
25320msgid "Trunk Link"
25321msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
25322
25323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25324#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25325#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25326#: build/trans_presets.java:143
25327msgid "Edit Trunk Link"
25328msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
25329
25330#. </optional>
25331#. <separator/>
25332#. item "Highways/Streets/Primary"
25333#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25334#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25335#. </button>
25336#. <button label="Primary" hotkey="2">
25337#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
25338msgid "Primary"
25339msgstr "Cesta I. triedy"
25340
25341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25342#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25343#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25344#: build/trans_presets.java:164
25345msgid "Edit Primary Road"
25346msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
25347
25348#. </optional>
25349#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25350#: build/trans_presets.java:182
25351msgid "Primary Link"
25352msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
25353
25354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25355#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25356#: build/trans_presets.java:184
25357msgid "Edit Primary Link"
25358msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
25359
25360#. </optional>
25361#. item "Highways/Streets/Secondary"
25362#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25363#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25364#. </button>
25365#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25366#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
25367msgid "Secondary"
25368msgstr "Cesta II. triedy"
25369
25370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25371#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25372#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25373#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25374#: build/trans_presets.java:204
25375msgid "Edit Secondary Road"
25376msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
25377
25378#. </optional>
25379#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25380#: build/trans_presets.java:221
25381msgid "Tertiary"
25382msgstr "Cesta III. triedy"
25383
25384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25385#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25386#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25387#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25388#: build/trans_presets.java:225
25389msgid "Edit Tertiary Road"
25390msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
25391
25392#. </optional>
25393#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25394#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25395#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25396#. </button>
25397#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25398#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
25399msgid "Unclassified"
25400msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
25401
25402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25403#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25404#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25405#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25406#: build/trans_presets.java:245
25407msgid "Edit Unclassified Road"
25408msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
25409
25410#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25411#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25412#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25413#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25414#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
25415#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
25416msgid "Passing Places"
25417msgstr "Odovzdávacie miesta"
25418
25419#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25420#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25421#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25422#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25423#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25424#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25425#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25426#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25427#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25428#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25429#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25430#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25431#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25432#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25433#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25434#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25435#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25436#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25437#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25438#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25439#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25440#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
25441#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25442#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
25443#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
25444#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
25445#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
25446#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
25447#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
25448#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
25449#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
25450#: build/trans_presets.java:1644
25451msgid "Width (meters)"
25452msgstr "Šírka (v metroch)"
25453
25454#. </optional>
25455#. item "Highways/Streets/Residential"
25456#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25457#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25458#. </button>
25459#. <button label="Residential" hotkey="5">
25460#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
25461msgid "Residential"
25462msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
25463
25464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25465#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25466#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25467#: build/trans_presets.java:265
25468msgid "Edit Residential Street"
25469msgstr "Upraviť ulicu"
25470
25471#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25472#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25473#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25474#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25475#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25476#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25477#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25478#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25479#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25480#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25481#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25482#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25483#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25484#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25485#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25486#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25487#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25488#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25489#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25490#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25491#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25492#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25493#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25494#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25495msgid "Surface"
25496msgstr "Povrch"
25497
25498#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25499#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25500#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25501#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25502#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25503#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25504#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25505#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25506msgid "paved"
25507msgstr "spevnený"
25508
25509#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25510#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25511#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25512#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25513#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25514#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25515#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25516#: build/trans_presets.java:1308
25517msgid "unpaved"
25518msgstr "nespevnený"
25519
25520#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25521#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25522#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25523#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25524#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25525#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25526#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25527#: build/trans_presets.java:1308
25528msgid "asphalt"
25529msgstr "asfalt"
25530
25531#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25532#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25533#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25534#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25535#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25536#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25537#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25538#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25539msgid "concrete"
25540msgstr "betón (concrete)"
25541
25542#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25543#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25544#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25545#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25546#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25547#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25548#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25549#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
25550msgid "metal"
25551msgstr "kov"
25552
25553#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25554#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25555#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25556#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25557#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25558#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25559#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25560#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
25561#: build/trans_presets.java:2485
25562msgid "wood"
25563msgstr "drevo (wood)"
25564
25565#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25566#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25567#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25568#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25569#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25570#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25571#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25572#: build/trans_presets.java:1308
25573msgid "paving_stones"
25574msgstr "dlažobné kamene"
25575
25576#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25577#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25578#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25579#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25580#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25581#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25582#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25583#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25584msgid "cobblestone"
25585msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
25586
25587#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25588#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25589#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25590#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25591#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25592#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25593#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25594#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25595msgid "gravel"
25596msgstr "štrk (gravel)"
25597
25598#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25599#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25600#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25601#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25602#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25603#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25604#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25605#: build/trans_presets.java:1308
25606msgid "pebblestone"
25607msgstr "riečne kamene"
25608
25609#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25610#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25611#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25612#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25613#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25614#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25615#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25616#: build/trans_presets.java:1308
25617msgid "compacted"
25618msgstr "zhutnená(valcovaná)"
25619
25620#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25621#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25622#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25623#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25624#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25625#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25626#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25627#: build/trans_presets.java:1308
25628msgid "grass_paver"
25629msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
25630
25631#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25632#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25633#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25634#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25635#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25636#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25637#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25638#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25639msgid "grass"
25640msgstr "tráva (grass)"
25641
25642#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25643#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25644#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25645#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25646#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25647#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25648#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25649#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25650msgid "sand"
25651msgstr "piesok (sand)"
25652
25653#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25654#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25655#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25656#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25657#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25658#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25659#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25660#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25661#: build/trans_presets.java:2455
25662msgid "ground"
25663msgstr "zem (ground)"
25664
25665#. </optional>
25666#. item "Highways/Streets/Living Street"
25667#: build/trans_presets.java:281
25668msgid "Living Street"
25669msgstr "Obytná zóna"
25670
25671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
25672#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
25673#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
25674#: build/trans_presets.java:284
25675msgid "Edit Living Street"
25676msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
25677
25678#. </optional>
25679#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
25680#: build/trans_presets.java:300
25681msgid "Pedestrian"
25682msgstr "Pešia zóna"
25683
25684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
25685#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
25686#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
25687#: build/trans_presets.java:303
25688msgid "Edit Pedestrian Street"
25689msgstr "Upraviť pešiu zónu"
25690
25691#. </optional>
25692#. item "Highways/Streets/Service"
25693#: build/trans_presets.java:319
25694msgid "Service"
25695msgstr "Obslužná cesta (Service)"
25696
25697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25699#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25700#: build/trans_presets.java:322
25701msgid "Edit Serviceway"
25702msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
25703
25704#. <space />
25705#. <key key="highway" value="service" />
25706#. <optional>
25707#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25708#: build/trans_presets.java:326
25709msgid "Serviceway type"
25710msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
25711
25712#: build/trans_presets.java:326
25713msgid "alley"
25714msgstr "ulička(bočna ulica)"
25715
25716#: build/trans_presets.java:326
25717msgid "driveway"
25718msgstr "príjazdová cesta"
25719
25720#: build/trans_presets.java:326
25721msgid "parking_aisle"
25722msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
25723
25724#. </optional>
25725#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
25726#: build/trans_presets.java:341
25727msgid "Parking Aisle"
25728msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
25729
25730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
25731#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
25732#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
25733#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
25734#: build/trans_presets.java:345
25735msgid "Edit Parking Aisle"
25736msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
25737
25738#. </optional>
25739#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
25740#: build/trans_presets.java:355
25741msgid "Road (Unknown Type)"
25742msgstr "Cesta (neznámy typ)"
25743
25744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
25745#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
25746#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
25747#: build/trans_presets.java:358
25748msgid "Edit Road of unknown type"
25749msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
25750
25751#. </optional>
25752#. item "Highways/Streets/Construction"
25753#: build/trans_presets.java:375
25754msgid "Construction"
25755msgstr "Stavba"
25756
25757#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
25758#: build/trans_presets.java:376
25759msgid "Edit Highway Under Construction"
25760msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
25761
25762#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
25763#: build/trans_presets.java:391
25764msgid "Junction"
25765msgstr "Križovatka"
25766
25767#. </rule>
25768#.
25769#. <!-- traffic_calming tag -->
25770#.
25771#. <rule>
25772#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
25773#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25774#. </rule>
25775#.
25776#. <rule>
25777#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
25778#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25779#. </rule>
25780#.
25781#. <rule>
25782#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
25783#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25784#. </rule>
25785#.
25786#. <rule>
25787#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
25788#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
25789#. </rule>
25790#.
25791#. <rule>
25792#. <condition k="highway" v="choker"/>
25793#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25794#. </rule>
25795#.
25796#. <rule>
25797#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25798#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25799#. </rule>
25800#.
25801#. <!-- junction tag -->
25802#.
25803#. <rule>
25804#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25805#. color roundabout
25806#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:739
25807msgid "roundabout"
25808msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
25809
25810#. </optional>
25811#. <separator/>
25812#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25813#: build/trans_presets.java:397
25814msgid "Road Restrictions"
25815msgstr "Cestné obmedzenie"
25816
25817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25818#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25819#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25820#: build/trans_presets.java:400
25821msgid "Edit Road Restrictions"
25822msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
25823
25824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25825#: build/trans_presets.java:402
25826msgid "Toll"
25827msgstr "Mýto (Toll)"
25828
25829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25830#: build/trans_presets.java:403
25831msgid "No exit (cul-de-sac)"
25832msgstr "Slepá ulica"
25833
25834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25835#. item "Ways/Track" combo "Access"
25836#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25837#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
25838#: build/trans_presets.java:2165
25839msgid "Access"
25840msgstr "Prístup"
25841
25842#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25843#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25844#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25845#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25846#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25847#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25848#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25849#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25850#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
25851#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25852#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
25853#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25854#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25855#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25856#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
25857#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
25858#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
25859#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
25860#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
25861#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
25862#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
25863#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
25864#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
25865#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
25866#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
25867#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
25868#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
25869#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
25870#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
25871#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
25872#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
25873#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
25874#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
25875#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
25876#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
25877#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
25878#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25879#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
25880#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
25881#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
25882#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
25883#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
25884#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
25885#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
25886#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
25887#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
25888#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
25889#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
25890#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
25891#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
25892#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
25893#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
25894#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
25895#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
25896#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
25897#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25898#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25899#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25900#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25901#: build/trans_presets.java:2922
25902msgid "yes"
25903msgstr "áno"
25904
25905#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25906#. </rule>
25907#. <rule>
25908#. <condition k="access" v="private"/>
25909#. color private
25910#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
25911#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25912#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25913#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25914#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25915#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25916#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:175
25917msgid "private"
25918msgstr "private (len pre vlastníka)"
25919
25920#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25921#. </rule>
25922#. <rule>
25923#. <condition k="access" v="destination"/>
25924#. color destination
25925#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25926#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25927#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25928#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25929#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25930#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25931#: build/trans_style.java:180
25932msgid "destination"
25933msgstr "miesto určenia (cieľ)"
25934
25935#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25936#. </rule>
25937#.
25938#. <!--restrictions tags -->
25939#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25940#.
25941#. <rule>
25942#. <condition k="access" b="no"/>
25943#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25944#. </rule>
25945#. <rule>
25946#. <condition k="access" v="permissive"/>
25947#. color permissive
25948#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25949#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25950#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25951#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25952#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25953#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25954#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
25955#: build/trans_style.java:170
25956msgid "permissive"
25957msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
25958
25959#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25960#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25961#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25962#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25963msgid "agricultural"
25964msgstr "farmársky (agricultural)"
25965
25966#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
25967#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
25968#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
25969#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25970msgid "forestry"
25971msgstr "lestníctvo"
25972
25973#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25974#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25975#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25976#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25977#: build/trans_presets.java:496
25978msgid "delivery"
25979msgstr "doručenie"
25980
25981#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25982#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25983#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25984#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25985#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25986#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25987#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
25988#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
25989#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
25990#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
25991#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
25992#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25993#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25994#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25995#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25996#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
25997#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
25998#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
25999#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
26000#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
26001#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
26002#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
26003#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
26004#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
26005#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
26006#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
26007#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
26008#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
26009#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
26010#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
26011#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
26012#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
26013#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
26014#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
26015#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
26016#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
26017#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
26018#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
26019#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
26020#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
26021#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26022#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26023#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
26024#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
26025#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
26026#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
26027#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
26028#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
26029#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
26030#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
26031#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
26032#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
26033#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
26034#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
26035#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
26036#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
26037#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
26038#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
26039#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
26040#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
26041#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
26042#: build/trans_presets.java:3006
26043msgid "no"
26044msgstr "nie"
26045
26046#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26047#: build/trans_presets.java:405
26048msgid "Agricultural"
26049msgstr "Poľnohospodársky"
26050
26051#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
26052#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26053#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26054#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26055#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26056#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26057#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26058#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
26059#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
26060msgid "designated"
26061msgstr "určený"
26062
26063#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26064#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26065#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26066#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26067#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26068#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
26069#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
26070#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26071msgid "official"
26072msgstr "oficiálny"
26073
26074#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26075#: build/trans_presets.java:408
26076msgid "Goods"
26077msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
26078
26079#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26080#: build/trans_presets.java:409
26081msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26082msgstr "Nákladné vozidlá"
26083
26084#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26085#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26086#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26087#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26088#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26089#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26090#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26091#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26092#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26093#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26094#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26095#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
26096#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
26097#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
26098#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
26099#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
26100#: build/trans_presets.java:979
26101msgid "Horse"
26102msgstr "Kôň"
26103
26104#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26105#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26106#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26107#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26108#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26109#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26110#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26111#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26112#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26113#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26114#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26115#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26116#. group "Motorcycle"
26117#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
26118#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
26119#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
26120#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
26121#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
26122#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
26123#: build/trans_presets.java:1506
26124msgid "Motorcycle"
26125msgstr "Motocykel"
26126
26127#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26128#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26129#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26130#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26131#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26132#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26133#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26134#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26135#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26136#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26137#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26138#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26139#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
26140#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
26141#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
26142#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
26143#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
26144#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
26145msgid "Motorcar"
26146msgstr "Motorové vozidlo"
26147
26148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26149#: build/trans_presets.java:413
26150msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26151msgstr "Dopravná obsluha"
26152
26153#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26154#: build/trans_presets.java:415
26155msgid "Min. speed (km/h)"
26156msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
26157
26158#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26159#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26160#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
26161msgid "Max. weight (tonnes)"
26162msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
26163
26164#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26165#: build/trans_presets.java:417
26166msgid "Max. axleload (tonnes)"
26167msgstr ""
26168
26169#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26170#: build/trans_presets.java:418
26171msgid "Max. Height (meters)"
26172msgstr "Max. Výška(v metroch)"
26173
26174#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26175#: build/trans_presets.java:419
26176msgid "Max. Width (meters)"
26177msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
26178
26179#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26180#: build/trans_presets.java:420
26181msgid "Max. Length (meters)"
26182msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
26183
26184#. <separator/>
26185#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26186#: build/trans_presets.java:423
26187msgid "Roundabout"
26188msgstr "Kruhový objazd"
26189
26190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26191#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26192#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26193#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26194#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26195#: build/trans_presets.java:428
26196msgid "Edit Junction"
26197msgstr "Upraviť kruhový objazd"
26198
26199#. </rule>
26200#.
26201#. <rule>
26202#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26203#. color motorway
26204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26205#. </rule>
26206#.
26207#. <rule>
26208#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26209#. color motorway
26210#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:418
26211#: build/trans_style.java:424
26212msgid "motorway"
26213msgstr "dialnica (motorway)"
26214
26215#: build/trans_presets.java:431
26216msgid "motorway_link"
26217msgstr "dialničná prípojka"
26218
26219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26220#. </rule>
26221#.
26222#. <rule>
26223#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26224#. color trunk
26225#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26226#. </rule>
26227#.
26228#. <rule>
26229#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
26230#. color trunk
26231#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:430
26232#: build/trans_style.java:436
26233msgid "trunk"
26234msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
26235
26236#: build/trans_presets.java:431
26237msgid "trunk_link"
26238msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
26239
26240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26241#. </rule>
26242#.
26243#. <rule>
26244#. <condition k="highway" v="primary"/>
26245#. color primary
26246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26247#. </rule>
26248#.
26249#. <rule>
26250#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
26251#. color primary
26252#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:442
26253#: build/trans_style.java:448
26254msgid "primary"
26255msgstr "cesta prvej triedy"
26256
26257#: build/trans_presets.java:431
26258msgid "primary_link"
26259msgstr "prípojka cesty I. triedy"
26260
26261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26262#. </rule>
26263#.
26264#. <rule>
26265#. <condition k="highway" v="secondary"/>
26266#. color secondary
26267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26268#. </rule>
26269#.
26270#. <rule>
26271#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
26272#. color secondary
26273#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:454
26274#: build/trans_style.java:460
26275msgid "secondary"
26276msgstr "cesta druhej triedy"
26277
26278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26279#. </rule>
26280#.
26281#. <rule>
26282#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
26283#. color tertiary
26284#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:466
26285msgid "tertiary"
26286msgstr "cesta tretej triedy"
26287
26288#: build/trans_presets.java:431
26289msgid "unclassified"
26290msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
26291
26292#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26293#. </rule>
26294#.
26295#. <rule>
26296#. <condition k="landuse" v="residential"/>
26297#. color residential
26298#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:2712
26299msgid "residential"
26300msgstr "obytná (osídlená)"
26301
26302#: build/trans_presets.java:431
26303msgid "living_street"
26304msgstr "obytná zóna"
26305
26306#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26307#. </rule>
26308#.
26309#. <rule>
26310#. <condition k="highway" v="service"/>
26311#. color service
26312#. </rule>
26313#.
26314#. <rule>
26315#. <condition k="fixme"/>
26316#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26317#. </rule>
26318#.
26319#. <rule>
26320#. <condition k="FIXME"/>
26321#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26322#. </rule>
26323#.
26324#. <!--public_transport tags -->
26325#. <rule>
26326#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
26327#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26328#. </rule>
26329#.
26330#. <rule>
26331#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
26332#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26333#. color service
26334#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:508
26335#: build/trans_style.java:3621
26336msgid "service"
26337msgstr "obslužná (service)"
26338
26339#: build/trans_presets.java:431
26340msgid "bus_guideway"
26341msgstr "autobusová linka"
26342
26343#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
26344#. </rule>
26345#.
26346#. <rule>
26347#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
26348#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26349#. </rule>
26350#.
26351#. <rule>
26352#. <condition k="highway" v="construction"/>
26353#. color construction
26354#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
26355#. </rule>
26356#.
26357#. <rule>
26358#. <condition k="landuse" v="construction"/>
26359#. color construction
26360#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:693
26361#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
26362msgid "construction"
26363msgstr "konštrukcia"
26364
26365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
26366#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
26367#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
26368#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
26369#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
26370#: build/trans_presets.java:449
26371msgid "Edit Bridge"
26372msgstr "Editácia mosta"
26373
26374#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
26375#: build/trans_presets.java:461
26376msgid "Edit Tunnel"
26377msgstr "Upraviť Tunel"
26378
26379#. </optional>
26380#. group "Ways"
26381#: build/trans_presets.java:475
26382msgid "Ways"
26383msgstr "Vedľajšie komunikácie"
26384
26385#. item "Ways/Track"
26386#: build/trans_presets.java:476
26387msgid "Track"
26388msgstr "Poľná cesta (Track)"
26389
26390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
26391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
26392#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
26393#: build/trans_presets.java:479
26394msgid "Edit Track"
26395msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
26396
26397#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
26398#: build/trans_presets.java:484
26399msgid "Tracktype"
26400msgstr "Typ stopy"
26401
26402#: build/trans_presets.java:484
26403msgid "grade1"
26404msgstr "kvalita1"
26405
26406#: build/trans_presets.java:484
26407msgid "grade2"
26408msgstr "kvalita2"
26409
26410#: build/trans_presets.java:484
26411msgid "grade3"
26412msgstr "kvalita3"
26413
26414#: build/trans_presets.java:484
26415msgid "grade4"
26416msgstr "kvalita4"
26417
26418#: build/trans_presets.java:484
26419msgid "grade5"
26420msgstr "kvalita5"
26421
26422#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26423#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26424#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
26425msgid "MTB Scale"
26426msgstr "MTB Rozsah"
26427
26428#. </optional>
26429#. item "Ways/Path"
26430#: build/trans_presets.java:500
26431msgid "Path"
26432msgstr "Cesta (chodník)"
26433
26434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26436#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26437#: build/trans_presets.java:503
26438msgid "Edit Path"
26439msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
26440
26441#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26442#: build/trans_presets.java:508
26443msgid "SAC Scale"
26444msgstr "SAC Scale"
26445
26446#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
26447msgid "hiking"
26448msgstr "turistika"
26449
26450#: build/trans_presets.java:508
26451msgid "mountain_hiking"
26452msgstr "horská_turistika"
26453
26454#: build/trans_presets.java:508
26455msgid "demanding_mountain_hiking"
26456msgstr "náročná_horská_turistika"
26457
26458#: build/trans_presets.java:508
26459msgid "alpine_hiking"
26460msgstr "vysokohorská_turistika"
26461
26462#: build/trans_presets.java:508
26463msgid "demanding_alpine_hiking"
26464msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
26465
26466#: build/trans_presets.java:508
26467msgid "difficult_alpine_hiking"
26468msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
26469
26470#: build/trans_presets.java:511
26471msgid "excellent"
26472msgstr "vynikajúce"
26473
26474#: build/trans_presets.java:511
26475msgid "good"
26476msgstr "dobré"
26477
26478#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
26479msgid "intermediate"
26480msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
26481
26482#: build/trans_presets.java:511
26483msgid "bad"
26484msgstr "zlé"
26485
26486#: build/trans_presets.java:511
26487msgid "horrible"
26488msgstr "hrozné"
26489
26490#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26491#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26492#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26493#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26494#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26495#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26496#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26497#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26498#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26499#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26500#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26501#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26502#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26503#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26504#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26505#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26506#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26507#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
26508#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
26509#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
26510#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26511#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
26512#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
26513#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
26514#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
26515#: build/trans_presets.java:2026
26516msgid "Wheelchairs"
26517msgstr "Vozíky"
26518
26519#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26520#: build/trans_presets.java:522
26521msgid "Ski"
26522msgstr "Lyže"
26523
26524#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26525#: build/trans_presets.java:523
26526msgid "Snowmobile"
26527msgstr "Snežný skúter"
26528
26529#. </optional>
26530#. <separator/>
26531#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26532#: build/trans_presets.java:531
26533msgid "Dedicated Bridleway"
26534msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
26535
26536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26537#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26538#: build/trans_presets.java:533
26539msgid "Edit Bridleway"
26540msgstr "Upraviť cestu pre kone"
26541
26542#. </optional>
26543#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26544#: build/trans_presets.java:550
26545msgid "Dedicated Cycleway"
26546msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
26547
26548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26549#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26550#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26551#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26553#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26554#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26555#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26557#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26558#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26559#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26560#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
26561#: build/trans_presets.java:598
26562msgid "Edit Cycleway"
26563msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
26564
26565#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26566#: build/trans_presets.java:566
26567msgid "Pedestrians"
26568msgstr "Pešia"
26569
26570#. </optional>
26571#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26572#: build/trans_presets.java:571
26573msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26574msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
26575
26576#. </optional>
26577#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26578#: build/trans_presets.java:594
26579msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26580msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
26581
26582#. </optional>
26583#. item "Ways/Dedicated Footway"
26584#: build/trans_presets.java:618
26585msgid "Dedicated Footway"
26586msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
26587
26588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26590#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26591#: build/trans_presets.java:621
26592msgid "Edit Footway"
26593msgstr "Upraviť chodník"
26594
26595#. </optional>
26596#. item "Ways/Steps"
26597#: build/trans_presets.java:637
26598msgid "Steps"
26599msgstr "Schody"
26600
26601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26602#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26603#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26604#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26605#: build/trans_presets.java:641
26606msgid "Edit Flight of Steps"
26607msgstr "Upraviť únikové schody"
26608
26609#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26610#: build/trans_presets.java:655
26611msgid "Amount of Steps"
26612msgstr ""
26613
26614#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26615#: build/trans_presets.java:660
26616msgid "Motorway Junction"
26617msgstr "Ďialničná križovatka"
26618
26619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26620#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26621#: build/trans_presets.java:662
26622msgid "Edit Motorway Junction"
26623msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
26624
26625#. item "Waypoints/Services"
26626#: build/trans_presets.java:668
26627msgid "Services"
26628msgstr "Služby"
26629
26630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26631#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26632#: build/trans_presets.java:670
26633msgid "Edit Service Station"
26634msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
26635
26636#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26637#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26638#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26639#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26640#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26641#. item "Car/Wash" text "Operator"
26642#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26643#. item "Car/Repair" text "Operator"
26644#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26645#. item "Car/Rental" text "Operator"
26646#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26647#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26648#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26649#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26650#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26651#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26652#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26653#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26654#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26655#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26656#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26657#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26658#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26659#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26660#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26661#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26662#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26663#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26664#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26665#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26666#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26667#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26669#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26670#. <key key="amenity" value="toilets" />
26671#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26673#. <key key="amenity" value="post_box" />
26674#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26675#. <key key="amenity" value="telephone" />
26676#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26677#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26678#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26679#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26680#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26681#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26682#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26683#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26684#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26685#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26686#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26687#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26688#. <key key="power" value="sub_station" />
26689#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26690#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26691#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26692#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26693#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26694#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26695#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26696#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26697#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26698#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26699#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26700#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26701#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26702#. <key key="amenity" value="atm" />
26703#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26704#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26705#. item "Other/Mall" text "Operator"
26706#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26707#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26708#. item "Other/Paint" text "Operator"
26709#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26710#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26711#. item "Other/Frame" text "Operator"
26712#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26713#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26714#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26715#. item "Vending machine" text "Operator"
26716#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26717#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26718#. item "Relations/Route" text "Operator"
26719#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26720#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
26721#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
26722#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
26723#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
26724#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
26725#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
26726#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
26727#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
26728#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
26729#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
26730#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
26731#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
26732#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
26733#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
26734#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
26735#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
26736#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
26737#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
26738#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
26739#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
26740#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
26741#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
26742#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
26743#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
26744#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
26745#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
26746#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
26747#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
26748#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
26749#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
26750#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
26751#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
26752#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
26753#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
26754#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
26755#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
26756msgid "Operator"
26757msgstr "Operátor"
26758
26759#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26760#. </optional>
26761#. item "Waypoints/Rest Area"
26762#: build/trans_presets.java:679
26763msgid "Rest Area"
26764msgstr ""
26765
26766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26767#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26768#: build/trans_presets.java:681
26769msgid "Edit Rest Area"
26770msgstr ""
26771
26772#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26773#. </optional>
26774#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26775#: build/trans_presets.java:689
26776msgid "Emergency Phone"
26777msgstr "Núdzový telefón"
26778
26779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26780#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26781#. <separator/>
26782#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26783#: build/trans_presets.java:694
26784msgid "Traffic Signal"
26785msgstr "Semafor"
26786
26787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
26788#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
26789#. <optional>
26790#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
26791#: build/trans_presets.java:698
26792msgid "Pedestrian crossing type"
26793msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
26794
26795#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26796#: build/trans_presets.java:1332
26797msgid "uncontrolled"
26798msgstr "neriadený"
26799
26800#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26801#: build/trans_presets.java:1332
26802msgid "traffic_signals"
26803msgstr "semafor"
26804
26805#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26806#: build/trans_presets.java:1332
26807msgid "island"
26808msgstr "ostrovček"
26809
26810#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26811#: build/trans_presets.java:1332
26812msgid "unmarked"
26813msgstr "neoznačený"
26814
26815#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26816#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26817#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26818#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
26819#: build/trans_presets.java:1333
26820msgid "Cross on horseback"
26821msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
26822
26823#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26824#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26825#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26826#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
26827#: build/trans_presets.java:1334
26828msgid "Cross by bicycle"
26829msgstr "Prechod pre cyklistov"
26830
26831#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26832#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26833#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26834#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
26835#: build/trans_presets.java:1335
26836msgid "Crossing attendant"
26837msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
26838
26839#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26840#: build/trans_presets.java:702
26841msgid "Crossing type name (UK)"
26842msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
26843
26844#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26845msgid "zebra"
26846msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
26847
26848#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26849msgid "pelican"
26850msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
26851
26852#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26853msgid "toucan"
26854msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
26855
26856#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26857msgid "puffin"
26858msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
26859
26860#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26861msgid "pegasus"
26862msgstr ""
26863"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
26864
26865#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26866msgid "tiger"
26867msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
26868
26869#. </optional>
26870#. item "Waypoints/Stop"
26871#: build/trans_presets.java:705
26872msgid "Stop"
26873msgstr "Zastaviť (stop)"
26874
26875#. <key key="highway" value="stop" />
26876#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26877#: build/trans_presets.java:708
26878msgid "Mini-roundabout"
26879msgstr "Malý kruhový objazd"
26880
26881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26882#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26883#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26884#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26885#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26886#: build/trans_presets.java:713
26887msgid "Direction"
26888msgstr "Smer"
26889
26890#: build/trans_presets.java:713
26891msgid "clockwise"
26892msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
26893
26894#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26895#: build/trans_presets.java:715
26896msgid "Pedestrian Crossing"
26897msgstr "Prechod pre chodcov"
26898
26899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26900#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26901#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26902#: build/trans_presets.java:718
26903msgid "Edit Crossing"
26904msgstr "Upraviť križovanie"
26905
26906#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26907#: build/trans_presets.java:724
26908msgid "Type name (UK)"
26909msgstr "Typ mena (UK)"
26910
26911#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26912#: build/trans_presets.java:726
26913msgid "Traffic Calming"
26914msgstr ""
26915
26916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26917#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26918#: build/trans_presets.java:728
26919msgid "Edit Traffic Calming"
26920msgstr ""
26921
26922#: build/trans_presets.java:729
26923msgid "bump"
26924msgstr "naraziť"
26925
26926#: build/trans_presets.java:729
26927msgid "chicane"
26928msgstr ""
26929
26930#: build/trans_presets.java:729
26931msgid "choker"
26932msgstr ""
26933
26934#: build/trans_presets.java:729
26935msgid "cushion"
26936msgstr ""
26937
26938#: build/trans_presets.java:729
26939msgid "hump"
26940msgstr ""
26941
26942#: build/trans_presets.java:729
26943msgid "table"
26944msgstr "tabuľka"
26945
26946#. item "Waypoints/Passing Place"
26947#: build/trans_presets.java:731
26948msgid "Passing Place"
26949msgstr "Odovzdávacie miesto"
26950
26951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26952#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26953#: build/trans_presets.java:733
26954msgid "Edit Passing Place"
26955msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
26956
26957#. <key key="highway" value="passing_place" />
26958#. item "Waypoints/Turning Circle"
26959#: build/trans_presets.java:736
26960msgid "Turning Circle"
26961msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
26962
26963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
26964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
26965#. <key key="highway" value="turning_circle" />
26966#. item "Waypoints/City Limit"
26967#: build/trans_presets.java:741
26968msgid "City Limit"
26969msgstr "Hranica mesta/obce"
26970
26971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
26972#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
26973#: build/trans_presets.java:743
26974msgid "Edit City Limit Sign"
26975msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
26976
26977#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
26978#: build/trans_presets.java:748
26979msgid "Second Name"
26980msgstr "Druhé meno"
26981
26982#. item "Waypoints/Speed Camera"
26983#: build/trans_presets.java:750
26984msgid "Speed Camera"
26985msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
26986
26987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
26988#. <key key="highway" value="speed_camera" />
26989#. <separator/>
26990#. item "Waypoints/Incline"
26991#: build/trans_presets.java:755
26992msgid "Incline"
26993msgstr "Sklon"
26994
26995#. <key key="highway" value="incline" />
26996#. item "Waypoints/Incline Steep"
26997#: build/trans_presets.java:758
26998msgid "Incline Steep"
26999msgstr "Prudký sklon"
27000
27001#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27002#. item "Waypoints/Grit Bin"
27003#: build/trans_presets.java:761
27004msgid "Grit Bin"
27005msgstr ""
27006
27007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27008#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27009#. <separator/>
27010#. item "Waypoints/Ford"
27011#: build/trans_presets.java:766
27012msgid "Ford"
27013msgstr "Brod"
27014
27015#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27016#: build/trans_presets.java:767
27017msgid "Edit Ford"
27018msgstr "Upraviť brod"
27019
27020#. </optional>
27021#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27022#: build/trans_presets.java:774
27023msgid "Mountain Pass"
27024msgstr "Horský priesmyk"
27025
27026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27027#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27028#: build/trans_presets.java:776
27029msgid "Edit Mountain Pass"
27030msgstr "Upraviť horský priesmyk"
27031
27032#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27033#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27034#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27035#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27036#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27037#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27038#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
27039#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
27040#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
27041msgid "Elevation"
27042msgstr "Nadmorská výška"
27043
27044#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27045#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27046#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27047#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27048#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27049#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27050#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27051#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27052#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27053#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27054#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27055#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27056#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27057#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27058#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27059#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27060#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27061#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27062#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27063#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27064#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27065#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27066#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27067#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27068#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27069#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27070#. <space />
27071#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27072#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
27073#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
27074#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
27075#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
27076#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
27077#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
27078#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
27079#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
27080#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
27081#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
27082#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
27083#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
27084#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
27085#: build/trans_presets.java:4015
27086msgid "Wikipedia"
27087msgstr ""
27088
27089#. </optional>
27090#. group "Barriers"
27091#: build/trans_presets.java:786
27092msgid "Barriers"
27093msgstr "Prekážka (Barriers)"
27094
27095#. <!-- *** node barriers *** -->
27096#. item "Barriers/Bollard"
27097#: build/trans_presets.java:789
27098msgid "Bollard"
27099msgstr "Stĺpik"
27100
27101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27102#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27103#: build/trans_presets.java:791
27104msgid "Edit Bollard"
27105msgstr "Upraviť stĺpik"
27106
27107#. <space />
27108#. <key key="barrier" value="bollard" />
27109#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
27110#. <space />
27111#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
27112#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
27113#. <space />
27114#. <key key="barrier" value="spikes" />
27115#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
27116#. <space />
27117#. <key key="barrier" value="border_control" />
27118#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
27119#. <space />
27120#. <key key="barrier" value="entrance" />
27121#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
27122#. <space />
27123#. <key key="barrier" value="gate" />
27124#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
27125#. <space />
27126#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
27127#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
27128#. <space />
27129#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
27130#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
27131#. <space />
27132#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
27133#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
27134#. <space />
27135#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
27136#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
27137#. <space />
27138#. <key key="barrier" value="stile" />
27139#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
27140#. <space />
27141#. <key key="barrier" value="turnstile" />
27142#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
27143#. <space />
27144#. <key key="barrier" value="sally_port" />
27145#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
27146#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
27147#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
27148#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
27149#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
27150#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
27151#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
27152#: build/trans_presets.java:975
27153msgid "Allowed traffic:"
27154msgstr "Povolená prevádzka:"
27155
27156#. item "Barriers/Cycle Barrier"
27157#: build/trans_presets.java:801
27158msgid "Cycle Barrier"
27159msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
27160
27161#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
27162#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
27163#. item "Barriers/Block"
27164#: build/trans_presets.java:805
27165msgid "Block"
27166msgstr "Balvan (Block)"
27167
27168#. <key key="barrier" value="block" />
27169#. item "Barriers/Cattle Grid"
27170#: build/trans_presets.java:808
27171msgid "Cattle Grid"
27172msgstr ""
27173"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
27174"autá)"
27175
27176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
27177#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
27178#: build/trans_presets.java:810
27179msgid "Edit Cattle Grid"
27180msgstr ""
27181"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
27182"priechodná pre autá)"
27183
27184#. item "Barriers/Bus Trap"
27185#: build/trans_presets.java:820
27186msgid "Bus Trap"
27187msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
27188
27189#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
27190#. item "Barriers/Spikes"
27191#: build/trans_presets.java:823
27192msgid "Spikes"
27193msgstr "Špičky (hroty)"
27194
27195#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
27196#: build/trans_presets.java:824
27197msgid "Edit Spikes"
27198msgstr "Upraviť Hroty"
27199
27200#. item "Barriers/Toll Booth"
27201#: build/trans_presets.java:835
27202msgid "Toll Booth"
27203msgstr "Mýtna búdka"
27204
27205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
27206#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
27207#: build/trans_presets.java:837
27208msgid "Edit Toll Booth"
27209msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
27210
27211#. </optional>
27212#. item "Barriers/Border Control"
27213#: build/trans_presets.java:845
27214msgid "Border Control"
27215msgstr "Hraničná kontrola"
27216
27217#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
27218#: build/trans_presets.java:846
27219msgid "Edit Border Control"
27220msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
27221
27222#. <separator/>
27223#. <!-- *** linear barriers *** -->
27224#. item "Barriers/Hedge"
27225#: build/trans_presets.java:860
27226msgid "Hedge"
27227msgstr "Živý plot (Hedge)"
27228
27229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
27230#. <key key="barrier" value="hedge" />
27231#. item "Barriers/Fence"
27232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
27233#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
27234#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
27235msgid "Fence"
27236msgstr "Plot"
27237
27238#: build/trans_presets.java:866
27239msgid "fence"
27240msgstr "plot"
27241
27242#: build/trans_presets.java:866
27243msgid "wood_fence"
27244msgstr "drevený_plot"
27245
27246#: build/trans_presets.java:866
27247msgid "wire_fence"
27248msgstr "drôtený_plot"
27249
27250#. item "Barriers/Wall"
27251#: build/trans_presets.java:868
27252msgid "Wall"
27253msgstr "Hradby"
27254
27255#. <key key="barrier" value="wall" />
27256#. item "Barriers/City Wall"
27257#: build/trans_presets.java:871
27258msgid "City Wall"
27259msgstr "Mestské hradby"
27260
27261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
27262#. <key key="barrier" value="city_wall" />
27263#. item "Barriers/Retaining Wall"
27264#: build/trans_presets.java:875
27265msgid "Retaining Wall"
27266msgstr "Oporný múr"
27267
27268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
27269#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
27270#. <separator/>
27271#. <!-- *** access *** -->
27272#. item "Barriers/Entrance"
27273#: build/trans_presets.java:882
27274msgid "Entrance"
27275msgstr "Vstup"
27276
27277#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
27278#: build/trans_presets.java:883
27279msgid "Edit Entrance"
27280msgstr "Upraviť vstup"
27281
27282#. item "Barriers/Gate"
27283#: build/trans_presets.java:894
27284msgid "Gate"
27285msgstr "Brána"
27286
27287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
27288#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
27289#: build/trans_presets.java:896
27290msgid "Edit Gate"
27291msgstr "Upraviť bránu"
27292
27293#. item "Barriers/Lift Gate"
27294#: build/trans_presets.java:907
27295msgid "Lift Gate"
27296msgstr "Závora (Lift Gate)"
27297
27298#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
27299#: build/trans_presets.java:908
27300msgid "Edit Lift Gate"
27301msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
27302
27303#. item "Barriers/Hampshire Gate"
27304#: build/trans_presets.java:919
27305msgid "Hampshire Gate"
27306msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
27307
27308#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
27309#: build/trans_presets.java:920
27310msgid "Edit Hampshire Gate"
27311msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
27312
27313#. item "Barriers/Bump Gate"
27314#: build/trans_presets.java:931
27315msgid "Bump Gate"
27316msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
27317
27318#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
27319#: build/trans_presets.java:932
27320msgid "Edit Bump Gate"
27321msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
27322
27323#. item "Barriers/Kissing Gate"
27324#: build/trans_presets.java:943
27325msgid "Kissing Gate"
27326msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
27327
27328#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
27329#: build/trans_presets.java:944
27330msgid "Edit Kissing Gate"
27331msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
27332
27333#. item "Barriers/Stile"
27334#: build/trans_presets.java:952
27335msgid "Stile"
27336msgstr "Turniket (Stile)"
27337
27338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
27339#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
27340#: build/trans_presets.java:954
27341msgid "Edit Stile"
27342msgstr "Upraviť turniket"
27343
27344#. item "Barriers/Turnstile"
27345#: build/trans_presets.java:962
27346msgid "Turnstile"
27347msgstr "Turniket"
27348
27349#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
27350#: build/trans_presets.java:963
27351msgid "Edit Turnstile"
27352msgstr "Upraviť Turniket"
27353
27354#. item "Barriers/Sally Port"
27355#: build/trans_presets.java:971
27356msgid "Sally Port"
27357msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
27358
27359#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
27360#: build/trans_presets.java:972
27361msgid "Edit Sally Port"
27362msgstr ""
27363"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
27364"bránou)"
27365
27366#. group "Water"
27367#. group "Water/Water"
27368#. <separator/>
27369#. item "Water/Water/Water"
27370#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
27371#: build/trans_presets.java:1088
27372msgid "Water"
27373msgstr "Voda"
27374
27375#. <separator/>
27376#. item "Water/Water/Drain"
27377#: build/trans_presets.java:989
27378msgid "Drain"
27379msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
27380
27381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
27382#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
27383#: build/trans_presets.java:991
27384msgid "Edit Drain"
27385msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
27386
27387#. item "Water/Water/Ditch"
27388#: build/trans_presets.java:997
27389msgid "Ditch"
27390msgstr "Priekopa"
27391
27392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
27393#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
27394#: build/trans_presets.java:999
27395msgid "Edit Ditch"
27396msgstr "Upraviť priekopu"
27397
27398#. item "Water/Water/Stream"
27399#: build/trans_presets.java:1005
27400msgid "Stream"
27401msgstr "Potok"
27402
27403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
27404#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
27405#: build/trans_presets.java:1007
27406msgid "Edit Stream"
27407msgstr "Upraviť potok"
27408
27409#. item "Water/Water/Canal"
27410#: build/trans_presets.java:1013
27411msgid "Canal"
27412msgstr "Prieplav"
27413
27414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
27415#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
27416#: build/trans_presets.java:1015
27417msgid "Edit Canal"
27418msgstr "Upraviť prieplav"
27419
27420#. item "Water/Water/River"
27421#: build/trans_presets.java:1022
27422msgid "River"
27423msgstr "Rieka"
27424
27425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
27426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27427#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27428#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27429#: build/trans_presets.java:1026
27430msgid "Edit River"
27431msgstr "Upraviť rieku"
27432
27433#. <separator/>
27434#. item "Water/Water/Spring"
27435#: build/trans_presets.java:1034
27436msgid "Spring"
27437msgstr "Prameň"
27438
27439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27440#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27441#: build/trans_presets.java:1036
27442msgid "Edit Spring"
27443msgstr "Upraviť prameň"
27444
27445#. item "Water/Water/Waterfall"
27446#: build/trans_presets.java:1040
27447msgid "Waterfall"
27448msgstr "Vodopád"
27449
27450#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27451#: build/trans_presets.java:1041
27452msgid "Edit Waterfall"
27453msgstr "Upraviť vodopád"
27454
27455#. item "Water/Water/Weir"
27456#: build/trans_presets.java:1047
27457msgid "Weir"
27458msgstr "Priehradzka"
27459
27460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27461#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27462#: build/trans_presets.java:1049
27463msgid "Edit Weir"
27464msgstr "Upraviť priehradzku"
27465
27466#. item "Water/Water/Dam"
27467#: build/trans_presets.java:1054
27468msgid "Dam"
27469msgstr "Priehrada, nádrž"
27470
27471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27472#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27473#: build/trans_presets.java:1056
27474msgid "Edit Dam"
27475msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
27476
27477#. item "Water/Water/Groyne"
27478#: build/trans_presets.java:1062
27479msgid "Groyne"
27480msgstr ""
27481
27482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27483#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27484#: build/trans_presets.java:1064
27485msgid "Edit Groyne"
27486msgstr ""
27487
27488#. <space />
27489#. <key key="man_made" value="groyne" />
27490#. <separator/>
27491#. item "Water/Water/Basin"
27492#: build/trans_presets.java:1069
27493msgid "Basin"
27494msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
27495
27496#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27497#: build/trans_presets.java:1070
27498msgid "Edit Basin Landuse"
27499msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
27500
27501#. item "Water/Water/Reservoir"
27502#: build/trans_presets.java:1075
27503msgid "Reservoir"
27504msgstr "Nádrž"
27505
27506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27507#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27508#: build/trans_presets.java:1077
27509msgid "Edit Reservoir Landuse"
27510msgstr "Upraviť nádrž"
27511
27512#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27513#: build/trans_presets.java:1082
27514msgid "Covered Reservoir"
27515msgstr "Krytá nádrž"
27516
27517#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27518#: build/trans_presets.java:1083
27519msgid "Edit Covered Reservoir"
27520msgstr "Upraviť krytú nádrž"
27521
27522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27523#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27524#: build/trans_presets.java:1090
27525msgid "Edit Water"
27526msgstr "Upraviť vodu"
27527
27528#. item "Water/Water/Land"
27529#: build/trans_presets.java:1094
27530msgid "Land"
27531msgstr "Zem (Pevnina)"
27532
27533#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27534#: build/trans_presets.java:1095
27535msgid "Edit Land"
27536msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
27537
27538#. item "Water/Water/Coastline"
27539#: build/trans_presets.java:1099
27540msgid "Coastline"
27541msgstr "Pobrežie"
27542
27543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27544#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27545#: build/trans_presets.java:1101
27546msgid "Edit Coastline"
27547msgstr "Upraviť pobrežie"
27548
27549#. item "Water/Water/Riverbank"
27550#: build/trans_presets.java:1105
27551msgid "Riverbank"
27552msgstr "Riečny breh"
27553
27554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27555#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27556#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27557#: build/trans_presets.java:1108
27558msgid "Edit Riverbank"
27559msgstr "Upraviť riečny breh"
27560
27561#. <separator/>
27562#. item "Water/Water/Wetland"
27563#: build/trans_presets.java:1113
27564msgid "Wetland"
27565msgstr "Mokraď"
27566
27567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27569#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27570#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27571#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27572#: build/trans_presets.java:1118
27573msgid "Edit Wetland"
27574msgstr "Upraviť mokraď"
27575
27576#: build/trans_presets.java:1121
27577msgid "swamp"
27578msgstr "Močiar"
27579
27580#: build/trans_presets.java:1121
27581msgid "bog"
27582msgstr "slatina"
27583
27584#. </rule>
27585#.
