source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 24143

Last change on this file since 24143 was 24101, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-11-06 21:53+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-24 18:36+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 20:15+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
93#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
96#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
97#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
98#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
99msgid "Warning"
100msgstr "Upozornenie"
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
103msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
104msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
105
106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
107#, java-format
108msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
109msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
112msgid "About"
113msgstr "O programe"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
116msgid "Display the about screen."
117msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
118
119#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
120#. Add the name of this application
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
129msgid "Java OpenStreetMap Editor"
130msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
131
132#. Add the version number
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
135#, java-format
136msgid "Version {0}"
137msgstr "Verzia {0}"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
140#, java-format
141msgid "Last change at {0}"
142msgstr "Posledná zmena {0}"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
145#, java-format
146msgid "Java Version {0}"
147msgstr "Java verzia {0}"
148
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
150msgid "Homepage"
151msgstr "Domovská stránka"
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
154msgid "Bug Reports"
155msgstr "Správy o chybách"
156
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#. <button label="Info" hotkey="I">
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
163#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
164#: build/trans_surveyor.java:64
165msgid "Info"
166msgstr "Informácie"
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
169msgid "Readme"
170msgstr "Informačné súbory"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
173msgid "Revision"
174msgstr "Revízia"
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
177msgid "Contribution"
178msgstr "Príspevok"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
181msgid "License"
182msgstr "Licencia"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
187msgid "Plugins"
188msgstr "Pluginy"
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
191msgid "About JOSM..."
192msgstr "O programe JOSM..."
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
195#, java-format
196msgid ""
197"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
198"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
199msgstr ""
200"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
201"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
202"je: ''{0}''"
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
205#, java-format
206msgid ""
207"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
208"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
209msgstr ""
210"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
211"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
214#, java-format
215msgid ""
216"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
217"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
218msgstr ""
219"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
220"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
225msgid "Continue"
226msgstr "Pokračovanie"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
229#, java-format
230msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
231msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
232
233#. Strings in JFileChooser
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
286#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
293#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
297#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
298#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
301#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
302#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
303#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
304#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
305#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
309#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
312#: build/specialmessages.java:33
313msgid "Cancel"
314msgstr "Zrušiť"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
317msgid "Click to abort launching external browsers"
318msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
321msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
322msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
325msgid "Please select the target layer."
326msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
329msgid "Select target layer"
330msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
335msgid "Merge"
336msgstr "Zlúčiť"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
339#, java-format
340msgid ""
341"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
342"</html>"
343msgstr ""
344"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
345"html>"
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
348msgid "No target layers"
349msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
354msgid "Add Node..."
355msgstr "Pridať bod..."
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
358msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
359msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
360
361#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
362#. the correct group in
363#. Add extra shortcut C-S-a
364#. Add extra shortcut ESCAPE
365#.
366#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
367#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
368#. * for now this is a reasonable approximation.
369#.
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
386#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
387#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
388#, java-format
389msgid "Edit: {0}"
390msgstr "Úpravy: {0}"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
395msgid "Align Nodes in Circle"
396msgstr "Zarovnať body do kruhu"
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
399msgid "Move the selected nodes into a circle."
400msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
401
402#. $NON-NLS-1$
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
420#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
421#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
422#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
423#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
424#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
425#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
426#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
427#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
428#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
430#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
431#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
432#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
433#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
434#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
435#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
436#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
437#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
438#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
439#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
440#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
441#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
442#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
443#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
445#, java-format
446msgid "Tool: {0}"
447msgstr "Nástroj: {0}"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
450msgid "Please select at least four nodes."
451msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
472#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
475#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
477msgid "Information"
478msgstr "Informácia"
479
480#. Do it!
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
484msgid "Align Nodes in Line"
485msgstr "Zarovnať body na priamku"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
488msgid "Move the selected nodes in to a line."
489msgstr "Presunúť označené body na priamku"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
493msgid "Please select at least three nodes."
494msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
497msgid "data"
498msgstr "údaje"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
501msgid "layer"
502msgstr "vrstvu"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
505msgid "selection"
506msgstr "výber"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
510msgid "conflict"
511msgstr "konflikt"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
514msgid "download"
515msgstr "stiahnuté"
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
518msgid "previous"
519msgstr "predchádzajúce"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
522msgid "next"
523msgstr "nasledujúce"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
527msgid "Nothing selected to zoom to."
528msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
532#, java-format
533msgid "Zoom to {0}"
534msgstr "Priblížiť na {0}"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
537#, java-format
538msgid "Zoom the view to {0}."
539msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
545#, java-format
546msgid "View: {0}"
547msgstr "Zobrazenie: {0}"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
550msgid "No conflicts to zoom to"
551msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
554msgid "Changeset Manager"
555msgstr "Manažér zmenového súboru"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
559msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
560msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
564msgid "Close open changesets"
565msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
569msgid "Closes open changesets"
570msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
582#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
583#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
584#, java-format
585msgid "File: {0}"
586msgstr "Súbor: {0}"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
590msgid "There are no open changesets"
591msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
595msgid "No open changesets"
596msgstr "Neotvorené súbory zmien"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
600msgid "Downloading open changesets ..."
601msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
605msgid "Combine Way"
606msgstr "Spojiť cesty"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
609msgid "Combine several ways into one."
610msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
613msgid "Change directions?"
614msgstr "Zmeniť smer?"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
617msgid "Reverse and Combine"
618msgstr "Otočiť a Spojiť"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
621msgid ""
622"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
623"reverse some of them?"
624msgstr ""
625"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
626"ciest?"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
629msgid ""
630"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
631"nodes)"
632msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
635#, java-format
636msgid "Combine {0} ways"
637msgstr "Spojiť {0} ciest"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
640msgid "Please select at least two ways to combine."
641msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
648msgid "Copy"
649msgstr "Kopírovať"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
652msgid "Copy selected objects to paste buffer."
653msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
656msgid "Please select something to copy."
657msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
662msgid "Create Circle"
663msgstr "Vytvoriť kružnicu"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
666msgid "Create a circle from three selected nodes."
667msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
670msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
671msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
674msgid ""
675"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
676"three nodes."
677msgstr ""
678"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
679"alebo troma bodmi."
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
692#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
693#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
694#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
702msgid "Delete"
703msgstr "Odstrániť"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
706msgid "Delete selected objects."
707msgstr "Zmazať zvolené objekty."
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
715#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
717msgid "Overwrite"
718msgstr "Prepísať"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
722#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
723msgid "File exists. Overwrite?"
724msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
725
726#. Do it!
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
730msgid "Distribute Nodes"
731msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
734msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
735msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
739msgid "Download from OSM..."
740msgstr "Stiahnuť z OSM..."
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
743msgid "Download map data from the OSM server."
744msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
747msgid "Download object..."
748msgstr "Sťahujem objekt..."
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
751msgid "Download OSM object by ID."
752msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
755msgid "Download Object..."
756msgstr "Sťahujem objekt..."
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
761msgid "Separate Layer"
762msgstr "Oddeliť vrstvu"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
766msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
767msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
770msgid "Download referrers"
771msgstr "Stiahnuť odkazy"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
774msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
775msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
778#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
779msgid "Object type:"
780msgstr "Objekt podľa typu:"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
783msgid "Choose the OSM object type"
784msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
787#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
788msgid "Object ID:"
789msgstr "Objekt podľa ID:"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
792msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
793msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
796msgid "Download Object"
797msgstr "Stiahnuť objekt"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
801msgid "Download object"
802msgstr "Stiahnuť objekt"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
805msgid "Start downloading"
806msgstr "Začať sťahovanie"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
810msgid "Close dialog and cancel downloading"
811msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
814msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
815msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
819msgid "Download parent ways/relations..."
820msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
823msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
824msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
831msgid "Duplicate"
832msgstr "Duplikovať"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
835msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
836msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
839msgid "Duplicate Layer"
840msgstr "Duplikovať vrstvu"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
843msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
844msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
848#, java-format
849msgid "Layer: {0}"
850msgstr "Vrstva: {0}"
851
852#. Translators: "Copy of {layer name}"
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
854#, java-format
855msgid "Copy of {0}"
856msgstr "Kópia {0}"
857
858#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
860#, java-format
861msgid "Copy {1} of {0}"
862msgstr "Kópia {1} z {0}"
863
864#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
865#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
866#. </button>
867#. <button label="Exit" hotkey="E">
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
870#: build/trans_surveyor.java:68
871msgid "Exit"
872msgstr "Koniec"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
875msgid "Exit the application."
876msgstr "Ukončť program."
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
879msgid "Fullscreen View"
880msgstr "Pohľad celá obrazovka"
881
882#. no icon
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
884msgid "Toggle fullscreen view"
885msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
888msgid "Toggle Fullscreen view"
889msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
894msgid "Export to GPX..."
895msgstr "Exportovať do GPX..."
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
899msgid "Export the data to GPX file."
900msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
903msgid "Nothing to export. Get some data first."
904msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
907msgid "Export GPX file"
908msgstr "Export GPX súboru"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
912msgid "Object history"
913msgstr "História objektu"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
916msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
917msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
921msgid "Info about Element"
922msgstr "Info o Elemente"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
925msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
926msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
929msgid "Join overlapping Areas"
930msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
933msgid "Joins areas that overlap each other"
934msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
937msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
938msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
941#, java-format
942msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
943msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
947#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
948msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
949msgid_plural ""
950"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
951msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
952msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
953msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
957#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
958msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
959msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
962msgid "Are you really sure to continue?"
963msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
967msgid "Please abort if you are not sure"
968msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
972msgid "No intersection found. Nothing was changed."
973msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
974
975#. revert changes
976#. FIXME: this is dirty hack
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
978msgid "Reverting changes"
979msgstr "Vrátenie zmien"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
982msgid "Removed duplicate nodes"
983msgstr "Odstránené duplicitné body"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
986msgid "Added node on all intersections"
987msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
990msgid "Assemble new polygons"
991msgstr "Zostavenie nových polygónov"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
994#, fuzzy
995msgid "Delete relations"
996msgstr "Vymazať reláciu {0}"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
999msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1000msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1003msgid "Joined overlapping areas"
1004msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1007msgid ""
1008"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1009"verify no errors have been introduced."
1010msgstr ""
1011"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1012"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1015msgid "Fix tag conflicts"
1016msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1019msgid "Split ways into fragments"
1020msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1023msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1024msgstr ""
1025"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1026"cestami."
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1029msgid ""
1030"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1031msgstr ""
1032"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1033"multipolygónových reláciách."
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1037msgid ""
1038"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1039"relations."
1040msgstr ""
1041"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1042"multipolygónových reláciách."
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1045msgid ""
1046"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1047msgstr ""
1048"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1049"multipolygónových reláciách."
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1052msgid "Removed Element from Relations"
1053msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1056msgid "Remove tags from inner ways"
1057msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1060msgid "Join Areas Function"
1061msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1065msgid "Join Node to Way"
1066msgstr "Vložiť bod do cesty"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1069msgid "Join a node into the nearest way segments"
1070msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1073msgid "Join Node and Line"
1074msgstr "Spojiť body a línie"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1077msgid "No Shortcut"
1078msgstr "Bez skratky"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1081msgid "Jump To Position"
1082msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1085msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1086msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1089msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1090msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1093msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1094msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1098#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1099#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1100msgid "Latitude"
1101msgstr "Zemepisná šírka"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1105#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1106#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1107msgid "Longitude"
1108msgstr "Zemepisná dĺžka"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1111msgid "Zoom (in metres)"
1112msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1116#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1117msgid "URL"
1118msgstr "URL"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1121msgid "Jump there"
1122msgstr "Skok tam"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1125msgid "Jump to Position"
1126msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1129msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1130msgstr ""
1131"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1134msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1135msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1138msgid "Merge layer"
1139msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1142msgid "Merge the current layer into another layer"
1143msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1147msgid "Merge Nodes"
1148msgstr "Zlúčiť body"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1151msgid "Merge nodes into the oldest one."
1152msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1155msgid "Please select at least two nodes to merge."
1156msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1159msgid "Abort Merging"
1160msgstr "Zrušiť spojovanie"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1163msgid "Click to abort merging nodes"
1164msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1167#, java-format
1168msgid ""
1169"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1170msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1173#, java-format
1174msgid "Merge {0} nodes"
1175msgstr "Zlúčiť {0} body"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1179msgid "Merge selection"
1180msgstr "Zlúčiť výber"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1183msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1184msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1189msgid "Mirror"
1190msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1193msgid "Mirror selected nodes and ways."
1194msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1197msgid "Please select at least one node or way."
1198msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1201msgid "up"
1202msgstr "hore"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1208#, java-format
1209msgid "Move objects {0}"
1210msgstr "Presunúť objekty {0}"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1213msgid "down"
1214msgstr "dole"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1217msgid "left"
1218msgstr "vľavo"
1219
1220#. dir == Direction.RIGHT) {
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1222msgid "right"
1223msgstr "vpravo"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1226#, java-format
1227msgid "Move {0}"
1228msgstr "Presunúť {0}"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1231#, java-format
1232msgid "Moves Objects {0}"
1233msgstr "Presunutie objektov {0}"
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1237msgid "Cannot move objects outside of the world."
1238msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1242msgid "Move Node..."
1243msgstr "Pres[vam bod..."
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1246msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1247msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1251msgid "New Layer"
1252msgstr "Nová vrstva"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1255msgid "Create a new map layer."
1256msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1260msgid "Open..."
1261msgstr "Otvoriť..."
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1264msgid "Open a file."
1265msgstr "Otvoriť súbor."
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1268msgid "Opening files"
1269msgstr "Otváranie súborov"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1272#, java-format
1273msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1274msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1275msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1276msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1277msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1280#, java-format
1281msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1282msgid_plural ""
1283"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1284msgstr[0] ""
1285"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1286msgstr[1] ""
1287"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1288msgstr[2] ""
1289"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1292#, java-format
1293msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1294msgstr ""
1295"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1298msgid "Open file"
1299msgstr "Otvoriť súbor"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1302msgid "Opening 1 file..."
1303msgstr "Otváram 1 súbor..."
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1306#, java-format
1307msgid "Opening {0} file..."
1308msgid_plural "Opening {0} files..."
1309msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1310msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1311msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1314#, java-format
1315msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1316msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1320msgid "Open Location..."
1321msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1324msgid "Open an URL."
1325msgstr "Otvoriť z URL."
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1328msgid "Enter URL to download:"
1329msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1332msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1333msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1336msgid "Download Location"
1337msgstr "Priečinok sťahovania"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1340msgid "Download URL"
1341msgstr "Sťahovacia URL"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1344msgid "Start downloading data"
1345msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1348msgid "Download Data"
1349msgstr "Sťahovanie dát"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1352msgid ""
1353"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1354"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1355"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1356"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1357"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1358msgstr ""
1359"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1360"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1361"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1362"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1363"Prednastavené je Shift+Q.)"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1368msgid "Orthogonalize Shape"
1369msgstr "Pravouhlý tvar"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1372msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1373msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1377msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1378msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1381msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1382msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1385msgid "Orthogonalize / Undo"
1386msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1389msgid ""
1390"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1391"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1392"action!"
1393msgstr ""
1394"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1395"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1396"pravouhlosť!"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1399msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1400msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1403msgid ""
1404"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1405"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1406"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1407msgstr ""
1408"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1409"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1410"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1413msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1414msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1417msgid "Orthogonalize"
1418msgstr "Pravouhlosť"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1422msgid "Usage"
1423msgstr "Využitie"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1426msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1427msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1430msgid ""
1431"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1432"orthogonalize them one by one.</html>"
1433msgstr ""
1434"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1435"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1438msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1439msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1448msgid "Paste"
1449msgstr "Vložiť"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1452msgid "Paste contents of paste buffer."
1453msgstr "Vložiť zo schránky"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1456msgid "Delete incomplete members?"
1457msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1460msgid "Paste without incomplete members"
1461msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1464msgid ""
1465"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1466"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1467"incomplete primitives?"
1468msgstr ""
1469"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1470"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1475msgid "Paste Tags"
1476msgstr "Vložiť vlastnosti"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1479msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1480msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1483#, java-format
1484msgid "Pasting {0} tag"
1485msgid_plural "Pasting {0} tags"
1486msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1487msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1488msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1491#, java-format
1492msgid "to {0} primitive"
1493msgid_plural "to {0} primtives"
1494msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1495msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1496msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1499msgid "Preferences..."
1500msgstr "Nastavenia..."
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1503msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1504msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1509msgid "Preferences"
1510msgstr "Nastavenia"
1511
1512#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1514msgid "Purge..."
1515msgstr "Čistím(purge)..."
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1518msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1519msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1523msgid "Purge"
1524msgstr "Vyčistiť"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1527msgid "Confirm Purging"
1528msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1531msgid ""
1532"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1533"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1534"uploading."
1535msgstr ""
1536"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1537"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1540msgid ""
1541"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1542"selected objects:"
1543msgstr ""
1544"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1547msgid "Add to selection"
1548msgstr "Pridať k výberu"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1551msgid ""
1552"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1553"discarded.</html>"
1554msgstr ""
1555"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1556"\r\n"
1557"</html>"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1560msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1561msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1566msgid "Redo"
1567msgstr "Opakovať"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1570msgid "Redo the last undone action."
1571msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1575msgid "Rename layer"
1576msgstr "Premenovať vrstvu"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1579msgid "Also rename the file"
1580msgstr "Tiež premenovať súbor"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1583#, java-format
1584msgid "Could not rename file ''{0}''"
1585msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1628#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1629#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1630#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1633#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1640#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1641#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1642#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1643#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1644#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1645#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1646#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1647#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1648#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1649#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1650#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1652#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1654#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1655msgid "Error"
1656msgstr "Chyba"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1659msgid "Reverse way"
1660msgstr "Otočiť smer cesty"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1664msgid "Reverse Ways"
1665msgstr "Otočiť smer ciest"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1668msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1669msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1672msgid "Please select at least one way."
1673msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1676msgid "Reverse ways"
1677msgstr "Otočiť smer ciest"
1678
1679#. Strings in JFileChooser
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1684#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:160
1685#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1686#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1687#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1688#: build/specialmessages.java:65
1689msgid "Save"
1690msgstr "Uložiť"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1694msgid "Save the current data."
1695msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1698#, java-format
1699msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1700msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1703msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1704msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1707msgid "Empty document"
1708msgstr "Prázdny dokument"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1711msgid "Save anyway"
1712msgstr "Uložiť akokoľvek"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1715msgid "The document contains no data."
1716msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1719msgid "Conflicts"
1720msgstr "Konflikty"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1723msgid "Reject Conflicts and Save"
1724msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1727msgid ""
1728"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1729"if you rejected all. Continue?"
1730msgstr ""
1731"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1732"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1735msgid "Save OSM file"
1736msgstr "Uložiť OSM súbor"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1739msgid "Save GPX file"
1740msgstr "Uložiť GPX súbor"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1743msgid "Save Layer"
1744msgstr "Uložiť vrstvu"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1749msgid "Save As..."
1750msgstr "Uložiť ako..."
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1754msgid "Save the current data to a new file."
1755msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1759msgid "Select All"
1760msgstr "Vybrať všetko"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1763msgid ""
1764"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1765"objects too."
1766msgstr ""
1767"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1768"neúplné objekty."
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1772msgid "Show Status Report"
1773msgstr "Zobraziť správu o stave"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1776msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1777msgstr ""
1778"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1779"chybám"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1782#, java-format
1783msgid "Help: {0}"
1784msgstr "Pomoc: {0}"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1787msgid "Status Report"
1788msgstr "Správa o stave"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1791msgid "Copy to clipboard and close"
1792msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1799#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1800#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:65
1801#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1802#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1803msgid "Close"
1804msgstr "Zavrieť"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1807msgid "Simplify Way"
1808msgstr "Zjednodušiť cestu"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1811msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1812msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1815#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1816msgid "Yes, delete nodes"
1817msgstr "Áno, vymazať body"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1821msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1822msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1825#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1827msgid "No, abort"
1828msgstr "Nie, zrušiť"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1832#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1833#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1834msgid "Cancel operation"
1835msgstr "Zušiť operáciu"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1838#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1839msgid "Do you want to delete them anyway?"
1840msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1843#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1844msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1845msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1848#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1849msgid "Please select at least one way to simplify."
1850msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1856#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1857msgid "Yes"
1858msgstr "Áno"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1861#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1862msgid "Simplify all selected ways"
1863msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1866#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1867#, java-format
1868msgid ""
1869"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1870msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1873#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1874msgid "Simplify ways?"
1875msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1878#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1879#, java-format
1880msgid "Simplify {0} way"
1881msgid_plural "Simplify {0} ways"
1882msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1883msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1884msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1887#, java-format
1888msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1889msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1890msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1891msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1892msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1896msgid "Split Way"
1897msgstr "Rozdeliť cestu"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1900msgid "Split a way at the selected node."
1901msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1904msgid ""
1905"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1906msgstr ""
1907"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1910msgid "The selected nodes do not share the same way."
1911msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1914msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1915msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1916msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1917msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1918msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1921msgid ""
1922"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1923"way also."
1924msgid_plural ""
1925"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1926"way also."
1927msgstr[0] ""
1928"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1929"vyberte tiež cestu."
1930msgstr[1] ""
1931"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1932"vyberte tiež cestu."
1933msgstr[2] ""
1934"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1935"vyberte tiež cestu."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1939msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1940msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1943msgid ""
1944"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1945"middle of the way.)"
1946msgstr ""
1947"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1948"cesty.)"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1951msgid ""
1952"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1953"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1954msgstr ""
1955"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1956"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1957"html>"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1960msgid ""
1961"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1962"this and correct it when necessary.</html>"
1963msgstr ""
1964"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1965"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1968#, java-format
1969msgid "Split way {0} into {1} parts"
1970msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1974msgid "Toggle GPX Lines"
1975msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1978msgid "Draw lines between raw gps points."
1979msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1982#, java-format
1983msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1984msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1988msgid "UnGlue Ways"
1989msgstr "Rozpojiť cesty"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1992msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1993msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1996msgid "This node is not glued to anything else."
1997msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2000msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2001msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2004msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2005msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2008msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2009msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2012msgid "Select either:"
2013msgstr "Vyberte buď:"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2016msgid "* One tagged node, or"
2017msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2020msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2021msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2024msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2025msgstr ""
2026"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2029msgid ""
2030"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2031msgstr ""
2032"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2033"ceste, alebo"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2036msgid ""
2037"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2038msgstr ""
2039"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2040"ceste."
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2043msgid ""
2044"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2045"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2046"their\n"
2047"own copy and all nodes will be selected."
2048msgstr ""
2049"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2050"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2051"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2054msgid "Unglued Node"
2055msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2058#, java-format
2059msgid "Dupe into {0} nodes"
2060msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2063#, java-format
2064msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2065msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2066msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2067msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2068msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2073#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2074msgid "Undo"
2075msgstr "Späť"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2078msgid "Undo the last action."
2079msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2083msgid "Unselect All"
2084msgstr "Odznačiť všetko"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2087msgid "Unselect all objects."
2088msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2089
2090#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2091#. the correct group in
2092#. Add extra shortcut C-S-a
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2094msgid "Unselect All (Focus)"
2095msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2096
2097#. Add extra shortcut ESCAPE
2098#.
2099#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2100#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2101#. * for now this is a reasonable approximation.
2102#.
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2104msgid "Unselect All (Escape)"
2105msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2109msgid "Update data"
2110msgstr "Aktualizácia dát"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2113msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2114msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2115
2116#. bounds defined? => use the bbox downloader
2117#.
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2120#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2121#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2122msgid "Download data"
2123msgstr "Sťahujem dáta"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2127msgid "Update modified"
2128msgstr "Aktualizácia je upravená"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2131msgid ""
2132"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2133msgstr ""
2134"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2137msgid "No current dataset found"
2138msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2141#, java-format
2142msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2143msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2147msgid "Update selection"
2148msgstr "Aktualizovať výber"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2151msgid ""
2152"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2153msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2156msgid "There are no selected objects to update."
2157msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2160msgid "Selection empty"
2161msgstr "Výber je prázdny"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2165msgid "Upload data"
2166msgstr "Nahrať dáta"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2169msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2170msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2173#, java-format
2174msgid ""
2175"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2176"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2177msgstr ""
2178"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2179"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2184msgid "No changes to upload."
2185msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2188msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2189msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2192msgid "Upload selection"
2193msgstr "Nahrať výber"
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2196msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2197msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2200msgid "Checking parents for deleted objects"
2201msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2204#, java-format
2205msgid "Reading parents of ''{0}''"
2206msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2209msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2210msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2213msgid "Wireframe View"
2214msgstr "Drôtový model"
2215
2216#. no icon
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2218msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2219msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2222msgid "Toggle Wireframe view"
2223msgstr "Prepnúť drôtový model"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2228msgid "Zoom In"
2229msgstr "Priblížiť"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2233msgid "Zoom Out"
2234msgstr "Oddialiť"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2238msgctxt "audio"
2239msgid "Back"
2240msgstr "Späť"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2243msgctxt "audio"
2244msgid "Jump back."
2245msgstr "Skok späť"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2254#, java-format
2255msgid "Audio: {0}"
2256msgstr "Audio: {0}"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2260msgctxt "audio"
2261msgid "Faster"
2262msgstr "Rýchlejšie"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2265msgctxt "audio"
2266msgid "Faster Forward"
2267msgstr "Rýchle prehrávanie"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2271msgctxt "audio"
2272msgid "Forward"
2273msgstr "Vpred"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2276msgctxt "audio"
2277msgid "Jump forward"
2278msgstr "Skok vpred"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2282msgctxt "audio"
2283msgid "Next Marker"
2284msgstr "Ďalšia značka"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2287msgctxt "audio"
2288msgid "Play next marker."
2289msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2293msgctxt "audio"
2294msgid "Play/Pause"
2295msgstr "Prehrať/Pauza"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2298msgid "Play/pause audio."
2299msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2303msgctxt "audio"
2304msgid "Previous Marker"
2305msgstr "Predchádzajúca značka"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2308msgctxt "audio"
2309msgid "Play previous marker."
2310msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2314msgctxt "audio"
2315msgid "Slower"
2316msgstr "Pomalšie"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2319msgctxt "audio"
2320msgid "Slower Forward"
2321msgstr "Spomalené prehrávanie"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2324msgid "Downloading GPS data"
2325msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2328msgid "Downloaded GPX Data"
2329msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2332msgid "Downloading data"
2333msgstr "Sťahujem dáta"
2334
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2336#, java-format
2337msgid ""
2338"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2339msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2342msgid "No data found in this area."
2343msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2346#, java-format
2347msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2348msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2351msgid "Updating data"
2352msgstr "Aktualizujem dáta"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2355msgid "Check on the server"
2356msgstr "Kontrova na servery"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2359msgid ""
2360"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2361"server"
2362msgstr ""
2363"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2364"servery"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2368msgid "Ignore"
2369msgstr "Ignorovať"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2372msgid "Click to abort and to resume editing"
2373msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2376#, java-format
2377msgid ""
2378"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2379"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2380"report a conflict."
2381msgid_plural ""
2382"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2383"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2384"report a conflict."
2385msgstr[0] ""
2386"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2387"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2388"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2389msgstr[1] ""
2390"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2391"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2392"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2393msgstr[2] ""
2394"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2395"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2396"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2399#, java-format
2400msgid ""
2401"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2402msgid_plural ""
2403"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2404msgstr[0] ""
2405"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2406"objektu na serveri."
2407msgstr[1] ""
2408"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2409"objektov na serveri."
2410msgstr[2] ""
2411"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2412"objektov na serveri."
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2415#, java-format
2416msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2417msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2420msgid "Deleted or moved objects"
2421msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2424#, java-format
2425msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2426msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2430msgid "Errors during download"
2431msgstr "Chyby počas sťahovania"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2436#, java-format
2437msgid "There was {0} conflict during import."
2438msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2439msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2440msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2441msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2444msgid "Conflict during download"
2445msgid_plural "Conflicts during download"
2446msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2447msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2448msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2451#, java-format
2452msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2453msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2456#, java-format
2457msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2458msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2461#, java-format
2462msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2463msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2466msgid "Error during download"
2467msgstr "Chyba počas sťahovania"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2470msgid "Delete Mode"
2471msgstr "Režim mazania"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2474msgid "Delete nodes or ways."
2475msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2482#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2483#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2486#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2487#, java-format
2488msgid "Mode: {0}"
2489msgstr "Režim: {0}"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2492msgid ""
2493"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2494"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2495msgstr ""
2496"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2497"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2501msgid "Draw"
2502msgstr "Kresliť"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2505msgid "Draw nodes"
2506msgstr "Kresliť body"
2507
2508#. Add extra shortcut N
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2510msgid "Mode: Draw Focus"
2511msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2514msgid "Cannot add a node outside of the world."
2515msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2518msgid "Add node"
2519msgstr "Pridať bod"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2522msgid "Add node into way"
2523msgstr "Pridať bod do cesty"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2526msgid "Connect existing way to node"
2527msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2530msgid "Add a new node to an existing way"
2531msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2534msgid "Add node into way and connect"
2535msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2538msgid "Create new node."
2539msgstr "Vytvoriť nový bod."
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2543msgid "Select node under cursor."
2544msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2547#, java-format
2548msgid "Insert new node into way."
2549msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2550msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2551msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2552msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2555msgid "Start new way from last node."
2556msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2559msgid "Continue way from last node."
2560msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2564msgid "Finish drawing."
2565msgstr "Koniec kreslenia."
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2569msgid "Extrude"
2570msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2573msgid "Create areas"
2574msgstr "Vytvoriť plochy"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2577msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2578msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2581msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2582msgstr ""
2583"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2586msgid ""
2587"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2588"its normal."
2589msgstr ""
2590"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2591"pozdĺž jeho normály."
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2594msgid "Extrude Way"
2595msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2598msgid "Drag play head"
2599msgstr "Ťahať play head"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2602msgid ""
2603"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2604"+release to synchronize audio at that point."
2605msgstr ""
2606"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2607"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2619msgid "Select"
2620msgstr "Výber"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2623msgid "Select, move and rotate objects"
2624msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2627#, java-format
2628msgid "Add and move a virtual new node to way"
2629msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2630msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2631msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2632msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2635msgid "Move elements"
2636msgstr "Posunúť elementy"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2639msgid "Move them"
2640msgstr "Posunúť ich"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2643msgid "Undo move"
2644msgstr "Krok späť posun"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2647#, java-format
2648msgid ""
2649"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2650"an error.\n"
2651"Really move them?"
2652msgstr ""
2653"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2654"Skutočne ich chcete presunúť?"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2657msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2658msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2661msgid ""
2662"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2663msgstr ""
2664"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2667msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2668msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2671msgid ""
2672"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2673"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2674msgstr ""
2675"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2676"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2680msgid "Zoom"
2681msgstr "Zväčšenie"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2684msgid "Zoom and move map"
2685msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2688msgid ""
2689"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2690"move zoom with right button"
2691msgstr ""
2692"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2693"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2696msgid "<not>"
2697msgstr "<not>"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2700msgid "<or>"
2701msgstr "<or>"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2704msgid "<left parent>"
2705msgstr "<left parent>"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2708msgid "<right parent>"
2709msgstr "<right parent>"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2712msgid "<colon>"
2713msgstr "<colon>"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2716msgid "<equals>"
2717msgstr "<equals>"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2720msgid "<key>"
2721msgstr "<key>"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2724msgid "<question mark>"
2725msgstr "<question mark>"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2728msgid "<end-of-file>"
2729msgstr "<end-of-file>"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2733msgid "Search..."
2734msgstr "Vyhľadávať..."
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2737msgid "Search for objects."
2738msgstr "Vyhľadávať objekty"
2739
2740#. -- prepare the combo box with the search expressions
2741#.
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2743msgid "Please enter a filter string."
2744msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2747msgid "Please enter a search string."
2748msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2751msgid "Enter the search expression"
2752msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2755msgid "replace selection"
2756msgstr "nahradiť označené"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2759msgid "add to selection"
2760msgstr "pridať k výberu"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2763msgid "remove from selection"
2764msgstr "odobrať z výberu"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2767msgid "find in selection"
2768msgstr "Hľadať vo výbere"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2771msgid "case sensitive"
2772msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2775msgid "all objects"
2776msgstr "všetky objekty"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2779msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2780msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2783msgid "regular expression"
2784msgstr "regulárny výraz"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2787msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2788msgstr ""
2789"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2792msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2793msgstr ""
2794"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2797msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2798msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2801msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2802msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2805msgid ""
2806"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2807"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2808msgstr ""
2809"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2810"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2813msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2814msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2817msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2818msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2821msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2822msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2825msgid "<u>Special targets:</u>"
2826msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2829msgid ""
2830"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2831msgstr ""
2832"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2833"b>)"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2836msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2837msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2840msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2841msgstr ""
2842"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2845msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2846msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2849msgid ""
2850"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2851"assigned version)"
2852msgstr ""
2853"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2856msgid ""
2857"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2858"assigned changeset)"
2859msgstr ""
2860"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2861"priradeného súboru zmien)"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2864msgid ""
2865"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2866"min-max)"
2867msgstr ""
2868"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2869"max)"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2872msgid ""
2873"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2874"max)"
2875msgstr ""
2876"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2877"alebo značky:min-max)"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2880msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2881msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2884msgid ""
2885"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2886"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2887msgstr ""
2888"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2889"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2892msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2893msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2896msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2897msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2900msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2901msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2904msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2905msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2908msgid ""
2909"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2910msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2913msgid ""
2914"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2915msgstr ""
2916"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2919msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2920msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2923msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2924msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2927msgid ""
2928"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2929"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2930msgstr ""
2931"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2932"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2935msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2936msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2937
2938#. Strings in JFileChooser
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2942#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2943#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2944#: build/specialmessages.java:47
2945msgid "Filter"
2946msgstr "Filter"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2950msgid "Search"
2951msgstr "Hľadať"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2954msgid "Submit filter"
2955msgstr "Predložiť filter"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2958msgid "Start Search"
2959msgstr "Začať vyhľadávanie"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2962#, java-format
2963msgid ""
2964"Search expression is not valid: \n"
2965"\n"
2966" {0}"
2967msgstr ""
2968"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2969"\n"
2970" {0}"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2973msgid "Invalid search expression"
2974msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2977#, java-format
2978msgid "No match found for ''{0}''"
2979msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2982#, java-format
2983msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2984msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2987#, java-format
2988msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2989msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2992#, java-format
2993msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2994msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2997#, java-format
2998msgid "Found {0} matches"
2999msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3000
3001#. case sensitive
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3003msgctxt "search"
3004msgid "CS"
3005msgstr "CS"
3006
3007#. case insensitive
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3009msgctxt "search"
3010msgid "CI"
3011msgstr "CI"
3012
3013#. regex search
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3015msgctxt "search"
3016msgid "RX"
3017msgstr "RX"
3018
3019#. all elements
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3021msgctxt "search"
3022msgid "A"
3023msgstr "A"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3026#, java-format
3027msgid ""
3028"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3029"\n"
3030"{2}"
3031msgstr ""
3032"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3033"\n"
3034"{2}"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3037#, java-format
3038msgid ""
3039"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3040"\n"
3041"{1}"
3042msgstr ""
3043"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3044"\n"
3045"{1}"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3048msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3049msgstr ""
3050"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3051"použitia: kľúč=hodnota"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3054#, java-format
3055msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3056msgstr ""
3057"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3060#, java-format
3061msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3062msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3065#, java-format
3066msgid "Unexpected token: {0}"
3067msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3070msgid "Missing parameter for OR"
3071msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3074msgid "Missing operator for NOT"
3075msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3078msgid "Primitive id expected"
3079msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3083msgid "Range of numbers expected"
3084msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3087msgid "Changeset id expected"
3088msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3091msgid "Version expected"
3092msgstr "Očakávaná verzia"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3095#, java-format
3096msgid ""
3097"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3098msgstr ""
3099"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3100"objektoch {1}"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3103#, java-format
3104msgid ""
3105"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3106"length {2}. Values length is {3}."
3107msgstr ""
3108"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3109"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3112msgid "Precondition Violation"
3113msgstr "Predpoklad Porušenia"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3116#, java-format
3117msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3118msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3121msgid "API Capabilities Violation"
3122msgstr "API Capabilities Violation"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3125msgid "Cyclic dependency between relations:"
3126msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3129#, java-format
3130msgid ""
3131"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3132"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3133"dependency.</html>"
3134msgstr ""
3135"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3136"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3137"závislosti.</html>"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3140msgid "Relation ..."
3141msgstr "Relácia ..."
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3144msgid "... refers to relation"
3145msgstr "... odkazy na relácie"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3148msgid "Cycling dependencies"
3149msgstr "Cyklické závislosti"
3150
3151#. Strings in JFileChooser
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3165#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3166#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3167#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3168#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3170#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3171#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3173#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3174#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3175#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3176#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3177#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3178#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3179#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3180#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3182#: build/specialmessages.java:58
3183msgid "OK"
3184msgstr "OK"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3187#, java-format
3188msgid "Add node {0}"
3189msgstr "Pridať bod {0}"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3192#, java-format
3193msgid "Add way {0}"
3194msgstr "Pridať cestu {0}"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3197#, java-format
3198msgid "Add relation {0}"
3199msgstr "Pridať reláciu {0}"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3202#, java-format
3203msgid "Added {0} object"
3204msgid_plural "Added {0} objects"
3205msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3206msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3207msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3210#, java-format
3211msgid "Change node {0}"
3212msgstr "Zmeniť bod {0}"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3215#, java-format
3216msgid "Change way {0}"
3217msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3220#, java-format
3221msgid "Change relation {0}"
3222msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3225#, java-format
3226msgid "Changed nodes of {0}"
3227msgstr "Zmenené body z {0}"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3230#, java-format
3231msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3232msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3235#, java-format
3236msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3237msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3240#, java-format
3241msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3242msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3245#, java-format
3246msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3247msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3250#, java-format
3251msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3252msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3255#, java-format
3256msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3257msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3260#, java-format
3261msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3262msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3265#, java-format
3266msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3267msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3270#, java-format
3271msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3272msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3275#, java-format
3276msgid ""
3277"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3278"conflict cannot be added.</html>"
3279msgstr ""
3280"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3281"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3285msgid "Double conflict"
3286msgstr "Dvojitý konflikt"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3289#, java-format
3290msgid ""
3291"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3292"primitive ''{1}''."
3293msgstr ""
3294"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3295"pôvodnými ''{1}''."
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3298#, java-format
3299msgid "Add conflict for ''{0}''"
3300msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3305#, java-format
3306msgid ""
3307"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3308msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3311#, java-format
3312msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3313msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3314
3315#. should not happen
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3318msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3319msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3323msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3324msgstr ""
3325"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3328#, java-format
3329msgid "Delete node {0}"
3330msgstr "Vymazať bod {0}"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3333#, java-format
3334msgid "Delete way {0}"
3335msgstr "Vymazať cestu {0}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3338#, java-format
3339msgid "Delete relation {0}"
3340msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3343#, java-format
3344msgid "Delete {0} object"
3345msgid_plural "Delete {0} objects"
3346msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3347msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3348msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3351#, java-format
3352msgid "Delete {0} node"
3353msgid_plural "Delete {0} nodes"
3354msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3355msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3356msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3359#, java-format
3360msgid "Delete {0} way"
3361msgid_plural "Delete {0} ways"
3362msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3363msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3364msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3367#, java-format
3368msgid "Delete {0} relation"
3369msgid_plural "Delete {0} relations"
3370msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3371msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3372msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3375#, java-format
3376msgid "Deleted ''{0}''"
3377msgstr "Vymazať ''{0}''"
3378
3379#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3380#. connection.
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3383msgid ""
3384"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3385"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3386"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3387msgstr ""
3388"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3389"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3390"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3395msgid "Delete confirmation"
3396msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3397
3398#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3399#. connection.
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3401msgid ""
3402"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3403"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3404msgstr ""
3405"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3406"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3409#, java-format
3410msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3411msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3414#, java-format
3415msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3416msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3419#, java-format
3420msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3421msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3424#, java-format
3425msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3426msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3429#, java-format
3430msgid "Move {0} node"
3431msgid_plural "Move {0} nodes"
3432msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3433msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3434msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3438#, java-format
3439msgid "Purged {0} object"
3440msgid_plural "Purged {0} objects"
3441msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3442msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3443msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3447#, java-format
3448msgid "Purged object ''{0}''"
3449msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3452#, java-format
3453msgid ""
3454"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3455"{1}"
3456msgstr ""
3457"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3458"je {1}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3461#, java-format
3462msgid "Removing reference from relation {0}"
3463msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3466#, java-format
3467msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3468msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3471#, java-format
3472msgid "Rotate {0} node"
3473msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3474msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3475msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3476msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3479msgid "Sequence"
3480msgstr "Sekvencia"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3483#, java-format
3484msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3485msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3488#, java-format
3489msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3490msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3493#, java-format
3494msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3495msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3498#, java-format
3499msgid "Undelete {0} primitive"
3500msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3501msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3502msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3503msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3506#, java-format
3507msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3508msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3511#, java-format
3512msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3513msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3516#, java-format
3517msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3518msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3521#, java-format
3522msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3523msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3526#, java-format
3527msgid "Main dataset does not include node {0}"
3528msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3531msgid "Apply?"
3532msgstr "Použiť?"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3535msgid ""
3536"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3537"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3538msgstr ""
3539"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3540"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3543msgid "Relation"
3544msgstr "Vzťah (relation)"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3547msgid "Old role"
3548msgstr "Stará funkcia"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3551msgid "New role"
3552msgstr "Nová funkcia"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3555msgid "Old key"
3556msgstr "Starý kľúč"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3559msgid "Old value"
3560msgstr "Stará hodnota"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3563msgid "New key"
3564msgstr "Nový kľúč"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3567msgid "New value"
3568msgstr "Nová hodnota"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3571msgid "Apply selected changes"
3572msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3575msgid "Do not apply changes"
3576msgstr "Neurobiť zmeny"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3579msgid "Please select which property changes you want to apply."
3580msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3583msgid "Properties of "
3584msgstr "Vlastnosti "
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3587msgid "Roles in relations referring to"
3588msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3591msgid "Automatic tag correction"
3592msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3596#, java-format
3597msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3598msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3601#, java-format
3602msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3603msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3606#, java-format
3607msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3608msgstr ""
3609"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3612#, java-format
3613msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3614msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3617#, java-format
3618msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3619msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3622#, java-format
3623msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3624msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3629#, java-format
3630msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3631msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3634#, java-format
3635msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3636msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3639#, java-format
3640msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3641msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3644#, java-format
3645msgid "Malformed config file at lines {0}"
3646msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3649#, java-format
3650msgid ""
3651"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3652"not a directory."
3653msgstr ""
3654"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3655"nie je adresár."
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3658#, java-format
3659msgid ""
3660"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3661"not a directory.</html>"
3662msgstr ""
3663"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3664"nie je adresár.</html>"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3667#, java-format
3668msgid ""
3669"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3670"preference directory: {0}"
3671msgstr ""
3672"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3673"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3676#, java-format
3677msgid ""
3678"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3679"preference directory: {0}</html>"
3680msgstr ""
3681"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3682"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3685#, java-format
3686msgid ""
3687"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3688msgstr ""
3689"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3690"súboru preferencií."
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3693#, java-format
3694msgid ""
3695"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3696"file."
3697msgstr ""
3698"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3699"súborom preferencií."
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3702#, java-format
3703msgid ""
3704"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3705"to default: {0}</html>"
3706msgstr ""
3707"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3708"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3711#, java-format
3712msgid ""
3713"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3714"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3715msgstr ""
3716"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3717"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3720#, java-format
3721msgid ""
3722"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3723"default: {0}"
3724msgstr ""
3725"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3726"preferencií do východzích: {0}"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3729#, java-format
3730msgid "Preferences stored on {0}"
3731msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3734#, java-format
3735msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3736msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3739msgid "Could not load preferences from server."
3740msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3743#, java-format
3744msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3745msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3749msgid "UNKNOWN"
3750msgstr "NEZNÁMA"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3753#, java-format
3754msgid ""
3755"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3756msgstr ""
3757"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3758"hodnota je ''{0}''"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3761msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3762msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3765#, java-format
3766msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3767msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3768
3769#. *
3770#. * the decimal format 999.999
3771#.
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3773msgid "Decimal Degrees"
3774msgstr "Stupne"
3775
3776#. *
3777#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3778#.
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3780msgid "deg° min'' sec\""
3781msgstr "stupne° min'' sec\""
3782
3783#. *
3784#. * the nautical format
3785#.
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3787msgid "deg° min'' (Nautical)"
3788msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3789
3790#. *
3791#. * coordinates East/North
3792#.
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3794msgid "Projected Coordinates"
3795msgstr "Očakávané súradnice"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3798msgctxt "compass"
3799msgid "S"
3800msgstr "J"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3803msgctxt "compass"
3804msgid "N"
3805msgstr "S"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3808msgctxt "compass"
3809msgid "W"
3810msgstr "Z"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3813msgctxt "compass"
3814msgid "E"
3815msgstr "V"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3818#, java-format
3819msgid ""
3820"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3821msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3824#, java-format
3825msgid ""
3826"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3827"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3828"error, it should be safe to continue in your work."
3829msgstr ""
3830"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3831"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3832"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3836#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3837#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3838#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3839#, java-format
3840msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3841msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3844#, java-format
3845msgid ""
3846"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3847"the source dataset"
3848msgstr ""
3849"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3850"súbore údajov"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3853#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3854#, java-format
3855msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3856msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3859#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3860#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3861#, java-format
3862msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3863msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3866#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3867#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3868#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3869#, java-format
3870msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3871msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3872
3873#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3874#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3875#. We shouldn't merge that datasets.
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3877#, java-format
3878msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3879msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3882#, java-format
3883msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3884msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3887#, java-format
3888msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3889msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3892#, java-format
3893msgid ""
3894"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3895"{0}"
3896msgstr ""
3897"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3898"zmenového súboru je {0}"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3901msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3902msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3905msgid ""
3906"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3907"other is not"
3908msgstr ""
3909"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3910"ostatné nie sú"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3913#, java-format
3914msgid ""
3915"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3916msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3921msgid "node"
3922msgid_plural "nodes"
3923msgstr[0] "bod"
3924msgstr[1] "body"
3925msgstr[2] "bodov"
3926
3927#. light cyan
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3931msgid "way"
3932msgid_plural "ways"
3933msgstr[0] "cestu"
3934msgstr[1] "cesty"
3935msgstr[2] "ciest"
3936
3937#. dark blue
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3943msgid "relation"
3944msgid_plural "relations"
3945msgstr[0] "vzťah (relation)"
3946msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3947msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3953msgid ""
3954"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3955"multiple values."
3956msgstr ""
3957"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3958"viacnásobnými hodnotami"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3962#, java-format
3963msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3964msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3967#, java-format
3968msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3969msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3972#, java-format
3973msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3974msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3977msgid "inactive"
3978msgstr "neaktívny"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3981#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3982msgid "selected"
3983msgstr "zvolené"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3986msgid "Relation: selected"
3987msgstr "Relácia: Vybratá"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3990msgid "Node: standard"
3991msgstr "Bod: štandardný"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3994msgid "Node: connection"
3995msgstr "Bod: Pripojený"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3998msgid "Node: tagged"
3999msgstr "Bod: označkovaný"
4000
4001#. teal
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4003msgid "untagged way"
4004msgstr "neoznačená cesta"
4005
4006#. dark green
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4008msgid "incomplete way"
4009msgstr "nekompletná cesta"
4010
4011#. darker blue
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4015msgid "background"
4016msgstr "pozadie"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4019msgid "highlight"
4020msgstr "označiť (highlight)"
4021
4022#. lighteal
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4024msgid "untagged"
4025msgstr "neoznačený"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4028msgid "text"
4029msgstr "text"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4032msgid "areatext"
4033msgstr "oblasť textu"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4036msgid "WGS84 Geographic"
4037msgstr "WGS84 Zemepisné"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4040#, java-format
4041msgid ""
4042"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4043"NTF<->RGF93 grid"
4044msgstr ""
4045"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4046"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4049msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4050msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4064#, java-format
4065msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4066msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4069#, java-format
4070msgid "{0} (Corsica)"
4071msgstr "{0} (Corsica)"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4075msgid "Lambert CC Zone"
4076msgstr "Lambert CC Zone"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4079msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4080msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4083msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4084msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4087msgid "Mercator"
4088msgstr "Mercatorova projekcia"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4091msgid "PUWG (Poland)"
4092msgstr "PUWG (Poľsko)"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4095msgid "PUWG Zone"
4096msgstr "PUWG Zone"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4099msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4100msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4103#, java-format
4104msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4105msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4108msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4109msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4112msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4113msgstr ""
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4116msgid "UTM"
4117msgstr "UTM"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4120msgid "UTM Zone"
4121msgstr "UTM Zone"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4125msgid "North"
4126msgstr "Sever"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4129msgid "South"
4130msgstr "Juh"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4133msgid "Hemisphere"
4134msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4137msgid "Offset 3.000.000m east"
4138msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4141msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4142msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4145msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4146msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4149msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4150msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4153msgid "Reunion RGR92"
4154msgstr "Reunion RGR92"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4157msgid "Guyane RGFG95"
4158msgstr "Guyane RGFG95"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4161msgid "UTM France (DOM)"
4162msgstr "UTM France (DOM)"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4165msgid "UTM Geodesic system"
4166msgstr "UTM Geodesic system"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4169msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4170msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4173msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4174msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4177#, java-format
4178msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4179msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4182#, java-format
4183msgid ""
4184"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4185msgstr ""
4186"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
4187"záložiek ''{2}''"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4190#, java-format
4191msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4192msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4196msgid "Do not show again (remembers choice)"
4197msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4203#, java-format
4204msgid " [id: {0}]"
4205msgstr " [id: {0}]"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4211msgid "incomplete"
4212msgstr "neúplný"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4216msgid "highway"
4217msgstr "komunikácie"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4221#: build/trans_presets.java:4073
4222msgid "railway"
4223msgstr "železnica"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4227msgid "waterway"
4228msgstr "vodný tok"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4232msgid "landuse"
4233msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4234
4235#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4236#. nevertheless, who knows what future brings
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4243#, java-format
4244msgid "{0} node"
4245msgid_plural "{0} nodes"
4246msgstr[0] "{0} bod"
4247msgstr[1] "{0} body"
4248msgstr[2] "{0} bodov"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4251msgid "public transport"
4252msgstr "hromadná doprava"
4253
4254#. </rule>
4255#.
4256#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4257#. <rule>
4258#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4260#. <scale_min>1</scale_min>
4261#. <scale_max>50000</scale_max>
4262#. </rule>
4263#.
4264#. <rule>
4265#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4266#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4267#. <scale_min>1</scale_min>
4268#. <scale_max>50000</scale_max>
4269#. </rule>
4270#.
4271#. <rule>
4272#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4273#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4274#. <scale_min>1</scale_min>
4275#. <scale_max>50000</scale_max>
4276#. </rule>
4277#.
4278#. <rule>
4279#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4280#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4281#. <scale_min>1</scale_min>
4282#. <scale_max>50000</scale_max>
4283#. </rule>
4284#.
4285#. <rule>
4286#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4287#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4288#. <scale_min>1</scale_min>
4289#. <scale_max>50000</scale_max>
4290#. </rule>
4291#.
4292#. <rule>
4293#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4294#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4295#. <scale_min>1</scale_min>
4296#. <scale_max>50000</scale_max>
4297#. </rule>
4298#.
4299#. <!--annotation tags -->
4300#.
4301#. <!--"work in progress" tags -->
4302#.
4303#. <rule>
4304#. <condition k="building"/>
4305#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4306#. color building
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4310#: build/trans_style.java:4722
4311msgid "building"
4312msgstr "budova"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4316#, java-format
4317msgid "{0} member"
4318msgid_plural "{0} members"
4319msgstr[0] "{0} členov"
4320msgstr[1] "{0} člen"
4321msgstr[2] "{0} členy"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4325#, java-format
4326msgid "Changeset {0}"
4327msgstr "Súbor zmien {0}"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4330msgid "Precondition violation"
4331msgstr "Predpokladaný priestupok"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4334msgid "Security exception"
4335msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4338msgid "Network exception"
4339msgstr "Sieťová výnimka"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4342msgid "IO Exception"
4343msgstr "IO Výnimka"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4346msgid "Illegal Data"
4347msgstr "Chybné dáta"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4350msgid "Internal Server Error"
4351msgstr "Vnútorná chyba servera"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4354msgid "Bad Request"
4355msgstr "Chybná požiadavka"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4358msgid "Not Found"
4359msgstr "Nenájdené"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4365msgid "Conflict"
4366msgstr "Konflikt"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4369msgid "Authentication Failed"
4370msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4373msgid "Authorisation Failed"
4374msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4377msgid "Client Time Out"
4378msgstr "Časový limit klienta"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4381msgid "Communication with OSM server failed"
4382msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4385msgid "Authentication failed"
4386msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4389msgid "Unknown host"
4390msgstr "Neznámy hostiteľ"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4393msgid "Object deleted"
4394msgstr "Objekt je vymazaný"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4400msgid "Show help information"
4401msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4404msgid "Message of the day not available"
4405msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4408msgid "Downloading \"Message of the day\""
4409msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4412msgid "Click to close the dialog"
4413msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4416#, java-format
4417msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4418msgstr ""
4419"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4423msgid "Upload Preferences"
4424msgstr "Nahrať nastavenie"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4427msgid "Upload the current preferences to the server"
4428msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4433msgid "string"
4434msgstr "reťazec"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4437msgid "Name of the user."
4438msgstr "Meno užívateľa."
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4441msgid "OSM Password."
4442msgstr "OSM heslo."
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4445msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4446msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4451msgid "string;string;..."
4452msgstr "reťazec;reťazec;..."
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4455msgid ""
4456"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4457"filename"
4458msgstr ""
4459"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4460"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4463msgid ""
4464"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4465"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4466msgstr ""
4467"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4468"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4471msgid ""
4472"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4473"URL which returns osm-xml"
4474msgstr ""
4475"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4476"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4479msgid "any"
4480msgstr "akýkoľvek"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4483msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4484msgstr ""
4485"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4489msgid "Username"
4490msgstr "Meno používateľa"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4494msgid "Password"
4495msgstr "Heslo"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4498msgid "usage"
4499msgstr "použitie"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4502msgid "options"
4503msgstr "Možnosti"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4506msgid "Show this help"
4507msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4510msgid "Standard unix geometry argument"
4511msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4514msgid "Download the bounding box"
4515msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4518msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4519msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4522msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4523msgstr ""
4524"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4527msgid "Download the bounding box as raw gps"
4528msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4531msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4532msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4535msgid "Select with the given search"
4536msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4539msgid "Launch in maximized mode"
4540msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4543msgid "Reset the preferences to default"
4544msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4547msgid "Set the language"
4548msgstr "Nastaviť jazyk"
4549
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4551msgid "options provided as Java system properties"
4552msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4555msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4556msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4559msgid "Change the folder for all user settings"
4560msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4563msgid ""
4564"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4565"the following\n"
4566" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4567"megabytes"
4568msgstr ""
4569"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4570"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4571" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4572"megabytes"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4575msgid "examples"
4576msgstr "príklady"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4579msgid ""
4580"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4581"order."
4582msgstr ""
4583"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4584"poriadku."
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4587msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4588msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4591msgid "Initializing"
4592msgstr "Prebieha inicializácia"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4595msgid "Updating plugins..."
4596msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4599msgid "Installing updated plugins"
4600msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4603msgid "Loading early plugins"
4604msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4607msgid "Setting defaults"
4608msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4611msgid "Creating main GUI"
4612msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4615msgid "Loading plugins"
4616msgstr "Načítavam pluginy"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4619msgid "Unsaved osm data"
4620msgstr "Neuložené OSM dáta"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4623msgid "Restore"
4624msgstr "Obnoviť"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4627#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162
4628msgid "Discard"
4629msgstr "Zahodiť"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4632#, java-format
4633msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4634msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4635msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4636msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4637msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4640msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4641msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4644#, java-format
4645msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4646msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4649#, java-format
4650msgid ""
4651"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4652"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4653"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4654msgstr ""
4655"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4656"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4657"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4660msgid "Exit JOSM"
4661msgstr "Ukončiť JOSM"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4664msgid "Continue, try anyway"
4665msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4668#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4669msgid "File"
4670msgstr "Súbor"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4681#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4682#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4683#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4686msgid "Edit"
4687msgstr "Upraviť"
4688
4689#. Strings in JFileChooser
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4691#: build/specialmessages.java:76
4692msgid "View"
4693msgstr "Zobraziť"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4696#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4697#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4698#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4699msgid "Tools"
4700msgstr "Nástroje"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4704#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4705msgid "Presets"
4706msgstr "Predvoľby"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4710#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4711#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4712#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4713#, java-format
4714msgid "Menu: {0}"
4715msgstr "Menu: {0}"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4718msgid "Audio"
4719msgstr "Zvuk"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4722msgid "Hide this button"
4723msgstr "Skryť toto tlačítko"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4726msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4727msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4730msgid "Hide or show this toggle button"
4731msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4734msgid "Move right"
4735msgstr "Presunúť vpravo"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4743#, java-format
4744msgid "Map: {0}"
4745msgstr "Mapa: {0}"
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4748msgid "Move left"
4749msgstr "Presunúť vľavo"
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4754msgid "Move up"
4755msgstr "Posunúť vyššie"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4760msgid "Move down"
4761msgstr "Posunúť nižšie"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4764msgid "Zoom in"
4765msgstr "Priblížiť"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4768msgid "Zoom out"
4769msgstr "Oddialiť"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4772msgid "scale"
4773msgstr "mierka"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4776msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4777msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4780msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4781msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4784msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4785msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4788msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4789msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4792msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4793msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4796msgid "The length of the new way segment being drawn."
4797msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4800msgid ""
4801"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4802"this list with the mouse.<hr>"
4803msgstr ""
4804"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4805"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4808msgid "(no object)"
4809msgstr "(žiadny objekt)"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4813msgid "User:"
4814msgstr "Používateľ:"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4818msgid "Layer not in list."
4819msgstr "vrstva nie je v zozname"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4822#, java-format
4823msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4824msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
4827msgid "Metric"
4828msgstr "Metrická"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
4831msgid "Chinese"
4832msgstr "Čínsky"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
4835msgid "Imperial"
4836msgstr "Britský"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4839msgid "Click to cancel the current operation"
4840msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4843msgid "false: the property is explicitly switched off"
4844msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4847msgid "true: the property is explicitly switched on"
4848msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4851msgid ""
4852"partial: different selected objects have different values, do not change"
4853msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4856msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4857msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4860msgid ""
4861"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4862"relation</strong>.</html>"
4863msgstr ""
4864"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4865"relácie</strong>.</html>"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4869#, java-format
4870msgid ""
4871"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4872"relations</strong>.</html>"
4873msgstr ""
4874"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4875"relácií</strong>.</html>"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4878#, java-format
4879msgid ""
4880"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4881"relations</strong>.</html>"
4882msgstr ""
4883"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4884"{1} relácií</strong>.</html>"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4887#, java-format
4888msgid "Deleting {0} object"
4889msgid_plural "Deleting {0} objects"
4890msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4891msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4892msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4895msgid "Delete objects"
4896msgstr "Zmazať objekty"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4899msgid "To delete"
4900msgstr "Na zmazanie"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4903msgid "From Relation"
4904msgstr "Z relácie"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4908msgid "Pos."
4909msgstr "Pos."
4910
4911#. the role column
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4919msgid "Role"
4920msgstr "Úloha"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4923msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4924msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4927msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4928msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4931msgid ""
4932"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4933"level.</html>"
4934msgstr ""
4935"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4936"zväčšenia.</html>"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4939msgid "Zoom level:"
4940msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4943msgid "from tile"
4944msgstr "z dlaždice"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4947msgid "up to tile"
4948msgstr "až do dlaždice"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4951msgid ""
4952"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4953"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4954"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4955"html>"
4956msgstr ""
4957"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4958"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4959"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4960"platné.</html>"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4963msgid "Tile address:"
4964msgstr "Adresa dlaždice:"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4967msgid "Apply the tile address"
4968msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4971msgid "Please enter a tile address"
4972msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4975msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4976msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4979msgid "Please enter a tile index"
4980msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4983msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4984msgstr ""
4985"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4986
4987#. *
4988#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4989#.
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4991msgid "My with Their"
4992msgstr "Môj s Ich"
4993
4994#. *
4995#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4996#.
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4998msgid "My with Merged"
4999msgstr "Môj so zlúčeným"
5000
5001#. *
5002#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5003#.
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5005msgid "Their with Merged"
5006msgstr "Ich so zlúčeným"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5009#, java-format
5010msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5011msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5016msgid "Properties"
5017msgstr "Vlastnosti"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5024#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5025#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5026msgid "Tags"
5027msgstr "Značky"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5033msgid "Nodes"
5034msgstr "Body"
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5040msgid "Members"
5041msgstr "Členovia"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5044msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5045msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5048#, java-format
5049msgid "Tags({0} conflict)"
5050msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5051msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
5052msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
5053msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5056#, java-format
5057msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5058msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5059msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
5060msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5061msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5064msgid "Nodes(resolved)"
5065msgstr "Body(vyriešené)"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5068msgid ""
5069"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5070msgstr ""
5071"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5072"tejto ceste."
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5075msgid "Nodes(with conflicts)"
5076msgstr "Body(v konflikte)"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5079msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5080msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5083msgid "Members(resolved)"
5084msgstr "Členy(vyriešené)"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5087msgid ""
5088"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5089"relation"
5090msgstr ""
5091"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5092"tejto relácii"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5095msgid "Members(with conflicts)"
5096msgstr "Členy(v konflikte)"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5099msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5100msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5103msgid "No pending property conflicts"
5104msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5107msgid "Properties(with conflicts)"
5108msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5111msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5112msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5115msgid "Conflict Resolution"
5116msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5119#, java-format
5120msgid "{0} more..."
5121msgstr "{0} viac..."
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5124msgid ""
5125"The following primitives could not be copied to the target "
5126"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5127msgstr ""
5128"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5129"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5132msgid "Merging deleted primitives failed"
5133msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5137#, java-format
5138msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5139msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5142#, java-format
5143msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5144msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5147#, java-format
5148msgid "Item {0} not found in list."
5149msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5152msgid "lock scrolling"
5153msgstr "zablokovať rolovanie"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5156msgid "Compare "
5157msgstr "Porovnať "
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5161msgid "My version"
5162msgstr "Moja verzia"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5165msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5166msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5171msgid "Merged version"
5172msgstr "Spojovaná verzia"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5175msgid ""
5176"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5177"decisions are applied."
5178msgstr ""
5179"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5180"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5184msgid "Their version"
5185msgstr "Ich verzia"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5188msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5189msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5192msgid "> top"
5193msgstr "> hore"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5196msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5197msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5200msgid "> bottom"
5201msgstr "> dole"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5204msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5205msgstr ""
5206"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5209msgid ""
5210"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5211"merged elements."
5212msgstr ""
5213"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5214"spojované elementy"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5217msgid ""
5218"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5219"merged elements."
5220msgstr ""
5221"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5222"spojované elementy"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5225msgid ""
5226"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5227msgstr ""
5228"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5231msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5232msgstr ""
5233"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5236msgid ""
5237"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5238"of merged elements."
5239msgstr ""
5240"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5241"spojované elementy"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5244msgid ""
5245"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5246"merged elements"
5247msgstr ""
5248"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5249"spojované elementy"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5252msgid "Copy all my elements to the target"
5253msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5256msgid "Copy all their elements to the target"
5257msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5258
5259#. Strings in JFileChooser
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5262#: build/specialmessages.java:72
5263msgid "Up"
5264msgstr "Hore"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5267msgid "Move up the selected elements by one position."
5268msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5272msgid "Down"
5273msgstr "Dole"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5276msgid "Move down the selected entries by one position."
5277msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
5284#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5286msgid "Remove"
5287msgstr "Odstrániť"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5290msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5291msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5295msgid "Freeze"
5296msgstr "Blokovať"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5300msgid "Freeze the current list of merged elements."
5301msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5304msgid "Unfreeze"
5305msgstr "Odblokovať"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5308msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5309msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5312#, java-format
5313msgid ""
5314"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5315"html>"
5316msgstr ""
5317"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5318"položiek</html>"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5321#, java-format
5322msgid ""
5323"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5324"html>"
5325msgstr ""
5326"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5327"html>"
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5330#, java-format
5331msgid "My version ({0} entry)"
5332msgid_plural "My version ({0} entries)"
5333msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5334msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5335msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5338#, java-format
5339msgid "Merged version ({0} entry)"
5340msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5341msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5342msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5343msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5346#, java-format
5347msgid "Their version ({0} entry)"
5348msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5349msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5350msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5351msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5355#, java-format
5356msgid ""
5357"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5358"adjustment."
5359msgstr ""
5360"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5361"nastavení synchronizácie."
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5365#, java-format
5366msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5367msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5370msgid "Node"
5371msgstr "Bod"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5374msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5375msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5378msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5379msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5382msgid ""
5383"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5384"elements when merge decisions are applied."
5385msgstr ""
5386"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5387"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5390msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5391msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5394msgid "Coordinates:"
5395msgstr "Súradnice:"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5398msgid "Deleted State:"
5399msgstr "Vymazaný stav:"
5400
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5402msgid "Referenced by:"
5403msgstr "Odkazujúci na:"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5408#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5409#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5410msgid "(none)"
5411msgstr "(žiadny)"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5415msgid "deleted"
5416msgstr "zmazané"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5419msgid "not deleted"
5420msgstr "nevymazaný"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5423msgid "Keep my coordiates"
5424msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5427msgid "Keep their coordiates"
5428msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5431msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5432msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5435msgid "Keep my deleted state"
5436msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5439msgid "Keep their deleted state"
5440msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5443msgid "Undecide conflict between deleted state"
5444msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5448msgid "Primitive"
5449msgstr "Pôvodný"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5452msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5453msgstr ""
5454"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5464msgid "<undefined>"
5465msgstr "<nedefinované>"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5471#, java-format
5472msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5473msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5477#, java-format
5478msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5479msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5480
5481#. setting up the properties table
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5490#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5491#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5492#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5493#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5494msgid "Key"
5495msgstr "Kĺúč"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5504#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5505#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5506#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5507#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5508#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5509msgid "Value"
5510msgstr "Hodnota"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5513msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5514msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5517msgid "My version (local dataset)"
5518msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5521msgid "Their version (server dataset)"
5522msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5523
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5525msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5526msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5529msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5530msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5533msgid "Undecide"
5534msgstr "Nerozhodnuté"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5537msgid "Mark the selected tags as undecided"
5538msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5542#, java-format
5543msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5544msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5547msgid "Conflicts when combining primitives"
5548msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5551#, java-format
5552msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5553msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5554
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5556#, java-format
5557msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5558msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5561msgid "No conflicts to resolve"
5562msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5566msgid "Cancel conflict resolution"
5567msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5571msgid "Apply resolved conflicts"
5572msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5578#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5580msgid "Apply"
5581msgstr "Použiť"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5586#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5587#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
5588msgid "none"
5589msgstr "žiadny"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5592#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5593#: build/trans_presets.java:4004
5594msgid "all"
5595msgstr "všetky"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5598msgid "Choose a value"
5599msgstr "Vybrať hodnotu"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5602msgid "Please decide which values to keep"
5603msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5606#, java-format
5607msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5608msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5611#, java-format
5612msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5613msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5616#, java-format
5617msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5618msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5621#, java-format
5622msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5623msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5629msgid "Not decided yet."
5630msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5633msgid "Tags from nodes"
5634msgstr "Značky z bodov"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5637msgid "Tags from ways"
5638msgstr "Značky z ciest"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5641msgid "Tags from relations"
5642msgstr "Značky z relácií"
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5645msgid "Conflicts in pasted tags"
5646msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5650msgid "Paste ..."
5651msgstr "Vkladám ..."
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5655msgid "From ..."
5656msgstr "Z ..."
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5660msgid "To ..."
5661msgstr "Do ..."
5662
5663#. minimum size is relevant for multisplit layout
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5665#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5666#, java-format
5667msgid "{0} tag"
5668msgid_plural "{0} tags"
5669msgstr[0] "značky"
5670msgstr[1] "značka"
5671msgstr[2] "značiek"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5677#, java-format
5678msgid "{0} way"
5679msgid_plural "{0} ways"
5680msgstr[0] "{0} ciest"
5681msgstr[1] "{0} cesta"
5682msgstr[2] "{0} cesty"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5687#, java-format
5688msgid "{0} relation"
5689msgid_plural "{0} relations"
5690msgstr[0] "{0} relácia"
5691msgstr[1] "{0} relácie"
5692msgstr[2] "{0} relácií"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5695#, java-format
5696msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5697msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5700msgid "Remove this relation member from the relation"
5701msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5704msgid "Keep"
5705msgstr "Ponechať"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5708msgid "Keep this relation member for the target object"
5709msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5712msgid "Undecided"
5713msgstr "Nerozhodnutý"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5716msgid "Not decided yet"
5717msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5720msgid "Role:"
5721msgstr "Funkcia:"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5724msgid "Enter a role for all relation memberships"
5725msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5728msgid "Tag modified relations with "
5729msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5732msgid ""
5733"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5734"modified relations.</html>"
5735msgstr ""
5736"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5737"zmenených relácií.</html>"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5740msgctxt "tag"
5741msgid "Key:"
5742msgstr "Kláves:"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5745msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5746msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5747
5748#. Strings in GTK ColorChooser
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5751#: build/specialmessages.java:85
5752msgid "Value:"
5753msgstr "Hodnota:"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5756msgid ""
5757"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5758msgstr ""
5759"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5760"html>"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5763msgid ""
5764"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5765"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5766"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5767"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5768"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5769"place of the original way in the relation.</html>"
5770msgstr ""
5771"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5772"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5773"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5774"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5775"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5776"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5779msgid ""
5780"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5781"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5782"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5783"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5784"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5785"the place of the original node in the relation.</html>"
5786msgstr ""
5787"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5788"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5789"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5790"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5791"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5792"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5795msgid "Apply this role to all members"
5796msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5799msgid "Orig. Way"
5800msgstr "Orig. Cesta"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5803msgid "Decision"
5804msgstr "Rozhodnutie"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5807msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5808msgstr ""
5809"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5810"html>"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5813msgid "Show tags with conflicts only"
5814msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5817msgid "Show tags with multiple values only"
5818msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5821msgid "For selected objects only"
5822msgstr "Len pre označené objekty"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5825msgid ""
5826"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5827"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5828"html>"
5829msgstr ""
5830"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5831"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5832"dátovej vrstve.</html>"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5836msgid "Changesets"
5837msgstr "Súbory zmien"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5840msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5841msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5844msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5845msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5850msgid "Download"
5851msgstr "Stiahnuť"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5854msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5855msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5858msgid "Closes the selected open changesets"
5859msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5863msgid "Show info"
5864msgstr "Zobraz info"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5867msgid "Open a web page for each selected changeset"
5868msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5869
5870#. Strings in JFileChooser
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5872#: build/specialmessages.java:36
5873msgid "Details"
5874msgstr "Podrobnosti"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5877msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5878msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5883msgid "Command Stack"
5884msgstr "Zásobník príkazov"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5887msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5888msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5899#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5900#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5901#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5902#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5903#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5905#, java-format
5906msgid "Toggle: {0}"
5907msgstr "Prepnúť: {0}"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5910msgid ""
5911"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5912msgstr ""
5913"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5914"vypúšťajú sa)"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5917msgid "Undo the selected and all later commands"
5918msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5921msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5922msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5925msgid "Resolve conflicts."
5926msgstr "Vyriešiť konflikty."
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5929#, java-format
5930msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5931msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5934msgid "Resolve"
5935msgstr "Vyriešiť"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5938msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5939msgstr ""
5940"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5941"v obsahu na vrchu."
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5946msgid ""
5947"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5948msgstr ""
5949"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5950"vrchu."
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5953msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5954msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5957msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5958msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5961msgid "Apply Resolution"
5962msgstr "Použiť rozhodnutie"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5965msgid "Close anyway"
5966msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5969msgid "Continue resolving"
5970msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5973#, java-format
5974msgid ""
5975"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5976"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5977"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5978"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5979"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5980msgstr ""
5981"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5982"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5983"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5984"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5985"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5988msgid "Conflict not resolved completely"
5989msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5992msgid "Resolve conflicts"
5993msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5996#, java-format
5997msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5998msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6001msgid "Filter objects and hide/disable them."
6002msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6008#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6009#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6011#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6012msgid "Add"
6013msgstr "Pridať"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6016msgid "Add filter."
6017msgstr "Pridať filter"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6020msgid "Edit filter."
6021msgstr "Upraviť filter."
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6024msgid "Delete filter."
6025msgstr "Zmazať filter."
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6028msgid "Move filter up."
6029msgstr "Posunúť filter hore."
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6032msgid "Move filter down."
6033msgstr "Posunúť filter dole."
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6036msgid "Enable filter"
6037msgstr "Zapnúť filter"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6040msgid "Hide elements"
6041msgstr "Schovať prvky"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6044msgid "Inverse filter"
6045msgstr "Obrátený filter"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6048msgid "Filter mode"
6049msgstr "Režim filter"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6052#, java-format
6053msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6054msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6057msgid "Error in filter"
6058msgstr "Chyba vo filtri"
6059
6060#. translators notes must be in front
6061#. column header: enable filter
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6063msgctxt "filter"
6064msgid "E"
6065msgstr "E"
6066
6067#. column header: hide filter
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6069msgctxt "filter"
6070msgid "H"
6071msgstr "H"
6072
6073#. column header: filter text
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6075msgctxt "filter"
6076msgid "Text"
6077msgstr "Text"
6078
6079#. column header: inverted filter
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6081msgctxt "filter"
6082msgid "I"
6083msgstr "I"
6084
6085#. column header: filter mode
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6087msgctxt "filter"
6088msgid "M"
6089msgstr "M"
6090
6091#. translators notes must be in front
6092#. filter mode: replace
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6094msgctxt "filter"
6095msgid "R"
6096msgstr "R"
6097
6098#. filter mode: add
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6100msgctxt "filter"
6101msgid "A"
6102msgstr "A"
6103
6104#. filter mode: remove
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6106msgctxt "filter"
6107msgid "D"
6108msgstr "D"
6109
6110#. filter mode: in selection
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6112msgctxt "filter"
6113msgid "F"
6114msgstr "F"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6117msgid "<h2>Filter active</h2>"
6118msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6121#, java-format
6122msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6123msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6126#, java-format
6127msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6128msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6131msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6132msgstr ""
6133"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6137#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6138msgid "History"
6139msgstr "História"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6142msgid "Display the history of all selected items."
6143msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
6146msgid "Object with history"
6147msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
6153#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6154msgid "Reload"
6155msgstr "Znovu načítať"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
6158msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6159msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
6162msgid "Show"
6163msgstr "Ukázať"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
6166msgid "Display the history of the selected objects."
6167msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6170msgid "Advanced object info"
6171msgstr "Rozšírené info objektov"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6174msgid "Enter the coordinates for the new node."
6175msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6178msgid "Use decimal degrees."
6179msgstr "Použite desatinné stupne."
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6182msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6183msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6186msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6187msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6190msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6191msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6194msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6195msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6198msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6199msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6202msgid "Close the dialog and create a new node"
6203msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6206msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6207msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6211msgid "Layers"
6212msgstr "Vrstvy"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6215msgid "Open a list of all loaded layers."
6216msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6219msgid "Delete the selected layers."
6220msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6223msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6224msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6227msgid "Show/Hide"
6228msgstr "Zobraziť/Skryť"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
6232msgid "Activate"
6233msgstr "Aktivovať"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6236msgid "Activate the selected layer"
6237msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6240msgid "Merge this layer into another layer"
6241msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6244msgid "Duplicate this layer"
6245msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6248msgid "Move the selected layer one row up."
6249msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6252msgid "Move the selected layer one row down."
6253msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6256msgid "Information about layer"
6257msgstr "Informácie o vrstve"
6258
6259#. group "Relations"
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6263#: build/trans_presets.java:4019
6264msgid "Relations"
6265msgstr "Relácie"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6268msgid "Open a list of all relations."
6269msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6272msgid "Open an editor for the selected relation"
6273msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6276msgid "Delete the selected relation"
6277msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6280msgid "Create a new relation"
6281msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6285msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6286msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6289msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6290msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6293msgid "Select the members of all selected relations"
6294msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6297msgid "Select members"
6298msgstr "Výber členov"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6301msgid "Download all members of the selected relations"
6302msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6305msgid "Download members"
6306msgstr "Stiahnuť členov"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6310msgid "Download incomplete members of selected relations"
6311msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6315msgid "Download incomplete members"
6316msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6319#, java-format
6320msgid "Relations: {0}"
6321msgstr "Relácie: {0}"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6325msgid "Current Selection"
6326msgstr "Súčasný výber"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6329msgid "Open a selection list window."
6330msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6333msgid "Search for objects"
6334msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6338msgid "Zoom to selection"
6339msgstr "Priblížiť na výber"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6343msgid "Zoom to selected element(s)"
6344msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6347msgid "Call editor for relation"
6348msgstr "Otvoriť editor relácií"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6351msgid "Call relation editor for selected relation"
6352msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6356msgid "Select in relation list"
6357msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6361msgid "Select relation in relation list."
6362msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6368msgid "Selection"
6369msgstr "Výber"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6372#, java-format
6373msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6374msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6377#, java-format
6378msgid "Selection: {0}"
6379msgstr "Výber: {0}"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6382msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6383msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6386msgid "Inspect"
6387msgstr "Prezrieť"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6390msgid "Undock the panel"
6391msgstr "Uvoľniť panel"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6394msgid ""
6395"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6396msgstr ""
6397"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6398"lište."
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6401msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6402msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6407msgid "Authors"
6408msgstr "Autori (spracovatelia)"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6411msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6412msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6415#, java-format
6416msgid "{0} Author"
6417msgid_plural "{0} Authors"
6418msgstr[0] "Autori"
6419msgstr[1] "Autor"
6420msgstr[2] "Autorov"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6423msgid "Select primitives submitted by this user"
6424msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6427msgid "Launches a browser with information about the user"
6428msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6431#, java-format
6432msgid ""
6433"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6434msgstr ""
6435"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6436"používateľov"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6439#, java-format
6440msgid ""
6441"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6442"this system.</html>"
6443msgstr ""
6444"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6445"tomto systéme.</html>"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6448msgid "Missing encoding"
6449msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6452msgid "<new object>"
6453msgstr "<new object>"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6456msgid "Author"
6457msgstr "Autor"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6460msgid "# Objects"
6461msgstr "# Objekty"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6464msgid "Display the basic properties of the changeset"
6465msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6468msgid "Display the tags of the changeset"
6469msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6472msgid "Content"
6473msgstr "Obsah"
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6476msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6477msgstr ""
6478"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6479"súboru"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6482msgid "Changeset Management Dialog"
6483msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6488msgid "Close the dialog"
6489msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6493msgid "Query"
6494msgstr "Požiadavka"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6497msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6498msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6502msgid "Remove from cache"
6503msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6506msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6507msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6510msgid "Close the selected changesets"
6511msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6515msgid "Update changeset"
6516msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6519msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6520msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6523msgid "Download changeset content"
6524msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6527msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6528msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6531msgid "My changesets"
6532msgstr "Moje zmenové súbory"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6535msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6536msgstr ""
6537"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6540msgid ""
6541"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6542"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6543"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6544msgstr ""
6545"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6546"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6547"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6550msgctxt "changeset.upload-comment"
6551msgid "empty"
6552msgstr "<prázdne>"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6556msgctxt "changeset.state"
6557msgid "Open"
6558msgstr "Otvoriť"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6562msgctxt "changeset.state"
6563msgid "Closed"
6564msgstr "Uzavretá"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6569msgid "anonymous"
6570msgstr "anonymný"
6571
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6573msgid "Comment"
6574msgstr "Poznámka"
6575
6576#. Strings in JFileChooser
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6578#: build/specialmessages.java:59
6579msgid "Open"
6580msgstr "Otvoriť"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6584msgid "User"
6585msgstr "Užívateľ"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6588msgid "Created at"
6589msgstr "Vytvorený v"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6592msgid "Closed at"
6593msgstr "Zatvorený v"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6600#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6601msgid "Downloading changeset content"
6602msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6605#, java-format
6606msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6607msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6610#, java-format
6611msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6612msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6618msgid "Download content"
6619msgstr "Stiahnuť obsah"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6625msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6626msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6630msgid "Update content"
6631msgstr "Aktualizovať obsah"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6635msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6636msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6640msgid "Show history"
6641msgstr "Zobraz históriu"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6644msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6645msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6649msgid "Select in layer"
6650msgstr "Vybrať vrstvu"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6653msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6654msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6658#, java-format
6659msgid ""
6660"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6661"''{0}''.</html>"
6662msgid_plural ""
6663"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6664"''{0}''.</html>"
6665msgstr[0] ""
6666"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6667"''{0}''.</html>"
6668msgstr[1] ""
6669"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6670"vrstve ''{0}''.</html>"
6671msgstr[2] ""
6672"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6673"vrstve ''{0}''.</html>"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6677msgid "Nothing to select"
6678msgstr "Nič nie je vybraté"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6682msgid "Zoom to in layer"
6683msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6686msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6687msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6691msgid "Nothing to zoom to"
6692msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6693
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6695msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6696msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6697
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6699msgid "Download now"
6700msgstr "Stiahnuť teraz"
6701
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6703msgid "Download the changeset content"
6704msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6705
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6707msgid "Created"
6708msgstr "Vytvorený"
6709
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6711msgid "Updated"
6712msgstr "Aktualizované"
6713
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6715msgid "Deleted"
6716msgstr "Odstránený"
6717
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6719msgid "ID"
6720msgstr "ID"
6721
6722#. Strings in JFileChooser
6723#. <optional>
6724#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6725#. <optional>
6726#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6727#. <optional>
6728#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6729#. <optional>
6730#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6731#. <optional>
6732#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6733#. <space />
6734#. <key key="highway" value="unclassified" />
6735#. <optional>
6736#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6737#. <space />
6738#. <key key="highway" value="residential" />
6739#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6740#. <space />
6741#. <key key="highway" value="living_street" />
6742#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6743#. <space />
6744#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6745#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6746#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6747#. <space />
6748#. <key key="highway" value="road" />
6749#. <optional>
6750#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6752#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6753#. <space />
6754#. <key key="highway" value="construction" />
6755#. <optional>
6756#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6757#. <optional>
6758#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6759#. <space />
6760#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6761#. <optional>
6762#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6764#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6765#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6766#. <space />
6767#. <key key="tunnel" value="yes" />
6768#. <optional>
6769#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6770#. <space />
6771#. <key key="highway" value="track" />
6772#. <optional>
6773#. item "Ways/Track" text "Name"
6774#. <space />
6775#. <key key="highway" value="path" />
6776#. <optional>
6777#. item "Ways/Path" text "Name"
6778#. <space />
6779#. <key key="highway" value="bridleway" />
6780#. <optional>
6781#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6782#. <space />
6783#. <key key="highway" value="cycleway" />
6784#. <optional>
6785#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6786#. <space />
6787#. <key key="highway" value="path" />
6788#. <key key="bicycle" value="designated" />
6789#. <key key="foot" value="designated" />
6790#. <key key="segregated" value="yes" />
6791#. <optional>
6792#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6793#. <space />
6794#. <key key="highway" value="path" />
6795#. <key key="bicycle" value="designated" />
6796#. <key key="foot" value="designated" />
6797#. <key key="segregated" value="no" />
6798#. <optional>
6799#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6800#. <space />
6801#. <key key="highway" value="footway" />
6802#. <optional>
6803#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6804#. <space />
6805#. <key key="highway" value="steps" />
6806#. <optional>
6807#. item "Ways/Steps" text "Name"
6808#. <space />
6809#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6810#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6811#. <space />
6812#. <key key="highway" value="services" />
6813#. <optional>
6814#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6815#. <space />
6816#. <key key="highway" value="rest_area" />
6817#. <optional>
6818#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6819#. <space />
6820#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6821#. <space />
6822#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6823#. <space />
6824#. <key key="highway" value="ford" />
6825#. <optional>
6826#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6827#. <space />
6828#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6829#. <optional>
6830#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6833#. <optional>
6834#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6835#. <space />
6836#. <key key="waterway" value="drain" />
6837#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6838#. <space />
6839#. <key key="waterway" value="ditch" />
6840#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6841#. <space />
6842#. <key key="waterway" value="stream" />
6843#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6844#. <space />
6845#. <key key="waterway" value="canal" />
6846#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6847#. <space />
6848#. <key key="waterway" value="river" />
6849#. item "Water/Water/River" text "Name"
6850#. <key key="natural" value="spring" />
6851#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6852#. <space />
6853#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6854#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6855#. <space />
6856#. <key key="waterway" value="weir" />
6857#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6858#. <space />
6859#. <key key="waterway" value="dam" />
6860#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6861#. <space />
6862#. <key key="landuse" value="basin" />
6863#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6864#. <space />
6865#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6866#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6867#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6868#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6869#. <key key="natural" value="water" />
6870#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6871#. <key key="natural" value="land" />
6872#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6873#. <key key="natural" value="coastline" />
6874#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6875#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6876#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6877#. <key key="natural" value="wetland" />
6878#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6879#. <key key="natural" value="mud" />
6880#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6881#. <key key="natural" value="beach" />
6882#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6883#. <key key="natural" value="bay" />
6884#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6885#. <key key="natural" value="cliff" />
6886#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6887#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6888#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6889#. <space />
6890#. <key key="route" value="ferry" />
6891#. <optional>
6892#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6893#. <key key="leisure" value="marina" />
6894#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6895#. <key key="man_made" value="pier" />
6896#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6897#. <key key="leisure" value="slipway" />
6898#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6899#. <space />
6900#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6901#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6902#. <space />
6903#. <key key="waterway" value="dock" />
6904#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6905#. <space />
6906#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6907#. <optional>
6908#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6909#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6910#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6911#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6912#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6913#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6914#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6915#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6916#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6917#. <key key="aerialway" value="station" />
6918#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6919#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6920#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6921#. <key key="aerialway" value="goods" />
6922#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6923#. <key key="amenity" value="parking" />
6924#. item "Car/Parking" text "Name"
6925#. <optional>
6926#. item "Car/Fuel" text "Name"
6927#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6928#. item "Car/Wash" text "Name"
6929#. <key key="shop" value="car" />
6930#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6931#. <key key="shop" value="car_repair" />
6932#. item "Car/Repair" text "Name"
6933#. <key key="shop" value="tyres" />
6934#. item "Car/Tyres" text "Name"
6935#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6936#. item "Car/Rental" text "Name"
6937#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6938#. item "Car/Sharing" text "Name"
6939#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6940#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6941#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6942#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6943#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6944#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6945#. <key key="shop" value="bicycle" />
6946#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6947#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6948#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6949#. <space />
6950#. <key key="railway" value="station" />
6951#. <optional>
6952#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6953#. <space />
6954#. <key key="railway" value="halt" />
6955#. <optional>
6956#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6957#. <space />
6958#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6959#. <optional>
6960#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6961#. <space />
6962#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6963#. <optional>
6964#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6965#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6966#. <optional>
6967#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6968#. <space />
6969#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6970#. <optional>
6971#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
6973#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
6974#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
6975#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
6976#. <key key="amenity" value="taxi" />
6977#. item "Taxi" text "Name"
6978#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6979#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6980#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6981#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6982#. <key key="tourism" value="hotel" />
6983#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
6984#. <key key="tourism" value="motel" />
6985#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
6986#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6987#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
6988#. <key key="tourism" value="chalet" />
6989#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
6990#. <key key="tourism" value="hostel" />
6991#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
6992#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6993#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
6994#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6995#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
6996#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6997#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
6998#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6999#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7000#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7001#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7002#. <key key="amenity" value="food_court" />
7003#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7004#. <key key="amenity" value="cafe" />
7005#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7006#. <key key="amenity" value="pub" />
7007#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7008#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7009#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7010#. <key key="amenity" value="bar" />
7011#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7012#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7013#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7014#. <key key="tourism" value="attraction" />
7015#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7016#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7017#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7019#. <key key="tourism" value="information" />
7020#. <key key="information" value="office" />
7021#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7023#. <key key="tourism" value="information" />
7024#. <key key="information" value="map" />
7025#. item "Tourism/Map" text "Name"
7026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7027#. <key key="tourism" value="information" />
7028#. <key key="information" value="board" />
7029#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7031#. <key key="tourism" value="information" />
7032#. <key key="information" value="guidepost" />
7033#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7035#. <key key="tourism" value="information" />
7036#. <key key="information" value="terminal" />
7037#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7039#. <key key="tourism" value="information" />
7040#. <key key="information" value="audioguide" />
7041#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7043#. <key key="tourism" value="information" />
7044#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7045#. <key key="amenity" value="cinema" />
7046#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
7047#. <key key="tourism" value="zoo" />
7048#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
7049#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7050#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
7051#. <key key="leisure" value="water_park" />
7052#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7053#. <space />
7054#. <key key="leisure" value="sauna" />
7055#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7056#. <key key="leisure" value="playground" />
7057#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7058#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7059#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
7060#. <space />
7061#. <key key="amenity" value="bbq" />
7062#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
7063#. <key key="leisure" value="fishing" />
7064#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7065#. <key key="tourism" value="museum" />
7066#. item "Culture/Museum" text "Name"
7067#. <key key="amenity" value="theatre" />
7068#. item "Culture/Theatre" text "Name"
7069#. <key key="amenity" value="library" />
7070#. item "Culture/Library" text "Name"
7071#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7072#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
7073#. <key key="tourism" value="artwork" />
7074#. item "Culture/Artwork" text "Name"
7075#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7076#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
7077#. <space />
7078#. <key key="amenity" value="studio" />
7079#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
7080#. <key key="amenity" value="public_building" />
7081#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
7082#. <key key="amenity" value="townhall" />
7083#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
7084#. <space />
7085#. <key key="amenity" value="community_centre" />
7086#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
7087#. <key key="amenity" value="embassy" />
7088#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
7089#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7090#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
7091#. <key key="amenity" value="prison" />
7092#. item "Public Building/Prison" text "Name"
7093#. <key key="amenity" value="police" />
7094#. item "Public Building/Police" text "Name"
7095#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7096#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
7097#. <key key="amenity" value="post_office" />
7098#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
7099#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7100#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
7101#. <key key="amenity" value="school" />
7102#. item "Education/School" text "Name"
7103#. <key key="amenity" value="university" />
7104#. item "Education/University" text "Name"
7105#. <key key="amenity" value="college" />
7106#. item "Education/College" text "Name"
7107#. <space />
7108#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7109#. item "Education/Driving School" text "Name"
7110#. <key key="amenity" value="doctors" />
7111#. item "Health/Doctors" text "Name"
7112#. <key key="amenity" value="dentist" />
7113#. item "Health/Dentist" text "Name"
7114#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7115#. <space />
7116#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7117#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
7118#. <key key="amenity" value="hospital" />
7119#. item "Health/Hospital" text "Name"
7120#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7121#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7122#. <key key="amenity" value="shelter" />
7123#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
7124#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7125#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
7126#. <key key="leisure" value="stadium" />
7127#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7128#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7129#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7130#. <key key="leisure" value="pitch" />
7131#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7132#. <key key="leisure" value="track" />
7133#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7134#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7135#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7136#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7137#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7138#. <key key="sport" value="multi" />
7139#. item "Sport/Multi" text "Name"
7140#. <key key="sport" value="10pin" />
7141#. item "Sport/10pin" text "Name"
7142#. <key key="sport" value="athletics" />
7143#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7144#. <key key="sport" value="archery" />
7145#. item "Sport/Archery" text "Name"
7146#. <key key="sport" value="climbing" />
7147#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7148#. <key key="sport" value="canoe" />
7149#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7150#. <key key="sport" value="cycling" />
7151#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7152#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7153#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7154#. <key key="sport" value="equestrian" />
7155#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7156#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7157#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7158#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7159#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7160#. <key key="sport" value="skating" />
7161#. item "Sport/Skating" text "Name"
7162#. <key key="sport" value="skateboard" />
7163#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7164#. <key key="sport" value="swimming" />
7165#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7166#. <key key="sport" value="skiing" />
7167#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7168#. <key key="sport" value="shooting" />
7169#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7170#. <key key="sport" value="soccer" />
7171#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7172#. <key key="sport" value="australian_football" />
7173#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7174#. <key key="sport" value="american_football" />
7175#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7176#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7177#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7178#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7179#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7180#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7181#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7182#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7183#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7184#. <key key="sport" value="baseball" />
7185#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7186#. <key key="sport" value="basketball" />
7187#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7188#. <space />
7189#. <key key="sport" value="volleyball" />
7190#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
7191#. <space />
7192#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
7193#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
7194#. <key key="sport" value="golf" />
7195#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7196#. <key key="sport" value="boules" />
7197#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7198#. <key key="sport" value="bowls" />
7199#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7200#. <key key="sport" value="cricket" />
7201#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7202#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7203#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7204#. <key key="sport" value="croquet" />
7205#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7206#. <key key="sport" value="hockey" />
7207#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7208#. <key key="sport" value="pelota" />
7209#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7210#. <key key="sport" value="racquet" />
7211#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7212#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7213#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7214#. <key key="sport" value="tennis" />
7215#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7216#. <key key="sport" value="motor" />
7217#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7218#. <key key="sport" value="karting" />
7219#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7220#. <key key="sport" value="motocross" />
7221#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7222#. <key key="sport" value="safety_training" />
7223#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7224#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7225#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7226#. <key key="sport" value="rc_car" />
7227#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7228#. <key key="man_made" value="tower" />
7229#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
7230#. <key key="man_made" value="works" />
7231#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
7232#. <space />
7233#. <key key="man_made" value="chimney" />
7234#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
7235#. <key key="man_made" value="windmill" />
7236#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
7237#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7238#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
7239#. <key key="man_made" value="crane" />
7240#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
7241#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7242#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
7243#. <key key="man_made" value="adit" />
7244#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
7245#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7246#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
7247#. <space />
7248#. <key key="man_made" value="water_works" />
7249#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
7250#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7251#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7252#. <space />
7253#. <key key="man_made" value="watermill" />
7254#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7255#. <key key="amenity" value="fountain" />
7256#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7257#. <key key="man_made" value="water_well" />
7258#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7259#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7260#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7261#. <key key="man_made" value="beacon" />
7262#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7263#. <space />
7264#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7265#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7266#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7267#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7268#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7269#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7270#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7271#. <key key="power" value="station" />
7272#. item "Power/Power Station" text "Name"
7273#. <key key="historic" value="castle" />
7274#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7275#. <key key="historic" value="ruins" />
7276#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7277#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7278#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7279#. <key key="historic" value="battlefield" />
7280#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7281#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7282#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7283#. <key key="historic" value="monument" />
7284#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7285#. <key key="historic" value="memorial" />
7286#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7287#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7288#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7289#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7290#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7291#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7292#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7293#. <key key="shop" value="supermarket" />
7294#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7295#. <key key="shop" value="convenience" />
7296#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7297#. <key key="shop" value="kiosk" />
7298#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7299#. <key key="shop" value="bakery" />
7300#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7301#. <key key="shop" value="butcher" />
7302#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7303#. <space />
7304#. <key key="shop" value="seafood" />
7305#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7306#. <space />
7307#. <key key="shop" value="deli" />
7308#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7309#. <key key="shop" value="confectionery" />
7310#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7311#. <space />
7312#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7313#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7314#. <space />
7315#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7316#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7317#. <key key="shop" value="organic" />
7318#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7319#. <key key="shop" value="alcohol" />
7320#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7321#. <key key="shop" value="beverages" />
7322#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7323#. <key key="shop" value="clothes" />
7324#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7325#. <space />
7326#. <key key="shop" value="boutique" />
7327#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7328#. <key key="shop" value="shoes" />
7329#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7330#. <key key="shop" value="outdoor" />
7331#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7332#. <key key="shop" value="sports" />
7333#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7334#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7335#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7336#. <key key="shop" value="laundry" />
7337#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7338#. <key key="shop" value="tailor" />
7339#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7340#. <space />
7341#. <key key="shop" value="fabric" />
7342#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7343#. <key key="shop" value="computer" />
7344#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7345#. <key key="shop" value="electronics" />
7346#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7347#. <space />
7348#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7349#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7350#. <space />
7351#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7352#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7353#. <key key="shop" value="hifi" />
7354#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7355#. <key key="shop" value="video" />
7356#. item "Electronic/Video" text "Name"
7357#. <key key="amenity" value="bank" />
7358#. item "Cash/Bank" text "Name"
7359#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7360#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7361#. <space />
7362#. <key key="shop" value="department_store" />
7363#. item "Other/Department Store" text "Name"
7364#. <space />
7365#. <key key="shop" value="mall" />
7366#. item "Other/Mall" text "Name"
7367#. <key key="shop" value="chemist" />
7368#. item "Other/Chemist" text "Name"
7369#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7370#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7371#. <key key="shop" value="optician" />
7372#. item "Other/Optician" text "Name"
7373#. <space />
7374#. <key key="shop" value="jewelry" />
7375#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7376#. <space />
7377#. <key key="shop" value="erotic" />
7378#. item "Other/Erotic" text "Name"
7379#. <key key="shop" value="florist" />
7380#. item "Other/Florist" text "Name"
7381#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7382#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7383#. <key key="shop" value="doityourself" />
7384#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7385#. <key key="shop" value="hardware" />
7386#. item "Other/Hardware" text "Name"
7387#. <space />
7388#. <key key="shop" value="paint" />
7389#. item "Other/Paint" text "Name"
7390#. <key key="shop" value="furniture" />
7391#. item "Other/Furniture" text "Name"
7392#. <space />
7393#. <key key="shop" value="kitchen" />
7394#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7395#. <space />
7396#. <key key="shop" value="curtain" />
7397#. item "Other/Curtain" text "Name"
7398#. <space />
7399#. <key key="shop" value="frame" />
7400#. item "Other/Frame" text "Name"
7401#. <key key="shop" value="stationery" />
7402#. item "Other/Stationery" text "Name"
7403#. <space />
7404#. <key key="shop" value="copyshop" />
7405#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7406#. <key key="shop" value="books" />
7407#. item "Other/Book Store" text "Name"
7408#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7409#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7410#. <space />
7411#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7412#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7413#. <key key="shop" value="toys" />
7414#. item "Other/Toys" text "Name"
7415#. <space />
7416#. <key key="shop" value="variety_store" />
7417#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7418#. <space />
7419#. <key key="boundary" value="national" />
7420#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7421#. <space />
7422#. <key key="boundary" value="administrative" />
7423#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7424#. <space />
7425#. <key key="boundary" value="civil" />
7426#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7427#. <space />
7428#. <key key="boundary" value="political" />
7429#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7430#. <space />
7431#. <key key="boundary" value="national_park" />
7432#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7433#. <space />
7434#. <key key="place" value="continent" />
7435#. item "Places/Continent" text "Name"
7436#. <space />
7437#. <key key="place" value="country" />
7438#. item "Places/Country" text "Name"
7439#. <space />
7440#. <key key="place" value="state" />
7441#. item "Places/State" text "Name"
7442#. <space />
7443#. <key key="place" value="region" />
7444#. item "Places/Region" text "Name"
7445#. <space />
7446#. <key key="place" value="county" />
7447#. item "Places/County" text "Name"
7448#. <space />
7449#. <key key="place" value="city" />
7450#. item "Places/City" text "Name"
7451#. <space />
7452#. <key key="place" value="town" />
7453#. item "Places/Town" text "Name"
7454#. <space />
7455#. <key key="place" value="suburb" />
7456#. item "Places/Suburb" text "Name"
7457#. <space />
7458#. <key key="place" value="village" />
7459#. item "Places/Village" text "Name"
7460#. <space />
7461#. <key key="place" value="hamlet" />
7462#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7463#. <space />
7464#. <key key="place" value="locality" />
7465#. item "Places/Locality" text "Name"
7466#. <key key="natural" value="peak" />
7467#. item "Geography/Peak" text "Name"
7468#. <key key="natural" value="glacier" />
7469#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7470#. <key key="natural" value="volcano" />
7471#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7472#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7473#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7474#. <space />
7475#. <key key="place" value="island" />
7476#. item "Geography/Island" text "Name"
7477#. <space />
7478#. <key key="place" value="islet" />
7479#. item "Geography/Islet" text "Name"
7480#. <key key="natural" value="tree" />
7481#. item "Nature/Tree" text "Name"
7482#. <key key="natural" value="wood" />
7483#. item "Nature/Wood" text "Name"
7484#. <space />
7485#. <key key="landuse" value="forest" />
7486#. item "Nature/Forest" text "Name"
7487#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7488#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7489#. <key key="natural" value="scree" />
7490#. item "Nature/Scree" text "Name"
7491#. <key key="natural" value="fell" />
7492#. item "Nature/Fell" text "Name"
7493#. <key key="natural" value="scrub" />
7494#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7495#. <key key="natural" value="heath" />
7496#. item "Nature/Heath" text "Name"
7497#. <space />
7498#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7499#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7500#. <space />
7501#. <key key="landuse" value="farmland" />
7502#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7503#. <space />
7504#. <key key="landuse" value="meadow" />
7505#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7506#. <space />
7507#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7508#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7509#. <space />
7510#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7511#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7512#. <space />
7513#. <key key="landuse" value="allotments" />
7514#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7515#. <key key="leisure" value="garden" />
7516#. item "Land use/Garden" text "Name"
7517#. <space />
7518#. <key key="landuse" value="grass" />
7519#. item "Land use/Grass" text "Name"
7520#. <space />
7521#. <key key="landuse" value="village_green" />
7522#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7523#. <key key="leisure" value="common" />
7524#. item "Land use/Common" text "Name"
7525#. <key key="leisure" value="park" />
7526#. item "Land use/Park" text "Name"
7527#. <space />
7528#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7529#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7530#. <space />
7531#. <key key="landuse" value="residential" />
7532#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7533#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7534#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7535#. <space />
7536#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7537#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7538#. <space />
7539#. <key key="landuse" value="retail" />
7540#. item "Land use/Retail" text "Name"
7541#. <space />
7542#. <key key="landuse" value="commercial" />
7543#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7544#. <space />
7545#. <key key="landuse" value="industrial" />
7546#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7547#. <space />
7548#. <key key="landuse" value="garages" />
7549#. item "Land use/Garages" text "Name"
7550#. <space />
7551#. <key key="landuse" value="railway" />
7552#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7553#. <space />
7554#. <key key="landuse" value="military" />
7555#. item "Land use/Military" text "Name"
7556#. <space />
7557#. <key key="landuse" value="construction" />
7558#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7559#. <space />
7560#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7561#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7562#. <space />
7563#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7564#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7565#. <space />
7566#. <key key="landuse" value="landfill" />
7567#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7568#. <space />
7569#. <key key="landuse" value="quarry" />
7570#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7571#. <key key="type" value="multipolygon" />
7572#. <optional>
7573#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7574#. <key key="type" value="boundary" />
7575#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7576#. <optional>
7577#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7578#. item "Relations/Route" text "Name"
7579#. <key key="type" value="network" />
7580#. item "Relations/Route network" text "Name"
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7586#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
7587#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
7588#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7589#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7590#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7591#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7592#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7593#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7594#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7595#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7596#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7597#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7598#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7599#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7600#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7601#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7602#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7603#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7604#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7605#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7606#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7607#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7608#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7609#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7610#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7611#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7612#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7613#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7614#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7615#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7616#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7617#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7618#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7619#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7620#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7621#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7622#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7623#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7624#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7625#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7626#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7627#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7628#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7629#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7630#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7631#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7632#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7633#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7634#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7635#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7636#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7637#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7638#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7639#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7640#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7641#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7642#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7643#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7644#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7645#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7646#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7647#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7648#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7649#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7650#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7651#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7652#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7653#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7654#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7655#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7656#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7657#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7658#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7659#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7660#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7661#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7662#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7663#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7664#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7665#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7666#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7667#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7668#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7669#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7670#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7671#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7672#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7673#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7674#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7675#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7676#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7677#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7678#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7679#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7680#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7681#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7682#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7683#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7684#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7685#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7686#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7687#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7688#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7689#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7690#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7691#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7692#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7693#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7694#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7695#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7696#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7697#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7698#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7699#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7700#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7701#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7702#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7703#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7704#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7705#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7706#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7707#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7708#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7709#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7710#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7711#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7712#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7713#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7714#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7715#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7716#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7717#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7718#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7719#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7720#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7721#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7722#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7723#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7724#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7725#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7726#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7727#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7728#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7729#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7730#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7731#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7732#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7733#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7734#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7735#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7736#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7737#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7738#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7739#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7740#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7741#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7742#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7743#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7744#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7745#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7746#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7747#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7748#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7749#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7750#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7751#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7752#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7753#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7754#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7755#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7756#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7757#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7758#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7759#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7760#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7761#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7762#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7763msgid "Name"
7764msgstr "Názov"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7767msgid "ID:"
7768msgstr "ID:"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7771msgid "Comment:"
7772msgstr "Poznámka:"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7775msgid "Open/Closed:"
7776msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7779msgid "Created by:"
7780msgstr "Vytvoril:"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7783msgid "Created on:"
7784msgstr "Vytvorený:"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7787msgid "Closed on:"
7788msgstr "Uzavrený:"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7791msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7792msgstr ""
7793"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7794"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7797msgid "Update the changeset from the OSM server"
7798msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7801msgid ""
7802"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7803"layer"
7804msgstr ""
7805"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7809#, java-format
7810msgid ""
7811"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7812"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7813msgstr ""
7814"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7815"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7818msgid ""
7819"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7820"layer"
7821msgstr ""
7822"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7823
7824#. parent for dialog is Main.parent
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7827msgid "Download changesets"
7828msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7831#, java-format
7832msgid "{0} [incomplete]"
7833msgstr "{0} [incomplete]"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7836msgid "open"
7837msgstr "otvoriť"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7840msgid "closed"
7841msgstr "zatvorené"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7844msgid "Changeset ID: "
7845msgstr "Zmenový súbor ID: "
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7848msgid "Enter a changeset id"
7849msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7852msgid ""
7853"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7854msgstr ""
7855"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7856"súboru"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7859msgid ""
7860"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7861"> 0"
7862msgstr ""
7863"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7864"hodnotu celé číslo > 0"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7869msgid "Please enter an integer value > 0"
7870msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7873msgid "Select changesets owned by specific users"
7874msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7877msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7878msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7881msgid ""
7882"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7883msgstr ""
7884"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7887msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7888msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7891msgid "Query open changesets only"
7892msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7895msgid "Query closed changesets only"
7896msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7899msgid "Query both open and closed changesets"
7900msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7903msgid "User ID:"
7904msgstr "ID užívateľa:"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7907msgid "User name:"
7908msgstr "Užívateľské meno:"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7911msgid "Only changesets owned by myself"
7912msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7915msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7916msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7919msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7920msgstr ""
7921"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7924msgid ""
7925"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7926"is anonymous"
7927msgstr ""
7928"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7929"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7932#, java-format
7933msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7934msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7937#, java-format
7938msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7939msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7942msgid "Please enter a valid user ID"
7943msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7946msgid "Invalid user ID"
7947msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7950msgid "Please enter a non-empty user name"
7951msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7954msgid "Invalid user name"
7955msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7958msgid "Date: "
7959msgstr "Dátum: "
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7962msgid "Closed after - "
7963msgstr "Zavreté po - "
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7967msgid "Date:"
7968msgstr "Dátum:"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7971msgid "Created before - "
7972msgstr "Vytvorené pred - "
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7975msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7976msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7979msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7980msgstr ""
7981"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7984msgid ""
7985"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7986"valid."