27586#. <rule>
27587#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27588#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27589#. color marsh
27590#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:2894
27591msgid "marsh"
27592msgstr "močiar (marsh)"
27593
27594#: build/trans_presets.java:1121
27595msgid "reedbed"
27596msgstr "mokraď´s rákosím"
27597
27598#: build/trans_presets.java:1121
27599msgid "saltmarsh"
27600msgstr "soľná bažina"
27601
27602#: build/trans_presets.java:1121
27603msgid "tidalflat"
27604msgstr "prílivová oblasť"
27605
27606#: build/trans_presets.java:1121
27607msgid "mangrove"
27608msgstr "mangrovová oblasť"
27609
27610#. item "Water/Water/Mud"
27611#: build/trans_presets.java:1123
27612msgid "Mud"
27613msgstr "Blato"
27614
27615#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27616#: build/trans_presets.java:1124
27617msgid "Edit Mud"
27618msgstr "Upraviť blato"
27619
27620#. item "Water/Water/Beach"
27621#: build/trans_presets.java:1128
27622msgid "Beach"
27623msgstr "Pláž"
27624
27625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27626#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27627#: build/trans_presets.java:1130
27628msgid "Edit Beach"
27629msgstr "Upraviť pláž"
27630
27631#. item "Water/Water/Bay"
27632#: build/trans_presets.java:1134
27633msgid "Bay"
27634msgstr "Záliv"
27635
27636#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27637#: build/trans_presets.java:1135
27638msgid "Edit Bay"
27639msgstr "Upraviť záliv"
27640
27641#. item "Water/Water/Cliff"
27642#: build/trans_presets.java:1139
27643msgid "Cliff"
27644msgstr "Útes"
27645
27646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27647#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27648#: build/trans_presets.java:1141
27649msgid "Edit Cliff"
27650msgstr "Upraviť útes"
27651
27652#. group "Shipping"
27653#: build/trans_presets.java:1146
27654msgid "Shipping"
27655msgstr ""
27656
27657#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27658#: build/trans_presets.java:1147
27659msgid "Ferry Terminal"
27660msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
27661
27662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27663#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27664#: build/trans_presets.java:1149
27665msgid "Edit Ferry Terminal"
27666msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
27667
27668#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27669#: build/trans_presets.java:1152
27670msgid "Cargo"
27671msgstr ""
27672
27673#: build/trans_presets.java:1152
27674msgid "passengers"
27675msgstr ""
27676
27677#: build/trans_presets.java:1152
27678msgid "vehicle"
27679msgstr ""
27680
27681#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27682#. </rule>
27683#.
27684#. <rule>
27685#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27686#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27687#. </rule>
27688#. <rule>
27689#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27690#. color bicycle
27691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27692#. </rule>
27693#.
27694#. <rule>
27695#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27696#. color bicycle
27697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27698#. </rule>
27699#.
27700#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27701#. <rule>
27702#. <condition k="highway" v="path"/>
27703#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27704#. color bicycle
27705#. </rule>
27706#.
27707#. <rule>
27708#. <condition k="highway" v="path"/>
27709#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27710#. color bicycle
27711#. </rule>
27712#.
27713#. <rule>
27714#. <condition k="highway" v="path"/>
27715#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27716#. <condition k="foot" v="designated"/>
27717#. color bicycle
27718#. </rule>
27719#.
27720#. <rule>
27721#. <condition k="highway" v="path"/>
27722#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27723#. <condition k="foot" v="official"/>
27724#. color bicycle
27725#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27726#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27727#. </rule>
27728#.
27729#. <!-- cycleway tags -->
27730#.
27731#. <rule>
27732#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27733#. color bicycle
27734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27735#. </rule>
27736#.
27737#. <rule>
27738#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27739#. color bicycle
27740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27741#. </rule>
27742#.
27743#. <rule>
27744#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27745#. color bicycle
27746#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27747#. </rule>
27748#.
27749#. <rule>
27750#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27751#. color bicycle
27752#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27753#. </rule>
27754#.
27755#. <rule>
27756#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27757#. color bicycle
27758#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
27759#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
27760#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
27761#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
27762#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
27763#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
27764#: build/trans_style.java:772
27765msgid "bicycle"
27766msgstr "bicykel"
27767
27768#: build/trans_presets.java:1152
27769msgid "hgv"
27770msgstr ""
27771
27772#: build/trans_presets.java:1152
27773msgid "passengers;vehicle"
27774msgstr ""
27775
27776#. item "Shipping/Ferry Route"
27777#: build/trans_presets.java:1154
27778msgid "Ferry Route"
27779msgstr "Prievoz, trajekt"
27780
27781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27782#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27783#: build/trans_presets.java:1156
27784msgid "Edit Ferry"
27785msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
27786
27787#. </optional>
27788#. <separator/>
27789#. item "Shipping/Marina"
27790#: build/trans_presets.java:1164
27791msgid "Marina"
27792msgstr "Prístav (Marina)"
27793
27794#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27795#: build/trans_presets.java:1165
27796msgid "Edit Marina"
27797msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
27798
27799#. item "Shipping/Pier"
27800#: build/trans_presets.java:1169
27801msgid "Pier"
27802msgstr "Mólo"
27803
27804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27805#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27806#: build/trans_presets.java:1171
27807msgid "Edit Pier"
27808msgstr "Upraviť mólo"
27809
27810#. item "Shipping/Lock Gate"
27811#: build/trans_presets.java:1175
27812msgid "Lock Gate"
27813msgstr "Plavebná komora"
27814
27815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27816#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27817#. item "Shipping/Turning Point"
27818#: build/trans_presets.java:1179
27819msgid "Turning Point"
27820msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
27821
27822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27823#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27824#. <separator/>
27825#. item "Shipping/Slipway"
27826#: build/trans_presets.java:1184
27827msgid "Slipway"
27828msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
27829
27830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27831#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27832#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27833#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27834#: build/trans_presets.java:1188
27835msgid "Edit Slipway"
27836msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
27837
27838#. item "Shipping/Boatyard"
27839#: build/trans_presets.java:1192
27840msgid "Boatyard"
27841msgstr "Lodenica"
27842
27843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27844#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27845#: build/trans_presets.java:1194
27846msgid "Edit Boatyard"
27847msgstr "Upraviť lodenicu"
27848
27849#. item "Shipping/Dock"
27850#: build/trans_presets.java:1199
27851msgid "Dock"
27852msgstr "Dok, prístavná hrádza"
27853
27854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27855#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27856#: build/trans_presets.java:1201
27857msgid "Edit Dock"
27858msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
27859
27860#. group "Transport"
27861#: build/trans_presets.java:1208
27862msgid "Transport"
27863msgstr "Preprava"
27864
27865#. group "Transport/Railway"
27866#: build/trans_presets.java:1209
27867msgid "Railway"
27868msgstr "Železnica"
27869
27870#. item "Transport/Railway/Rail"
27871#: build/trans_presets.java:1210
27872msgid "Rail"
27873msgstr "Železnica (štandardná)"
27874
27875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27876#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27877#: build/trans_presets.java:1212
27878msgid "Edit Rail"
27879msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
27880
27881#. <space />
27882#. <key key="railway" value="rail" />
27883#. <optional>
27884#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27885#. <space />
27886#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27887#. <optional>
27888#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27889#. <space />
27890#. <key key="railway" value="preserved" />
27891#. <optional>
27892#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27893#. <space />
27894#. <key key="railway" value="light_rail" />
27895#. <optional>
27896#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27897#. <space />
27898#. <key key="railway" value="subway" />
27899#. <optional>
27900#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27901#. <space />
27902#. <key key="railway" value="tram" />
27903#. <optional>
27904#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27905#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
27906#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
27907#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
27908msgid "Gauge (mm)"
27909msgstr "rozmer (mm)"
27910
27911#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27912#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27913#. <space />
27914#. <key key="railway" value="monorail" />
27915#. <optional>
27916#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27917#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27918#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27919#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27920#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27921#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27922#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27923#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27924#: build/trans_presets.java:1289
27925msgid "Types"
27926msgstr "Typy"
27927
27928#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27929#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27930#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27931#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27932msgid "yard"
27933msgstr "železničná vlečka v závode"
27934
27935#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27936#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27937#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27938#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27939msgid "siding"
27940msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
27941
27942#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27943#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27944#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27945#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27946msgid "spur"
27947msgstr "železničná vlečka"
27948
27949#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27950#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27951#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27952#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27953#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27954#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27955#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27956#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27957#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27958#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27959#: build/trans_presets.java:1290
27960msgid "Electrified"
27961msgstr "Elektrifikovaný"
27962
27963#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27964#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27965#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27966#: build/trans_presets.java:1290
27967msgid "contact_line"
27968msgstr "električkové_vedenie"
27969
27970#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
27971#. </rule>
27972#.
27973#. <rule>
27974#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
27975#. color rail
27976#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
27977#. </rule>
27978#.
27979#. <rule>
27980#. <condition k="railway" v="rail"/>
27981#. color rail
27982#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27983#. </rule>
27984#.
27985#. <rule>
27986#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
27987#. color rail
27988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27989#. </rule>
27990#.
27991#. <rule>
27992#. <condition k="railway" v="monorail"/>
27993#. color rail
27994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27995#. </rule>
27996#.
27997#. <rule>
27998#. <condition k="railway" v="turntable"/>
27999#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28000#. color rail
28001#. </rule>
28002#.
28003#. <rule>
28004#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28005#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28006#. color rail
28007#. </rule>
28008#.
28009#. <rule>
28010#. <condition k="railway" v="platform"/>
28011#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28012#. color rail
28013#. </rule>
28014#.
28015#. <rule>
28016#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28017#. color rail
28018#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28019#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28020#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28021#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:590
28022#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28023#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28024#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28025#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28026msgid "rail"
28027msgstr "koľajnica (rail)"
28028
28029#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28030#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28031#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28032#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28033#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28034#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28035#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28036#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28037#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28038#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28039#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
28040#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
28041#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
28042#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
28043#: build/trans_presets.java:3082
28044msgid "Voltage"
28045msgstr "Napätie"
28046
28047#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28048#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28049#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
28050#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
28051#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
28052#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
28053#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
28054#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28055#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28056#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28057#: build/trans_presets.java:1292
28058msgid "Frequency (Hz)"
28059msgstr "Kmitočet (Hz)"
28060
28061#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28062#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28063#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28064#: build/trans_presets.java:1292
28065msgid "16.7"
28066msgstr "16.7"
28067
28068#. </optional>
28069#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
28070#: build/trans_presets.java:1223
28071msgid "Narrow Gauge Rail"
28072msgstr "Úzkorozchodná železnica"
28073
28074#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
28075#: build/trans_presets.java:1224
28076msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
28077msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
28078
28079#. </optional>
28080#. item "Transport/Railway/Monorail"
28081#: build/trans_presets.java:1235
28082msgid "Monorail"
28083msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
28084
28085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
28086#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
28087#: build/trans_presets.java:1237
28088msgid "Edit Monorail"
28089msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
28090
28091#. </optional>
28092#. item "Transport/Railway/Preserved"
28093#: build/trans_presets.java:1247
28094msgid "Preserved"
28095msgstr "Historická železnica"
28096
28097#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
28098#: build/trans_presets.java:1248
28099msgid "Edit Preserved Railway"
28100msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
28101
28102#. </optional>
28103#. item "Transport/Railway/Light Rail"
28104#: build/trans_presets.java:1259
28105msgid "Light Rail"
28106msgstr "Rýchloelektrička"
28107
28108#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
28109#: build/trans_presets.java:1260
28110msgid "Edit Light Rail"
28111msgstr "Upraviť električku"
28112
28113#. </optional>
28114#. item "Transport/Railway/Subway"
28115#: build/trans_presets.java:1271
28116msgid "Subway"
28117msgstr "Metro"
28118
28119#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
28120#: build/trans_presets.java:1272
28121msgid "Edit Subway"
28122msgstr "Upraviť metro"
28123
28124#. </optional>
28125#. item "Transport/Railway/Tram"
28126#: build/trans_presets.java:1283
28127msgid "Tram"
28128msgstr "Električka"
28129
28130#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
28131#: build/trans_presets.java:1284
28132msgid "Edit Tram"
28133msgstr "Upraviť električku"
28134
28135#. </optional>
28136#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
28137#: build/trans_presets.java:1295
28138msgid "Bus Guideway"
28139msgstr "Autobusová linka"
28140
28141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
28142#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
28143#: build/trans_presets.java:1297
28144msgid "Edit Bus Guideway"
28145msgstr "Upraviť autobusovú linku"
28146
28147#. </optional>
28148#. <separator/>
28149#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
28150#: build/trans_presets.java:1314
28151msgid "Disused Rail"
28152msgstr "Nepoužívaná železnica"
28153
28154#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
28155#: build/trans_presets.java:1315
28156msgid "Edit Disused Railway"
28157msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
28158
28159#. <space />
28160#. <key key="railway" value="disused" />
28161#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
28162#: build/trans_presets.java:1318
28163msgid "Optional Types"
28164msgstr "Voliteľné typy"
28165
28166#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
28167#: build/trans_presets.java:1320
28168msgid "Abandoned Rail"
28169msgstr "Opustená železnica"
28170
28171#. <key key="railway" value="abandoned" />
28172#. <separator/>
28173#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
28174#: build/trans_presets.java:1324
28175msgid "Level Crossing"
28176msgstr "Železničné priecestie"
28177
28178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
28179#. <key key="railway" value="level_crossing" />
28180#. item "Transport/Railway/Crossing"
28181#: build/trans_presets.java:1328
28182msgid "Crossing"
28183msgstr "Peší prechod cez železnicu"
28184
28185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
28186#. <key key="railway" value="crossing" />
28187#. <optional>
28188#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
28189#: build/trans_presets.java:1332
28190msgid "Crossing type"
28191msgstr "Typy prechodov cez cestu"
28192
28193#. </optional>
28194#. item "Transport/Railway/Turntable"
28195#: build/trans_presets.java:1338
28196msgid "Turntable"
28197msgstr "Točňa"
28198
28199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
28200#. <key key="railway" value="turntable" />
28201#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
28202#: build/trans_presets.java:1342
28203msgid "Buffer Stop"
28204msgstr "Nárazník"
28205
28206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
28207#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
28208#. group "Aerialway"
28209#: build/trans_presets.java:1347
28210msgid "Aerialway"
28211msgstr "Lanovka"
28212
28213#. item "Aerialway/Chair Lift"
28214#: build/trans_presets.java:1348
28215msgid "Chair Lift"
28216msgstr "Sedačková lanovka"
28217
28218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
28219#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
28220#: build/trans_presets.java:1350
28221msgid "Edit Chair Lift"
28222msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
28223
28224#. item "Aerialway/Drag Lift"
28225#: build/trans_presets.java:1354
28226msgid "Drag Lift"
28227msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
28228
28229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
28230#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
28231#: build/trans_presets.java:1356
28232msgid "Edit Drag Lift"
28233msgstr ""
28234"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
28235
28236#. item "Aerialway/Cable Car"
28237#: build/trans_presets.java:1360
28238msgid "Cable Car"
28239msgstr "Kabínková lanovka"
28240
28241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
28242#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
28243#: build/trans_presets.java:1362
28244msgid "Edit Cable Car"
28245msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
28246
28247#. item "Aerialway/Gondola"
28248#: build/trans_presets.java:1366
28249msgid "Gondola"
28250msgstr "Gondola"
28251
28252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28253#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
28254#: build/trans_presets.java:1368
28255msgid "Edit Gondola"
28256msgstr "Upraviť Gondolu"
28257
28258#. <separator/>
28259#. item "Aerialway/Station"
28260#: build/trans_presets.java:1373
28261msgctxt "aerialway"
28262msgid "Station"
28263msgstr "Stanica"
28264
28265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28266#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
28267#: build/trans_presets.java:1375
28268msgctxt "aerialway"
28269msgid "Edit Station"
28270msgstr "Upraviť stanicu"
28271
28272#. item "Aerialway/Pylon"
28273#: build/trans_presets.java:1379
28274msgctxt "aerialway"
28275msgid "Pylon"
28276msgstr "Stožiar"
28277
28278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28279#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
28280#: build/trans_presets.java:1381
28281msgctxt "aerialway"
28282msgid "Edit Pylon"
28283msgstr "Upraviť stožiar"
28284
28285#. item "Aerialway/Goods"
28286#: build/trans_presets.java:1385
28287msgctxt "aerialway"
28288msgid "Goods"
28289msgstr ""
28290
28291#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
28292#: build/trans_presets.java:1386
28293msgctxt "aerialway"
28294msgid "Edit Goods"
28295msgstr ""
28296
28297#. item "Car/Parking"
28298#. item "Motorcycle/Parking"
28299#. item "Bicycle/Parking"
28300#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28301#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
28302#. <!--
28303#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
28304#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
28305#. -->
28306#. </button>
28307#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
28308#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
28309#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
28310msgid "Parking"
28311msgstr "Parkovisko"
28312
28313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
28314#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
28315#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
28316#: build/trans_presets.java:1396
28317msgid "Edit Parking"
28318msgstr "Upraviť parkovisko"
28319
28320#. item "Car/Parking" text "Reference number"
28321#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
28322#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
28323#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
28324#. item "Vending machine" text "Reference number"
28325#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
28326#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
28327#: build/trans_presets.java:3576
28328msgid "Reference number"
28329msgstr "Referenčné číslo"
28330
28331#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28332msgid "multi-storey"
28333msgstr "mnohoposchodový"
28334
28335#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28336msgid "surface"
28337msgstr "povrch"
28338
28339#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28340msgid "underground"
28341msgstr "podzemie"
28342
28343#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
28344#: build/trans_presets.java:1401
28345msgid "Park and Ride"
28346msgstr "P+R parkovisko"
28347
28348#. item "Car/Parking" combo "Fee"
28349#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
28350#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
28351#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
28352#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
28353#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
28354#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
28355#: build/trans_presets.java:2426
28356msgid "Fee"
28357msgstr "Poplatok"
28358
28359#. <space />
28360#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
28361#: build/trans_presets.java:1404
28362msgid "Capacity (overall)"
28363msgstr "Kapacita (celková)"
28364
28365#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
28366#: build/trans_presets.java:1405
28367msgid "Spaces for Disabled"
28368msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
28369
28370#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
28371#: build/trans_presets.java:1406
28372msgid "Spaces for Women"
28373msgstr "Priestory pre ženy"
28374
28375#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
28376#: build/trans_presets.java:1407
28377msgid "Spaces for Parents"
28378msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
28379
28380#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28381#: build/trans_presets.java:1408
28382msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28383msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
28384
28385#. <separator/>
28386#. item "Car/Fuel"
28387#: build/trans_presets.java:1411
28388msgid "Fuel"
28389msgstr "Čerpacia stanica"
28390
28391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28392#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28393#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28394#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28395#: build/trans_presets.java:1415
28396msgid "Edit Fuel"
28397msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
28398
28399#. <key key="amenity" value="fuel" />
28400#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28401#. item "Car/Wash" text "Brand"
28402#. item "Car/Repair" text "Brand"
28403#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28404#. item "Car/Rental" text "Brand"
28405#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28406#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28407#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
28408#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
28409#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
28410#: build/trans_presets.java:1520
28411msgid "Brand"
28412msgstr ""
28413
28414#: build/trans_presets.java:1417
28415msgid "Agip"
28416msgstr "Agip"
28417
28418#: build/trans_presets.java:1417
28419msgid "Aral"
28420msgstr "Aral"
28421
28422#: build/trans_presets.java:1417
28423msgid "Avia"
28424msgstr "Avia"
28425
28426#: build/trans_presets.java:1417
28427msgid "BP"
28428msgstr "BP"
28429
28430#: build/trans_presets.java:1417
28431msgid "Chevron"
28432msgstr ""
28433
28434#: build/trans_presets.java:1417
28435msgid "Citgo"
28436msgstr ""
28437
28438#: build/trans_presets.java:1417
28439msgid "Esso"
28440msgstr "Esso"
28441
28442#: build/trans_presets.java:1417
28443msgid "Exxon"
28444msgstr ""
28445
28446#: build/trans_presets.java:1417
28447msgid "Gulf"
28448msgstr ""
28449
28450#: build/trans_presets.java:1417
28451msgid "Mobil"
28452msgstr ""
28453
28454#: build/trans_presets.java:1417
28455msgid "OMV"
28456msgstr "OMV"
28457
28458#: build/trans_presets.java:1417
28459msgid "Petro-Canada"
28460msgstr ""
28461
28462#: build/trans_presets.java:1417
28463msgid "Pioneer"
28464msgstr ""
28465
28466#: build/trans_presets.java:1417
28467msgid "Q8"
28468msgstr "Q8"
28469
28470#: build/trans_presets.java:1417
28471msgid "Repsol"
28472msgstr "Repsol"
28473
28474#: build/trans_presets.java:1417
28475msgid "Shell"
28476msgstr "Shell"
28477
28478#: build/trans_presets.java:1417
28479msgid "Sunoco"
28480msgstr ""
28481
28482#: build/trans_presets.java:1417
28483msgid "Statoil"
28484msgstr "Statoil"
28485
28486#: build/trans_presets.java:1417
28487msgid "Tamoil"
28488msgstr "Tamoil"
28489
28490#: build/trans_presets.java:1417
28491msgid "Texaco"
28492msgstr "Texaco"
28493
28494#: build/trans_presets.java:1417
28495msgid "Total"
28496msgstr "Total"
28497
28498#: build/trans_presets.java:1417
28499msgid "Independent"
28500msgstr ""
28501
28502#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28503#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28504#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28505#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28506#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28507#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28508#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28509#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28510#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28511#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28512#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28513#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28514#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28515#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28516#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28517#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28518#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28519#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28520#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28521#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28522#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28523#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28524#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28525#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28526#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28527#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28528#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28529#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28530#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28531#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28532#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28533#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28534#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28535#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28536#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28537#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28538#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28539#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28540#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28541#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28542#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28543#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28544#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28545#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28546#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28547#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28548#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28549#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28550#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28551#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28552#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28553#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28554#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28555#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28556#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28557#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28558#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28559#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28560#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28561#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28562#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28563#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28564#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28565#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28566#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28567#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28568#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28569#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28570#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28571#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28572#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28573#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28574#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28575#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28576#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28577#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28578#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28579#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28580#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28581#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28582#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28583#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28584#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28585#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28586#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28587#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28588#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28589#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28590#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28591#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28592#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28593#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28594#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28595#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28596#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
28597#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
28598#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
28599#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28600#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28601#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28602#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28603#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
28604#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28605#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28606#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28607#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28608#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28609#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28610#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28611#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28612#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28613#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28614#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28615#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28616#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28617#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28618#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28619#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28620#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28621#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28622#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28623#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28624#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28625#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28626#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28627#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28628#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28629#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28630#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28631#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28632#: build/trans_presets.java:3567
28633msgid "Opening Hours"
28634msgstr "Otváracia doba"
28635
28636#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28637#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28638#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28639#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28640#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28641#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28642#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28643#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28644#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28645#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28646#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28647#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28648#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28649#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28650#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28651#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28652#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28653#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28654#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
28655#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
28656#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
28657#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28658#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
28659#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
28660#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
28661#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
28662#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
28663#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
28664#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
28665#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28666#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
28667#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
28668#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28669#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
28670#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28671#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28672#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
28673#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28674#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
28675#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
28676#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
28677#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
28678msgid "24/7"
28679msgstr "24/7"
28680
28681#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28682#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28683#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28684#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28685#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28686#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28687#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28688#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28689#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28690#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
28691#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
28692#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
28693#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28694#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
28695#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28696#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28697#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28698#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28699#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28700#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28701#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28702#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28703#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28704#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28705#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28706#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28707#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28708#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28709#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28710#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28711#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28712#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28713#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28714#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28715#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28716#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28717#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28718#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28719#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28720#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28721#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28722#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28723#: build/trans_presets.java:3567
28724msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28725msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
28726
28727#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28728#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28729#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28730#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28731#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28732#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28733#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28734#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28735#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28736#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28737#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
28738#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28739#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28740#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28741#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28742#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28743#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28744#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
28745#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28746#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
28747#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28748#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28749#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
28750#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
28751#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28752#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
28753#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28754#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28755#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28756#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
28757#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28758#: build/trans_presets.java:3558
28759msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28760msgstr ""
28761
28762#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
28763#: build/trans_presets.java:1422
28764msgid "With shop"
28765msgstr ""
28766
28767#: build/trans_presets.java:1422
28768msgid "convenience"
28769msgstr ""
28770
28771#: build/trans_presets.java:1422
28772msgid "kiosk"
28773msgstr ""
28774
28775#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
28776#: build/trans_presets.java:1423
28777msgid "Fuel types:"
28778msgstr "Typy palív"
28779
28780#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
28781#: build/trans_presets.java:1424
28782msgid "Diesel"
28783msgstr "Nafta"
28784
28785#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
28786#: build/trans_presets.java:1425
28787msgid "Bio Diesel"
28788msgstr "Bio nafta"
28789
28790#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28791#: build/trans_presets.java:1426
28792msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28793msgstr ""
28794
28795#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28796#: build/trans_presets.java:1427
28797msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28798msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
28799
28800#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
28801#: build/trans_presets.java:1428
28802msgid "Octane 91"
28803msgstr "Oktán 91"
28804
28805#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
28806#: build/trans_presets.java:1429
28807msgid "Octane 95"
28808msgstr "Oktán 95"
28809
28810#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
28811#: build/trans_presets.java:1430
28812msgid "Octane 98"
28813msgstr "Oktán 98"
28814
28815#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
28816#: build/trans_presets.java:1431
28817msgid "Octane 100"
28818msgstr "Oktán 100"
28819
28820#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
28821#: build/trans_presets.java:1432
28822msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
28823msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
28824
28825#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
28826#: build/trans_presets.java:1433
28827msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
28828msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
28829
28830#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28831#: build/trans_presets.java:1434
28832msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28833msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
28834
28835#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
28836#: build/trans_presets.java:1435
28837msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
28838msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
28839
28840#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
28841#: build/trans_presets.java:1436
28842msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
28843msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
28844
28845#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
28846#: build/trans_presets.java:1437
28847msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
28848msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
28849
28850#. </optional>
28851#. item "Car/Charging Station"
28852#: build/trans_presets.java:1440
28853msgid "Charging Station"
28854msgstr ""
28855
28856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
28857#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
28858#: build/trans_presets.java:1442
28859msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
28860msgstr ""
28861
28862#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
28863#: build/trans_presets.java:1446
28864msgid "Amperage"
28865msgstr ""
28866
28867#. item "Car/Wash"
28868#: build/trans_presets.java:1448
28869msgid "Wash"
28870msgstr "Umývačka"
28871
28872#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
28873#: build/trans_presets.java:1449
28874msgid "Edit Car Wash"
28875msgstr "Upraviť umývačku aut"
28876
28877#. <separator/>
28878#. item "Car/Car Dealer"
28879#: build/trans_presets.java:1457
28880msgid "Car Dealer"
28881msgstr "Obchod s autami"
28882
28883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28884#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
28885#: build/trans_presets.java:1459
28886msgid "Edit Car Shop"
28887msgstr "Upraviť obchod s autami"
28888
28889#. item "Car/Repair"
28890#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
28891#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
28892msgid "Repair"
28893msgstr "Servis"
28894
28895#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
28896#: build/trans_presets.java:1465
28897msgid "Edit Car Repair"
28898msgstr "Upraviť autoservis"
28899
28900#. item "Car/Tyres"
28901#: build/trans_presets.java:1472
28902msgid "Tyres"
28903msgstr ""
28904
28905#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
28906#: build/trans_presets.java:1473
28907msgid "Edit Tyres"
28908msgstr ""
28909
28910#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
28911#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
28912#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
28913msgid "Contact:"
28914msgstr ""
28915
28916#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
28917#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
28918#. <space />
28919#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
28920#. <space />
28921#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
28922#. <space />
28923#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
28924#. <space />
28925#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
28926#. <space />
28927#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
28928#. <space />
28929#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
28930#. <space />
28931#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
28932#. <space />
28933#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
28934#. <space />
28935#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
28936#. <space />
28937#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
28938#. <space />
28939#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
28940#. <space />
28941#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
28942#. <space />
28943#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
28944#. <space />
28945#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
28946#. <space />
28947#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
28948#. <space />
28949#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
28950#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
28951#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28952#. <space />
28953#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
28954#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
28955#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
28956#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
28957#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
28958#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
28959#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
28960#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
28961#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
28962#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
28963#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
28964#: build/trans_presets.java:4009
28965msgid "Phone Number"
28966msgstr "Telefónne číslo"
28967
28968#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
28969#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
28970#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
28971#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
28972#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
28973#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
28974#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
28975#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
28976#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
28977#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
28978#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
28979#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
28980#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
28981#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
28982#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
28983#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
28984#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
28985#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
28986#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
28987#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
28988#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
28989#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
28990#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
28991#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
28992#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
28993#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
28994#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
28995#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
28996#: build/trans_presets.java:4010
28997msgid "Fax Number"
28998msgstr ""
28999
29000#. item "Car/Tyres" text "Website"
29001#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
29002#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
29003#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
29004#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
29005#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
29006#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
29007#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
29008#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
29009#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
29010#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
29011#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
29012#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
29013#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
29014#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
29015#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
29016#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
29017#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
29018#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
29019#. <space />
29020#. item "Annotation/Contact" text "Website"
29021#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
29022#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
29023#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
29024#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
29025#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
29026#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
29027#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
29028#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
29029#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
29030#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
29031msgid "Website"
29032msgstr ""
29033
29034#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
29035#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
29036#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
29037#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
29038#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
29039#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
29040#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
29041#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
29042#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
29043#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
29044#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
29045#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
29046#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
29047#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
29048#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
29049#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
29050#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
29051#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
29052#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
29053#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
29054#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29055#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29056#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29057#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
29058#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29059#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29060#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29061#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29062#: build/trans_presets.java:4013
29063msgid "Email Address"
29064msgstr ""
29065
29066#. <separator/>
29067#. item "Car/Rental"
29068#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
29069#. item "Bicycle/Rental"
29070#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
29071#: build/trans_presets.java:1553
29072msgid "Rental"
29073msgstr "Požičovňa"
29074
29075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
29076#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
29077#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
29078#: build/trans_presets.java:1489
29079msgid "Edit Car Rental"
29080msgstr "Upraviť autopožičovňu"
29081
29082#. item "Car/Sharing"
29083#: build/trans_presets.java:1496
29084msgid "Sharing"
29085msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
29086
29087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
29088#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
29089#: build/trans_presets.java:1498
29090msgid "Edit Car Sharing"
29091msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
29092
29093#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
29094#: build/trans_presets.java:1508
29095msgid "Edit Motorcycle Parking"
29096msgstr ""
29097
29098#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
29099#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
29100#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
29101msgid "Capacity"
29102msgstr "Kapacita"
29103
29104#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
29105#: build/trans_presets.java:1515
29106msgid "Motorcycle Dealer"
29107msgstr ""
29108
29109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
29110#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
29111#: build/trans_presets.java:1517
29112msgid "Edit Shop Motorcycle"
29113msgstr ""
29114
29115#: build/trans_presets.java:1520
29116msgid "independent"
29117msgstr ""
29118
29119#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
29120#: build/trans_presets.java:1523
29121msgid "Services:"
29122msgstr ""
29123
29124#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
29125#: build/trans_presets.java:1524
29126msgid "Sale"
29127msgstr ""
29128
29129#: build/trans_presets.java:1524
29130msgctxt "motorcycle"
29131msgid "yes"
29132msgstr ""
29133
29134#: build/trans_presets.java:1524
29135msgctxt "motorcycle"
29136msgid "brand"
29137msgstr ""
29138
29139#: build/trans_presets.java:1524
29140msgctxt "motorcycle"
29141msgid "used"
29142msgstr ""
29143
29144#: build/trans_presets.java:1524
29145msgctxt "motorcycle"
29146msgid "no"
29147msgstr ""
29148
29149#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
29150#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
29151msgid "brand"
29152msgstr ""
29153
29154#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
29155msgid "oldtimer"
29156msgstr ""
29157
29158#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
29159#: build/trans_presets.java:1527
29160msgid "Safety inspection"
29161msgstr ""
29162
29163#: build/trans_presets.java:1527
29164msgid "DEKRA"
29165msgstr ""
29166
29167#: build/trans_presets.java:1527
29168msgid "GTÜ"
29169msgstr ""
29170
29171#: build/trans_presets.java:1527
29172msgid "MOT"
29173msgstr ""
29174
29175#: build/trans_presets.java:1527
29176msgid "TÜV"
29177msgstr ""
29178
29179#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
29180#: build/trans_presets.java:1528
29181msgid "Parts"
29182msgstr ""
29183
29184#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
29185#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
29186#. group "Clothes"
29187#. item "Clothes/Clothes"
29188#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
29189#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
29190msgid "Clothes"
29191msgstr "Handry"
29192
29193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
29194#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
29195#: build/trans_presets.java:1541
29196msgid "Edit Bicycle Parking"
29197msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
29198
29199#. item "Bicycle/Bike Dealer"
29200#: build/trans_presets.java:1546
29201msgid "Bike Dealer"
29202msgstr "Bicyklový obchod"
29203
29204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29205#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29206#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
29207#: build/trans_presets.java:1549
29208msgid "Edit Bicycle Shop"
29209msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
29210
29211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
29212#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
29213#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
29214#: build/trans_presets.java:1556
29215msgid "Edit Bicycle Rental"
29216msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
29217
29218#. item "Public Transport/Station"
29219#: build/trans_presets.java:1562
29220msgctxt "railway"
29221msgid "Station"
29222msgstr "Železničná stanica"
29223
29224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
29225#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
29226#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
29227#: build/trans_presets.java:1565
29228msgctxt "railway"
29229msgid "Edit Station"
29230msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
29231
29232#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
29233#: build/trans_presets.java:1570
29234msgid "UIC-Reference"
29235msgstr "UIC-Reference"
29236
29237#. </optional>
29238#. item "Public Transport/Railway Halt"
29239#: build/trans_presets.java:1573
29240msgid "Railway Halt"
29241msgstr "Železničná zastávka"
29242
29243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
29244#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
29245#: build/trans_presets.java:1575
29246msgid "Edit Halt"
29247msgstr "Upraviť zastávku"
29248
29249#. </optional>
29250#. item "Public Transport/Tram Stop"
29251#: build/trans_presets.java:1582
29252msgid "Tram Stop"
29253msgstr "Zastávka električky"
29254
29255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
29256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
29257#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
29258#: build/trans_presets.java:1585
29259msgid "Edit Tram Stop"
29260msgstr "Upraviť zastávku električky"
29261
29262#. </optional>
29263#. item "Public Transport/Railway Platform"
29264#: build/trans_presets.java:1592
29265msgid "Railway Platform"
29266msgstr "Železničné nástupište"
29267
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
29269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
29270#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
29271#: build/trans_presets.java:1595
29272msgid "Edit Railway Platform"
29273msgstr "Upraviť železničné nástupište"
29274
29275#. <key key="railway" value="platform" />
29276#. <space />
29277#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
29278#. <key key="highway" value="platform" />
29279#. <space />
29280#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
29281#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
29282msgid "Reference (track number)"
29283msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
29284
29285#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
29286#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
29287#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
29288msgid "Area"
29289msgstr "Oblasť"
29290
29291#. item "Public Transport/Subway Entrance"
29292#: build/trans_presets.java:1602
29293msgid "Subway Entrance"
29294msgstr "Vchod do metra"
29295
29296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
29297#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
29298#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
29299#: build/trans_presets.java:1605
29300msgid "Edit Subway Entrance"
29301msgstr "Upraviť vchod do metra"
29302
29303#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
29304#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
29305#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
29306msgid "Wheelchair"
29307msgstr "Invalidný vozík"
29308
29309#. </optional>
29310#. <separator/>
29311#. item "Public Transport/Bus Station"
29312#: build/trans_presets.java:1615
29313msgid "Bus Station"
29314msgstr "Autobusová stanica"
29315
29316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
29317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
29318#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
29319#: build/trans_presets.java:1618
29320msgid "Edit Bus Station"
29321msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
29322
29323#. </optional>
29324#. item "Public Transport/Bus Stop"
29325#: build/trans_presets.java:1624
29326msgid "Bus Stop"
29327msgstr "Autobusová zastávka"
29328
29329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
29330#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
29331#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
29332#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
29333#: build/trans_presets.java:1628
29334msgid "Edit Bus Stop"
29335msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
29336
29337#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
29338#. item "Facilities/Shelter"
29339#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
29340#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
29341#: build/trans_presets.java:2499
29342msgid "Shelter"
29343msgstr "Prístrešok"
29344
29345#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
29346#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
29347#. <separator/>
29348#. item "Facilities/Bench"
29349#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
29350msgid "Bench"
29351msgstr "Lavička"
29352
29353#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
29354#: build/trans_presets.java:1635
29355msgid "Tactile Paving"
29356msgstr "Hmatové Dlažby"
29357
29358#. </optional>
29359#. item "Public Transport/Bus Platform"
29360#: build/trans_presets.java:1639
29361msgid "Bus Platform"
29362msgstr "Autobusové nástupište"
29363
29364#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
29365#: build/trans_presets.java:1640
29366msgid "Edit Bus Platform"
29367msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
29368
29369#. <separator/>
29370#. item "Public Transport/Ticket Machine"
29371#: build/trans_presets.java:1648
29372msgid "Ticket Machine"
29373msgstr ""
29374
29375#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
29376#: build/trans_presets.java:1654
29377msgid "Reference Number"
29378msgstr ""
29379
29380#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
29381#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
29382#. item "Vending machine" check "Coins"
29383#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
29384#: build/trans_presets.java:3578
29385msgid "Coins"
29386msgstr "Mince"
29387
29388#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
29389#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
29390#. item "Vending machine" check "Notes"
29391#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
29392#: build/trans_presets.java:3579
29393msgid "Notes"
29394msgstr "Bankovky"
29395
29396#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29397#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29398#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29399#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
29400#: build/trans_presets.java:3580
29401msgid "Electronic purses and Charge cards"
29402msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
29403
29404#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
29405#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
29406#. item "Vending machine" check "Debit cards"
29407#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
29408#: build/trans_presets.java:3581
29409msgid "Debit cards"
29410msgstr "Debetné karty"
29411
29412#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
29413#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
29414#. item "Vending machine" check "Credit cards"
29415#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
29416#: build/trans_presets.java:3582
29417msgid "Credit cards"
29418msgstr "Kreditné karty"
29419
29420#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29421#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29422#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
29423msgid "Account or loyalty cards"
29424msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
29425
29426#. item "Taxi"
29427#: build/trans_presets.java:1663
29428msgid "Taxi"
29429msgstr "Taxi"
29430
29431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29432#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29433#: build/trans_presets.java:1665
29434msgid "Edit Taxi station"
29435msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
29436
29437#. <separator/>
29438#. group "Airport"
29439#: build/trans_presets.java:1670
29440msgid "Airport"
29441msgstr "Letisko"
29442
29443#. item "Airport/Airport Ground"
29444#: build/trans_presets.java:1671
29445msgid "Airport Ground"
29446msgstr "Letisko, pozemné"
29447
29448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29449#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29450#: build/trans_presets.java:1673
29451msgid "Edit Airport Ground"
29452msgstr "Upraviť pozemné letisko"
29453
29454#. <optional>
29455#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29456#: build/trans_presets.java:1677
29457msgid "IATA"
29458msgstr "IATA"
29459
29460#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29461#: build/trans_presets.java:1678
29462msgid "ICAO"
29463msgstr "ICAO"
29464
29465#. </optional>
29466#. <separator/>
29467#. item "Airport/Runway"
29468#: build/trans_presets.java:1683
29469msgid "Runway"
29470msgstr "Pristávacia dráha"
29471
29472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29473#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29474#: build/trans_presets.java:1685
29475msgid "Edit Runway"
29476msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
29477
29478#. </optional>
29479#. item "Airport/Taxiway"
29480#: build/trans_presets.java:1691
29481msgid "Taxiway"
29482msgstr "Rolovacie dráhy"
29483
29484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29485#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29486#: build/trans_presets.java:1693
29487msgid "Edit Taxiway"
29488msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
29489
29490#. </optional>
29491#. item "Airport/Helipad"
29492#: build/trans_presets.java:1699
29493msgid "Helipad"
29494msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
29495
29496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29497#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29498#: build/trans_presets.java:1701
29499msgid "Edit Helipad"
29500msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
29501
29502#. </optional>
29503#. item "Airport/Apron"
29504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29505#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29506#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
29507msgid "Apron"
29508msgstr "Pristávacia plocha"
29509
29510#. <key key="aeroway" value="apron" />
29511#. item "Airport/Hangar"
29512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29513#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29514#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
29515msgid "Hangar"
29516msgstr "Hangár"
29517
29518#. <key key="building" value="hangar" />
29519#. item "Airport/Beacon"
29520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29521#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29522#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29523#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
29524#: build/trans_presets.java:2984
29525msgid "Beacon"
29526msgstr "Signál (rádiomaják)"
29527
29528#. <key key="man_made" value="beacon" />
29529#. item "Airport/Windsock"
29530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29531#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29532#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
29533msgid "Windsock"
29534msgstr "Veterný rukáv"
29535
29536#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29537#. <separator/>
29538#. item "Airport/Terminal"
29539#: build/trans_presets.java:1728
29540msgid "Terminal"
29541msgstr "Terminál"
29542
29543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29544#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29545#: build/trans_presets.java:1730
29546msgid "Edit Terminal"
29547msgstr "Upraviť terminál"
29548
29549#. item "Airport/Gate"
29550#: build/trans_presets.java:1734
29551msgctxt "airport"
29552msgid "Gate"
29553msgstr ""
29554
29555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29556#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29557#: build/trans_presets.java:1736
29558msgid "Edit Terminal Gate"
29559msgstr "Upraviť terminál"
29560
29561#. group "Facilities"
29562#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
29563msgid "Facilities"
29564msgstr ""
29565
29566#. group "Facilities/Accommodation"
29567#: build/trans_presets.java:1743
29568msgid "Accommodation"
29569msgstr ""
29570
29571#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29572#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29573#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29574#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29575#. </button>
29576#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29577#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
29578msgid "Hotel"
29579msgstr "Hotel"
29580
29581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29583#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29584#: build/trans_presets.java:1747
29585msgid "Edit Hotel"
29586msgstr "Upraviť hotel"
29587
29588#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29589#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29590#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29591#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29592#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29593#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29594#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29595#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29596#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
29597#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
29598#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
29599#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
29600msgid "Stars"
29601msgstr "Hviezdičkový"
29602
29603#. <space />
29604#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29605#. <space />
29606#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29607#. <space />
29608#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29609#. <space />
29610#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29611#. <space />
29612#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29613#. <space />
29614#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29615#. <space />
29616#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29617#. <space />
29618#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29619#. <space />
29620#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29621#. <space />
29622#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29623#. <space />
29624#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29625#. <space />
29626#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29627#. <space />
29628#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29629#. <space />
29630#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29631#. <space />
29632#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29633#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29634#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29635#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29636#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29637#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29638#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29639#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29640#: build/trans_presets.java:2008
29641msgid "Internet access"
29642msgstr ""
29643
29644#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29645#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29646#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29647#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29648#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29649#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29650#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29651#: build/trans_presets.java:2008
29652msgid "wlan"
29653msgstr ""
29654
29655#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29656#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29657#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29658#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29659#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29660#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29661#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29662#: build/trans_presets.java:2008
29663msgid "wired"
29664msgstr ""
29665
29666#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29667#. </rule>
29668#.