7987msgstr ""
7988"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7989"nie je platný."
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7992msgid ""
7993"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7994"specific time range.</html>"
7995msgstr ""
7996"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7997"konkrétny časový rozsah.</html>"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8000msgid "Invalid date/time values"
8001msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8004msgid ""
8005"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8006"invalid."
8007msgstr ""
8008"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
8009"rámec. Vstup je platný."
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8012msgid ""
8013"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8014"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8015msgstr ""
8016"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
8017"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8020msgid "Invalid bounding box"
8021msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8025msgid ""
8026"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8027msgstr ""
8028"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8031msgid ""
8032"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8033"empty user name.</html>"
8034msgstr ""
8035"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
8036"prázdne) meno užívateľa.</html>"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8039msgid "Please enter an non-empty user name"
8040msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8043#, java-format
8044msgid ""
8045"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8046"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8047msgstr ""
8048"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
8049"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8052#, java-format
8053msgid ""
8054"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8055"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8056msgstr ""
8057"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
8058"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8061msgid "Download my changesets only"
8062msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8065msgid ""
8066"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8067"include all changesets in the query.</html>"
8068msgstr ""
8069"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
8070"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8073msgid ""
8074"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8075"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8076"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8077"max. 100 changesets.</html>"
8078msgstr ""
8079"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
8080"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
8081"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
8082"max. 100 zmenových súborov.</html>"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8085msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8086msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8089msgid ""
8090"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8091"user name in the preferences first.</em></html>"
8092msgstr ""
8093"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
8094"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8097msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8098msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8101msgid ""
8102"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8103"currently no map view active.</em></html>"
8104msgstr ""
8105"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
8106"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8109msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8110msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8113#, java-format
8114msgid ""
8115"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8116"default query."
8117msgstr ""
8118"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
8119"Resetovanie pre východziu hodnotu."
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8124msgid "Basic"
8125msgstr "Základný"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8128msgid "Download changesets using predefined queries"
8129msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8132msgid "From URL"
8133msgstr "Z URL"
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8136msgid "Query changesets from a server URL"
8137msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8142msgid "Advanced"
8143msgstr "Rozšírené"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8146msgid "Use a custom changeset query"
8147msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8150msgid "Query changesets"
8151msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8154msgid "Query and download changesets"
8155msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8158msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8159msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8162msgid "Illegal changeset query URL"
8163msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8166msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8167msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8171msgid "Querying and downloading changesets"
8172msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8175msgid "Determine user id for current user..."
8176msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8179msgid "Query and download changesets ..."
8180msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8183msgid "URL: "
8184msgstr "URL: "
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8187msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8188msgstr ""
8189"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8192msgid "Examples"
8193msgstr "Príklady"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8196#, java-format
8197msgid ""
8198"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8199"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8200msgstr ""
8201"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8202"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8205msgid "This changeset query URL is invalid"
8206msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8209msgid "Add Properties"
8210msgstr "Pridať vlastnosti"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8213#, java-format
8214msgid "This will change {0} object."
8215msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8216msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8217msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8218msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8221msgid "An empty value deletes the tag."
8222msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
8230#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8231msgid "<different>"
8232msgstr "<rôzne>"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8236msgid "Change values?"
8237msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8240#, java-format
8241msgid "Change properties of up to {0} object"
8242msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8243msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8244msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8245msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8248#, java-format
8249msgid "This will change up to {0} object."
8250msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8251msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8252msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8253msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8256msgid "Please select a key"
8257msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8260msgid "Please select a value"
8261msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8262
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8264msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8265msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8269msgid "Properties/Memberships"
8270msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8273msgid "Properties for selected objects."
8274msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8275
8276#. setting up the membership table
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8278msgid "Member Of"
8279msgstr "Člen"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8282msgid "Position"
8283msgstr "Poloha"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8286#, java-format
8287msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8288msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8291msgid "Properties / Memberships"
8292msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8295msgid "Change relation"
8296msgstr "Zmeniť reláciu"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8299msgid "Delete from relation"
8300msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8303#, java-format
8304msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8305msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8308msgid "Delete the selected key in all objects"
8309msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8312msgid "Delete Properties"
8313msgstr "Zmazať vlastnosti"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8316msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8317msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8320msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8321msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8324msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8325msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8328msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8329msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8332msgid "Select relation"
8333msgstr "Vybrať reláciu"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8336msgid "Select relation in main selection."
8337msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8340msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8341msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8344msgid "Download all child relations (recursively)"
8345msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8348msgid "Download All Children"
8349msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8352msgid "Download selected relations"
8353msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8356msgid "Download Selected Children"
8357msgstr "Nahrať vybraté deti"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8364msgid "Download relation members"
8365msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8371msgid "Conflict in data"
8372msgid_plural "Conflicts in data"
8373msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8374msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8375msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8378#, java-format
8379msgid ""
8380"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8381"loaded"
8382msgstr ""
8383"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8386msgid "Relation is deleted"
8387msgstr "Relácia je zmazaná"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8391#, java-format
8392msgid "Downloading relation {0}"
8393msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8399#, java-format
8400msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8401msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8404#, java-format
8405msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8406msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8407msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8408msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8409msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8410
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8412#, java-format
8413msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8414msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8415msgstr[0] ""
8416"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8417msgstr[1] ""
8418"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8419msgstr[2] ""
8420"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8423msgid "Download relations"
8424msgstr "Sťahovanie relácií"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8427#, java-format
8428msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8429msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8430
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8432msgid "Tags and Members"
8433msgstr "Značky a Členy"
8434
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8437msgid "Parent Relations"
8438msgstr "Nadradené vzťahy"
8439
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8441msgid "Child Relations"
8442msgstr "Odvodená relácia"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8445msgid "Apply Role:"
8446msgstr "Použiť Funkciu:"
8447
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8449msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8450msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8453msgid ""
8454"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8455"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8456"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8457msgstr ""
8458"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8459"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8460"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8464msgid "Remove them, clean up relation"
8465msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8466
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8468msgid "Ignore them, leave relation as is"
8469msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8472#, java-format
8473msgid ""
8474"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8475"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8476"html>"
8477msgstr ""
8478"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8479"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8480"</html>"
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8483msgid "Multiple members referring to same primitive"
8484msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8485
8486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8487#, java-format
8488msgid ""
8489"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8490"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8491"''{0}''.</html>"
8492msgstr ""
8493"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8494"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8497msgid ""
8498"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8499msgstr ""
8500"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8503msgid ""
8504"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8505msgstr ""
8506"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8507
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8509msgid ""
8510"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8511"member"
8512msgstr ""
8513"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8514"členom"
8515
8516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8517msgid ""
8518"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8519"member"
8520msgstr ""
8521"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8522"členom"
8523
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8525msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8526msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8527
8528#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8530msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8531msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8535msgid ""
8536"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8537msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8540#, java-format
8541msgid ""
8542"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8543"selection"
8544msgstr ""
8545"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8548msgid "Select primitives for selected relation members"
8549msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8552msgid "Sort the relation members"
8553msgstr "Triedenie členov relácie"
8554
8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8556msgid "Sort"
8557msgstr "Triediť"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8560msgid "Relation Editor: Sort"
8561msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8564msgid "Reverse the order of the relation members"
8565msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8566
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8568msgid "Reverse"
8569msgstr "Obrátene"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8572msgid "Relation Editor: Reverse"
8573msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8576msgid "Move the currently selected members up"
8577msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8578
8579#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8581msgid "Relation Editor: Move Up"
8582msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8585msgid "Move the currently selected members down"
8586msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8587
8588#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8590msgid "Relation Editor: Move Down"
8591msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8594msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8595msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8596
8597#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8599msgid "Relation Editor: Remove"
8600msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8603msgid "Delete the currently edited relation"
8604msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8605
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8607msgid ""
8608"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8609"relation editor\n"
8610"was open. They have been removed from the relation members list."
8611msgstr ""
8612"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8613"relácie\n"
8614"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8618msgid "Yes, create a conflict and close"
8619msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8620
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8622msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8623msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8627msgid "No, continue editing"
8628msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8631msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8632msgstr ""
8633"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8636msgid ""
8637"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8638"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8639"conflict and close the editor?</html>"
8640msgstr ""
8641"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8642"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8643"html>"
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8646#, java-format
8647msgid ""
8648"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8649"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8650msgstr ""
8651"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8652"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8653
8654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8656msgid "Apply the current updates"
8657msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8661msgid "Apply the updates and close the dialog"
8662msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8666msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8667msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8670msgid "Add an empty tag"
8671msgstr "Pridať prázdnu značku"
8672
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8674msgid "Download all incomplete members"
8675msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8679msgid "Download Members"
8680msgstr "Stiahnuť členov"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8684msgid "Relation Editor: Download Members"
8685msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8686
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8688msgid "Download selected incomplete members"
8689msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8690
8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8692msgid "Sets a role for the selected members"
8693msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8694
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8696msgid "Apply Role"
8697msgstr "Použiť Funkciu"
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8700#, java-format
8701msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8702msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8703msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8704msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8705msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8706
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8708msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8709msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8712msgid "Do you really want to apply the new role?"
8713msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8716msgid "Yes, apply it"
8717msgstr "Áno, Použiť to"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8720msgid "No, do not apply"
8721msgstr "Nie, použite to"
8722
8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8724msgid "Confirm empty role"
8725msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8726
8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8728msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8729msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8730
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8732msgid ""
8733"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8734"current layer"
8735msgstr ""
8736"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8737"vrstvy"
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8742msgid "Zoom to"
8743msgstr "Zväčšiť na"
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8747msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8748msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8749
8750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8751msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8752msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8755msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8756msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8760msgid "Refers to"
8761msgstr "Odkazovať na"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8764msgid "Download referring relations"
8765msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8768#, java-format
8769msgid "There were {0} conflicts during import."
8770msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8773#, java-format
8774msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8775msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8776
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8778msgid "including immediate children of parent relations"
8779msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8780
8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8782msgid "Load parent relations"
8783msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8784
8785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8786msgid "Loading parent relations"
8787msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8788
8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8790msgid "Edit the currently selected relation"
8791msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8792
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8794msgid "Apply Changes"
8795msgstr "Použiť zmeny"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8798#, java-format
8799msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8800msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8803#, java-format
8804msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8805msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8806
8807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8808#, java-format
8809msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8810msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8811
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8813msgid "Load relation"
8814msgstr "Načítať reláciu"
8815
8816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8817#, java-format
8818msgid ""
8819"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8820msgstr ""
8821"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8822
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8824msgid "way is connected"
8825msgstr "cesta je spojená"
8826
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8828msgid "way is connected to previous relation member"
8829msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8830
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8832msgid "way is connected to next relation member"
8833msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8836msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8837msgstr ""
8838"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8839
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8841msgid "Bookmarks"
8842msgstr "Záložky"
8843
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8845msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8846msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8847
8848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8849msgid ""
8850"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8851"maxlat): </html>"
8852msgstr ""
8853"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8854"maxlat): </html>"
8855
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8857msgid "Create bookmark"
8858msgstr "Vytvoriť záložku"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8861msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8862msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8863
8864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8865msgid ""
8866"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8867msgstr ""
8868"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8869"oblasť."
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8873msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8874msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8878msgid "Name of location"
8879msgstr "Názov miesta"
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8882msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8883msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8886msgid "Rename the currently selected bookmark"
8887msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8890msgid "min lat"
8891msgstr "min šírka"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8894msgid "min lon"
8895msgstr "min dĺžka"
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8898msgid "max lat"
8899msgstr "max šírka"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8902msgid "max lon"
8903msgstr "max dĺžka"
8904
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8906msgid "Clear textarea"
8907msgstr "Vymazať textarea"
8908
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8910msgid ""
8911"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8912"area)"
8913msgstr ""
8914"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8915"oblasti)"
8916
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8918msgid "Bounding Box"
8919msgstr "Ohraničujúcí box"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8925#, java-format
8926msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8927msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8931msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8932msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8936msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8937msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8938
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8941msgid "Paste URL from clipboard"
8942msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8943
8944#. adding the download tasks
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8946msgid "Data Sources and Types:"
8947msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8948
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8950msgid "OpenStreetMap data"
8951msgstr "údaje OpenStreetMap"
8952
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8954msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8955msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8956
8957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8958msgid "Raw GPS data"
8959msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8962msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8963msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8966msgid "Download as new layer"
8967msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8970msgid ""
8971"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8972"into the currently active data layer.</html>"
8973msgstr ""
8974"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8975"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8978msgid "No area selected yet"
8979msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8982msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8983msgstr ""
8984"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8987msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8988msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8989
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8991msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8992msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8993
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8995msgid "Click do download the currently selected area"
8996msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8999msgid "Please select a download area first."
9000msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9003#, java-format
9004msgid ""
9005"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9006"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9007msgstr ""
9008"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
9009"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
9010"html>"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9013msgid "Class Type"
9014msgstr "Typ triedy"
9015
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9018msgid "Bounds"
9019msgstr "Hranice"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9022msgid "Near"
9023msgstr "Blízko"
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9026msgctxt "placeselection"
9027msgid "Zoom"
9028msgstr "Zväčšenie"
9029
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9031msgid "Choose the server for searching:"
9032msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9035msgid "Enter a place name to search for:"
9036msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9039msgid "Enter a place name to search for"
9040msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9043msgid "Areas around places"
9044msgstr "Oblasť okolo miesta"
9045
9046#. SAXException does not chain correctly
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9048msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9049msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
9050
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9052msgid "Search ..."
9053msgstr "Hľadám ..."
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9056msgid "Click to start searching for places"
9057msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
9058
9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9060msgid "Querying name server"
9061msgstr "Pýtam sa na meno servera"
9062
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9064msgid "Querying name server ..."
9065msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
9066
9067#. Strings in JFileChooser
9068#. <space />
9069#. <key key="junction" value="roundabout" />
9070#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9071#. <key key="highway" value="crossing" />
9072#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9073#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9074#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9075#. item "Car/Parking" combo "Type"
9076#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9077#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9078#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9079#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9080#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9081#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9082#. <key key="power" value="generator" />
9083#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9084#. item "Nature/Tree" text "Type"
9085#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9086#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9088#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
9089#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9090#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9091#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9092#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
9093#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
9094#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
9095#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
9096#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
9097msgid "Type"
9098msgstr "Typ"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9109#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9110#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9112#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9113#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9114#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9115#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9116#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9117#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9118#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9119#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9120#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9121#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9122#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
9123#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
9124#: build/trans_presets.java:2501
9125msgid "unknown"
9126msgstr "neznámy"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9129msgid "Slippy map"
9130msgstr "Slippy map"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9133msgid "Tile Numbers"
9134msgstr "Čísla dlaždíc"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9137#, java-format
9138msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9139msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9142msgid "JOSM Help Browser"
9143msgstr "JOSM Help Browser"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9146#, java-format
9147msgid ""
9148"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9149"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9150"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9151"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9152"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9153"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9154"a>.</p></html>"
9155msgstr ""
9156"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
9157"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
9158"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
9159"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
9160"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
9161"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
9162"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9165#, java-format
9166msgid ""
9167"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9168"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9169"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9170"p></html>"
9171msgstr ""
9172"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
9173"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
9174"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
9175"html>"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9178#, java-format
9179msgid ""
9180"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9181"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9182msgstr ""
9183"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
9184"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
9185"internetové pripojenie</html>"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9188msgid "Failed to open URL"
9189msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
9190
9191#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9193msgid "Open the current help page in an external browser"
9194msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
9195
9196#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9198msgid "Edit the current help page"
9199msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9202#, java-format
9203msgid ""
9204"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9205"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9206msgstr ""
9207"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9208"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9209
9210#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9212msgid "Reload the current help page"
9213msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9214
9215#. putValue(NAME, tr("Back"));
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9217msgid "Go to the previous page"
9218msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9219
9220#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9222msgid "Go to the next page"
9223msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9224
9225#. putValue(NAME, tr("Home"));
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9227msgid "Go to the JOSM help home page"
9228msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9231#, java-format
9232msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9233msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9236msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9237msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9240msgid "Failed to open help page"
9241msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9244msgid "Latitude: "
9245msgstr "Zemepisná šírka: "
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9248msgid "Longitude: "
9249msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9252msgid "Coordinates"
9253msgstr "Súradnice"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9256#, java-format
9257msgid "History for node {0}"
9258msgstr "História pre bod {0}"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9261#, java-format
9262msgid "History for way {0}"
9263msgstr "História pre cestu {0}"
9264
9265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9266#, java-format
9267msgid "History for relation {0}"
9268msgstr "História pre reláciu {0}"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9271msgid "Reload the history from the server"
9272msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9275msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9276msgstr ""
9277"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9281#, java-format
9282msgid ""
9283"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9284msgstr ""
9285"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9288#, java-format
9289msgid ""
9290"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9291msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9292
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9294msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9295msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9296
9297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9298#, java-format
9299msgid ""
9300"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9301"history."
9302msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9306msgid "Load history"
9307msgstr "Nahrať priebeh"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9310#, java-format
9311msgid "Loading history for node {0}"
9312msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9315#, java-format
9316msgid "Loading history for way {0}"
9317msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9320#, java-format
9321msgid "Loading history for relation {0}"
9322msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9323
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9326#, java-format
9327msgid "Node {0}"
9328msgstr "Bod {0}"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9331msgid "Zoom to node"
9332msgstr "Priblížiť k bodu"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9335msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9336msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9339msgid "Open a history browser with the history of this node"
9340msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9343#, java-format
9344msgid "Way {0}"
9345msgstr "Cesta {0}"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9348#, java-format
9349msgid "Relation {0}"
9350msgstr "Relácia {0}"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9354msgid "not present"
9355msgstr "nie je prítomný"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9358msgid "Changeset"
9359msgstr "Zmenový súbor"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9362#, java-format
9363msgid ""
9364"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9365msgstr ""
9366"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9367"html>"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9370#, java-format
9371msgid ""
9372"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9373msgstr ""
9374"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9377msgid "Changeset info"
9378msgstr "Info súboru zmien"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9381msgid "Launch browser with information about the changeset"
9382msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9385#, java-format
9386msgid "Show changeset {0}"
9387msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9390#, java-format
9391msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9392msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9395#, java-format
9396msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9397msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9400#, java-format
9401msgid "Version {0} in editor"
9402msgstr "Verzia {0} v editore"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9405msgid "[deleted]"
9406msgstr "[vymazať]"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9409#, java-format
9410msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9411msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9414msgid "Version"
9415msgstr "Verzia"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9418#, java-format
9419msgid ""
9420"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9421msgstr ""
9422"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9423"prázdna"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9426#, java-format
9427msgid ""
9428"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9429"include such a primitive"
9430msgstr ""
9431"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9432"neobsahuje takéto pôvodné"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9435#, java-format
9436msgid "Synchronize node {0} only"
9437msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9440#, java-format
9441msgid "Synchronize way {0} only"
9442msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9445#, java-format
9446msgid "Synchronize relation {0} only"
9447msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9451msgid "Synchronize entire dataset"
9452msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9455#, java-format
9456msgid ""
9457"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9458"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9459"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9460"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9461"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9462"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9463"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9464msgstr ""
9465"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9466"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9467"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9468"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9469"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9470"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9471"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9476msgid "Conflicts detected"
9477msgstr "Objavené konflikty"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9480#, java-format
9481msgid ""
9482"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9483"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9484"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9485"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9486msgstr ""
9487"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9488"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9489"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9490"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9493#, java-format
9494msgid ""
9495"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9496"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9497"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9498msgstr ""
9499"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9500"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9501"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9504msgid "Changeset closed"
9505msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9508msgid "Prepare conflict resolution"
9509msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9512#, java-format
9513msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9514msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9517msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9518msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9521#, java-format
9522msgid ""
9523"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9524"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9525"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9526"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9527msgstr ""
9528"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9529"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9530"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9531"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9532"Dialog.</html>"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9535msgid "Node still in use"
9536msgstr "Bod je stále v užívaní"
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9540#, java-format
9541msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9542msgstr ""
9543"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9546msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9547msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9550msgid "Enter an upload comment"
9551msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9554#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9555msgid "Changeset id:"
9556msgstr "Zmenový súbor id:"
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9559msgid "Created at:"
9560msgstr "Vytvorené v:"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9563msgid "Changeset comment:"
9564msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9567msgid "No open changeset"
9568msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9571msgid ""
9572"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9573"the changeset after the next upload."
9574msgstr ""
9575"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9576"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9579msgid "Upload to a new changeset"
9580msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9583msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9584msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9587msgid "Upload to an existing changeset"
9588msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9591msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9592msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9595msgid "Select an open changeset"
9596msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9599msgid "Close changeset after upload"
9600msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9603msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9604msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9605
9606#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9608msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9609msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9612msgid "Close the currently selected open changeset"
9613msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9616msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9617msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9620msgid "Open changesets"
9621msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9624msgid "Close changesets"
9625msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9628msgid "Close the selected open changesets"
9629msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9632msgid "Cancel closing of changesets"
9633msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9636msgid "Closing changeset"
9637msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9640#, java-format
9641msgid "Closing changeset {0}"
9642msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9645msgid ""
9646"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9647"exception."
9648msgstr ""
9649"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9650"bezpečnostná výnimka."
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9653msgid "Enter credentials for OSM API"
9654msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9657msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9658msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9661msgid "Save user and password (unencrypted)"
9662msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9665msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9666msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9669msgid "Please enter the password of your OSM account"
9670msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9673#, java-format
9674msgid ""
9675"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9676"and a valid password."
9677msgstr ""
9678"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9679"a platné heslo."
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9682msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9683msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9686msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9687msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9690msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9691msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9694#, java-format
9695msgid ""
9696"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9697"username and a valid password."
9698msgstr ""
9699"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9700"užívateľské meno a platné heslo."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9703msgid ""
9704"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9705"password may be transferred unencrypted."
9706msgstr ""
9707"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9708"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9711msgid "Authenticate"
9712msgstr "Overenie totožnosti"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9715msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9716msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9719msgid "Cancel authentication"
9720msgstr "Zrušiť overenie"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9723msgid ""
9724"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9725"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9726"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9727"working."
9728msgstr ""
9729"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9730"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9731"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9734msgid "Missing user identity"
9735msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9738#, java-format
9739msgid ""
9740"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9741"was: {0}"
9742msgstr ""
9743"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9744"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
9748msgid "Launch a file chooser to select a file"
9749msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9752msgid "Select filename"
9753msgstr "Vybrať meno súboru"
9754
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9758msgid "No"
9759msgstr "Nie"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9762#, java-format
9763msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9764msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9767#, java-format
9768msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9769msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9772#, java-format
9773msgid ""
9774"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9775"''{1}''."
9776msgstr ""
9777"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9778"súboru ''{1}''."
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9781#, java-format
9782msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9783msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9786msgid "No file associated with this layer"
9787msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9790msgid "Please select a file"
9791msgstr "Prosím vyberte súbor"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9794#, java-format
9795msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9796msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9799#, java-format
9800msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9801msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9805#, java-format
9806msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9807msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9810#, java-format
9811msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9812msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9815msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9816msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9819msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9820msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9823msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9824msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9827#, java-format
9828msgid ""
9829"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9830"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9831msgid_plural ""
9832"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9833"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9834msgstr[0] ""
9835"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9836"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9837msgstr[1] ""
9838"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9839"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9840msgstr[2] ""
9841"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9842"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9845msgid "Unsaved data and conflicts"
9846msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9849#, java-format
9850msgid ""
9851"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9852"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9853msgid_plural ""
9854"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9855"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9856"html>"
9857msgstr[0] ""
9858"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9859"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9860"bez súborov:</html>"
9861msgstr[1] ""
9862"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9863"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9864"html>"
9865msgstr[2] ""
9866"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9867"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9868"bez súborov:</html>"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9871msgid "Unsaved data and missing associated file"
9872msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9875#, java-format
9876msgid ""
9877"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9878"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9879"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9880msgid_plural ""
9881"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9882"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9883"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9884msgstr[0] ""
9885"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9886"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9887"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9888msgstr[1] ""
9889"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9890"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9891"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9892msgstr[2] ""
9893"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9894"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9895"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9898msgid "Unsaved data non-writable files"
9899msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9902msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9903msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9906msgid "Discard and Exit"
9907msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9910msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9911msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9914msgid "Discard and Delete"
9915msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9918msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9919msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9922msgid "Save/Upload and Exit"
9923msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9924
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9926msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9927msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9930msgid "Save/Upload and Delete"
9931msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9934msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9935msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9938#, java-format
9939msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9940msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9943#, java-format
9944msgid ""
9945"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9946"cancelled or has failed.</html>"
9947msgid_plural ""
9948"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9949"cancelled or have failed.</html>"
9950msgstr[0] ""
9951"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9952"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9953msgstr[1] ""
9954"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9955"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9956msgstr[2] ""
9957"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9958"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9961msgid "Incomplete upload and/or save"
9962msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9963
9964#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9965#. <space />
9966#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9967#. <optional>
9968#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9969#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9970#. <optional>
9971#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9972#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9973#. <space />
9974#. <key key="highway" value="primary_link" />
9975#. <optional>
9976#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9977#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9978#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9979#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9980#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9981#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9982#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9983#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9984#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9985#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9986#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9987#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9988#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9989#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9990#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9991#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9992#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9993#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9994#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9995#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9996#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9997#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9998#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9999#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10000#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10001#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10002#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10004#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10005#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10006#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10007#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10008#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10009#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10010#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10011#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10012#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10013#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10014#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10015#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10016#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10017#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10018#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10019#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10020msgid "Layer"
10021msgstr "Vrstva"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10024msgid "Should upload?"
10025msgstr "Mali by ste nahrávať?"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10028msgid "Should save?"
10029msgstr "Mali by ste uložiť?"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10032#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10033msgid "Filename"
10034msgstr "Meno súboru"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10038msgid "Upload"
10039msgstr "Nahrať"
10040
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10042msgid "Update objects"
10043msgstr "Aktualizovať objekty"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10046msgid "Initializing nodes to update ..."
10047msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10050msgid "Initializing ways to update ..."
10051msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10054msgid "Initializing relations to update ..."
10055msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10058#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10060msgid "Settings"
10061msgstr "Nastavenia"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10064msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10065msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10069msgid "Tags of new changeset"
10070msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10073msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10074msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10077msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10078msgstr ""
10079"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10082msgid "Configure advanced settings"
10083msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10087#, java-format
10088msgid "Upload to ''{0}''"
10089msgstr "Nahrať do ''{0}''"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10092msgid "Upload Changes"
10093msgstr "Nahrať zmeny"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10096msgid "Upload the changed primitives"
10097msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10100msgid "Please revise upload comment"
10101msgstr "Prosím opravte komentár"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10104msgid "Revise"
10105msgstr "Kontrola"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10108msgid "Continue as is"
10109msgstr "Pokračovať, ako je"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10112msgid ""
10113"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10114"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10115">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10116">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10117"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10118msgstr ""
10119"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
10120"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
10121"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
10122"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
10123"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
10124"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10127msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10128msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10131msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10132msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10135msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10136msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10139msgid "Do not show this message again"
10140msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10143msgid "Please enter a valid chunk size first"
10144msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10147msgid "Illegal chunk size"
10148msgstr "Nedovolená veľkosť"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10151msgid "Cancel the upload and resume editing"
10152msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10155#, java-format
10156msgid "Tags of changeset {0}"
10157msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
10158
10159#. we tried to delete an already deleted primitive.
10160#.
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10162#, java-format
10163msgid ""
10164"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10165"primitive and retrying to upload."
10166msgstr ""
10167"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
10168"pôvodných a zopakovanie nahratia."
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10171msgid "Preparing primitives to upload ..."
10172msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10175msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10176msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10179#, java-format
10180msgid ""
10181"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10182"comment ''{1}''."
10183msgstr ""
10184"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
10185"nahratou poznámkou ''{1}''."
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10188msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10189msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10192msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10193msgstr ""
10194"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10197msgid "configure changeset"
10198msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10201#, java-format
10202msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10203msgid_plural ""
10204"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10205msgstr[0] ""
10206"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10207"strong>"
10208msgstr[1] ""
10209"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10210"strong>"
10211msgstr[2] ""
10212"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10213"strong>"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10216#, java-format
10217msgid ""
10218"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10219"<strong>1 request</strong>"
10220msgid_plural ""
10221"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10222"<strong>1 request</strong>"
10223msgstr[0] ""
10224"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10225"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10226msgstr[1] ""
10227"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10228"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10229msgstr[2] ""
10230"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10231"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10234#, java-format
10235msgid ""
10236"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10237"<strong>{1} requests</strong>"
10238msgstr ""
10239"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10240"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10244msgid "advanced configuration"
10245msgstr "pokročilá konfigurácia"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10248#, java-format
10249msgid ""
10250"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10251"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10252"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10253msgstr ""
10254"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10255"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10256"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10259#, java-format
10260msgid ""
10261"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10262"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10263msgstr ""
10264"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10265"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10268#, java-format
10269msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10270msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10274msgid "Continue uploading"
10275msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10278msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10279msgstr ""
10280"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10283msgid "Go back to Upload Dialog"
10284msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10287msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10288msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10291msgid "Abort"
10292msgstr "Prerušiť"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10295msgid "Click to abort uploading"
10296msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10299#, java-format
10300msgid ""
10301"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10302"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10303"on the server ''{1}''."
10304msgstr ""
10305"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10306"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10307"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10310#, java-format
10311msgid "There is {0} object left to upload."
10312msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10313msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10314msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10315msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10318#, java-format
10319msgid ""
10320"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10321"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10322"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10323"editing.<br>"
10324msgstr ""
10325"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10326"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10327"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10328"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10331msgid "Changeset is full"
10332msgstr "Zmenový súbor je plný"
10333
10334#. we tried to delete an already deleted primitive.
10335#.
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10337#, java-format
10338msgid ""
10339"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10340"object and retrying to upload."
10341msgstr ""
10342"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10343"objekt a opakujem nahrávanie."
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10346#, java-format
10347msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10348msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10352#, java-format
10353msgid "Uploading {0} object..."
10354msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10355msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10356msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10357msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10360#, java-format
10361msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10362msgstr ""
10363"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10366msgid ""
10367"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10368"be uploaded to the server.</html>"
10369msgstr ""
10370"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10371"nahratý na server.</html>"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10374msgid ""
10375"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10376"server.</html>"
10377msgstr ""
10378"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10379"servery.</html>"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10382msgid "Select objects to upload"
10383msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10386msgid "Cancel uploading"
10387msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10390#, java-format
10391msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10392msgstr ""
10393"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10396msgid "Please select the upload strategy:"
10397msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10401msgid "Upload data in one request"
10402msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10405msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10406msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10409msgid "Upload each object individually"
10410msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10413#, java-format
10414msgid ""
10415"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10416"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10417msgstr ""
10418"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10419"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10422msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10423msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10426msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10427msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10430msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10431msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10434#, java-format
10435msgid ""
10436"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10437"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10438msgstr ""
10439"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10440"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10443#, java-format
10444msgid ""
10445"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10446"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10447msgstr ""
10448"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10449"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10452msgid "(1 request)"
10453msgstr "(1 požiadavka)"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10459msgid "(# requests unknown)"
10460msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10464#, java-format
10465msgid "({0} request)"
10466msgid_plural "({0} requests)"
10467msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10468msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10469msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10472msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10473msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10477#, java-format
10478msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10479msgstr ""
10480"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10481"''{2}''"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10484msgid "Please enter an integer > 1"
10485msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10488#, java-format
10489msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10490msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10493msgid "Objects to add:"
10494msgstr "Pridané objekty:"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10497msgid "Objects to modify:"
10498msgstr "Upravené objekty:"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10501msgid "Objects to delete:"
10502msgstr "Odstránené objekty:"
10503
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10505#, java-format
10506msgid "{0} object to add:"
10507msgid_plural "{0} objects to add:"
10508msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10509msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10510msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10513#, java-format
10514msgid "{0} object to modify:"
10515msgid_plural "{0} objects to modify:"
10516msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10517msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10518msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10521#, java-format
10522msgid "{0} object to delete:"
10523msgid_plural "{0} objects to delete:"
10524msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10525msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10526msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10530#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10531#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10532#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10533#, java-format
10534msgid "Name: {0}"
10535msgstr "Meno: {0}"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
10540#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10541#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10542#, java-format
10543msgid "Description: {0}"
10544msgstr "Popis: {0}"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10547#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10548#, java-format
10549msgid "{0} track"
10550msgid_plural "{0} tracks"
10551msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10552msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10553msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10554
10555#. description
10556#. item "Relations/Route" text "Description"
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10558#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10559#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
10560#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10561#: build/trans_presets.java:4077
10562msgid "Description"
10563msgstr "Popis"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10566#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10567msgid "Timespan"
10568msgstr "Časový interval"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10571#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10572msgid "Length"
10573msgstr "Dĺžka"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10577#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10578#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10579#, java-format
10580msgid "Length: {0}"
10581msgstr "Dĺžka: {0}"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10585#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10586#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10587#, java-format
10588msgid "{0} route, "
10589msgid_plural "{0} routes, "
10590msgstr[0] "{0} trasa, "
10591msgstr[1] "{0} trasy, "
10592msgstr[2] "{0} trás, "
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10596#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10597#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10598#, java-format
10599msgid "{0} waypoint"
10600msgid_plural "{0} waypoints"
10601msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10602msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10603msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10608#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10609msgid "gps point"
10610msgstr "gps poloha bodu"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10613#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10614#, java-format
10615msgid "{0} track, "
10616msgid_plural "{0} tracks, "
10617msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10618msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10619msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10623#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10624msgid "Convert to data layer"
10625msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10628#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10629msgid ""
10630"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10631"<br>If you want to upload traces, look here:"
10632msgstr ""
10633"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10634"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10638#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10639msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10640msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10645#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10646#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10647#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10648#, java-format
10649msgid "Converted from: {0}"
10650msgstr "Prevedené z: {0}"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10655#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10656#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10657#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10658#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10659#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10660msgid "Download from OSM along this track"
10661msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10664#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10665#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10666msgid "Download everything within:"
10667msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10670#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10671#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10672#, java-format
10673msgid "{0} meters"
10674msgstr "{0} metrov"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10677#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10678#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10679msgid "Maximum area per request:"
10680msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10683#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10684#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10685#, java-format
10686msgid "{0} sq km"
10687msgstr "{0} štvorcových km"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10690#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10691msgid "Download near:"
10692msgstr "Stiahnuť okolo:"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10695#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10696msgid "track only"
10697msgstr "iba stopy(track)"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10700#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10701msgid "waypoints only"
10702msgstr "iba waypointy"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10705#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10706msgid "track and waypoints"
10707msgstr "stopy a waypointy"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10710#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10711#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10712#, java-format
10713msgid ""
10714"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10715"wish<br>to continue?</html>"
10716msgstr ""
10717"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10718"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10721#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10722msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10723msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10726#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10727msgid ""
10728"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10729"the end were omitted or moved to the start."
10730msgstr ""
10731"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10732"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10735#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10736msgid ""
10737"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10738"time were omitted."
10739msgstr ""
10740"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10741"ich času boli vynechané."
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10745#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10746msgid "Customize line drawing"
10747msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10751#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10752msgid "Use global settings."
10753msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10757#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10758msgid "Draw lines between points for this layer."
10759msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10763#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10764msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10765msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10769#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10770msgid "Select line drawing options"
10771msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10776#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10777msgid "Customize Color"
10778msgstr "Prispôsobiť farbu"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10783#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10784#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10785msgid "Default"
10786msgstr "Predvolené"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10791#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10792#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10793msgid "Choose a color"
10794msgstr "Zvoľte farbu"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10797#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10798msgid "Markers From Named Points"
10799msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10802#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10803#, java-format
10804msgid "Named Trackpoints from {0}"
10805msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10808#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10809msgid "Import Audio"
10810msgstr "Importovať zvuk"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10813#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10814#, java-format
10815msgid ""
10816"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10817"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10818"them with audio data.</html>"
10819msgstr ""
10820"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10821"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10825#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10826#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10827msgid "Import not possible"
10828msgstr "Import nie je možný"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10831#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10832msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10833msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10836#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10837#, java-format
10838msgid "Audio markers from {0}"
10839msgstr "Zukové značky z {0}"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10842#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10843msgid "Import images"
10844msgstr "Importovať obrázky"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10847#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10848#, java-format
10849msgid ""
10850"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10851"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10852"them with images.</html>"
10853msgstr ""
10854"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10855"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10858#, java-format
10859msgid "Data Layer {0}"
10860msgstr "Údajová vrstva {0}"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10863msgid "outside downloaded area"
10864msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10867#, java-format
10868msgid "version {0}"
10869msgstr "verzia {0}"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10872msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10873msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10876#, java-format
10877msgid "There was {0} conflict detected."