29669#. <rule>
29670#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29671#. color terminal
29672#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29673#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29674#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29675#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29676#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29677#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29678#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29679#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1064
29680msgid "terminal"
29681msgstr "terminál"
29682
29683#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
29684#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
29685#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
29686#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
29687#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
29688#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
29689#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
29690#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
29691#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
29692#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
29693#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
29694#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
29695#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
29696#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
29697#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
29698#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
29699#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
29700#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
29701#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
29702#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
29703#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
29704#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
29705#: build/trans_presets.java:2009
29706msgid "Internet access fee"
29707msgstr ""
29708
29709#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
29710#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
29711#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
29712#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
29713#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
29714#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
29715#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
29716#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
29717#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
29718#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
29719#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
29720#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
29721#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
29722#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
29723#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
29724#. <space />
29725#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
29726#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29727#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29728#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29729#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29730#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29731#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29732#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29733#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29734msgid "Smoking"
29735msgstr ""
29736
29737#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29738#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29739#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29740#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29741#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29742#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29743#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29744#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29745msgid "dedicated"
29746msgstr ""
29747
29748#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29749#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29750#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29751#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29752#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29753#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29754#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29755#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29756msgid "separated"
29757msgstr ""
29758
29759#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29760#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29761#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29762#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29763#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29764#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29765#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29766#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29767msgid "isolated"
29768msgstr ""
29769
29770#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
29771#: build/trans_presets.java:1763
29772msgid "Motel"
29773msgstr "Motel"
29774
29775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
29776#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
29777#: build/trans_presets.java:1765
29778msgid "Edit Motel"
29779msgstr "Upraviť motel"
29780
29781#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
29782#: build/trans_presets.java:1781
29783msgid "Guest House"
29784msgstr "Penzión"
29785
29786#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29787#: build/trans_presets.java:1782
29788msgid "Edit Guest House"
29789msgstr "Upraviť penzión"
29790
29791#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29792#: build/trans_presets.java:1797
29793msgid "Chalet"
29794msgstr "Chata"
29795
29796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
29797#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
29798#: build/trans_presets.java:1799
29799msgid "Edit Chalet"
29800msgstr "Upraviť chatu"
29801
29802#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
29803#: build/trans_presets.java:1814
29804msgid "Hostel"
29805msgstr "Ubytovňa"
29806
29807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
29808#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
29809#: build/trans_presets.java:1816
29810msgid "Edit Hostel"
29811msgstr "Upraviť ubytovňu"
29812
29813#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
29814#: build/trans_presets.java:1832
29815msgid "Alpine Hut"
29816msgstr "Horská chata"
29817
29818#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
29819#: build/trans_presets.java:1833
29820msgid "Edit Alpine Hut"
29821msgstr "Upraviť horskú chatu"
29822
29823#. <separator/>
29824#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
29825#: build/trans_presets.java:1850
29826msgid "Caravan Site"
29827msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
29828
29829#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
29830#: build/trans_presets.java:1851
29831msgid "Edit Caravan Site"
29832msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
29833
29834#. <space />
29835#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
29836#: build/trans_presets.java:1861
29837msgid "Number of places"
29838msgstr ""
29839
29840#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
29841#: build/trans_presets.java:1862
29842msgid "Requires a fee"
29843msgstr ""
29844
29845#: build/trans_presets.java:1862
29846msgid "interval"
29847msgstr ""
29848
29849#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
29850#: build/trans_presets.java:1863
29851msgid "Power supply"
29852msgstr ""
29853
29854#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
29855#: build/trans_presets.java:1864
29856msgid "Tents allowed"
29857msgstr ""
29858
29859#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
29860#: build/trans_presets.java:1871
29861msgid "Camping Site"
29862msgstr "Stanový tábor"
29863
29864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
29865#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
29866#: build/trans_presets.java:1873
29867msgid "Edit Camping Site"
29868msgstr "Upraviť stanový tábor"
29869
29870#. group "Food+Drinks"
29871#: build/trans_presets.java:1889
29872msgid "Food+Drinks"
29873msgstr "Jedlo + Pitie"
29874
29875#. item "Food+Drinks/Restaurant"
29876#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29877#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
29878#. </button>
29879#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
29880#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
29881msgid "Restaurant"
29882msgstr "Reštaurácia"
29883
29884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
29885#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
29886#: build/trans_presets.java:1892
29887msgid "Edit Restaurant"
29888msgstr "Upraviť reštauráciu"
29889
29890#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
29891#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
29892#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
29893#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29894#: build/trans_presets.java:1953
29895msgid "Cuisine"
29896msgstr "Kuchyňa"
29897
29898#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29899msgid "italian"
29900msgstr "talianska"
29901
29902#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29903msgid "chinese"
29904msgstr "čínska"
29905
29906#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29907msgid "pizza"
29908msgstr "pizza"
29909
29910#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29911msgid "burger"
29912msgstr "hamburger"
29913
29914#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29915msgid "greek"
29916msgstr "grécka"
29917
29918#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29919msgid "german"
29920msgstr "nemecká"
29921
29922#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29923msgid "indian"
29924msgstr "indická"
29925
29926#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29927msgid "regional"
29928msgstr "regionálna"
29929
29930#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29931msgid "kebab"
29932msgstr "kebab"
29933
29934#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29935msgid "turkish"
29936msgstr "turecká"
29937
29938#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29939msgid "asian"
29940msgstr "ázijská"
29941
29942#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29943msgid "thai"
29944msgstr "thajská"
29945
29946#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29947msgid "mexican"
29948msgstr "mexická"
29949
29950#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29951msgid "japanese"
29952msgstr "japonská"
29953
29954#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29955msgid "french"
29956msgstr ""
29957
29958#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29959msgid "sandwich"
29960msgstr "sendvič"
29961
29962#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29963msgid "sushi"
29964msgstr "sushi"
29965
29966#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
29967#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
29968#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
29969msgid "Microbrewery"
29970msgstr ""
29971
29972#. item "Food+Drinks/Fast Food"
29973#: build/trans_presets.java:1911
29974msgid "Fast Food"
29975msgstr "Rýchle občerstvenie"
29976
29977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
29978#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
29979#: build/trans_presets.java:1913
29980msgid "Edit Fast Food Restaurant"
29981msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
29982
29983#: build/trans_presets.java:1917
29984msgid "fish_and_chips"
29985msgstr ""
29986
29987#: build/trans_presets.java:1917
29988msgid "chicken"
29989msgstr "kura"
29990
29991#. item "Food+Drinks/Food Court"
29992#: build/trans_presets.java:1930
29993msgid "Food Court"
29994msgstr ""
29995
29996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
29997#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
29998#: build/trans_presets.java:1932
29999msgid "Edit Food Court"
30000msgstr ""
30001
30002#. item "Food+Drinks/Cafe"
30003#: build/trans_presets.java:1947
30004msgid "Cafe"
30005msgstr "Kaviareň"
30006
30007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
30008#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
30009#: build/trans_presets.java:1949
30010msgid "Edit Cafe"
30011msgstr "Upraviť kaviareň"
30012
30013#: build/trans_presets.java:1953
30014msgid "ice_cream"
30015msgstr ""
30016
30017#. item "Food+Drinks/Pub"
30018#: build/trans_presets.java:1966
30019msgid "Pub"
30020msgstr "Krčma"
30021
30022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
30023#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
30024#: build/trans_presets.java:1968
30025msgid "Edit Pub"
30026msgstr "Upraviť krčmu"
30027
30028#. item "Food+Drinks/Biergarten"
30029#: build/trans_presets.java:1985
30030msgid "Biergarten"
30031msgstr "Záhradná reštaurácia"
30032
30033#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
30034#: build/trans_presets.java:1986
30035msgid "Edit Biergarten"
30036msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
30037
30038#. item "Food+Drinks/Bar"
30039#: build/trans_presets.java:2001
30040msgid "Bar"
30041msgstr "Bar (výčap)"
30042
30043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
30044#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
30045#: build/trans_presets.java:2003
30046msgid "Edit Bar"
30047msgstr "Upraviť bar (výčap)"
30048
30049#. item "Food+Drinks/Nightclub"
30050#: build/trans_presets.java:2018
30051msgid "Nightclub"
30052msgstr "Nočný klub"
30053
30054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
30055#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
30056#: build/trans_presets.java:2020
30057msgid "Edit Nightclub"
30058msgstr "Upraviť nočný klub"
30059
30060#. group "Tourism"
30061#: build/trans_presets.java:2034
30062msgid "Tourism"
30063msgstr "Turistika"
30064
30065#. item "Tourism/Attraction"
30066#: build/trans_presets.java:2035
30067msgid "Attraction"
30068msgstr "Atrakcia"
30069
30070#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
30071#: build/trans_presets.java:2036
30072msgid "Edit Attraction"
30073msgstr "Upraviť atrakciu"
30074
30075#. item "Tourism/Viewpoint"
30076#: build/trans_presets.java:2041
30077msgid "Viewpoint"
30078msgstr "Výhliadka"
30079
30080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
30081#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
30082#: build/trans_presets.java:2043
30083msgid "Edit Viewpoint"
30084msgstr "Upraviť výhliadku"
30085
30086#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
30087#: build/trans_presets.java:2046
30088msgid "Look-Out Tower"
30089msgstr "Výhliadková veža"
30090
30091#. <separator/>
30092#. item "Tourism/Information Office"
30093#: build/trans_presets.java:2049
30094msgid "Information Office"
30095msgstr "Informačná kancelária"
30096
30097#. item "Tourism/Map"
30098#: build/trans_presets.java:2056
30099msgid "Map"
30100msgstr "Mapa"
30101
30102#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
30103#: build/trans_presets.java:2061
30104msgid "Detail Grade"
30105msgstr "Úroveň detailu"
30106
30107#: build/trans_presets.java:2061
30108msgid "topo"
30109msgstr "topografická"
30110
30111#. <roles>
30112#. item "Relations/Associated street" role "street"
30113#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30114#. </rule>
30115#.
30116#. <rule>
30117#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
30118#. color street
30119#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30120#. </rule>
30121#.
30122#. <rule>
30123#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
30124#. color street
30125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30126#. </rule>
30127#.
30128#. <rule>
30129#. <condition k="highway" v="residential"/>
30130#. color street
30131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30132#. </rule>
30133#.
30134#. <rule>
30135#. <condition k="highway" v="living_street"/>
30136#. color street
30137#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
30138#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
30139#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
30140msgid "street"
30141msgstr "pouličná sieť"
30142
30143#: build/trans_presets.java:2061
30144msgid "scheme"
30145msgstr "prehľadová (oreintačná)"
30146
30147#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
30148#: build/trans_presets.java:2062
30149msgid "Shown Area"
30150msgstr "Zobrazená oblasť"
30151
30152#: build/trans_presets.java:2062
30153msgid "site"
30154msgstr "miesto (blízke okolie)"
30155
30156#: build/trans_presets.java:2062
30157msgid "city"
30158msgstr "mesto (city)"
30159
30160#: build/trans_presets.java:2062
30161msgid "region"
30162msgstr "oblasť (region)"
30163
30164#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
30165#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
30166#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
30167#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
30168#: build/trans_presets.java:2124
30169msgid "Closer Description"
30170msgstr "Bližší popis"
30171
30172#. <space />
30173#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
30174#. <space />
30175#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
30176#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
30177msgid "Routes shown for:"
30178msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
30179
30180#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
30181#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
30182#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
30183msgid "Hiking"
30184msgstr "Turistika"
30185
30186#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
30187#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
30188#. item "Sport/Cycling"
30189#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
30190#: build/trans_presets.java:2607
30191msgid "Cycling"
30192msgstr "Cyklistika"
30193
30194#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
30195#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
30196#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
30197msgid "Mountainbiking"
30198msgstr "Horský bicykel"
30199
30200#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
30201#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
30202#. item "Sport/Skiing"
30203#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
30204#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
30205msgid "Skiing"
30206msgstr "Lyžovanie"
30207
30208#. item "Tourism/Map" check "Riding"
30209#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
30210#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
30211msgid "Riding"
30212msgstr "Jazdectvo"
30213
30214#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
30215#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
30216#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
30217msgid "... other transportation modes possible"
30218msgstr "... iný druh prepravy"
30219
30220#. item "Tourism/Information Board"
30221#: build/trans_presets.java:2073
30222msgid "Information Board"
30223msgstr "Informačná tabuľa"
30224
30225#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
30226#: build/trans_presets.java:2078
30227msgid "Board Content"
30228msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
30229
30230#: build/trans_presets.java:2078
30231msgid "notice"
30232msgstr "upozornenie"
30233
30234#: build/trans_presets.java:2078
30235msgid "history"
30236msgstr "história"
30237
30238#: build/trans_presets.java:2078
30239msgid "nature"
30240msgstr "príroda"
30241
30242#: build/trans_presets.java:2078
30243msgid "wildlife"
30244msgstr "divoká príroda"
30245
30246#: build/trans_presets.java:2078
30247msgid "plants"
30248msgstr "závod"
30249
30250#. item "Tourism/Guidepost"
30251#: build/trans_presets.java:2081
30252msgid "Guidepost"
30253msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
30254
30255#. item "Tourism/Information Terminal"
30256#: build/trans_presets.java:2097
30257msgid "Information Terminal"
30258msgstr "Informačný terminál"
30259
30260#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
30261#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
30262#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
30263msgid "Closer description"
30264msgstr "Bližší popis"
30265
30266#. item "Tourism/Audioguide"
30267#: build/trans_presets.java:2107
30268msgid "Audioguide"
30269msgstr "Audiosprievodcovia"
30270
30271#. <space />
30272#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
30273#: build/trans_presets.java:2117
30274msgid "Audioguide via mobile phone?"
30275msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
30276
30277#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
30278#: build/trans_presets.java:2118
30279msgid "Phone number"
30280msgstr "Číslo telefónu"
30281
30282#. item "Tourism/Other Information Points"
30283#: build/trans_presets.java:2120
30284msgid "Other Information Points"
30285msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
30286
30287#. group "Leisure"
30288#: build/trans_presets.java:2127
30289msgid "Leisure"
30290msgstr "Voľný čas"
30291
30292#. item "Leisure/Cinema"
30293#: build/trans_presets.java:2128
30294msgid "Cinema"
30295msgstr "Kino"
30296
30297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30298#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30299#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
30300#: build/trans_presets.java:2131
30301msgid "Edit Cinema"
30302msgstr "Upraviť kino"
30303
30304#. item "Leisure/Zoo"
30305#: build/trans_presets.java:2135
30306msgid "Zoo"
30307msgstr "Zoo"
30308
30309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
30310#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
30311#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
30312#: build/trans_presets.java:2138
30313msgid "Edit Zoo"
30314msgstr "Upraviť zoo"
30315
30316#. item "Leisure/Theme Park"
30317#: build/trans_presets.java:2144
30318msgid "Theme Park"
30319msgstr "Zábavný park"
30320
30321#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
30322#: build/trans_presets.java:2145
30323msgid "Edit Theme Park"
30324msgstr "Edit Theme Park"
30325
30326#. item "Leisure/Water Park"
30327#: build/trans_presets.java:2150
30328msgid "Water Park"
30329msgstr "Vodný zábavný park"
30330
30331#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
30332#: build/trans_presets.java:2151
30333msgid "Edit Water Park"
30334msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
30335
30336#. item "Leisure/Sauna"
30337#: build/trans_presets.java:2155
30338msgid "Sauna"
30339msgstr ""
30340
30341#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30342#. <space />
30343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
30344#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30345#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
30346msgid "Edit Sauna"
30347msgstr ""
30348
30349#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
30350#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
30351#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
30352#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
30353#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
30354#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
30355#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
30356#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
30357#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
30358#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
30359#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
30360msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30361msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
30362
30363#. <separator/>
30364#. item "Leisure/Playground"
30365#: build/trans_presets.java:2168
30366msgid "Playground"
30367msgstr "Ihrisko"
30368
30369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
30370#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
30371#: build/trans_presets.java:2170
30372msgid "Edit Playground"
30373msgstr "Upraviť ihrisko"
30374
30375#. item "Leisure/Picnic Site"
30376#: build/trans_presets.java:2174
30377msgid "Picnic Site"
30378msgstr "Výletné miesto"
30379
30380#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
30381#: build/trans_presets.java:2175
30382msgid "Edit Picnic Site"
30383msgstr "Upraviť výletné miesto"
30384
30385#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
30386#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
30387#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
30388msgid "Fireplace"
30389msgstr "Ohnisko"
30390
30391#. item "Leisure/Public Grill"
30392#: build/trans_presets.java:2180
30393msgid "Public Grill"
30394msgstr ""
30395
30396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
30397#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
30398#: build/trans_presets.java:2182
30399msgid "Edit Public Grill"
30400msgstr ""
30401
30402#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
30403#: build/trans_presets.java:2186
30404msgid "Covered"
30405msgstr ""
30406
30407#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30408#: build/trans_presets.java:2187
30409msgctxt "grill"
30410msgid "Fuel"
30411msgstr ""
30412
30413#: build/trans_presets.java:2187
30414msgid "charcoal"
30415msgstr ""
30416
30417#: build/trans_presets.java:2187
30418msgid "electric"
30419msgstr ""
30420
30421#. item "Leisure/Fishing"
30422#: build/trans_presets.java:2189
30423msgid "Fishing"
30424msgstr "Rybolov"
30425
30426#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30427#: build/trans_presets.java:2190
30428msgid "Edit Fishing"
30429msgstr "Upraviť rybolov"
30430
30431#. group "Culture"
30432#: build/trans_presets.java:2195
30433msgid "Culture"
30434msgstr ""
30435
30436#. item "Culture/Museum"
30437#: build/trans_presets.java:2196
30438msgid "Museum"
30439msgstr "Múzeum"
30440
30441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30442#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30443#: build/trans_presets.java:2198
30444msgid "Edit Museum"
30445msgstr "Upraviť múzeum"
30446
30447#. item "Culture/Theatre"
30448#: build/trans_presets.java:2204
30449msgid "Theatre"
30450msgstr "Divadlo"
30451
30452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30453#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30454#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30455#: build/trans_presets.java:2207
30456msgid "Edit Theatre"
30457msgstr "Upraviť divadlo"
30458
30459#. item "Culture/Library"
30460#: build/trans_presets.java:2211
30461msgid "Library"
30462msgstr "Knižnica"
30463
30464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30465#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30466#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30467#: build/trans_presets.java:2214
30468msgid "Edit Library"
30469msgstr "Upraviť knižnicu"
30470
30471#. item "Culture/Arts Centre"
30472#: build/trans_presets.java:2219
30473msgid "Arts Centre"
30474msgstr "Kultúrne stredisko"
30475
30476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30477#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30478#: build/trans_presets.java:2221
30479msgid "Edit Arts Centre"
30480msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
30481
30482#. item "Culture/Artwork"
30483#: build/trans_presets.java:2225
30484msgid "Artwork"
30485msgstr "Umelecké dielo"
30486
30487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30488#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30489#: build/trans_presets.java:2227
30490msgid "Edit Artwork"
30491msgstr "Upraviť umelecké dielo"
30492
30493#. item "Culture/Place of Worship"
30494#: build/trans_presets.java:2231
30495msgid "Place of Worship"
30496msgstr "Kostol"
30497
30498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30499#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30500#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30501#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30502#: build/trans_presets.java:2235
30503msgid "Edit Place of Worship"
30504msgstr "Upraviť kostol"
30505
30506#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
30507#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30508#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30509#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30510#: build/trans_presets.java:3909
30511msgid "Religion"
30512msgstr "Náboženstvo"
30513
30514#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30515#: build/trans_presets.java:3909
30516msgid "bahai"
30517msgstr "baháisti"
30518
30519#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30520#: build/trans_presets.java:3909
30521msgid "buddhist"
30522msgstr "budhisti"
30523
30524#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30525#: build/trans_presets.java:3909
30526msgid "christian"
30527msgstr "kresťania"
30528
30529#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30530#: build/trans_presets.java:3909
30531msgid "hindu"
30532msgstr "hinduisti"
30533
30534#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30535#: build/trans_presets.java:3909
30536msgid "jain"
30537msgstr "džinisti"
30538
30539#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30540#: build/trans_presets.java:3909
30541msgid "jewish"
30542msgstr "judaisti"
30543
30544#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30545#: build/trans_presets.java:3909
30546msgid "muslim"
30547msgstr "moslimovia"
30548
30549#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30550#: build/trans_presets.java:3909
30551msgid "sikh"
30552msgstr "sikh"
30553
30554#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30555#: build/trans_presets.java:3909
30556msgid "spiritualist"
30557msgstr "spiritualisti"
30558
30559#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30560#: build/trans_presets.java:3909
30561msgid "taoist"
30562msgstr "taoisti"
30563
30564#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30565#: build/trans_presets.java:3909
30566msgid "unitarian"
30567msgstr "unitársky"
30568
30569#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30570#: build/trans_presets.java:3909
30571msgid "zoroastrian"
30572msgstr "zoroastrian"
30573
30574#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
30575#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30576#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30577#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30578#: build/trans_presets.java:3910
30579msgid "Denomination"
30580msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
30581
30582#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30583#: build/trans_presets.java:3910
30584msgid "anglican"
30585msgstr "anglikánska"
30586
30587#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30588#: build/trans_presets.java:3910
30589msgid "baptist"
30590msgstr "baptistická"
30591
30592#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30593#: build/trans_presets.java:3910
30594msgid "catholic"
30595msgstr "katolícka"
30596
30597#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30598#: build/trans_presets.java:3910
30599msgid "evangelical"
30600msgstr "evanjelikánska"
30601
30602#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30603#: build/trans_presets.java:3910
30604msgid "jehovahs_witness"
30605msgstr "svedkovia jehovovi"
30606
30607#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30608#: build/trans_presets.java:3910
30609msgid "lutheran"
30610msgstr "lutheránska"
30611
30612#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30613#: build/trans_presets.java:3910
30614msgid "methodist"
30615msgstr "methodistická"
30616
30617#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30618#: build/trans_presets.java:3910
30619msgid "mormon"
30620msgstr "mormónska"
30621
30622#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30623#: build/trans_presets.java:3910
30624msgid "orthodox"
30625msgstr "orthodoxná"
30626
30627#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30628#: build/trans_presets.java:3910
30629msgid "pentecostal"
30630msgstr "pentecostal"
30631
30632#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30633#: build/trans_presets.java:3910
30634msgid "presbyterian"
30635msgstr "presbiteriánska"
30636
30637#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30638#: build/trans_presets.java:3910
30639msgid "protestant"
30640msgstr "protestanská"
30641
30642#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30643#: build/trans_presets.java:3910
30644msgid "quaker"
30645msgstr "quakerská"
30646
30647#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30648#: build/trans_presets.java:3910
30649msgid "shia"
30650msgstr "šiítska"
30651
30652#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30653#: build/trans_presets.java:3910
30654msgid "sunni"
30655msgstr "sunnitská"
30656
30657#. item "Culture/Recording Studio"
30658#: build/trans_presets.java:2242
30659msgid "Recording Studio"
30660msgstr ""
30661
30662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30663#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
30664#: build/trans_presets.java:2244
30665msgid "Edit Studio"
30666msgstr ""
30667
30668#: build/trans_presets.java:2249
30669msgid "audio"
30670msgstr ""
30671
30672#: build/trans_presets.java:2249
30673msgid "video"
30674msgstr ""
30675
30676#. group "Public Building"
30677#. item "Public Building/Public Building"
30678#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
30679msgid "Public Building"
30680msgstr "Verejná budova"
30681
30682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30683#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
30684#: build/trans_presets.java:2257
30685msgid "Edit Public Building"
30686msgstr "Upraviť verejnú budovu"
30687
30688#. item "Public Building/Town hall"
30689#: build/trans_presets.java:2261
30690msgid "Town hall"
30691msgstr "Radnica (obecný úrad)"
30692
30693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30694#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
30695#: build/trans_presets.java:2263
30696msgid "Edit Town hall"
30697msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
30698
30699#. item "Public Building/Community Centre"
30700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
30701#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
30702#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
30703msgid "Community Centre"
30704msgstr ""
30705
30706#. item "Public Building/Embassy"
30707#: build/trans_presets.java:2276
30708msgid "Embassy"
30709msgstr "Veľvyslanectvo"
30710
30711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30712#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
30713#: build/trans_presets.java:2278
30714msgid "Edit Embassy"
30715msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
30716
30717#. item "Public Building/Courthouse"
30718#: build/trans_presets.java:2282
30719msgid "Courthouse"
30720msgstr "Súd"
30721
30722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30723#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30724#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30725#: build/trans_presets.java:2285
30726msgid "Edit Courthouse"
30727msgstr "Upraviť súd"
30728
30729#. item "Public Building/Prison"
30730#: build/trans_presets.java:2289
30731msgid "Prison"
30732msgstr "Vezenie"
30733
30734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30735#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30736#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
30737#: build/trans_presets.java:2292
30738msgid "Edit Prison"
30739msgstr "Upraviť súd"
30740
30741#. item "Public Building/Police"
30742#: build/trans_presets.java:2296
30743msgid "Police"
30744msgstr "Polícia"
30745
30746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30747#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30748#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30749#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
30750#: build/trans_presets.java:2300
30751msgid "Edit Police"
30752msgstr "Upraviť políciu"
30753
30754#. item "Public Building/Fire Station"
30755#: build/trans_presets.java:2304
30756msgid "Fire Station"
30757msgstr "Hasičská stanica"
30758
30759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30760#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30761#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30762#: build/trans_presets.java:2307
30763msgid "Edit Fire Station"
30764msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
30765
30766#. item "Public Building/Post Office"
30767#: build/trans_presets.java:2311
30768msgid "Post Office"
30769msgstr "Pošta"
30770
30771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30772#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30773#: build/trans_presets.java:2313
30774msgid "Edit Post Office"
30775msgstr "Upraviť poštu"
30776
30777#. group "Education"
30778#: build/trans_presets.java:2319
30779msgid "Education"
30780msgstr ""
30781
30782#. item "Education/Kindergarten"
30783#: build/trans_presets.java:2320
30784msgid "Kindergarten"
30785msgstr "Škôlka"
30786
30787#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30788#: build/trans_presets.java:2321
30789msgid "Edit Kindergarten"
30790msgstr "Upraviť škôlku"
30791
30792#. item "Education/School"
30793#: build/trans_presets.java:2325
30794msgid "School"
30795msgstr "Škola"
30796
30797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30798#. item "Education/School" label "Edit School"
30799#: build/trans_presets.java:2327
30800msgid "Edit School"
30801msgstr "Upraviť školu"
30802
30803#. item "Education/University"
30804#: build/trans_presets.java:2331
30805msgid "University"
30806msgstr "Univerzita"
30807
30808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30809#. item "Education/University" label "Edit University"
30810#: build/trans_presets.java:2333
30811msgid "Edit University"
30812msgstr "Upraviť Univerzitu"
30813
30814#. item "Education/College"
30815#: build/trans_presets.java:2337
30816msgid "College"
30817msgstr "Vysoká škola"
30818
30819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30820#. item "Education/College" label "Edit College"
30821#: build/trans_presets.java:2339
30822msgid "Edit College"
30823msgstr "Upraviť vysokú školu"
30824
30825#. item "Education/Driving School"
30826#: build/trans_presets.java:2343
30827msgid "Driving School"
30828msgstr ""
30829
30830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30831#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
30832#: build/trans_presets.java:2345
30833msgid "Edit Driving School"
30834msgstr ""
30835
30836#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
30837#: build/trans_presets.java:2350
30838msgid "License Classes"
30839msgstr ""
30840
30841#. group "Health"
30842#: build/trans_presets.java:2353
30843msgid "Health"
30844msgstr "Zdravie"
30845
30846#. item "Health/Doctors"
30847#: build/trans_presets.java:2354
30848msgid "Doctors"
30849msgstr "Lekári"
30850
30851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30852#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30853#: build/trans_presets.java:2356
30854msgid "Edit Doctors"
30855msgstr "Upraviť lekárov"
30856
30857#. item "Health/Dentist"
30858#: build/trans_presets.java:2361
30859msgid "Dentist"
30860msgstr "Zubný lekár"
30861
30862#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30863#: build/trans_presets.java:2362
30864msgid "Edit Dentist"
30865msgstr "Upraviť zubného lekára"
30866
30867#. item "Health/Pharmacy"
30868#: build/trans_presets.java:2367
30869msgid "Pharmacy"
30870msgstr "Lekáreň"
30871
30872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30873#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30874#: build/trans_presets.java:2369
30875msgid "Edit Pharmacy"
30876msgstr "Upraviť lekáreň"
30877
30878#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30879#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30880#: build/trans_presets.java:2371
30881msgid "Dispensing"
30882msgstr "výdaj na recepty"
30883
30884#. item "Health/Hearing Aids"
30885#: build/trans_presets.java:2375
30886msgid "Hearing Aids"
30887msgstr ""
30888
30889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30890#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30891#: build/trans_presets.java:2377
30892msgid "Edit Hearing Aids"
30893msgstr ""
30894
30895#. item "Health/Hospital"
30896#: build/trans_presets.java:2384
30897msgid "Hospital"
30898msgstr "Nemocnica"
30899
30900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30901#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30902#: build/trans_presets.java:2386
30903msgid "Edit Hospital"
30904msgstr "Upraviť nemocnicu"
30905
30906#. item "Health/Baby Hatch"
30907#: build/trans_presets.java:2390
30908msgid "Baby Hatch"
30909msgstr "Hniezdo záchrany"
30910
30911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30912#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30913#: build/trans_presets.java:2392
30914msgid "Edit Baby Hatch"
30915msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
30916
30917#. item "Health/Emergency Access Point"
30918#: build/trans_presets.java:2397
30919msgid "Emergency Access Point"
30920msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
30921
30922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30923#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30924#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30925#: build/trans_presets.java:2400
30926msgid "Edit Emergency Access Point"
30927msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
30928
30929#. <space />
30930#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30931#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30932#: build/trans_presets.java:2403
30933msgid "Point Number"
30934msgstr "Číslo bodu"
30935
30936#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30937#: build/trans_presets.java:2404
30938msgid "Point Name"
30939msgstr "Meno bodu(miesta)"
30940
30941#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30942#: build/trans_presets.java:2407
30943msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30944msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
30945
30946#. <space />
30947#. item "Health/Veterinary"
30948#: build/trans_presets.java:2410
30949msgid "Veterinary"
30950msgstr "Veterinár"
30951
30952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30953#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30954#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30955#: build/trans_presets.java:2413
30956msgid "Edit Veterinary"
30957msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
30958
30959#. item "Facilities/Toilets"
30960#: build/trans_presets.java:2420
30961msgid "Toilets"
30962msgstr "Toalety"
30963
30964#: build/trans_presets.java:2427
30965msgid "limited"
30966msgstr "omedzený"
30967
30968#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
30969#. item "Vending machine" text "Note"
30970#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
30971msgid "Note"
30972msgstr "Poznámka"
30973
30974#. item "Facilities/Post Box"
30975#: build/trans_presets.java:2430
30976msgid "Post Box"
30977msgstr "Poštová schránka"
30978
30979#. item "Facilities/Telephone"
30980#: build/trans_presets.java:2435
30981msgid "Telephone"
30982msgstr "Telefón"
30983
30984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30985#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30986#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
30987#: build/trans_presets.java:2438
30988msgid "Edit Telephone"
30989msgstr "Upraviť telefón"
30990
30991#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
30992#: build/trans_presets.java:2446
30993msgid "Telephone cards"
30994msgstr "Telefónne karty"
30995
30996#. item "Facilities/Clock"
30997#: build/trans_presets.java:2448
30998msgid "Clock"
30999msgstr ""
31000
31001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31002#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31003#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
31004#: build/trans_presets.java:2451
31005msgid "Edit Clock"
31006msgstr ""
31007
31008#. <key key="amenity" value="clock" />
31009#. <optional>
31010#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
31011#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
31012#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31013msgid "Display"
31014msgstr ""
31015
31016#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31017msgid "analog"
31018msgstr ""
31019
31020#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31021msgid "digital"
31022msgstr ""
31023
31024#: build/trans_presets.java:2454
31025msgid "sundial"
31026msgstr ""
31027
31028#: build/trans_presets.java:2454
31029msgid "unorthodox"
31030msgstr ""
31031
31032#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
31033#: build/trans_presets.java:2455
31034msgid "Support"
31035msgstr ""
31036
31037#: build/trans_presets.java:2455
31038msgid "pole"
31039msgstr "stožiar(pole)"
31040
31041#: build/trans_presets.java:2455
31042msgid "wall_mounted"
31043msgstr ""
31044
31045#: build/trans_presets.java:2455
31046msgid "billboard"
31047msgstr ""
31048
31049#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
31050#: build/trans_presets.java:2456
31051msgid "Visibility/readability"
31052msgstr ""
31053
31054#: build/trans_presets.java:2456
31055msgid "(up to 5m)"
31056msgstr ""
31057
31058#: build/trans_presets.java:2456
31059msgid "(up to 20m)"
31060msgstr ""
31061
31062#: build/trans_presets.java:2456
31063msgid "(more than 20m)"
31064msgstr ""
31065
31066#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
31067#: build/trans_presets.java:2457
31068msgid "Shows current date"
31069msgstr ""
31070
31071#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
31072#: build/trans_presets.java:2458
31073msgid "Shows temperature"
31074msgstr ""
31075
31076#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31077#: build/trans_presets.java:2459
31078msgid "Shows barometric pressure"
31079msgstr ""
31080
31081#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
31082#: build/trans_presets.java:2460
31083msgid "Shows humidity"
31084msgstr ""
31085
31086#. </optional>
31087#. item "Facilities/Recycling"
31088#: build/trans_presets.java:2463
31089msgid "Recycling"
31090msgstr "Recyklácia"
31091
31092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31093#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31094#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31095#: build/trans_presets.java:2466
31096msgid "Edit Recycling station"
31097msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
31098
31099#. <key key="amenity" value="recycling" />
31100#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
31101#: build/trans_presets.java:2468
31102msgid "Batteries"
31103msgstr "Batérie"
31104
31105#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
31106#: build/trans_presets.java:2469
31107msgid "Cans"
31108msgstr "Plechovky"
31109
31110#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
31111#: build/trans_presets.java:2471
31112msgid "Glass"
31113msgstr "Sklo"
31114
31115#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
31116#: build/trans_presets.java:2472
31117msgid "Paper"
31118msgstr "Papier"
31119
31120#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
31121#: build/trans_presets.java:2473
31122msgid "Scrap Metal"
31123msgstr "Železný šrot"
31124
31125#. item "Facilities/Waste Basket"
31126#: build/trans_presets.java:2475
31127msgid "Waste Basket"
31128msgstr "Odpadkový kôš"
31129
31130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31131#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31132#: build/trans_presets.java:2477
31133msgid "Edit Waste Basket"
31134msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
31135
31136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31137#. <key key="amenity" value="bench" />
31138#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
31139#: build/trans_presets.java:2484
31140msgid "Backrest"
31141msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
31142
31143#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
31144#: build/trans_presets.java:2485
31145msgid "Material"
31146msgstr "Materiál"
31147
31148#: build/trans_presets.java:2485
31149msgid "stone"
31150msgstr "kameň"
31151
31152#: build/trans_presets.java:2485
31153msgid "plastic"
31154msgstr "plast"
31155
31156#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
31157#: build/trans_presets.java:2486
31158msgid "Colour"
31159msgstr "Farba"
31160
31161#: build/trans_presets.java:2486
31162msgid "black"
31163msgstr "čierna"
31164
31165#: build/trans_presets.java:2486
31166msgid "brown"
31167msgstr "hnedá"
31168
31169#. </rule>
31170#.