10878msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10879msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10880msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10881msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10884msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10885msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10890#, java-format
10891msgid "{0} deleted"
10892msgid_plural "{0} deleted"
10893msgstr[0] "{0} vymazaný"
10894msgstr[1] "{0} vymazané"
10895msgstr[2] "{0} vymazaných"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10898#, java-format
10899msgid "{0} consists of:"
10900msgstr "{0} se skladá z:"
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10903msgid "unset"
10904msgstr "neuršený (unset)"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10907#, java-format
10908msgid "API version: {0}"
10909msgstr "Verzia API: {0}"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10912#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10913msgid "Convert to GPX layer"
10914msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10917msgid "Dataset consistency test"
10918msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10921msgid "No problems found"
10922msgstr "Nezistený žiadny problém"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10925msgid "Following problems found:"
10926msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10929msgid ""
10930"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10931"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10932msgstr ""
10933"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10934"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10937msgctxt "gps"
10938msgid "track"
10939msgid_plural "tracks"
10940msgstr[0] "stopa"
10941msgstr[1] "stopy"
10942msgstr[2] "stopy"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10945msgid "point"
10946msgid_plural "points"
10947msgstr[0] "bod"
10948msgstr[1] "body"
10949msgstr[2] "bodov"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10952#, java-format
10953msgid "a track with {0} point"
10954msgid_plural "a track with {0} points"
10955msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10956msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10957msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10960#, java-format
10961msgid "{0} consists of {1} track"
10962msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10963msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10964msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10965msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10968#, java-format
10969msgid "{0} point"
10970msgid_plural "{0} points"
10971msgstr[0] "{0} bod"
10972msgstr[1] "{0} body"
10973msgstr[2] "{0} bodov"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10976msgid "Correlate to GPX"
10977msgstr "Zladiť GPX"
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10980msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10981msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10984#, java-format
10985msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10986msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10989#, java-format
10990msgid "Error while parsing {0}"
10991msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10994#, java-format
10995msgid "Could not read \"{0}\""
10996msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10999msgid ""
11000"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11001"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11002"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11003msgstr ""
11004"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
11005"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
11006"html>"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11009msgid "Photo time (from exif):"
11010msgstr "Čas fotografie (z exif):"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11013msgid "Gps time (read from the above photo): "
11014msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11017msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11018msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11021msgid "I am in the timezone of: "
11022msgstr "Som v časovej zóne: "
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11026msgid "No date"
11027msgstr "Žiaden dátum"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11030msgid "Open another photo"
11031msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11034msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11035msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11038msgid ""
11039"Error while parsing the date.\n"
11040"Please use the requested format"
11041msgstr ""
11042"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
11043"Prosím použite požadovaný formát."
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11046msgid "Invalid date"
11047msgstr "Neplatný dátum"
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11050msgid "<No GPX track loaded yet>"
11051msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11054msgid "GPX track: "
11055msgstr "GPX stopa(trasa): "
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11058msgid "Open another GPX trace"
11059msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11062msgid ""
11063"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11064msgstr ""
11065"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
11066"html>"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11069msgid "Auto-Guess"
11070msgstr "Auto-Guess"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11073msgid "Matches first photo with first gpx point"
11074msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11077msgid "Manual adjust"
11078msgstr "Manuálne nastavenie"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11081msgid "Override position for: "
11082msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11085#, java-format
11086msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11087msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11090#, java-format
11091msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11092msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11095msgid "Show Thumbnail images on the map"
11096msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11099msgid "Timezone: "
11100msgstr "Časové pásmo: "
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11103msgid "Offset:"
11104msgstr "Vyrovnať(Offset):"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11108msgid "Correlate images with GPX track"
11109msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11112msgid "Correlate"
11113msgstr "Zladiť"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11116msgid "Invalid timezone"
11117msgstr "Neplatné časové pásmo"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11120msgid "Invalid offset"
11121msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11124msgid "Try Again"
11125msgstr "Skúsiť znovu"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11128msgid "No images could be matched!"
11129msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11132msgid "No gpx selected"
11133msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11136#, java-format
11137msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11138msgid_plural ""
11139"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11140msgstr[0] ""
11141"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
11142msgstr[1] ""
11143"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11144msgstr[2] ""
11145"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11148#, java-format
11149msgid "Timezone: {0}"
11150msgstr "Časové pásmo: {0}"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11153#, java-format
11154msgid "Minutes: {0}"
11155msgstr "Minút: {0}"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11158#, java-format
11159msgid "Seconds: {0}"
11160msgstr "Sekúnd: {0}"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11163#, java-format
11164msgid "(Time difference of {0} day)"
11165msgid_plural "Time difference of {0} days"
11166msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
11167msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
11168msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11171msgid ""
11172"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11173"adjust the sliders to manually match the photos."
11174msgstr ""
11175"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
11176"posúvač ručne na fotky."
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11179msgid "Matching photos to track failed"
11180msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11183msgid "Adjust timezone and offset"
11184msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11187msgid "The selected photos do not contain time information."
11188msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11191msgid "Photos do not contain time information"
11192msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11195msgid ""
11196"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11197"one."
11198msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11201msgid "GPX Track has no time information"
11202msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11205msgid "You should select a GPX track"
11206msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11209msgid "No selected GPX track"
11210msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11213#, java-format
11214msgid ""
11215"Error while parsing timezone.\n"
11216"Expected format: {0}"
11217msgstr ""
11218"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
11219"Čakám na formát: {0}"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11222#, java-format
11223msgid ""
11224"Error while parsing offset.\n"
11225"Expected format: {0}"
11226msgstr ""
11227"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
11228"Čakám na formát: {0}"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11231msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11232msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11235msgid "Starting directory scan"
11236msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11239msgid "One of the selected files was null"
11240msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11244msgid "Read photos..."
11245msgstr "Čítať fotky..."
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11248#, java-format
11249msgid "Reading {0}..."
11250msgstr "Čítam {0}..."
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11253#, java-format
11254msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11255msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11258#, java-format
11259msgid "Scanning directory {0}"
11260msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11263#, java-format
11264msgid "Found null file in directory {0}\n"
11265msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11268#, java-format
11269msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11270msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11274msgid "Geotagged Images"
11275msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11278#, java-format
11279msgid "{0} image loaded."
11280msgid_plural "{0} images loaded."
11281msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11282msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11283msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11286#, java-format
11287msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11288msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11289msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11290msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11291msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11295msgid "Delete image file from disk"
11296msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11299#, java-format
11300msgid ""
11301"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11302"permanently lost!</h3></html>"
11303msgstr ""
11304"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11305"stratený!</h3></html>"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11308msgid "Image file could not be deleted."
11309msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11312msgid "No image"
11313msgstr "Bez obrázka"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11316#, java-format
11317msgid "Loading {0}"
11318msgstr "Nahrávam {0}"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11322#, java-format
11323msgid "Error on file {0}"
11324msgstr "Chyba v súbore {0}"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11327msgid "Display geotagged images"
11328msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11331#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11332msgid "Previous"
11333msgstr "Predchádzajúci"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11336msgid "Show previous Image"
11337msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11343#, java-format
11344msgid "Geoimage: {0}"
11345msgstr "Geoobrázok: {0}"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11348msgid "Remove photo from layer"
11349msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11352msgid "Delete File from disk"
11353msgstr "Zmazať súbor z disku"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11356#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11357msgid "Next"
11358msgstr "Nasledujúci"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11361msgid "Show next Image"
11362msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11365msgid "Center view"
11366msgstr "Stredový pohľad"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11369msgid "Zoom best fit and 1:1"
11370msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11373msgid "Move dialog to the side pane"
11374msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11377#, java-format
11378msgid ""
11379"\n"
11380"Altitude: {0} m"
11381msgstr ""
11382"\n"
11383"Výška: {0} m"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11386#, java-format
11387msgid ""
11388"\n"
11389"{0} km/h"
11390msgstr ""
11391"\n"
11392"{0} km/h"
11393
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11395#, java-format
11396msgid ""
11397"\n"
11398"Direction {0}°"
11399msgstr ""
11400"\n"
11401"Smer {0}°"
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11404msgid "JPEG images (*.jpg)"
11405msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11408msgid "gps marker"
11409msgstr "gps značka"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11412msgid "marker"
11413msgid_plural "markers"
11414msgstr[0] "značka"
11415msgstr[1] "značky"
11416msgstr[2] "značiek"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11419#, java-format
11420msgid "{0} consists of {1} marker"
11421msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11422msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11423msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11424msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11427msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11428msgstr ""
11429"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11430"posunutie."
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11433msgid "Show Text/Icons"
11434msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11437msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11438msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11441msgid "Synchronize Audio"
11442msgstr "Synchronizovať audio"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11445msgid ""
11446"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11447msgstr ""
11448"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11449"synchronizácie."
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11453#, java-format
11454msgid "Audio synchronized at point {0}."
11455msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11459msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11460msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11463msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11464msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11467msgid ""
11468"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11469"marker."
11470msgstr ""
11471"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11474msgid ""
11475"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11476"track you were playing (after the first marker)."
11477msgstr ""
11478"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11479"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11480
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11482msgid ""
11483"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11484"point where you want to synchronize."
11485msgstr ""
11486"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11487"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11490msgid "Unable to create new audio marker."
11491msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11494msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11495msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11498msgid "(URL was: "
11499msgstr "(URL bolo: "
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11502msgid "Error displaying URL"
11503msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11506msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11507msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11510msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11511msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11514#, java-format
11515msgid ""
11516"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11517msgstr ""
11518"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11519"{1}"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11522#, java-format
11523msgid ""
11524"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11525"{3}"
11526msgstr ""
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11529#, java-format
11530msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11531msgstr ""
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11536msgid "Access Token Key:"
11537msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11542msgid "Access Token Secret:"
11543msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11546msgid "Save Access Token in preferences"
11547msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11550msgid ""
11551"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11552"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11553msgstr ""
11554"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11555"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11556"programu JOSM.</html>"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11559msgid "Use default settings"
11560msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11563msgid "Consumer Key:"
11564msgstr "Užívateľský kľúč:"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11567msgid "Consumer Secret:"
11568msgstr "Skrytý užívateľ:"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11571msgid "Request Token URL:"
11572msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11575msgid "Access Token URL:"
11576msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11580msgid "Authorize URL:"
11581msgstr "Autorizačná URL:"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11584msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11585msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11588msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11589msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11592msgid ""
11593"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11594"current custom settings are not saved.</html>"
11595msgstr ""
11596"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11597"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11600msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11601msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11602
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11604msgid "Fully automatic"
11605msgstr "Úplne automatický"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11608msgid "Semi-automatic"
11609msgstr "Poloautomaticky"
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11612msgid "Manual"
11613msgstr "Manuálne"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11616msgid ""
11617"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11618"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11619"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11620"html>"
11621msgstr ""
11622"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11623"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11624"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11625"autorizovaný prístup. </ html >"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11628msgid ""
11629"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11630"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11631"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11632"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11633"submitted by JOSM.</html>"
11634msgstr ""
11635"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11636"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11637"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11638"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11639"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11642msgid ""
11643"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11644"outside<br>of JOSM.</html>"
11645msgstr ""
11646"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11647"externe <br> na JOSM. </ html>"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11650msgid ""
11651"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11652"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11653"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11654"upload requests don't use your password any more."
11655msgstr ""
11656"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11657"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11658"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11659"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11663msgid "Username: "
11664msgstr "Meno užívateľa: "
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11668msgid "Password: "
11669msgstr "Heslo: "
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11672msgid ""
11673"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11674"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11675"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11676"(HTTPS)."
11677msgstr ""
11678"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11679"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11680"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11683msgid "Granted rights"
11684msgstr "Pridelené práva"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11687msgid "Advanced OAuth properties"
11688msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11692msgid "Accept Access Token"
11693msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11696#, java-format
11697msgid ""
11698"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11699"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11700"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11701msgstr ""
11702"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11703"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11704"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11708msgid "Authorize now"
11709msgstr "Povoliť teraz"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11712msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11713msgstr ""
11714"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11718msgid "Back"
11719msgstr "Späť"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11722msgid "Run the automatic authorization steps again"
11723msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11729msgid "Test Access Token"
11730msgstr "Test autorizačného prístupu"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11735msgid "Please enter your OSM user name"
11736msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11741msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11742msgstr ""
11743"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11747msgid "Please enter your OSM password"
11748msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11751msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11752msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11755msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11756msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11759msgid ""
11760"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11761"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11762"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11763msgstr ""
11764"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11765"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11766"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11767"autorizáciou.</html>"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11772msgid "OAuth authorization failed"
11773msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11776#, java-format
11777msgid ""
11778"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11779"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11780"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11781"advanced setting and try again.</html>"
11782msgstr ""
11783"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11784"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11785"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11786"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11789#, java-format
11790msgid ""
11791"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11792"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11793"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11794msgstr ""
11795"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11796"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11797"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11798"html>"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11801#, java-format
11802msgid ""
11803"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11804"server ''{0}''."
11805msgstr ""
11806"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11807"serveru OSM ''{0}''."
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11810msgid "Save Access Token to preferences"
11811msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11814msgid "Access Token"
11815msgstr "Autorizačný prístup"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11818msgid "Advanced OAuth parameters"
11819msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11822msgid "Enter the OAuth Access Token"
11823msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11826msgid "Enter advanced OAuth properties"
11827msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11830#, java-format
11831msgid ""
11832"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11833"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11834msgstr ""
11835"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11836"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11839msgid "Please enter an Access Token Key"
11840msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11841
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11843msgid ""
11844"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11845msgstr ""
11846"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11847"autorizačného prístupu"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11850msgid "Please enter an Access Token Secret"
11851msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11854msgid ""
11855"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11856"Secret"
11857msgstr ""
11858"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11859"autorizačný prístup"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11863msgid "Click to test the Access Token"
11864msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11867#, java-format
11868msgid ""
11869"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11870"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11871msgstr ""
11872"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11873"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11876msgid "Please select an authorization procedure: "
11877msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11880#, java-format
11881msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11882msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11885msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11886msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11889msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11890msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11895msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11896msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11899#, java-format
11900msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11901msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11904#, java-format
11905msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11906msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11909#, java-format
11910msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11911msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11914#, java-format
11915msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11916msgstr ""
11917"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11920#, java-format
11921msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11922msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11925#, java-format
11926msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11927msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11930msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11931msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11934#, java-format
11935msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11936msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11939#, java-format
11940msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11941msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11944#, java-format
11945msgid "Logging out session ''{0}''..."
11946msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11947
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11949msgid "Allow to upload map data"
11950msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11953msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11954msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11957msgid "Allow to upload GPS traces"
11958msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11961msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11962msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11965msgid "Allow to download your private GPS traces"
11966msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11969msgid ""
11970"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11971"layers"
11972msgstr ""
11973"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11974"JOSM vrstiev"
11975
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11977msgid "Allow to read your preferences"
11978msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11981msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11982msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11985msgid "Allow to write your preferences"
11986msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11989msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11990msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11993msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11994msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11997#, java-format
11998msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11999msgstr ""
12000"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12004msgid "Request Failed"
12005msgstr "Požiadavka neúspešná"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12008msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12009msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12012#, java-format
12013msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12014msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12018msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12019msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12023msgid "Retrieve Request Token"
12024msgstr "Načítať autorizačný prístup"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12027#, java-format
12028msgid ""
12029"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12030"Token from ''{1}''.</html>"
12031msgstr ""
12032"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
12033"prístupu z ''{1}''.</ html>"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12036msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12037msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12040msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12041msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12044msgid "Request Access Token"
12045msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12048#, java-format
12049msgid ""
12050"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12051"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12052"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12053"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12054"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12055"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12056"</html>"
12057msgstr ""
12058"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
12059"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
12060"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
12061"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
12062"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
12063"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12067msgid "Go back to step 1/3"
12068msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12071msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12072msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12075msgid ""
12076"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12077"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12078"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12079msgstr ""
12080"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
12081"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
12082"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12085msgid "Restart"
12086msgstr "Reštartovať"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12089msgid "Click to retrieve a Request Token"
12090msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12093msgid "Retrieve Access Token"
12094msgstr "Načítať autorizačný prístup"
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12097msgid "Click to retrieve an Access Token"
12098msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12101msgid "Testing OAuth Access Token"
12102msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12105#, java-format
12106msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12107msgstr ""
12108"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
12109"zamietnutý."
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12112#, java-format
12113msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12114msgstr ""
12115"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
12116"zakázaný."
12117
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12119#, java-format
12120msgid ""
12121"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12122"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12123"''{3}''.</html>"
12124msgstr ""
12125"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
12126"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
12127"id ''{3}''.</ html>"
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12130msgid "Success"
12131msgstr "Hotovo"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12134#, java-format
12135msgid ""
12136"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12137"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12138"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12139"token.</html>"
12140msgstr ""
12141"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
12142"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
12143"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
12144"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
12145
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12150msgid "Test failed"
12151msgstr "Test neúspešný"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12154#, java-format
12155msgid ""
12156"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12157"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12158"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12159"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12160"resources.</html>"
12161msgstr ""
12162"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
12163"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
12164"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
12165"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
12166"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12169msgid "Token allows restricted access"
12170msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12173#, java-format
12174msgid ""
12175"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12176"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12177"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12178"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12179msgstr ""
12180"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
12181"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
12182"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
12183"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12186#, java-format
12187msgid ""
12188"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12189"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12190msgstr ""
12191"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
12192"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12195msgid ""
12196"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12197"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12198"</html>"
12199msgstr ""
12200"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
12201"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
12202"Html>"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12205msgid "Retrieving user info..."
12206msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
12207
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12209msgid "Advanced Preferences"
12210msgstr "Pokročilé voľby"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12213msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12214msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12217#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12218#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12219msgid "Search: "
12220msgstr "Hľadať: "
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12223msgid "Current value is default."
12224msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
12225
12226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12227#, java-format
12228msgid "Default value is ''{0}''."
12229msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12232msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12233msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12236#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12238#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12239msgid "Please select the row to delete."
12240msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12243msgid "Enter a new key/value pair"
12244msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12247#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12249msgid "Please select the row to edit."
12250msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12253msgid "Change a key/value pair"
12254msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12257msgid "Values"
12258msgstr "Hodnoty"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12261msgid "Display the Audio menu."
12262msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12265msgid "Label audio (and image and web) markers."
12266msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12269msgid "Display live audio trace."
12270msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12271
12272#. various methods of making markers on import audio
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12274msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12275msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12278msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12279msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12282msgid "Named trackpoints."
12283msgstr "Pomenované trasové body"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12286msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12287msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12290msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12291msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12294msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12295msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12298msgid ""
12299"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12300"the audio currently playing was recorded."
12301msgstr ""
12302"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12303"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12306msgid ""
12307"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12308"button icons."
12309msgstr ""
12310"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12311"ikony."
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12314msgid "When importing audio, make markers from..."
12315msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12316
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12319msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12320msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12324msgid ""
12325"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12326"waypoints) with names or descriptions."
12327msgstr ""
12328"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12329"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12332msgid ""
12333"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12334"modified time of each audio WAV file imported."
12335msgstr ""
12336"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12337"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12340msgid ""
12341"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12342"pressed"
12343msgstr ""
12344"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12347msgid "Forward/back time (seconds)"
12348msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12351msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12352msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12355msgid "Fast forward multiplier"
12356msgstr "Rýchle pretáčanie"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12359msgid ""
12360"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12361"audio track position requested"
12362msgstr ""
12363"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12364"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12367msgid "Lead-in time (seconds)"
12368msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12371msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12372msgstr ""
12373"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12376msgid "Voice recorder calibration"
12377msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12380msgid "Auto save interval (seconds)"
12381msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12385#, java-format
12386msgid "Default value: {0}"
12387msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12390msgid "Auto saved files per layer"
12391msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12394msgid ""
12395"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12396"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12397"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12398msgstr ""
12399"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12400"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12401"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12404msgid "Keep backup files when saving data layers"
12405msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12408msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12409msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12412msgid ""
12413"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12414"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12415msgstr ""
12416"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
12417"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12420msgid "File backup"
12421msgstr "Zálohovať súbor"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12424msgid "Configure whether to create backup files"
12425msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12428msgid "Color"
12429msgstr "Farba"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
12432#, java-format
12433msgid "Paint style {0}: {1}"
12434msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
12437msgid "Choose"
12438msgstr "Vybrať"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
12441#, java-format
12442msgid "Choose a color for {0}"
12443msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
12446msgid "Set to default"
12447msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
12450msgid "Set all to default"
12451msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
12454msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12455msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
12458msgid "Colors"
12459msgstr "Farby"
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12462#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12464#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12465#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12466#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12467msgid "All"
12468msgstr "Všetko"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12471msgid "Local files"
12472msgstr "Miestne súbory"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12476#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
12477msgid "None"
12478msgstr "Žiadny"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12481msgid "Force lines if no segments imported."
12482msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12485msgid "Draw large GPS points."
12486msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12490msgid "Draw a circle form HDOP value."
12491msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12494msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12495msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12498msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12499msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12502msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12503msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12504
12505#. <separator/>
12506#. group "Car"
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12508#: build/trans_presets.java:1392
12509msgid "Car"
12510msgstr "Vozidlo"
12511
12512#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12513#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12514#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12515#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12516#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12517#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12518#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12519#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12520#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12521#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12522#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12523#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12524#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12525#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12526#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12527#. group "Bicycle"
12528#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12530#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12531#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12532#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12533#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12534#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12535#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12536#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12537#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
12538#: build/trans_presets.java:1611
12539msgid "Bicycle"
12540msgstr "Bicykel"
12541
12542#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12543#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12544#. <space />
12545#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12546#. <space />
12547#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12548#. <space />
12549#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12550#. <space />
12551#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12552#. <space />
12553#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12554#. <space />
12555#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12556#. <space />
12557#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12558#. <space />
12559#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12560#. <space />
12561#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12562#. <space />
12563#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12564#. <space />
12565#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12566#. <space />
12567#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12568#. <space />
12569#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12571#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12572#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12573#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12574#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12575#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12576#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12577#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12578#: build/trans_presets.java:977
12579msgid "Foot"
12580msgstr "Pešo"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12584msgid "Draw Direction Arrows"
12585msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12588msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12589msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12590
12591#. only interesting directions
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12594msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12595msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12596
12597#. only on the head of a way
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12600msgid "Only on the head of a way."
12601msgstr "Iba na začiatku cesty."
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12604msgid "Draw segment order numbers"
12605msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12608msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12609msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12612msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12613msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12616msgid "Draw inactive layers in other color"
12617msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12620msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12621msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12624msgid "Create markers when reading GPX."
12625msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12628msgid "Auto"
12629msgstr "Automaticky"
12630
12631#. gpx data field name
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12633msgctxt "gpx_field"
12634msgid "Name"
12635msgstr "Názov"
12636
12637#. gpx data field name
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12639msgctxt "gpx_field"
12640msgid "Desc(ription)"
12641msgstr "Desc(ription(popis))"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12644msgid "Both"
12645msgstr "Oba"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12648msgid ""
12649"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12650"layer."
12651msgstr ""
12652"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12655msgid "Draw lines between raw GPS points"
12656msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12659msgid ""
12660"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12661"draw all lines."
12662msgstr ""
12663"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12664"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12667msgid "Maximum length for local files (meters)"
12668msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12671msgid ""
12672"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12673msgstr ""
12674"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12675"kreslenie všetkých línií."
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12678msgid "Maximum length (meters)"
12679msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12680
12681#. forceRawGpsLines
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12683msgid ""
12684"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12685msgstr ""
12686"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12687"čiarach."
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12690msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12691msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12692
12693#. drawGpsArrowsFast
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12695msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12696msgstr ""
12697"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12698"matematického súboru."
12699
12700#. drawGpsArrowsMinDist
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12702msgid ""
12703"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12704"one."
12705msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12708msgid "Minimum distance (pixels)"
12709msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12712msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12713msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12716msgid ""
12717"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12718"Layer Manager."
12719msgstr ""
12720"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12721"v manažéri vrstiev."
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12724msgid "Colors points and track segments by velocity."
12725msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12728msgid ""
12729"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12730"capture device needs to log that information."
12731msgstr ""
12732"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12733"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12736msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12737msgstr ""
12738"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12739"rýchlostí."
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12742msgid "Track and Point Coloring"
12743msgstr "Farebná trať a body"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12746msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12747msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12750msgid "Waypoint labelling"
12751msgstr "Značenie bodov"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12754msgid "GPS Points"
12755msgstr "GPS body"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12758msgid "Draw direction hints for way segments."
12759msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12760
12761#. segment order number
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12763msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12764msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12765
12766#. antialiasing
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12768msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12769msgstr ""
12770"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12771
12772#. downloaded area
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12774msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12775msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12776
12777#. virtual nodes
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12779msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12780msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12781
12782#. background layers in inactive color
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12784msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12785msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12788msgid "OSM Data"
12789msgstr "OSM údaje"
12790
12791#. Show splash screen on startup
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12794msgid "Show splash screen at startup"
12795msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12796
12797#. Show ID in selection
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12800msgid "Show object ID in selection lists"
12801msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12804msgid "Show localized name in selection lists"
12805msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12809msgid "Draw rubber-band helper line"
12810msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12813msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12814msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12815
12816#. Show localized names
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12818msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12819msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12822msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12823msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12827msgid "Look and Feel"
12828msgstr "Vzhľad a chovanie"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12831msgid "Language"
12832msgstr "Jazyk"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12835msgid "Default (Auto determined)"
12836msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12840msgid "Enable built-in defaults"
12841msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12844msgid "Enable built-in icon defaults"
12845msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12848msgid "Used style"
12849msgstr "Použitý štýl"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12852msgid "Map Paint Styles"
12853msgstr "Map Paint Styles"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12856#, java-format
12857msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12858msgid_plural ""
12859"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12860msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12861msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12862msgstr[2] ""
12863"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12866#, java-format
12867msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12868msgid_plural ""
12869"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12870msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12871msgstr[1] ""
12872"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12873msgstr[2] ""
12874"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12877msgid "Search:"
12878msgstr "Hľadať:"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12881msgid "Enter a search expression"
12882msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12885msgid "Plugin update policy"
12886msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12889msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12890msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12893msgid "Configure Plugin Sites"
12894msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12897msgid "Download list"
12898msgstr "Stiahnuť obsah"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12901msgid "Download the list of available plugins"
12902msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12911msgid "Update plugins"
12912msgstr "Aktualizovať pluginy"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12915msgid "Update the selected plugins"
12916msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12919msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12920msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12923msgid ""
12924"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12925"versions."
12926msgstr ""
12927"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12928"verzie."
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12931msgid "Plugins up to date"
12932msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12935msgid "Configure sites..."
12936msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12939msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12940msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12944msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12945msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12948msgid "Enter URL"
12949msgstr "Zadať URL"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12953msgid "Please select an entry."
12954msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12957msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12958msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12961msgid "JOSM Plugin description URL"
12962msgstr "JOSM Plugin description URL"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12965msgid "disabled"
12966msgstr "vypnuté"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12969msgid "no modifier"
12970msgstr "bez modifikácie"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12973msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12974msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12977msgid ""
12978"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12979"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12980msgstr ""
12981"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12982"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12983"prejavili.</p>"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12986msgid ""
12987"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12988"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12989"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12990"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12991"</p>"
12992msgstr ""
12993"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12994"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12995"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12996"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12999msgid ""
13000"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
13001"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
13002"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
13003"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
13004"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
13005"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13006"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13007"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13008"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13009"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13010"p>"
13011msgstr ""
13012"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
13013"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
13014"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
13015"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
13016"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
13017"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
13018"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
13019"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
13020"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
13021"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
13022"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13025msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13026msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13029msgid ""
13030"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13031"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13032"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13033"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13034"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13035msgstr ""
13036"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
13037"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
13038"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
13039"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
13040"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13043msgid ""
13044"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13045"encountered.</p>"
13046msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
13047
13048#. scroll up
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13050msgid "Read First"
13051msgstr "Čítajte ako prvé"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13054msgid "Use default"
13055msgstr "Použíť východzie"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13058msgid "Disable"
13059msgstr "Vypnúť"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13062msgid "Key:"
13063msgstr "Kláves:"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13066msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13067msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13070msgid "Keyboard Shortcuts"
13071msgstr "Klávesové skratky"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13074msgid "Edit Shortcuts"
13075msgstr "Upraviť skratky"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13081msgid "Primary modifier:"
13082msgstr "Primárny modifikátor:"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13088msgid "Secondary modifier:"
13089msgstr "Sekundárny modifikátor:"
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13095msgid "Tertiary modifier:"
13096msgstr "Terciálny modifikátor:"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13099msgid "Menu Shortcuts"
13100msgstr "Menu skratiek"
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13103msgid "Hotkey Shortcuts"
13104msgstr "Hlavné skratky"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13107msgid "Subwindow Shortcuts"
13108msgstr "Podokno skratiek"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13111msgid "Modifier Groups"
13112msgstr "Skupiny modifikátorov"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13115msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13116msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13119msgid "Save the preferences and close the dialog"
13120msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
13121
13122#. some common tabs
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13124msgid "Display Settings"
13125msgstr "Nastavenie zobrazenia"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13128msgid ""
13129"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13130"program."
13131msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13134msgid "Connection Settings"
13135msgstr "Nastavenie pripojenia"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13138msgid "Connection Settings for the OSM server."
13139msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13142msgid "Map Settings"
13143msgstr "Nastavenie mapy"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13146msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13147msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13150msgid "Audio Settings"
13151msgstr "Nastavenia zvuku"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13154msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13155msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13158msgid "Configure available plugins."
13159msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13162msgid "Download plugins"
13163msgstr "Stiahnuť pluginy"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13166msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13167msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13170msgid "Projection method"
13171msgstr "Metóda projekcie"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13174msgid "Projection code"
13175msgstr "Kód projekcie"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13178msgid "Display coordinates as"
13179msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13182msgid "System of measurement"
13183msgstr "Systém merania"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13186msgid "Map Projection"
13187msgstr "Projekcia mapy"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13190#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
13191#, java-format
13192msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13193msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13196msgid "Authentication"
13197msgstr "Overenie totožnosti"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13200msgid "Proxy settings"
13201msgstr "Nastavenia proxy servera"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13204msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13205msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13208msgid "Configure whether to use a proxy server"
13209msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
13210
13211#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13212#. icon licence: GPL
13213#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13214#. icon original filename: keyboard.png
13215#. icon original size: 128x128
13216#. modifications: icon was cropped, then resized
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13218msgid "Shortcut Preferences"
13219msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13222msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13223msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13226msgid "Action"
13227msgstr "Akcia"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13230msgid "Shortcut"
13231msgstr "Skratka"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
13234#, fuzzy
13235msgid "Active styles:"
13236msgstr "Aktívne štýly"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
13239#, fuzzy, java-format
13240msgid "Available styles (from {0}):"
13241msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
13244#, fuzzy
13245msgid "Icon paths:"
13246msgstr "Icon paths"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13249#, java-format
13250msgid "Short Description: {0}"
13251msgstr "Short Description: {0}"
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
13254#, java-format
13255msgid "URL: {0}"
13256msgstr "URL: {0}"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
13259#, java-format
13260msgid "Author: {0}"
13261msgstr "Autor: {0}"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
13264#, java-format
13265msgid "Webpage: {0}"
13266msgstr "Internetová stránka: {0}"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
13269#, java-format
13270msgid "Version: {0}"
13271msgstr "Verzia: {0}"
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
13275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13276msgid "New"
13277msgstr "Nový"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
13280msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13281msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
13284msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13285msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
13288msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13289msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13290
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
13292msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13293msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
13296#, java-format
13297msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13298msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
13301msgid "Add a new icon path"
13302msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
13305msgid "Remove the selected icon paths"
13306msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
13309msgid "Edit the selected icon path"
13310msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
13313#, java-format
13314msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13315msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
13318#, java-format
13319msgid ""
13320"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13321"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13322msgstr ""
13323"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13324"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
13327msgid "Internal style"
13328msgstr "Interné štýly"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
13331msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13332msgstr ""
13333"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
13337#, java-format
13338msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13339msgstr ""
13340"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13343#, java-format
13344msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13345msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13348#, java-format
13349msgid ""
13350"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13351"Do you want to keep it?"
13352msgstr ""
13353"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
13354"Prajete si, ho zachovať?"
13355
13356#. Should not happen, but at least show message
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13358#, java-format
13359msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13360msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13363#, java-format
13364msgid ""
13365"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13366"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13367"table></html>"
13368msgstr ""
13369"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
13370"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
13371"table></html>"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13374#, java-format
13375msgid ""
13376"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13377"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13378msgstr ""
13379"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
13380"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13383#, java-format
13384msgid ""
13385"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13386"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13387msgstr ""
13388"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
13389"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13392#, java-format
13393msgid ""
13394"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13395"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13396msgstr ""
13397"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
13398"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13401msgid "Sort presets menu"
13402msgstr "Menu Sort presets"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13405msgid "Tagging Presets"
13406msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13409msgid "Actions"
13410msgstr "Akcie"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13414msgid "Separator"
13415msgstr "Oddeľovač"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13418msgid "Toolbar"
13419msgstr "Panel nástrojov"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13422msgid "Available"
13423msgstr "Dostupný"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13426msgid "Action parameters"
13427msgstr "Parametre akcie"
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13430msgid "Parameter name"
13431msgstr "Názov parametra"
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13434msgid "Parameter value"
13435msgstr "Hodnota parametra"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13438msgid "Toolbar customization"
13439msgstr "Úprava panela nástrojov"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13442msgid "Customize the elements on the toolbar."
13443msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13446msgid "Plugin bundled with JOSM"
13447msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13450msgid ""
13451"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13452"list of available plugins."
13453msgstr ""
13454"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13455"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13458#, java-format
13459msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13460msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13464msgid "Ask before updating"
13465msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13469msgid "Always update withouth asking"
13470msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13474msgid "Never update"
13475msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13478msgid ""
13479"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13480"startup after an update of JOSM itself."
13481msgstr ""
13482"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13483"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13486msgid "Update interval (in days):"
13487msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13490msgid ""
13491"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13492"certain periode of time."
13493msgstr ""
13494"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13495"určitej časovej dobe."
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13498#, java-format
13499msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13500msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13503#, java-format
13504msgid ""
13505"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13506"validate again.</html>"
13507msgstr ""
13508"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13509"znovu potvrďte.</html>"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13513msgid "Invalid API URL"
13514msgstr "Chybná API URL"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13517#, java-format
13518msgid ""
13519"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13520"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13521msgstr ""
13522"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13523"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13526#, java-format
13527msgid ""
13528"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13529"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13530msgstr ""
13531"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13532"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13537msgid "Connection to API failed"
13538msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13541#, java-format
13542msgid ""
13543"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13544"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13545"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13546msgstr ""
13547"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13548"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13549"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13552#, java-format
13553msgid ""
13554"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13555"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13556"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13557msgstr ""
13558"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13559"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13560"potvrďte znovu.</html>"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13563msgid "Use Basic Authentication"
13564msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13567msgid ""
13568"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13569msgstr ""
13570"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13571"menom a heslom"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13574msgid "Use OAuth"
13575msgstr "Použiť OAuth"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13578msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13579msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13582#, java-format
13583msgid ""
13584"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13585"authentication method ''Basic Authentication''."
13586msgstr ""
13587"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13588"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13591msgid "OSM username:"
13592msgstr "OSM užívateľské meno:"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13595msgid "OSM password:"
13596msgstr "OSM heslo:"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13599msgid ""
13600"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13601"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13602"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13603"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13604msgstr ""
13605"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13606"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13607"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13608"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13611msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13612msgstr ""
13613"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13619#, java-format
13620msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13621msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13624msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13625msgstr ""
13626"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13629msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13630msgstr ""
13631"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13632"správcu"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13635msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13636msgstr ""
13637"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13638"správcu"
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13641msgid ""
13642"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13643"Please authorize first."
13644msgstr ""
13645"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13646"Prosím najskôr povoliť."
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13649msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13650msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13653msgid "Save to preferences"
13654msgstr "Uložiť do nastavení"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13657msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13658msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13661msgid "New Access Token"
13662msgstr "Nový autorizačný prístup"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13665msgid ""
13666"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13667"Access Token"
13668msgstr ""
13669"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13670"autorizačný prístup"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13673msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13674msgstr ""
13675"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13678#, java-format
13679msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13680msgstr ""
13681"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13684msgid "OSM Server URL:"
13685msgstr "URL OSM servera:"
13686
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13688msgid "Validate"
13689msgstr "Overiť"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13692msgid "Test the API URL"
13693msgstr "Test URL API:"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13696msgid "The API URL is valid."
13697msgstr "URL API je platné."
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13700msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13701msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13704msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13705msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13708msgid "The current value is not a valid URL"
13709msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13712msgid "Please enter the OSM API URL."
13713msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13717msgid "Host:"
13718msgstr "Hostiteľ:"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13722msgctxt "server"
13723msgid "Port:"
13724msgstr "Port:"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13727msgid ""
13728"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13729msgstr ""
13730"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13731"autentifikáciu."
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13734msgid "Password:"
13735msgstr "Heslo:"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13738msgid "No proxy"
13739msgstr "Bez proxy servera"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13742msgid "Use standard system settings"
13743msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13746msgid ""
13747"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13748"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13749msgstr ""
13750"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13751"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13754msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13755msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13758msgid "Use a SOCKS proxy"
13759msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13762msgid ""
13763"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13764"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13765msgstr ""
13766"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13767"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13768"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13771#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13772msgid "multiple"
13773msgstr "viacnásobný"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
13776#, java-format
13777msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13778msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13779msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13780msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13781msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13784msgid "Delete the selection in the tag table"
13785msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13788msgid "Add a new tag"
13789msgstr "Pridať novú značku"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
13792#, java-format
13793msgid ""
13794"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13795"be the same as in values"
13796msgstr ""
13797"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13798"byť rovnaký ako v hodnotách"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
13801#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13802msgid "More information about this feature"
13803msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
13806#, java-format
13807msgid "Unknown requisite: {0}"
13808msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
13811msgid "Available roles"
13812msgstr "Dostupné úlohy"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13815msgid "role"
13816msgstr "úlohy"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13819msgid "count"
13820msgstr "počet"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13823msgid "elements"
13824msgstr "prvky"
13825
13826#. space
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
13828msgid "Optional Attributes:"
13829msgstr "Voliteľné atribúty:"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
13832#, java-format
13833msgid "Unknown type: {0}"
13834msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13837msgid "Preset role element without parent"
13838msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13841msgid "Preset sub element without parent"
13842msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13845#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13846#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13847#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13848#, java-format
13849msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13850msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
13853#, java-format
13854msgid "Error parsing {0}: "
13855msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
13858#, java-format
13859msgid "Elements of type {0} are supported."
13860msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
13863#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13864#, java-format
13865msgid "Change {0} object"
13866msgid_plural "Change {0} objects"
13867msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13868msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13869msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
13872msgid "Nothing selected!"
13873msgstr "Nič nie je vybraté!"
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
13876msgid "Selection unsuitable!"
13877msgstr "Nevhodný výber!"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13881msgid "Apply Preset"
13882msgstr "Použiť predvolené"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13885msgid "New relation"
13886msgstr "Nová relácia"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
13889#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13890msgid "Change Properties"
13891msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13894#, java-format
13895msgid "Preset group {1} / {0}"
13896msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13899#, java-format
13900msgid "Preset group {0}"
13901msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13904msgid "Search preset"
13905msgstr "Hľadať prednastavenia"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13908msgid "Show preset search dialog"
13909msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13912msgid "Search presets"
13913msgstr "Hľadať prednastavenia"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
13916msgid "Show only applicable to selection"
13917msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
13920msgid "Search in tags"
13921msgstr "Hľadať v značkách"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13924msgid "Min. latitude"
13925msgstr "Min. zemepisná šírka"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13928msgid "Min. longitude"
13929msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13932msgid "Max. latitude"
13933msgstr "Max. zemepisná šírka"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13936msgid "Max. longitude"
13937msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13940msgid ""
13941"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13942"a bounding box)"
13943msgstr ""
13944"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13945"špecifikáciu hraníc box)"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13948msgid ""
13949"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13950msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13953msgid "All Formats"
13954msgstr "Všetky formáty"
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13961msgid "Contacting OSM Server..."
13962msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13965#, java-format
13966msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13967msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13971#, java-format
13972msgid ""
13973"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13974"capabilities. Got ''{2}''"
13975msgstr ""
13976"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13977"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13981#, java-format
13982msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13983msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13986#, java-format
13987msgid ""
13988"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13989"''{0}''"
13990msgstr ""
13991"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13992"Dostal som ''{0}''"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13997#, java-format
13998msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13999msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
14002#, java-format
14003msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14004msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14016#, java-format
14017msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14018msgstr ""
14019"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
14020"{1}"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14024msgid ""
14025"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14026"and ''display_name''"
14027msgstr ""
14028"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
14029"''uid'' a ''display_name''"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14032#, java-format
14033msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14034msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14037#, java-format
14038msgid ""
14039"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14040msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14047msgid "The proxy will not be used."
14048msgstr "Proxy server nebude použitý."
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14051#, java-format
14052msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14053msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14056#, java-format
14057msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14058msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14061#, java-format
14062msgid ""
14063"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14064"use no proxy."
14065msgstr ""
14066"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
14067"Bude použité bez proxy servera."
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14070#, java-format
14071msgid ""
14072"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14073"''{1}''."
14074msgstr ""
14075"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
14076"''{0}'' a port ''{1}''."
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14079#, java-format
14080msgid ""
14081"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14082"''{1}''."
14083msgstr ""
14084"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
14085"''{0}'' a port ''{1}''."
14086
14087#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14088#. somewhere else
14089#.
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14091#, java-format
14092msgid ""
14093"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14094msgstr ""
14095"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14098msgid ""
14099"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14100"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14101"time. Will not use a proxy."
14102msgstr ""
14103"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
14104"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
14105"štarte. Nebude použitý proxy server."
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14108msgid "Parsing response from server..."
14109msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14112#, java-format
14113msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14114msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14117#, java-format
14118msgid "Could not export ''{0}''."
14119msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14122#, java-format
14123msgid "Could not import ''{0}''."
14124msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14127msgid "Could not import files."
14128msgstr "Nemôžem importovať súbory."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14131#, java-format
14132msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14133msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14136#, java-format
14137msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14138msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14141msgid ""
14142"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14143"tracks."
14144msgstr ""
14145"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
14146"GPL licencoiu."
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14150msgid "GPX Files"
14151msgstr "GPX súbory"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14154msgid "GPS track description"
14155msgstr "popis gps trasy"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14158msgid "Add author information"
14159msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14162msgid "Real name"
14163msgstr "Skutočné meno"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14166msgid "E-Mail"
14167msgstr "E-Mail"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14170msgid "Copyright (URL)"
14171msgstr "Copyright (URL)"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14174msgid "Predefined"
14175msgstr "Preddefinované"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14178msgid "Copyright year"
14179msgstr "Copyright"
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14182msgid "Keywords"
14183msgstr "Kľúčové slová"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14186msgid "Export options"
14187msgstr "Možnosti exportu"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14190msgid "Export and Save"
14191msgstr "Exportovať a Uložiť"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14194#, java-format
14195msgid ""
14196"Error while exporting {0}:\n"
14197"{1}"
14198msgstr ""
14199"Chyba pri exporte {0}:\n"
14200"{1}"
14201
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14203msgid "Choose a predefined license"
14204msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14208#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
14209#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14210#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14211#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14212#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14213#, java-format
14214msgid "Markers from {0}"
14215msgstr "Značky z {0}"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14218#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14219#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14220#, java-format
14221msgid ""
14222"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14223"available"
14224msgstr ""
14225"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
14226"dispozícii"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14229#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14230#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14231#, java-format
14232msgid "File \"{0}\" does not exist"
14233msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14234
14235#. input was not properly parsed, abort
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14237#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14238#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14239#, java-format
14240msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14241msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14244msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14245msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14248#, java-format
14249msgid "Unknown mode {0}."
14250msgstr "Neznámy mód {0}."
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14253msgid "Image Files"
14254msgstr "Obrázkové súbory"
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14257msgid "folder"
14258msgstr "priečinok"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14261msgid "Looking for image files"
14262msgstr "Hľadanie obrázkov"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14265msgid "No image files found."
14266msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14269#, java-format
14270msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14271msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14274#, java-format
14275msgid ""
14276"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14277"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14278msgstr ""
14279"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
14280"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14283#, java-format
14284msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14285msgstr ""
14286"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14287"pôvodné typ."
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14295msgid "Downloading OSM data..."
14296msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14299#, java-format
14300msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14301msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14304#, java-format
14305msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14306msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14309#, java-format
14310msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14311msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14314#, java-format
14315msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14316msgstr ""
14317"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14320#, java-format
14321msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14322msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14325#, java-format
14326msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14327msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14330#, java-format
14331msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14332msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14335msgid ""
14336"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14337"for each primitive."
14338msgstr ""
14339"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14340"pre každý pôvodný"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14343#, java-format
14344msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14345msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14346msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14347msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14348msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14351msgid "NMEA-0183 Files"
14352msgstr "NMEA-0183 súbory"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14355#, java-format
14356msgid "Coordinates imported: {0}"
14357msgstr ""
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14360#, java-format
14361msgid "Malformed sentences: {0}"
14362msgstr ""
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14365#, java-format
14366msgid "Checksum errors: {0}"
14367msgstr ""
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14370#, java-format
14371msgid "Unknown sentences: {0}"
14372msgstr ""
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14375#, java-format
14376msgid "Zero coordinates: {0}"
14377msgstr ""
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14380msgid "NMEA import success"
14381msgstr "NMEA import úspešný"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14384msgid "NMEA import failure!"
14385msgstr "NMEA import zlyhal!"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14388#, java-format
14389msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14390msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14393msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14394msgstr ""
14395"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14396"nastaveniach."
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14399#, java-format
14400msgid ""
14401"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14402"{1}."
14403msgstr ""
14404"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14407#, java-format
14408msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14409msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14413#, java-format
14414msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14415msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14418#, java-format
14419msgid ""
14420"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14421msgstr ""
14422"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14423"''{1}''"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14426msgid "Creating changeset..."
14427msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14430#, java-format
14431msgid "Successfully opened changeset {0}"
14432msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14437#, java-format
14438msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14439msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14442msgid "Updating changeset..."
14443msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14446#, java-format
14447msgid "Updating changeset {0}..."
14448msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14451msgid "Closing changeset..."
14452msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14455msgid "No changeset present for diff upload."
14456msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14459msgid "Preparing upload request..."
14460msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14463msgid "Waiting 10 seconds ... "
14464msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14467#, java-format
14468msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14469msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14472msgid "OK - trying again."
14473msgstr "OK - skúšam znovu."
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14476#, java-format
14477msgid "Starting retry {0} of {1}."
14478msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14481msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14482msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14485#, java-format
14486msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14487msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14490#, java-format
14491msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14492msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14496#, java-format
14497msgid "(Code={0})"
14498msgstr "(Kód={0})"
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14501#, java-format
14502msgid "The server replied an error with code {0}."
14503msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14507msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14508msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14512msgid "Invalid bz2 file."
14513msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14514
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14516msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14517msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14522msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14523msgstr ""
14524"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14538#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14539#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14540#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14541#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14542#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14543#, java-format
14544msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14545msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14551#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14552#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14553#, java-format
14554msgid ""
14555"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14556msgstr ""
14557"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14558
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14563#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14564#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14565#, java-format
14566msgid ""
14567"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14568"''{1}''."
14569msgstr ""
14570"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14571"''{1}''"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14575#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14576#, java-format
14577msgid ""
14578"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14579msgstr ""
14580"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14581"''{1}''."
14582
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14585#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14586#, java-format
14587msgid ""
14588"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14589msgstr ""
14590"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14594#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14595msgid "<anonymous>"
14596msgstr "<anonymné>"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14600#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14601#, java-format
14602msgid ""
14603"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14604"''{1}''."
14605msgstr ""
14606"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14607"dostáva ''{1}''"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14611#, java-format
14612msgid ""
14613"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14614"({1},{2}). Skipping."
14615msgstr ""
14616"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14617"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14620#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14621msgid ""
14622"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14623"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14624msgstr ""
14625"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14626"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14629#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14630#, java-format
14631msgid ""
14632"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14633"({1},{2}). Skipping."
14634msgstr ""
14635"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14636"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14639#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14640msgid "Parsing changeset content ..."
14641msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14648#, java-format
14649msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14650msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14653#, java-format
14654msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14655msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14658#, java-format
14659msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14660msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14664#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14665#, java-format
14666msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14667msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14671#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14672#, java-format
14673msgid "Unsupported version: {0}"
14674msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14677#, java-format
14678msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14679msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14682msgid "Parsing list of changesets..."
14683msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14686msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14687msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14690#, java-format
14691msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14692msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14696#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14697#, java-format
14698msgid "(at line {0}, column {1})"
14699msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14700
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14703msgid "OSM Server Files"
14704msgstr "Súbory OSM Servera"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14707#, java-format
14708msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14709msgstr ""
14710"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14713#, java-format
14714msgid ""
14715"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14716"html>"
14717msgstr ""
14718"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14719"{0}</html>"
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14722#, java-format
14723msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14724msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14728msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14729msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14732msgid "Parsing OSM history data ..."
14733msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14736#, java-format
14737msgid "File ''{0}'' does not exist."
14738msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14741#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14742#, java-format
14743msgid ""
14744"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14745"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14746msgstr ""
14747"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14748"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14751#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14752msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14753msgstr ""
14754"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14757#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14758#, java-format
14759msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14760msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14763#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14764#, java-format
14765msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14766msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14769#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14770#, java-format
14771msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14772msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14775#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14776msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14777msgstr ""
14778"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14781#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14782#, java-format
14783msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14784msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14787#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14788#, java-format
14789msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14790msgstr ""
14791"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14794#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14795#, java-format
14796msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14797msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14800#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14801#, java-format
14802msgid ""
14803"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14804msgstr ""
14805"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14808#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14809msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14810msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14813#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14814#, java-format
14815msgid "Deleted relation {0} contains members"
14816msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14819msgid "Missing key or value attribute in tag."
14820msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14823#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14824#, java-format
14825msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14826msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14829#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14830msgid "Illegal object with ID=0."
14831msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14835#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14836#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14837#, java-format
14838msgid ""
14839"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14840"{1}."
14841msgstr ""
14842"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14843
14844#. default version in 0.5 files for existing primitives
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14849#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14850#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14851#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14852#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14853#, java-format
14854msgid ""
14855"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14856"API version is ''{3}''. Got {1}."
14857msgstr ""
14858"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14859"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14860
14861#. should not happen. API version has been checked before
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14863#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14864#, java-format
14865msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14866msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14869#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14870#, java-format
14871msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14872msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14873
14874#. for a new primitive we just log a warning
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14877#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14878#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14879#, java-format
14880msgid ""
14881"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14882"Resetting to 0."
14883msgstr ""
14884"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14885"Resetujem na 0."
14886
14887#. for an existing primitive this is a problem
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14890#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14891#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14892#, java-format
14893msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14894msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14895
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14897#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14898#, java-format
14899msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14900msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14903#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14904#, java-format
14905msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14906msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14909#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14910#, java-format
14911msgid ""
14912"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14913msgstr ""
14914"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14917#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14918#, java-format
14919msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14920msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14923#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14924#, java-format
14925msgid ""
14926"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14927"missing in the loaded data."
14928msgstr ""
14929"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14930"chýbal v nahratých dátach."
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14933#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14934#, java-format
14935msgid ""
14936"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14937"external id ''{1}''."
14938msgstr ""
14939"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14940"''{1}''."
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14944#, java-format
14945msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14946msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14949msgid "Prepare OSM data..."
14950msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14953msgid "Parsing OSM data..."
14954msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14957msgid "Preparing data set..."
14958msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14961#, java-format
14962msgid "Line {0} column {1}: "
14963msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14966msgid "Downloading from OSM Server..."
14967msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14970msgid "Downloading referring ways ..."
14971msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14974msgid "Downloading referring relations ..."
14975msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14978#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14979msgid "Reading changesets..."
14980msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14983#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14984msgid "Downloading changesets ..."
14985msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14988#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14989#, java-format
14990msgid "Reading changeset {0} ..."
14991msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14994#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14995#, java-format
14996msgid "Downloading changeset {0} ..."
14997msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
15000#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
15001#, java-format
15002msgid "Downloading {0} changeset ..."
15003msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
15004msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
15005msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
15006msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15009#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15010#, java-format
15011msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15012msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15015#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15016#, java-format
15017msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15018msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15021msgid "Downloading history..."
15022msgstr "História sťahovania..."
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15025msgid "Contacting Server..."
15026msgstr "Kontaktujem server..."
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15029#, java-format
15030msgid "Failed to open connection to API {0}."
15031msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15034msgid ""
15035"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15036msgstr ""
15037"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
15038"internetu."
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15041msgid "Reading error text failed."
15042msgstr ""
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15045msgid "XML tag <user> is missing."
15046msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15052#, java-format
15053msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15054msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15060#, java-format
15061msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15062msgstr ""
15063"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15066msgid "Reading user info ..."
15067msgstr "Čítam užívateľské info ..."
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15070msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15071msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15074#, java-format
15075msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15076msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15079#, java-format
15080msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15081msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15084#, java-format
15085msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15086msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15089msgid "Starting to upload in one request ..."
15090msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15093#, java-format
15094msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15095msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15098msgid "Starting to upload in chunks..."
15099msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15102#, java-format
15103msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15104msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15105msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
15106msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
15107msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15110msgid "Uploading data ..."
15111msgstr "Nahrávam dáta ..."
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15114msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15115msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15118msgid "Skip download"
15119msgstr "Vynechať sťahovanie"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15122msgid "Download Plugin"
15123msgstr "Stiahnuť Plugin"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15126msgid "Skip Download"
15127msgstr "Vynechať Sťahovanie"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15130#, java-format
15131msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15132msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15135msgid "Download skipped"
15136msgstr ""
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15139#, java-format
15140msgid ""
15141"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15142"Skipping download."
15143msgstr ""
15144"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
15145"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15148#, java-format
15149msgid ""
15150"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15151"valid URL. Skipping download."
15152msgstr ""
15153"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
15154"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15157#, java-format
15158msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15159msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15162#, java-format
15163msgid "Downloading Plugin {0}..."
15164msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15168#, java-format
15169msgid "An error occurred in plugin {0}"
15170msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15173msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15174msgid_plural ""
15175"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15176msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
15177msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
15178msgstr[2] ""
15179"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15182#, java-format
15183msgid ""
15184"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15185"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15186"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15187msgstr ""
15188"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
15189"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
15190"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15193msgid ""
15194"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15195"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15196msgstr ""
15197"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
15198"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15201#, java-format
15202msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15203msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15206msgid "Click to update the activated plugins"
15207msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15210msgid "Skip update"
15211msgstr "Vynechať aktualizáciu"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15214msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15215msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15218msgid ""
15219"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15220"disabled."
15221msgstr ""
15222"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15223"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15226msgid ""
15227"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15228"startup is disabled."
15229msgstr ""
15230"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15231"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15234msgid ""
15235"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15236"enabled."
15237msgstr ""
15238"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15239"aktualizácia pri štarte je povolená."
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15242msgid ""
15243"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15244"startup is disabled."
15245msgstr ""
15246"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15247"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15250#, java-format
15251msgid ""
15252"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15253msgstr ""
15254"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
15255"hodnota ''ask''."
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15258#, java-format
15259msgid ""
15260"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15261msgid_plural ""
15262"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15263"are:"
15264msgstr[0] ""
15265"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
15266msgstr[1] ""
15267"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15268msgstr[2] ""
15269"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15272#, java-format
15273msgid ""
15274"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15275"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15276msgstr ""
15277"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
15278"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15281#, java-format
15282msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15283msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15286#, java-format
15287msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15288msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15291#, java-format
15292msgid ""
15293"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15294"not found.<br>Delete from preferences?"
15295msgstr ""
15296"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
15297"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15300msgid "Loading plugins ..."
15301msgstr "Načítavam pluginy ..."
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15304msgid "Checking plugin preconditions..."
15305msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15308#, java-format
15309msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15310msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15311
15312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15313msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15314msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15315msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15316msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15317msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15320msgid "The plugin is not going to be loaded."
15321msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15322msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15323msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15324msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15327msgid "Determine plugins to load..."
15328msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15331msgid "Removing deprecated plugins..."
15332msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15335msgid "Removing unmaintained plugins..."
15336msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15339msgid "Updating the following plugin has failed:"
15340msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15341msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15342msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15343msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15346msgid ""
15347"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15348"it manually."
15349msgid_plural ""
15350"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15351"them manually."
15352msgstr[0] ""
15353"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15354"aktualizovať ručne."
15355msgstr[1] ""
15356"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15357"aktualizovať ručne."
15358msgstr[2] ""
15359"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15360"aktualizovať ručne."
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15363msgid "Plugin update failed"
15364msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15368msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15369msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15374msgid "Disable plugin"
15375msgstr "Vypnúť doplnok"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15378#, java-format
15379msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15380msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15381
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15384msgid "Keep plugin"
15385msgstr "Zachovať plugin"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15389#, java-format
15390msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15391msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15394#, java-format
15395msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15396msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15400#, java-format
15401msgid ""
15402"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15403"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15404msgstr ""
15405"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15406"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15409#, java-format
15410msgid ""
15411"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15412"''{1}''. Renaming failed."
15413msgstr ""
15414"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15415"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15418#, java-format
15419msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15420msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15423#, java-format
15424msgid ""
15425"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15426msgstr ""
15427"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15430#, java-format
15431msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15432msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15435msgid ""
15436"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15437msgstr ""
15438"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15441msgid "Should the plugin be disabled?"
15442msgstr "Vypnúť doplnok?"
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15445msgid ""
15446"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15447"unload the plugin."
15448msgstr ""
15449"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15450"prestal používať."
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15453msgid "Plugin information"
15454msgstr "Informácia o pluginoch"
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15458msgid "no description available"
15459msgstr "Popis nedostupný"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15462msgid ""
15463"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15464"change it later)"
15465msgstr ""
15466"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15467"Pluginy zmeniť neskôr )"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15470#, java-format
15471msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15472msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15475#, java-format
15476msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15477msgstr ""
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15480msgid "More info..."
15481msgstr "Viac informácií ..."
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15485#, java-format
15486msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15487msgstr ""
15488"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15489
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15492msgid "Reading local plugin information.."
15493msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15496msgid "Processing plugin site cache files..."
15497msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15502#, java-format
15503msgid "Processing file ''{0}''"
15504msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15505
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15508#, java-format
15509msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15510msgstr ""
15511"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15512"Vynechávam."
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15515msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15516msgstr ""
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15519msgid "Processing plugin files..."
15520msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15524msgid "Download plugin list..."
15525msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15529#, java-format
15530msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15531msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15532
15533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15534#, java-format
15535msgid ""
15536"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15537"from plugin site ''{1}''."
15538msgstr ""
15539"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15540"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15543#, java-format
15544msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15545msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15548#, java-format
15549msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15550msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15554#, java-format
15555msgid ""
15556"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15557"Exception was: {1}"
15558msgstr ""
15559"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15560"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15563#, java-format
15564msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15565msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15568msgid "This is after the end of the recording"
15569msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15572msgid "unspecified reason"
15573msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15576msgid "Error playing sound"
15577msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15578
15579#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15580#.
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15582msgid "Do nothing"
15583msgstr "Neurobiť nič"
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15586msgid "Report Bug"
15587msgstr "Nahlásiť chybu"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15590msgid ""
15591"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15592"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15593"file a bug report."
15594msgstr ""
15595"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15596"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15597"chybe."
15598
15599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15600msgid "Unexpected Exception"
15601msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15604msgid ""
15605"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15606"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15607msgstr ""
15608"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15609"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15612msgid ""
15613"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15614"bug report in our bugtracker using this link:"
15615msgstr ""
15616"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15617"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15618"odkazu:"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15621msgid ""
15622"There the error information provided below should already be filled in for "
15623"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15624"supply as much detail as possible."
15625msgstr ""
15626"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15627"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15628"podrobne, ako je to možné."
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15631msgid ""
15632"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15633"information below at this URL:"
15634msgstr ""
15635"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15636"URL:"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15639msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15640msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15643msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15644msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15647#, java-format
15648msgid ""
15649"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15650"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15651msgstr ""
15652"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15653"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15654"pripojení.</html>"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15657#, java-format
15658msgid ""
15659"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15660"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15661"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15662"Access Token.</html>"
15663msgstr ""
15664"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15665"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15666"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15667"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15668
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15670#, java-format
15671msgid ""
15672"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15673"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15674"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15675msgstr ""
15676"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15677"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15678"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15681#, java-format
15682msgid ""
15683"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15684"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15685"html>"
15686msgstr ""
15687"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15688"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15689"html>"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15692#, java-format
15693msgid ""
15694"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15695"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15696"html>"
15697msgstr ""
15698"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15699"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15700"</ html>"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15703#, java-format
15704msgid ""
15705"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15706"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15707"html>"
15708msgstr ""
15709"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15710"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15713#, java-format
15714msgid ""
15715"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15716"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15717"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15718"html>"
15719msgstr ""
15720"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15721"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15722"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15725#, java-format
15726msgid ""
15727"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15728"later.</html>"
15729msgstr ""
15730"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15731"neskôr.</ Html>"
15732
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15734msgid "no error message available"
15735msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15738#, java-format
15739msgid ""
15740"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15741"replied<br>the following error code and the following error message:"
15742"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15743"strong>: {2}</html>"
15744msgstr ""
15745"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15746"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15747"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15748"{2} </ HTML>"
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15751#, java-format
15752msgid ""
15753"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15754"already been closed.</html>"
15755msgstr ""
15756"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15757"uzavretý.</html>"
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15760#, java-format
15761msgid ""
15762"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15763"already been closed on {1}.</html>"
15764msgstr ""
15765"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15766"už bol zavretý na {1}.</html>"
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15769#, java-format
15770msgid ""
15771"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15772"(untranslated):<br>{0}</html>"
15773msgstr ""
15774"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15775"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15778msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15779msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15782#, java-format
15783msgid ""
15784"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15785"already been closed on {1}.</html>"
15786msgstr ""
15787"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15788"zavretý pri {1}.</html>"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15791#, java-format
15792msgid ""
15793"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15794"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15795"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15796msgstr ""
15797"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15798"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15799"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15800"applet z ''{1}''.</html>"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15803#, java-format
15804msgid ""
15805"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15806"check your internet connection.</html>"
15807msgstr ""
15808"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15809"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15810
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15812#, java-format
15813msgid ""
15814"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15815"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15816msgstr ""
15817"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15818"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15821#, java-format
15822msgid ""
15823"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15824"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15825msgstr ""
15826"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15827"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15830#, java-format
15831msgid ""
15832"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15833"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15834msgstr ""
15835"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15836"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15839#, java-format
15840msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15841msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15844msgid ""
15845"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15846"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15847"community."
15848msgstr ""
15849"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15850"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15851"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15852
15853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15854#, java-format
15855msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15856msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15859#, java-format
15860msgid ""
15861"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15862"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15863"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15864"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15865msgstr ""
15866"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15867"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15868"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15869"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15872#, java-format
15873msgid ""
15874"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15875"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15876"preferences and your internet connection.</html>"
15877msgstr ""
15878"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15879"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15880"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15881
15882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15883#, java-format
15884msgid ""
15885"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15886"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15887"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15888"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15889msgstr ""
15890"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15891"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15892"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15893"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15896#, java-format
15897msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15898msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15901#, java-format
15902msgid ""
15903"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15904"problem. JOSM will stop working."
15905msgstr ""
15906"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15907"problém. JOSM prestane pracovať."
15908
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15910#, java-format
15911msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15912msgstr ""
15913"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15917#, java-format
15918msgid ""
15919"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15920"was: {1}"
15921msgstr ""
15922"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15923"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15926#, java-format
15927msgid ""
15928"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15929"''{0}''. Using default code ''en''."
15930msgstr ""
15931"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15932"Použitý východzí kód ''en''."
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15935msgid ""
15936"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15937"platform first."
15938msgstr ""
15939"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15940"Prosím nastavte najskôr platformu."
15941
15942#. This list if far from complete!
15943#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15944#. not really system, but to avoid odd results
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15952msgid "unused"
15953msgstr "nepoužité"
15954
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15956#, java-format
15957msgid ""
15958"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15959"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15960"\n"
15961msgstr ""
15962"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15963"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15964"\n"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15967msgid ""
15968"This action will have no shortcut.\n"
15969"\n"
15970msgstr ""
15971"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15972"\n"
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15975#, java-format
15976msgid ""
15977"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15978"\n"
15979msgstr ""
15980"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15981"\n"
15982
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15984msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15985msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15990#, java-format
15991msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15992msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15993
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15996#, java-format
15997msgid ""
15998"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15999"was: {1}"
16000msgstr ""
16001"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
16002"bola: {1}"
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
16005#, java-format
16006msgid ""
16007"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16008"geometry from preferences."
16009msgstr ""
16010"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
16011"okna z nastavení."
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16014#, java-format
16015msgid ""
16016"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16017"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16018msgstr ""
16019"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
16020"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
16021
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16023#, java-format
16024msgid ""
16025"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16026"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16027msgstr ""
16028"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
16029"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
16030
16031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16032#, java-format
16033msgid ""
16034"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16035"from preferences."
16036msgstr ""
16037"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
16038"nastavení."
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
16041msgid "Failed to load XML schema."
16042msgstr ""
16043
16044#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
16045msgid "Columbus V-900 CSV Files"
16046msgstr ""
16047
16048#. *
16049#. * Ui elements for each flag.
16050#.
16051#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
16052msgid "Show summary after import"
16053msgstr ""
16054
16055#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
16056msgid "Do not zoom after import"
16057msgstr ""
16058
16059#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
16060msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
16061msgstr ""
16062
16063#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
16064msgid "Warn on missing audio files"
16065msgstr ""
16066
16067#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
16068msgid "Warn on conversion errors"
16069msgstr ""
16070
16071#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
16072msgid "Error in line "
16073msgstr ""
16074
16075#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
16076msgid "Missing audio file"
16077msgstr ""
16078
16079#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16080msgid "Create grid of ways"
16081msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
16082
16083#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16084msgid ""
16085"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16086"in common"
16087msgstr ""
16088"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
16089"jeden spoločný"
16090
16091#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16092msgid "Select two ways with a node in common"
16093msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
16094
16095#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16096msgid "Select two ways with alone a node in common"
16097msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
16098
16099#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16100msgid "Create a grid of ways"
16101msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
16102
16103#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16104msgid "Download Track ..."
16105msgstr ""
16106
16107#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16108msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16109msgstr ""
16110
16111#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16112#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16113#, java-format
16114msgid "Invalid URL {0}"
16115msgstr ""
16116
16117#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16118#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16119#, java-format
16120msgid "Error fetching URL {0}"
16121msgstr ""
16122
16123#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16124#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16125#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16126#, java-format
16127msgid "Error parsing data from URL {0}"
16128msgstr ""
16129
16130#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16131#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16132msgid "Download Track"
16133msgstr ""
16134
16135#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16136msgid "Date"
16137msgstr "Dátum"
16138
16139#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
16140msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16141msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
16142
16143#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
16144msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16145msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
16146
16147#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
16148msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16149msgstr ""
16150"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
16151"značkou)"
16152
16153#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
16154msgid ""
16155"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16156"timestamps)"
16157msgstr ""
16158"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
16159"usporiadané body s časovou značkou)"
16160
16161#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
16162msgid "Upload Trace"
16163msgstr "Nahrať stopu"
16164
16165#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
16166#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16167#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
16168msgid "Upload Traces"
16169msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
16170
16171#. visibilty
16172#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16173#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
16174#: build/trans_presets.java:511
16175msgid "Visibility"
16176msgstr "Viditeľnosť"
16177
16178#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
16179msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16180msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
16181
16182#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16183msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16184msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16185
16186#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
16187msgid "(What does that mean?)"
16188msgstr "(Čo to má znamenať?)"
16189
16190#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
16191msgid "Please enter Description about your trace."
16192msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
16193
16194#. tags
16195#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
16196msgid "Tags (comma delimited)"
16197msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
16198
16199#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
16200msgid "Please enter tags about your trace."
16201msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
16202
16203#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
16204#, java-format
16205msgid "Selected track: {0}"
16206msgstr "Vybratá stopa: {0}"
16207
16208#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
16209#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
16210msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16211msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
16212
16213#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
16214#, fuzzy
16215msgid "Uploading trace ..."
16216msgstr "Nahrávam dáta ..."
16217
16218#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16219#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
16220msgid "Connecting..."
16221msgstr "Pripájam sa..."
16222
16223#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
16224msgid "Upload cancelled"
16225msgstr "Nahrávanie je zrušené"
16226
16227#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
16228msgid "Error while uploading"
16229msgstr "Chyba počas nahrávania"
16230
16231#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
16232msgid "GPX upload was successful"
16233msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
16234
16235#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
16236msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16237msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
16238
16239#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
16240#, java-format
16241msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16242msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
16243
16244#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
16245msgid "No description provided. Please provide some description."
16246msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
16247
16248#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
16249msgid "Uploading GPX Track"
16250msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
16251
16252#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16253msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16254msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
16255
16256#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
16257msgid "Shows elevation profile"
16258msgstr ""
16259
16260#. Show name of profile in title
16261#. no elevation data, -> switch back to empty view
16262#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
16263#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
16264#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
16265msgid "Elevation Profile"
16266msgstr ""
16267
16268#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
16269msgid "Open the elevation profile window."
16270msgstr ""
16271
16272#. first row: Headlines with bold font
16273#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
16274msgid "Min"
16275msgstr ""
16276
16277#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
16278msgid "Avrg"
16279msgstr ""
16280
16281#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
16282msgid "Max"
16283msgstr ""
16284
16285#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
16286msgid "Dist"
16287msgstr ""
16288
16289#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
16290msgid "Gain"
16291msgstr ""
16292
16293#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
16294msgid "Time"
16295msgstr ""
16296
16297#. Geoid
16298#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
16299msgid "Geoid"
16300msgstr ""
16301
16302#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
16303msgid "Automatic"
16304msgstr ""
16305
16306#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
16307msgid "Fixed value"
16308msgstr ""
16309
16310#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
16311msgid "Elevation profile for track '"
16312msgstr ""
16313
16314#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
16315msgid "Elevation profile"
16316msgstr ""
16317
16318#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
16319msgid "(No elevation data)"
16320msgstr ""
16321
16322#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
16323#, fuzzy
16324msgid "Fix street addresses"
16325msgstr "Adresa dlaždice:"
16326
16327#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
16328msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
16329msgstr ""
16330
16331#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
16332#, fuzzy
16333msgid "Address Edit"
16334msgstr "Použiť adresný dialóg"
16335
16336#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:54
16337#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:177
16338#, fuzzy
16339msgid "Searching"
16340msgstr "Hľadať"
16341
16342#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:206
16343#, fuzzy
16344msgid "Guess values for "
16345msgstr "Nová hodnota pre {0}"
16346
16347#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:40
16348#, fuzzy
16349msgid "No name"
16350msgstr "bez mena"
16351
16352#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
16353#, fuzzy
16354msgid "Select incomplete addresses"
16355msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
16356
16357#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
16358msgid "Selects all addresses with incomplete data."
16359msgstr ""
16360
16361#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:61
16362#, fuzzy
16363msgid "Unresolved Addresses"
16364msgstr "Adresy"
16365
16366#. group "Highways/Streets"
16367#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:62
16368#: build/trans_presets.java:80
16369msgid "Streets"
16370msgstr "Hlavné komunikácie"
16371
16372#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:63
16373#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:64
16374msgid "%s (%d)"
16375msgstr ""
16376
16377#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:66
16378#, fuzzy
16379msgid "Select and close"
16380msgstr "Vybrať vrstvu"
16381
16382#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:96
16383msgid "Fix unresolved addresses"
16384msgstr ""
16385
16386#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:187
16387#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
16388#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
16389#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
16390#, fuzzy
16391msgid "(No data)"
16392msgstr "Žiaden dátum"
16393
16394#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
16395#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
16396#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
16397#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
16398msgid "Segments"
16399msgstr "Časti"
16400
16401#. Add address nodes
16402#. item "Annotation/Addresses"
16403#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
16404#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:25
16405#: build/trans_presets.java:3985
16406msgid "Addresses"
16407msgstr "Adresy"
16408
16409#. super(tr("Apply all guesses"), "applyguesses_24", "Turns all guesses into the corresponding tag values.");
16410#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:41
16411#, fuzzy
16412msgid "Apply all guesses"
16413msgstr "Použiť zmeny"
16414
16415#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:58
16416msgid "Applied guessed values"
16417msgstr ""
16418
16419#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/ApplyAllGuessesAction.java:91
16420msgid "Applied guessed values for "
16421msgstr ""
16422
16423#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:31
16424msgid "Assign address to street"
16425msgstr ""
16426
16427#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AssignAddressToStreetAction.java:47
16428#, fuzzy
16429msgid "Set street name"
16430msgstr "Názov ulice"
16431
16432#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:37
16433#, fuzzy
16434msgid "Guess address data"
16435msgstr "Použiť adresný dialóg"
16436
16437#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/GuessAddressDataAction.java:83
16438#, fuzzy
16439msgid "Guess street names"
16440msgstr "Názov ulice"
16441
16442#. item "Places/Country"
16443#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
16444#: build/trans_presets.java:3627
16445msgid "Country"
16446msgstr "Krajina (štát)"
16447
16448#. item "Places/State"
16449#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
16450#: build/trans_presets.java:3634
16451msgid "State"
16452msgstr "Stav"
16453
16454#. <separator/>
16455#. item "Places/City"
16456#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
16457#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
16458#: build/trans_presets.java:3656
16459msgid "City"
16460msgstr "Mesto (city)"
16461
16462#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
16463#, fuzzy
16464msgid "Post Code"
16465msgstr "PSČ:"
16466
16467#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:29
16468#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
16469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16470#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16471msgid "Street"
16472msgstr "Ulica"
16473
16474#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25
16475#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:30
16476#, fuzzy
16477msgid "Remove address tags"
16478msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
16479
16480#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/RemoveAddressTagsAction.java:25
16481#, fuzzy
16482msgid "Removes address related tags from the object."
16483msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
16484
16485#. we simply use the existing icon :-|
16486#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/SelectAddressesInMapAction.java:51
16487#, fuzzy
16488msgid "Select in map"
16489msgstr "Výber je prázdny"
16490
16491#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
16492#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
16493#: build/trans_presets.java:666
16494msgid "Number"
16495msgstr "Číslo"
16496
16497#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
16498#, fuzzy
16499msgid "Postcode"
16500msgstr "Poštové smerovacie číslo"
16501
16502#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16503msgid "Layer Properties"
16504msgstr ""
16505
16506#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16507msgid "Import image"
16508msgstr ""
16509
16510#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16511msgid "Import georeferenced image"
16512msgstr ""
16513
16514#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16515msgid "Error while creating image layer: "
16516msgstr ""
16517
16518#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16519#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16520msgid "Edit opening hours"
16521msgstr ""
16522
16523#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16524msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16525msgstr ""
16526
16527#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16528msgid "Change properties of 1 object"
16529msgstr ""
16530
16531#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16532#, java-format
16533msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16534msgstr ""
16535
16536#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16537msgid "Choose key"
16538msgstr ""
16539
16540#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16541#, java-format
16542msgid "apply {0}"
16543msgstr ""
16544
16545#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16546msgid "There is something wrong in the value near:"
16547msgstr ""
16548
16549#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16550#, java-format
16551msgid "Info: {0}"
16552msgstr ""
16553
16554#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16555msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16556msgstr ""
16557
16558#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16559msgid "Error in timeformat"
16560msgstr ""
16561
16562#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16563msgid "open end"
16564msgstr ""
16565
16566#. </optional>
16567#. item "Annotation/Address Interpolation"
16568#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16569#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16570#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16571#: build/trans_presets.java:3999
16572msgid "Address Interpolation"
16573msgstr "Interpolácia adries"
16574
16575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16576msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16577msgstr ""
16578"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
16579
16580#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16581msgid "Define Address Interpolation"
16582msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
16583
16584#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16585msgid "Odd"
16586msgstr "Nepárny (odd)"
16587
16588#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16589msgid "Even"
16590msgstr "Vyrovnať (even)"
16591
16592#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16593msgid "Alphabetic"
16594msgstr "Abecedne"
16595
16596#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16597msgid "Numeric"
16598msgstr "Číselný"
16599
16600#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16601#. Tag values for map
16602#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16603msgid "Actual"
16604msgstr "Aktuálny"
16605
16606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16607msgid "Estimate"
16608msgstr "Odhad"
16609
16610#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16611msgid "Potential"
16612msgstr "Potenciál"
16613
16614#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16615#, java-format
16616msgid "Relation: {0}"
16617msgstr "Relácia: {0}"
16618
16619#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16620msgid "Associate with street using:"
16621msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
16622
16623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16624msgid "Numbering Scheme:"
16625msgstr "Číslovací systém:"
16626
16627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16628msgid "Increment:"
16629msgstr "Prírastok:"
16630
16631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16632msgid "Starting #:"
16633msgstr "Spustenie #:"
16634
16635#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16636msgid "Ending #:"
16637msgstr "Ukončenie #:"
16638
16639#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16640msgid "Accuracy:"
16641msgstr "Presnosť:"
16642
16643#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16644msgid "Convert way to individual house numbers."
16645msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
16646
16647#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16648#, java-format
16649msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16650msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16651
16652#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16653msgid "City:"
16654msgstr "Mesto:"
16655
16656#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16657msgid "State:"
16658msgstr "Štát:"
16659
16660#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16661msgid "Post Code:"
16662msgstr "PSČ:"
16663
16664#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16665msgid "Country:"
16666msgstr "Krajina:"
16667
16668#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16669msgid "Full Address:"
16670msgstr "Úplná Adresa:"
16671
16672#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16673msgid "Optional Information:"
16674msgstr "Voliteľné informácie:"
16675
16676#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16677msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16678msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16679
16680#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16681msgid "Please select address interpolation way for this street"
16682msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16683
16684#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16685msgid "Expected odd numbers for addresses"
16686msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16687
16688#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16689msgid "Expected even numbers for addresses"
16690msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16691
16692#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16693msgid "Expected valid number for address increment"
16694msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16695
16696#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16697msgid "Country code must be 2 letters"
16698msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16699
16700#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16701msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16702msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16703
16704#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16705msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16706msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16707
16708#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16709msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16710msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16711
16712#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16713msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16714msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16715
16716#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16717msgid "Please enter valid number for starting address"
16718msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16719
16720#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16721msgid "Please enter valid number for ending address"
16722msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16723
16724#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16725msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16726msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16727
16728#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16729msgid "Align Way Segments"
16730msgstr ""
16731
16732#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16733msgid ""
16734"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16735"around a chosen pivot."
16736msgstr ""
16737
16738#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16739#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16740msgid "Align Ways"
16741msgstr ""
16742
16743#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16744msgid ""
16745"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16746" or put the pivot on their common node.\n"
16747msgstr ""
16748
16749#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16750#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16751msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16752msgstr ""
16753
16754#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16755msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16756msgstr ""
16757
16758#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16759msgid "I''m ready!"
16760msgstr "Som pripravený!"
16761
16762#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16763#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16764#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16765msgid "AlignWays Tips"
16766msgstr ""
16767
16768#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16769msgid "Align Ways mode"
16770msgstr ""
16771
16772#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16773msgid "Align way segment"
16774msgstr ""
16775
16776#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16777#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16778#, java-format
16779msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16780msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16781
16782#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16783msgid ""
16784"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16785"Please choose a different segment to be aligned."
16786msgstr ""
16787
16788#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16789#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16790msgid "AlignWayS message"
16791msgstr ""
16792
16793#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16794msgid ""
16795"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16796"Please choose a different reference segment."
16797msgstr ""
16798
16799#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16800msgid ""
16801"<html>\n"
16802"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16803"italic;\">\n"
16804"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16805"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16806"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16807"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16808"...or it rather should be called <br>\n"
16809"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16810"span>\n"
16811"</div>\n"
16812"</html>"
16813msgstr ""
16814
16815#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16816msgid ""
16817"<html>\n"
16818"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16819"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16820"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16821"with a street or road.<br>\n"
16822"<br>\n"
16823"Some tips may help before you start:\n"
16824"</p>\n"
16825"</html>\n"
16826"\n"
16827msgstr ""
16828
16829#. NOI18N
16830#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16831msgid ""
16832"<html>\n"
16833"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16834"<ul>\n"
16835"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16836"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16837"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16838"this one. </li>\n"
16839"</ul>\n"
16840"</div>\n"
16841"</html>\n"
16842"\n"
16843msgstr ""
16844
16845#. NOI18N
16846#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16847msgid ""
16848"<html>\n"
16849"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16850"<ul>\n"
16851" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16852"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16853"segment. \n"
16854"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16855"segment.\n"
16856" </li>\n"
16857"</ul>\n"
16858"</div>\n"
16859"</html>\n"
16860"\n"
16861msgstr ""
16862
16863#. NOI18N
16864#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16865msgid ""
16866"<html>\n"
16867"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16868"<ul>\n"
16869" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16870"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16871"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16872"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16873"nearby. \n"
16874" </li>\n"
16875"</ul>\n"
16876"</div>\n"
16877"</html>\n"
16878"\n"
16879msgstr ""
16880
16881#. NOI18N
16882#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16883msgid ""
16884"<html>\n"
16885"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16886"<ul>\n"
16887" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16888msgstr ""
16889
16890#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16891msgid ""
16892"<html>\n"
16893"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16894"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16895"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16896"on the map.\n"
16897"</div>\n"
16898"</html>\n"
16899"\n"
16900msgstr ""
16901
16902#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16903msgid "Don''t show this again"
16904msgstr ""
16905
16906#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16907msgid "Building address"
16908msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16909
16910#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16911msgid "House number:"
16912msgstr "Číslo domu"
16913
16914#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16915msgid "Street Name:"
16916msgstr "Názov ulice"
16917
16918#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16919msgid "Increment"
16920msgstr "Prírastok"
16921
16922#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16923msgid "Decrement"
16924msgstr "Úbytok"
16925
16926#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16927msgid "Numbers:"
16928msgstr "Počet: (Numbers:)"
16929
16930#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16931msgid "Big buildings mode"
16932msgstr ""
16933
16934#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16935msgid "Rotate crosshair"
16936msgstr ""
16937
16938#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16939msgid "Advanced settings"
16940msgstr ""
16941
16942#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16943msgid "Buildings tags:"
16944msgstr ""
16945
16946#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16947msgid "Cannot place building outside of the world."
16948msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16949
16950#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16952msgid "Create building"
16953msgstr "Vytvoriť budovu"
16954
16955#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16956#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16957#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16958msgid "Set buildings size"
16959msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16960
16961#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16962msgid "Use Address dialog"
16963msgstr "Použiť adresný dialóg"
16964
16965#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16966msgid "Auto-select building"
16967msgstr ""
16968
16969#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16970msgid "Buildings width:"
16971msgstr "Šírka budovy:"
16972
16973#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16974msgid "Length step:"
16975msgstr "Dĺžka kroku:"
16976
16977#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16978msgid "Advanced..."
16979msgstr ""
16980
16981#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16982#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16983msgid "Draw buildings"
16984msgstr "Kresliť budovy"
16985
16986#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16987msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16988msgstr ""
16989
16990#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16991msgid "Point on opposite end of the building"
16992msgstr ""
16993
16994#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16995msgid "Set width of the building"
16996msgstr ""
16997
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16999msgid "on polygon"
17000msgstr ""
17001
17002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
17003msgid "Add address"
17004msgstr ""
17005
17006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
17007msgid "Helping tool for tag address"
17008msgstr ""
17009
17010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
17011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
17012msgid "Buildings"
17013msgstr "Budovy, stavby"
17014
17015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
17016msgid "Next no"
17017msgstr ""
17018
17019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
17020msgid "Enter addresses"
17021msgstr ""
17022
17023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
17024msgid "Grab buildings"
17025msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
17026
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
17028msgid "Extract building on click (vector images only)"
17029msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
17030
17031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
17032msgid ""
17033"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
17034"Buildings layer and an OSM data layer."
17035msgstr ""
17036"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
17037"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
17038
17039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
17040#, java-format
17041msgid ""
17042"Location \"{0}\" found in cache.\n"
17043"Load cache first ?\n"
17044"(No = new cache)"
17045msgstr ""
17046"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
17047"Najskôr načítať cache?\n"
17048"(Nie = nová cache)"
17049
17050#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17051#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
17052#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
17054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
17055msgid "Select Feuille"
17056msgstr "Vybrať Feuille"
17057
17058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
17059msgid ""
17060"Error loading file.\n"
17061"Probably an old version of the cache file."
17062msgstr ""
17063"Chybne načítaný súbor.\n"
17064"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
17065
17066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
17067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
17068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
17069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
17070#, java-format
17071msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
17072msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
17073
17074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
17075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
17076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17083#, java-format
17084msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17085msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17086
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17088msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17089msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17090
17091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17092msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17093msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17096msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17097msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17098
17099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17100msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17101msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17102
17103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17108msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17109msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
17110
17111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17112msgid ""
17113"Cannot open a new client session.\n"
17114"Server in maintenance or temporary overloaded."
17115msgstr ""
17116"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
17117"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
17118
17119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17120#, java-format
17121msgid ""
17122"Town/city {0} not found or not available\n"
17123"or action canceled"
17124msgstr ""
17125"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
17126"alebo ja akcia zrušená"
17127
17128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17129msgid "Choose from..."
17130msgstr "Vybrať z..."
17131
17132#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17133#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17135msgid "Select commune"
17136msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17137
17138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17139msgid "Cadastre"
17140msgstr "Cadastre"
17141
17142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17143msgid "Auto sourcing"
17144msgstr "Automatické získavanie"
17145
17146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17147msgid ""
17148"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17149"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17150"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17151msgstr ""
17152"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
17153"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
17154"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
17155
17156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17157msgid "Restore grab shortcut F11"
17158msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
17159
17160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17161msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17162msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
17163
17164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17165#, java-format
17166msgid ""
17167"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17168msgstr ""
17169"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
17170"boli: {0}"
17171
17172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17173msgid "Replace original background by JOSM background color."
17174msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
17175
17176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17177msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17178msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
17179
17180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17181msgid "Set background transparent."
17182msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
17183
17184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17185msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17186msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
17187
17188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17190msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17191msgstr ""
17192"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
17193
17194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17195msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17196msgstr ""
17197
17198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17199msgid "Select first WMS layer in list."
17200msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
17201
17202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17203msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17204msgstr ""
17205
17206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17207#. <scale_min>1</scale_min>
17208#. <scale_max>50000</scale_max>
17209#. </rule>
17210#.
17211#. <!--waterway tags -->
17212#.
17213#. <rule>
17214#. <condition k="waterway" v="river"/>
17215#. color water
17216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17217#. <scale_min>1</scale_min>
17218#. <scale_max>50000</scale_max>
17219#. </rule>
17220#.
17221#. <rule>
17222#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17223#. color water
17224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17225#. <scale_min>1</scale_min>
17226#. <scale_max>50000</scale_max>
17227#. </rule>
17228#.
17229#. <rule>
17230#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17231#. color water
17232#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17233#. <scale_min>1</scale_min>
17234#. <scale_max>50000</scale_max>
17235#. </rule>
17236#. <rule>
17237#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17238#. color water
17239#. <scale_min>1</scale_min>
17240#. <scale_max>50000</scale_max>
17241#. </rule>
17242#.
17243#. <rule>
17244#. <condition k="natural" v="water"/>
17245#. <icon src="nautical/water.png"/>
17246#. color water
17247#. <scale_min>1</scale_min>
17248#. <scale_max>50000</scale_max>
17249#. </rule>
17250#.
17251#. <rule>
17252#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17253#. <icon src="misc/coastline.png"/>
17254#. color water
17255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17257#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
17258#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
17259#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
17260#: build/trans_style.java:3866
17261msgid "water"
17262msgstr "voda"
17263
17264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17265msgid "symbol"
17266msgstr "symbol"
17267
17268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17269msgid "parcel"
17270msgstr "parcela"
17271
17272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17273msgid "parcel number"
17274msgstr "číslo parcely"
17275
17276#. <scale_min>1</scale_min>
17277#. <scale_max>50000</scale_max>
17278#. </rule>
17279#.
17280#. <rule>
17281#. <condition k="addr:housenumber"/>
17282#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17283#. <scale_min>1</scale_min>
17284#. <scale_max>50000</scale_max>
17285#. </rule>
17286#.
17287#. <rule>
17288#. <condition k="addr:postcode"/>
17289#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17290#. <scale_min>1</scale_min>
17291#. <scale_max>50000</scale_max>
17292#. </rule>
17293#.
17294#. <rule>
17295#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17296#. color address
17297#. <scale_min>1</scale_min>
17298#. <scale_max>40000</scale_max>
17299#. </rule>
17300#.
17301#. <rule>
17302#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17303#. color address
17304#. <scale_min>1</scale_min>
17305#. <scale_max>40000</scale_max>
17306#. </rule>
17307#.
17308#. <rule>
17309#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17310#. color address
17311#. <scale_min>1</scale_min>
17312#. <scale_max>40000</scale_max>
17313#. </rule>
17314#.
17315#. <rule>
17316#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17317#. color address
17318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17319#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
17320#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
17321msgid "address"
17322msgstr "adresa"
17323
17324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17325msgid "locality"
17326msgstr "lokalita"
17327
17328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17329msgid "section"
17330msgstr "kraj"
17331
17332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17333msgid "commune"
17334msgstr "obec"
17335
17336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17337msgid "Enable automatic caching."
17338msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
17339
17340#. disabled by default
17341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17342msgid "Max. cache size (in MB)"
17343msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
17344
17345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17346msgid ""
17347"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17348"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17349"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17350"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17351"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17352"by this plugin."
17353msgstr ""
17354"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
17355"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
17356"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
17357"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
17358"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
17359
17360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17361msgid "French cadastre WMS"
17362msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
17363
17364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17365msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17366msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
17367
17368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17369msgid "Source"
17370msgstr "Zdroj"
17371
17372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17374msgid ""
17375"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17376"preferences."
17377msgstr ""
17378"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
17379"JOSM."
17380
17381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17382msgid ""
17383"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17384"Useful for texts on dark backgrounds."
17385msgstr ""
17386"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
17387"pre texty na tmavých pozadiach."
17388
17389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17390msgid "Allows multiple layers stacking"
17391msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
17392
17393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17394msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17395msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
17396
17397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17398msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17399msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
17400
17401#. option to select the single grabbed image resolution
17402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17403msgid "Image resolution:"
17404msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
17405
17406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17407msgid "High resolution (1000x800)"
17408msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
17409
17410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17411msgid "Medium resolution (800x600)"
17412msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
17413
17414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17415msgid "Low resolution (600x400)"
17416msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
17417
17418#. option to select image zooming interpolation method
17419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17420msgid "Image filter interpolation:"
17421msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
17422
17423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17424msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17425msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
17426
17427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17428msgid "Bilinear (fast)"
17429msgstr "Bilineárne (rýchle)"
17430
17431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17432msgid "Bicubic (slow)"
17433msgstr "Bikubicky (pomalé)"
17434
17435#. the vectorized images multiplier
17436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17437msgid "Vector images grab multiplier:"
17438msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
17439
17440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17441msgid "Grab one image full screen"
17442msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
17443
17444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17446msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17447msgstr ""
17448"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
17449
17450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17451msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17452msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
17453
17454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17455msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17456msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
17457
17458#. WMS layers selection
17459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17460msgid "Layers:"
17461msgstr "Vrstvy:"
17462
17463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17464msgid "See, rivers, swimming pools."
17465msgstr "Pozri, rieky, bazény."
17466
17467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17468msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17469msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
17470
17471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17472msgid "Symbols like cristian cross."
17473msgstr "Symboly ako kríže."
17474
17475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17476msgid "Parcels."
17477msgstr "Parcely."
17478
17479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17480msgid "Parcels numbers, street names."
17481msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
17482
17483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17484msgid "Address, houses numbers."
17485msgstr "Adresy, čísla domov."
17486
17487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17488msgid "Locality, hamlet, place."
17489msgstr "Oblasť, osada, miesto."
17490
17491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17492msgid "Cadastral sections and subsections."
17493msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
17494
17495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17496msgid "Municipality administrative borders."
17497msgstr "Obecné administratívne hranice"
17498
17499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17500msgid "Raster images grab multiplier:"
17501msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
17502
17503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17504msgid ""
17505"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17506msgstr ""
17507
17508#. the crosspiece display
17509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17510msgid "Display crosspieces:"
17511msgstr "Zobraziť kríže:"
17512
17513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17514msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17515msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
17516
17517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17518msgid ""
17519"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17520"grabbing."
17521msgstr ""
17522"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
17523"(grabovaní)."
17524
17525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17526msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17527msgstr ""
17528
17529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17531msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17532msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
17533
17534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17538#, java-format
17539msgid "Downloading {0}"
17540msgstr "Sťahujem {0}"
17541
17542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17545msgid "Contacting WMS Server..."
17546msgstr "Kontaktujem WMS server..."
17547
17548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17549msgid "Create buildings"
17550msgstr "Vytvoriť budovy"
17551
17552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17553msgid ""
17554"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17555"building import size is limited to 1 km2 max."
17556msgstr ""
17557"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
17558"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
17559
17560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17562msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17563msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
17564
17565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17566msgid "Extract SVG ViewBox..."
17567msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
17568
17569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17570msgid "Extract best fitting boundary..."
17571msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
17572
17573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17574msgid "Create boundary"
17575msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
17576
17577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17578msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17579msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
17580
17581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17582msgid "Image already loaded"
17583msgstr "Obrázok je už načítaný"
17584
17585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17586msgid ""
17587"Municipality vectorized !\n"
17588"Use the normal Cadastre Grab menu."
17589msgstr ""
17590"Obec je vektorizovaná !\n"
17591"Použite normálne Cadastre Grab menu."
17592
17593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17594msgid "Extract commune boundary"
17595msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17596
17597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17598msgid "Only on vectorized layers"
17599msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
17600
17601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17602msgid "Grab building layer only"
17603msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
17604
17605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17608msgid ""
17609"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17610"the current projection to one of the cadastre\n"
17611"projections and retry"
17612msgstr ""
17613"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
17614"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
17615"projekcií a opakovať"
17616
17617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17619msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17620msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
17621
17622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17623#, java-format
17624msgid "Cadastre: {0}"
17625msgstr "Cadastre: {0}"
17626
17627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17628msgid "Grab non-georeferenced image"
17629msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
17630
17631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17632msgid "Georeferencing interrupted"
17633msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
17634
17635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17636msgid ""
17637"This image contains georeference data.\n"
17638"Do you want to use them ?"
17639msgstr ""
17640"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
17641"Chcete ich použiť?"
17642
17643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17644msgid ""
17645"Click first corner for image cropping\n"
17646"(two points required)"
17647msgstr ""
17648"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17649"(povinné sú dva body)"
17650
17651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17653msgid "Image cropping"
17654msgstr "Orezávanie obrázkov"
17655
17656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17657msgid "Click second corner for image cropping"
17658msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17659
17660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17661msgid ""
17662"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17663"(two points required)"
17664msgstr ""
17665"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17666"(povinné sú dva body)"
17667
17668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17670msgid "Image georeferencing"
17671msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17672
17673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17674msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17675msgstr ""
17676"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17677"(georeferencing)"
17678
17679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17680msgid ""
17681"Do you want to cancel completely\n"
17682"or just retry "
17683msgstr ""
17684"Chcete zrušiť kompletne\n"
17685"alebo len opakovať "
17686
17687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17688msgid "Enter cadastre east,north position"
17689msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17690
17691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17692msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17693msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17694
17695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17696msgid "East"
17697msgstr "Východ"
17698
17699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17700msgid "I use the mouse"
17701msgstr "Používam myš"
17702
17703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17704#, java-format
17705msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17706msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17707
17708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17709msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17710msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17711
17712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17713#, java-format
17714msgid "{0} not allowed with the current projection"
17715msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17716
17717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17718#, java-format
17719msgid ""
17720"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17721msgstr ""
17722"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17723"projekcie"
17724
17725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17726#, java-format
17727msgid ""
17728"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17729msgstr ""
17730"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17731
17732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17733#, java-format
17734msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17735msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17736
17737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17738msgid "(optional)"
17739msgstr "(voliteľný)"
17740
17741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17742msgid "Change location"
17743msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17744
17745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17746msgid "Set a new location for the next request"
17747msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17748
17749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17750msgid "Add a new municipality layer"
17751msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17752
17753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17754msgid "Commune"
17755msgstr "Obec"
17756
17757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17758msgid ""
17759"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17760"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17761msgstr ""
17762"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17763"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17764
17765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17766msgid "Departement"
17767msgstr ""
17768
17769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17770msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17771msgstr ""
17772
17773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17774msgid "Add new layer"
17775msgstr "Pridať novú vrstvu"
17776
17777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17778msgid "Reset cookie"
17779msgstr "Vymazať cookie"
17780
17781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17782msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17783msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17784
17785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17786msgid "PNG files (*.png)"
17787msgstr "PNG súbory (*.png)"
17788
17789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17790msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17791msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17792
17793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17794#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17795msgid "Adjust WMS"
17796msgstr "Nastaviť WMS"
17797
17798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17799msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17800msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17801
17802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17803msgid ""
17804"This mode works only if active layer is\n"
17805"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17806msgstr ""
17807"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17808"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17809
17810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17811msgid ""
17812"More than one WMS layer present\n"
17813"Select one of them first, then retry"
17814msgstr ""
17815"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17816"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17817
17818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17821msgid "Blank Layer"
17822msgstr "Prázdna vrstva"
17823
17824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17825#, java-format
17826msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17827msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17828
17829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17830msgid "Is not vectorized."