31171#. <!--landuse tags -->
31172#.
31173#. <rule>
31174#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31175#. color green
31176#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31177#. </rule>
31178#.
31179#. <rule>
31180#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31181#. color green
31182#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31183#. </rule>
31184#.
31185#. <rule>
31186#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31187#. color green
31188#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31189#. </rule>
31190#.
31191#. <rule>
31192#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31193#. color green
31194#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31195#. </rule>
31196#.
31197#. <rule>
31198#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31199#. color green
31200#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31201#. </rule>
31202#.
31203#. <rule>
31204#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31205#. color green
31206#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31207#. </rule>
31208#.
31209#. <rule>
31210#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
31211#. color green
31212#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
31213#. </rule>
31214#.
31215#. <rule>
31216#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31217#. color green
31218#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31219#. </rule>
31220#.
31221#. <rule>
31222#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31223#. color green
31224#. <icon src="leisure/common.png"/>
31225#. </rule>
31226#.
31227#. <rule>
31228#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31229#. color green
31230#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:2635
31231#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
31232#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
31233#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
31234#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
31235#: build/trans_style.java:2792
31236msgid "green"
31237msgstr "zelená"
31238
31239#: build/trans_presets.java:2486
31240msgid "red"
31241msgstr "červená"
31242
31243#: build/trans_presets.java:2486
31244msgid "blue"
31245msgstr "modrá"
31246
31247#: build/trans_presets.java:2486
31248msgid "gray"
31249msgstr "šedá"
31250
31251#: build/trans_presets.java:2486
31252msgid "white"
31253msgstr "biela"
31254
31255#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
31256#: build/trans_presets.java:2487
31257msgid "Amount of Seats"
31258msgstr "Počet sedadiel"
31259
31260#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
31261#: build/trans_presets.java:2490
31262msgid "Edit Shelter"
31263msgstr "Upraviť prístrešok"
31264
31265#. item "Facilities/Hunting Stand"
31266#: build/trans_presets.java:2495
31267msgid "Hunting Stand"
31268msgstr "Poľovnícky posed"
31269
31270#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31271#: build/trans_presets.java:2496
31272msgid "Edit Hunting Stand"
31273msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
31274
31275#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31276#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
31277#. item "Nature/Tree" text "Height"
31278#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
31279msgid "Height"
31280msgstr "Výška"
31281
31282#: build/trans_presets.java:2498
31283msgid "low"
31284msgstr "nízky"
31285
31286#: build/trans_presets.java:2498
31287msgid "half"
31288msgstr "polovičný"
31289
31290#: build/trans_presets.java:2498
31291msgid "full"
31292msgstr "úplný"
31293
31294#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
31295#: build/trans_presets.java:2500
31296msgid "Hide"
31297msgstr "Skryť"
31298
31299#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
31300#: build/trans_presets.java:2501
31301msgid "Lock"
31302msgstr "Zamknúť"
31303
31304#. <separator/>
31305#. item "Facilities/Drinking Water"
31306#: build/trans_presets.java:2504
31307msgid "Drinking Water"
31308msgstr "Pitná voda"
31309
31310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31311#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31312#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31313#: build/trans_presets.java:2507
31314msgid "Edit Drinking Water"
31315msgstr "Upraviť pitnú vodu"
31316
31317#. item "Facilities/Fire Hydrant"
31318#: build/trans_presets.java:2511
31319msgid "Fire Hydrant"
31320msgstr "Hydrant"
31321
31322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31323#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31324#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31325#: build/trans_presets.java:2514
31326msgid "Edit Fire Hydrant"
31327msgstr "Upraviť hydrant"
31328
31329#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31330#. group "Sports"
31331#. item "Clothes/Sports"
31332#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
31333msgid "Sports"
31334msgstr "Športy"
31335
31336#. group "Sports/Sport Facilities"
31337#: build/trans_presets.java:2520
31338msgid "Sport Facilities"
31339msgstr "Športové zariadenie"
31340
31341#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
31342#: build/trans_presets.java:2521
31343msgid "Stadium"
31344msgstr "Štadión"
31345
31346#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
31347#: build/trans_presets.java:2522
31348msgid "Edit Stadium"
31349msgstr "Upraviť štadión"
31350
31351#. <space />
31352#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
31353#. <space />
31354#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
31355#. <space />
31356#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
31357#. <space />
31358#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
31359#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
31360#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
31361msgid "select sport:"
31362msgstr "vyberte šport:"
31363
31364#. <space />
31365#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
31366#. <space />
31367#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
31368#. <space />
31369#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
31370#. <space />
31371#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
31372#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31373#. </rule>
31374#.
31375#. <!--sport tags -->
31376#.
31377#. <rule>
31378#. <condition k="sport" v="9pin"/>
31379#. color sport
31380#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31381#. </rule>
31382#.
31383#. <rule>
31384#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31385#. color sport
31386#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31387#. </rule>
31388#.
31389#. <rule>
31390#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31391#. color sport
31392#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31393#. </rule>
31394#.
31395#. <rule>
31396#. <condition k="sport" v="soccer"/>
31397#. color sport
31398#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31399#. </rule>
31400#.
31401#. <rule>
31402#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
31403#. color sport
31404#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31405#. </rule>
31406#.
31407#. <rule>
31408#. <condition k="sport" v="american_football"/>
31409#. color sport
31410#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31411#. </rule>
31412#.
31413#. <rule>
31414#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
31415#. color sport
31416#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31417#. </rule>
31418#.
31419#. <rule>
31420#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
31421#. color sport
31422#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31423#. </rule>
31424#.
31425#. <rule>
31426#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
31427#. color sport
31428#. <icon src="sport/football.png"/>
31429#. </rule>
31430#.
31431#. <rule>
31432#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
31433#. color sport
31434#. <icon src="sport/football.png"/>
31435#. </rule>
31436#.
31437#. <rule>
31438#. <condition k="sport" v="baseball"/>
31439#. color sport
31440#. <icon src="sport/baseball.png"/>
31441#. </rule>
31442#.
31443#. <rule>
31444#. <condition k="sport" v="basketball"/>
31445#. color sport
31446#. <icon src="sport/basketball.png"/>
31447#. </rule>
31448#.
31449#. <rule>
31450#. <condition k="sport" v="boules"/>
31451#. color sport
31452#. <icon src="sport/boule.png"/>
31453#. </rule>
31454#.
31455#. <rule>
31456#. <condition k="sport" v="bowls"/>
31457#. color sport
31458#. <icon src="sport/boule.png"/>
31459#. </rule>
31460#.
31461#. <rule>
31462#. <condition k="sport" v="canoe"/>
31463#. color sport
31464#. <icon src="sport/canoe.png"/>
31465#. </rule>
31466#.
31467#. <rule>
31468#. <condition k="sport" v="chess"/>
31469#. color sport
31470#. <icon src="sport/chess.png"/>
31471#. </rule>
31472#.
31473#. <rule>
31474#. <condition k="sport" v="climbing"/>
31475#. color sport
31476#. <icon src="sport/climbing.png"/>
31477#. </rule>
31478#.
31479#. <rule>
31480#. <condition k="sport" v="cricket"/>
31481#. color sport
31482#. <icon src="sport/cricket.png"/>
31483#. </rule>
31484#.
31485#. <rule>
31486#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
31487#. color sport
31488#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31489#. </rule>
31490#.
31491#. <rule>
31492#. <condition k="sport" v="croquet"/>
31493#. color sport
31494#. <icon src="sport/croquet.png"/>
31495#. </rule>
31496#.
31497#. <rule>
31498#. <condition k="sport" v="cycling"/>
31499#. color sport
31500#. <icon src="sport/cycling.png"/>
31501#. </rule>
31502#.
31503#. <rule>
31504#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
31505#. color sport
31506#. <icon src="leisure/dog.png"/>
31507#. </rule>
31508#.
31509#. <rule>
31510#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
31511#. color sport
31512#. <icon src="sport/riding.png"/>
31513#. </rule>
31514#.
31515#. <rule>
31516#. <condition k="sport" v="golf"/>
31517#. color sport
31518#. <icon src="sport/golf.png"/>
31519#. </rule>
31520#.
31521#. <rule>
31522#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
31523#. color sport
31524#. <icon src="sport/multi.png"/>
31525#. </rule>
31526#.
31527#. <rule>
31528#. <condition k="sport" v="hockey"/>
31529#. color sport
31530#. <icon src="sport/hockey.png"/>
31531#. </rule>
31532#.
31533#. <rule>
31534#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
31535#. color sport
31536#. <icon src="sport/riding.png"/>
31537#. </rule>
31538#.
31539#. <rule>
31540#. <condition k="sport" v="karting"/>
31541#. color sport
31542#. <icon src="sport/karting.png"/>
31543#. </rule>
31544#.
31545#. <rule>
31546#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31547#. color sport
31548#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31549#. </rule>
31550#.
31551#. <rule>
31552#. <condition k="sport" v="motor"/>
31553#. color sport
31554#. <icon src="sport/motor.png"/>
31555#. </rule>
31556#.
31557#. <rule>
31558#. <condition k="sport" v="multi"/>
31559#. color sport
31560#. <icon src="sport/multi.png"/>
31561#. </rule>
31562#.
31563#. <rule>
31564#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31565#. color sport
31566#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31567#. </rule>
31568#.
31569#. <rule>
31570#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31571#. color sport
31572#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31573#. </rule>
31574#.
31575#. <rule>
31576#. <condition k="sport" v="skating"/>
31577#. color sport
31578#. <icon src="sport/skating.png"/>
31579#. </rule>
31580#.
31581#. <rule>
31582#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31583#. color sport
31584#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31585#. </rule>
31586#.
31587#. <rule>
31588#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31589#. color sport
31590#. <icon src="sport/pool.png"/>
31591#. </rule>
31592#.
31593#. <rule>
31594#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31595#. color sport
31596#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31597#. </rule>
31598#.
31599#. <rule>
31600#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31601#. color sport
31602#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31603#. </rule>
31604#.
31605#. <rule>
31606#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31607#. color sport
31608#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31609#. </rule>
31610#.
31611#. <rule>
31612#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31613#. color sport
31614#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31615#. </rule>
31616#.
31617#. <rule>
31618#. <condition k="sport" v="squash"/>
31619#. color sport
31620#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31621#. </rule>
31622#.
31623#. <rule>
31624#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31625#. color sport
31626#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31627#. </rule>
31628#.
31629#. <rule>
31630#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31631#. color sport
31632#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31633#. </rule>
31634#.
31635#. <rule>
31636#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31637#. color sport
31638#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31639#. </rule>
31640#.
31641#. <rule>
31642#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31643#. color sport
31644#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31645#. </rule>
31646#.
31647#. <rule>
31648#. <condition k="sport" v="handball"/>
31649#. color sport
31650#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31651#. </rule>
31652#.
31653#. <rule>
31654#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31655#. color sport
31656#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31657#. </rule>
31658#.
31659#. <rule>
31660#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31661#. color sport
31662#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31663#. </rule>
31664#.
31665#. <rule>
31666#. <condition k="sport" v="diving"/>
31667#. color sport
31668#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31669#. </rule>
31670#.
31671#. <rule>
31672#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31673#. color sport
31674#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31675#. </rule>
31676#.
31677#. <rule>
31678#. <condition k="sport" v="archery"/>
31679#. color sport
31680#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31681#. </rule>
31682#.
31683#. <rule>
31684#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31685#. color sport
31686#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31687#. </rule>
31688#.
31689#. <rule>
31690#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31691#. color sport
31692#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31693#. </rule>
31694#.
31695#. <rule>
31696#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31697#. color sport
31698#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31699#. </rule>
31700#.
31701#. <rule>
31702#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31703#. color sport
31704#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31705#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31706#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
31707#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
31708#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
31709#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
31710#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
31711#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
31712#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
31713#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
31714#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
31715#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
31716#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
31717#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
31718#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
31719#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
31720#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
31721#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
31722#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
31723#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
31724#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
31725#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
31726#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
31727#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
31728#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
31729#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
31730#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
31731#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
31732#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
31733#: build/trans_style.java:3395
31734msgid "sport"
31735msgstr "šport"
31736
31737#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31738#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31739msgid "multi"
31740msgstr "multi"
31741
31742#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31743#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31744msgid "archery"
31745msgstr "lukostreľba"
31746
31747#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31748#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31749msgid "athletics"
31750msgstr "atletika"
31751
31752#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31753#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31754msgid "american_football"
31755msgstr ""
31756
31757#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31758#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31759msgid "australian_football"
31760msgstr "australian_football"
31761
31762#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31763#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31764msgid "baseball"
31765msgstr "baseball"
31766
31767#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31768#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31769msgid "basketball"
31770msgstr "basketbal"
31771
31772#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31773#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31774msgid "boules"
31775msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
31776
31777#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31778#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31779msgid "bowls"
31780msgstr ""
31781"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
31782
31783#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31784#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31785msgid "canadian_football"
31786msgstr ""
31787
31788#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31789#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31790msgid "canoe"
31791msgstr "kanoe"
31792
31793#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31794#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31795msgid "climbing"
31796msgstr "lezenie"
31797
31798#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31799#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31800msgid "cricket"
31801msgstr "kriket"
31802
31803#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31804#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31805msgid "cricket_nets"
31806msgstr ""
31807"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
31808
31809#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31810#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31811msgid "croquet"
31812msgstr ""
31813"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
31814"trávnika)"
31815
31816#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31817#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31818msgid "cycling"
31819msgstr "bicyklovanie"
31820
31821#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31822#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31823msgid "dog_racing"
31824msgstr "závody chrtov"
31825
31826#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31827#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31828msgid "equestrian"
31829msgstr "jazdectvo"
31830
31831#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31832#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31833msgid "gaelic_football"
31834msgstr ""
31835
31836#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31837#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31838msgid "golf"
31839msgstr "golf"
31840
31841#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31842#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31843msgid "gymnastics"
31844msgstr "gymnastika"
31845
31846#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31847#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31848msgid "hockey"
31849msgstr "hokej"
31850
31851#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31852#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31853msgid "horse_racing"
31854msgstr "konské dostihy"
31855
31856#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31857#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31858msgid "motor"
31859msgstr "automobilový"
31860
31861#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31862#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31863msgid "pelota"
31864msgstr "pelota"
31865
31866#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31867#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31868msgid "racquet"
31869msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
31870
31871#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31872#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31873msgid "rugby_league"
31874msgstr ""
31875
31876#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31877#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31878msgid "rugby_union"
31879msgstr ""
31880
31881#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31882#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31883msgid "shooting"
31884msgstr "streľba"
31885
31886#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31887#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31888msgid "skateboard"
31889msgstr "skateboard"
31890
31891#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31892#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31893msgid "skating"
31894msgstr "korčuľovanie"
31895
31896#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31897#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31898msgid "skiing"
31899msgstr "lyžovanie"
31900
31901#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31902#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31903msgid "soccer"
31904msgstr "futbal (soccer)"
31905
31906#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31907#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31908msgid "swimming"
31909msgstr "plávanie"
31910
31911#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31912#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31913msgid "table_tennis"
31914msgstr "stolný tenis"
31915
31916#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31917#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31918msgid "tennis"
31919msgstr "tenis"
31920
31921#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31922#: build/trans_presets.java:2530
31923msgid "Sports Centre"
31924msgstr "Športové centrum"
31925
31926#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31927#: build/trans_presets.java:2531
31928msgid "Edit Sports Centre"
31929msgstr "Upraviť športové centrum"
31930
31931#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31932#: build/trans_presets.java:2539
31933msgid "Pitch"
31934msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
31935
31936#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31937#: build/trans_presets.java:2540
31938msgid "Edit Pitch"
31939msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
31940
31941#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31942#: build/trans_presets.java:2548
31943msgid "Racetrack"
31944msgstr "Dostihová dráha"
31945
31946#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31947#: build/trans_presets.java:2549
31948msgid "Edit Racetrack"
31949msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
31950
31951#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31952#: build/trans_presets.java:2557
31953msgid "Golf Course"
31954msgstr "Golfové ihrisko"
31955
31956#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31957#: build/trans_presets.java:2558
31958msgid "Edit Golf Course"
31959msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
31960
31961#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31962#: build/trans_presets.java:2563
31963msgid "Miniature Golf"
31964msgstr "Minigolf"
31965
31966#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
31967#: build/trans_presets.java:2564
31968msgid "Edit Miniature Golf"
31969msgstr "Upraviť minigolf"
31970
31971#. group "Sport"
31972#: build/trans_presets.java:2570
31973msgid "Sport"
31974msgstr "Šport"
31975
31976#. item "Sport/Multi"
31977#: build/trans_presets.java:2571
31978msgid "Multi"
31979msgstr "Multi"
31980
31981#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
31982#: build/trans_presets.java:2572
31983msgid "Edit Multi"
31984msgstr "Upraviť Multi"
31985
31986#. item "Sport/Multi" combo "type"
31987#. item "Sport/10pin" combo "type"
31988#. item "Sport/Athletics" combo "type"
31989#. item "Sport/Archery" combo "type"
31990#. item "Sport/Climbing" combo "type"
31991#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
31992#. item "Sport/Cycling" combo "type"
31993#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
31994#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
31995#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
31996#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
31997#. item "Sport/Skating" combo "type"
31998#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
31999#. item "Sport/Swimming" combo "type"
32000#. item "Sport/Skiing" combo "type"
32001#. item "Sport/Shooting" combo "type"
32002#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
32003#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
32004#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
32005#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
32006#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
32007#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
32008#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
32009#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
32010#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
32011#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
32012#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
32013#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
32014#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
32015#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
32016#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
32017#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
32018#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
32019#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
32020#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
32021#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
32022#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
32023#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
32024#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
32025#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
32026#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
32027#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
32028#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32029#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32030#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32031#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32032#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32033#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32034#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32035#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32036#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32037#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32038#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32039#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32040#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32041#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32042#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32043#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32044#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32045#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32046#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32047#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32048#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32049msgid "type"
32050msgstr "typ"
32051
32052#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32053#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32054#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32055#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32056#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32057#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32058#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32059#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32060#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32061#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32062#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32063#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32064#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32065#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32066#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32067#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32068#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32069#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32070#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32071#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32072#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32073#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32074msgid "pitch"
32075msgstr "hracia plocha, ihrisko"
32076
32077#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32078#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32079#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32080#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32081#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32082#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32083#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32084#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32085#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32086#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32087#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32088#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32089#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32090#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32091#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32092#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32093#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32094#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32095#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32096#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32097#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32098#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32099msgid "sports_centre"
32100msgstr "športové centrum"
32101
32102#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32103#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32104#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32105#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32106#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32107#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32108#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32109#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32110#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32111#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32112#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32113#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32114#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32115#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32116#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32117#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32118#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32119#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32120#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32121#: build/trans_presets.java:2817
32122msgid "stadium"
32123msgstr "štadión"
32124
32125#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32126#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32127#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32128#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32129#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32130#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32131#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32132#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32133#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32134#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32135#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32136#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32137#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32138#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32139#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32140#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32141#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32142#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32143#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32144#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32145#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32146msgid "track"
32147msgstr "stopa"
32148
32149#. item "Sport/10pin"
32150#: build/trans_presets.java:2577
32151msgid "10pin"
32152msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
32153
32154#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
32155#: build/trans_presets.java:2578
32156msgid "Edit 10pin"
32157msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
32158
32159#. item "Sport/Athletics"
32160#: build/trans_presets.java:2583
32161msgid "Athletics"
32162msgstr "Atletika"
32163
32164#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
32165#: build/trans_presets.java:2584
32166msgid "Edit Athletics"
32167msgstr "Upraviť atletiku"
32168
32169#. item "Sport/Archery"
32170#: build/trans_presets.java:2589
32171msgid "Archery"
32172msgstr "Lukostreľba"
32173
32174#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
32175#: build/trans_presets.java:2590
32176msgid "Edit Archery"
32177msgstr "Upraviť lukostreľbu"
32178
32179#. item "Sport/Climbing"
32180#: build/trans_presets.java:2595
32181msgid "Climbing"
32182msgstr "Lezenie"
32183
32184#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
32185#: build/trans_presets.java:2596
32186msgid "Edit Climbing"
32187msgstr "Upraviť lezenie"
32188
32189#. item "Sport/Canoeing"
32190#: build/trans_presets.java:2601
32191msgid "Canoeing"
32192msgstr "Kanoistika"
32193
32194#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
32195#: build/trans_presets.java:2602
32196msgid "Edit Canoeing"
32197msgstr "Upraviť kanoistiku"
32198
32199#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
32200#: build/trans_presets.java:2608
32201msgid "Edit Cycling"
32202msgstr "Upraviť cyklistiku"
32203
32204#. item "Sport/Dog Racing"
32205#: build/trans_presets.java:2613
32206msgid "Dog Racing"
32207msgstr "Preteky chrtov"
32208
32209#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
32210#: build/trans_presets.java:2614
32211msgid "Edit Dog Racing"
32212msgstr "Upraviť preteky chrtov"
32213
32214#. item "Sport/Equestrian"
32215#: build/trans_presets.java:2619
32216msgid "Equestrian"
32217msgstr "Jazdectvo"
32218
32219#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
32220#: build/trans_presets.java:2620
32221msgid "Edit Equestrian"
32222msgstr "Upraviť jazdectvo"
32223
32224#. item "Sport/Horse Racing"
32225#: build/trans_presets.java:2625
32226msgid "Horse Racing"
32227msgstr "Konské dostihy"
32228
32229#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
32230#: build/trans_presets.java:2626
32231msgid "Edit Horse Racing"
32232msgstr "Upraviť konské dostihy"
32233
32234#. item "Sport/Gymnastics"
32235#: build/trans_presets.java:2631
32236msgid "Gymnastics"
32237msgstr "Gymnastika"
32238
32239#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
32240#: build/trans_presets.java:2632
32241msgid "Edit Gymnastics"
32242msgstr "Upraviť turistiku"
32243
32244#. item "Sport/Skating"
32245#: build/trans_presets.java:2637
32246msgid "Skating"
32247msgstr "Korčuľovanie"
32248
32249#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
32250#: build/trans_presets.java:2638
32251msgid "Edit Skating"
32252msgstr "Upraviť korčuľovanie"
32253
32254#. item "Sport/Skateboard"
32255#: build/trans_presets.java:2643
32256msgid "Skateboard"
32257msgstr "Skateboard"
32258
32259#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
32260#: build/trans_presets.java:2644
32261msgid "Edit Skateboard"
32262msgstr "Upraviť Skateboard"
32263
32264#. item "Sport/Swimming"
32265#: build/trans_presets.java:2649
32266msgid "Swimming"
32267msgstr "Plávanie"
32268
32269#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
32270#: build/trans_presets.java:2650
32271msgid "Edit Swimming"
32272msgstr "Upraviť plávanie"
32273
32274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
32275#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
32276#: build/trans_presets.java:2657
32277msgid "Edit Skiing"
32278msgstr "Upraviť lyžovanie"
32279
32280#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
32281#: build/trans_presets.java:2660
32282msgid "Piste type"
32283msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
32284
32285#: build/trans_presets.java:2660
32286msgid "downhill"
32287msgstr "zjazdárska"
32288
32289#: build/trans_presets.java:2660
32290msgid "nordic"
32291msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
32292
32293#: build/trans_presets.java:2660
32294msgid "snow_park"
32295msgstr "park zimných športov"
32296
32297#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
32298#: build/trans_presets.java:2661
32299msgid "Difficulty"
32300msgstr "Obtiažnosť"
32301
32302#: build/trans_presets.java:2661
32303msgid "novice"
32304msgstr "pre začiatočníkov"
32305
32306#: build/trans_presets.java:2661
32307msgid "easy"
32308msgstr "ľahká"
32309
32310#: build/trans_presets.java:2661
32311msgid "advanced"
32312msgstr "pokročilý (advanced)"
32313
32314#: build/trans_presets.java:2661
32315msgid "expert"
32316msgstr "pre skúsených"
32317
32318#: build/trans_presets.java:2661
32319msgid "freeride"
32320msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
32321
32322#. item "Sport/Shooting"
32323#: build/trans_presets.java:2664
32324msgid "Shooting"
32325msgstr "Streľba"
32326
32327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
32328#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
32329#: build/trans_presets.java:2666
32330msgid "Edit Shooting"
32331msgstr "Upraviť streľbu"
32332
32333#. group "Sport (Ball)"
32334#: build/trans_presets.java:2672
32335msgid "Sport (Ball)"
32336msgstr "Šport (loptový)"
32337
32338#. item "Sport (Ball)/Soccer"
32339#: build/trans_presets.java:2673
32340msgid "Soccer"
32341msgstr "Futbal"
32342
32343#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
32344#: build/trans_presets.java:2674
32345msgid "Edit Soccer"
32346msgstr "Upraviť futbal"
32347
32348#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
32349#: build/trans_presets.java:2679
32350msgid "Australian Football"
32351msgstr "Australian Football"
32352
32353#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
32354#: build/trans_presets.java:2680
32355msgid "Edit Australian Football"
32356msgstr "Upraviť Australian Football"
32357
32358#. item "Sport (Ball)/American Football"
32359#: build/trans_presets.java:2685
32360msgid "American Football"
32361msgstr ""
32362
32363#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
32364#: build/trans_presets.java:2686
32365msgid "Edit American Football"
32366msgstr ""
32367
32368#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
32369#: build/trans_presets.java:2691
32370msgid "Canadian Football"
32371msgstr ""
32372
32373#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
32374#: build/trans_presets.java:2692
32375msgid "Edit Canadian Football"
32376msgstr ""
32377
32378#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
32379#: build/trans_presets.java:2697
32380msgid "Gaelic Football"
32381msgstr ""
32382
32383#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
32384#: build/trans_presets.java:2698
32385msgid "Edit Gaelic Football"
32386msgstr ""
32387
32388#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
32389#: build/trans_presets.java:2703
32390msgid "Rugby League"
32391msgstr ""
32392
32393#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
32394#: build/trans_presets.java:2704
32395msgid "Edit Rugby League"
32396msgstr ""
32397
32398#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
32399#: build/trans_presets.java:2709
32400msgid "Rugby Union"
32401msgstr ""
32402
32403#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
32404#: build/trans_presets.java:2710
32405msgid "Edit Rugby Union"
32406msgstr ""
32407
32408#. item "Sport (Ball)/Baseball"
32409#: build/trans_presets.java:2715
32410msgid "Baseball"
32411msgstr "Bejzbal"
32412
32413#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
32414#: build/trans_presets.java:2716
32415msgid "Edit Baseball"
32416msgstr "Upraviť bejzbal"
32417
32418#. item "Sport (Ball)/Basketball"
32419#: build/trans_presets.java:2721
32420msgid "Basketball"
32421msgstr "Basketbal"
32422
32423#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
32424#: build/trans_presets.java:2722
32425msgid "Edit Basketball"
32426msgstr "Upraviť basketbal"
32427
32428#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
32429#: build/trans_presets.java:2727
32430msgid "Volleyball"
32431msgstr ""
32432
32433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
32434#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
32435#: build/trans_presets.java:2729
32436msgid "Edit Volleyball"
32437msgstr ""
32438
32439#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
32440#: build/trans_presets.java:2736
32441msgid "Beachvolleyball"
32442msgstr ""
32443
32444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
32445#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
32446#: build/trans_presets.java:2738
32447msgid "Edit Beachvolleyball"
32448msgstr ""
32449
32450#. item "Sport (Ball)/Golf"
32451#: build/trans_presets.java:2745
32452msgid "Golf"
32453msgstr "Golf"
32454
32455#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
32456#: build/trans_presets.java:2746
32457msgid "Edit Golf"
32458msgstr "Upraviť golf"
32459
32460#: build/trans_presets.java:2749
32461msgid "golf_course"
32462msgstr "golfové ihrisko"
32463
32464#. item "Sport (Ball)/Boule"
32465#: build/trans_presets.java:2751
32466msgid "Boule"
32467msgstr "Bowling na tráve"
32468
32469#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
32470#: build/trans_presets.java:2752
32471msgid "Edit Boule"
32472msgstr "Upraviť bowling na tráve"
32473
32474#. item "Sport (Ball)/Bowls"
32475#: build/trans_presets.java:2757
32476msgid "Bowls"
32477msgstr "Bowling"
32478
32479#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
32480#: build/trans_presets.java:2758
32481msgid "Edit Bowls"
32482msgstr "Upraviť bowling"
32483
32484#. item "Sport (Ball)/Cricket"
32485#: build/trans_presets.java:2763
32486msgid "Cricket"
32487msgstr "Kriket"
32488
32489#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
32490#: build/trans_presets.java:2764
32491msgid "Edit Cricket"
32492msgstr "Upraviť kriket"
32493
32494#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
32495#: build/trans_presets.java:2769
32496msgid "Cricket Nets"
32497msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
32498
32499#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32500#: build/trans_presets.java:2770
32501msgid "Edit Cricket Nets"
32502msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
32503
32504#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32505#: build/trans_presets.java:2775
32506msgid "Croquet"
32507msgstr "Croquet"
32508
32509#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32510#: build/trans_presets.java:2776
32511msgid "Edit Croquet"
32512msgstr "Upraviť kroquet"
32513
32514#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32515#: build/trans_presets.java:2781
32516msgid "Hockey"
32517msgstr "Hokej"
32518
32519#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32520#: build/trans_presets.java:2782
32521msgid "Edit Hockey"
32522msgstr "Upraviť hokej"
32523
32524#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32525#: build/trans_presets.java:2787
32526msgid "Pelota"
32527msgstr "Pelota"
32528
32529#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32530#: build/trans_presets.java:2788
32531msgid "Edit Pelota"
32532msgstr "Upraviť polotu"
32533
32534#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32535#: build/trans_presets.java:2793
32536msgid "Racquet"
32537msgstr "Racquetbal"
32538
32539#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32540#: build/trans_presets.java:2794
32541msgid "Edit Racquet"
32542msgstr "Upraviť racquetbal"
32543
32544#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32545#: build/trans_presets.java:2799
32546msgid "Table Tennis"
32547msgstr "Stolný tenis"
32548
32549#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32550#: build/trans_presets.java:2800
32551msgid "Edit Table Tennis"
32552msgstr "Upraviť stolný tenis"
32553
32554#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32555#: build/trans_presets.java:2805
32556msgid "Tennis"
32557msgstr "Tenis"
32558
32559#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32560#: build/trans_presets.java:2806
32561msgid "Edit Tennis"
32562msgstr "Upraviť tenis"
32563
32564#. group "Motorsport"
32565#. item "Motorsport/Motorsport"
32566#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
32567msgid "Motorsport"
32568msgstr ""
32569
32570#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32571#: build/trans_presets.java:2814
32572msgid "Edit Motorsport"
32573msgstr ""
32574
32575#. item "Motorsport/Karting"
32576#: build/trans_presets.java:2819
32577msgid "Karting"
32578msgstr ""
32579
32580#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32581#: build/trans_presets.java:2820
32582msgid "Edit Karting"
32583msgstr ""
32584
32585#. item "Motorsport/Motocross"
32586#: build/trans_presets.java:2825
32587msgid "Motocross"
32588msgstr ""
32589
32590#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32591#: build/trans_presets.java:2826
32592msgid "Edit Motocross"
32593msgstr ""
32594
32595#. item "Motorsport/Safety Training"
32596#: build/trans_presets.java:2831
32597msgid "Safety Training"
32598msgstr ""
32599
32600#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32601#: build/trans_presets.java:2832
32602msgid "Edit Safety Training"
32603msgstr ""
32604
32605#. <separator/>
32606#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32607#: build/trans_presets.java:2838
32608msgid "Model Aerodrome"
32609msgstr ""
32610
32611#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32612#: build/trans_presets.java:2839
32613msgid "Edit Model Aerodrome"
32614msgstr ""
32615
32616#. item "Motorsport/RC Car"
32617#: build/trans_presets.java:2844
32618msgid "RC Car"
32619msgstr ""
32620
32621#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32622#: build/trans_presets.java:2845
32623msgid "Edit RC Car"
32624msgstr ""
32625
32626#. group "Man Made"
32627#. group "Man Made/Man Made"
32628#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32629msgid "Man Made"
32630msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
32631
32632#. item "Man Made/Man Made/Building"
32633#: build/trans_presets.java:2854
32634msgid "Building"
32635msgstr "Budova"
32636
32637#. <key key="building" value="yes" />
32638#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32639#: build/trans_presets.java:2857
32640msgid "Tower"
32641msgstr "Veža"
32642
32643#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32644#: build/trans_presets.java:2858
32645msgid "Edit Tower"
32646msgstr "Upraviť vežu"
32647
32648#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32649#: build/trans_presets.java:2861
32650msgid "Tower type"
32651msgstr "Typ veže"
32652
32653#: build/trans_presets.java:2861
32654msgid "communication"
32655msgstr "telekomunikačná"
32656
32657#: build/trans_presets.java:2861
32658msgid "observation"
32659msgstr "pozorovateľňa"
32660
32661#. <optional>
32662#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32663#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32664#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32665msgid "Height (meters)"
32666msgstr "Výška (metre)"
32667
32668#. </optional>
32669#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32670#: build/trans_presets.java:2867
32671msgid "Flagpole"
32672msgstr ""
32673
32674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32675#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32676#. <separator/>
32677#. item "Man Made/Man Made/Works"
32678#: build/trans_presets.java:2872
32679msgid "Works"
32680msgstr "Závody (továrne)"
32681
32682#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32683#: build/trans_presets.java:2873
32684msgid "Edit Works"
32685msgstr "Upraviť závody (továrne)"
32686
32687#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32688#: build/trans_presets.java:2877
32689msgid "Chimney"
32690msgstr ""
32691
32692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32693#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32694#: build/trans_presets.java:2879
32695msgid "Edit Chimney"
32696msgstr ""
32697
32698#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32699#: build/trans_presets.java:2886
32700msgid "Windmill"
32701msgstr "Veterný mlyn"
32702
32703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32704#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32705#: build/trans_presets.java:2888
32706msgid "Edit Windmill"
32707msgstr "Upraviť veterný mlyn"
32708
32709#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32710#: build/trans_presets.java:2892
32711msgid "Gasometer"
32712msgstr "Plynojem (Gasometer)"
32713
32714#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32715#: build/trans_presets.java:2893
32716msgid "Edit Gasometer"
32717msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
32718
32719#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32720#: build/trans_presets.java:2897
32721msgid "Pipeline"
32722msgstr "Potrubie"
32723
32724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32725#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32726#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32727#: build/trans_presets.java:2900
32728msgid "Edit Pipeline"
32729msgstr "Upraviť potrubie"
32730
32731#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32732msgid "gas"
32733msgstr "plynová"
32734
32735#: build/trans_presets.java:2903
32736msgid "heat"
32737msgstr "teplo(heat)"
32738
32739#: build/trans_presets.java:2903
32740msgid "oil"
32741msgstr "ropa(oil)"
32742
32743#: build/trans_presets.java:2903
32744msgid "sewage"
32745msgstr "splašky(sewage)"
32746
32747#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32748#: build/trans_presets.java:2904
32749msgid "Location"
32750msgstr "Umiestnenie"
32751
32752#: build/trans_presets.java:2904
32753msgctxt "pipeline"
32754msgid "underground"
32755msgstr ""
32756
32757#: build/trans_presets.java:2904
32758msgctxt "pipeline"
32759msgid "underwater"
32760msgstr ""
32761
32762#: build/trans_presets.java:2904
32763msgctxt "pipeline"
32764msgid "overground"
32765msgstr ""
32766
32767#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32768#: build/trans_presets.java:2906
32769msgid "Crane"
32770msgstr "Žeriav"
32771
32772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32773#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32774#: build/trans_presets.java:2908
32775msgid "Edit Crane"
32776msgstr "Upraviť žeriav"
32777
32778#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32779#: build/trans_presets.java:2912
32780msgid "Mineshaft"
32781msgstr ""
32782
32783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32784#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32785#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32786#: build/trans_presets.java:2915
32787msgid "Edit Mineshaft"
32788msgstr ""
32789
32790#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32791#: build/trans_presets.java:2918
32792msgid "Function"
32793msgstr ""
32794
32795#: build/trans_presets.java:2918
32796msgid "winding"
32797msgstr ""
32798
32799#: build/trans_presets.java:2918
32800msgid "air"
32801msgstr ""
32802
32803#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
32804#: build/trans_presets.java:2919
32805msgid "Depth in meters"
32806msgstr ""
32807
32808#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
32809#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
32810#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32811msgid "Resource"
32812msgstr ""
32813
32814#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32815msgid "aggregate"
32816msgstr ""
32817
32818#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32819msgid "bauxite"
32820msgstr ""
32821
32822#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32823#: build/trans_presets.java:3029
32824msgid "coal"
32825msgstr "uhoľná"
32826
32827#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32828msgid "copper"
32829msgstr ""
32830
32831#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32832msgid "dimension_stone"
32833msgstr ""
32834
32835#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32836msgid "gold"
32837msgstr ""
32838
32839#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32840msgid "ilmenite"
32841msgstr ""
32842
32843#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32844msgid "iron_ore"
32845msgstr ""
32846
32847#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32848msgid "lead"
32849msgstr ""
32850
32851#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32852msgid "limestone"
32853msgstr ""
32854
32855#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32856msgid "nickel"
32857msgstr ""
32858
32859#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32860msgid "rutile"
32861msgstr ""
32862