17831msgstr "Nie je vektorizované."
17832
17833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17834#, java-format
17835msgid "Raster size: {0}"
17836msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17837
17838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17839msgid "Is vectorized."
17840msgstr "Je vektorizované."
17841
17842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17843#, java-format
17844msgid "Commune bbox: {0}"
17845msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17846
17847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17848#, java-format
17849msgid ""
17850"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17851"Create a new one."
17852msgstr ""
17853"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17854"Vytvorte nový súbor."
17855
17856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17857msgid "Cache Format Error"
17858msgstr "Cache chýb formátov"
17859
17860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17861#, java-format
17862msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17863msgstr ""
17864"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17865"Lambertova zónou {1}"
17866
17867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17868msgid "Cache Lambert Zone Error"
17869msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17870
17871#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17872msgid "Use"
17873msgstr "Použiť"
17874
17875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17876msgid "Please select a scheme to use."
17877msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17878
17879#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17880msgid "Color Scheme"
17881msgstr "Farebná schéma"
17882
17883#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17884msgid "Please select the scheme to delete."
17885msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17886
17887#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17888#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17889msgid "Use the selected scheme from the list."
17890msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17891
17892#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17893msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17894msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17895
17896#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17897msgid "Delete the selected scheme from the list."
17898msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17899
17900#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17901#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17902msgid "Color Schemes"
17903msgstr "Farebná schéma"
17904
17905#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17906#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17907msgid "Split area"
17908msgstr "Rozdeliť oblasť"
17909
17910#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17911msgid "Splits an area by an untagged way."
17912msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17913
17914#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17915msgid ""
17916"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17917"relation.\n"
17918"Remove the area from the relation before splitting it."
17919msgstr ""
17920"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17921"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17922
17923#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17924msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17925msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17926
17927#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17928msgid "Coordinates imported: "
17929msgstr "Importované súradnice: "
17930
17931#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17932msgid "Format errors: "
17933msgstr "Chybný formát: "
17934
17935#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17936msgid "TangoGPS import success"
17937msgstr "TangoGPS import úspešný"
17938
17939#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17940msgid "TangoGPS import failure!"
17941msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17942
17943#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17944msgid "TCX Files (*.tcx)"
17945msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17946
17947#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17948msgid "Download along..."
17949msgstr ""
17950
17951#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17952msgid "Download OSM data along the selected ways."
17953msgstr ""
17954
17955#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17956msgid "Download Along"
17957msgstr ""
17958
17959#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17960msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17961msgstr ""
17962
17963#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17964#, java-format
17965msgid "{0} intermediate nodes to download."
17966msgstr ""
17967
17968#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17969#, java-format
17970msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17971msgstr ""
17972
17973#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17974#, java-format
17975msgid " adding {0} {1}"
17976msgstr ""
17977
17978#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17979#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17980msgid "Duplicate Way"
17981msgstr "Duplikát cesty"
17982
17983#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17984msgid "Duplicate selected ways."
17985msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17986
17987#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17988msgid "Can't duplicate unordered way."
17989msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17990
17991#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17992#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17993#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
17994msgid "No data loaded."
17995msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17996
17997#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
17998#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
17999#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
18000#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
18001msgid "You must select at least one way."
18002msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
18003
18004#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
18005msgid "Create duplicate way"
18006msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
18007
18008#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
18009msgid "Layer for editing GPX tracks"
18010msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
18011
18012#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
18013msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
18014msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
18015
18016#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
18017msgid "EditGpx"
18018msgstr "UpraviťGpx"
18019
18020#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
18021msgid "edit gpx tracks"
18022msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
18023
18024#. TODO what is icon at the end?
18025#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
18026#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
18027#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
18028#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
18029msgid "Import path from GPX layer"
18030msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
18031
18032#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
18033#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
18034msgid "Drop existing path"
18035msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
18036
18037#. no gps layer
18038#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
18039#. no gps layer
18040#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
18041#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
18042msgid "No GPX data layer found."
18043msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
18044
18045#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
18046#, java-format
18047msgid "Current projection is set to {0}"
18048msgstr ""
18049
18050#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
18051msgid ""
18052"\n"
18053"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
18054"before starting to map"
18055msgstr ""
18056
18057#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
18058msgid "EPSG31287"
18059msgstr ""
18060
18061#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
18062#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
18063#, java-format
18064msgid "set {0}"
18065msgstr ""
18066
18067#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
18068#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
18069#, java-format
18070msgid "set projection from {0} to {1}"
18071msgstr ""
18072
18073#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
18074msgid "dx"
18075msgstr ""
18076
18077#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
18078msgid "dy"
18079msgstr ""
18080
18081#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
18082msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
18083msgstr ""
18084
18085#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18086msgid "External tool error"
18087msgstr ""
18088
18089#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18090msgid "Error executing the script:"
18091msgstr ""
18092
18093#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18094msgid ""
18095"Child script have returned invalid data.\n"
18096"\n"
18097"stderr contents:"
18098msgstr ""
18099
18100#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18101msgid "Edit tool"
18102msgstr ""
18103
18104#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18105msgid "Name:"
18106msgstr ""
18107
18108#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18109msgid "CmdLine:"
18110msgstr ""
18111
18112#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18113msgid "External tools"
18114msgstr ""
18115
18116#. Plugin ext_tools
18117#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18118#: build/trans_plugins.java:34
18119msgid "Use external scripts in JOSM"
18120msgstr ""
18121
18122#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18123#, java-format
18124msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18125msgstr ""
18126
18127#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18128msgid "Are you sure?"
18129msgstr "Ste si istý?"
18130
18131#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18132msgid "New tool..."
18133msgstr ""
18134
18135#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18136msgid "Install"
18137msgstr ""
18138
18139#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18140msgid "Position only"
18141msgstr "Iba poloha"
18142
18143#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18144msgid "Position, Time, Date, Speed"
18145msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
18146
18147#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18148msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18149msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
18150
18151#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18152msgid "A By Time"
18153msgstr "A Podľa času"
18154
18155#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18156msgid "A By Distance"
18157msgstr "A Podľa vzdialenosti"
18158
18159#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18160msgid "B By Time"
18161msgstr "B Podľa času"
18162
18163#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18164msgid "B By Distance"
18165msgstr "B Podľa vzdialenosti"
18166
18167#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18168msgid "C By Time"
18169msgstr "C Podľa času"
18170
18171#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18172msgid "C By Distance"
18173msgstr "C Podľa vzdialenosti"
18174
18175#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18176msgid "Data Logging Format"
18177msgstr "Formát zaznamenávania dát"
18178
18179#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18180msgid "Disable data logging if speed falls below"
18181msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
18182
18183#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18184msgid "Disable data logging if distance falls below"
18185msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
18186
18187#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18188msgid "Unknown logFormat"
18189msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
18190
18191#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18192msgid "Port:"
18193msgstr "Port:"
18194
18195#. Strings in JFileChooser
18196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18198#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18199#: build/specialmessages.java:62
18200msgid "Refresh"
18201msgstr "Obnoviť"
18202
18203#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18204msgid "refresh the port list"
18205msgstr "obnoviť obsah okna"
18206
18207#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18208msgid "Configure"
18209msgstr "Konfigurovať"
18210
18211#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18212msgid "Configure Device"
18213msgstr "Konfigurácia zariadenia"
18214
18215#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18216msgid "Connection Error."
18217msgstr "Chyba pri pripojovaní."
18218
18219#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18220msgid "configure the connected DG100"
18221msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
18222
18223#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18224msgid "delete data after import"
18225msgstr "zmazať dáta po importe"
18226
18227#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18228msgid "Importing data from device."
18229msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
18230
18231#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18232msgid "Importing data from DG100..."
18233msgstr "Importujem dáta z DG100..."
18234
18235#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18236msgid "Error deleting data."
18237msgstr "Chyba pri mazaní dát."
18238
18239#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18240#, java-format
18241msgid "imported data from {0}"
18242msgstr "importované dáta z {0}"
18243
18244#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18245msgid "No data found on device."
18246msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
18247
18248#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18249msgid "Connection failed."
18250msgstr "Spojenie zlyhalo."
18251
18252#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18253msgid ""
18254"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18255"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18256"plugin/"
18257msgstr ""
18258"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
18259"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
18260"globalsat-gpx-import-plugin/"
18261
18262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18263#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18264msgid "Globalsat Import"
18265msgstr "Globalsat Import"
18266
18267#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18268msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18269msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
18270
18271#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18272msgid "Import"
18273msgstr "Importovať"
18274
18275#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18276#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18277msgid "Add EGPX layer"
18278msgstr ""
18279
18280#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18281msgid "GPX"
18282msgstr ""
18283
18284#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18285msgid "Grid origin location"
18286msgstr "Umiestnenie mriežky"
18287
18288#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18289msgid "Grid rotation"
18290msgstr "Otáčanie mriežky"
18291
18292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18293msgid "World"
18294msgstr "Svet"
18295
18296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18297msgid "Grid layout"
18298msgstr "Rozloženie mriežky"
18299
18300#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18301msgid "Grid layer:"
18302msgstr "Vrstva mriežky:"
18303
18304#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18305msgid "Add grid"
18306msgstr "Pridať mriežku"
18307
18308#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18309msgid "Normal"
18310msgstr "Normálny"
18311
18312#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18313msgid "Rotate 90"
18314msgstr "Otočiť o 90°"
18315
18316#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18317msgid "Rotate 180"
18318msgstr "Otočiť o 180°"
18319
18320#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18321msgid "Rotate 270"
18322msgstr "Otočiť o 270°"
18323
18324#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18325msgid "Previous image"
18326msgstr "Predchádzajúci obrázok"
18327
18328#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18329msgid "Next image"
18330msgstr "Nasledujúci obrázok"
18331
18332#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18333msgid "Rotate left"
18334msgstr "Otočiť vľavo"
18335
18336#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18337msgid "Rotate image left"
18338msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
18339
18340#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18341msgid "Rotate right"
18342msgstr "Otočiť vpravo"
18343
18344#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18345msgid "Rotate image right"
18346msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
18347
18348#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18349#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18350msgid "WayPoint Image"
18351msgstr "WayPoint Image"
18352
18353#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18354msgid "Display non-geotagged photos"
18355msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
18356
18357#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18358msgid "Imported Images"
18359msgstr "Importované obrázky"
18360
18361#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18362msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18363msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18364
18365#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18366msgid "Open images with ImageWayPoint"
18367msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
18368
18369#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18370msgid "Load set of images as a new layer."
18371msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
18372
18373#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
18374msgid "Import vector graphics"
18375msgstr ""
18376
18377#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
18378msgid "Scale:"
18379msgstr ""
18380
18381#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
18382msgid "unit(s) = "
18383msgstr ""
18384
18385#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
18386msgid "m"
18387msgstr ""
18388
18389#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18390#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
18391msgid "Import..."
18392msgstr ""
18393
18394#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18395msgid "Import vector graphics."
18396msgstr ""
18397
18398#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
18399msgid "SVG Drawings (*.svg)"
18400msgstr ""
18401
18402#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
18403msgid "Importing..."
18404msgstr ""
18405
18406#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18407msgid ""
18408"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18409"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18410"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18411"with [irs rectify] in subject."
18412msgstr ""
18413
18414#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18415msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18416msgstr ""
18417
18418#. if there are none, create one
18419#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18420msgid "IRS Adjustment Layer"
18421msgstr ""
18422
18423#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18424msgid "Direction index '{0}' not found"
18425msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
18426
18427#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18428msgid "The starting location was not within the bbox"
18429msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
18430
18431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18432msgid "Looking for shoreline..."
18433msgstr "Hľadám breh..."
18434
18435#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18436#, java-format
18437msgid "{0} nodes so far..."
18438msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
18439
18440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18441msgid "Lake Walker."
18442msgstr "Lake Walker."
18443
18444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18445#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18446msgid "Lake Walker"
18447msgstr "Lake Walker"
18448
18449#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18450#, java-format
18451msgid "Error creating cache directory: {0}"
18452msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
18453
18454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18455#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18456msgid "Tracing"
18457msgstr "Trasovanie"
18458
18459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18460msgid "checking cache..."
18461msgstr "kontrolujem cache..."
18462
18463#. *
18464#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18465#.
18466#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18467msgid "Running vertex reduction..."
18468msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
18469
18470#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18471msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18472msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
18473
18474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18475msgid "Removing duplicate nodes..."
18476msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
18477
18478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18479msgid "Lakewalker trace"
18480msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
18481
18482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18483#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18484msgid "An unknown error has occurred"
18485msgstr "Nastala neznáma chyba"
18486
18487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18488msgid "east"
18489msgstr "východ"
18490
18491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18492msgid "northeast"
18493msgstr "severovýchod"
18494
18495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18496msgid "north"
18497msgstr "sever"
18498
18499#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18500msgid "northwest"
18501msgstr "severozápad"
18502
18503#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18504msgid "west"
18505msgstr "západ"
18506
18507#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18508msgid "southwest"
18509msgstr "juhozápad"
18510
18511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18512msgid "south"
18513msgstr "juh"
18514
18515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18516msgid "southeast"
18517msgstr "juhovýchod"
18518
18519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18520msgid "coastline"
18521msgstr "pobrežie"
18522
18523#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18524msgid "land"
18525msgstr "zem"
18526
18527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18528msgid "Maximum number of segments per way"
18529msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
18530
18531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18532msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18533msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
18534
18535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18536msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18537msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
18538
18539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18540msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18541msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
18542
18543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18544msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18545msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
18546
18547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18548msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18549msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
18550
18551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18552msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18553msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
18554
18555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18556msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18557msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
18558
18559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18560msgid "Direction to search for land"
18561msgstr "Smer hľadania zeme"
18562
18563#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18564msgid "Tag ways as"
18565msgstr "Značky ciest ako"
18566
18567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18568msgid "WMS Layer"
18569msgstr "WMS Vrstva"
18570
18571#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18572msgid "Maximum cache size (MB)"
18573msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
18574
18575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18576msgid "Maximum cache age (days)"
18577msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
18578
18579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18580msgid "Source text"
18581msgstr "Zdrojový text"
18582
18583#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18584msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18585msgstr ""
18586"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
18587
18588#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18589msgid ""
18590"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18591"lines). Default 50000."
18592msgstr ""
18593"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
18594"Štandardne 50000."
18595
18596#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18597msgid ""
18598"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18599"in the range 0-255. Default 90."
18600msgstr ""
18601"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
18602"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
18603
18604#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18605msgid ""
18606"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18607"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18608msgstr ""
18609"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
18610"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
18611"0.0003."
18612
18613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18614msgid ""
18615"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18616msgstr ""
18617"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
18618
18619#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18620msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18621msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
18622
18623#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18624msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18625msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
18626
18627#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18628msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18629msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
18630
18631#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18632msgid "Direction to search for land. Default east."
18633msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
18634
18635#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18636msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18637msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
18638
18639#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18640msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18641msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
18642
18643#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18644msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18645msgstr ""
18646"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
18647"hodnota je 300MB"
18648
18649#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18650msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18651msgstr ""
18652"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
18653
18654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18655msgid "Data source text. Default is Landsat."
18656msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
18657
18658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18659msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18660msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
18661
18662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18663msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18664msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
18665
18666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18667msgid "Downloading image tile..."
18668msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
18669
18670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18671msgid "Could not acquire image"
18672msgstr "Nemôžem získať obrázok"
18673
18674#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18675#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18676msgid "Not connected"
18677msgstr "Nepripojený"
18678
18679#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18680msgid "Connection Failed"
18681msgstr "Spojenie zlyhalo"
18682
18683#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18684#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18685msgid "Connecting"
18686msgstr "Pripájam sa"
18687
18688#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18689#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18690msgid "Connected"
18691msgstr "Pripojené"
18692
18693#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18694msgid "no name"
18695msgstr "bez mena"
18696
18697#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18698#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18699msgid "Live GPS"
18700msgstr "Live GPS"
18701
18702#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18703msgid "Show GPS data."
18704msgstr "Ukázať GPS dáta."
18705
18706#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18707msgid "Status"
18708msgstr "Stav"
18709
18710#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18711msgid "Way Info"
18712msgstr "Informácie o ceste"
18713
18714#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18715msgid "Speed"
18716msgstr "Rýchlosť"
18717
18718#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18719msgid "Course"
18720msgstr "Kurz (Smer)"
18721
18722#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18723msgid "LiveGPS layer"
18724msgstr "LiveGPS layer"
18725
18726#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18727#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18728#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18729msgid "Capture GPS Track"
18730msgstr "Nahrať GPS Stopu"
18731
18732#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18733msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18734msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
18735
18736#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18737#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18738msgid "Center Once"
18739msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18740
18741#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18742msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18743msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18744
18745#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18746msgid "Auto-Center"
18747msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18748
18749#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18750msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18751msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18752
18753#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18754msgid "LiveGPS"
18755msgstr "LiveGPS"
18756
18757#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18758#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18759msgid "Measured values"
18760msgstr "Namerané hodnoty"
18761
18762#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18763msgid "Open the measurement window."
18764msgstr "Otvoriť okno merania."
18765
18766#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18767#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18768msgid "Reset"
18769msgstr "Vynulovať (Reset)"
18770
18771#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18772msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18773msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18774
18775#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18776msgid "Path Length"
18777msgstr "Dĺžka cesty"
18778
18779#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18780msgid "Selection Length"
18781msgstr "Dĺžka výberu"
18782
18783#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18784msgid "Selection Area"
18785msgstr "Plocha výberu"
18786
18787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18789msgid "Angle"
18790msgstr "Uhol"
18791
18792#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18793msgid "Angle between two selected Nodes"
18794msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18795
18796#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18797msgid "Layer to make measurements"
18798msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18799
18800#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18801msgid "Can not draw outside of the world."
18802msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18803
18804#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18805msgid "measurement mode"
18806msgstr "Režim merania"
18807
18808#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18809msgid "Measurements"
18810msgstr "Meranie"
18811
18812#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18813#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18814msgid "Michigan Left"
18815msgstr "Michigan Left"
18816
18817#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18818msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18819msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18820
18821#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18822msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18823msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18824
18825#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18826msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18827msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18828
18829#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18830msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18831msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18832
18833#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18834#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18835msgid "Create Michigan left turn restriction"
18836msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18837
18838#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18839msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18840msgstr ""
18841"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18842
18843#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18844#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18845#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18846msgid "Convert to multipolygon"
18847msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18848
18849#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18850msgid "Convert to multipolygon."
18851msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18852
18853#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18854msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18855msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18856
18857#. Commit
18858#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18859#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
18860#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
18861#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18862msgid "Create multipolygon"
18863msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18864
18865#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
18866msgid "Create multipolygon."
18867msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18868
18869#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
18870#, java-format
18871msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
18872msgstr ""
18873
18874#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
18875msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
18876msgstr ""
18877
18878#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
18879msgid "There is an intersection between ways."
18880msgstr ""
18881
18882#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18883msgid "OpenLayers"
18884msgstr "OpenLayers"
18885
18886#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18887msgid "OpenStreetBugs download loop"
18888msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18889
18890#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18891msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18892msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18893
18894#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
18895msgid ""
18896"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18897"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18898"new server? (Strongly recommended)</html>"
18899msgstr ""
18900"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18901"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18902"(Veľmi odporúčame)</html>"
18903
18904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
18905msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18906msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18907
18908#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
18909msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
18910msgstr ""
18911
18912#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18913msgid ""
18914"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18915"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18916msgstr ""
18917"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18918"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18919
18920#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18921#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18922#, java-format
18923msgid "An error occurred: {0}"
18924msgstr "Nastala chyba : {0}"
18925
18926#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18927msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18928msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18929
18930#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18931msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18932msgstr ""
18933"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18934
18935#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18936msgid "Process queue"
18937msgstr "Proces poradia"
18938
18939#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18940#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18941msgid "Open OpenStreetBugs"
18942msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18943
18944#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18945msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18946msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18947
18948#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18949msgid "Bug list"
18950msgstr "Zoznam chýb"
18951
18952#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18953msgid ""
18954"The visible area is either too small or too big to download data from "
18955"OpenStreetBugs"
18956msgstr ""
18957"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18958"OpenStreetBugs"
18959
18960#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18961msgid "Queue"
18962msgstr "Poradie"
18963
18964#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18965msgid "offline"
18966msgstr "odpojený"
18967
18968#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18969msgid "online"
18970msgstr "pripojený"
18971
18972#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18973#, java-format
18974msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18975msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18976
18977#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18978#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18979msgid "Add a comment"
18980msgstr "Pridať komentár"
18981
18982#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18983msgid "Enter your comment"
18984msgstr "Zadajte váš komentár"
18985
18986#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18987msgid "Comment: "
18988msgstr "Komentár: "
18989
18990#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18991msgid "Mark as done"
18992msgstr "Označiť ako hotové"
18993
18994#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18995msgid "Really close?"
18996msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18997
18998#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18999msgid ""
19000"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
19001"comment:</html>"
19002msgstr ""
19003"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
19004"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
19005
19006#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
19007msgid "Close: "
19008msgstr "Zatvoriť: "
19009
19010#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
19011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
19012msgid "New issue"
19013msgstr "Nový problém"
19014
19015#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
19016msgid "Create issue"
19017msgstr "Vytvoriť problém"
19018
19019#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
19020msgid "Describe the problem precisely"
19021msgstr "Podrobne popíšte problém"
19022
19023#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
19024msgid "Create: "
19025msgstr "Vytvoriť: "
19026
19027#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
19028msgid "Please enter a user name"
19029msgstr "Zadajte uživateľské meno"
19030
19031#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
19032msgid "Unknown issue state"
19033msgstr "Neznámy stav problému"
19034
19035#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
19036msgid "Switch to online mode"
19037msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
19038
19039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
19040msgid "Switch to offline mode"
19041msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
19042
19043#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
19044msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
19045msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
19046
19047#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
19048msgid "OpenStreetBugs"
19049msgstr "OpenStreetBugs"
19050
19051#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
19052#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
19053msgid "Open Visible..."
19054msgstr "Otvoriť pohľad..."
19055
19056#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
19057msgid "Open only files that are visible in current view."
19058msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
19059
19060#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
19061msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
19062msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
19063
19064#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
19065#, java-format
19066msgid "Unknown file extension: {0}"
19067msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
19068
19069#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
19070#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
19071msgid "Osmarender"
19072msgstr "Osmarender"
19073
19074#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
19075msgid ""
19076"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19077"the preferences."
19078msgstr ""
19079"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
19080
19081#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19082msgid "Firefox executable"
19083msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
19084
19085#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:158
19086msgid "Load file..."
19087msgstr ""
19088
19089#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
19090msgid "Place"
19091msgstr ""
19092
19093#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:161
19094msgid "Show target"
19095msgstr ""
19096
19097#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
19098#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174
19099msgid "Take X and Y from selected node"
19100msgstr ""
19101
19102#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
19103msgid "Debug info"
19104msgstr ""
19105
19106#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:177
19107#, fuzzy
19108msgid "Merge close nodes"
19109msgstr "Zlúčiť body objektov"
19110
19111#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
19112msgid "Remove objects smaller than"
19113msgstr ""
19114
19115#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183
19116msgid "Remove objects larger than"
19117msgstr ""
19118
19119#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:187
19120msgid "Only this color"
19121msgstr ""
19122
19123#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:190
19124#, fuzzy
19125msgid "Remove parallel lines"
19126msgstr "Odstrániť trasové body"
19127
19128#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:195
19129#, fuzzy
19130msgid "Import settings"
19131msgstr "Importovať obrázky"
19132
19133#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
19134msgid "Load file"
19135msgstr ""
19136
19137#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
19138msgid "Bind to coordinates"
19139msgstr ""
19140
19141#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
19142msgid "Projection:"
19143msgstr ""
19144
19145#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
19146msgid "Bottom left (min) corner:"
19147msgstr ""
19148
19149#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
19150#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:268
19151msgid "PDF X and Y"
19152msgstr ""
19153
19154#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252
19155#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
19156msgid "East and North"
19157msgstr ""
19158
19159#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
19160msgid "Top right (max) corner:"
19161msgstr ""
19162
19163#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
19164msgid "Loading..."
19165msgstr ""
19166
19167#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:328
19168msgid "PDF file preview"
19169msgstr ""
19170
19171#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
19172msgid "Loaded"
19173msgstr ""
19174
19175#. rebuild layer with latest projection
19176#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
19177msgid "Imported PDF: "
19178msgstr ""
19179
19180#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:419
19181msgid "Please select exactly one node."
19182msgstr ""
19183
19184#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:441
19185msgid "PDF files"
19186msgstr ""
19187
19188#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:467
19189msgid "OSM files"
19190msgstr ""
19191
19192#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:511
19193msgid "File not found."
19194msgstr ""
19195
19196#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:518
19197#, fuzzy, java-format
19198msgid "Error while parsing: {0}"
19199msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
19200
19201#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:532
19202#, fuzzy
19203msgid "Could not parse color"
19204msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
19205
19206#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:547
19207#, fuzzy
19208msgid "Max distance is not a number"
19209msgstr "{0} nie je číslo"
19210
19211#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:561
19212#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:577
19213#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:592
19214#, fuzzy
19215msgid "Tolerance is not a number"
19216msgstr "{0} nie je číslo"
19217
19218#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:609
19219msgid "Please set a projection."
19220msgstr ""
19221
19222#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:629
19223msgid "Could not parse numbers. Please check."
19224msgstr ""
19225
19226#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
19227#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
19228msgid "Import PDF file"
19229msgstr ""
19230
19231#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
19232msgid "Import PDF file."
19233msgstr ""
19234
19235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
19236msgid "Import PDF"
19237msgstr ""
19238
19239#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
19240msgid "Import PDf file"
19241msgstr ""
19242
19243#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:28
19244#, fuzzy
19245msgid "Encrypted documents not supported."
19246msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
19247
19248#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:34
19249msgid "The PDF file must have exactly one page."
19250msgstr ""
19251
19252#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19253msgid "Read error!"
19254msgstr "Chyba čítania!"
19255
19256#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19257msgid "Write error!"
19258msgstr "Chyba zapisovania!"
19259
19260#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
19261msgid "Write coordinates to image header"
19262msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
19263
19264#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
19265msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19266msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
19267
19268#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
19269msgid "settings"
19270msgstr "nastavenia"
19271
19272#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
19273msgid "keep backup files"
19274msgstr "uchovávať záložné súbory"
19275
19276#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
19277msgid "change file modification time:"
19278msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
19279
19280#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19281msgid "to gps time"
19282msgstr "podľa času GPS"
19283
19284#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
19285msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19286msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
19287
19288#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
19289#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
19290msgid "Photo Geotagging Plugin"
19291msgstr "Photo Geotagging Plugin"
19292
19293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
19294msgid "Writing position information to image files..."
19295msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
19296
19297#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
19298msgid "Could not read mtime."
19299msgstr "Nemôžem čítať mčas."
19300
19301#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
19302msgid "Could not write mtime."
19303msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
19304
19305#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
19306msgid "File could not be deleted!"
19307msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
19308
19309#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
19310#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
19311msgid "Could not rename file!"
19312msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
19313
19314#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
19315msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19316msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
19317
19318#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
19319msgid "Override old backup files?"
19320msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
19321
19322#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19323msgid "Keep old backups and continue"
19324msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
19325
19326#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
19327msgid "Override"
19328msgstr "Nahradiť"
19329
19330#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
19331#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
19332msgid "Could not delete temporary file!"
19333msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
19334
19335#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
19336msgid "Test failed: Could not read mtime."
19337msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
19338
19339#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
19340msgid "Test failed: Could not write mtime."
19341msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
19342
19343#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19344msgid "Calibration Files"
19345msgstr "Kalibračné súbory"
19346
19347#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19348msgid "Load Picture Calibration..."
19349msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
19350
19351#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19352msgid "Loads calibration data to a file"
19353msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
19354
19355#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19356#, java-format
19357msgid "Loading file failed: {0}"
19358msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
19359
19360#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19361msgid "PicLayer move"
19362msgstr "PicLayer move"
19363
19364#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19365msgid "Drag to move the picture"
19366msgstr "Pretiahnite obrázok"
19367
19368#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19369msgid "New picture layer from clipboard"
19370msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
19371
19372#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19373#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19374msgid "Image files"
19375msgstr "Súbory obrázkov"
19376
19377#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
19378msgid "New picture layer from file..."
19379msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
19380
19381#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
19382msgid "Image not created properly."
19383msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
19384
19385#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
19386msgid "Could not find the map object."
19387msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
19388
19389#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
19390msgid "Nothing in clipboard"
19391msgstr "Prázdna schránka"
19392
19393#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
19394msgid "The clipboard data is not an image"
19395msgstr "V schránke nie je obrázok"
19396
19397#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
19398#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
19399msgid "PicLayer"
19400msgstr "PicLayer"
19401
19402#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
19403msgid "Resets picture calibration"
19404msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
19405
19406#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19407msgid "Resets picture rotation"
19408msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
19409
19410#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19411msgid "Reset position"
19412msgstr "Obnoviť pozíciu"
19413
19414#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19415msgid "Resets picture position"
19416msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
19417
19418#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19419msgid "Scale"
19420msgstr "Mierka"
19421
19422#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19423msgid "Resets picture scale"
19424msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
19425
19426#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19427msgid "PicLayer rotate"
19428msgstr "PicLayer otáčanie"
19429
19430#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19431msgid "Drag to rotate the picture"
19432msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
19433
19434#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19435msgid "Save Picture Calibration..."
19436msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
19437
19438#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19439msgid "Saves calibration data to a file"
19440msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
19441
19442#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
19443msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
19444msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
19445
19446#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
19447#, java-format
19448msgid "Saving file failed: {0}"
19449msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
19450
19451#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19452msgid "PicLayer scale X"
19453msgstr "PicLayer mierka X"
19454
19455#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19456msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
19457msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
19458
19459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19460msgid "PicLayer scale"
19461msgstr "PicLayer mierka"
19462
19463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19464msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
19465msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
19466
19467#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19468msgid "PicLayer scale Y"
19469msgstr "PicLayer mierka Y"
19470
19471#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19472msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
19473msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
19474
19475#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19476#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19477msgid "Create Stops from GTFS ..."
19478msgstr ""
19479
19480#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19481msgid "Create Stops from a GTFS file"
19482msgstr ""
19483
19484#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19485#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19486#, java-format
19487msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19488msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
19489
19490#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19491msgid "GTFS-Stops"
19492msgstr ""
19493
19494#. group "Public Transport"
19495#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19496#: build/trans_presets.java:1561
19497msgid "Public Transport"
19498msgstr "Hromadná doprava"
19499
19500#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19501msgid "Route patterns ..."
19502msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
19503
19504#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19505msgid "Edit Route patterns for public transport"
19506msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
19507
19508#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19509msgid "Overview"
19510msgstr "Náhľad"
19511
19512#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19513msgid "Itinerary"
19514msgstr "Cestovný poriadok"
19515
19516#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19517#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19518msgid "Stops"
19519msgstr "Zastávky"
19520
19521#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19522msgid "Meta"
19523msgstr "Doplňujúce informácie"
19524
19525#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19526#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19527msgid "Create Stops from GPX ..."
19528msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
19529
19530#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19531msgid "Create Stops from a GPX file"
19532msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
19533
19534#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19535msgid "Tracks"
19536msgstr "Stopy"
19537
19538#. </optional>
19539#. group "Waypoints"
19540#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19541#: build/trans_presets.java:659
19542msgid "Waypoints"
19543msgstr "Cestné objekty"
19544
19545#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19546msgid "load data from API"
19547msgstr "nahrať dáta z API"
19548
19549#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19550msgid "import data from URL"
19551msgstr ""
19552
19553#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19554msgid "create new objects"
19555msgstr "vytvoriť nové objekty"
19556
19557#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19558msgid "change the selection"
19559msgstr "zmena výberu"
19560
19561#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19562msgid "change the viewport"
19563msgstr "zmena pohľadu"
19564
19565#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19566msgid "read protocol version"
19567msgstr ""
19568
19569#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19570msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19571msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
19572
19573#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19574msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19575msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
19576
19577#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19578msgid "Remote Control"
19579msgstr "Vzdialené ovládanie"
19580
19581#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19582msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19583msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
19584
19585#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19586msgid ""
19587"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19588"port is not variable because it is referenced by external applications "
19589"talking to the plugin."
19590msgstr ""
19591"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
19592"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
19593"využívajúce tento plugin."
19594
19595#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19596msgid "Permitted actions"
19597msgstr "Povolené činnosti"
19598
19599#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19600msgid "Do you want to allow this?"
19601msgstr "Chcete toto povoliť?"
19602
19603#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19604msgid "Confirm Remote Control action"
19605msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
19606
19607#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19608msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19609msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
19610
19611#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19612msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19613msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
19614
19615#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19616msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19617msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
19618
19619#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19620#, java-format
19621msgid "Request details: {0}"
19622msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
19623
19624#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19625msgid ""
19626"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19627"web sites to detect a running JOSM."
19628msgstr ""
19629
19630#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19631msgid "Revert changeset fully"
19632msgstr ""
19633
19634#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19635msgid "Revert selection only"
19636msgstr ""
19637
19638#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19639msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19640msgstr ""
19641
19642#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19643#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19644#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19645msgid "Revert changeset"
19646msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
19647
19648#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19649msgid "Revert"
19650msgstr "Vrátiť naspäť"
19651
19652#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19653#, java-format
19654msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19655msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
19656
19657#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19658#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19659msgid "Objects history"
19660msgstr "História objektov"
19661
19662#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19663msgid "History reverter"
19664msgstr ""
19665
19666#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19667msgid "Preparing history data..."
19668msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
19669
19670#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19671msgid "Reverting..."
19672msgstr "Vraciam zmeny..."
19673
19674#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19675msgid ""
19676"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19677"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19678msgstr ""
19679
19680#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19681msgid "Confirm"
19682msgstr "Potvrdiť"
19683
19684#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19685msgid "Fetching missing primitives"
19686msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
19687
19688#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19689msgid "Downloading changeset"
19690msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
19691
19692#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19693#, java-format
19694msgid "Revert changeset #{0}"
19695msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
19696
19697#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19698msgid "New picture layer from RGIS..."
19699msgstr ""
19700
19701#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19702msgid "RGIS"
19703msgstr ""
19704
19705#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19706msgid "Road Sign Plugin"
19707msgstr ""
19708
19709#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19710msgid "Roadsign tagging"
19711msgstr ""
19712
19713#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19714msgid "Add tags by clicking on road signs"
19715msgstr ""
19716
19717#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19718msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19719msgstr ""
19720
19721#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19722#, java-format
19723msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19724msgstr ""
19725
19726#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19727#, java-format
19728msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19729msgstr ""
19730
19731#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19732#, java-format
19733msgid "Sign {0}"
19734msgstr ""
19735
19736#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19737#, java-format
19738msgid "Additional sign {0}"
19739msgstr ""
19740
19741#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19742#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19743msgid "Edit relation"
19744msgstr "Upraviť reláciu"
19745
19746#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19747msgid "Edit relations"
19748msgstr "Upraviť relácie"
19749
19750#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19751msgid "No relation is selected"
19752msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
19753
19754#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19755#, java-format
19756msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19757msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19758
19759#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19760#, java-format
19761msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19762msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19763
19764#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19765#, java-format
19766msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19767msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19768
19769#. TODO Use constructor with shortcut
19770#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19771#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19772#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19773#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19774#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19775#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19776#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19777msgid "Routing"
19778msgstr "Trasovanie (Routing)"
19779
19780#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19781msgid "Click to add destination."
19782msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
19783
19784#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19785msgid "Click and drag to move destination"
19786msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
19787
19788#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19789msgid "Click to remove destination"
19790msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
19791
19792#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19793msgid "Open a list of routing nodes"
19794msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
19795
19796#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19797msgid "Add routing layer"
19798msgstr "Pridať routing layer"
19799
19800#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19801msgid "Criteria"
19802msgstr "Kritérium"
19803
19804#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19805msgid "Shortest"
19806msgstr "Najkratšia"
19807
19808#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19809msgid "Fastest"
19810msgstr "Najrýchlejšia"
19811
19812#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19813msgid "Reverse route"
19814msgstr "Opačná trasa"
19815
19816#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19817msgid "Clear route"
19818msgstr "Vymazať trasu"
19819
19820#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19821msgid "Routing Plugin Preferences"
19822msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
19823
19824#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19825msgid "Configure routing preferences."
19826msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
19827
19828#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
19829msgid "Highway type"
19830msgstr "Typ komunikácie"
19831
19832#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
19833msgid "Speed (Km/h)"
19834msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
19835
19836#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
19837msgid "Weight"
19838msgstr "Hmotnosť"
19839
19840#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
19841msgid "Enter weight values"
19842msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
19843
19844#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
19845#, java-format
19846msgid "New value for {0}"
19847msgstr "Nová hodnota pre {0}"
19848
19849#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19850#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
19851msgid "Simplify Area"
19852msgstr ""
19853
19854#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19855msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19856msgstr ""
19857
19858#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
19859#, java-format
19860msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
19861msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
19862msgstr[0] ""
19863msgstr[1] ""
19864
19865#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19866msgid "Slippy Map"
19867msgstr "Slippy Map"
19868
19869#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19870msgid "Auto Zoom"
19871msgstr "Auto Zoom"
19872
19873#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19874msgid "Load Tile"
19875msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
19876
19877#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19878msgid "Show Tile Info"
19879msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
19880
19881#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19882msgid "Load All Tiles"
19883msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
19884
19885#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19886msgid "Increase zoom"
19887msgstr "Priblíženie"
19888
19889#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19890msgid "Decrease zoom"
19891msgstr "Oddialiť"
19892
19893#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19894msgid "Snap to tile size"
19895msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
19896
19897#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19898msgid "Flush Tile Cache"
19899msgstr "Flush Tile Cache"
19900
19901#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19902msgid "image "
19903msgstr "obrázok "
19904
19905#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19906msgid "autozoom"
19907msgstr "automatické zväčšenie"
19908
19909#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19910msgid "autoload tiles"
19911msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
19912
19913#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19914#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19915msgid "SlippyMap"
19916msgstr "SlippyMap"
19917
19918#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19919msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19920msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
19921
19922#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19923msgid "Tile Sources"
19924msgstr "Zdroje Dlaždíc"
19925
19926#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19927msgid "Auto zoom: "
19928msgstr "Automatické zväčšenie: "
19929
19930#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19931msgid "Autoload Tiles: "
19932msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
19933
19934#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19935msgid "Min zoom lvl: "
19936msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19937
19938#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19939msgid "Max zoom lvl: "
19940msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19941
19942#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19943msgid "Fade background: "
19944msgstr "Vyblednúť pozadie: "
19945
19946#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
19947msgid "it works realy fine"
19948msgstr ""
19949
19950#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
19951msgid "mapping seamarks"
19952msgstr ""
19953
19954#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
19955msgid "Seamarks"
19956msgstr ""
19957
19958#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
19959msgid "Load"
19960msgstr ""
19961
19962#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
19963msgid "invisible"
19964msgstr ""
19965
19966#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
19967msgid "SeaMap Editor"
19968msgstr ""
19969
19970#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19971#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19972msgid "AutoSave LiveData"
19973msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
19974
19975#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19976msgid "Save captured data to file every minute."
19977msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
19978
19979#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19980#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19981#, java-format
19982msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19983msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
19984
19985#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19986#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19987msgid "Way: "
19988msgstr "Cesta: "
19989
19990#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19991msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19992msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
19993
19994#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19995msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19996msgstr ""
19997"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
19998"ktorý nebol najdený!"
19999
20000#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20001#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
20002msgid "Surveyor..."
20003msgstr "Merač..."
20004
20005#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
20006msgid "Open surveyor tool."
20007msgstr "Otvor meračský nástroj."
20008
20009#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
20010#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
20011msgid "Surveyor"
20012msgstr "Merač"
20013
20014#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
20015#, java-format
20016msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
20017msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
20018
20019#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
20020#, java-format
20021msgid "Error parsing {0}: {1}"
20022msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
20023
20024#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
20025msgid "Surveyor waypoint layer"
20026msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
20027
20028#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
20029#, java-format
20030msgid "{0} start"
20031msgstr "{0} štart"
20032
20033#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
20034#, java-format
20035msgid "{0} end"
20036msgstr "{0} koniec"
20037
20038#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
20039msgid "Waypoint Description"
20040msgstr "Popis bodov"
20041
20042#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
20043msgid "Edit tags"
20044msgstr "Upraviť značky"
20045
20046#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
20047#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
20048#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
20049msgid "Launches the tag editor dialog"
20050msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
20051
20052#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
20053msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
20054msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
20055
20056#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
20057msgid "Abort tag editing and close dialog"
20058msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
20059
20060#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
20061msgid "Apply edited tags and close dialog"
20062msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
20063
20064#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
20065msgid "Highlight"
20066msgstr "Zvýrazniť"
20067
20068#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
20069#, java-format
20070msgid "Updating properties of up to {0} object"
20071msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
20072msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
20073msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
20074msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
20075
20076#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
20077msgid "Group"
20078msgstr "Skupina"
20079
20080#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
20081msgid "Item"
20082msgstr "Položka"
20083
20084#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
20085#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
20086msgid "Clear"
20087msgstr "Vyčistiť"
20088
20089#. should not happen
20090#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
20091#, java-format
20092msgid "unexpected column number {0}"
20093msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
20094
20095#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
20096#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
20097#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
20098msgid "Tagging Preset Tester"
20099msgstr "Tester predvolieb značenia"
20100
20101#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
20102msgid ""
20103"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
20104msgstr ""
20105"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
20106"značenia."
20107
20108#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
20109msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
20110msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
20111
20112#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
20113msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
20114msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
20115
20116#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
20117msgid "Terrace a house"
20118msgstr "Radové domy"
20119
20120#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
20121msgid "Interpolation"
20122msgstr "Interpolácia (vloženie)"
20123
20124#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
20125msgid "Lowest Number"
20126msgstr "Najnižšie číslo"
20127
20128#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
20129msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
20130msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
20131
20132#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
20133msgid "Highest Number"
20134msgstr "Najvyššie číslo"
20135
20136#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20137msgid "add to existing associatedStreet relation"
20138msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
20139
20140#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20141msgid "create an associatedStreet relation"
20142msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
20143
20144#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20145msgid "delete outline way"
20146msgstr "vymazať obrysovú cestu"
20147
20148#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20149msgid "Street name: "
20150msgstr "Názov ulice: "
20151
20152#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20153#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20154msgid "Even/Odd"
20155msgstr "Párne/Nepárne"
20156
20157#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20158msgid "Lowest number"
20159msgstr "Najnižšie číslo"
20160
20161#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20162msgid "Highest number"
20163msgstr "Navyššie číslo"
20164
20165#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20166msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20167msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
20168
20169#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20170msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20171msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
20172
20173#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20174msgid "Segment must be a number greater 1"
20175msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
20176
20177#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20178#, java-format
20179msgid "{0} must be greater than 0"
20180msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
20181
20182#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20183#, java-format
20184msgid "{0} is not a number"
20185msgstr "{0} nie je číslo"
20186
20187#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20188msgid "Reverse a terrace"
20189msgstr "Otočiť smer radu budov"
20190
20191#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20192msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20193msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
20194
20195#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20196msgid "Reverse a Terrace"
20197msgstr "Otočiť smer radu budov"
20198
20199#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20200msgid "Cannot reverse!"
20201msgstr "Nemožno otočiť!"
20202
20203#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20204msgid "Reverse Terrace"
20205msgstr "Otočiť smer radu budov"
20206
20207#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20208#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20209msgid "Terrace a building"
20210msgstr "Vytvoriť rad budov"
20211
20212#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20213msgid "Creates individual buildings from a long building."
20214msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
20215
20216#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20217msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20218msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
20219
20220#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20221msgid "Terrace"
20222msgstr "Rad (Terrace)"
20223
20224#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20225msgid "Browse"
20226msgstr "Prechádzať"
20227
20228#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20229msgid "Browse map with left button"
20230msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
20231
20232#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20233msgid "Merge objects nodes"
20234msgstr "Zlúčiť body objektov"
20235
20236#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20237msgid "Tracer"
20238msgstr "Tracer"
20239
20240#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20241msgid "Tracer."
20242msgstr "Tracer."
20243
20244#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20245msgid "Tracer building"
20246msgstr "Tracer stavieb"
20247
20248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20250#, java-format
20251msgid ""
20252"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20253"default value ''shift ctrl T''."
20254msgstr ""
20255"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
20256"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
20257
20258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20259msgid "Create/Edit turn restriction..."
20260msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
20261
20262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20263msgid "Create or edit a turn restriction."
20264msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
20265
20266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20267msgid ""
20268"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20269"relation representing this turn restriction."
20270msgstr ""
20271"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
20272"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
20273
20274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20275msgid ""
20276"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20277"OSM relation representing this turn restriction."
20278msgstr ""
20279"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
20280"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
20281
20282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20283msgid "Type:"
20284msgstr "Typ:"
20285
20286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20287msgid "From:"
20288msgstr "Zo:"
20289
20290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20291msgid "To:"
20292msgstr "Na:"
20293
20294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20295msgid "Vias:"
20296msgstr ""
20297
20298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20300msgid "Copy to the clipboard"
20301msgstr "Kopírovať do schránky"
20302
20303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20304#, java-format
20305msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20306msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
20307
20308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20309#, java-format
20310msgid ""
20311"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20312"invisible in layer ''{1}''"
20313msgstr ""
20314"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
20315"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
20316
20317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20318msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20319msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
20320
20321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20322msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20323msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
20324
20325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20326msgid "Move the selected relation members down by one position"
20327msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
20328
20329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20330msgid "Move the selected relation members up by one position"
20331msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
20332
20333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
20334msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20335msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
20336
20337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
20338msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20339msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
20340
20341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
20342msgid "Errors/Warnings"
20343msgstr "Chyby /Varovania"
20344
20345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20346msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20347msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
20348
20349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
20350#, java-format
20351msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20352msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
20353
20354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
20355#, java-format
20356msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
20357msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
20358
20359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
20360#, java-format
20361msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
20362msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
20363
20364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
20365#, java-format
20366msgid ""
20367"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
20368"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
20369msgid_plural ""
20370"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
20371"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
20372msgstr[0] ""
20373"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
20374"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
20375msgstr[1] ""
20376"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
20377"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
20378msgstr[2] ""
20379"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
20380"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
20381
20382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
20383msgid "Do you want to save anyway?"
20384msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
20385
20386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
20387msgid "Yes, save anyway"
20388msgstr "Áno, aj tak uložiť"
20389
20390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
20391msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
20392msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
20393
20394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
20395msgid "No, resolve issues first"
20396msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
20397
20398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
20399msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
20400msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
20401
20402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
20403msgid "Pending errors and warnings"
20404msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
20405
20406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
20407#, java-format
20408msgid ""
20409"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
20410"turn restriction editor:"
20411msgid_plural ""
20412"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
20413"restriction editor:"
20414msgstr[0] ""
20415"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
20416"editora zákazu odbočenia:"
20417msgstr[1] ""
20418"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
20419"editora zákazu odbočenia:"
20420msgstr[2] ""
20421"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
20422"editora zákazu odbočenia:"
20423
20424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
20425msgid ""
20426"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
20427"removed.<br>How to you want to proceed?"