32863#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32864msgid "salt"
32865msgstr ""
32866
32867#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32868msgid "silver"
32869msgstr ""
32870
32871#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32872msgid "tin"
32873msgstr ""
32874
32875#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32876msgid "zinc"
32877msgstr ""
32878
32879#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32880msgid "zircon"
32881msgstr ""
32882
32883#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32884#: build/trans_presets.java:2922
32885msgid "Visible Headframe"
32886msgstr ""
32887
32888#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32889#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32890#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32891msgid "Disused"
32892msgstr ""
32893
32894#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32895#: build/trans_presets.java:2925
32896msgid "Adit"
32897msgstr ""
32898
32899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32900#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32901#: build/trans_presets.java:2927
32902msgid "Edit Adit"
32903msgstr ""
32904
32905#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32906#: build/trans_presets.java:2930
32907msgid "Length in meters"
32908msgstr ""
32909
32910#. <separator/>
32911#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32912#: build/trans_presets.java:2936
32913msgid "Water Tower"
32914msgstr "Vodojem"
32915
32916#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32917#: build/trans_presets.java:2937
32918msgid "Edit Water Tower"
32919msgstr "Upraviť vodojem"
32920
32921#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32922#: build/trans_presets.java:2941
32923msgid "Water Works"
32924msgstr ""
32925
32926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32927#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32928#: build/trans_presets.java:2943
32929msgid "Edit Water Works"
32930msgstr ""
32931
32932#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32933#: build/trans_presets.java:2949
32934msgid "Wastewater Plant"
32935msgstr "Čistička odpadových vôd"
32936
32937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32938#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32939#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32940#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32941#: build/trans_presets.java:2953
32942msgid "Edit Wastewater Plant"
32943msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
32944
32945#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32946#: build/trans_presets.java:2957
32947msgid "Watermill"
32948msgstr ""
32949
32950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32951#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32952#: build/trans_presets.java:2959
32953msgid "Edit Watermill"
32954msgstr ""
32955
32956#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32957#: build/trans_presets.java:2964
32958msgid "Fountain"
32959msgstr "Fontána"
32960
32961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32962#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32963#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32964#: build/trans_presets.java:2967
32965msgid "Edit Fountain"
32966msgstr "Upraviť fontánu"
32967
32968#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
32969#: build/trans_presets.java:2971
32970msgid "Water Well"
32971msgstr ""
32972
32973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
32974#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
32975#: build/trans_presets.java:2973
32976msgid "Edit Water Well"
32977msgstr ""
32978
32979#. <separator/>
32980#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
32981#: build/trans_presets.java:2978
32982msgid "Lighthouse"
32983msgstr "Maják"
32984
32985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
32986#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
32987#: build/trans_presets.java:2980
32988msgid "Edit Lighthouse"
32989msgstr "Upraviť maják"
32990
32991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
32992#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
32993#: build/trans_presets.java:2986
32994msgid "Edit Beacon"
32995msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
32996
32997#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
32998#: build/trans_presets.java:2990
32999msgid "Street Lamp"
33000msgstr ""
33001
33002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
33003#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
33004#: build/trans_presets.java:2992
33005msgid "Edit Street Lamp"
33006msgstr ""
33007
33008#. <space />
33009#. <key key="highway" value="street_lamp" />
33010#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
33011#: build/trans_presets.java:2995
33012msgid "Operation times"
33013msgstr ""
33014
33015#: build/trans_presets.java:2995
33016msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
33017msgstr ""
33018
33019#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
33020#: build/trans_presets.java:2997
33021msgid "Measurement Station"
33022msgstr ""
33023
33024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
33025#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
33026#: build/trans_presets.java:2999
33027msgid "Edit Measurement Station"
33028msgstr ""
33029
33030#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
33031#: build/trans_presets.java:3004
33032msgid "Measurement"
33033msgstr ""
33034
33035#: build/trans_presets.java:3004
33036msgid "particulate_matter"
33037msgstr ""
33038
33039#: build/trans_presets.java:3004
33040msgid "seismic"
33041msgstr ""
33042
33043#: build/trans_presets.java:3004
33044msgid "water_level"
33045msgstr ""
33046
33047#: build/trans_presets.java:3004
33048msgid "weather"
33049msgstr ""
33050
33051#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
33052#: build/trans_presets.java:3005
33053msgid "Recording"
33054msgstr ""
33055
33056#: build/trans_presets.java:3005
33057msgid "manually"
33058msgstr ""
33059
33060#: build/trans_presets.java:3005
33061msgid "automated"
33062msgstr ""
33063
33064#: build/trans_presets.java:3005
33065msgid "remote"
33066msgstr ""
33067
33068#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
33069#: build/trans_presets.java:3008
33070msgid "Survey Point"
33071msgstr "Meračský bod"
33072
33073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
33074#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
33075#: build/trans_presets.java:3010
33076msgid "Edit Survey Point"
33077msgstr "Upraviť meračský bod"
33078
33079#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
33080#: build/trans_presets.java:3014
33081msgid "Surveillance"
33082msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
33083
33084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
33085#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
33086#: build/trans_presets.java:3016
33087msgid "Edit Surveillance Camera"
33088msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
33089
33090#: build/trans_presets.java:3019
33091msgid "indoor"
33092msgstr "vnútorný"
33093
33094#: build/trans_presets.java:3019
33095msgid "outdoor"
33096msgstr "vonkajší"
33097
33098#: build/trans_presets.java:3019
33099msgid "public"
33100msgstr "verejný"
33101
33102#. group "Power"
33103#: build/trans_presets.java:3022
33104msgid "Power"
33105msgstr ""
33106
33107#. item "Power/Power Generator"
33108#: build/trans_presets.java:3023
33109msgid "Power Generator"
33110msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
33111
33112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
33113#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
33114#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
33115#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
33116#: build/trans_presets.java:3027
33117msgid "Edit Power Generator"
33118msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
33119
33120#: build/trans_presets.java:3029
33121msgid "wind"
33122msgstr "veterná"
33123
33124#: build/trans_presets.java:3029
33125msgid "hydro"
33126msgstr "vodná"
33127
33128#: build/trans_presets.java:3029
33129msgid "fossil"
33130msgstr "fosílna"
33131
33132#: build/trans_presets.java:3029
33133msgid "nuclear"
33134msgstr "jadrová"
33135
33136#: build/trans_presets.java:3029
33137msgid "photovoltaic"
33138msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
33139
33140#. item "Power/Power Station"
33141#: build/trans_presets.java:3032
33142msgid "Power Station"
33143msgstr "Transformátorová stanica"
33144
33145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33146#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33147#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
33148#: build/trans_presets.java:3035
33149msgid "Edit Power Station"
33150msgstr "Upraviť trafostanicu"
33151
33152#. item "Power/Power Sub Station"
33153#: build/trans_presets.java:3041
33154msgid "Power Sub Station"
33155msgstr "Malý transformátor"
33156
33157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
33158#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
33159#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
33160#: build/trans_presets.java:3044
33161msgid "Edit Power Sub Station"
33162msgstr "Upraviť malý transformátor"
33163
33164#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
33165#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
33166#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
33167msgid "Line reference"
33168msgstr "Odkazová linka"
33169
33170#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
33171#: build/trans_presets.java:3049
33172msgid "Cable Distribution Cabinet"
33173msgstr ""
33174
33175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
33176#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
33177#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
33178#: build/trans_presets.java:3052
33179msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
33180msgstr ""
33181
33182#. <separator/>
33183#. item "Power/Power Tower"
33184#: build/trans_presets.java:3058
33185msgid "Power Tower"
33186msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
33187
33188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
33189#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
33190#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
33191#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
33192#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
33193#: build/trans_presets.java:3063
33194msgid "Edit Power Tower"
33195msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
33196
33197#. <key key="power" value="tower" />
33198#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
33199#: build/trans_presets.java:3065
33200msgid "Tower reference"
33201msgstr "Nastavenie veže"
33202
33203#. item "Power/Pole"
33204#: build/trans_presets.java:3067
33205msgid "Pole"
33206msgstr ""
33207
33208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
33209#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
33210#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
33211#: build/trans_presets.java:3070
33212msgid "Edit Power Pole"
33213msgstr ""
33214
33215#. <key key="power" value="tower" />
33216#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
33217#: build/trans_presets.java:3072
33218msgid "Pole reference"
33219msgstr ""
33220
33221#. item "Power/Power Line"
33222#: build/trans_presets.java:3074
33223msgid "Power Line"
33224msgstr "Elektrické vedenie"
33225
33226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33227#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33228#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
33229#: build/trans_presets.java:3077
33230msgid "Edit Power Line"
33231msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
33232
33233#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
33234#: build/trans_presets.java:3078
33235msgid "Line type"
33236msgstr "Typ vedenia"
33237
33238#: build/trans_presets.java:3078
33239msgctxt "Power Line"
33240msgid "line"
33241msgstr ""
33242
33243#: build/trans_presets.java:3078
33244msgctxt "Power Line"
33245msgid "minor_line"
33246msgstr ""
33247
33248#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
33249#: build/trans_presets.java:3083
33250msgid "Amount of Cables"
33251msgstr "Počet káblov"
33252
33253#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33254#: build/trans_presets.java:3084
33255msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33256msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
33257
33258#: build/trans_presets.java:3084
33259msgid "single"
33260msgstr "jedno"
33261
33262#: build/trans_presets.java:3084
33263msgid "double"
33264msgstr "dvojité"
33265
33266#: build/trans_presets.java:3084
33267msgid "triple"
33268msgstr "trojité"
33269
33270#: build/trans_presets.java:3084
33271msgid "quad"
33272msgstr "štvorité"
33273
33274#. group "Historic Places"
33275#: build/trans_presets.java:3087
33276msgid "Historic Places"
33277msgstr "Historické miesta"
33278
33279#. item "Historic Places/Castle"
33280#: build/trans_presets.java:3088
33281msgid "Castle"
33282msgstr "Hrad"
33283
33284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
33285#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
33286#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
33287#: build/trans_presets.java:3091
33288msgid "Edit Castle"
33289msgstr "Upraviť hrad"
33290
33291#. item "Historic Places/Ruins"
33292#: build/trans_presets.java:3096
33293msgid "Ruins"
33294msgstr "Zrúcanina"
33295
33296#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
33297#: build/trans_presets.java:3097
33298msgid "Edit Ruins"
33299msgstr "Upraviť zrúcaninu"
33300
33301#. item "Historic Places/Archaeological Site"
33302#: build/trans_presets.java:3102
33303msgid "Archaeological Site"
33304msgstr "Archeologické nálezisko"
33305
33306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
33307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
33308#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
33309#: build/trans_presets.java:3105
33310msgid "Edit Archaeological Site"
33311msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
33312
33313#. item "Historic Places/Battlefield"
33314#: build/trans_presets.java:3110
33315msgid "Battlefield"
33316msgstr "Bojisko"
33317
33318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
33319#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
33320#: build/trans_presets.java:3112
33321msgid "Edit Battlefield"
33322msgstr "Upraviť bojisko"
33323
33324#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
33325#: build/trans_presets.java:3116
33326msgid "Palaeontological Site"
33327msgstr "Palaeontological Areál"
33328
33329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
33330#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
33331#: build/trans_presets.java:3118
33332msgid "Edit Palaeontological Site"
33333msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
33334
33335#. <separator/>
33336#. item "Historic Places/Monument"
33337#: build/trans_presets.java:3123
33338msgid "Monument"
33339msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
33340
33341#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
33342#: build/trans_presets.java:3124
33343msgid "Edit Monument"
33344msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
33345
33346#. item "Historic Places/Memorial"
33347#: build/trans_presets.java:3128
33348msgid "Memorial"
33349msgstr "Pomník"
33350
33351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
33352#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
33353#: build/trans_presets.java:3130
33354msgid "Edit Memorial"
33355msgstr "Upraviť pomník"
33356
33357#. item "Historic Places/Wayside Cross"
33358#: build/trans_presets.java:3134
33359msgid "Wayside Cross"
33360msgstr "Kríž pri ceste"
33361
33362#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
33363#: build/trans_presets.java:3135
33364msgid "Edit Wayside Cross"
33365msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
33366
33367#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
33368#: build/trans_presets.java:3139
33369msgid "Wayside Shrine"
33370msgstr "Božia muka"
33371
33372#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
33373#: build/trans_presets.java:3140
33374msgid "Edit Wayside Shrine"
33375msgstr "Upraviť božiu muku"
33376
33377#. item "Historic Places/Boundary Stone"
33378#: build/trans_presets.java:3144
33379msgid "Boundary Stone"
33380msgstr "Hraničné kamene"
33381
33382#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
33383#: build/trans_presets.java:3145
33384msgid "Edit Boundary Stone"
33385msgstr "Upraviť hraničné kamene"
33386
33387#. group "Shops"
33388#: build/trans_presets.java:3151
33389msgid "Shops"
33390msgstr "Obchody"
33391
33392#. group "Shops/Food"
33393#: build/trans_presets.java:3152
33394msgid "Food"
33395msgstr ""
33396
33397#. item "Shops/Food/Supermarket"
33398#: build/trans_presets.java:3153
33399msgid "Supermarket"
33400msgstr "Supermarket"
33401
33402#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
33403#: build/trans_presets.java:3154
33404msgid "Edit Supermarket"
33405msgstr "Upraviť supermarket"
33406
33407#. item "Shops/Food/Convenience Store"
33408#: build/trans_presets.java:3159
33409msgid "Convenience Store"
33410msgstr "Obchod s polotovarmi"
33411
33412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
33413#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
33414#: build/trans_presets.java:3161
33415msgid "Edit Convenience Store"
33416msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
33417
33418#. item "Shops/Food/Kiosk"
33419#: build/trans_presets.java:3166
33420msgid "Kiosk"
33421msgstr "Stánok"
33422
33423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
33424#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
33425#: build/trans_presets.java:3168
33426msgid "Edit Kiosk"
33427msgstr "Upraviť stánok"
33428
33429#. <separator/>
33430#. item "Shops/Food/Baker"
33431#: build/trans_presets.java:3174
33432msgid "Baker"
33433msgstr "Chlieb a pečivo"
33434
33435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
33436#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
33437#: build/trans_presets.java:3176
33438msgid "Edit Baker"
33439msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
33440
33441#. item "Shops/Food/Butcher"
33442#: build/trans_presets.java:3181
33443msgid "Butcher"
33444msgstr "Mäsiareň"
33445
33446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
33447#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
33448#: build/trans_presets.java:3183
33449msgid "Edit Butcher"
33450msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
33451
33452#. item "Shops/Food/Seafood"
33453#: build/trans_presets.java:3188
33454msgid "Seafood"
33455msgstr ""
33456
33457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
33458#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
33459#: build/trans_presets.java:3190
33460msgid "Edit Seafood"
33461msgstr ""
33462
33463#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
33464#: build/trans_presets.java:3197
33465msgid "Deli (Fine Food)"
33466msgstr ""
33467
33468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
33469#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
33470#: build/trans_presets.java:3199
33471msgid "Edit Deli (Fine Food)"
33472msgstr ""
33473
33474#. item "Shops/Food/Confectionery"
33475#: build/trans_presets.java:3206
33476msgid "Confectionery"
33477msgstr ""
33478
33479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
33480#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
33481#: build/trans_presets.java:3208
33482msgid "Edit Confectionery"
33483msgstr ""
33484
33485#. <separator/>
33486#. item "Shops/Food/Marketplace"
33487#: build/trans_presets.java:3214
33488msgid "Marketplace"
33489msgstr ""
33490
33491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
33492#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
33493#: build/trans_presets.java:3216
33494msgid "Edit Marketplace"
33495msgstr ""
33496
33497#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33498#: build/trans_presets.java:3223
33499msgid "Greengrocer"
33500msgstr ""
33501
33502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33503#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33504#: build/trans_presets.java:3225
33505msgid "Edit Greengrocer"
33506msgstr ""
33507
33508#. item "Shops/Food/Organic"
33509#: build/trans_presets.java:3232
33510msgid "Organic"
33511msgstr "Biopotraviny"
33512
33513#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33514#: build/trans_presets.java:3233
33515msgid "Edit Organic Shop"
33516msgstr "Upraviť biopotraviny"
33517
33518#. <separator/>
33519#. item "Shops/Food/Alcohol"
33520#: build/trans_presets.java:3239
33521msgid "Alcohol"
33522msgstr "Alkohol"
33523
33524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33525#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33526#: build/trans_presets.java:3241
33527msgid "Edit Alcohol Shop"
33528msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
33529
33530#. item "Shops/Food/Beverages"
33531#: build/trans_presets.java:3246
33532msgid "Beverages"
33533msgstr "Nápoje"
33534
33535#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33536#: build/trans_presets.java:3247
33537msgid "Edit Beverages Shop"
33538msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
33539
33540#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33541#: build/trans_presets.java:3255
33542msgid "Edit Clothes Shop"
33543msgstr ""
33544
33545#. item "Clothes/Boutique"
33546#: build/trans_presets.java:3260
33547msgid "Boutique"
33548msgstr ""
33549
33550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33551#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33552#: build/trans_presets.java:3262
33553msgid "Edit Boutique"
33554msgstr ""
33555
33556#. item "Clothes/Shoes"
33557#: build/trans_presets.java:3269
33558msgid "Shoes"
33559msgstr "Obuva"
33560
33561#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33562#: build/trans_presets.java:3270
33563msgid "Edit Shoe Shop"
33564msgstr "Upravit obchod s obuvou"
33565
33566#. item "Clothes/Outdoor"
33567#: build/trans_presets.java:3275
33568msgid "Outdoor"
33569msgstr "Turistický (Outdoor)"
33570
33571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33572#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33573#: build/trans_presets.java:3277
33574msgid "Edit Outdoor Shop"
33575msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
33576
33577#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33578#: build/trans_presets.java:3283
33579msgid "Edit Sports Shop"
33580msgstr "Upraviť športový obchod"
33581
33582#. <separator/>
33583#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33584#: build/trans_presets.java:3289
33585msgid "Dry Cleaning"
33586msgstr "Chemická čistiareň"
33587
33588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33589#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33590#: build/trans_presets.java:3291
33591msgid "Edit Dry Cleaning"
33592msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
33593
33594#. item "Clothes/Laundry"
33595#: build/trans_presets.java:3296
33596msgid "Laundry"
33597msgstr "Práčovňa"
33598
33599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33600#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33601#: build/trans_presets.java:3298
33602msgid "Edit Laundry"
33603msgstr "Upraviť práčovňu"
33604
33605#. item "Clothes/Tailor"
33606#: build/trans_presets.java:3303
33607msgid "Tailor"
33608msgstr ""
33609
33610#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33611#: build/trans_presets.java:3304
33612msgid "Edit Tailor"
33613msgstr ""
33614
33615#. item "Clothes/Fabric"
33616#: build/trans_presets.java:3309
33617msgid "Fabric"
33618msgstr ""
33619
33620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33621#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33622#: build/trans_presets.java:3311
33623msgid "Edit Fabric"
33624msgstr ""
33625
33626#. group "Electronic"
33627#: build/trans_presets.java:3319
33628msgid "Electronic"
33629msgstr ""
33630
33631#. item "Electronic/Computer"
33632#: build/trans_presets.java:3320
33633msgid "Computer"
33634msgstr "Počítač"
33635
33636#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33637#: build/trans_presets.java:3321
33638msgid "Edit Computer Shop"
33639msgstr "Upraviť počítačový obchod"
33640
33641#. item "Electronic/Electronics"
33642#: build/trans_presets.java:3326
33643msgid "Electronics"
33644msgstr "Elektronika"
33645
33646#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33647#: build/trans_presets.java:3327
33648msgid "Edit Electronics Shop"
33649msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
33650
33651#. item "Electronic/Mobile Phone"
33652#: build/trans_presets.java:3332
33653msgid "Mobile Phone"
33654msgstr ""
33655
33656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33657#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33658#: build/trans_presets.java:3334
33659msgid "Edit Mobile Phone"
33660msgstr ""
33661
33662#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33663#: build/trans_presets.java:3341
33664msgid "Vacuum Cleaner"
33665msgstr ""
33666
33667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33668#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33669#: build/trans_presets.java:3343
33670msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33671msgstr ""
33672
33673#. item "Electronic/Hifi"
33674#: build/trans_presets.java:3350
33675msgid "Hifi"
33676msgstr "Hifi"
33677
33678#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33679#: build/trans_presets.java:3351
33680msgid "Edit Hifi Shop"
33681msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
33682
33683#. item "Electronic/Video"
33684#: build/trans_presets.java:3356
33685msgid "Video"
33686msgstr "Obchod s DVD"
33687
33688#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33689#: build/trans_presets.java:3357
33690msgid "Edit Video Shop"
33691msgstr "Upraviť obchod s DVD"
33692
33693#. group "Cash"
33694#: build/trans_presets.java:3363
33695msgid "Cash"
33696msgstr "Hotovosť"
33697
33698#. item "Cash/Bank"
33699#: build/trans_presets.java:3364
33700msgid "Bank"
33701msgstr "Banka"
33702
33703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33704#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33705#: build/trans_presets.java:3366
33706msgid "Edit Bank"
33707msgstr "Upraviť banku"
33708
33709#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33710#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33711#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33712msgid "Automated Teller Machine"
33713msgstr "Bankomat"
33714
33715#. item "Cash/Money Exchange"
33716#: build/trans_presets.java:3373
33717msgid "Money Exchange"
33718msgstr "Zmenáreň"
33719
33720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33721#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33722#: build/trans_presets.java:3375
33723msgid "Edit Money Exchange"
33724msgstr "Upraviť zmenáreň"
33725
33726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33727#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33728#: build/trans_presets.java:3382
33729msgid "Edit Automated Teller Machine"
33730msgstr "Upraviť bankomat"
33731
33732#. item "Other/Department Store"
33733#: build/trans_presets.java:3388
33734msgid "Department Store"
33735msgstr ""
33736
33737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33738#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33739#: build/trans_presets.java:3390
33740msgid "Edit Department Store"
33741msgstr ""
33742
33743#. item "Other/Mall"
33744#: build/trans_presets.java:3397
33745msgid "Mall"
33746msgstr ""
33747
33748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33749#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33750#: build/trans_presets.java:3399
33751msgid "Edit Mall"
33752msgstr ""
33753
33754#. <separator/>
33755#. item "Other/Chemist"
33756#: build/trans_presets.java:3407
33757msgid "Chemist"
33758msgstr "Lekáreň"
33759
33760#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33761#: build/trans_presets.java:3408
33762msgid "Edit Chemist"
33763msgstr "Upraviť lekáreň"
33764
33765#. item "Other/Hairdresser"
33766#: build/trans_presets.java:3413
33767msgid "Hairdresser"
33768msgstr "Kaderníctvo"
33769
33770#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33771#: build/trans_presets.java:3414
33772msgid "Edit Hairdresser"
33773msgstr "Upraviť kaderníctvo"
33774
33775#. item "Other/Optician"
33776#: build/trans_presets.java:3419
33777msgid "Optician"
33778msgstr "Optik"
33779
33780#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33781#: build/trans_presets.java:3420
33782msgid "Edit Optician"
33783msgstr "Upraviť očnú optiku"
33784
33785#. item "Other/Jewelry"
33786#: build/trans_presets.java:3425
33787msgid "Jewelry"
33788msgstr ""
33789
33790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33791#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33792#: build/trans_presets.java:3427
33793msgid "Edit Jewelry"
33794msgstr ""
33795
33796#. item "Other/Erotic"
33797#: build/trans_presets.java:3434
33798msgid "Erotic"
33799msgstr ""
33800
33801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
33802#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
33803#: build/trans_presets.java:3436
33804msgid "Edit Erotic"
33805msgstr ""
33806
33807#. <separator/>
33808#. item "Other/Florist"
33809#: build/trans_presets.java:3444
33810msgid "Florist"
33811msgstr "Kvetinárstvo"
33812
33813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
33814#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
33815#: build/trans_presets.java:3446
33816msgid "Edit Florist"
33817msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
33818
33819#. item "Other/Garden Centre"
33820#: build/trans_presets.java:3451
33821msgid "Garden Centre"
33822msgstr "Záhradné centrum"
33823
33824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
33825#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
33826#: build/trans_presets.java:3453
33827msgid "Edit Garden Centre"
33828msgstr "Upraviť záhradné centrum"
33829
33830#. <separator/>
33831#. item "Other/Do-it-yourself-store"
33832#: build/trans_presets.java:3459
33833msgid "Do-it-yourself-store"
33834msgstr "Obchod Urob si sám"
33835
33836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
33837#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
33838#: build/trans_presets.java:3461
33839msgid "Edit Do-it-yourself-store"
33840msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
33841
33842#. item "Other/Hardware"
33843#: build/trans_presets.java:3466
33844msgid "Hardware"
33845msgstr "Železiarstvo"
33846
33847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
33848#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33849#: build/trans_presets.java:3468
33850msgid "Edit Hardware Store"
33851msgstr "Upraviť železiarstvo"
33852
33853#. item "Other/Paint"
33854#: build/trans_presets.java:3473
33855msgid "Paint"
33856msgstr ""
33857
33858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33859#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33860#: build/trans_presets.java:3475
33861msgid "Edit Paint"
33862msgstr ""
33863
33864#. <separator/>
33865#. item "Other/Furniture"
33866#: build/trans_presets.java:3483
33867msgid "Furniture"
33868msgstr "Nábytok"
33869
33870#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33871#: build/trans_presets.java:3484
33872msgid "Edit Furniture Shop"
33873msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
33874
33875#. item "Other/Kitchen"
33876#: build/trans_presets.java:3489
33877msgid "Kitchen"
33878msgstr ""
33879
33880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33881#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33882#: build/trans_presets.java:3491
33883msgid "Edit Kitchen"
33884msgstr ""
33885
33886#. item "Other/Curtain"
33887#: build/trans_presets.java:3498
33888msgid "Curtain"
33889msgstr ""
33890
33891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33892#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33893#: build/trans_presets.java:3500
33894msgid "Edit Curtain"
33895msgstr ""
33896
33897#. item "Other/Frame"
33898#: build/trans_presets.java:3507
33899msgid "Frame"
33900msgstr ""
33901
33902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33903#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33904#: build/trans_presets.java:3509
33905msgid "Edit Frames"
33906msgstr ""
33907
33908#. <separator/>
33909#. item "Other/Stationery"
33910#: build/trans_presets.java:3517
33911msgid "Stationery"
33912msgstr "Papierníctvo"
33913
33914#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33915#: build/trans_presets.java:3518
33916msgid "Edit Stationery Shop"
33917msgstr "Upraviť papierníctvo"
33918
33919#. item "Other/Copyshop"
33920#: build/trans_presets.java:3523
33921msgid "Copyshop"
33922msgstr ""
33923
33924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33925#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33926#: build/trans_presets.java:3525
33927msgid "Edit Copyshop"
33928msgstr ""
33929
33930#. item "Other/Book Store"
33931#: build/trans_presets.java:3532
33932msgid "Book Store"
33933msgstr "Kníhkupectvo"
33934
33935#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33936#: build/trans_presets.java:3533
33937msgid "Edit Book Store"
33938msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
33939
33940#. <separator/>
33941#. item "Other/Travel Agency"
33942#: build/trans_presets.java:3539
33943msgid "Travel Agency"
33944msgstr "Cestovná kancelária"
33945
33946#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33947#: build/trans_presets.java:3540
33948msgid "Edit Travel Agency"
33949msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
33950
33951#. item "Other/Musical Instrument"
33952#: build/trans_presets.java:3545
33953msgid "Musical Instrument"
33954msgstr ""
33955
33956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33957#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33958#: build/trans_presets.java:3547
33959msgid "Edit Musical Instruments"
33960msgstr ""
33961
33962#. item "Other/Toys"
33963#: build/trans_presets.java:3554
33964msgid "Toys"
33965msgstr "Hračky"
33966
33967#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
33968#: build/trans_presets.java:3555
33969msgid "Edit Toy Shop"
33970msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
33971
33972#. item "Other/Variety Store"
33973#: build/trans_presets.java:3560
33974msgid "Variety Store"
33975msgstr ""
33976
33977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
33978#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
33979#: build/trans_presets.java:3562
33980msgid "Edit Variety Store"
33981msgstr ""
33982
33983#. item "Vending machine"
33984#: build/trans_presets.java:3570
33985msgid "Vending machine"
33986msgstr "Predajný automat"
33987
33988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
33989#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
33990#: build/trans_presets.java:3572
33991msgid "Edit Vending machine"
33992msgstr "Upraviť predajný automat"
33993
33994#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
33995#. item "Vending machine" combo "Vending products"
33996#: build/trans_presets.java:3574
33997msgid "Vending products"
33998msgstr "Predávané výrobky"
33999
34000#: build/trans_presets.java:3574
34001msgid "public_transport_tickets"
34002msgstr "lístky MHD"
34003
34004#: build/trans_presets.java:3574
34005msgid "public_transport_plans"
34006msgstr "plány MHD"
34007
34008#: build/trans_presets.java:3574
34009msgid "parking_tickets"
34010msgstr "parkovacie lístky"
34011
34012#: build/trans_presets.java:3574
34013msgid "food"
34014msgstr "jedlo"
34015
34016#: build/trans_presets.java:3574
34017msgid "drinks"
34018msgstr "pitie"
34019
34020#: build/trans_presets.java:3574
34021msgid "sweets"
34022msgstr "sladkosti"
34023
34024#: build/trans_presets.java:3574
34025msgid "cigarettes"
34026msgstr "cigarety"
34027
34028#: build/trans_presets.java:3574
34029msgid "photos"
34030msgstr "fotky"
34031
34032#: build/trans_presets.java:3574
34033msgid "animal_food"
34034msgstr "krmivo pre zvieratá"
34035
34036#: build/trans_presets.java:3574
34037msgid "news_papers"
34038msgstr "noviny"
34039
34040#: build/trans_presets.java:3574
34041msgid "toys"
34042msgstr "hračky"
34043
34044#: build/trans_presets.java:3574
34045msgid "stamps"
34046msgstr "známky"
34047
34048#: build/trans_presets.java:3574
34049msgid "SIM-cards"
34050msgstr "SIM-karty"
34051
34052#: build/trans_presets.java:3574
34053msgid "telephone_vouchers"
34054msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
34055
34056#: build/trans_presets.java:3574
34057msgid "vouchers"
34058msgstr "kupóny (poukážky)"
34059
34060#: build/trans_presets.java:3574
34061msgid "bicycle_tube"
34062msgstr ""
34063
34064#: build/trans_presets.java:3574
34065msgid "condoms"
34066msgstr "kondómy"
34067
34068#: build/trans_presets.java:3574
34069msgid "tampons"
34070msgstr "tampóny"
34071
34072#: build/trans_presets.java:3574
34073msgid "excrement_bags"
34074msgstr "sáčky na výkaly"
34075
34076#. group "Geography"
34077#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
34078msgid "Geography"
34079msgstr "Geografia(Zemepis)"
34080
34081#. group "Geography/Boundaries"
34082#: build/trans_presets.java:3587
34083msgid "Boundaries"
34084msgstr "Hranice"
34085
34086#. item "Geography/Boundaries/National"
34087#: build/trans_presets.java:3588
34088msgid "National"
34089msgstr "Štátna"
34090
34091#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
34092#: build/trans_presets.java:3589
34093msgid "Edit National Boundary"
34094msgstr "Upraviť štátne hranice"
34095
34096#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
34097#: build/trans_presets.java:3594
34098msgid "Administrative"
34099msgstr "Administratívne"
34100
34101#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
34102#: build/trans_presets.java:3595
34103msgid "Edit Administrative Boundary"
34104msgstr "Upraviť administratívne hranice"
34105
34106#. item "Geography/Boundaries/Civil"
34107#: build/trans_presets.java:3600
34108msgid "Civil"
34109msgstr "Občianske"
34110
34111#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
34112#: build/trans_presets.java:3601
34113msgid "Edit Civil Boundary"
34114msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
34115
34116#. item "Geography/Boundaries/Political"
34117#: build/trans_presets.java:3606
34118msgid "Political"
34119msgstr "Politická"
34120
34121#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
34122#: build/trans_presets.java:3607
34123msgid "Edit Political Boundary"
34124msgstr "Upraviť politickú hranicu"
34125
34126#. item "Geography/Boundaries/National park"
34127#: build/trans_presets.java:3612
34128msgid "National park"
34129msgstr "Národný park"
34130
34131#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
34132#: build/trans_presets.java:3613
34133msgid "Edit National Park Boundary"
34134msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
34135
34136#. group "Places"
34137#: build/trans_presets.java:3619
34138msgid "Places"
34139msgstr "Miesta"
34140
34141#. item "Places/Continent"
34142#: build/trans_presets.java:3620
34143msgid "Continent"
34144msgstr "Kontinent"
34145
34146#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
34147#: build/trans_presets.java:3621
34148msgid "Edit Continent"
34149msgstr "Upraviť kontinent"
34150
34151#. item "Places/Country" label "Edit Country"
34152#: build/trans_presets.java:3628
34153msgid "Edit Country"
34154msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
34155
34156#. item "Places/State"
34157#: build/trans_presets.java:3634
34158msgid "State"
34159msgstr "Stav"
34160
34161#. item "Places/State" label "Edit State"
34162#: build/trans_presets.java:3635
34163msgid "Edit State"
34164msgstr "Upraviť štát"
34165
34166#. item "Places/Region"
34167#: build/trans_presets.java:3641
34168msgid "Region"
34169msgstr "Oblasť (región)"
34170
34171#. item "Places/Region" label "Edit Region"
34172#: build/trans_presets.java:3642
34173msgid "Edit Region"
34174msgstr "Upraviť oblasť (región)"
34175
34176#. item "Places/County"
34177#: build/trans_presets.java:3648
34178msgid "County"
34179msgstr "kraj (okres)"
34180
34181#. item "Places/County" label "Edit County"
34182#: build/trans_presets.java:3649
34183msgid "Edit County"
34184msgstr "Upraviť kraj (okres)"
34185
34186#. item "Places/City" label "Edit City"
34187#: build/trans_presets.java:3657
34188msgid "Edit City"
34189msgstr "Upraviť mesto"
34190
34191#. item "Places/Town"
34192#: build/trans_presets.java:3663
34193msgid "Town"
34194msgstr "Mesto (town)"
34195
34196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
34197#. item "Places/Town" label "Edit Town"
34198#: build/trans_presets.java:3665
34199msgid "Edit Town"
34200msgstr "Upraviť mesto"
34201
34202#. item "Places/Suburb"
34203#: build/trans_presets.java:3671
34204msgid "Suburb"
34205msgstr "Štvrť"
34206
34207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
34208#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
34209#: build/trans_presets.java:3673
34210msgid "Edit Suburb"
34211msgstr "Upraviť štvrť"
34212
34213#. item "Places/Village"
34214#: build/trans_presets.java:3679
34215msgid "Village"
34216msgstr "Dedina"
34217
34218#. item "Places/Village" label "Edit Village"
34219#: build/trans_presets.java:3680
34220msgid "Edit Village"
34221msgstr "Upraviť dedinu"
34222
34223#. item "Places/Hamlet"
34224#: build/trans_presets.java:3686
34225msgid "Hamlet"
34226msgstr "Malá dedina / osada / samota"
34227
34228#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
34229#: build/trans_presets.java:3687
34230msgid "Edit Hamlet"
34231msgstr "Upraviť malú dedinu"
34232
34233#. <separator/>
34234#. item "Places/Locality"
34235#: build/trans_presets.java:3694
34236msgid "Locality"
34237msgstr "Oblasť (lokalita)"
34238
34239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
34240#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
34241#: build/trans_presets.java:3696
34242msgid "Edit Locality"
34243msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
34244
34245#. item "Geography/Peak"
34246#: build/trans_presets.java:3704
34247msgid "Peak"
34248msgstr "Vrchol"
34249
34250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
34251#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
34252#: build/trans_presets.java:3706
34253msgid "Edit Peak"
34254msgstr "Upraviť vrchol kopca"
34255
34256#. item "Geography/Glacier"
34257#: build/trans_presets.java:3712
34258msgid "Glacier"
34259msgstr "Ľadovec"
34260
34261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
34262#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
34263#: build/trans_presets.java:3714
34264msgid "Edit Glacier"
34265msgstr "Upraviť ľadovec"
34266
34267#. item "Geography/Volcano"
34268#: build/trans_presets.java:3720
34269msgid "Volcano"
34270msgstr "Sopka"
34271
34272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
34273#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
34274#: build/trans_presets.java:3722
34275msgid "Edit Volcano"
34276msgstr "Upraviť sopku"
34277
34278#. item "Geography/Cave Entrance"
34279#: build/trans_presets.java:3728
34280msgid "Cave Entrance"
34281msgstr "Vstup do jaskyne"
34282
34283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
34284#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
34285#: build/trans_presets.java:3730
34286msgid "Edit Cave Entrance"
34287msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
34288
34289#. <separator/>
34290#. item "Geography/Island"
34291#: build/trans_presets.java:3736
34292msgid "Island"
34293msgstr "Ostrov"
34294
34295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
34296#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
34297#: build/trans_presets.java:3738
34298msgid "Edit Island"
34299msgstr "Upraviť Ostrov"
34300
34301#. item "Geography/Islet"
34302#: build/trans_presets.java:3744
34303msgid "Islet"
34304msgstr "Ostrovček"
34305
34306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
34307#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
34308#: build/trans_presets.java:3746
34309msgid "Edit Islet"
34310msgstr "Upraviť ostrovček"
34311
34312#. group "Nature"
34313#: build/trans_presets.java:3753
34314msgid "Nature"
34315msgstr ""
34316
34317#. item "Nature/Tree"
34318#: build/trans_presets.java:3754
34319msgid "Tree"
34320msgstr "Strom"
34321
34322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
34323#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
34324#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
34325#: build/trans_presets.java:3757
34326msgid "Edit Tree"
34327msgstr "Upraviť strom"
34328
34329#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
34330#: build/trans_presets.java:3762
34331msgid "Botanical Name"
34332msgstr "Botanický názov"
34333
34334#. item "Nature/Wood"
34335#: build/trans_presets.java:3764
34336msgid "Wood"
34337msgstr "Drevo"
34338
34339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
34340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
34341#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
34342#: build/trans_presets.java:3767
34343msgid "Edit Wood"
34344msgstr "Upraviť Drevo"
34345
34346#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34347msgid "coniferous"
34348msgstr "ihličnatý"
34349
34350#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34351msgid "deciduous"
34352msgstr "listnatý"
34353
34354#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34355msgid "mixed"
34356msgstr "zmiešaný"
34357
34358#. item "Nature/Forest"
34359#: build/trans_presets.java:3772
34360msgid "Forest"
34361msgstr "Les"
34362
34363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
34364#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
34365#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
34366#: build/trans_presets.java:3775
34367msgid "Edit Forest Landuse"
34368msgstr "Upraviť les"
34369
34370#. item "Nature/Nature Reserve"
34371#: build/trans_presets.java:3781
34372msgid "Nature Reserve"
34373msgstr "Prírodná rezervácia"
34374
34375#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
34376#: build/trans_presets.java:3782
34377msgid "Edit Nature Reserve"
34378msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
34379
34380#. <separator/>
34381#. item "Nature/Scree"
34382#: build/trans_presets.java:3787
34383msgid "Scree"
34384msgstr "Sutina"
34385
34386#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
34387#: build/trans_presets.java:3788
34388msgid "Edit Scree"
34389msgstr "Upraviť sutinu"
34390
34391#. item "Nature/Fell"
34392#: build/trans_presets.java:3792
34393msgid "Fell"
34394msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
34395
34396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
34397#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
34398#: build/trans_presets.java:3794
34399msgid "Edit Fell"
34400msgstr ""
34401"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
34402
34403#. item "Nature/Scrub"
34404#: build/trans_presets.java:3798
34405msgid "Scrub"
34406msgstr "Krovie"
34407
34408#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
34409#: build/trans_presets.java:3799
34410msgid "Edit Scrub"
34411msgstr "Upraviť krovie"
34412
34413#. item "Nature/Heath"
34414#: build/trans_presets.java:3803
34415msgid "Heath"
34416msgstr "Vresovisko"
34417
34418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
34419#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
34420#: build/trans_presets.java:3805
34421msgid "Edit Heath"
34422msgstr "Upraviť vresovisko"
34423
34424#. group "Land use"
34425#: build/trans_presets.java:3810
34426msgid "Land use"
34427msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
34428
34429#. item "Land use/Farmyard"
34430#: build/trans_presets.java:3811
34431msgid "Farmyard"
34432msgstr "Farma"
34433
34434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
34435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
34436#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
34437#: build/trans_presets.java:3814
34438msgid "Edit Farmyard Landuse"
34439msgstr "Upraviť farmu"
34440
34441#. item "Land use/Farmland"
34442#: build/trans_presets.java:3819
34443msgid "Farmland"
34444msgstr "Poľnohospodárska pôda"
34445
34446#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
34447#: build/trans_presets.java:3820
34448msgid "Edit Farmland Landuse"
34449msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
34450
34451#. item "Land use/Meadow"
34452#: build/trans_presets.java:3825
34453msgid "Meadow"
34454msgstr "Lúka"
34455
34456#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
34457#: build/trans_presets.java:3826
34458msgid "Edit Meadow Landuse"
34459msgstr "Upraviť lúku"
34460
34461#. item "Land use/Vineyard"
34462#: build/trans_presets.java:3831
34463msgid "Vineyard"
34464msgstr "Vinica"
34465
34466#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
34467#: build/trans_presets.java:3832
34468msgid "Edit Vineyard Landuse"
34469msgstr "Upraviť vinicu"
34470
34471#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
34472#: build/trans_presets.java:3837
34473msgid "Greenhouse Horticulture"
34474msgstr ""
34475
34476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
34477#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
34478#: build/trans_presets.java:3839
34479msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
34480msgstr ""
34481
34482#. item "Land use/Allotments"
34483#: build/trans_presets.java:3845
34484msgid "Allotments"
34485msgstr "Ťažobný priestor"
34486
34487#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
34488#: build/trans_presets.java:3846
34489msgid "Edit Allotments Landuse"
34490msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
34491
34492#. <separator/>
34493#. item "Land use/Garden"
34494#: build/trans_presets.java:3852
34495msgid "Garden"
34496msgstr "Záhrada"
34497
34498#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34499#: build/trans_presets.java:3853
34500msgid "Edit Garden"
34501msgstr "Upraviť záhradu"
34502
34503#. item "Land use/Grass"
34504#: build/trans_presets.java:3857
34505msgid "Grass"
34506msgstr "Tráva"
34507
34508#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34509#: build/trans_presets.java:3858
34510msgid "Edit Grass Landuse"
34511msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
34512
34513#. item "Land use/Village Green"
34514#: build/trans_presets.java:3863
34515msgid "Village Green"
34516msgstr "Obecná zeleň"
34517
34518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34519#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34520#: build/trans_presets.java:3865
34521msgid "Edit Village Green Landuse"
34522msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
34523
34524#. item "Land use/Common"
34525#: build/trans_presets.java:3870
34526msgid "Common"
34527msgstr "Spoločné, obecné"
34528
34529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34530#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34531#: build/trans_presets.java:3872
34532msgid "Edit Common"
34533msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
34534
34535#. item "Land use/Park"
34536#: build/trans_presets.java:3876
34537msgid "Park"
34538msgstr "Park"
34539
34540#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34541#: build/trans_presets.java:3877
34542msgid "Edit Park"
34543msgstr "Upraviť park"
34544
34545#. item "Land use/Recreation Ground"
34546#: build/trans_presets.java:3881
34547msgid "Recreation Ground"
34548msgstr "Rekreačná oblasť"
34549
34550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34551#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34552#: build/trans_presets.java:3883
34553msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34554msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
34555
34556#. <separator/>
34557#. item "Land use/Residential area"
34558#: build/trans_presets.java:3889
34559msgid "Residential area"
34560msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
34561
34562#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34563#: build/trans_presets.java:3890
34564msgid "Edit Residential Landuse"
34565msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
34566
34567#. item "Land use/Graveyard"
34568#: build/trans_presets.java:3895
34569msgid "Graveyard"
34570msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
34571
34572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34573#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34574#: build/trans_presets.java:3897
34575msgid "Edit Graveyard"
34576msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
34577
34578#. item "Land use/Cemetery"
34579#: build/trans_presets.java:3903
34580msgid "Cemetery"
34581msgstr "Cintorín"
34582
34583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34584#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34585#: build/trans_presets.java:3905
34586msgid "Edit Cemetery Landuse"
34587msgstr "Upraviť cintorín"
34588
34589#. item "Land use/Retail"
34590#: build/trans_presets.java:3912
34591msgid "Retail"
34592msgstr "Maloobchod"
34593
34594#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34595#: build/trans_presets.java:3913
34596msgid "Edit Retail Landuse"
34597msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
34598
34599#. item "Land use/Commercial"
34600#: build/trans_presets.java:3918
34601msgid "Commercial"
34602msgstr "Obchodná (komerčná)"
34603
34604#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34605#: build/trans_presets.java:3919
34606msgid "Edit Commercial Landuse"
34607msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
34608
34609#. item "Land use/Industrial"
34610#: build/trans_presets.java:3924
34611msgid "Industrial"
34612msgstr "Priemysel"
34613
34614#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34615#: build/trans_presets.java:3925
34616msgid "Edit Industrial Landuse"
34617msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
34618
34619#. item "Land use/Garages"
34620#: build/trans_presets.java:3930
34621msgid "Garages"
34622msgstr ""
34623
34624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34625#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34626#: build/trans_presets.java:3932
34627msgid "Edit Garages"
34628msgstr ""
34629
34630#. item "Land use/Railway land"
34631#: build/trans_presets.java:3938
34632msgid "Railway land"
34633msgstr "Železničný pozemok"
34634
34635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34636#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34637#: build/trans_presets.java:3940
34638msgid "Edit Railway Landuse"
34639msgstr "Upraviť železničný pozemok"
34640
34641#. item "Land use/Military"
34642#: build/trans_presets.java:3945
34643msgid "Military"
34644msgstr "Armáda"
34645
34646#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34647#: build/trans_presets.java:3946
34648msgid "Edit Military Landuse"
34649msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
34650
34651#. <separator/>
34652#. item "Land use/Construction area"
34653#: build/trans_presets.java:3952
34654msgid "Construction area"
34655msgstr "Stavebná oblasť"
34656
34657#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34658#: build/trans_presets.java:3953
34659msgid "Edit Construction Landuse"
34660msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
34661
34662#. item "Land use/Brownfield"
34663#: build/trans_presets.java:3958
34664msgid "Brownfield"
34665msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
34666
34667#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34668#: build/trans_presets.java:3959
34669msgid "Edit Brownfield Landuse"
34670msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
34671
34672#. item "Land use/Greenfield"
34673#: build/trans_presets.java:3964
34674msgid "Greenfield"
34675msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
34676
34677#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34678#: build/trans_presets.java:3965
34679msgid "Edit Greenfield Landuse"
34680msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
34681
34682#. item "Land use/Landfill"
34683#: build/trans_presets.java:3970
34684msgid "Landfill"
34685msgstr "Skládka odpadov"
34686
34687#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34688#: build/trans_presets.java:3971
34689msgid "Edit Landfill Landuse"
34690msgstr "Upraviť skládku odpadov"
34691
34692#. item "Land use/Quarry"
34693#: build/trans_presets.java:3976
34694msgid "Quarry"
34695msgstr "Lom"
34696
34697#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34698#: build/trans_presets.java:3977
34699msgid "Edit Quarry Landuse"
34700msgstr "Upraviť lom"
34701
34702#. group "Annotation"
34703#: build/trans_presets.java:3984
34704msgid "Annotation"
34705msgstr ""
34706
34707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34709#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34710#: build/trans_presets.java:3988
34711msgid "Edit Address Information"
34712msgstr "Upraviť informácie o adrese"
34713
34714#. <space />
34715#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34716#: build/trans_presets.java:3990
34717msgid "House number"
34718msgstr "Číslo domu"
34719
34720#. <optional>
34721#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34722#: build/trans_presets.java:3992
34723msgid "House name"
34724msgstr "Meno domu"
34725
34726#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34727#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34728#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34729#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
34730msgid "Street name"
34731msgstr "Názov ulice"
34732
34733#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34734#: build/trans_presets.java:3994
34735msgid "City name"
34736msgstr "Názov mesta"
34737
34738#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34739#: build/trans_presets.java:3995
34740msgid "Post code"
34741msgstr "Poštové smerovacie číslo"
34742
34743#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34744#: build/trans_presets.java:3996
34745msgid "Country code"
34746msgstr "Kód krajiny"
34747
34748#: build/trans_presets.java:3996
34749msgid "AT"
34750msgstr ""
34751
34752#: build/trans_presets.java:3996
34753msgid "CH"
34754msgstr ""
34755
34756#: build/trans_presets.java:3996
34757msgid "DE"
34758msgstr ""
34759
34760#: build/trans_presets.java:3996
34761msgid "FR"
34762msgstr ""
34763
34764#: build/trans_presets.java:3996
34765msgid "GB"
34766msgstr ""
34767
34768#: build/trans_presets.java:3996
34769msgid "IT"
34770msgstr ""
34771
34772#: build/trans_presets.java:3996
34773msgid "US"
34774msgstr ""
34775
34776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34778#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34779#: build/trans_presets.java:4002
34780msgid "Edit Address Interpolation"
34781msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
34782
34783#. <space />
34784#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34785#: build/trans_presets.java:4004
34786msgid "Numbering scheme"
34787msgstr "Schéma číslovania"
34788
34789#: build/trans_presets.java:4004
34790msgid "odd"
34791msgstr "nepárne"
34792
34793#: build/trans_presets.java:4004
34794msgid "even"
34795msgstr "párne"
34796
34797#: build/trans_presets.java:4004
34798msgid "alphabetic"
34799msgstr "abecedný"
34800
34801#. item "Annotation/Contact"
34802#: build/trans_presets.java:4006
34803msgid "Contact"
34804msgstr ""
34805
34806#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
34807#: build/trans_presets.java:4007
34808msgid "Edit Contact information"
34809msgstr ""
34810
34811#. item "Annotation/Contact" text "Image"
34812#: build/trans_presets.java:4016
34813msgid "Image"
34814msgstr "Obrázok"
34815
34816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
34817#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
34818#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
34819#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
34820#: build/trans_presets.java:4024
34821msgid "Edit Multipolygon"
34822msgstr "Upraviť multipolygón"
34823
34824#. </optional>
34825#. <roles>
34826#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
34827#. </optional>
34828#. <roles>
34829#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
34830#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
34831msgid "outer segment"
34832msgstr "obvodová časť (outer segment)"
34833
34834#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
34835#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
34836#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
34837msgid "inner segment"
34838msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
34839
34840#. </roles>
34841#. item "Relations/Boundary"
34842#: build/trans_presets.java:4034
34843msgid "Boundary"
34844msgstr ""
34845
34846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
34847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
34848#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34849#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34850#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34851#: build/trans_presets.java:4039
34852msgid "Edit Boundary"
34853msgstr ""
34854
34855#. <optional>
34856#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34857#: build/trans_presets.java:4043
34858msgid "Boundary type"
34859msgstr ""
34860
34861#: build/trans_presets.java:4043
34862msgid "administrative"
34863msgstr ""
34864
34865#: build/trans_presets.java:4043
34866msgid "national"
34867msgstr ""
34868
34869#: build/trans_presets.java:4043
34870msgid "civil"
34871msgstr ""
34872
34873#: build/trans_presets.java:4043
34874msgid "political"
34875msgstr ""
34876
34877#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34878#: build/trans_presets.java:4044
34879msgid "Administrative level"
34880msgstr ""
34881
34882#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34883#: build/trans_presets.java:4049
34884msgid "Sub area"
34885msgstr ""
34886
34887#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34888#: build/trans_presets.java:4050
34889msgid "Administration centre"
34890msgstr ""
34891
34892#. </roles>
34893#. item "Relations/Turn restriction"
34894#: build/trans_presets.java:4053
34895msgid "Turn restriction"
34896msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
34897
34898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34900#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34901#: build/trans_presets.java:4056
34902msgid "Edit Turn Restriction"
34903msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
34904
34905#. <key key="type" value="restriction" />
34906#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34907#: build/trans_presets.java:4058
34908msgid "Restriction"
34909msgstr "Obmedzenie"
34910
34911#: build/trans_presets.java:4058
34912msgid "no_left_turn"
34913msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
34914
34915#: build/trans_presets.java:4058
34916msgid "no_right_turn"
34917msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
34918
34919#: build/trans_presets.java:4058
34920msgid "no_straight_on"
34921msgstr "zákaz jazdy priamo"
34922
34923#: build/trans_presets.java:4058
34924msgid "no_u_turn"
34925msgstr "zákaz otáčania sa"
34926
34927#: build/trans_presets.java:4058
34928msgid "only_right_turn"
34929msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
34930
34931#: build/trans_presets.java:4058
34932msgid "only_left_turn"
34933msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
34934
34935#: build/trans_presets.java:4058
34936msgid "only_straight_on"
34937msgstr "zákaz odbočenia"
34938
34939#. </optional>
34940#. <roles>
34941#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34942#: build/trans_presets.java:4063
34943msgid "from way"
34944msgstr "z cesty"
34945
34946#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34947#: build/trans_presets.java:4064
34948msgid "via node or way"
34949msgstr "cez bod alebo cestu"
34950
34951#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34952#: build/trans_presets.java:4065
34953msgid "to way"
34954msgstr "k ceste"
34955
34956#. </roles>
34957#. item "Relations/Route"
34958#: build/trans_presets.java:4068
34959msgid "Route"
34960msgstr "Cesta (Route)"
34961
34962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34963#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34964#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34965#: build/trans_presets.java:4071
34966msgid "Edit Route"
34967msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
34968
34969#. <key key="type" value="route" />
34970#. item "Relations/Route" combo "Route type"
34971#: build/trans_presets.java:4073
34972msgid "Route type"
34973msgstr "Typ Cesty (Route)"
34974
34975#: build/trans_presets.java:4073
34976msgid "bus"
34977msgstr "autobus"
34978
34979#: build/trans_presets.java:4073
34980msgid "road"
34981msgstr "cesta (vozovka)"
34982
34983#: build/trans_presets.java:4073
34984msgid "ferry"
34985msgstr "trajekt (prievoz)"
34986
34987#: build/trans_presets.java:4073
34988msgid "ski"
34989msgstr "lyžovanie"
34990
34991#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
34992#. </rule>
34993#.
34994#. <rule>
34995#. <condition k="foot" b="no"/>
34996#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
34997#. </rule>
34998#. <rule>
34999#. <condition k="foot" v="designated"/>
35000#. color foot
35001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35002#. </rule>
35003#.
35004#. <rule>
35005#. <condition k="highway" v="footway"/>
35006#. color foot
35007#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35008#. </rule>
35009#.
35010#. <rule>
35011#. <condition k="highway" v="path"/>
35012#. color foot
35013#. </rule>
35014#.
35015#. <rule>
35016#. <condition k="highway" v="path"/>
35017#. <condition k="foot" v="designated"/>
35018#. color foot
35019#. </rule>
35020#.
35021#. <rule>
35022#. <condition k="highway" v="path"/>
35023#. <condition k="foot" v="official"/>
35024#. color foot
35025#. </rule>
35026#.
35027#. <rule>
35028#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
35029#. color foot
35030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35031#. </rule>
35032#.
35033#. <rule>
35034#. <condition k="highway" v="steps"/>
35035#. color foot
35036#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:200
35037#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
35038#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
35039#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
35040#: build/trans_style.java:584
35041msgid "foot"
35042msgstr "pešia (foot)"
35043
35044#: build/trans_presets.java:4073
35045msgid "tram"
35046msgstr "električka"
35047
35048#: build/trans_presets.java:4073
35049msgid "detour"
35050msgstr "obchádzka"
35051
35052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35053#. </rule>
35054#.
35055#. <rule>
35056#. <condition k="railway" v="subway"/>
35057#. color subway
35058#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:973
35059msgid "subway"
35060msgstr "metro (subway)"
35061
35062#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
35063#: build/trans_presets.java:4076
35064msgid "Symbol description"
35065msgstr "Popis značky"
35066
35067#. <optional>
35068#. item "Relations/Route" text "Network"
35069#. <optional>
35070#. item "Relations/Route network" text "Network"
35071#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
35072msgid "Network"
35073msgstr "Sieť"
35074
35075#. item "Relations/Route" combo "Route state"
35076#: build/trans_presets.java:4081
35077msgid "Route state"
35078msgstr "Štátna cesta"
35079
35080#: build/trans_presets.java:4081
35081msgid "proposed"
35082msgstr "plánovaný"
35083
35084#: build/trans_presets.java:4081
35085msgid "alternate"
35086msgstr "náhradný"
35087
35088#: build/trans_presets.java:4081
35089msgid "temporary"
35090msgstr "dočasný"
35091
35092#: build/trans_presets.java:4081
35093msgid "connection"
35094msgstr "spojenie"
35095
35096#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
35097#: build/trans_presets.java:4082
35098msgid "Color (hex)"
35099msgstr "Farba (hex)"
35100
35101#. </optional>
35102#. <roles>
35103#. item "Relations/Route" role "route segment"
35104#: build/trans_presets.java:4085
35105msgid "route segment"
35106msgstr "cestný úsek"
35107
35108#. item "Relations/Route" role "forward segment"
35109#: build/trans_presets.java:4086
35110msgid "forward segment"
35111msgstr "predný segment"
35112
35113#. item "Relations/Route" role "backward segment"
35114#: build/trans_presets.java:4087
35115msgid "backward segment"
35116msgstr "zadný segment"
35117
35118#. item "Relations/Route" role "halt point"
35119#: build/trans_presets.java:4088
35120msgid "halt point"
35121msgstr "bod prerušenia"
35122
35123#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
35124#: build/trans_presets.java:4089
35125msgid "forward halt point"
35126msgstr "predný bod prerušenia"
35127
35128#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
35129#: build/trans_presets.java:4090
35130msgid "backward halt point"
35131msgstr "zadný bod prerušenia"
35132
35133#. </roles>
35134#. item "Relations/Route network"
35135#: build/trans_presets.java:4093
35136msgid "Route network"
35137msgstr ""
35138
35139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
35140#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
35141#: build/trans_presets.java:4095
35142msgid "Edit route network"
35143msgstr ""
35144
35145#. </optional>
35146#. <roles>
35147#. item "Relations/Route network" role "member"
35148#: build/trans_presets.java:4103
35149msgid "member"
35150msgstr ""
35151
35152#. </roles>
35153#. item "Relations/Associated street"
35154#: build/trans_presets.java:4106
35155msgid "Associated street"
35156msgstr ""
35157
35158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
35159#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
35160#: build/trans_presets.java:4108
35161msgid "Edit associated street"
35162msgstr ""
35163
35164#. item "Relations/Associated street" role "house"
35165#: build/trans_presets.java:4113
35166msgid "house"
35167msgstr ""
35168
35169#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
35170#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
35171#. name="standard">
35172#. <!--
35173#. A little help:
35174#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
35175#. 2. every rule needs a condition
35176#. -k for the key (required)
35177#. -v for the value as a string
35178#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
35179#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
35180#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
35181#. 3. line attributes
35182#. - width absolute width in pixel in every zoom level
35183#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
35184#. - colour
35185#. - priority
35186#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
35187#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
35188#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
35189#. 4. linemod attributes
35190#. - all line attributes
35191#. - mode ('over' or 'under')
35192#. - width can be specified relative to modified way:
35193#. +x - <x> pixels are added to way size
35194#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
35195#. x% - the size is <x> percent of modified way
35196#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
35197#. 5. area attributes
35198#. - colour
35199#. - priority
35200#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
35201#. 6. icon attributes
35202#. - icon (path to icon)
35203#. - relative to the icon path
35204#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
35205#. - priority
35206#. - annonate (true or false)
35207#. 7. scale_min / scale_max
35208#. - zoom scale for display (currently unused)
35209#.
35210#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
35211#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
35212#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
35213#.
35214#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
35215#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
35216#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
35217#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
35218#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
35219#.
35220#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
35221#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
35222#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
35223#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
35224#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
35225#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
35226#. look strange).
35227#.
35228#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
35229#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
35230#.
35231#. For external files the <rules> should have following elements:
35232#. - author the author of the style
35233#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
35234#. - description what is your style meant to be
35235#. - shortdescription very short description
35236#. - link a link to a helpful website (optional)
35237#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
35238#. - name is the name of the style
35239#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
35240#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
35241#. -->
35242#.
35243#. <rule>
35244#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
35245#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
35246#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
35247#. </rule>
35248#. <rule>
35249#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
35250#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
35251#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
35252#. </rule>
35253#. <rule>
35254#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
35255#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
35256#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
35257#. </rule>
35258#. <rule>
35259#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
35260#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
35261#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
35262#. </rule>
35263#. <rule>
35264#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
35265#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
35266#. </rule>
35267#. <rule>
35268#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
35269#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
35270#. </rule>
35271#. <rule>
35272#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
35273#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
35274#. </rule>
35275#.
35276#.
35277#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
35278#. <rule>
35279#. <condition k="oneway"/>
35280#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
35281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35282#. </rule>
35283#. <rule>
35284#. <condition k="bridge" b="yes"/>
35285#. color bridge
35286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35287#. </rule>
35288#. <rule>
35289#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
35290#. color bridge
35291#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35292#. </rule>
35293#. <rule>
35294#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
35295#. color bridge
35296#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
35297#. </rule>
35298#. <rule>
35299#. <condition k="bridge" v="swing"/>
35300#. color bridge
35301#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35302#. </rule>
35303#. <rule>
35304#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
35305#. color bridge
35306#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
35307#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
35308#: build/trans_style.java:142
35309msgid "bridge"
35310msgstr "most"
35311
35312#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35313#. </rule>
35314#. <rule>
35315#. <condition k="bridge" b="no"/>
35316#. color deprecated
35317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35318#. </rule>
35319#. <rule>
35320#. <condition k="tunnel" b="no"/>
35321#. color deprecated
35322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35323#. </rule>
35324#. <rule>
35325#. <condition k="cutting" b="no"/>
35326#. color deprecated
35327#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35328#. </rule>
35329#. <rule>
35330#. <condition k="embankment" b="no"/>
35331#. color deprecated
35332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35333#. </rule>
35334#.
35335#. <rule>
35336#. <condition k="highway" v="road"/>
35337#. color deprecated
35338#. </rule>
35339#.
35340#. <rule>
35341#. <!-- superseeded by greengrocer -->
35342#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35344#. color deprecated
35345#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35346#. </rule>
35347#.
35348#. <!--abutters tags -->
35349#.
35350#. <!--accessories tags -->
35351#.
35352#. <!--properties tags -->
35353#.
35354#. <rule>
35355#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
35356#. color deprecated
35357#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
35358#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
35359#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
35360#: build/trans_style.java:3407
35361msgid "deprecated"
35362msgstr "zastaralý"
35363
35364#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
35365#. </rule>
35366#.
35367#. <rule>
35368#. <condition k="goods" b="no"/>
35369#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35370#. </rule>
35371#.
35372#. <rule>
35373#. <condition k="hgv" b="no"/>
35374#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35375#. </rule>
35376#.
35377#. <rule>
35378#. <condition k="horse" b="no"/>
35379#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
35380#. </rule>
35381#. <rule>
35382#. <condition k="horse" v="designated"/>
35383#. color horse
35384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35385#. </rule>
35386#.
35387#. <rule>
35388#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
35389#. color horse
35390#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
35391msgid "horse"
35392msgstr "koňská (horse)"
35393
35394#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
35395#. </rule>
35396#.
35397#. <rule>
35398#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
35399#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
35400#. </rule>
35401#.
35402#. <rule>
35403#. <condition k="motorcar" b="no"/>
35404#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
35405#. </rule>
35406#.
35407#. <rule>
35408#. <condition k="psv" b="no"/>
35409#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
35410#. </rule>
35411#.
35412#. <rule>
35413#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35414#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35415#. </rule>
35416#.
35417#. <rule>
35418#. <condition k="boat" b="no"/>
35419#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35420#. </rule>
35421#.
35422#. <rule>
35423#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35424#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35425#. </rule>
35426#.
35427#. <rule>
35428#. <condition k="maxweight"/>
35429#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35430#. </rule>
35431#.
35432#. <rule>
35433#. <condition k="maxheight"/>
35434#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35435#. </rule>
35436#.
35437#. <rule>
35438#. <condition k="maxwidth"/>
35439#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35440#. </rule>
35441#.
35442#. <rule>
35443#. <condition k="maxlength"/>
35444#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35445#. </rule>
35446#.
35447#. <rule>
35448#. <condition k="maxspeed"/>
35449#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35450#. </rule>
35451#.
35452#. <rule>
35453#. <condition k="minspeed"/>
35454#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35455#. </rule>
35456#.
35457#. <rule>
35458#. <condition k="maxstay"/>
35459#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35460#. </rule>
35461#.
35462#. <rule>
35463#. <condition k="toll"/>
35464#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35465#. </rule>
35466#.
35467#. <rule>
35468#. <condition k="barrier"/>
35469#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35470#. </rule>
35471#. <rule>
35472#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35473#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35474#. color barrier
35475#. </rule>
35476#. <rule>
35477#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35478#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35479#. </rule>
35480#. <rule>
35481#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35482#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35483#. color barrier
35484#. </rule>
35485#. <rule>
35486#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35487#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35488#. </rule>
35489#. <rule>
35490#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35491#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35492#. </rule>
35493#. <rule>
35494#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35495#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35496#. color barrier
35497#. </rule>
35498#. <rule>
35499#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35500#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35501#. </rule>
35502#. <rule>
35503#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35504#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35505#. </rule>
35506#. <rule>
35507#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35509#. color barrier
35510#. </rule>
35511#. <rule>
35512#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35513#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35514#. color barrier
35515#. </rule>
35516#. <rule>
35517#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35518#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35519#. </rule>
35520#. <rule>
35521#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35522#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35523#. color barrier
35524#. </rule>
35525#. <rule>
35526#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35527#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35528#. </rule>
35529#. <rule>
35530#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35532#. color barrier
35533#. </rule>
35534#. <rule>
35535#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35536#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35537#. </rule>
35538#. <rule>
35539#. <condition k="barrier" v="block"/>
35540#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35541#. color barrier
35542#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
35543#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
35544#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
35545#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
35546#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
35547#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
35548#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
35549msgid "barrier"
35550msgstr "prekážka"
35551
35552#. </rule>
35553#. <rule>
35554#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35555#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35556#. </rule>
35557#. <rule>
35558#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35559#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35560#. </rule>
35561#. <rule>
35562#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35563#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35564#. </rule>
35565#. <rule>
35566#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35567#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35568#. </rule>
35569#. <rule>
35570#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35571#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35572#. </rule>
35573#. <rule>
35574#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35575#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35576#. </rule>
35577#. <rule>
35578#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35579#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35580#. </rule>
35581#. <rule>
35582#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35584#. </rule>
35585#.
35586#. <!-- highway tags -->
35587#.
35588#. <rule>
35589#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35590#. color motorroad
35591#: build/trans_style.java:413
35592msgid "motorroad"
35593msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
35594
35595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35596#. </rule>
35597#.
35598#. <rule>
35599#. <condition k="highway" v="track"/>
35600#. color highway_track
35601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35602#. </rule>
35603#.
35604#. <!-- tracktype tags -->
35605#.
35606#. <rule>
35607#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35608#. color highway_track
35609#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35610#. </rule>
35611#.
35612#. <rule>
35613#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35614#. color highway_track
35615#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35616#. </rule>
35617#.
35618#. <rule>
35619#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35620#. color highway_track
35621#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35622#. </rule>
35623#.
35624#. <rule>
35625#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35626#. color highway_track
35627#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35628#. </rule>
35629#.
35630#. <rule>
35631#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35632#. color highway_track
35633#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
35634#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
35635#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
35636msgid "highway_track"
35637msgstr "cesta (highway_track)"
35638
35639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35640#. </rule>
35641#.
35642#. <rule>
35643#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35644#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35645#. </rule>
35646#.
35647#. <rule>
35648#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35649#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35650#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35651#. </rule>
35652#.
35653#. <rule>
35654#. <condition k="highway" v="stop"/>
35655#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35656#. </rule>
35657#.
35658#. <rule>
35659#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35660#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35661#. </rule>
35662#.
35663#. <rule>
35664#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35665#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35666#. </rule>
35667#.
35668#. <rule>
35669#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35670#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35671#. </rule>
35672#.
35673#. <rule>
35674#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35675#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35676#. </rule>
35677#.
35678#. <rule>
35679#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35680#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35681#. </rule>
35682#.
35683#. <rule>
35684#. <condition k="highway" v="incline"/>
35685#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35686#. </rule>
35687#.
35688#. <rule>
35689#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35690#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35691#. </rule>
35692#.
35693#. <rule>
35694#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35695#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35696#. </rule>
35697#.
35698#. <rule>
35699#. <condition k="highway" v="services"/>
35700#. color services
35701#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35702#. </rule>
35703#.
35704#. <rule>
35705#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35706#. color services
35707#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
35708msgid "services"
35709msgstr "služby"
35710
35711#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35712#. </rule>
35713#.
35714#. <rule>
35715#. <condition k="highway" v="ford"/>
35716#. color ford
35717#: build/trans_style.java:664
35718msgid "ford"
35719msgstr "brod"
35720
35721#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35722#. </rule>
35723#.
35724#. <rule>
35725#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35726#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35727#. </rule>
35728#.
35729#. <rule>
35730#. <condition k="highway" v="platform"/>
35731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35732#. color highway_platform
35733#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
35734msgid "highway_platform"
35735msgstr ""
35736
35737#. </rule>
35738#.
35739#. <rule>
35740#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35741#. color turningcircle
35742#: build/trans_style.java:682
35743msgid "turningcircle"
35744msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
35745
35746#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35747#. </rule>
35748#.
35749#. <rule>
35750#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35751#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35752#. color emergency_access_point
35753#: build/trans_style.java:700
35754msgid "emergency_access_point"
35755msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
35756
35757#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35758#. </rule>
35759#.
35760#. <rule>
35761#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35762#. color riverbank
35763#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
35764msgid "riverbank"
35765msgstr "riečny breh"
35766
35767#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35768#. </rule>
35769#.
35770#. <rule>
35771#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35772#. color stream
35773#: build/trans_style.java:831
35774msgid "stream"
35775msgstr "potok"
35776
35777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35778#. </rule>
35779#.
35780#. <rule>
35781#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35782#. color dock
35783#: build/trans_style.java:848
35784msgid "dock"
35785msgstr "dok (nakladacia rampa)"
35786
35787#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35788#. </rule>
35789#.
35790#. <rule>
35791#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35792#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35793#. </rule>
35794#.
35795#. <rule>
35796#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35797#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35798#. </rule>
35799#.
35800#. <rule>
35801#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35802#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35803#. color manmade
35804#. </rule>
35805#.
35806#. <rule>
35807#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35808#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35809#. </rule>
35810#.
35811#. <rule>
35812#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35813#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35814#. </rule>
35815#.
35816#. <rule>
35817#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35818#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35819#. </rule>
35820#.
35821#. <rule>
35822#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35823#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35824#. color manmade
35825#. </rule>
35826#.
35827#. <rule>
35828#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35829#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35830#. color manmade
35831#. </rule>
35832#.
35833#. <rule>
35834#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35835#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35836#. color manmade
35837#. </rule>
35838#.
35839#. <!--man_made tags -->
35840#.
35841#. <rule>
35842#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35843#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35844#. color manmade
35845#. </rule>
35846#.
35847#. <rule>
35848#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35849#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35850#. color manmade
35851#. </rule>
35852#.
35853#. <rule>
35854#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35855#. color manmade
35856#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35857#. </rule>
35858#.
35859#. <rule>
35860#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35861#. color manmade
35862#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35863#. </rule>
35864#.
35865#. <rule>
35866#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35867#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35868#. color manmade
35869#. </rule>
35870#.
35871#. <rule>
35872#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35873#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35874#. color manmade
35875#. </rule>
35876#.
35877#. <rule>
35878#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35879#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35880#. color manmade
35881#. </rule>
35882#.
35883#. <rule>
35884#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35885#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35886#. color manmade
35887#. </rule>
35888#.
35889#. <rule>
35890#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35891#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35892#. color manmade
35893#. </rule>
35894#.
35895#. <rule>
35896#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35897#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35898#. color manmade
35899#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35900#. </rule>
35901#.
35902#. <rule>
35903#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35904#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35905#. </rule>
35906#.
35907#. <rule>
35908#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35909#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35910#. color manmade
35911#. </rule>
35912#.
35913#. <rule>
35914#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35915#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35916#. color manmade
35917#. </rule>
35918#.
35919#. <rule>
35920#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35921#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35922#. color manmade
35923#. </rule>
35924#.
35925#. <rule>
35926#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35927#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35928#. color manmade
35929#. </rule>
35930#.
35931#. <rule>
35932#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35933#. color manmade
35934#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35935#. </rule>
35936#.
35937#. <rule>
35938#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35939#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35940#. color manmade
35941#. </rule>
35942#.
35943#. <rule>
35944#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35945#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35946#. color manmade
35947#. </rule>
35948#.
35949#. <rule>
35950#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35951#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35952#. color manmade
35953#. </rule>
35954#.
35955#. <rule>
35956#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35957#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35958#. color manmade
35959#. </rule>
35960#.
35961#. <rule>
35962#. <condition k="man_made" v="works"/>
35963#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35964#. color manmade
35965#. </rule>
35966#.
35967#. <rule>
35968#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35969#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35970#. color manmade
35971#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
35972#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
35973#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
35974#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
35975#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
35976#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
35977#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
35978#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
35979#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
35980#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
35981#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
35982#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
35983#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
35984msgid "manmade"
35985msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
35986
35987#. </rule>
35988#.
35989#. <rule>
35990#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35991#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35992#. color rapids
35993#: build/trans_style.java:892
35994msgid "rapids"
35995msgstr ""
35996
35997#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35998#. </rule>
35999#.
36000#. <!-- railway tags -->
36001#.
36002#. <rule>
36003#. <condition k="railway" v="station"/>
36004#. color railwaypoint
36005#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36006#. </rule>
36007#.
36008#. <rule>
36009#. <condition k="railway" v="halt"/>
36010#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
36011#. </rule>
36012#.
36013#. <rule>
36014#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
36015#. color railwaypoint
36016#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36017#. </rule>
36018#.
36019#. <rule>
36020#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
36021#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
36022#. </rule>
36023#.
36024#. <rule>
36025#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
36026#. color railwaypoint
36027#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
36028#. </rule>
36029#.
36030#. <rule>
36031#. <condition k="railway" v="crossing"/>
36032#. color railwaypoint
36033#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
36034#. </rule>
36035#.
36036#. <rule>
36037#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
36038#. color railwaypoint
36039#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
36040#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
36041#: build/trans_style.java:947
36042msgid "railwaypoint"
36043msgstr "železničná výhybka"
36044
36045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36046#. </rule>
36047#.
36048#. <rule>
36049#. <condition k="railway" v="tram"/>
36050#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
36051#. color otherrail
36052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36053#. </rule>
36054#.
36055#. <rule>
36056#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
36057#. color otherrail
36058#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
36059msgid "otherrail"
36060msgstr "iná koľaj"
36061
36062#. color railover
36063#: build/trans_style.java:961
36064msgid "railover"
36065msgstr "nadchod nad železnicou"
36066
36067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36068#. </rule>
36069#.
36070#. <rule>
36071#. <condition k="railway" v="preserved"/>
36072#. color oldrail
36073#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36074#. </rule>
36075#.
36076#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
36077#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36078#. <rule>
36079#. <condition k="railway" v="disused"/>
36080#. color oldrail
36081#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36082#. </rule>
36083#.
36084#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
36085#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36086#. <rule>
36087#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
36088#. color oldrail
36089#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
36090#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
36091#: build/trans_style.java:997
36092msgid "oldrail"
36093msgstr "historická železnica(turistická)"
36094
36095#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36096#. </rule>
36097#.
36098#. <rule>
36099#. <condition k="service" v="yard"/>
36100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36101#. </rule>
36102#.
36103#. <rule>
36104#. <condition k="service" v="siding"/>
36105#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36106#. </rule>
36107#.
36108#. <rule>
36109#. <condition k="service" v="spur"/>
36110#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36111#. </rule>
36112#.
36113#. <!--aeroway tags -->
36114#.
36115#. <rule>
36116#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
36117#. color aeroway
36118#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
36119#. </rule>
36120#.
36121#. <rule>
36122#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
36123#. color aeroway
36124#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
36125#: build/trans_style.java:1082
36126msgid "aeroway"
36127msgstr "letecké cesty"
36128
36129#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
36130#. </rule>
36131#.
36132#. <rule>
36133#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
36134#. color aeroway_dark
36135#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
36136#. </rule>
36137#.
36138#. <rule>
36139#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
36140#. color aeroway_dark
36141#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
36142msgid "aeroway_dark"
36143msgstr "zjazdovka_čierna"
36144
36145#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
36146#. </rule>
36147#.
36148#. <rule>
36149#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
36150#. color aeroway_light
36151#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
36152#. </rule>
36153#.
36154#. <rule>
36155#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
36156#. color aeroway_light
36157#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
36158msgid "aeroway_light"
36159msgstr "zjazdovka_ľahká"
36160
36161#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
36162#. </rule>
36163#.
36164#. <rule>
36165#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
36166#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
36167#. </rule>
36168#.
36169#. <rule>
36170#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
36171#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
36172#. </rule>
36173#.
36174#. <!--aerialway tags -->
36175#.
36176#. <rule>
36177#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36178#. color aerialway
36179#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36180#. </rule>
36181#.
36182#. <rule>
36183#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36184#. color aerialway
36185#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36186#. </rule>
36187#.
36188#. <rule>
36189#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36190#. color aerialway
36191#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36192#. </rule>
36193#.
36194#. <rule>
36195#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36196#. color aerialway
36197#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36198#. </rule>
36199#.
36200#. <rule>
36201#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36202#. color aerialway
36203#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36204#. </rule>
36205#.
36206#. <rule>
36207#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36208#. color aerialway
36209#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36210#. </rule>
36211#.
36212#. <rule>
36213#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36214#. color aerialway
36215#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
36216#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
36217#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
36218#: build/trans_style.java:1148
36219msgid "aerialway"
36220msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
36221
36222#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36223#. </rule>
36224#.
36225#. <!-- piste tags -->
36226#.
36227#. <rule>
36228#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36229#. color piste_easy
36230#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
36231msgid "piste_easy"
36232msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
36233
36234#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36235#. </rule>
36236#.
36237#. <rule>
36238#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36239#. color piste_intermediate
36240#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
36241msgid "piste_intermediate"
36242msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
36243
36244#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36245#. </rule>
36246#.
36247#. <rule>
36248#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36249#. color piste_advanced
36250#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
36251msgid "piste_advanced"
36252msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
36253
36254#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36255#. </rule>
36256#.
36257#. <rule>
36258#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36259#. color piste_expert
36260#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
36261msgid "piste_expert"
36262msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
36263
36264#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36265#. </rule>
36266#.
36267#. <rule>
36268#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36269#. color piste_freeride
36270#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
36271msgid "piste_freeride"
36272msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
36273
36274#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36275#. </rule>
36276#.
36277#. <rule>
36278#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36279#. color piste_novice
36280#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
36281msgid "piste_novice"
36282msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
36283
36284#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36285#. </rule>
36286#.
36287#. <!--power tags -->
36288#.
36289#. <rule>
36290#. <condition k="power" v="tower"/>
36291#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36292#. color power
36293#. </rule>
36294#.
36295#. <rule>
36296#. <condition k="power" v="pole"/>
36297#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36298#. </rule>
36299#.
36300#. <rule>
36301#. <condition k="power" v="line"/>
36302#. color power
36303#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36304#. </rule>
36305#.
36306#. <rule>
36307#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36308#. color power
36309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36310#. </rule>
36311#.
36312#. <rule>
36313#. <condition k="power" v="station"/>
36314#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36315#. color power
36316#. </rule>
36317#.
36318#. <rule>
36319#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36320#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36321#. color power
36322#. </rule>
36323#.
36324#. <rule>
36325#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36326#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36327#. </rule>
36328#.
36329#. <rule>
36330#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36332#. color power
36333#. </rule>
36334#.
36335#. <rule>
36336#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36337#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36338#. color power
36339#. </rule>
36340#.
36341#. <rule>
36342#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36343#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36344#. color power
36345#. </rule>
36346#.
36347#. <rule>
36348#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36349#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36350#. color power
36351#. </rule>
36352#.
36353#. <rule>
36354#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36355#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36356#. color power
36357#. </rule>
36358#.
36359#. <rule>
36360#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36361#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36362#. color power
36363#. </rule>
36364#.
36365#. <rule>
36366#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36367#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36368#. color power
36369#. </rule>
36370#.
36371#. <rule>
36372#. <condition k="power" v="generator"/>
36373#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36374#. color power
36375#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
36376#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
36377#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
36378#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
36379#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
36380#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
36381#: build/trans_style.java:1283
36382msgid "power"
36383msgstr "energia (power)"
36384
36385#. </rule>
36386#.
36387#. <rule>
36388#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36389#. color pier
36390#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
36391msgid "pier"
36392msgstr "hrádza (pier)"
36393
36394#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36395#. </rule>
36396#.
36397#. <rule>
36398#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36399#. color pipeline
36400#: build/trans_style.java:1357
36401msgid "pipeline"
36402msgstr "potrubie (pipeline)"
36403
36404#. </rule>
36405#.
36406#. <!--leisure tags -->
36407#.
36408#. <rule>
36409#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36410#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36411#. color leisure
36412#. </rule>
36413#.
36414#. <rule>
36415#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36416#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36417#. color leisure
36418#. </rule>
36419#.