20428msgstr ""
20429"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
20430"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
20431
20432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
20433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
20434msgid "Remove deleted members and save"
20435msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
20436
20437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
20438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
20439msgid "Cancel and return to editor"
20440msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
20441
20442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
20443msgid "Deleted members in turn restriction"
20444msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
20445
20446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
20447msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
20448msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
20449
20450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
20451msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
20452msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
20453
20454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
20455msgid ""
20456"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
20457"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
20458"a conflict and close the editor?</html>"
20459msgstr ""
20460"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
20461"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
20462"editor? </html>"
20463
20464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
20465#, java-format
20466msgid ""
20467"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20468"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20469msgstr ""
20470"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
20471"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
20472
20473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
20474msgid "Already participating in a conflict"
20475msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
20476
20477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
20478msgid "Delete this turn restriction"
20479msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
20480
20481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
20482msgid "Select this turn restriction"
20483msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
20484
20485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
20486msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20487msgstr ""
20488
20489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
20490#, java-format
20491msgid "{0} warning"
20492msgid_plural "{0} warnings"
20493msgstr[0] "{0} varovanie"
20494msgstr[1] "{0} varovania"
20495msgstr[2] "{0} varovaní"
20496
20497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
20498#, java-format
20499msgid "{0} error"
20500msgid_plural "{0} errors"
20501msgstr[0] "{0} chyba"
20502msgstr[1] "{0} chyby"
20503msgstr[2] "{0} chýb"
20504
20505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
20506msgid "no issues"
20507msgstr "žiadne otázky"
20508
20509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
20510msgid "please select a way"
20511msgstr "vyberte prosím cestu"
20512
20513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
20514#, java-format
20515msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20516msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
20517
20518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
20519msgid "Delete from turn restriction"
20520msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
20521
20522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
20523msgid "Accept the currently selected way"
20524msgstr ""
20525
20526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
20527msgid "Accept"
20528msgstr ""
20529
20530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
20531msgid "Paste from the clipboard"
20532msgstr "Vložiť zo schránky"
20533
20534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20535msgid "Create new turn restriction"
20536msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
20537
20538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20539msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20540msgstr ""
20541"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
20542
20543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
20544msgid "No Right Turn"
20545msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
20546
20547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
20548msgid "No Left Turn"
20549msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
20550
20551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
20552msgid "No U-Turn"
20553msgstr "Zákaz otáčania"
20554
20555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20556msgid "No Straight On"
20557msgstr "Zákaz jazdy priamo"
20558
20559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20560msgid "Only Right Turn"
20561msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
20562
20563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20564msgid "Only Left Turn"
20565msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
20566
20567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20568msgid "Only Straight On"
20569msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
20570
20571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20572#, java-format
20573msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20574msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
20575
20576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20577msgid "please select a turn restriction type"
20578msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
20579
20580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
20581msgid ""
20582"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20583"applicable for."
20584msgstr ""
20585"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
20586"<strong>nevzťahuje</strong>."
20587
20588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
20589msgid "Public Service Vehicles"
20590msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
20591
20592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
20593msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20594msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
20595
20596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
20597msgid "Heavy Goods Vehicles"
20598msgstr "Nákladné vozidlá"
20599
20600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20601msgid "Motorcars"
20602msgstr "Osobné automobily"
20603
20604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20605msgid "Bicycles"
20606msgstr "Bicykle"
20607
20608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20609msgid "Use standard exceptions"
20610msgstr "Použite štandardnej výnimky"
20611
20612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20613msgid "Use non-standard exceptions"
20614msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
20615
20616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20617msgid "Remove the currently selected vias"
20618msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
20619
20620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20621msgid "Move the selected vias down by one position"
20622msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
20623
20624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20625msgid "Move the selected vias up by one position"
20626msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
20627
20628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20629msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20630msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
20631
20632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20633msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20634msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
20635
20636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20637#, java-format
20638msgid ""
20639"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20640"''via''."
20641msgstr ""
20642"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
20643"pridať ako \"vias(cez)\"."
20644
20645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20646msgctxt "turnrestrictions"
20647msgid "From:"
20648msgstr "Zo:"
20649
20650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20651msgctxt "turnrestriction"
20652msgid "To:"
20653msgstr "Do:"
20654
20655#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20657msgid "no participating way with role ''from''"
20658msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
20659
20660#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20662msgid "no participating way with role ''to''"
20663msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
20664
20665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20666msgid "Only participating in selection"
20667msgstr "Len účasť vo výbere"
20668
20669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20670msgid ""
20671"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20672"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20673"data set.</html>"
20674msgstr ""
20675"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
20676"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
20677"aktuálnom súbore dát. </ html>"
20678
20679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20681msgid "Turn Restrictions"
20682msgstr "Zákaz odbočenia"
20683
20684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20685msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20686msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
20687
20688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20689msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20690msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
20691
20692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20693msgid "Delete the selected turn restriction"
20694msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
20695
20696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20697msgid "Create a new turn restriction"
20698msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
20699
20700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20701msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20702msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
20703
20704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20705msgid "Select in current data layer"
20706msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
20707
20708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20709msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20710msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
20711
20712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20713msgid ""
20714"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20715"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20716msgstr ""
20717"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
20718"de\"> skobbler GmbH </ a>."
20719
20720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20721msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20722msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
20723
20724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20725msgid "Sponsor"
20726msgstr "Sponzor"
20727
20728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20729msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20730msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
20731
20732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20733msgid ""
20734"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20735"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20736"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20737msgstr ""
20738"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
20739"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
20740"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
20741
20742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20743msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20744msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
20745
20746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20747msgid "Road signs - Set A"
20748msgstr "Dopravné značky - Sada A"
20749
20750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20751msgid "Road signs - Set B"
20752msgstr "Dopravné značky - Sada B"
20753
20754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20755msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20756msgstr ""
20757"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
20758"plugine."
20759
20760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20761#, java-format
20762msgid ""
20763"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20764"Assuming the default value ''set-a''."
20765msgstr ""
20766"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
20767"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
20768
20769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
20770msgid ""
20771"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20772"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20773msgstr ""
20774"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
20775"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
20776
20777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
20778msgctxt "keyboard-key"
20779msgid "Key:"
20780msgstr "Kláves:"
20781
20782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
20783msgctxt "keyboard-modifiers"
20784msgid "Modifiers:"
20785msgstr "Modifikátory:"
20786
20787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
20788msgctxt "keyboard-modifiers"
20789msgid "Shift"
20790msgstr "Shift"
20791
20792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
20793msgctxt "keyboard-modifiers"
20794msgid "Ctrl"
20795msgstr "Ctrl"
20796
20797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
20798msgctxt "keyboard-modifiers"
20799msgid "Alt"
20800msgstr "Alt"
20801
20802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
20803msgctxt "keyboard-modifiers"
20804msgid "Meta"
20805msgstr "Doplňujúce informácie"
20806
20807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20808#, java-format
20809msgid ""
20810"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20811"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
20812"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20813"the way with role <tt>to</tt>, though."
20814msgstr ""
20815
20816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20817msgid "Delete ''from''"
20818msgstr "Vymazať ''z''"
20819
20820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20821msgid "Removes the member with role ''from''"
20822msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
20823
20824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20825msgid "Delete ''to''"
20826msgstr "Vymazať ''na''"
20827
20828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20829msgid "Removes the member with role ''to''"
20830msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
20831
20832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
20837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20840msgid "Fix in editor"
20841msgstr "Opraviť v editore"
20842
20843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20844msgid ""
20845"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20846msgstr ""
20847"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
20848
20849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20850#, java-format
20851msgid ""
20852"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20853"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20854"only. Please select one in the Basic editor."
20855msgstr ""
20856"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
20857"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
20858"vyberte jeden zo základného editora."
20859
20860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20862msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20863msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
20864
20865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20866#, java-format
20867msgid ""
20868"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20869"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20870"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20871"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20872"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20873"object."
20874msgstr ""
20875"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
20876"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
20877"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
20878"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
20879"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
20880"(cez)</strong>-objekt."
20881
20882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20883msgid "Set via-Object"
20884msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
20885
20886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20887msgid ""
20888"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20889"intersection"
20890msgstr ""
20891"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
20892
20893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20894msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20895msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
20896
20897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20898msgid ""
20899"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20900"type in the Basic Editor."
20901msgstr ""
20902"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
20903"Základnom Editore."
20904
20905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20906msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20907msgstr ""
20908
20909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20910msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20911msgstr ""
20912
20913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20914msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
20915msgstr ""
20916
20917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20918msgid "Add in editor"
20919msgstr "Pridať do editora"
20920
20921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20922msgid "Add a way with role ''from''"
20923msgstr ""
20924
20925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20926msgid "Add a way with role ''to''"
20927msgstr ""
20928
20929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
20930msgid ""
20931"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
20932"</strong>"
20933msgstr ""
20934
20935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
20936msgid ""
20937"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
20938"restriction."
20939msgstr ""
20940
20941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
20942msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
20943msgstr ""
20944
20945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20946#, java-format
20947msgid ""
20948"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20949"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20950msgstr ""
20951"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
20952"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20953
20954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20955#, java-format
20956msgid ""
20957"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20958"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20959msgstr ""
20960"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
20961"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20962
20963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20964msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20965msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20966
20967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20968#, java-format
20969msgid ""
20970"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20971"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20972msgstr ""
20973"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
20974"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
20975
20976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20977msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20978msgstr ""
20979"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
20980"výnimky"
20981
20982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20983#, java-format
20984msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20985msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
20986
20987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20988msgid "Add missing tag"
20989msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
20990
20991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20992#, java-format
20993msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20994msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
20995
20996#.
20997#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
20998#.
20999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
21000#, java-format
21001msgid ""
21002"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
21003"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
21004"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
21005"should be split at the intersecting node."
21006msgstr ""
21007
21008#.
21009#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
21010#.
21011#.
21012#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
21013#.
21014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
21015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
21016#, java-format
21017msgid ""
21018"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
21019"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
21020"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
21021msgstr ""
21022
21023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
21024msgid "Split now"
21025msgstr "Teraz rozdeliť"
21026
21027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
21028msgid "Split the ways"
21029msgstr ""
21030
21031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
21032#, java-format
21033msgid ""
21034"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
21035"as member with role <tt>{1}</tt>."
21036msgstr ""
21037
21038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
21039#, java-format
21040msgid ""
21041"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
21042"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
21043msgstr ""
21044
21045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
21046msgid "A way is required instead."
21047msgstr ""
21048
21049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
21050msgid "Delete the member from the turn restriction"
21051msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
21052
21053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
21054msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
21055msgstr ""
21056
21057#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21058msgid "Undelete object..."
21059msgstr "Obnoviť objekt..."
21060
21061#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
21062msgid "Undelete object by id"
21063msgstr "Obnoviť objekt s id"
21064
21065#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
21066msgid "Select if the data should be added into a new layer"
21067msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
21068
21069#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
21070msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
21071msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
21072
21073#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
21074msgid "Undelete Object"
21075msgstr "Obnoviť Objekt"
21076
21077#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
21078msgid "Undelete object"
21079msgstr "Obnoviť Objekt"
21080
21081#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
21082msgid "Start undeleting"
21083msgstr "Spustiť obnovenie"
21084
21085#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
21086msgid "Close dialog and cancel"
21087msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
21088
21089#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
21090#, java-format
21091msgid "Will get {0}"
21092msgstr ""
21093
21094#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
21095#, java-format
21096msgid "Looking for {0}"
21097msgstr ""
21098
21099#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
21100#, java-format
21101msgid "Found {0}"
21102msgstr ""
21103
21104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
21105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
21106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
21108msgid "Validation errors"
21109msgstr "Overovanie chýb"
21110
21111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
21112msgid "No validation errors"
21113msgstr "Žiadne chyby na overenie"
21114
21115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
21116msgid "Grid"
21117msgstr "Mriežka"
21118
21119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
21120#, java-format
21121msgid ""
21122"Error initializing test {0}:\n"
21123" {1}"
21124msgstr ""
21125"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
21126"{1}"
21127
21128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21129msgid "Use ignore list."
21130msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
21131
21132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21133msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21134msgstr ""
21135"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
21136"(varovaní)."
21137
21138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21139msgid "Use error layer."
21140msgstr "Použitie vrstvy chýb."
21141
21142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21143msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21144msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
21145
21146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21147msgid "Show informational level on upload."
21148msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
21149
21150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21151msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21152msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
21153
21154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21155msgid "On demand"
21156msgstr "Na požiadanie"
21157
21158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21159msgid "On upload"
21160msgstr "Pri nahrávaní"
21161
21162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21163msgid ""
21164"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21165"programs."
21166msgstr ""
21167"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
21168"programami."
21169
21170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21171msgid "Data validator"
21172msgstr "Overovanie dát"
21173
21174#. * Error messages
21175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21176msgid "Errors"
21177msgstr "Chyby"
21178
21179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21180msgid "validation error"
21181msgstr "chyba overovania"
21182
21183#. * Warning messages
21184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21185msgid "Warnings"
21186msgstr "Varovania"
21187
21188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21189msgid "validation warning"
21190msgstr "varovanie overovania"
21191
21192#. * Other messages
21193#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21194#. group "Other"
21195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21197#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
21198msgid "Other"
21199msgstr "Iné"
21200
21201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21202msgid "validation other"
21203msgstr "ostatné overovania"
21204
21205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21206#, java-format
21207msgid "Running test {0}"
21208msgstr "Spúšťam test {0}"
21209
21210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21212msgid "Validation"
21213msgstr "Validácia"
21214
21215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21216msgid "Performs the data validation"
21217msgstr "Vykonať overovanie dát"
21218
21219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21220msgid "Validating"
21221msgstr "Overovanie"
21222
21223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21224#, java-format
21225msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21226msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
21227
21228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21229msgid "Updating ignored errors ..."
21230msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
21231
21232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21233msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21234msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
21235
21236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21237msgid "Open the validation window."
21238msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
21239
21240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21241msgid "Zoom to problem"
21242msgstr "Priblížiť na problém"
21243
21244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21245msgid "Fix"
21246msgstr "Opraviť"
21247
21248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21249msgid "Fix the selected errors."
21250msgstr "Opraviť označené chyby."
21251
21252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21253msgid "Ignore the selected errors next time."
21254msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
21255
21256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21257msgid "Whole group"
21258msgstr "Celá skupina"
21259
21260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21261msgid "Single elements"
21262msgstr "Jednotlivé prvky"
21263
21264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21265msgid "Nothing"
21266msgstr "Nič"
21267
21268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21269msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21270msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
21271
21272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21273msgid "Ignoring elements"
21274msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
21275
21276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21277msgid "Fixing errors ..."
21278msgstr "Opravujem chyby..."
21279
21280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21281#, java-format
21282msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21283msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
21284
21285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21286msgid "Updating map ..."
21287msgstr "Aktualizujem mapu ..."
21288
21289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21290#, java-format
21291msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21292msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
21293
21294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21296msgid "object"
21297msgid_plural "objects"
21298msgstr[0] "objekt"
21299msgstr[1] "objekty"
21300msgstr[2] "objektov"
21301
21302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21303msgid "Coastlines."
21304msgstr "Línia pobrežia."
21305
21306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21307msgid "This test checks that coastlines are correct."
21308msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
21309
21310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21311msgid "Unconnected coastline"
21312msgstr "Nespojené pobrežie"
21313
21314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21315msgid "Unordered coastline"
21316msgstr "Neusporiadané pobrežie"
21317
21318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21319msgid "Reversed coastline"
21320msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
21321
21322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
21323msgid "Crossing ways."
21324msgstr "Prekižujúce sa cesty."
21325
21326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
21327msgid ""
21328"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
21329"the same layer, but are not connected by a node."
21330msgstr ""
21331"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
21332"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
21333
21334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21335msgid "Crossing buildings"
21336msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
21337
21338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21339msgid "Crossing ways"
21340msgstr "Zkrížené cesty"
21341
21342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
21343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
21344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
21345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
21346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
21347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
21348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
21349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
21350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
21351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
21352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
21353msgid "Duplicated nodes"
21354msgstr "Duplicitné body"
21355
21356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
21357msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
21358msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
21359
21360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
21361msgid "Mixed type duplicated nodes"
21362msgstr ""
21363
21364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
21365msgid "Highway duplicated nodes"
21366msgstr ""
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
21369msgid "Railway duplicated nodes"
21370msgstr ""
21371
21372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
21373msgid "Waterway duplicated nodes"
21374msgstr ""
21375
21376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
21377msgid "Boundary duplicated nodes"
21378msgstr ""
21379
21380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
21381msgid "Power duplicated nodes"
21382msgstr ""
21383
21384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
21385#, fuzzy
21386msgid "Natural duplicated nodes"
21387msgstr "Duplicitné body"
21388
21389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
21390#, fuzzy
21391msgid "Building duplicated nodes"
21392msgstr "Duplicitné body"
21393
21394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
21395#, fuzzy
21396msgid "Landuse duplicated nodes"
21397msgstr "Duplicitné body"
21398
21399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
21400#, fuzzy
21401msgid "Other duplicated nodes"
21402msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21403
21404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
21405msgid "Nodes at same position"
21406msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
21407
21408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
21409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
21410msgid "Duplicated ways"
21411msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
21412
21413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
21414msgid ""
21415"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
21416"coordinates."
21417msgstr ""
21418"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
21419"rovnakými suradnicami bodov."
21420
21421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
21422msgid "Delete duplicate ways"
21423msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
21424
21425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
21426msgid "Duplicated way nodes."
21427msgstr "Duplikované body v ceste."
21428
21429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
21430msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
21431msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
21432
21433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
21434msgid "Duplicated way nodes"
21435msgstr "Duplicitné body v ceste"
21436
21437#. item "Relations/Multipolygon"
21438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
21439#: build/trans_presets.java:4020
21440msgid "Multipolygon"
21441msgstr "multipolygón"
21442
21443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
21444msgid "This test checks if multipolygons are valid"
21445msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
21446
21447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
21448msgid "Area style way is not closed"
21449msgstr ""
21450
21451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
21452msgid "No outer way for multipolygon"
21453msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
21454
21455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
21456msgid "No style in multipolygon relation"
21457msgstr ""
21458
21459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
21460msgid "Style for inner way equals multipolygon"
21461msgstr ""
21462
21463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
21464msgid "Style for outer way mismatches"
21465msgstr ""
21466
21467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
21468msgid "No style for multipolygon"
21469msgstr ""
21470
21471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
21472msgid "Multipolygon is not closed"
21473msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
21474
21475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
21476msgid "Multipolygon inner way is outside"
21477msgstr ""
21478
21479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
21480msgid "Intersection between multipolygon ways"
21481msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
21482
21483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
21484msgid "No useful role for multipolygon member"
21485msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
21486
21487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
21488msgid "Non-Way in multipolygon"
21489msgstr ""
21490
21491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
21492msgid "Missing name:* translation."
21493msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
21494
21495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
21496msgid ""
21497"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
21498"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
21499"Italia - Italien - Italy."
21500msgstr ""
21501"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
21502"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
21503"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
21504
21505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
21506msgid "A name:* translation is missing."
21507msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
21508
21509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21510msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21511msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
21512
21513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21515msgid "Nodes with same name"
21516msgstr "Body s rovnakými názvami"
21517
21518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
21519msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
21520msgstr ""
21521"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
21522"duplicity)."
21523
21524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
21525msgid "Overlapping ways."
21526msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
21527
21528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
21529msgid ""
21530"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
21531"than one way."
21532msgstr ""
21533"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
21534"cestou."
21535
21536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
21537msgid "Overlapping areas"
21538msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
21539
21540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
21541msgid "Overlapping highways (with area)"
21542msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
21543
21544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
21545msgid "Overlapping railways (with area)"
21546msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
21547
21548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
21549msgid "Overlapping ways (with area)"
21550msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
21551
21552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
21553msgid "Overlapping highways"
21554msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
21555
21556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
21557msgid "Overlapping railways"
21558msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
21559
21560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
21561msgid "Overlapping ways"
21562msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
21563
21564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21565msgid "Relation checker :"
21566msgstr ""
21567
21568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21569msgid "This plugin checks for errors in relations."
21570msgstr ""
21571
21572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21573msgid "Relation type is unknown"
21574msgstr ""
21575
21576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21577msgid "Relation is empty"
21578msgstr ""
21579
21580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21581msgid "<empty>"
21582msgstr ""
21583
21584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21585#, java-format
21586msgid "Role {0} missing"
21587msgstr ""
21588
21589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21595msgid "Role verification problem"
21596msgstr ""
21597
21598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21599#, java-format
21600msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21601msgstr ""
21602
21603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21604#, java-format
21605msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21606msgstr ""
21607
21608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21609#, java-format
21610msgid "Member for role {0} of wrong type"
21611msgstr ""
21612
21613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21614#, java-format
21615msgid "Role {0} unknown"
21616msgstr ""
21617
21618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21619msgid "Empty role found"
21620msgstr ""
21621
21622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21624msgid "Self-intersecting ways"
21625msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
21626
21627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21628msgid ""
21629"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21630msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
21631
21632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21634msgid "Similarly named ways"
21635msgstr "Cesty s podobnými menami"
21636
21637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21638msgid ""
21639"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21640msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
21641
21642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21643msgid "Properties checker :"
21644msgstr "Kontrola vlastností :"
21645
21646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21647msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21648msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
21649
21650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21651#, java-format
21652msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21653msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
21654
21655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21656#, java-format
21657msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21658msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
21659
21660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21661#, java-format
21662msgid ""
21663"Could not access data file(s):\n"
21664"{0}"
21665msgstr ""
21666"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
21667"{0}"
21668
21669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21672msgid "Illegal tag/value combinations"
21673msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
21674
21675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21676#, java-format
21677msgid "Key ''{0}'' invalid."
21678msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
21679
21680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21681msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21682msgstr ""
21683
21684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21685msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21686msgstr ""
21687
21688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21689msgid "Tag value longer than allowed"
21690msgstr ""
21691
21692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21693msgid "Tag key longer than allowed"
21694msgstr ""
21695
21696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21697msgid "Tags with empty values"
21698msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
21699
21700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21701msgid "Invalid property key"
21702msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
21703
21704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21705msgid "Invalid white space in property key"
21706msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
21707
21708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21709msgid "Property values start or end with white space"
21710msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
21711
21712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21713msgid "Property values contain HTML entity"
21714msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
21715
21716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21717#, java-format
21718msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21719msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
21720
21721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21722msgid "Presets do not contain property key"
21723msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
21724
21725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21726#, java-format
21727msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21728msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
21729
21730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21731msgid "Presets do not contain property value"
21732msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
21733
21734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21735msgid "FIXMES"
21736msgstr "FIXMES"
21737
21738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21739msgid "Check property keys."
21740msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
21741
21742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21743msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21744msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
21745
21746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21747msgid "Use complex property checker."
21748msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
21749
21750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21751msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21752msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
21753
21754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21759msgid "TagChecker source"
21760msgstr "Zdroj pre TagChecker"
21761
21762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21763msgid ""
21764"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21765"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21766msgstr ""
21767"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
21768"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
21769"značiek."
21770
21771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21772msgid "Add a new source to the list."
21773msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
21774
21775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21776msgid "Edit the selected source."
21777msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
21778
21779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21780msgid "Delete the selected source from the list."
21781msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
21782
21783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21784msgid "Data sources"
21785msgstr "Zdroje dát"
21786
21787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21788msgid "Check property values."
21789msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
21790
21791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21792msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21793msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
21794
21795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21796msgid "Check for FIXMES."
21797msgstr "Kontrola pre FIXMES."
21798
21799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21800msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21801msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
21802
21803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21804msgid "Use default data file."
21805msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
21806
21807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21808msgid "Use the default data file (recommended)."
21809msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
21810
21811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21812msgid "Use default tag ignore file."
21813msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
21814
21815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21816msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21817msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
21818
21819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21820msgid "Use default spellcheck file."
21821msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
21822
21823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21824msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21825msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
21826
21827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21828msgid "Fix properties"
21829msgstr "Oprava vlastností"
21830
21831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21832msgid "Could not find element type"
21833msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
21834
21835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21836msgid "Incorrect number of parameters"
21837msgstr "Nesprávny počet parametrov"
21838
21839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21840msgid "Could not find warning level"
21841msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
21842
21843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21844#, java-format
21845msgid "Illegal expression ''{0}''"
21846msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
21847
21848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21849#, java-format
21850msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21851msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
21852
21853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21854msgid "Turnrestriction"
21855msgstr ""
21856
21857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21858msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21859msgstr ""
21860
21861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21863msgid "Unknown role"
21864msgstr ""
21865
21866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21867msgid "Unknown member type"
21868msgstr ""
21869
21870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21871msgid "More than one \"from\" way found"
21872msgstr ""
21873
21874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21875msgid "More than one \"to\" way found"
21876msgstr ""
21877
21878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21879msgid "More than one \"via\" way found"
21880msgstr ""
21881
21882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21883msgid "No \"from\" way found"
21884msgstr ""
21885
21886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21887msgid "No \"to\" way found"
21888msgstr ""
21889
21890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21891msgid "No \"via\" node or way found"
21892msgstr ""
21893
21894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21895msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21896msgstr ""
21897
21898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21899msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21900msgstr ""
21901
21902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21903msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21904msgstr ""
21905
21906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21907msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21908msgstr ""
21909
21910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21911msgid "Unclosed Ways."
21912msgstr "Neuzavreté cesty."
21913
21914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21915msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21916msgstr ""
21917"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
21918"uzavreté."
21919
21920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21921#, java-format
21922msgid "natural type {0}"
21923msgstr "prírodné (natural) {0}"
21924
21925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21926#, java-format
21927msgid "landuse type {0}"
21928msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
21929
21930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21931#, java-format
21932msgid "amenities type {0}"
21933msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
21934
21935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21936#, java-format
21937msgid "sport type {0}"
21938msgstr "športové {0}"
21939
21940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21941#, java-format
21942msgid "tourism type {0}"
21943msgstr "turistika {0}"
21944
21945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21946#, java-format
21947msgid "shop type {0}"
21948msgstr "obchody (shop) {0}"
21949
21950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21951#, java-format
21952msgid "leisure type {0}"
21953msgstr "oddych (Leisure) {0}"
21954
21955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21956#, java-format
21957msgid "waterway type {0}"
21958msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
21959
21960#. <scale_min>1</scale_min>
21961#. <scale_max>50000</scale_max>
21962#. </rule>
21963#.
21964#. <rule>
21965#. <condition k="area" b="yes"/>
21966#. color area
21967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21968#: build/trans_style.java:4729
21969msgid "area"
21970msgstr "oblasť (plocha)"
21971
21972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21973msgid "Unclosed way"
21974msgstr "Neuzavretá cesta"
21975
21976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21977msgid "Unconnected ways."
21978msgstr "Nepripojené cesty."
21979
21980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21981msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21982msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
21983
21984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
21985msgid "Way end node near other highway"
21986msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
21987
21988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
21989msgid "Way end node near other way"
21990msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21991
21992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
21993msgid "Way node near other way"
21994msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
21995
21996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
21997msgid "Connected way end node near other way"
21998msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21999
22000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
22001msgid "Untagged and unconnected nodes"
22002msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
22003
22004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
22005msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
22006msgstr ""
22007"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
22008
22009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
22010msgid "No tags"
22011msgstr ""
22012
22013#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
22014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
22015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
22016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
22017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
22018msgid "Unconnected nodes without physical tags"
22019msgstr ""
22020
22021#. translation note: don't translate quoted words
22022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
22023msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
22024msgstr ""
22025
22026#. translation note: don't translate quoted words
22027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
22028msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
22029msgstr ""
22030
22031#. translation note: don't translate quoted words
22032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
22033msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
22034msgstr ""
22035
22036#. translation note: don't translate quoted words
22037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
22038msgid "Has key ''watch''"
22039msgstr ""
22040
22041#. translation note: don't translate quoted words
22042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
22043msgid "Has key ''source''"
22044msgstr ""
22045
22046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
22047msgid "Untagged, empty and one node ways."
22048msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
22049
22050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
22051msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
22052msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
22053
22054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
22055msgid "Unnamed ways"
22056msgstr "Nepomenované cesty"
22057
22058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
22059msgid "Unnamed junction"
22060msgstr "Nepomenované spojenie"
22061
22062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
22063msgid "Untagged ways (commented)"
22064msgstr ""
22065
22066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
22067msgid "Untagged ways"
22068msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
22069
22070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
22071msgid "Empty ways"
22072msgstr "Prázdne cesty"
22073
22074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
22075msgid "One node ways"
22076msgstr "Cesty s jediným bodom"
22077
22078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
22079msgid "Wrongly Ordered Ways."
22080msgstr "Zle usporiadané cesty"
22081
22082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
22083msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
22084msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
22085
22086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
22087msgid "Reversed coastline: land not on left side"
22088msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
22089
22090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
22091msgid "Reversed water: land not on left side"
22092msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
22093
22094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
22095msgid "Reversed land: land not on left side"
22096msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
22097
22098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
22099#, java-format
22100msgid "{0}, ..."
22101msgstr "{0}, ..."
22102
22103#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
22104#, java-format
22105msgid "{0} {1}% of GPS track"
22106msgstr ""
22107
22108#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
22109msgid "Shows current position in the video"
22110msgstr ""
22111
22112#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22113msgid "Import Video"
22114msgstr ""
22115
22116#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
22117msgid "Sync a video against this GPS track"
22118msgstr ""
22119
22120#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22121msgid "Remove Video"
22122msgstr ""
22123
22124#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
22125msgid "removes current video from layer"
22126msgstr ""
22127
22128#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22129#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
22130msgid "Play/Pause"
22131msgstr "Prehrať/Pauza"
22132
22133#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
22134msgid "starts/pauses video playback"
22135msgstr ""
22136
22137#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22138#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
22139msgid "Backward"
22140msgstr ""
22141
22142#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
22143msgid "jumps n sec back"
22144msgstr ""
22145
22146#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22147#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
22148msgid "Forward"
22149msgstr "Vpred"
22150
22151#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22152msgid "jumps n sec forward"
22153msgstr ""
22154
22155#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22156#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
22157msgid "Faster"
22158msgstr "Rýchlejšie"
22159
22160#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22161msgid "faster playback"
22162msgstr ""
22163
22164#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22165#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
22166msgid "Slower"
22167msgstr "Pomalšie"
22168
22169#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22170msgid "slower playback"
22171msgstr ""
22172
22173#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22174msgid "Jump To"
22175msgstr ""
22176
22177#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
22178msgid "jumps to the entered gps time"
22179msgstr ""
22180
22181#. TODO here we should show the GPS time range to the user
22182#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
22183#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
22184msgid "Jump to"
22185msgstr ""
22186
22187#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22188msgid "Loop"
22189msgstr ""
22190
22191#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22192msgid "loops n sec around current position"
22193msgstr ""
22194
22195#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
22196#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
22197msgid "loop"
22198msgstr ""
22199
22200#. now the options menu
22201#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22202msgid "Keep centered"
22203msgstr ""
22204
22205#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
22206msgid "follows the video icon automaticly"
22207msgstr ""
22208
22209#. now the options menu
22210#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22211msgid "Subtitles"
22212msgstr ""
22213
22214#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
22215msgid "Show subtitles in video"
22216msgstr ""
22217
22218#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22219#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22220msgid "Jump length"
22221msgstr ""
22222
22223#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
22224msgid "Set the length of a jump"
22225msgstr ""
22226
22227#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
22228#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22229msgid "Jump in video for x ms"
22230msgstr ""
22231
22232#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22233#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
22234msgid "Loop length"
22235msgstr ""
22236
22237#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
22238msgid "Set the length around a looppoint"
22239msgstr ""
22240
22241#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
22242msgid "no deinterlacing"
22243msgstr ""
22244
22245#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
22246msgid "deinterlacing using line doubling"
22247msgstr ""
22248
22249#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
22250msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22251msgstr ""
22252
22253#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22254msgid "Unable to find JNA Java library!"
22255msgstr ""
22256
22257#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
22258msgid "Unable to find native libvlc library!"
22259msgstr ""
22260
22261#. TODO we need Icons instead
22262#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22263msgid "play"
22264msgstr ""
22265
22266#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
22267msgid "mute"
22268msgstr ""
22269
22270#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22271msgid "Scanned Map..."
22272msgstr "Skenovaná mapa ..."
22273
22274#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22275msgid ""
22276"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22277msgstr ""
22278"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
22279
22280#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22281msgid ""
22282"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22283msgstr ""
22284"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22285
22286#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22287#, java-format
22288msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22289msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
22290
22291#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22292#, java-format
22293msgid "Walking Papers: {0}"
22294msgstr "Walking Papers: {0}"
22295
22296#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
22297#, java-format
22298msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
22299msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
22300
22301#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
22302msgid "Walking Papers"
22303msgstr "Walking Papers"
22304
22305#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
22306#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
22307msgid "Way Download"
22308msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
22309
22310#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
22311msgid "Download map data on the end of selected way"
22312msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
22313
22314#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
22315msgid ""
22316"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
22317"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
22318"an entire way first.</html>"
22319msgstr ""
22320"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
22321"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
22322"najskôr celú cestu.</html>"
22323
22324#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
22325msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
22326msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
22327
22328#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
22329#, java-format
22330msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
22331msgstr ""
22332"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
22333"html>"
22334
22335#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
22336#, java-format
22337msgid ""
22338"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
22339"discovered after download"
22340msgstr ""
22341"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
22342"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
22343
22344#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
22345#, java-format
22346msgid ""
22347"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
22348"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
22349"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
22350"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
22351"continue way downloading?</html>"
22352msgstr ""
22353"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
22354"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
22355"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
22356"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
22357
22358#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
22359msgid "Merge duplicate node?"
22360msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
22361
22362#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
22363msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
22364msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
22365
22366#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
22367#, java-format
22368msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
22369msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
22370
22371#. search field
22372#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
22373msgid "Enter search expression here.."
22374msgstr ""
22375
22376#. add label
22377#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
22378msgid "Select waypoint to move map"
22379msgstr ""
22380
22381#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22382msgid "Waypoint search"
22383msgstr ""
22384
22385#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22386msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
22387msgstr ""
22388
22389#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
22390#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
22391msgid "Way Select"
22392msgstr "Way Select (výber cesty)"
22393
22394#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
22395msgid "Select non-branching sequences of ways"
22396msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
22397
22398#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
22399msgid "Unnamed WMS Layer"
22400msgstr ""
22401
22402#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
22403#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22404msgid "Menu Name"
22405msgstr "Meno v menu"
22406
22407#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
22408msgid "Service URL"
22409msgstr ""
22410
22411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
22412msgid "Get Layers"
22413msgstr ""
22414
22415#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
22416msgid ""
22417"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
22418"so you can not use it. This message will not show again."
22419msgstr ""
22420
22421#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
22422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
22423#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
22424#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
22425#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
22426msgid "WMS Error"
22427msgstr ""
22428
22429#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
22430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
22431msgid "Show Bounds"
22432msgstr ""
22433
22434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
22435msgid "No bounding box was found for this layer."
22436msgstr ""
22437
22438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
22439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22440msgid "WMS URL"
22441msgstr "WMS URL"
22442
22443#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
22444msgid "Could not parse WMS layer list."
22445msgstr ""
22446
22447#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
22448msgid "Invalid service URL."
22449msgstr ""
22450
22451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
22452msgid "Could not retrieve WMS layer list."
22453msgstr ""
22454
22455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
22456msgid "Exception occurred"
22457msgstr "Nastala výnimka/chyba"
22458
22459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
22460msgid "Not in cache"
22461msgstr "Nie je v cache pamäti"
22462
22463#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
22464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22465msgid "Rectified Image..."
22466msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
22467
22468#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
22469msgid "Download Rectified Images From Various Services"
22470msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
22471
22472#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22473#, java-format
22474msgid "WMS: {0}"
22475msgstr "WMS: {0}"
22476
22477#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
22478#. to commit the link to the preferences
22479#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
22480#. service will never be selected automatically.
22481#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
22482msgid "Custom WMS Link"
22483msgstr "Vlastný WMS Link"
22484
22485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
22486msgid "Supported Rectifier Services:"
22487msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
22488
22489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
22490msgid "Visit Homepage"
22491msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
22492
22493#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
22494msgid "WMS URL or Image ID:"
22495msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
22496
22497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
22498#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
22499msgid "Add Rectified Image"
22500msgstr "Pridať Rectified Image"
22501
22502#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
22503msgid ""
22504"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
22505"again."
22506msgstr ""
22507"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
22508"skúste znovu."
22509
22510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
22511msgid "No valid WMS URL or id"
22512msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
22513
22514#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
22515msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
22516msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
22517
22518#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
22519msgid "Please select the WMS layer to adjust."
22520msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
22521
22522#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
22523msgid "Select WMS layer"
22524msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
22525
22526#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
22527msgid "Start adjusting"
22528msgstr "Žačať nastavovanie"
22529
22530#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
22531msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
22532msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
22533
22534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
22535msgid "No layers to adjust"
22536msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
22537
22538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
22539#, java-format
22540msgid "Download WMS tile from {0}"
22541msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
22542
22543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
22544#, java-format
22545msgid ""
22546"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
22547"or a trailing '?'."
22548msgstr ""
22549"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
22550"alebo koncový '?'."
22551
22552#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
22553msgid ""
22554"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
22555"settings."
22556msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
22557
22558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
22559#, java-format
22560msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
22561msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
22562
22563#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
22564#, java-format
22565msgid ""
22566"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
22567"This may lead to wrong coordinates."
22568msgstr ""
22569"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
22570"''{1}'' sú rozdielne.\n"
22571"Môže to viesť k zlým súradniciam."
22572
22573#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
22574#, java-format
22575msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
22576msgstr ""
22577"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
22578
22579#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22580msgid "(deactivated)"
22581msgstr "(deaktivované)"
22582
22583#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22584#, java-format
22585msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22586msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
22587
22588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22589#, java-format
22590msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22591msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
22592
22593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22594#, java-format
22595msgid ""
22596"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22597"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22598"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22599"tiles anyway?"
22600msgstr ""
22601"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
22602"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
22603"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
22604"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
22605
22606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22607msgid "Yes, fetch images"
22608msgstr "Áno, stiahni obrázky"
22609
22610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22611msgid "Invalid URL?"
22612msgstr "Chybná URL?"
22613
22614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
22615msgid "Download visible tiles"
22616msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
22617
22618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
22619msgid ""
22620"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22621msgstr ""
22622"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
22623
22624#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
22625msgid "Change resolution"
22626msgstr "Zmena rozlíšenia"
22627
22628#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
22629msgid "Reload erroneous tiles"
22630msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
22631
22632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
22633msgid "Alpha channel"
22634msgstr "Alfa kanál"
22635
22636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
22637msgid "Save WMS layer to file"
22638msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
22639
22640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
22641msgid "Save WMS layer"
22642msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
22643
22644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22645msgid "Load WMS layer from file"
22646msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
22647
22648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
22649msgid "Load WMS layer"
22650msgstr "Načítať WMS vrstvu"
22651
22652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
22653#, java-format
22654msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22655msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
22656
22657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
22658msgid "File Format Error"
22659msgstr "Chyba formátu súboru"
22660
22661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
22662msgid "Error loading file"
22663msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
22664
22665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
22666msgid "Set WMS Bookmark"
22667msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
22668
22669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
22670msgid "Automatic downloading"
22671msgstr "Automatické sťahovanie"
22672
22673#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22674msgid "Could not initialize remote control."
22675msgstr ""
22676
22677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22678#, java-format
22679msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22680msgstr ""
22681
22682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22683#, java-format
22684msgid ""
22685"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22686"You should update the plugins."
22687msgstr ""
22688
22689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22690#, java-format
22691msgid ""
22692"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22693"internal version {5}.\n"
22694"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22695msgstr ""
22696
22697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22698#, java-format
22699msgid "{0}: Problem with remote control"
22700msgstr ""
22701
22702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22703msgid "WMS"
22704msgstr "WMS"
22705
22706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22707msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22708msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
22709
22710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22711msgid "WMS Plugin Preferences"
22712msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
22713
22714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22715msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22716msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
22717
22718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22719msgid "Add WMS URL"
22720msgstr ""
22721
22722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22723msgid "Copy Selected Default(s)"
22724msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
22725
22726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22727msgid "Please select at least one row to copy."
22728msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
22729
22730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22731msgid "Downloader:"
22732msgstr "Stahovač:"
22733
22734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22735msgid "Overlap tiles"
22736msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
22737
22738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22739msgid "% of east:"
22740msgstr "% z východu:"
22741
22742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22743msgid "% of north:"
22744msgstr "% zo severu:"
22745
22746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22747msgid "Simultaneous connections"
22748msgstr ""
22749
22750#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22751msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22752msgstr ""
22753
22754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22755msgctxt "layer"
22756msgid "Zoom"
22757msgstr ""
22758
22759#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22760msgid "Menu Name (Default)"
22761msgstr "Meno v menu (východzie)"
22762
22763#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22764msgid "WMS URL (Default)"
22765msgstr "WMS URL (východzie)"
22766
22767#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22768#, java-format
22769msgid "EULA license URL not available: {0}"
22770msgstr ""
22771
22772#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22773#, java-format
22774msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22775msgstr ""
22776
22777#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22778msgid ""
22779"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22780msgstr ""
22781
22782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22783msgid "Remote WMS"
22784msgstr ""
22785
22786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22787#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22788msgid "WMS Files (*.wms)"
22789msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
22790
22791#. *
22792#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22793#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22794#.
22795#. The text before is for translators
22796#.
22797#. OSM server message
22798#: build/specialmessages.java:8
22799msgid ""
22800"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22801"area, or use planet.osm"
22802msgstr ""
22803"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
22804"plochu, alebo použite planet.osm"
22805
22806#. OSM server message
22807#: build/specialmessages.java:9
22808msgid "Database offline for maintenance"
22809msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
22810
22811#. OSM server message
22812#: build/specialmessages.java:10
22813msgid ""
22814"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22815"request a smaller area, or use planet.osm"
22816msgstr ""
22817"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
22818"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
22819"planet.osm"
22820
22821#. Java message loading audio data
22822#: build/specialmessages.java:11
22823msgid "could not get audio input stream from input URL"
22824msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
22825
22826#. Java message loading audio data
22827#: build/specialmessages.java:12
22828msgid "Audio Device Unavailable"
22829msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
22830
22831#. OSM server message
22832#: build/specialmessages.java:13
22833msgid "You must make your edits public to upload new data"
22834msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
22835
22836#. Nominatim search place type
22837#: build/specialmessages.java:14
22838msgid "town"
22839msgstr ""
22840
22841#. Landuse type used in multipolygons
22842#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22843#. <scale_min>1</scale_min>
22844#. <scale_max>50000</scale_max>
22845#. </rule>
22846#.
22847#. <rule>
22848#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22849#. color forest
22850#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
22851msgid "forest"
22852msgstr "les"
22853
22854#. Landuse type used in multipolygons
22855#: build/specialmessages.java:16
22856msgid "farmland"
22857msgstr ""
22858
22859#. relation type
22860#: build/specialmessages.java:17
22861msgctxt "Relation type"
22862msgid "associatedStreet"
22863msgstr ""
22864
22865#. relation type
22866#: build/specialmessages.java:18
22867msgctxt "Relation type"
22868msgid "boundary"
22869msgstr ""
22870
22871#. relation type
22872#: build/specialmessages.java:19
22873msgctxt "Relation type"
22874msgid "enforcement"
22875msgstr ""
22876
22877#. relation type
22878#: build/specialmessages.java:20
22879msgctxt "Relation type"
22880msgid "line"
22881msgstr ""
22882
22883#. relation type
22884#: build/specialmessages.java:21
22885msgctxt "Relation type"
22886msgid "multipolygon"
22887msgstr ""
22888
22889#. relation type
22890#: build/specialmessages.java:22
22891msgctxt "Relation type"
22892msgid "network"
22893msgstr ""
22894
22895#. relation type
22896#: build/specialmessages.java:23
22897msgctxt "Relation type"
22898msgid "public_transport"
22899msgstr ""
22900
22901#. relation type
22902#: build/specialmessages.java:24
22903msgctxt "Relation type"
22904msgid "restriction"
22905msgstr ""
22906
22907#. relation type
22908#: build/specialmessages.java:25
22909msgctxt "Relation type"
22910msgid "route"
22911msgstr ""
22912
22913#. relation type
22914#: build/specialmessages.java:26
22915msgctxt "Relation type"
22916msgid "site"
22917msgstr ""
22918
22919#. relation type
22920#: build/specialmessages.java:27
22921msgctxt "Relation type"
22922msgid "waterway"
22923msgstr ""
22924
22925#. Strings in JFileChooser
22926#: build/specialmessages.java:29
22927msgid "All Files"
22928msgstr ""
22929
22930#. Strings in JFileChooser
22931#: build/specialmessages.java:30
22932msgid "Attributes"
22933msgstr ""
22934
22935#. Strings in JFileChooser
22936#: build/specialmessages.java:31
22937msgid "Abort file chooser dialog"
22938msgstr ""
22939
22940#. Strings in JFileChooser
22941#: build/specialmessages.java:32
22942msgid "Abort file chooser dialog."
22943msgstr ""
22944
22945#. Strings in JFileChooser
22946#: build/specialmessages.java:34
22947msgid "Create New Folder"
22948msgstr ""
22949
22950#. Strings in JFileChooser
22951#: build/specialmessages.java:35
22952msgid "Delete File"
22953msgstr ""
22954
22955#. Strings in JFileChooser
22956#: build/specialmessages.java:37
22957msgid "Enter file name:"
22958msgstr ""
22959
22960#. Strings in JFileChooser
22961#: build/specialmessages.java:38
22962msgid "Enter path or folder name:"
22963msgstr ""
22964
22965#. Strings in JFileChooser
22966#: build/specialmessages.java:39
22967msgid "Error "
22968msgstr ""
22969
22970#. Strings in JFileChooser
22971#: build/specialmessages.java:40
22972#, java-format
22973msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22974msgstr ""
22975
22976#. Strings in JFileChooser
22977#: build/specialmessages.java:41
22978msgid "File name:"
22979msgstr ""
22980
22981#. Strings in JFileChooser
22982#: build/specialmessages.java:42
22983msgid "File Name:"
22984msgstr ""
22985
22986#. Strings in JFileChooser
22987#: build/specialmessages.java:43
22988msgid "FileChooser help."
22989msgstr ""
22990
22991#. Strings in JFileChooser
22992#: build/specialmessages.java:44
22993msgid "Files"
22994msgstr ""
22995
22996#. Strings in JFileChooser
22997#: build/specialmessages.java:45
22998msgid "Files of type:"
22999msgstr ""
23000
23001#. Strings in JFileChooser
23002#: build/specialmessages.java:46
23003msgid "Files of Type:"
23004msgstr ""
23005
23006#. Strings in JFileChooser
23007#: build/specialmessages.java:48
23008msgid "Filter:"
23009msgstr ""
23010
23011#. Strings in JFileChooser
23012#: build/specialmessages.java:49
23013msgid "Folders"
23014msgstr ""
23015
23016#. Strings in JFileChooser
23017#: build/specialmessages.java:51
23018msgid "Home"
23019msgstr ""
23020
23021#. Strings in JFileChooser
23022#: build/specialmessages.java:52
23023msgid "List"
23024msgstr ""
23025
23026#. Strings in JFileChooser
23027#: build/specialmessages.java:53
23028msgid "Look in:"
23029msgstr ""
23030
23031#. Strings in JFileChooser
23032#: build/specialmessages.java:54
23033msgid "Look In:"
23034msgstr ""
23035
23036#. Strings in JFileChooser
23037#: build/specialmessages.java:55
23038msgid "Modified"
23039msgstr ""
23040
23041#. Strings in JFileChooser
23042#: build/specialmessages.java:56
23043msgid "New Folder"
23044msgstr ""
23045
23046#. Strings in JFileChooser
23047#: build/specialmessages.java:60
23048msgid "Open selected file"
23049msgstr ""
23050
23051#. Strings in JFileChooser
23052#: build/specialmessages.java:61
23053msgid "Open selected file."
23054msgstr ""
23055
23056#. Strings in JFileChooser
23057#: build/specialmessages.java:63
23058msgid "Rename File"
23059msgstr ""
23060
23061#. Strings in JFileChooser
23062#: build/specialmessages.java:64
23063#, java-format
23064msgid "Rename file \"{0}\" to"
23065msgstr ""
23066
23067#. Strings in JFileChooser
23068#: build/specialmessages.java:66
23069msgid "Save in:"
23070msgstr ""
23071
23072#. Strings in JFileChooser
23073#: build/specialmessages.java:67
23074msgid "Save In:"
23075msgstr ""
23076
23077#. Strings in JFileChooser
23078#: build/specialmessages.java:68
23079msgid "Save selected file."
23080msgstr ""
23081
23082#. Strings in JFileChooser
23083#: build/specialmessages.java:69
23084msgid "Selection:"
23085msgstr ""
23086
23087#. Strings in JFileChooser
23088#: build/specialmessages.java:70
23089msgid "Size"
23090msgstr ""
23091
23092#. Strings in JFileChooser
23093#: build/specialmessages.java:73
23094msgid "Up One Level"
23095msgstr ""
23096
23097#. Strings in JFileChooser
23098#: build/specialmessages.java:74
23099msgid "Update"
23100msgstr "Aktualizovať"
23101
23102#. Strings in JFileChooser
23103#: build/specialmessages.java:75
23104msgid "Update directory listing."