36420#. <rule>
36421#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36422#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36423#. color leisure
36424#. </rule>
36425#.
36426#. <rule>
36427#. <condition k="leisure" v="track"/>
36428#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36429#. color leisure
36430#. </rule>
36431#.
36432#. <rule>
36433#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36434#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36435#. color leisure
36436#. </rule>
36437#.
36438#. <rule>
36439#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36440#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36441#. color leisure
36442#. </rule>
36443#.
36444#. <rule>
36445#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36446#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36447#. color leisure
36448#. </rule>
36449#.
36450#. <rule>
36451#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36452#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36453#. color leisure
36454#. </rule>
36455#.
36456#. <rule>
36457#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36458#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36459#. color leisure
36460#. </rule>
36461#.
36462#. <rule>
36463#. <condition k="leisure" v="park"/>
36464#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36465#. color leisure
36466#. </rule>
36467#.
36468#. <rule>
36469#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36470#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36471#. color leisure
36472#. </rule>
36473#.
36474#. <rule>
36475#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36476#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36477#. color leisure
36478#. </rule>
36479#.
36480#. <rule>
36481#. <condition k="leisure" v="common"/>
36482#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36483#. color leisure
36484#. </rule>
36485#.
36486#. <rule>
36487#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36488#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36489#. color leisure
36490#. </rule>
36491#.
36492#. <rule>
36493#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36494#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36495#. color leisure
36496#. </rule>
36497#.
36498#. <rule>
36499#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36500#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36501#. color leisure
36502#. </rule>
36503#.
36504#. <rule>
36505#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36506#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36507#. color leisure
36508#. </rule>
36509#.
36510#. <rule>
36511#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36512#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36513#. color leisure
36514#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
36515#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
36516#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
36517#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
36518#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
36519#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
36520#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
36521#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
36522#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
36523msgid "leisure"
36524msgstr "oddych (leisure)"
36525
36526#. </rule>
36527#.
36528#. <rule>
36529#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36530#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36531#. color marina
36532#: build/trans_style.java:1473
36533msgid "marina"
36534msgstr "prístav (marina)"
36535
36536#. </rule>
36537#.
36538#. <!--amenity tags -->
36539#.
36540#. <rule>
36541#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36542#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36543#. color amenity
36544#. </rule>
36545#.
36546#. <rule>
36547#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36548#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36549#. color amenity
36550#. </rule>
36551#.
36552#. <rule>
36553#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36554#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36555#. color amenity
36556#. </rule>
36557#.
36558#. <rule>
36559#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36560#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36561#. color amenity
36562#. </rule>
36563#.
36564#. <rule>
36565#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36566#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36567#. color amenity
36568#. </rule>
36569#.
36570#. <rule>
36571#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36572#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36573#. color amenity
36574#. </rule>
36575#.
36576#. <rule>
36577#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36578#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36579#. color amenity
36580#. </rule>
36581#.
36582#. <rule>
36583#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36584#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36585#. color amenity
36586#. </rule>
36587#.
36588#. <rule>
36589#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36590#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36591#. color amenity
36592#. </rule>
36593#.
36594#. <rule>
36595#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36596#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36597#. color amenity
36598#. </rule>
36599#.
36600#. <rule>
36601#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36602#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36603#. color amenity
36604#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
36605#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
36606#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
36607#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
36608#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
36609#: build/trans_style.java:1613
36610msgid "amenity"
36611msgstr "zaujímavosti (amenity)"
36612
36613#. </rule>
36614#.
36615#. <rule>
36616#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36617#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36618#. color amenity_traffic
36619#. </rule>
36620#.
36621#. <rule>
36622#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36623#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36624#. color amenity_traffic
36625#. </rule>
36626#.
36627#. <rule>
36628#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36629#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36630#. color amenity_traffic
36631#. </rule>
36632#.
36633#. <rule>
36634#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36635#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36636#. color amenity_traffic
36637#. </rule>
36638#.
36639#. <rule>
36640#. <condition k="parking" v="underground"/>
36641#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36642#. color amenity_traffic
36643#. </rule>
36644#.
36645#. <rule>
36646#. <condition k="parking" v="surface"/>
36647#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36648#. color amenity_traffic
36649#. </rule>
36650#.
36651#. <rule>
36652#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36653#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36654#. color amenity_traffic
36655#. </rule>
36656#.
36657#. <rule>
36658#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36659#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36660#. color amenity_traffic
36661#. </rule>
36662#.
36663#. <rule>
36664#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36665#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36666#. color amenity_traffic
36667#. </rule>
36668#.
36669#. <rule>
36670#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36671#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36672#. color amenity_traffic
36673#. </rule>
36674#.
36675#. <rule>
36676#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36677#. color amenity_traffic
36678#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36679#. </rule>
36680#.
36681#. <rule>
36682#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36683#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36684#. color amenity_traffic
36685#. </rule>
36686#.
36687#. <rule>
36688#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36689#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36690#. color amenity_traffic
36691#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
36692#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
36693#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
36694#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
36695#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
36696#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
36697#: build/trans_style.java:1691
36698msgid "amenity_traffic"
36699msgstr "verejná_doprava"
36700
36701#. </rule>
36702#.
36703#. <rule>
36704#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36705#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36706#. </rule>
36707#.
36708#. <rule>
36709#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36710#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36711#. </rule>
36712#.
36713#. <rule>
36714#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36715#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36716#. color amenity_light
36717#. </rule>
36718#.
36719#. <rule>
36720#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36721#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36722#. </rule>
36723#.
36724#. <rule>
36725#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36726#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36727#. color amenity_light
36728#. </rule>
36729#.
36730#. <rule>
36731#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36732#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36733#. color amenity_light
36734#. </rule>
36735#.
36736#. <rule>
36737#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36738#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36739#. color amenity_light
36740#. </rule>
36741#.
36742#. <rule>
36743#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36744#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36745#. </rule>
36746#.
36747#. <rule>
36748#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36749#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36750#. color amenity_light
36751#. </rule>
36752#.
36753#. <rule>
36754#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36755#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36756#. color amenity_light
36757#. </rule>
36758#.
36759#. <rule>
36760#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36761#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36762#. color amenity_light
36763#. </rule>
36764#.
36765#. <rule>
36766#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36767#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36768#. color amenity_light
36769#. </rule>
36770#.
36771#. <rule>
36772#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36773#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36774#. </rule>
36775#.
36776#. <rule>
36777#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36778#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36779#. </rule>
36780#.
36781#. <rule>
36782#. <condition k="religion" v="christian"/>
36783#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36784#. </rule>
36785#.
36786#. <rule>
36787#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36788#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36789#. </rule>
36790#.
36791#. <rule>
36792#. <condition k="religion" v="jain"/>
36793#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36794#. </rule>
36795#.
36796#. <rule>
36797#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36798#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36799#. </rule>
36800#.
36801#. <rule>
36802#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36803#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36804#. </rule>
36805#.
36806#. <rule>
36807#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36808#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36809#. </rule>
36810#.
36811#. <rule>
36812#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36813#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36814#. </rule>
36815#.
36816#. <rule>
36817#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36818#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36819#. </rule>
36820#.
36821#. <rule>
36822#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36823#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36824#. </rule>
36825#.
36826#. <rule>
36827#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36828#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36829#. </rule>
36830#.
36831#. <rule>
36832#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36834#. </rule>
36835#.
36836#. <rule>
36837#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36838#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36839#. color amenity_light
36840#. </rule>
36841#.
36842#. <rule>
36843#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36844#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36845#. color amenity_light
36846#. </rule>
36847#.
36848#. <rule>
36849#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36850#. color amenity_light
36851#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36852#. </rule>
36853#.
36854#. <rule>
36855#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36856#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36857#. color amenity_light
36858#. </rule>
36859#.
36860#. <rule>
36861#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36862#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36863#. color amenity_light
36864#. </rule>
36865#.
36866#. <rule>
36867#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36868#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36869#. color amenity_light
36870#. </rule>
36871#.
36872#. <rule>
36873#. <condition k="amenity" v="school"/>
36874#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36875#. color amenity_light
36876#. </rule>
36877#.
36878#. <rule>
36879#. <condition k="amenity" v="university"/>
36880#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36881#. color amenity_light
36882#. </rule>
36883#.
36884#. <rule>
36885#. <condition k="amenity" v="college"/>
36886#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36887#. color amenity_light
36888#. </rule>
36889#.
36890#. <rule>
36891#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36892#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36893#. color amenity_light
36894#. </rule>
36895#.
36896#. <rule>
36897#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36898#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36899#. color amenity_light
36900#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36901#. </rule>
36902#.
36903#. <rule>
36904#. <condition k="amenity" v="library"/>
36905#. color amenity_light
36906#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36907#. </rule>
36908#.
36909#. <rule>
36910#. <condition k="amenity" v="police"/>
36911#. color amenity_light
36912#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36913#. </rule>
36914#.
36915#. <rule>
36916#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36917#. color amenity_light
36918#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36919#. </rule>
36920#.
36921#. <rule>
36922#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36923#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36924#. color amenity_light
36925#. </rule>
36926#.
36927#. <rule>
36928#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36929#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36930#. color amenity_light
36931#. </rule>
36932#.
36933#. <rule>
36934#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36935#. color amenity_light
36936#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36937#. </rule>
36938#.
36939#. <rule>
36940#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36941#. color amenity_light
36942#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36943#. </rule>
36944#.
36945#. <rule>
36946#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36947#. color amenity_light
36948#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36949#. </rule>
36950#.
36951#. <rule>
36952#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36953#. color amenity_light
36954#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36955#. </rule>
36956#.
36957#. <rule>
36958#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36959#. color amenity_light
36960#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36961#. </rule>
36962#.
36963#. <rule>
36964#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36965#. color amenity_light
36966#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36967#. </rule>
36968#.
36969#. <rule>
36970#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36971#. color amenity_light
36972#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
36973#. </rule>
36974#.
36975#. <rule>
36976#. <condition k="amenity" v="atm"/>
36977#. color amenity_light
36978#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
36979#. </rule>
36980#.
36981#. <rule>
36982#. <condition k="amenity" v="bench"/>
36983#. color amenity_light
36984#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
36985#. </rule>
36986#.
36987#. <rule>
36988#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
36989#. color amenity_light
36990#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
36991#. </rule>
36992#.
36993#. <rule>
36994#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
36995#. color amenity_light
36996#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
36997#. </rule>
36998#.
36999#. <rule>
37000#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37001#. color amenity_light
37002#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37003#. </rule>
37004#.
37005#. <rule>
37006#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37007#. color amenity_light
37008#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37009#. </rule>
37010#.
37011#. <rule>
37012#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37013#. color amenity_light
37014#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37015#. </rule>
37016#.
37017#. <rule>
37018#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37019#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37020#. color amenity_light
37021#. </rule>
37022#.
37023#. <rule>
37024#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37025#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37026#. </rule>
37027#.
37028#. <rule>
37029#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37030#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37031#. color amenity_light
37032#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
37033#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
37034#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
37035#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
37036#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
37037#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
37038#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
37039#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
37040#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
37041#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
37042#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
37043#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
37044#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
37045#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
37046#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
37047#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
37048#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
37049#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
37050#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
37051#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
37052msgid "amenity_light"
37053msgstr "svetelné zariadenie"
37054
37055#. </rule>
37056#.
37057#. <rule>
37058#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37059#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37060#. color light_water
37061#. </rule>
37062#.
37063#. <rule>
37064#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37065#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37066#. color light_water
37067#. </rule>
37068#.
37069#. <!--natural tags -->
37070#.
37071#. <rule>
37072#. <condition k="natural" v="spring"/>
37073#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37074#. color light_water
37075#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
37076#: build/trans_style.java:2833
37077msgid "light_water"
37078msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
37079
37080#. </rule>
37081#.
37082#. <rule>
37083#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37084#. color health
37085#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37086#. </rule>
37087#.
37088#. <rule>
37089#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37090#. color health
37091#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37092#. </rule>
37093#.
37094#. <rule>
37095#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37096#. color health
37097#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37098#. </rule>
37099#.
37100#. <rule>
37101#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37102#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37103#. color health
37104#. </rule>
37105#.
37106#. <rule>
37107#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37108#. color health
37109#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37110#. </rule>
37111#.
37112#. <rule>
37113#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37114#. color health
37115#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37116#. </rule>
37117#.
37118#. <rule>
37119#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37120#. color health
37121#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
37122#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
37123#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
37124#: build/trans_style.java:1943
37125msgid "health"
37126msgstr "zdravie"
37127
37128#. </rule>
37129#.
37130#. <!--shop tags -->
37131#.
37132#. <rule>
37133#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37134#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37135#. color shop
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37140#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37141#. color shop
37142#. </rule>
37143#.
37144#. <rule>
37145#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37146#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37147#. color shop
37148#. </rule>
37149#.
37150#. <rule>
37151#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37152#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37153#. color shop
37154#. </rule>
37155#.
37156#. <rule>
37157#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37158#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37159#. color shop
37160#. </rule>
37161#.
37162#. <rule>
37163#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37164#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37165#. color shop
37166#. </rule>
37167#.
37168#. <rule>
37169#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37170#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37171#. color shop
37172#. </rule>
37173#.
37174#. <rule>
37175#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37176#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37177#. color shop
37178#. </rule>
37179#.
37180#. <rule>
37181#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37182#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37183#. color shop
37184#. </rule>
37185#.
37186#. <rule>
37187#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37188#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37189#. color shop
37190#. </rule>
37191#.
37192#. <rule>
37193#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37194#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37195#. color shop
37196#. </rule>
37197#.
37198#. <rule>
37199#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37200#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37201#. color shop
37202#. </rule>
37203#.
37204#. <rule>
37205#. <condition k="shop" v="books"/>
37206#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37207#. color shop
37208#. </rule>
37209#.
37210#. <rule>
37211#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37212#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37213#. color shop
37214#. </rule>
37215#.
37216#. <rule>
37217#. <condition k="shop" v="car"/>
37218#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37219#. color shop
37220#. </rule>
37221#.
37222#. <rule>
37223#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37224#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37225#. color shop
37226#. </rule>
37227#.
37228#. <rule>
37229#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37230#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37231#. color shop
37232#. </rule>
37233#.
37234#. <rule>
37235#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37236#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37237#. color shop
37238#. </rule>
37239#.
37240#. <rule>
37241#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37242#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37243#. color shop
37244#. </rule>
37245#.
37246#. <rule>
37247#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37248#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37249#. color shop
37250#. </rule>
37251#.
37252#. <rule>
37253#. <condition k="shop" v="computer"/>
37254#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37255#. color shop
37256#. </rule>
37257#.
37258#. <rule>
37259#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37260#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37261#. color shop
37262#. </rule>
37263#.
37264#. <rule>
37265#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37266#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37267#. color shop
37268#. </rule>
37269#.
37270#. <rule>
37271#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37272#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37273#. color shop
37274#. </rule>
37275#.
37276#. <rule>
37277#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37278#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37279#. color shop
37280#. </rule>
37281#.
37282#. <rule>
37283#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37284#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37285#. color shop
37286#. </rule>
37287#.
37288#. <rule>
37289#. <condition k="shop" v="deli"/>
37290#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37291#. color shop
37292#. </rule>
37293#.
37294#. <rule>
37295#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37296#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37297#. color shop
37298#. </rule>
37299#.
37300#. <rule>
37301#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37302#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37303#. color shop
37304#. </rule>
37305#.
37306#. <rule>
37307#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37308#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37309#. color shop
37310#. </rule>
37311#.
37312#. <rule>
37313#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37314#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37315#. color shop
37316#. </rule>
37317#.
37318#. <rule>
37319#. <condition k="shop" v="florist"/>
37320#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37321#. color shop
37322#. </rule>
37323#.
37324#. <rule>
37325#. <condition k="shop" v="frame"/>
37326#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37327#. color shop
37328#. </rule>
37329#.
37330#. <rule>
37331#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37332#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37333#. color shop
37334#. </rule>
37335#.
37336#. <rule>
37337#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37338#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37339#. color shop
37340#. </rule>
37341#.
37342#. <rule>
37343#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37344#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37345#. color shop
37346#. </rule>
37347#.
37348#. <rule>
37349#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37350#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37351#. color shop
37352#. </rule>
37353#.
37354#. <rule>
37355#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37356#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37357#. color shop
37358#. </rule>
37359#.
37360#. <rule>
37361#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37362#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37363#. color shop
37364#. </rule>
37365#.
37366#. <rule>
37367#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37368#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37369#. color shop
37370#. </rule>
37371#.
37372#. <rule>
37373#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37374#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37375#. color shop
37376#. </rule>
37377#.
37378#. <rule>
37379#. <condition k="shop" v="mall"/>
37380#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37381#. color shop
37382#. </rule>
37383#.
37384#. <rule>
37385#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37386#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37387#. color shop
37388#. </rule>
37389#.
37390#. <rule>
37391#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37392#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37393#. color shop
37394#. </rule>
37395#.
37396#. <rule>
37397#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37398#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37399#. color shop
37400#. </rule>
37401#.
37402#. <rule>
37403#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37404#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37405#. color shop
37406#. </rule>
37407#.
37408#. <rule>
37409#. <condition k="shop" v="organic"/>
37410#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37411#. color shop
37412#. </rule>
37413#.
37414#. <rule>
37415#. <condition k="shop" v="optician"/>
37416#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37417#. color shop
37418#. </rule>
37419#.
37420#. <rule>
37421#. <condition k="shop" v="paint"/>
37422#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37423#. color shop
37424#. </rule>
37425#.
37426#. <rule>
37427#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37428#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37429#. color shop
37430#. </rule>
37431#.
37432#. <rule>
37433#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37434#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37435#. color shop
37436#. </rule>
37437#.
37438#. <rule>
37439#. <condition k="shop" v="sports"/>
37440#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37441#. color shop
37442#. </rule>
37443#.
37444#. <rule>
37445#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37446#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37447#. color shop
37448#. </rule>
37449#.
37450#. <rule>
37451#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37452#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37453#. color shop
37454#. </rule>
37455#.
37456#. <rule>
37457#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37458#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37459#. color shop
37460#. </rule>
37461#.
37462#. <rule>
37463#. <condition k="shop" v="toys"/>
37464#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37465#. color shop
37466#. </rule>
37467#.
37468#. <rule>
37469#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37470#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37471#. color shop
37472#. </rule>
37473#.
37474#. <rule>
37475#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37476#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37477#. color shop
37478#. </rule>
37479#.
37480#. <rule>
37481#. <condition k="shop" v="video"/>
37482#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37483#. color shop
37484#. </rule>
37485#.
37486#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37487#. <rule>
37488#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37489#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37490#. color shop
37491#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
37492#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
37493#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
37494#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
37495#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
37496#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
37497#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
37498#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
37499#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
37500#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
37501#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
37502#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
37503#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
37504#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
37505#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
37506#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
37507#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
37508#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
37509#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
37510#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
37511#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
37512#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
37513#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
37514#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
37515#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
37516#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
37517#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
37518#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
37519#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
37520#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
37521msgid "shop"
37522msgstr "obchod"
37523
37524#. </rule>
37525#.
37526#. <!--tourism tags -->
37527#.
37528#. <rule>
37529#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37530#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37531#. color hotel
37532#. </rule>
37533#.
37534#. <rule>
37535#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37536#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37537#. color hotel
37538#. </rule>
37539#.
37540#. <rule>
37541#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37542#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37543#. color hotel
37544#. </rule>
37545#.
37546#. <rule>
37547#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37548#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37549#. color hotel
37550#. </rule>
37551#.
37552#. <rule>
37553#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37554#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37555#. color hotel
37556#. </rule>
37557#.
37558#. <rule>
37559#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37560#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37561#. color hotel
37562#. </rule>
37563#.
37564#. <rule>
37565#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37566#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37567#. color hotel
37568#. </rule>
37569#.
37570#. <rule>
37571#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37572#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37573#. color hotel
37574#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
37575#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
37576#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
37577#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
37578msgid "hotel"
37579msgstr "hotel"
37580
37581#. </rule>
37582#.
37583#. <rule>
37584#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37585#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37586#. color tourism
37587#. </rule>
37588#.
37589#. <rule>
37590#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37591#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37592#. color tourism
37593#. </rule>
37594#.
37595#. <rule>
37596#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37597#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37598#. color tourism
37599#. </rule>
37600#.
37601#. <rule>
37602#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37603#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37604#. color tourism
37605#. </rule>
37606#.
37607#. <rule>
37608#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37609#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37610#. color tourism
37611#. </rule>
37612#.
37613#. <rule>
37614#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37615#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37616#. color tourism
37617#. </rule>
37618#.
37619#. <rule>
37620#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37621#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37622#. color tourism
37623#. </rule>
37624#.
37625#. <!-- information tags -->
37626#. <rule>
37627#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37628#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37629#. </rule>
37630#.
37631#. <rule>
37632#. <condition k="information" v="office"/>
37633#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37634#. color tourism
37635#. </rule>
37636#.
37637#. <rule>
37638#. <condition k="information" v="map"/>
37639#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37640#. </rule>
37641#.
37642#. <rule>
37643#. <condition k="information" v="board"/>
37644#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37645#. </rule>
37646#.
37647#. <rule>
37648#. <condition k="tourism" v="information"/>
37649#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37650#. color tourism
37651#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
37652#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
37653#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
37654#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
37655#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
37656msgid "tourism"
37657msgstr "cestovanie"
37658
37659#. </rule>
37660#.
37661#. <!--historic tags -->
37662#.
37663#. <rule>
37664#. <condition k="historic" v="castle"/>
37665#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37666#. color historic
37667#. </rule>
37668#.
37669#. <rule>
37670#. <condition k="historic" v="monument"/>
37671#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37672#. color historic
37673#. </rule>
37674#.
37675#. <rule>
37676#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37677#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37678#. color historic
37679#. </rule>
37680#.
37681#. <rule>
37682#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37683#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37684#. color historic
37685#. </rule>
37686#.
37687#. <rule>
37688#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37689#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37690#. color historic
37691#. </rule>
37692#.
37693#. <rule>
37694#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37695#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37696#. color historic
37697#. </rule>
37698#.
37699#. <rule>
37700#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37701#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37702#. color historic
37703#. </rule>
37704#.
37705#. <rule>
37706#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37707#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37708#. color historic
37709#. </rule>
37710#.
37711#. <rule>
37712#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37713#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37714#. color historic
37715#. </rule>
37716#.
37717#. <rule>
37718#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37719#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37720#. color historic
37721#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
37722#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
37723#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
37724#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
37725#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
37726msgid "historic"
37727msgstr "historické"
37728
37729#. </rule>
37730#.
37731#. <rule>
37732#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37733#. color quarry
37734#: build/trans_style.java:2664
37735msgid "quarry"
37736msgstr "lom"
37737
37738#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37739#. </rule>
37740#.
37741#. <rule>
37742#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37743#. color landfill
37744#: build/trans_style.java:2670
37745msgid "landfill"
37746msgstr "skládka odpadov (landfill)"
37747
37748#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37749#. </rule>
37750#.
37751#. <rule>
37752#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37753#. color basin
37754#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37755#. </rule>
37756#.
37757#. <rule>
37758#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37759#. color basin
37760#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
37761msgid "basin"
37762msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
37763
37764#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37765#. </rule>
37766#.
37767#. <rule>
37768#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37769#. color garages
37770#: build/trans_style.java:2718
37771msgid "garages"
37772msgstr ""
37773
37774#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37775#. </rule>
37776#.
37777#. <rule>
37778#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37779#. color farmyard
37780#: build/trans_style.java:2724
37781msgid "farmyard"
37782msgstr "farmy"
37783
37784#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37785#. </rule>
37786#.
37787#.
37788#. <rule>
37789#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37790#. color retail
37791#. <icon src="shop/mall.png"/>
37792#. </rule>
37793#.
37794#. <rule>
37795#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37796#. color retail
37797#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
37798msgid "retail"
37799msgstr "maloobchody"
37800
37801#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37802#. </rule>
37803#.
37804#. <rule>
37805#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37806#. color industrial
37807#: build/trans_style.java:2743
37808msgid "industrial"
37809msgstr "závody"
37810
37811#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37812#. </rule>
37813#.
37814#. <rule>
37815#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37816#. color brownfield
37817#: build/trans_style.java:2749
37818msgid "brownfield"
37819msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37820
37821#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37822#. </rule>
37823#.
37824#. <rule>
37825#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
37826#. color greenfield
37827#: build/trans_style.java:2755
37828msgid "greenfield"
37829msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37830
37831#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37832#. </rule>
37833#.
37834#. <rule>
37835#. <condition k="landuse" v="railway"/>
37836#. color railland
37837#: build/trans_style.java:2761
37838msgid "railland"
37839msgstr "železničný pozemok"
37840
37841#. <icon src="misc/construction.png"/>
37842#. </rule>
37843#.
37844#. <rule>
37845#. <condition k="landuse" v="military"/>
37846#. color military
37847#. <icon src="leisure/common.png"/>
37848#. </rule>
37849#.
37850#. <!--military tags -->
37851#.
37852#. <rule>
37853#. <condition k="military" v="airfield"/>
37854#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37855#. color military
37856#. </rule>
37857#.
37858#. <rule>
37859#. <condition k="military" v="bunker"/>
37860#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37861#. color military
37862#. </rule>
37863#.
37864#. <rule>
37865#. <condition k="military" v="barracks"/>
37866#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37867#. color military
37868#. </rule>
37869#.
37870#. <rule>
37871#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37872#. <icon src="misc/danger.png"/>
37873#. color military
37874#. </rule>
37875#.
37876#. <rule>
37877#. <condition k="military" v="range"/>
37878#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37879#. color military
37880#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
37881#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
37882#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
37883msgid "military"
37884msgstr "armáda"
37885
37886#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37887#. </rule>
37888#.
37889#. <rule>
37890#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37891#. color cemetery
37892#: build/trans_style.java:2780
37893msgid "cemetery"
37894msgstr "cintorín (cemetery)"
37895
37896#. </rule>
37897#.
37898#. <rule>
37899#. <condition k="natural" v="peak"/>
37900#. color peak
37901#: build/trans_style.java:2838
37902msgid "peak"
37903msgstr "vrchol (peak)"
37904
37905#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37906#. </rule>
37907#.
37908#. <rule>
37909#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37910#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37911#. color glacier
37912#: build/trans_style.java:2845
37913msgid "glacier"
37914msgstr "ľadovec (glacier)"
37915
37916#. </rule>
37917#.
37918#. <rule>
37919#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37921#. color volcano
37922#: build/trans_style.java:2851
37923msgid "volcano"
37924msgstr "sopka"
37925
37926#. </rule>
37927#.
37928#. <rule>
37929#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37930#. <icon src="misc/cliff.png"/>
37931#. color natural
37932#. </rule>
37933#.
37934#. <rule>
37935#. <condition k="natural" v="scree"/>
37936#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37937#. color natural
37938#. </rule>
37939#.
37940#. <rule>
37941#. <condition k="natural" v="fell"/>
37942#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37943#. color natural
37944#. </rule>
37945#.
37946#. <rule>
37947#. <condition k="natural" v="bay"/>
37948#. <icon src="misc/bay.png"/>
37949#. color natural
37950#. </rule>
37951#.
37952#. <rule>
37953#. <condition k="natural" v="land"/>
37954#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37955#. color natural
37956#. </rule>
37957#.
37958#. <rule>
37959#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37960#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
37961#. color natural
37962#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
37963#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
37964#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
37965#: build/trans_style.java:2936
37966msgid "natural"
37967msgstr "prírodné (natural)"
37968
37969#. </rule>
37970#.
37971#. <rule>
37972#. <condition k="natural" v="scrub"/>
37973#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37974#. color scrub
37975#: build/trans_style.java:2870
37976msgid "scrub"
37977msgstr "oblasť pokrytá krovím"
37978
37979#. </rule>
37980#.
37981#. <rule>
37982#. <condition k="natural" v="heath"/>
37983#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37984#. color heath
37985#: build/trans_style.java:2882
37986msgid "heath"
37987msgstr "vresovisko"
37988
37989#. </rule>
37990#.
37991#. <rule>
37992#. <condition k="natural" v="wood"/>
37993#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37994#. color woodarea
37995#: build/trans_style.java:2888
37996msgid "woodarea"
37997msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
37998
37999#. </rule>
38000#.
38001#. <rule>
38002#. <condition k="natural" v="mud"/>
38003#. <icon src="misc/mud.png"/>
38004#. color mud
38005#: build/trans_style.java:2912
38006msgid "mud"
38007msgstr "blato (mud)"
38008
38009#. </rule>
38010#.
38011#. <rule>
38012#. <condition k="natural" v="beach"/>
38013#. <icon src="misc/beach.png"/>
38014#. color beach
38015#: build/trans_style.java:2918
38016msgid "beach"
38017msgstr "pláž (beach)"
38018
38019#. </rule>
38020#.
38021#. <rule>
38022#. <condition k="natural" v="tree"/>
38023#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38024#. </rule>
38025#.
38026#. <!--route tags -->
38027#.
38028#. <rule>
38029#. <condition k="route" v="bus"/>
38030#. color route
38031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38032#. </rule>
38033#.
38034#. <rule>
38035#. <condition k="route" v="ferry"/>
38036#. color route
38037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38038#. </rule>
38039#.
38040#. <rule>
38041#. <condition k="route" v="flight"/>
38042#. color route
38043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38044#. </rule>
38045#.
38046#. <rule>
38047#. <condition k="route" v="ncn"/>
38048#. color route
38049#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38050#. </rule>
38051#.
38052#. <rule>
38053#. <condition k="route" v="subsea"/>
38054#. color route
38055#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38056#. </rule>
38057#.
38058#. <rule>
38059#. <condition k="route" v="ski"/>
38060#. color route
38061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38062#. </rule>
38063#.
38064#. <rule>
38065#. <condition k="route" v="tour"/>
38066#. color route
38067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38068#. </rule>
38069#.
38070#. <rule>
38071#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38072#. color route
38073#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
38074#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
38075#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
38076#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
38077msgid "route"
38078msgstr "trasa (route)"
38079
38080#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38081#. </rule>
38082#.
38083#. <!--boundary tags -->
38084#.
38085#. <rule>
38086#. <condition k="boundary" v="national"/>
38087#. color boundary
38088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38089#. </rule>
38090#.
38091#. <rule>
38092#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38093#. color boundary
38094#. </rule>
38095#. <rule>
38096#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38097#. color boundary
38098#. </rule>
38099#. <rule>
38100#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38101#. color boundary
38102#. </rule>
38103#. <rule>
38104#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38105#. color boundary
38106#. </rule>
38107#. <rule>
38108#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38109#. color boundary
38110#. </rule>
38111#. <rule>
38112#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38113#. color boundary
38114#. </rule>
38115#. <rule>
38116#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38117#. color boundary
38118#. </rule>
38119#. <rule>
38120#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38121#. color boundary
38122#. </rule>
38123#. <rule>
38124#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38125#. color boundary
38126#. </rule>
38127#. <rule>
38128#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38129#. color boundary
38130#. </rule>
38131#.
38132#. <rule>
38133#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38134#. color boundary
38135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38136#. </rule>
38137#.
38138#. <rule>
38139#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38140#. color boundary
38141#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38142#. </rule>
38143#.
38144#. <rule>
38145#. <condition k="boundary" v="political"/>
38146#. color boundary
38147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38148#. </rule>
38149#.
38150#. <rule>
38151#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38152#. color boundary
38153#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
38154#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
38155#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
38156#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
38157#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
38158#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
38159#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
38160#: build/trans_style.java:3063
38161msgid "boundary"
38162msgstr "hranica (boundary)"
38163
38164#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38165#. </rule>
38166#.
38167#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38168#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38169#. <rule>
38170#. <condition k="surface" v="paved"/>
38171#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38172#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38173#. </rule>
38174#. <rule>
38175#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38176#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38178#. </rule>
38179#. <rule>
38180#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38181#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38182#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38183#. </rule>
38184#.
38185#. <rule>
38186#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38187#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38188#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38189#. </rule>
38190#. -->
38191#.
38192#. <!--name tags -->
38193#.
38194#. <!--preferences tags -->
38195#.
38196#. <!--place tags -->
38197#.
38198#. <rule>
38199#. <condition k="place" v="continent"/>
38200#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38201#. color place
38202#. </rule>
38203#.
38204#. <rule>
38205#. <condition k="place" v="country"/>
38206#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38207#. color place
38208#. </rule>
38209#.
38210#. <rule>
38211#. <condition k="place" v="state"/>
38212#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38213#. color place
38214#. </rule>
38215#.
38216#. <rule>
38217#. <condition k="place" v="region"/>
38218#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38219#. color place
38220#. </rule>
38221#.
38222#. <rule>
38223#. <condition k="place" v="county"/>
38224#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38225#. color place
38226#. </rule>
38227#.
38228#. <rule>
38229#. <condition k="place" v="city"/>
38230#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38231#. color place
38232#. </rule>
38233#.
38234#. <rule>
38235#. <condition k="place" v="town"/>
38236#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38237#. color place
38238#. </rule>
38239#.
38240#. <rule>
38241#. <condition k="place" v="village"/>
38242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38243#. color place
38244#. </rule>
38245#.
38246#. <rule>
38247#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38248#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38249#. color place
38250#. </rule>
38251#.
38252#. <rule>
38253#. <condition k="place" v="suburb"/>
38254#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38255#. color place
38256#. </rule>
38257#.
38258#. <rule>
38259#. <condition k="place" v="locality"/>
38260#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38261#. color place
38262#. </rule>
38263#.
38264#. <rule>
38265#. <condition k="place" v="island"/>
38266#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38267#. color place
38268#. </rule>
38269#.
38270#. <rule>
38271#. <condition k="place" v="islet"/>
38272#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38273#. color place
38274#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
38275#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
38276#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
38277#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
38278#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
38279#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
38280#: build/trans_style.java:3517
38281msgid "place"
38282msgstr "miesto"
38283
38284#. </rule>
38285#.
38286#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38287#. <rule>
38288#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38289#. color tiger_data
38290#: build/trans_style.java:3523
38291msgid "tiger_data"
38292msgstr ""
38293
38294#. <?xml version="1.0"?>
38295#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38296#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38297#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38298#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38299#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38300#: build/trans_surveyor.java:6
38301msgid "Tunnel Start"
38302msgstr "Začiatok tunela"
38303
38304#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38305#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38306#. </button>
38307#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38308#: build/trans_surveyor.java:16
38309msgid "Village/City"
38310msgstr "Dedina/Mesto"
38311
38312#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38313#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38314#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38315#. </button>
38316#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38317#: build/trans_surveyor.java:29
38318msgid "One Way"
38319msgstr "Jednosmerka"
38320
38321#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38322#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38323#. </button>
38324#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38325#: build/trans_surveyor.java:33
38326msgid "Church"
38327msgstr "Kostol"
38328
38329#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38330#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38331#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38332#. </button>
38333#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38334#: build/trans_surveyor.java:38
38335msgid "Fuel Station"
38336msgstr "Čerpacia stanica"
38337
38338#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38339#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38340#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38341#. </button>
38342#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38343#: build/trans_surveyor.java:52
38344msgid "Shopping"
38345msgstr "Nakupovanie"
38346
38347#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38348#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38349#. </button>
38350#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38351#: build/trans_surveyor.java:56
38352msgid "WC"
38353msgstr "WC"
38354
38355#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38356#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38357#. </button>
38358#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38359#: build/trans_surveyor.java:60
38360msgid "Camping"
38361msgstr "Táborisko"
38362
38363#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38364#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38365#. </button>
38366#. <!--
38367#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38368#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38369#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38370#. </button>
38371#. <button label="Test" hotkey="F12">
38372#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38373msgid "Test"
38374msgstr "Otestovať"
38375
38376#. JOSM TagChecker validator file
38377#. Format:
38378#. Each line specifies a certain error to be reported
38379#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38380#.
38381#. Data type can be:
38382#. node - a node point
38383#. way - a way
38384#. relation - a relation
38385#. * - all data types
38386#.
38387#. Message type can be:
38388#. E - an error
38389#. W - a warning
38390#. I - an low priority informational warning
38391#.
38392#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38393#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38394#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38395#. case insensitive.
38396#.
38397#. The * sign indicates any string.
38398#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38399#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38400#.
38401#. Expression can be:
38402#. != - the key/value combination does not match
38403#. == - the key/value combination does match
38404#.
38405#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38406#. with an logical and (&&).
38407#.
38408#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38409#.
38410#. Empty lines and space signs are ignored
38411#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38412#: build/trans_validator.java:38
38413msgid "abbreviated street name"
38414msgstr "skrátené meno ulice"
38415
38416#. node : W : oneway == *
38417#: build/trans_validator.java:40
38418msgid "oneway tag on a node"
38419msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
38420
38421#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38422#: build/trans_validator.java:41
38423msgid "bridge tag on a node"
38424msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
38425
38426#. node : W : highway == tertiary
38427#. node : W : highway == secondary
38428#. node : W : highway == residential
38429#. node : W : highway == unclassified
38430#. node : W : highway == track
38431#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38432#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38433#: build/trans_validator.java:46
38434msgid "wrong highway tag on a node"
38435msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
38436
38437#. way : W : highway == unclassified && name != *
38438#: build/trans_validator.java:47
38439msgid "Unnamed unclassified highway"
38440msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
38441
38442#. way : I : highway == secondary && ref != *
38443#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38444#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38445#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38446#: build/trans_validator.java:50
38447msgid "highway without a reference"
38448msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
38449
38450#. * : W : highway == road
38451#: build/trans_validator.java:51
38452msgid "temporary highway type"
38453msgstr "dočasný typ komunikácie"
38454
38455#. * : W : / *name
38456#: build/trans_validator.java:52
38457msgid "misspelled key name"
38458msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
38459
38460#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38461#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38462#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38463#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38464#: build/trans_validator.java:58
38465msgid "cycleway with tag bicycle"
38466msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
38467
38468#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38469#: build/trans_validator.java:59
38470msgid "footway with tag foot"
38471msgstr "cesta pre peších so značkou"
38472
38473#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38474#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38475#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38476#: build/trans_validator.java:62
38477msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38478msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
38479
38480#. way : W : highway == * && barrier == *
38481#: build/trans_validator.java:63
38482msgid "barrier used on a way"
38483msgstr "prekážka na ceste"
38484
38485#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38486#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38487#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38488#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38489msgid "maxspeed used for footway"
38490msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
38491
38492#. * : W : layer == /\+.
38493#: build/trans_validator.java:69
38494msgid "layer tag with + sign"
38495msgstr "značka vrstvy so značkou +"
38496
38497#. * : I : name == /.*Strasse.
38498#: build/trans_validator.java:71
38499msgid "street name contains ss"
38500msgstr "meno ulice obsahuje ss"
38501
38502#. relation : E : type != *
38503#: build/trans_validator.java:73
38504msgid "relation without type"
38505msgstr "relácia bez type"
38506
38507#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38508#: build/trans_validator.java:75
38509msgid "restaurant without name"
38510msgstr "reštaurácia bez mena"
38511
38512#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38513#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38514#. * : W : highway == * && waterway == *
38515#. * : W : highway == * && natural == *
38516#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38517msgid "unusual tag combination"
38518msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
38519
38520#. OUTDATED - only for old plugins
38521#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38522#.
38523#. FORMAT
38524#. default(true or false);Name;URL
38525#. NOTE: default items should be common and worldwide
38526#.
38527#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38528#: build/trans_wms.java:8
38529msgid "Landsat"
38530msgstr "Landsat"
38531
38532#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38533#: build/trans_wms.java:9
38534msgid "Landsat (mirror)"
38535msgstr ""
38536
38537#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38538#: build/trans_wms.java:10
38539msgid "Open Aerial Map"
38540msgstr "Open Aerial Map"
38541
38542#.
38543#. different forms for web access
38544#. must be html:<url>
38545#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38546#: build/trans_wms.java:14
38547msgid "Yahoo Sat"
38548msgstr "Yahoo Sat"
38549
38550#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38551#: build/trans_wms.java:15
38552msgid "OpenStreetMap"
38553msgstr "OpenStreetMap"
38554
38555#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38556#: build/trans_wms.java:16
38557msgid "OpenCycleMap"
38558msgstr "OpenCycleMap"
38559
38560#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38561#: build/trans_wms.java:17
38562msgid "TilesAtHome"
38563msgstr "TilesAtHome"
38564
38565#.
38566#.
38567#. only for Germany
38568#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38569#: build/trans_wms.java:21
38570msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38571msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
38572
38573#.
38574#.
38575#. only for North America
38576#. Terraserver USCG - High resolution maps
38577#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38578#: build/trans_wms.java:26
38579msgid "Terraserver Topo"
38580msgstr "Terraserver Topo"
38581
38582#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38583#: build/trans_wms.java:27
38584msgid "Terraserver Urban"
38585msgstr "Terraserver Urban"
38586
38587#.
38588#.
38589#. only for Czech Republic
38590#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38591#: build/trans_wms.java:31
38592msgid "Czech CUZK:KM"
38593msgstr "Czech CUZK:KM"
38594
38595#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38596#: build/trans_wms.java:32
38597msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38598msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38599
38600#.
38601#.
38602#. only for GB
38603#. fails with division by zero error
38604#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38605#: build/trans_wms.java:37
38606msgid "NPE Maps"
38607msgstr "NPE Maps"
38608
38609#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38610#: build/trans_wms.java:38
38611msgid "NPE Maps (Tim)"
38612msgstr "NPE Maps (Tim)"
38613
38614#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38615#: build/trans_wms.java:39
38616msgid "7th Series (OS7)"
38617msgstr "7th Series (OS7)"
38618
38619#.
38620#.
38621#. only for Japan
38622#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38623#: build/trans_wms.java:43
38624msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38625msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
38626
38627#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38628#: build/trans_wms.java:44
38629msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38630msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
38631
38632#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38633#: build/trans_wms.java:45
38634msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38635msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
38636
38637#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38638#: build/trans_wms.java:46
38639msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38640msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
38641
38642#.
38643#.
38644#. only for Italy
38645#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38646#: build/trans_wms.java:50
38647msgid "Lodi - Italy"
38648msgstr "Lodi - Italy"
38649
38650#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38651#: build/trans_wms.java:51
38652msgid "Sicily - Italy"
38653msgstr "Sicily - Italy"
38654
38655#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38656#: build/trans_wms.java:52
38657msgid "PCN 2006 - Italy"
38658msgstr ""
38659
38660#.
38661#. only for France
38662#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38663#: build/trans_wms.java:55
38664msgid "SPOTMaps (France)"
38665msgstr ""
38666
38667#~ msgid "Move"
38668#~ msgstr "Presunúť"
38669
38670#~ msgid "No document open so nothing to save."
38671#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
38672
38673#~ msgid "Email"
38674#~ msgstr "E-mail"
38675
38676#~ msgid "Delete the selected layer."
38677#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
38678
38679#~ msgid "Resolve Conflicts"
38680#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
38681
38682#~ msgid "my version:"
38683#~ msgstr "moja verzia:"
38684
38685#~ msgid "Unknown version"
38686#~ msgstr "Neznáma verzia"
38687
38688#~ msgid "Preparing data..."
38689#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
38690
38691#~ msgid "to"
38692#~ msgstr "do"
38693
38694#~ msgid "Change"
38695#~ msgstr "Zmeniť"
38696
38697#~ msgid "unnamed"
38698#~ msgstr "nepomenované"
38699
38700#~ msgid "No data imported."
38701#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
38702
38703#~ msgid "Error while loading page {0}"
38704#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
38705
38706#~ msgid "Incorrect password or username."
38707#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
38708
38709#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
38710#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
38711
38712#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38713#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
38714
38715#~ msgid "Enter Password"
38716#~ msgstr "Zadajte heslo"
38717
38718#~ msgid "Unsaved Changes"
38719#~ msgstr "Neuložené zmeny"
38720
38721#~ msgid "x from"
38722#~ msgstr "x od"
38723
38724#~ msgid "y from"
38725#~ msgstr "y od"
38726
38727#~ msgid ""
38728#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
38729#~ "reporting a bug."
38730#~ msgstr ""
38731#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
38732#~ "hlásením chyby."
38733
38734#~ msgid "Error during parse."
38735#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
38736
38737#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38738#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
38739
38740#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
38741#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
38742
38743#~ msgid ""
38744#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
38745#~ "some time."
38746#~ msgstr ""
38747#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
38748#~ "zmenšiť oblasť."
38749
38750#~ msgid "<nd> has zero ref"
38751#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
38752
38753#~ msgid "Select a bookmark first."
38754#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
38755
38756#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
38757#~ msgstr ""
38758#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
38759
38760#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38761#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
38762
38763#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38764#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
38765
38766#~ msgid "Edit Properties"
38767#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
38768
38769#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
38770#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
38771
38772#~ msgid "Cannot connect to server."
38773#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
38774
38775#~ msgid "Error parsing server response."
38776#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
38777
38778#~ msgid "There were conflicts during import."
38779#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
38780
38781#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
38782#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
38783
38784#~ msgid "Click Reload to refresh list"
38785#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
38786
38787#~ msgid ""
38788#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
38789#~ "selected in the history list."
38790#~ msgstr ""
38791#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
38792#~ "histórie."
38793
38794#~ msgid "Layers: {0}"
38795#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
38796
38797#~ msgid "History of Element"
38798#~ msgstr "História Elementu"
38799
38800#~ msgid ""
38801#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
38802#~ "as a bug."
38803#~ msgstr ""
38804#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
38805
38806#~ msgid "Unknown file extension."
38807#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
38808
38809#~ msgid "Load Selection"
38810#~ msgstr "Nahrať výber"
38811
38812#~ msgid "Contact {0}..."
38813#~ msgstr "Kontakt {0}..."
38814
38815#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38816#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
38817
38818#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
38819#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
38820
38821#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
38822#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
38823
38824#~ msgid "Only two nodes allowed"
38825#~ msgstr "Povolené iba dva body"
38826
38827#~ msgid "Only one node selected"
38828#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
38829
38830#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38831#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
38832
38833#~ msgid "Open in Browser"
38834#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
38835
38836#~ msgid "Use decimal degrees."
38837#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
38838
38839#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
38840#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
38841
38842#~ msgid "Set the language."
38843#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
38844
38845#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38846#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
38847
38848#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
38849#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
38850
38851#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38852#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
38853
38854#~ msgid ""
38855#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38856#~ "to overwrite the existing ones."
38857#~ msgstr ""
38858#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
38859#~ "ich prepísaniu."
38860
38861#~ msgid "name"
38862#~ msgstr "meno"
38863
38864#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38865#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
38866
38867#~ msgid "GPS start: {0}"
38868#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
38869
38870#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38871#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
38872
38873#~ msgid "Images for {0}"
38874#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
38875
38876#~ msgid "Read GPX..."
38877#~ msgstr "Čítať GPX..."
38878
38879#~ msgid "current delta: {0}s"
38880#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
38881
38882#~ msgid "image"
38883#~ msgid_plural "images"
38884#~ msgstr[0] "obrázok"
38885#~ msgstr[1] "obrázky"
38886#~ msgstr[2] "obrázkov"
38887
38888#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38889#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
38890
38891#~ msgid "{0} within the track."
38892#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
38893
38894#~ msgid "Sync clock"
38895#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
38896
38897#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
38898#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
38899
38900#~ msgid "GPS end: {0}"
38901#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
38902
38903#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38904#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
38905
38906#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
38907#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
38908
38909#~ msgid ""
38910#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38911#~ msgstr ""
38912#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
38913#~ "ukladať."
38914
38915#~ msgid "Plugin already exists"
38916#~ msgstr "Plugin už existuje"
38917
38918#~ msgid "Download missing plugins"
38919#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
38920
38921#~ msgid "Keep backup files"
38922#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
38923
38924#~ msgid "Proxy server host"
38925#~ msgstr "Adresa proxy servera"
38926
38927#~ msgid "Anonymous"
38928#~ msgstr "Anonymný"
38929
38930#~ msgid "Enable proxy server"
38931#~ msgstr "Používať proxy server"
38932
38933#~ msgid "Proxy server port"
38934#~ msgstr "Port proxy servera"
38935
38936#~ msgid "Proxy server username"
38937#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
38938
38939#~ msgid "Proxy server password"
38940#~ msgstr "Heslo pre proxy"
38941
38942#~ msgid ""
38943#~ "There were problems with the following plugins:\n"
38944#~ "\n"
38945#~ " {0}"
38946#~ msgstr ""
38947#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
38948#~ "\n"
38949#~ "{0}"
38950
38951#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
38952#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
38953
38954#~ msgid "Merging conflicts."
38955#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
38956
38957#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
38958#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
38959
38960#~ msgid "Command Stack: {0}"
38961#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
38962
38963#~ msgid "Refresh the selection list."
38964#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
38965
38966#~ msgid "{0} object has conflicts:"
38967#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
38968#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
38969#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
38970#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
38971
38972#~ msgid "their version:"
38973#~ msgstr "verzia na servery:"
38974
38975#~ msgid "osmarender options"
38976#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
38977
38978#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
38979#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
38980
38981#~ msgid "Import TCX File..."
38982#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
38983
38984#~ msgid "Show Tile Status"
38985#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
38986
38987#~ msgid "error requesting update"
38988#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
38989
38990#~ msgid "error loading metadata"
38991#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
38992
38993#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
38994#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
38995
38996#~ msgid "Copy Default"
38997#~ msgstr "Skopírovať východzí"
38998
38999#~ msgid "Please select the row to copy."
39000#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
39001
39002#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39003#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
39004
39005#~ msgid "WMS Plugin Help"
39006#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
39007
39008#~ msgid "help"
39009#~ msgstr "nápoveda"
39010
39011#~ msgid "Navigation"
39012#~ msgstr "Navigácia"
39013
39014#~ msgid ""
39015#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39016#~ msgid_plural ""
39017#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39018#~ "all?"
39019#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
39020#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
39021#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
39022
39023#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39024#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
39025
39026#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39027#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
39028
39029#~ msgid ""
39030#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39031#~ msgstr ""
39032#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
39033#~ "html>"
39034
39035#~ msgid "Images with no exif position"
39036#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
39037
39038#~ msgid "All images"
39039#~ msgstr "Všetky obrázky"
39040
39041#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39042#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
39043
39044#~ msgid "GPX Track loaded"
39045#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
39046
39047#~ msgid "Please enter a search string"
39048#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
39049
39050#~ msgid "zoom"
39051#~ msgstr "zväčšenie"
39052
39053#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
39054#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
39055
39056#~ msgid "Painting problem"
39057#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
39058
39059#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39060#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
39061
39062#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39063#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
39064
39065#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39066#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
39067
39068#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39069#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
39070
39071#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39072#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
39073
39074#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39075#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
39076
39077#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39078#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
39079
39080#~ msgid "Please select some data"
39081#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
39082
39083#~ msgid "Open User Page in browser"
39084#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
39085
39086#~ msgid "Select User's Data"
39087#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
39088
39089#~ msgid "Open User Page"
39090#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
39091
39092#~ msgid "standard"
39093#~ msgstr "štandartný"
39094
39095#~ msgid "viaduct"
39096#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
39097
39098#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39099#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39100
39101#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39102#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39103
39104#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39105#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
39106
39107#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39108#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
39109
39110#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39111#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39112
39113#~ msgid "Motorboat"
39114#~ msgstr "Motorová loď"
39115
39116#~ msgid "Footway"
39117#~ msgstr "Chodník"
39118
39119#~ msgid "Edit Hiking"
39120#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
39121
39122#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39123#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
39124
39125#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39126#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
39127
39128#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39129#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
39130
39131#~ msgid "Mountain Hiking"
39132#~ msgstr "Horská turistika"
39133
39134#~ msgid "Drawbridge"
39135#~ msgstr "Padací most"
39136
39137#~ msgid "Waterway Point"
39138#~ msgstr "Vodné objekty"
39139
39140#~ msgid "Shop"
39141#~ msgstr "Obchod"
39142
39143#~ msgid "Edit Station"
39144#~ msgstr "Upraviť stanicu"
39145
39146#~ msgid "map"
39147#~ msgstr "mapa"
39148
39149#~ msgid "Rotate"
39150#~ msgstr "Otočiť"
39151
39152#~ msgid "football"
39153#~ msgstr "americký futbal"
39154
39155#~ msgid "Football"
39156#~ msgstr "Americký futbal"
39157
39158#~ msgid "Charge"
39159#~ msgstr "Poplatok"
39160
39161#~ msgid "More than one \"to\" way found."
39162#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
39163
39164#~ msgid "More than one \"from\" way found."
39165#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
39166
39167#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39168#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
39169
39170#~ msgid "No \"from\" way found."
39171#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
39172
39173#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
39174#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
39175
39176#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39177#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
39178
39179#~ msgid "Error: {0}"
39180#~ msgstr "Chyba: {0}"
39181
39182#~ msgid "Warning: {0}"
39183#~ msgstr "Varovanie: {0}"
39184
39185#~ msgid "different"
39186#~ msgstr "rôzne"
39187
39188#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39189#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
39190
39191#~ msgid ""
39192#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
39193#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
39194#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
39195#~ msgstr ""
39196#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
39197#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
39198#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
39199
39200#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39201#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
39202
39203#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39204#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
39205
39206#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39207#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
39208
39209#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39210#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
39211
39212#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39213#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
39214
39215#~ msgid "Empty member in relation."
39216#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
39217
39218#~ msgid "No \"to\" way found."
39219#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
39220
39221#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
39222#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
39223
39224#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39225#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
39226
39227#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39228#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
39229
39230#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39231#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
39232
39233#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39234#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
39235
39236#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39237#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
39238
39239#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
39240#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
39241
39242#~ msgid "false"
39243#~ msgstr "nie (nepravda)"
39244
39245#~ msgid "true"
39246#~ msgstr "áno (pravda)"
39247
39248#~ msgid ""
39249#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39250#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39251#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39252#~ "a French WMS server.\n"
39253#~ "Do not upload any data after this message."
39254#~ msgstr ""
39255#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
39256#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
39257#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
39258#~ "francúzsky WMS server.\n"
39259#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
39260
39261#~ msgid ""
39262#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39263#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39264#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39265#~ "Undo your last action, save your work\n"
39266#~ "and start a new layer on the new zone."
39267#~ msgstr ""
39268#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
39269#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
39270#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
39271#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
39272#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
39273
39274#~ msgid "Conflicting relation"
39275#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
39276
39277#~ msgid "Unknown sentences: "
39278#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
39279
39280#~ msgid "Malformed sentences: "
39281#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
39282
39283#~ msgid "Checksum errors: "
39284#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
39285
39286#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39287#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
39288
39289#~ msgid "Error while parsing"
39290#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
39291
39292#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39293#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
39294
39295#~ msgid ""
39296#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39297#~ "load\n"
39298#~ "some data before --selection"
39299#~ msgstr ""
39300#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
39301#~ "nevybrali\n"
39302#~ "nejaké dáta predtým--výber"
39303
39304#~ msgid ""
39305#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39306#~ "move mouse. Select: Click."
39307#~ msgstr ""
39308#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
39309#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
39310
39311#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39312#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
39313
39314#~ msgid "Check for paint notes."
39315#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
39316
39317#~ msgid "Track Grade 3"
39318#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
39319
39320#~ msgid "Track Grade 2"
39321#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
39322
39323#~ msgid "Track Grade 1"
39324#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
39325
39326#~ msgid "Track Grade 5"
39327#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
39328
39329#~ msgid "Track Grade 4"
39330#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
39331
39332#~ msgid "Bridleway"
39333#~ msgstr "Cesta pre kone"
39334
39335#~ msgid "sports"
39336#~ msgstr "Športový"
39337
39338#~ msgid "Zone"
39339#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
39340
39341#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39342#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39343
39344#~ msgid ""
39345#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39346#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39347#~ "Are you really sure to continue?"
39348#~ msgstr ""
39349#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
39350#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
39351#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
39352
39353#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39354#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
39355
39356#~ msgid "Not yet tagged images"
39357#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
39358
39359#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39360#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
39361
39362#~ msgid "No password provided."
39363#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
39364
39365#~ msgid "No username provided."
39366#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
39367
39368#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39369#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
39370
39371#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39372#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
39373
39374#~ msgid "rectifier id={0}"
39375#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
39376
39377#~ msgid ""
39378#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39379#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39380#~ "\n"
39381#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39382#~ "following schema:\n"
39383#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39384#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39385#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39386#~ "\n"
39387#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39388#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39389#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39390#~ "format=image/jpeg \n"
39391#~ "\n"
39392#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39393#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39394#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39395#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39396#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39397#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39398#~ " \n"
39399#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39400#~ "use."
39401#~ msgstr ""
39402#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
39403#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
39404#~ "\n"
39405#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
39406#~ "náčrt:\n"
39407#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39408#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39409#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39410#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
39411#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39412#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39413#~ "format=image/jpeg\n"
39414#~ "\n"
39415#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
39416#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
39417#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
39418#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
39419#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39420#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39421#~ "\n"
39422#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
39423#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
39424
39425#~ msgid "aqueduct"
39426#~ msgstr "akvadukt"
39427
39428#~ msgid ""
39429#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39430#~ "automatically."
39431#~ msgstr ""
39432#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
39433#~ "stiahnuť."
39434
39435#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39436#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
39437
39438#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39439#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
39440
39441#~ msgid "Portcullis"
39442#~ msgstr "Mreže"
39443
39444#~ msgid "citymap"
39445#~ msgstr "mapa mesta"
39446
39447#~ msgid "hikingmap"
39448#~ msgstr "turistická mapa"
39449
39450#~ msgid "bicyclemap"
39451#~ msgstr "cykloturistická mapa"
39452
39453#~ msgid "Show Author Panel"
39454#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
39455
39456#~ msgid "Authors: {0}"
39457#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
39458
39459#~ msgid "Server does not support changesets"
39460#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
39461
39462#~ msgid "closedway"
39463#~ msgstr "uzavratá cesta"
39464
39465#~ msgid ""
39466#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39467#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39468#~ msgstr ""
39469#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
39470#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39471
39472#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39473#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
39474
39475#~ msgid ""
39476#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39477#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39478#~ msgstr ""
39479#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
39480#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39481
39482#~ msgid ""
39483#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39484#~ "version by deleting existing archive?\n"
39485#~ "\n"
39486#~ "{0}"
39487#~ msgstr ""
39488#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
39489#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
39490#~ "\n"
39491#~ "{0}"
39492
39493#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39494#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
39495
39496#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39497#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
39498
39499#~ msgid "Auto-tag source added:"
39500#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
39501
39502#~ msgid ""
39503#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39504#~ msgstr ""
39505#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
39506
39507#~ msgid "Remove Selected"
39508#~ msgstr "Odstrániť označené"
39509
39510#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39511#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
39512
39513#~ msgid "Ill-formed node id"
39514#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
39515
39516#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39517#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
39518
39519#~ msgid "Delete Layer"
39520#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
39521
39522#~ msgid "Login"
39523#~ msgstr "Prihlásenie"
39524
39525#~ msgid "Delete and Download"
39526#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
39527
39528#~ msgid "Solve Conflicts"
39529#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
39530
39531#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39532#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
39533
39534#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
39535#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
39536
39537#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39538#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
39539
39540#~ msgid "Cycleway"
39541#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
39542
39543#~ msgid "Move Down"
39544#~ msgstr "Posunúť dole"
39545
39546#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39547#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
39548
39549#~ msgid "Move Up"
39550#~ msgstr "Posunút Hore"
39551
39552#~ msgid "No \"via\" node or way found."
39553#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
39554
39555#~ msgid "More than one \"via\" found."
39556#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
39557
39558#~ msgid ""
39559#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39560#~ "elements have a history."
39561#~ msgstr ""
39562#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
39563#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
39564
39565#~ msgid ""
39566#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39567#~ "continue?"
39568#~ msgstr ""
39569#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
39570#~ "si pokračovať?"
39571
39572#~ msgid "Invalid projection"
39573#~ msgstr "Chybná projekcia"
39574
39575#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39576#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
39577
39578#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39579#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
39580
39581#~ msgid "Default Values"
39582#~ msgstr "Východzie hodnoty"
39583
39584#~ msgid ""
39585#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39586#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39587#~ msgstr ""
39588#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
39589#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
39590
39591#~ msgid "Update Plugins"
39592#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
39593
39594#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39595#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
39596
39597#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39598#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
39599
39600#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39601#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
39602
39603#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39604#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
39605
39606#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39607#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
39608
39609#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39610#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
39611
39612#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39613#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
39614
39615#~ msgid "Edit Drawbridge"
39616#~ msgstr "Upraviť padací most"
39617
39618#~ msgid "Edit Portcullis"
39619#~ msgstr "Upraviť mreže"
39620
39621#~ msgid "Edit Information Office"
39622#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
39623
39624#~ msgid "Map Type"
39625#~ msgstr "Typ mapy"
39626
39627#~ msgid "Board Type"
39628#~ msgstr "Typ tabuľe"
39629
39630#~ msgid "Tagging preset source"
39631#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39632
39633#~ msgid "Tagging preset sources"
39634#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39635
39636#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39637#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
39638
39639#~ msgid ""
39640#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39641#~ "import EXIF geotagged pictures."
39642#~ msgstr ""
39643#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
39644#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
39645
39646#~ msgid ""
39647#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39648#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39649#~ msgstr ""
39650#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
39651#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
39652#~ "stránkou profilu autora."
39653
39654#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39655#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
39656
39657#~ msgid ""
39658#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39659#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39660#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39661#~ msgstr ""
39662#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
39663#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
39664#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
39665
39666#~ msgid "<multiple>"
39667#~ msgstr "<mnohonásobný>"
39668
39669#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
39670#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
39671
39672#~ msgid "Closed Way"
39673#~ msgstr "Uzavretá cesta"
39674
39675#~ msgid "Fix relations"
39676#~ msgstr "Oprava relácie"
39677
39678#~ msgid "Joined self-overlapping area"
39679#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
39680
39681#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39682#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39683#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
39684#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
39685#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
39686
39687#~ msgid "Error processing changeset upload response"
39688#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
39689
39690#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39691#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
39692
39693#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
39694#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
39695
39696#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39697#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
39698
39699#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39700#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
39701
39702#~ msgid ""
39703#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39704#~ "to combine them?"
39705#~ msgstr ""
39706#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
39707
39708#~ msgid "All the ways were empty"
39709#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
39710
39711#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39712#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
39713
39714#~ msgid ""
39715#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39716#~ "want to merge them?"
39717#~ msgstr ""
39718#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
39719#~ "chcete zlúčiť ?"
39720
39721#~ msgid "Merge Anyway"
39722#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
39723
39724#~ msgid "Update Data"
39725#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
39726
39727#~ msgid ""
39728#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39729#~ "layer?"
39730#~ msgstr ""
39731#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
39732#~ "údajovú vrstvu?"
39733
39734#~ msgid "Data Layer"
39735#~ msgstr "Vrstva údajov"
39736
39737#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39738#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
39739
39740#~ msgid "Errors during Download"
39741#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
39742
39743#~ msgid ""
39744#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39745#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39746#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39747#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39748#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39749#~ "Do not upload any data after this message."
39750#~ msgstr ""
39751#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
39752#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
39753#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
39754#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
39755#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
39756#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
39757
39758#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39759#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
39760
39761#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39762#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
39763
39764#~ msgid "Occupied By"
39765#~ msgstr "Využité (kým)"
39766
39767#~ msgid "Upload to OSM..."
39768#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
39769
39770#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39771#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
39772
39773#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39774#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
39775
39776#~ msgid ""
39777#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39778#~ "about the problem."
39779#~ msgstr ""
39780#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
39781#~ "vývojárov JOSM."
39782
39783#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39784#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
39785
39786#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
39787#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
39788
39789#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39790#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
39791
39792#~ msgid "% of lon:"
39793#~ msgstr "% lon:"
39794
39795#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
39796#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
39797
39798#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39799#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
39800
39801#~ msgid ""
39802#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
39803#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
39804#~ msgstr ""
39805#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
39806#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
39807
39808#~ msgid ">"
39809#~ msgstr ">"
39810
39811#~ msgid "Apply partial resolutions"
39812#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
39813
39814#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
39815#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
39816
39817#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
39818#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
39819
39820#~ msgid "Reached the end of the line"
39821#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
39822
39823#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
39824#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
39825
39826#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
39827#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
39828
39829#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39830#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
39831
39832#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
39833#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
39834
39835#~ msgid "Undeleting relation..."
39836#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
39837
39838#~ msgid "Yes, undelete them too"
39839#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
39840
39841#~ msgid "No, cancel operation"
39842#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
39843
39844#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39845#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
39846
39847#~ msgid "Undeleting Way..."
39848#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
39849
39850#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
39851#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
39852
39853#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39854#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
39855
39856#~ msgid ""
39857#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
39858#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
39859#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
39860#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
39861#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
39862#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
39863#~ msgstr ""
39864#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
39865#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
39866#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
39867#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
39868#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
39869
39870#~ msgid ""
39871#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
39872#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
39873#~ "</html>"
39874#~ msgstr ""
39875#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
39876#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
39877
39878#~ msgid "Update Selection"
39879#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
39880
39881#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
39882#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
39883
39884#~ msgid "Updating primitive"
39885#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
39886
39887#~ msgid ""
39888#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39889#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39890#~ "is:<br>{0}</html>"
39891#~ msgstr ""
39892#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
39893#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
39894#~ "html>"
39895
39896#~ msgid "Conflict detected"
39897#~ msgstr "Zistený konflikt"
39898
39899#~ msgid "Primitive already deleted"
39900#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
39901
39902#~ msgid "nodes"
39903#~ msgstr "body"
39904
39905#~ msgid "Error while communicating with server."
39906#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39907
39908#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39909#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
39910
39911#~ msgid "relations"
39912#~ msgstr "relácie"
39913
39914#~ msgid "ways"
39915#~ msgstr "cesty"
39916
39917#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
39918#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
39919
39920#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
39921#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
39922
39923#~ msgid "Error when communicating with server."
39924#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39925
39926#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39927#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
39928
39929#~ msgid "OSM username (e-mail)"
39930#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
39931
39932#~ msgid ""
39933#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39934#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39935#~ "\n"
39936#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39937#~ "following schema:\n"
39938#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39939#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39940#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39941#~ "\n"
39942#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39943#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39944#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39945#~ "\n"
39946#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39947#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39948#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39949#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
39950#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39951#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39952#~ "\n"
39953#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39954#~ "use."
39955#~ msgstr ""
39956#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
39957#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
39958#~ "\n"
39959#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
39960#~ "nasledujúcu schému:\n"
39961#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39962#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39963#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39964#~ "\n"
39965#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
39966#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39967#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39968#~ "\n"
39969#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
39970#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
39971#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
39972#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
39973#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39974#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39975#~ "\n"
39976#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
39977#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
39978
39979#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39980#~ msgstr ""
39981#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
39982
39983#~ msgid ""
39984#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
39985#~ "primitives only"
39986#~ msgstr ""
39987#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
39988#~ "vybrané iba pôvodné"
39989
39990#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
39991#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
39992
39993#~ msgid ""
39994#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
39995#~ "{0}, max is {1}"
39996#~ msgstr ""
39997#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
39998#~ "{0}, maximálne je {1}"
39999
40000#~ msgid ""
40001#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40002#~ "{0}</html>"
40003#~ msgstr ""
40004#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
40005
40006#~ msgid "removing reference from way {0}"
40007#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
40008
40009#~ msgid "Keep my visible state"
40010#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
40011
40012#~ msgid "Yes, reset the id"
40013#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
40014
40015#~ msgid "Communication with server failed"
40016#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
40017
40018#~ msgid ""
40019#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40020#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40021#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40022#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40023#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40024#~ msgstr ""
40025#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
40026#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
40027#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
40028#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
40029#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
40030
40031#~ msgid "not visible (on the server)"
40032#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
40033
40034#~ msgid "visible (on the server)"
40035#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
40036
40037#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40038#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
40039
40040#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40041#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
40042
40043#~ msgid "Reset id to 0"
40044#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
40045
40046#~ msgid "Keep their visible state"
40047#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
40048
40049#~ msgid "Yes, purge it"
40050#~ msgstr "Áno, očistiť to"
40051
40052#~ msgid ""
40053#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40054#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40055#~ msgstr ""
40056#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
40057#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
40058
40059#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40060#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
40061
40062#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40063#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
40064
40065#~ msgid "WGS84 Geographisch"
40066#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
40067
40068#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
40069#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
40070
40071#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
40072#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
40073
40074#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40075#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
40076
40077#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40078#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
40079
40080#~ msgid "Copy defaults"
40081#~ msgstr "Kopírovať východzie"
40082
40083#~ msgid "Conflicts in data"
40084#~ msgstr "Konflikt v dátach"
40085
40086#~ msgid "Add a new XML source to the list."
40087#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
40088
40089#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40090#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
40091
40092#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40093#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
40094
40095#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40096#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
40097
40098#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40099#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
40100
40101#~ msgid "Conflict created"
40102#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
40103
40104#~ msgid ""
40105#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
40106#~ "{0}"
40107#~ msgstr ""
40108#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
40109#~ "bola: {0}"
40110
40111#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
40112#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
40113
40114#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40115#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
40116
40117#~ msgid ""
40118#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
40119#~ "found."
40120#~ msgstr ""
40121#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
40122
40123#~ msgid ""
40124#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
40125#~ msgstr ""
40126#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
40127#~ "getCurrentDataSet()"
40128
40129#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
40130#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
40131
40132#~ msgid ""
40133#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40134#~ "per changed primitive"
40135#~ msgstr ""
40136#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
40137#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
40138
40139#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40140#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
40141
40142#~ msgid ""
40143#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40144#~ "was: {1}"
40145#~ msgstr ""
40146#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
40147#~ "bola: {1}"
40148
40149#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40150#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40151
40152#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40153#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
40154
40155#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40156#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
40157
40158#~ msgid ""
40159#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
40160#~ msgstr ""
40161#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
40162
40163#~ msgid ""
40164#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
40165#~ "Exception: {0}"
40166#~ msgstr ""
40167#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
40168#~ "Výnimka: {0}"
40169
40170#~ msgid ""
40171#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
40172#~ msgstr ""
40173#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
40174#~ "Výnimka: {0}"
40175
40176#~ msgid ""
40177#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
40178#~ "was: {0}"
40179#~ msgstr ""
40180#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
40181#~ "Výnimky boli: {0}"
40182
40183#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
40184#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
40185
40186#~ msgid "Delete all"
40187#~ msgstr "Zmazať všetko"
40188
40189#~ msgid ""
40190#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
40191#~ msgstr ""
40192#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
40193#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
40194
40195#~ msgid ""
40196#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
40197#~ msgstr ""
40198#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
40199#~ "Výnimka bola: {0}"
40200
40201#~ msgid ""
40202#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
40203#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
40204#~ "the new role?</html>"
40205#~ msgstr ""
40206#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
40207#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
40208#~ "funkciu?</html>"
40209
40210#~ msgid ""
40211#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
40212#~ msgstr ""
40213#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
40214#~ "bola: {0}"
40215
40216#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40217#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40218
40219#~ msgid ""
40220#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
40221#~ "Exception was: {1}"
40222#~ msgstr ""
40223#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
40224#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
40225
40226#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40227#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
40228
40229#~ msgid ""
40230#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40231#~ msgstr ""
40232#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
40233#~ "potrebný."
40234
40235#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
40236#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
40237
40238#~ msgid ""
40239#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40240#~ msgid_plural ""
40241#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40242#~ msgstr[0] ""
40243#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
40244#~ msgstr[1] ""
40245#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
40246#~ msgstr[2] ""
40247#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
40248#~ "pokračovať?"
40249
40250#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40251#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
40252
40253#~ msgid ""
40254#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40255#~ "relation?</html>"
40256#~ msgstr ""
40257#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
40258#~ "html>"
40259
40260#~ msgid ""
40261#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40262#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40263#~ msgstr ""
40264#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
40265#~ "relácie?</html>"
40266
40267#~ msgid "Close current changeset"
40268#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
40269
40270#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40271#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
40272
40273#~ msgid ""
40274#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
40275#~ "open for further uploads"
40276#~ msgstr ""
40277#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
40278#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
40279
40280#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40281#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
40282
40283#~ msgid ""
40284#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
40285#~ "after this upload"
40286#~ msgstr ""
40287#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
40288#~ "tomto nahratí"
40289
40290#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
40291#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
40292
40293#~ msgid ""
40294#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40295#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40296#~ "html>"
40297#~ msgstr ""
40298#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
40299#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
40300#~ "časového limitu.</html>"
40301
40302#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
40303#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
40304
40305#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
40306#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
40307
40308#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
40309#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
40310
40311#~ msgid ""
40312#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
40313#~ "new one."
40314#~ msgstr ""
40315#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
40316#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
40317
40318#~ msgid ""
40319#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
40320#~ "id of the current changeset is 0"
40321#~ msgstr ""
40322#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
40323#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
40324
40325#~ msgid ""
40326#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40327#~ "add the following\n"
40328#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40329#~ msgstr ""
40330#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
40331#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
40332#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
40333
40334#~ msgid "not yet decided"
40335#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
40336
40337#~ msgid ""
40338#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40339#~ "missing on this system.</html>"
40340#~ msgstr ""
40341#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
40342#~ "v tomto systéme.</html>"
40343
40344#~ msgid "Set "
40345#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
40346
40347#~ msgid "Bikes"
40348#~ msgstr "Bicykle"
40349
40350#~ msgid ""
40351#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40352#~ "resolve them first.</html>"
40353#~ msgstr ""
40354#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
40355#~ "ich vyriešte.</html>"
40356
40357#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
40358#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
40359
40360#~ msgid "Replace"
40361#~ msgstr "Nahradiť"
40362
40363#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40364#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
40365
40366#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40367#~ msgstr ""
40368#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
40369
40370#~ msgid ""
40371#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40372#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40373#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40374#~ msgstr ""
40375#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
40376#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
40377#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
40378#~ "a nakresliť rám."
40379
40380#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
40381#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
40382
40383#~ msgid ""
40384#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
40385#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40386#~ msgstr ""
40387#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
40388#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
40389
40390#~ msgid ""
40391#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
40392#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40393#~ msgstr ""
40394#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
40395#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
40396
40397#~ msgid ""
40398#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
40399#~ "version 0.6"
40400#~ msgstr ""
40401#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
40402#~ "verzie 0.6"
40403
40404#~ msgid "<html>"
40405#~ msgstr "<html>"
40406
40407#~ msgid "Apply also for children"
40408#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
40409
40410#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
40411#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
40412
40413#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40414#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
40415
40416#~ msgid "{0} extrem nodes."
40417#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
40418
40419#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40420#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
40421
40422#~ msgid "MIddle way: {0}"
40423#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
40424
40425#~ msgid "Man-Made"
40426#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
40427
40428#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40429#~ msgstr ""
40430#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40431
40432#~ msgid ""
40433#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40434#~ "\"{1}\">your language</A>."
40435#~ msgstr ""
40436#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40437#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40438
40439#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40440#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
40441
40442#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40443#~ msgstr ""
40444#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40445
40446#~ msgid ""
40447#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40448#~ "\"{1}\">your language</A>."
40449#~ msgstr ""
40450#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40451#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40452
40453#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40454#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
40455
40456#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40457#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
40458
40459#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40460#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
40461
40462#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40463#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
40464
40465#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40466#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
40467
40468#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40469#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
40470
40471#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40472#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
40473
40474#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40475#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
40476
40477#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40478#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
40479
40480#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40481#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
40482
40483#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40484#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
40485
40486#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40487#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
40488
40489#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40490#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
40491
40492#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40493#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
40494
40495#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40496#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
40497
40498#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40499#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
40500
40501#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40502#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
40503
40504#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40505#~ msgstr ""
40506#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
40507
40508#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40509#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
40510
40511#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40512#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
40513
40514#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40515#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
40516
40517#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40518#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
40519
40520#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
40521#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
40522
40523#~ msgid ""
40524#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40525#~ msgstr ""
40526#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
40527
40528#~ msgid ""
40529#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40530#~ "''{1}''."
40531#~ msgstr ""
40532#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
40533#~ "''{1}''"
40534
40535#~ msgid ""
40536#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
40537#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
40538
40539#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40540#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
40541
40542#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40543#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
40544
40545#~ msgid ""
40546#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40547#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40548#~ "upload."
40549#~ msgstr ""
40550#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
40551#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
40552#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
40553
40554#~ msgid ""
40555#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40556#~ "to default geometry. Details: {1}"
40557#~ msgstr ""
40558#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
40559#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
40560
40561#~ msgid "Travel"
40562#~ msgstr "Cestovanie"
40563
40564#~ msgid ""
40565#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40566#~ msgstr ""
40567#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
40568#~ "je prítomná."
40569
40570#~ msgid "tower"
40571#~ msgstr "veža"
40572
40573#~ msgid "any substance"
40574#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
40575
40576#~ msgid ""
40577#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40578#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40579#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40580#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40581#~ msgstr ""
40582#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40583#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40584#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40585#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40586
40587#~ msgid "No type found. History is empty."
40588#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
40589
40590#~ msgid "longitude"
40591#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
40592
40593#~ msgid "latitude"
40594#~ msgstr "zemepisná šírka"
40595
40596#~ msgid "Coordinate"
40597#~ msgstr "Súradnice"
40598
40599#~ msgid "Help / About"
40600#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
40601
40602#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40603#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
40604
40605#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40606#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
40607
40608#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40609#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
40610
40611#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40612#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
40613
40614#~ msgid ""
40615#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40616#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40617#~ msgstr ""
40618#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
40619#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
40620
40621#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40622#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
40623
40624#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40625#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
40626
40627#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40628#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
40629
40630#~ msgid ""
40631#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40632#~ "server"
40633#~ msgstr ""
40634#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
40635#~ "záložiek zo servera"
40636
40637#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40638#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
40639
40640#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40641#~ msgstr ""
40642#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
40643
40644#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40645#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40646#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
40647#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
40648#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
40649
40650#~ msgid "Please restart JOSM."
40651#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
40652
40653#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40654#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
40655
40656#~ msgid "You must select at least two ways."
40657#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
40658
40659#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40660#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
40661
40662#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40663#~ msgstr ""
40664#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
40665#~ "objekt"
40666
40667#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40668#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
40669
40670#~ msgid "null detected in node list"
40671#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
40672
40673#~ msgid ""
40674#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40675#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40676#~ msgstr ""
40677#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
40678#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
40679#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
40680
40681#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40682#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
40683
40684#~ msgid ""
40685#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40686#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40687#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40688#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40689#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40690#~ msgstr ""
40691#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40692#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40693#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40694#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
40695#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
40696
40697#~ msgid ""
40698#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40699#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40700#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40701#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40702#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40703#~ msgstr ""
40704#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40705#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40706#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40707#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
40708#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
40709
40710#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
40711#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
40712
40713#~ msgid ""
40714#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40715#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40716#~ msgid_plural ""
40717#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40718#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40719#~ "on the server."
40720#~ msgstr[0] ""
40721#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40722#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40723#~ msgstr[1] ""
40724#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40725#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40726#~ msgstr[2] ""
40727#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40728#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40729
40730#~ msgid ""
40731#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40732#~ "Dialog and manually resolve it."
40733#~ msgid_plural ""
40734#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40735#~ "Dialog and manually resolve them."
40736#~ msgstr[0] ""
40737#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40738#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
40739#~ msgstr[1] ""
40740#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40741#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40742#~ msgstr[2] ""
40743#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
40744#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40745
40746#~ msgid "Looking up available translations..."
40747#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
40748
40749#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
40750#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
40751
40752#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
40753#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
40754
40755#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
40756#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
40757
40758#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40759#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
40760
40761#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
40762#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
40763
40764#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40765#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
40766
40767#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40768#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
40769
40770#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40771#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
40772
40773#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
40774#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
40775
40776#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
40777#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
40778
40779#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40780#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
40781
40782#~ msgid "Loading available locales..."
40783#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
40784
40785#~ msgid "Checking locales..."
40786#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
40787
40788#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40789#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
40790
40791#~ msgid ""
40792#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40793#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40794#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40795#~ msgstr ""
40796#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
40797#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
40798#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
40799
40800#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40801#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
40802
40803#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40804#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
40805
40806#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40807#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40808
40809#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40810#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40811
40812#~ msgctxt "filter"
40813#~ msgid "C"
40814#~ msgstr "C"
40815
40816#~ msgid ""
40817#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40818#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40819#~ msgid_plural ""
40820#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40821#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40822#~ msgstr[0] ""
40823#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
40824#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40825#~ msgstr[1] ""
40826#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
40827#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40828#~ msgstr[2] ""
40829#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
40830#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40831
40832#~ msgid ""
40833#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40834#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40835#~ msgid_plural ""
40836#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40837#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40838#~ msgstr[0] ""
40839#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
40840#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40841#~ msgstr[1] ""
40842#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
40843#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40844#~ msgstr[2] ""
40845#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
40846#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40847
40848#~ msgid "GPS point"
40849#~ msgstr "GPS bod"
40850
40851#~ msgid ""
40852#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
40853#~ msgstr ""
40854#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
40855#~ "existuje viac vrstiev."
40856
40857#~ msgid "Image not created properly."
40858#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
40859
40860#~ msgid ""
40861#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40862#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40863#~ msgstr ""
40864#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
40865#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
40866
40867#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40868#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
40869
40870#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
40871#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
40872
40873#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
40874#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
40875
40876#~ msgid "Apply all guesses"
40877#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
40878
40879#~ msgid "Select in map"
40880#~ msgstr "Vyberte na mape"
40881
40882#~ msgid "Guess street names"
40883#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
40884
40885#~ msgid "Guess address data"
40886#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.