23105msgstr ""
23106
23107#. Strings in GTK ColorChooser
23108#: build/specialmessages.java:78
23109msgid "Blue:"
23110msgstr ""
23111
23112#. Strings in GTK ColorChooser
23113#: build/specialmessages.java:79
23114msgid "Color Name:"
23115msgstr ""
23116
23117#. Strings in GTK ColorChooser
23118#: build/specialmessages.java:80
23119msgid "Green:"
23120msgstr ""
23121
23122#. Strings in GTK ColorChooser
23123#: build/specialmessages.java:81
23124msgid "Hue:"
23125msgstr ""
23126
23127#. Strings in GTK ColorChooser
23128#: build/specialmessages.java:82
23129msgid "GTK Color Chooser"
23130msgstr ""
23131
23132#. Strings in GTK ColorChooser
23133#: build/specialmessages.java:83
23134msgid "Red:"
23135msgstr ""
23136
23137#. Strings in GTK ColorChooser
23138#: build/specialmessages.java:84
23139msgid "Saturation:"
23140msgstr ""
23141
23142#. Plugin AddrInterpolation
23143#: build/trans_plugins.java:3
23144msgid ""
23145"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23146"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23147msgstr ""
23148
23149#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23150#. Plugin buildings_tools
23151#: build/trans_plugins.java:6
23152msgid "Tools for drawing buildings."
23153msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
23154
23155#. Plugin cadastre-fr
23156#: build/trans_plugins.java:8
23157msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23158msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
23159
23160#. Plugin colorscheme
23161#: build/trans_plugins.java:10
23162msgid ""
23163"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23164"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23165"white background with matching colors for better visibility in bright "
23166"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23167"true :-)"
23168msgstr ""
23169"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
23170"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
23171"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
23172"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
23173"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
23174
23175#. Plugin ColumbusCSV
23176#: build/trans_plugins.java:12
23177msgid ""
23178"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23179"into a GPX layer."
23180msgstr ""
23181
23182#. Plugin Create_grid_of_ways
23183#: build/trans_plugins.java:14
23184msgid "Create a grid of ways."
23185msgstr "Vytvára cestnú sieť"
23186
23187#. Plugin czechaddress
23188#: build/trans_plugins.java:16
23189msgid ""
23190"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23191msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
23192
23193#. Plugin dataimport
23194#: build/trans_plugins.java:18
23195msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23196msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
23197
23198#. Plugin DirectDownload
23199#: build/trans_plugins.java:20
23200msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23201msgstr ""
23202
23203#. Plugin DirectUpload
23204#: build/trans_plugins.java:22
23205msgid ""
23206"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23207"openstreetmap.org."
23208msgstr ""
23209"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
23210"na openstreetmap.org."
23211
23212#. Plugin download_along
23213#: build/trans_plugins.java:24
23214msgid "Downloads OSM data along a way"
23215msgstr ""
23216
23217#. Plugin Duplicate-Way
23218#: build/trans_plugins.java:26
23219msgid "Duplicate Ways with an offset"
23220msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
23221
23222#. Plugin editgpx
23223#: build/trans_plugins.java:28
23224msgid ""
23225"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23226"very fast."
23227msgstr ""
23228"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
23229"veľkých GPX logov."
23230
23231#. Plugin ElevationProfile
23232#: build/trans_plugins.java:30
23233msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23234msgstr ""
23235
23236#. Plugin epsg31287
23237#: build/trans_plugins.java:32
23238msgid ""
23239"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23240"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23241msgstr ""
23242
23243#. Plugin FixAddresses
23244#: build/trans_plugins.java:36
23245msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
23246msgstr ""
23247
23248#. Plugin globalsat
23249#: build/trans_plugins.java:38
23250msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23251msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
23252
23253#. Plugin gpxfilter
23254#: build/trans_plugins.java:40
23255msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23256msgstr ""
23257
23258#. Plugin graphview
23259#: build/trans_plugins.java:42
23260msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23261msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
23262
23263#. Plugin grid
23264#: build/trans_plugins.java:44
23265msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
23266msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
23267
23268#. Plugin ImageWayPoint
23269#: build/trans_plugins.java:46
23270msgid ""
23271"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23272"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23273"the filename of an image."
23274msgstr ""
23275"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
23276"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
23277"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
23278
23279#. Plugin ImportImagePlugin
23280#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
23281msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23282msgstr ""
23283
23284#. Plugin importvec
23285#: build/trans_plugins.java:52
23286msgid "Import vector graphics (SVG)"
23287msgstr ""
23288
23289#. Plugin irsrectify
23290#: build/trans_plugins.java:54
23291msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23292msgstr ""
23293
23294#. Plugin lakewalker
23295#: build/trans_plugins.java:56
23296msgid "Helps vectorizing WMS images."
23297msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
23298
23299#. Plugin livegps
23300#: build/trans_plugins.java:58
23301msgid ""
23302"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23303msgstr ""
23304"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
23305"gpsd server."
23306
23307#. Plugin measurement
23308#: build/trans_plugins.java:60
23309msgid ""
23310"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23311"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23312"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23313msgstr ""
23314"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
23315"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
23316"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
23317
23318#. Plugin michigan_left
23319#: build/trans_plugins.java:62
23320msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23321msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
23322
23323#. Plugin multipoly-convert
23324#: build/trans_plugins.java:64
23325msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23326msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
23327
23328#. Plugin multipoly
23329#: build/trans_plugins.java:66
23330msgid ""
23331"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23332"relation editor."
23333msgstr ""
23334"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
23335"cestou cez editor relácií."
23336
23337#. Plugin nearclick
23338#: build/trans_plugins.java:68
23339msgid ""
23340"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23341"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23342"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23343msgstr ""
23344"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
23345"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
23346"(obecný Java - tablet problém)."
23347
23348#. Plugin OpeningHoursEditor
23349#: build/trans_plugins.java:70
23350msgid "extended options for editing opening_hours"
23351msgstr ""
23352
23353#. Plugin openlayers
23354#: build/trans_plugins.java:72
23355msgid "Displays an OpenLayers background image"
23356msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
23357
23358#. Plugin openstreetbugs
23359#: build/trans_plugins.java:74
23360msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23361msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
23362
23363#. Plugin openvisible
23364#: build/trans_plugins.java:76
23365msgid ""
23366"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23367msgstr ""
23368"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
23369"na obrazovke"
23370
23371#. Plugin osmarender
23372#: build/trans_plugins.java:78
23373msgid ""
23374"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23375msgstr ""
23376"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
23377
23378#. Plugin pdfimport
23379#: build/trans_plugins.java:80
23380msgid "Import PDF file and convert to ways."
23381msgstr ""
23382
23383#. Plugin photo_geotagging
23384#: build/trans_plugins.java:82
23385msgid ""
23386"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23387"right click menu of the image layer."
23388msgstr ""
23389"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
23390"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
23391
23392#. Plugin PicLayer
23393#: build/trans_plugins.java:84
23394msgid ""
23395"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23396"align it with the map."
23397msgstr ""
23398"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
23399"stotožniť ich s mapou."
23400
23401#. Plugin plastic_laf
23402#: build/trans_plugins.java:86
23403msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23404msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
23405
23406#. Plugin public_transport
23407#: build/trans_plugins.java:88
23408msgid ""
23409"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23410msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
23411
23412#. Plugin remotecontrol
23413#: build/trans_plugins.java:90
23414msgid "Let other applications send commands to JOSM."
23415msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
23416
23417#. Plugin reverter
23418#: build/trans_plugins.java:92
23419msgid "Plugin for reverting changesets"
23420msgstr ""
23421
23422#. Plugin rgisopen
23423#: build/trans_plugins.java:94
23424msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23425msgstr ""
23426
23427#. Plugin RoadSigns
23428#: build/trans_plugins.java:96
23429msgid ""
23430"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23431"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23432"properties window. Available country presets: Germany."
23433msgstr ""
23434
23435#. Plugin routes
23436#: build/trans_plugins.java:98
23437msgid ""
23438"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23439"defined in routes.xml file in plugin directory"
23440msgstr ""
23441"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
23442"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
23443
23444#. Plugin routing
23445#: build/trans_plugins.java:100
23446msgid "Provides routing capabilities."
23447msgstr "Určuje trasové schopnosti"
23448
23449#. Plugin SimplifyArea
23450#: build/trans_plugins.java:102
23451msgid ""
23452"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
23453"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
23454msgstr ""
23455
23456#. Plugin slippymap
23457#: build/trans_plugins.java:104
23458msgid ""
23459"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
23460"background and request updates."
23461msgstr ""
23462"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
23463"pozadie a požiadať aktualizáciu."
23464
23465#. Plugin smed
23466#. Plugin smed_fw
23467#: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
23468msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
23469msgstr ""
23470
23471#. Plugin surveyor
23472#: build/trans_plugins.java:110
23473msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
23474msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
23475
23476#. Plugin tageditor
23477#: build/trans_plugins.java:112
23478msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
23479msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
23480
23481#. Plugin tagging-preset-tester
23482#: build/trans_plugins.java:114
23483msgid ""
23484"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
23485"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
23486"the jar-file as standalone as well."
23487msgstr ""
23488"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
23489"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
23490"jar-súbor rovnako ako samostatne."
23491
23492#. Plugin terracer
23493#: build/trans_plugins.java:116
23494msgid "Make terraced houses out of single blocks."
23495msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
23496
23497#. Plugin toms
23498#: build/trans_plugins.java:118
23499msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
23500msgstr ""
23501
23502#. Plugin touchscreenhelper
23503#: build/trans_plugins.java:120
23504msgid ""
23505"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
23506"Currently adds only one button to slip the map."
23507msgstr ""
23508
23509#. Plugin Tracer
23510#: build/trans_plugins.java:122
23511msgid ""
23512"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
23513"to be running."
23514msgstr ""
23515"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
23516"(. NET alebo Mono)."
23517
23518#. Plugin turnrestrictions
23519#: build/trans_plugins.java:124
23520msgid ""
23521"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
23522"restrictions in the OpenStreetMap database."
23523msgstr ""
23524
23525#. Plugin undelete
23526#: build/trans_plugins.java:126
23527msgid "Allows undeleting object from OSM database"
23528msgstr ""
23529
23530#. Plugin validator
23531#: build/trans_plugins.java:128
23532msgid ""
23533"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
23534"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
23535msgstr ""
23536"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
23537"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
23538"jednotný pre názvy značiek."
23539
23540#. Plugin videomapping
23541#: build/trans_plugins.java:130
23542msgid ""
23543"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
23544"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
23545"objects."
23546msgstr ""
23547
23548#. Plugin walkingpapers
23549#: build/trans_plugins.java:132
23550msgid ""
23551"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
23552"plugin is still under early development and may be buggy."
23553msgstr ""
23554"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
23555"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
23556
23557#. Plugin waydownloader
23558#: build/trans_plugins.java:134
23559msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
23560msgstr ""
23561"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
23562
23563#. Plugin waypoint_search
23564#: build/trans_plugins.java:136
23565msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
23566msgstr ""
23567
23568#. Plugin wayselector
23569#: build/trans_plugins.java:138
23570msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
23571msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
23572
23573#. Plugin wms-turbo-challenge2
23574#: build/trans_plugins.java:140
23575msgid ""
23576"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
23577"behind."
23578msgstr ""
23579"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
23580"sebou kaktusy."
23581
23582#. Plugin wmsplugin
23583#: build/trans_plugins.java:142
23584msgid ""
23585"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
23586msgstr ""
23587"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
23588"Yahoo, ...)."
23589
23590#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
23591#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23592#. <!--
23593#. Pics have been derived from
23594#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
23595#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
23596#. http://www.kde.org
23597#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
23598#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
23599#. -->
23600#. <!--
23601#. item:
23602#. name: the text to display
23603#. icon: the icon to display
23604#. - relative to the icon path
23605#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23606#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23607#. link: link to the relating map features website
23608#. label: simple static text label
23609#. text: the text to display
23610#. key: fixed key/value pair to be set
23611#. key: key to set
23612#. value: value to set
23613#. text: text box
23614#. key: key to set
23615#. text: fixed label to display
23616#. default: default string to display
23617#. delete_if_empty: true/false
23618#. use_last_as_default: true/false
23619#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
23620#. key: key to set
23621#. text: fixed label to display
23622#. values: comma separated list of values
23623#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
23624#. database values, order and number must be equal to values
23625#. default: default string to display
23626#. delete_if_empty: true/false
23627#. use_last_as_default: true/false
23628#. check: checkbox
23629#. key: key to set
23630#. text: fixed label to display
23631#. default: ticked on/off
23632#. delete_if_empty: true/false
23633#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
23634#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
23635#. role: type to specify possible roles in relations
23636#. key: the role name used in relation
23637#. text: fixed label to display
23638#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
23639#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23640#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23641#. For external files the <presets> should have following elements:
23642#. - author the author of the preset
23643#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23644#. - description what is your preset meant to be
23645#. - shortdescription very short description
23646#. - link a link to a helpful website (optional)
23647#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23648#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23649#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23650#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23651#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23652#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23653#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23654#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23655#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23656#. -->
23657#. group "Highways"
23658#: build/trans_presets.java:79
23659msgid "Highways"
23660msgstr "Pozemné komunikácie"
23661
23662#. item "Highways/Streets/Motorway"
23663#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23664#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23665#. </button>
23666#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23667#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
23668msgid "Motorway"
23669msgstr "Dialnica"
23670
23671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23672#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23673#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23674#: build/trans_presets.java:84
23675msgid "Edit Motorway"
23676msgstr "Upraviť diaľnicu"
23677
23678#. <space />
23679#. <key key="highway" value="motorway" />
23680#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23681#. <space />
23682#. <key key="highway" value="trunk" />
23683#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23684#. <space />
23685#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23686#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23687#. <space />
23688#. <key key="highway" value="primary" />
23689#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23690#. <space />
23691#. <key key="highway" value="secondary" />
23692#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23693#. <space />
23694#. <key key="highway" value="tertiary" />
23695#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23696#. <key key="aeroway" value="runway" />
23697#. <optional>
23698#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23699#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23700#. <optional>
23701#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23702#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23703#. <optional>
23704#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23705#. <key key="aeroway" value="gate" />
23706#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23707#. item "Power/Power Station" text "Reference"
23708#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
23709#. item "Relations/Route" text "Reference"
23710#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
23711#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
23712#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
23713#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
23714#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
23715#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
23716#: build/trans_presets.java:4075
23717msgid "Reference"
23718msgstr "Ref. číslo"
23719
23720#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23721#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23722#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23723#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23724#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23725#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23726#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23727#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23728#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23729#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23730#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23731#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
23732msgid "Lanes"
23733msgstr "Jazdné pruhy"
23734
23735#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23736#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23737#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23738#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23739#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23740#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23741#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23742#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23743#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23744#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23745#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23746#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23748#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23749#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23750#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23751#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23752#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23753#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23754#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23755#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23756#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23757#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
23758#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
23759#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
23760#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
23761#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
23762msgid "Max. speed (km/h)"
23763msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
23764
23765#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23766#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23767#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23768#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23769#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23770#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23771#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23772#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23773#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23774#. <optional>
23775#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23776#. <optional>
23777#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23778#. <optional>
23779#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23780#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23781#. <space />
23782#. <key key="highway" value="service" />
23783#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23784#. <optional>
23785#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23786#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23787#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23789#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23790#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23791#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23792#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23793#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23794#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23795#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23796#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23797#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23798#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23799#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23800#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23801#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
23802#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
23803#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
23804#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
23805#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
23806#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
23807#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
23808#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
23809#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
23810#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
23811msgid "Oneway"
23812msgstr "Jednosmerka"
23813
23814#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23815#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23816#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23817#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23818#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23819#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23820#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23821#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23822#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23823#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23824#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23825#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23826#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23827#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23828#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23829#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23830#. </optional>
23831#. item "Highways/Streets/Bridge"
23832#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23833#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23834#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23835#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23836#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23837#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23838#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23839#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23840#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23841#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23842#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23843#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23844#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23845#. </button>
23846#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23847#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
23848#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
23849#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
23850#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
23851#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
23852#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
23853#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
23854#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
23855#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
23856#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
23857#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
23858#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23859#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
23860#: build/trans_surveyor.java:12
23861msgid "Bridge"
23862msgstr "Most"
23863
23864#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23865#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23866#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23867#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23868#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23869#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23870#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23871#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23872#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23873#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23874#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23875#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23876#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23877#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23878#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23879#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23880#. </optional>
23881#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23882#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23883#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23884#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23885#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23886#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23887#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23888#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23889#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23890#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23891#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23892#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23893#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23894#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23895#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23896#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23897#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23898#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23899#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
23900#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
23901#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
23902#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
23903#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
23904msgid "Tunnel"
23905msgstr "Tunel"
23906
23907#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23908#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23909#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23910#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23911#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23912#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23913#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23914#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23915#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23916#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23917#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23918#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23919#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23920#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23921#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23922#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23923#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23924#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23925#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23926#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23927#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23928#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23929#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23930#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23931#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23932#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23933#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23934#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23935#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23936#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23937#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23938#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23939#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23940#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23941#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23942#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23943#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23944#: build/trans_presets.java:1305
23945msgid "Cutting"
23946msgstr "Výkop"
23947
23948#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23949#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23950#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23951#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23952#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23953#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23954#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23955#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23956#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23957#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23958#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23959#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23960#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23961#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23962#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23963#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23964#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23965#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23966#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23967#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23968#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23969#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23970#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23971#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23972#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23973#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23974#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23975#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23976#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23977#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23978#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23979#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
23980#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
23981#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23982#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23983#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23984#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23985#: build/trans_presets.java:1306
23986msgid "Embankment"
23987msgstr "Násyp"
23988
23989#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23990#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23991#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23992#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23993#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23994#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23995#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23996#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23997#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23998#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23999#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
24000#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
24001#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
24002#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
24003#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
24004#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
24005#. item "Ways/Track" check "Lit"
24006#. item "Ways/Path" check "Lit"
24007#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
24008#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
24009#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
24010#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
24011#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
24012#. item "Ways/Steps" check "Lit"
24013#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
24014#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
24015#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
24016#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
24017#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
24018#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
24019#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
24020#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
24021#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
24022#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
24023#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
24024#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
24025msgid "Lit"
24026msgstr ""
24027
24028#. </optional>
24029#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
24030#: build/trans_presets.java:101
24031msgid "Motorway Link"
24032msgstr "Dialničná prípojka"
24033
24034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
24035#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
24036#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
24037#: build/trans_presets.java:104
24038msgid "Edit Motorway Link"
24039msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
24040
24041#. </optional>
24042#. item "Highways/Streets/Trunk"
24043#: build/trans_presets.java:119
24044msgid "Trunk"
24045msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
24046
24047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
24048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
24049#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
24050#: build/trans_presets.java:122
24051msgid "Edit Trunk"
24052msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
24053
24054#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
24055#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
24056#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
24057#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
24058#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
24059#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
24060msgid "Motorroad"
24061msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
24062
24063#. </optional>
24064#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24065#: build/trans_presets.java:140
24066msgid "Trunk Link"
24067msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
24068
24069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24071#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24072#: build/trans_presets.java:143
24073msgid "Edit Trunk Link"
24074msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
24075
24076#. </optional>
24077#. <separator/>
24078#. item "Highways/Streets/Primary"
24079#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24080#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24081#. </button>
24082#. <button label="Primary" hotkey="2">
24083#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
24084msgid "Primary"
24085msgstr "Cesta I. triedy"
24086
24087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24089#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24090#: build/trans_presets.java:164
24091msgid "Edit Primary Road"
24092msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
24093
24094#. </optional>
24095#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24096#: build/trans_presets.java:182
24097msgid "Primary Link"
24098msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
24099
24100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24101#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24102#: build/trans_presets.java:184
24103msgid "Edit Primary Link"
24104msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
24105
24106#. </optional>
24107#. item "Highways/Streets/Secondary"
24108#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24109#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24110#. </button>
24111#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24112#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
24113msgid "Secondary"
24114msgstr "Cesta II. triedy"
24115
24116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24117#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24118#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24119#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24120#: build/trans_presets.java:204
24121msgid "Edit Secondary Road"
24122msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
24123
24124#. </optional>
24125#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24126#: build/trans_presets.java:221
24127msgid "Tertiary"
24128msgstr "Cesta III. triedy"
24129
24130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24131#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24132#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24133#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24134#: build/trans_presets.java:225
24135msgid "Edit Tertiary Road"
24136msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
24137
24138#. </optional>
24139#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24140#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24141#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24142#. </button>
24143#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24144#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24145msgid "Unclassified"
24146msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
24147
24148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24149#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24150#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24151#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24152#: build/trans_presets.java:245
24153msgid "Edit Unclassified Road"
24154msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
24155
24156#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24157#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24158#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24159#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24160#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24161#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24162msgid "Passing Places"
24163msgstr "Odovzdávacie miesta"
24164
24165#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24166#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24167#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24168#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24169#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24170#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24171#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24172#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24173#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24174#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24175#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24176#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24177#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24178#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24179#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24180#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24181#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24182#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24183#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24184#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24185#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24186#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24187#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24188#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24189#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24190#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24191#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24192#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24193#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24194#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24195#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
24196#: build/trans_presets.java:1644
24197msgid "Width (meters)"
24198msgstr "Šírka (v metroch)"
24199
24200#. </optional>
24201#. item "Highways/Streets/Residential"
24202#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24203#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24204#. </button>
24205#. <button label="Residential" hotkey="5">
24206#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24207msgid "Residential"
24208msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
24209
24210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24211#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24212#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24213#: build/trans_presets.java:265
24214msgid "Edit Residential Street"
24215msgstr "Upraviť ulicu"
24216
24217#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24218#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24219#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24220#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24221#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24222#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24223#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24224#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24225#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24226#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24227#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24228#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24229#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24230#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24231#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24232#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24233#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24234#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24235#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24236#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24237#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24238#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24239#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24240#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24241msgid "Surface"
24242msgstr "Povrch"
24243
24244#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24245#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24246#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24247#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24248#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24249#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24250#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24251#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24252msgid "paved"
24253msgstr "spevnený"
24254
24255#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24256#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24257#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24258#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24259#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24260#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24261#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24262#: build/trans_presets.java:1308
24263msgid "unpaved"
24264msgstr "nespevnený"
24265
24266#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24267#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24268#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24269#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24270#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24271#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24272#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24273#: build/trans_presets.java:1308
24274msgid "asphalt"
24275msgstr "asfalt"
24276
24277#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24278#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24279#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24280#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24281#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24282#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24283#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24284#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24285msgid "concrete"
24286msgstr "betón (concrete)"
24287
24288#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24289#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24290#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24291#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24292#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24293#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24294#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24295#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
24296msgid "metal"
24297msgstr "kov"
24298
24299#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24300#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24301#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24302#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24303#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24304#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24305#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24306#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
24307#: build/trans_presets.java:2485
24308msgid "wood"
24309msgstr "drevo (wood)"
24310
24311#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24312#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24313#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24314#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24315#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24316#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24317#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24318#: build/trans_presets.java:1308
24319msgid "paving_stones"
24320msgstr "dlažobné kamene"
24321
24322#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24323#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24324#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24325#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24326#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24327#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24328#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24329#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24330msgid "cobblestone"
24331msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
24332
24333#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24334#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24335#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24336#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24337#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24338#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24339#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24340#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24341msgid "gravel"
24342msgstr "štrk (gravel)"
24343
24344#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24345#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24346#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24347#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24348#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24349#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24350#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24351#: build/trans_presets.java:1308
24352msgid "pebblestone"
24353msgstr "riečne kamene"
24354
24355#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24356#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24357#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24358#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24359#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24360#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24361#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24362#: build/trans_presets.java:1308
24363msgid "compacted"
24364msgstr "zhutnená(valcovaná)"
24365
24366#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24367#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24368#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24369#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24370#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24371#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24372#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24373#: build/trans_presets.java:1308
24374msgid "grass_paver"
24375msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
24376
24377#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24378#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24379#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24380#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24381#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24382#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24383#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24384#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24385msgid "grass"
24386msgstr "tráva (grass)"
24387
24388#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24389#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24390#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24391#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24392#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24393#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24394#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24395#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24396msgid "sand"
24397msgstr "piesok (sand)"
24398
24399#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24400#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24401#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24402#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24403#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24404#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24405#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24406#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24407#: build/trans_presets.java:2455
24408msgid "ground"
24409msgstr "zem (ground)"
24410
24411#. </optional>
24412#. item "Highways/Streets/Living Street"
24413#: build/trans_presets.java:281
24414msgid "Living Street"
24415msgstr "Obytná zóna"
24416
24417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
24418#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
24419#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
24420#: build/trans_presets.java:284
24421msgid "Edit Living Street"
24422msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
24423
24424#. </optional>
24425#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
24426#: build/trans_presets.java:300
24427msgid "Pedestrian"
24428msgstr "Pešia zóna"
24429
24430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
24431#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
24432#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
24433#: build/trans_presets.java:303
24434msgid "Edit Pedestrian Street"
24435msgstr "Upraviť pešiu zónu"
24436
24437#. </optional>
24438#. item "Highways/Streets/Service"
24439#: build/trans_presets.java:319
24440msgid "Service"
24441msgstr "Obslužná cesta (Service)"
24442
24443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
24444#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
24445#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
24446#: build/trans_presets.java:322
24447msgid "Edit Serviceway"
24448msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
24449
24450#. <space />
24451#. <key key="highway" value="service" />
24452#. <optional>
24453#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
24454#: build/trans_presets.java:326
24455msgid "Serviceway type"
24456msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
24457
24458#: build/trans_presets.java:326
24459msgid "alley"
24460msgstr "ulička(bočna ulica)"
24461
24462#: build/trans_presets.java:326
24463msgid "driveway"
24464msgstr "príjazdová cesta"
24465
24466#: build/trans_presets.java:326
24467msgid "parking_aisle"
24468msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
24469
24470#. </optional>
24471#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
24472#: build/trans_presets.java:341
24473msgid "Parking Aisle"
24474msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
24475
24476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
24477#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
24478#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
24479#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
24480#: build/trans_presets.java:345
24481msgid "Edit Parking Aisle"
24482msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
24483
24484#. </optional>
24485#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
24486#: build/trans_presets.java:355
24487msgid "Road (Unknown Type)"
24488msgstr "Cesta (neznámy typ)"
24489
24490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
24491#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
24492#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
24493#: build/trans_presets.java:358
24494msgid "Edit Road of unknown type"
24495msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
24496
24497#. </optional>
24498#. item "Highways/Streets/Construction"
24499#: build/trans_presets.java:375
24500msgid "Construction"
24501msgstr "Stavba"
24502
24503#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
24504#: build/trans_presets.java:376
24505msgid "Edit Highway Under Construction"
24506msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
24507
24508#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
24509#: build/trans_presets.java:391
24510msgid "Junction"
24511msgstr "Križovatka"
24512
24513#. <scale_min>1</scale_min>
24514#. <scale_max>50000</scale_max>
24515#. </rule>
24516#.
24517#. <!-- traffic_calming tag -->
24518#.
24519#. <rule>
24520#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
24521#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24522#. <scale_min>1</scale_min>
24523#. <scale_max>50000</scale_max>
24524#. </rule>
24525#.
24526#. <rule>
24527#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
24528#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24529#. <scale_min>1</scale_min>
24530#. <scale_max>50000</scale_max>
24531#. </rule>
24532#.
24533#. <rule>
24534#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
24535#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24536#. <scale_min>1</scale_min>
24537#. <scale_max>50000</scale_max>
24538#. </rule>
24539#.
24540#. <rule>
24541#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
24542#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
24543#. <scale_min>1</scale_min>
24544#. <scale_max>50000</scale_max>
24545#. </rule>
24546#.
24547#. <rule>
24548#. <condition k="highway" v="choker"/>
24549#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24550#. <scale_min>1</scale_min>
24551#. <scale_max>50000</scale_max>
24552#. </rule>
24553#.
24554#. <rule>
24555#. <condition k="highway" v="cushion"/>
24556#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24557#. <scale_min>1</scale_min>
24558#. <scale_max>50000</scale_max>
24559#. </rule>
24560#.
24561#. <!-- junction tag -->
24562#.
24563#. <rule>
24564#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
24565#. color roundabout
24566#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
24567msgid "roundabout"
24568msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
24569
24570#. </optional>
24571#. <separator/>
24572#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
24573#: build/trans_presets.java:397
24574msgid "Road Restrictions"
24575msgstr "Cestné obmedzenie"
24576
24577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
24578#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
24579#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
24580#: build/trans_presets.java:400
24581msgid "Edit Road Restrictions"
24582msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
24583
24584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
24585#: build/trans_presets.java:402
24586msgid "Toll"
24587msgstr "Mýto (Toll)"
24588
24589#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
24590#: build/trans_presets.java:403
24591msgid "No exit (cul-de-sac)"
24592msgstr "Slepá ulica"
24593
24594#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
24595#. item "Ways/Track" combo "Access"
24596#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
24597#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
24598#: build/trans_presets.java:2165
24599msgid "Access"
24600msgstr "Prístup"
24601
24602#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24603#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24604#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24605#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24606#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24607#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24608#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24609#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24610#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24611#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24612#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
24613#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24614#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24615#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24616#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
24617#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
24618#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
24619#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
24620#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
24621#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
24622#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
24623#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
24624#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
24625#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
24626#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
24627#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
24628#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
24629#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
24630#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
24631#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
24632#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
24633#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
24634#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
24635#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
24636#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
24637#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
24638#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
24639#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
24640#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
24641#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
24642#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
24643#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
24644#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
24645#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
24646#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
24647#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24648#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
24649#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24650#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
24651#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
24652#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
24653#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
24654#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
24655#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
24656#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
24657#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
24658#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
24659#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
24660#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
24661#: build/trans_presets.java:2922
24662msgid "yes"
24663msgstr "áno"
24664
24665#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24666#. <scale_min>1</scale_min>
24667#. <scale_max>40000</scale_max>
24668#. </rule>
24669#. <rule>
24670#. <condition k="access" v="private"/>
24671#. color private
24672#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
24673#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24674#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24675#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24676#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24677#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24678#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
24679msgid "private"
24680msgstr "private (len pre vlastníka)"
24681
24682#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24683#. <scale_min>1</scale_min>
24684#. <scale_max>40000</scale_max>
24685#. </rule>
24686#. <rule>
24687#. <condition k="access" v="destination"/>
24688#. color destination
24689#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24690#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24691#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24692#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24693#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24694#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24695#: build/trans_style.java:220
24696msgid "destination"
24697msgstr "miesto určenia (cieľ)"
24698
24699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24700#. <scale_min>1</scale_min>
24701#. <scale_max>40000</scale_max>
24702#. </rule>
24703#.
24704#. <!--restrictions tags -->
24705#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24706#.
24707#. <rule>
24708#. <condition k="access" b="no"/>
24709#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24710#. <scale_min>1</scale_min>
24711#. <scale_max>50000</scale_max>
24712#. </rule>
24713#. <rule>
24714#. <condition k="access" v="permissive"/>
24715#. color permissive
24716#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24717#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24718#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24719#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24720#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24721#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24722#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
24723#: build/trans_style.java:206
24724msgid "permissive"
24725msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
24726
24727#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24728#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24729#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24730#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24731msgid "agricultural"
24732msgstr "farmársky (agricultural)"
24733
24734#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24735#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24736#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24737#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24738msgid "forestry"
24739msgstr "lestníctvo"
24740
24741#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24742#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24743#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24744#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24745#: build/trans_presets.java:496
24746msgid "delivery"
24747msgstr "doručenie"
24748
24749#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24750#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24751#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24752#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24753#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24754#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24755#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
24756#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24757#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24758#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24759#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
24760#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24761#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24762#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24763#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24764#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
24765#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
24766#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
24767#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
24768#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
24769#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
24770#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
24771#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
24772#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
24773#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24774#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
24775#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24776#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
24777#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24778#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
24779#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24780#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
24781#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24782#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
24783#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
24784#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
24785#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
24786#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
24787#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
24788#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
24789#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
24790#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
24791#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
24792#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
24793#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
24794#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
24795#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
24796#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
24797#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24798#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
24799#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24800#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
24801#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
24802#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
24803#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
24804#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
24805#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
24806#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
24807#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
24808#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
24809#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
24810#: build/trans_presets.java:3006
24811msgid "no"
24812msgstr "nie"
24813
24814#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
24815#: build/trans_presets.java:405
24816msgid "Agricultural"
24817msgstr "Poľnohospodársky"
24818
24819#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24820#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24821#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24822#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24823#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24824#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24825#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24826#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
24827#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24828msgid "designated"
24829msgstr "určený"
24830
24831#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24832#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24833#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24834#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24835#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24836#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24837#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24838#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24839msgid "official"
24840msgstr "oficiálny"
24841
24842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24843#: build/trans_presets.java:408
24844msgid "Goods"
24845msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
24846
24847#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24848#: build/trans_presets.java:409
24849msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24850msgstr "Nákladné vozidlá"
24851
24852#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24853#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24854#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24855#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24856#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24857#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24858#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24859#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24860#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24861#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24862#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24863#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
24864#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
24865#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
24866#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
24867#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
24868#: build/trans_presets.java:979
24869msgid "Horse"
24870msgstr "Kôň"
24871
24872#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24873#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24874#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24875#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24876#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24877#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24878#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24879#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24880#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24881#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24882#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24883#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24884#. group "Motorcycle"
24885#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24886#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
24887#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24888#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24889#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24890#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24891#: build/trans_presets.java:1506
24892msgid "Motorcycle"
24893msgstr "Motocykel"
24894
24895#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24896#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24897#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24898#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24899#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24900#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24901#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24902#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24903#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24904#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24905#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24906#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24907#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
24908#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
24909#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
24910#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
24911#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
24912#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
24913msgid "Motorcar"
24914msgstr "Motorové vozidlo"
24915
24916#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24917#: build/trans_presets.java:413
24918msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24919msgstr "Dopravná obsluha"
24920
24921#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24922#: build/trans_presets.java:415
24923msgid "Min. speed (km/h)"
24924msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
24925
24926#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24927#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24928#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
24929msgid "Max. weight (tonnes)"
24930msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
24931
24932#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24933#: build/trans_presets.java:417
24934msgid "Max. axleload (tonnes)"
24935msgstr ""
24936
24937#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24938#: build/trans_presets.java:418
24939msgid "Max. Height (meters)"
24940msgstr "Max. Výška(v metroch)"
24941
24942#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24943#: build/trans_presets.java:419
24944msgid "Max. Width (meters)"
24945msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
24946
24947#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24948#: build/trans_presets.java:420
24949msgid "Max. Length (meters)"
24950msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
24951
24952#. <separator/>
24953#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24954#: build/trans_presets.java:423
24955msgid "Roundabout"
24956msgstr "Kruhový objazd"
24957
24958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24959#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24960#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24961#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24962#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24963#: build/trans_presets.java:428
24964msgid "Edit Junction"
24965msgstr "Upraviť kruhový objazd"
24966
24967#. </rule>
24968#.
24969#. <rule>
24970#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24971#. color motorway
24972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24973#. <scale_min>1</scale_min>
24974#. <scale_max>200000000</scale_max>
24975#. </rule>
24976#.
24977#. <rule>
24978#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24979#. color motorway
24980#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
24981#: build/trans_style.java:562
24982msgid "motorway"
24983msgstr "dialnica (motorway)"
24984
24985#: build/trans_presets.java:431
24986msgid "motorway_link"
24987msgstr "dialničná prípojka"
24988
24989#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24990#. <scale_min>1</scale_min>
24991#. <scale_max>200000000</scale_max>
24992#. </rule>
24993#.
24994#. <rule>
24995#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24996#. color trunk
24997#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24998#. <scale_min>1</scale_min>
24999#. <scale_max>200000000</scale_max>
25000#. </rule>
25001#.
25002#. <rule>
25003#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
25004#. color trunk
25005#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
25006#: build/trans_style.java:578
25007msgid "trunk"
25008msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
25009
25010#: build/trans_presets.java:431
25011msgid "trunk_link"
25012msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
25013
25014#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25015#. <scale_min>1</scale_min>
25016#. <scale_max>200000000</scale_max>
25017#. </rule>
25018#.
25019#. <rule>
25020#. <condition k="highway" v="primary"/>
25021#. color primary
25022#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25023#. <scale_min>1</scale_min>
25024#. <scale_max>200000000</scale_max>
25025#. </rule>
25026#.
25027#. <rule>
25028#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
25029#. color primary
25030#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
25031#: build/trans_style.java:594
25032msgid "primary"
25033msgstr "cesta prvej triedy"
25034
25035#: build/trans_presets.java:431
25036msgid "primary_link"
25037msgstr "prípojka cesty I. triedy"
25038
25039#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25040#. <scale_min>1</scale_min>
25041#. <scale_max>200000000</scale_max>
25042#. </rule>
25043#.
25044#. <rule>
25045#. <condition k="highway" v="secondary"/>
25046#. color secondary
25047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25048#. <scale_min>1</scale_min>
25049#. <scale_max>300000</scale_max>
25050#. </rule>
25051#.
25052#. <rule>
25053#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
25054#. color secondary
25055#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
25056#: build/trans_style.java:610
25057msgid "secondary"
25058msgstr "cesta druhej triedy"
25059
25060#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25061#. <scale_min>1</scale_min>
25062#. <scale_max>300000</scale_max>
25063#. </rule>
25064#.
25065#. <rule>
25066#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
25067#. color tertiary
25068#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
25069msgid "tertiary"
25070msgstr "cesta tretej triedy"
25071
25072#: build/trans_presets.java:431
25073msgid "unclassified"
25074msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
25075
25076#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
25077#. <scale_min>1</scale_min>
25078#. <scale_max>50000</scale_max>
25079#. </rule>
25080#.
25081#. <rule>
25082#. <condition k="landuse" v="residential"/>
25083#. color residential
25084#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
25085msgid "residential"
25086msgstr "obytná (osídlená)"
25087
25088#: build/trans_presets.java:431
25089msgid "living_street"
25090msgstr "obytná zóna"
25091
25092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25093#. <scale_min>1</scale_min>
25094#. <scale_max>40000</scale_max>
25095#. </rule>
25096#.
25097#. <rule>
25098#. <condition k="highway" v="service"/>
25099#. color service
25100#. <scale_min>1</scale_min>
25101#. <scale_max>40000</scale_max>
25102#. </rule>
25103#.
25104#. <rule>
25105#. <condition k="fixme"/>
25106#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25107#. <scale_min>1</scale_min>
25108#. <scale_max>50000</scale_max>
25109#. </rule>
25110#.
25111#. <rule>
25112#. <condition k="FIXME"/>
25113#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25114#. <scale_min>1</scale_min>
25115#. <scale_max>50000</scale_max>
25116#. </rule>
25117#.
25118#. <!--public_transport tags -->
25119#. <rule>
25120#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
25121#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25122#. <scale_min>1</scale_min>
25123#. <scale_max>50000</scale_max>
25124#. </rule>
25125#.
25126#. <rule>
25127#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
25128#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25129#. color service
25130#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
25131#: build/trans_style.java:4801
25132msgid "service"
25133msgstr "obslužná (service)"
25134
25135#: build/trans_presets.java:431
25136msgid "bus_guideway"
25137msgstr "autobusová linka"
25138
25139#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
25140#. <scale_min>1</scale_min>
25141#. <scale_max>50000</scale_max>
25142#. </rule>
25143#.
25144#. <rule>
25145#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25146#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25147#. <scale_min>1</scale_min>
25148#. <scale_max>50000</scale_max>
25149#. </rule>
25150#.
25151#. <rule>
25152#. <condition k="highway" v="construction"/>
25153#. color construction
25154#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25155#. <scale_min>1</scale_min>
25156#. <scale_max>50000</scale_max>
25157#. </rule>
25158#.
25159#. <rule>
25160#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25161#. color construction
25162#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
25163#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
25164msgid "construction"
25165msgstr "konštrukcia"
25166
25167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25168#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25169#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25170#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25171#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25172#: build/trans_presets.java:449
25173msgid "Edit Bridge"
25174msgstr "Editácia mosta"
25175
25176#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25177#: build/trans_presets.java:461
25178msgid "Edit Tunnel"
25179msgstr "Upraviť Tunel"
25180
25181#. </optional>
25182#. group "Ways"
25183#: build/trans_presets.java:475
25184msgid "Ways"
25185msgstr "Vedľajšie komunikácie"
25186
25187#. item "Ways/Track"
25188#: build/trans_presets.java:476
25189msgid "Track"
25190msgstr "Poľná cesta (Track)"
25191
25192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25193#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25194#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25195#: build/trans_presets.java:479
25196msgid "Edit Track"
25197msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
25198
25199#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25200#: build/trans_presets.java:484
25201msgid "Tracktype"
25202msgstr "Typ stopy"
25203
25204#: build/trans_presets.java:484
25205msgid "grade1"
25206msgstr "kvalita1"
25207
25208#: build/trans_presets.java:484
25209msgid "grade2"
25210msgstr "kvalita2"
25211
25212#: build/trans_presets.java:484
25213msgid "grade3"
25214msgstr "kvalita3"
25215
25216#: build/trans_presets.java:484
25217msgid "grade4"
25218msgstr "kvalita4"
25219
25220#: build/trans_presets.java:484
25221msgid "grade5"
25222msgstr "kvalita5"
25223
25224#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
25225#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
25226#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
25227msgid "MTB Scale"
25228msgstr "MTB Rozsah"
25229
25230#. </optional>
25231#. item "Ways/Path"
25232#: build/trans_presets.java:500
25233msgid "Path"
25234msgstr "Cesta (chodník)"
25235
25236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
25237#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
25238#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
25239#: build/trans_presets.java:503
25240msgid "Edit Path"
25241msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
25242
25243#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
25244#: build/trans_presets.java:508
25245msgid "SAC Scale"
25246msgstr "SAC Scale"
25247
25248#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
25249msgid "hiking"
25250msgstr "turistika"
25251
25252#: build/trans_presets.java:508
25253msgid "mountain_hiking"
25254msgstr "horská_turistika"
25255
25256#: build/trans_presets.java:508
25257msgid "demanding_mountain_hiking"
25258msgstr "náročná_horská_turistika"
25259
25260#: build/trans_presets.java:508
25261msgid "alpine_hiking"
25262msgstr "vysokohorská_turistika"
25263
25264#: build/trans_presets.java:508
25265msgid "demanding_alpine_hiking"
25266msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
25267
25268#: build/trans_presets.java:508
25269msgid "difficult_alpine_hiking"
25270msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
25271
25272#: build/trans_presets.java:511
25273msgid "excellent"
25274msgstr "vynikajúce"
25275
25276#: build/trans_presets.java:511
25277msgid "good"
25278msgstr "dobré"
25279
25280#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
25281msgid "intermediate"
25282msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
25283
25284#: build/trans_presets.java:511
25285msgid "bad"
25286msgstr "zlé"
25287
25288#: build/trans_presets.java:511
25289msgid "horrible"
25290msgstr "hrozné"
25291
25292#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
25293#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
25294#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
25295#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
25296#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
25297#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
25298#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
25299#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
25300#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
25301#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
25302#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
25303#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
25304#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
25305#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
25306#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
25307#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
25308#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
25309#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
25310#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
25311#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25312#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25313#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
25314#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
25315#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
25316#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
25317#: build/trans_presets.java:2026
25318msgid "Wheelchairs"
25319msgstr "Vozíky"
25320
25321#. item "Ways/Path" combo "Ski"
25322#: build/trans_presets.java:522
25323msgid "Ski"
25324msgstr "Lyže"
25325
25326#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
25327#: build/trans_presets.java:523
25328msgid "Snowmobile"
25329msgstr "Snežný skúter"
25330
25331#. </optional>
25332#. <separator/>
25333#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
25334#: build/trans_presets.java:531
25335msgid "Dedicated Bridleway"
25336msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
25337
25338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
25339#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
25340#: build/trans_presets.java:533
25341msgid "Edit Bridleway"
25342msgstr "Upraviť cestu pre kone"
25343
25344#. </optional>
25345#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
25346#: build/trans_presets.java:550
25347msgid "Dedicated Cycleway"
25348msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
25349
25350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25351#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25352#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25353#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
25354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25355#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25356#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25357#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25360#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25361#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25362#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
25363#: build/trans_presets.java:598
25364msgid "Edit Cycleway"
25365msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
25366
25367#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
25368#: build/trans_presets.java:566
25369msgid "Pedestrians"
25370msgstr "Pešia"
25371
25372#. </optional>
25373#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
25374#: build/trans_presets.java:571
25375msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
25376msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
25377
25378#. </optional>
25379#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
25380#: build/trans_presets.java:594
25381msgid "Combined Foot- and Cycleway"
25382msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
25383
25384#. </optional>
25385#. item "Ways/Dedicated Footway"
25386#: build/trans_presets.java:618
25387msgid "Dedicated Footway"
25388msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
25389
25390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
25391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
25392#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
25393#: build/trans_presets.java:621
25394msgid "Edit Footway"
25395msgstr "Upraviť chodník"
25396
25397#. </optional>
25398#. item "Ways/Steps"
25399#: build/trans_presets.java:637
25400msgid "Steps"
25401msgstr "Schody"
25402
25403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
25404#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
25405#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
25406#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
25407#: build/trans_presets.java:641
25408msgid "Edit Flight of Steps"
25409msgstr "Upraviť únikové schody"
25410
25411#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
25412#: build/trans_presets.java:655
25413msgid "Amount of Steps"
25414msgstr ""
25415
25416#. item "Waypoints/Motorway Junction"
25417#: build/trans_presets.java:660
25418msgid "Motorway Junction"
25419msgstr "Ďialničná križovatka"
25420
25421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
25422#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
25423#: build/trans_presets.java:662
25424msgid "Edit Motorway Junction"
25425msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
25426
25427#. item "Waypoints/Services"
25428#: build/trans_presets.java:668
25429msgid "Services"
25430msgstr "Služby"
25431
25432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
25433#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
25434#: build/trans_presets.java:670
25435msgid "Edit Service Station"
25436msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
25437
25438#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
25439#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25440#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25441#. <key key="amenity" value="charging_station" />
25442#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
25443#. item "Car/Wash" text "Operator"
25444#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
25445#. item "Car/Repair" text "Operator"
25446#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25447#. item "Car/Rental" text "Operator"
25448#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25449#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25450#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
25451#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
25452#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
25453#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
25454#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
25455#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
25456#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
25457#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25458#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
25459#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25460#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25461#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
25462#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
25463#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
25464#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
25465#. item "Education/Driving School" text "Operator"
25466#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
25467#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
25468#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
25469#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
25470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
25471#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
25472#. <key key="amenity" value="toilets" />
25473#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
25474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
25475#. <key key="amenity" value="post_box" />
25476#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
25477#. <key key="amenity" value="telephone" />
25478#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
25479#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
25480#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
25481#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
25482#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
25483#. <key key="man_made" value="pipeline" />
25484#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
25485#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
25486#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
25487#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
25488#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
25489#. item "Power/Power Station" text "Operator"
25490#. <key key="power" value="sub_station" />
25491#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
25492#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
25493#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
25494#. item "Power/Power Line" text "Operator"
25495#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
25496#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
25497#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
25498#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
25499#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
25500#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
25501#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
25502#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
25503#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25504#. <key key="amenity" value="atm" />
25505#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
25506#. item "Other/Department Store" text "Operator"
25507#. item "Other/Mall" text "Operator"
25508#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
25509#. item "Other/Erotic" text "Operator"
25510#. item "Other/Paint" text "Operator"
25511#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
25512#. item "Other/Curtain" text "Operator"
25513#. item "Other/Frame" text "Operator"
25514#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
25515#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
25516#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
25517#. item "Vending machine" text "Operator"
25518#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
25519#. item "Land use/Garages" text "Operator"
25520#. item "Relations/Route" text "Operator"
25521#. item "Relations/Route network" text "Operator"
25522#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
25523#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
25524#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
25525#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
25526#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
25527#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
25528#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
25529#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
25530#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
25531#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
25532#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
25533#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
25534#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
25535#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
25536#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
25537#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
25538#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
25539#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
25540#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
25541#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
25542#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
25543#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
25544#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
25545#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
25546#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
25547#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
25548#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
25549#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
25550#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
25551#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
25552#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
25553#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
25554#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
25555#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
25556#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
25557#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
25558msgid "Operator"
25559msgstr "Operátor"
25560
25561#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25562#. </optional>
25563#. item "Waypoints/Rest Area"
25564#: build/trans_presets.java:679
25565msgid "Rest Area"
25566msgstr ""
25567
25568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
25569#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
25570#: build/trans_presets.java:681
25571msgid "Edit Rest Area"
25572msgstr ""
25573
25574#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25575#. </optional>
25576#. item "Waypoints/Emergency Phone"
25577#: build/trans_presets.java:689
25578msgid "Emergency Phone"
25579msgstr "Núdzový telefón"
25580
25581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
25582#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
25583#. <separator/>
25584#. item "Waypoints/Traffic Signal"
25585#: build/trans_presets.java:694
25586msgid "Traffic Signal"
25587msgstr "Semafor"
25588
25589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
25590#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
25591#. <optional>
25592#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
25593#: build/trans_presets.java:698
25594msgid "Pedestrian crossing type"
25595msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
25596
25597#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25598#: build/trans_presets.java:1332
25599msgid "uncontrolled"
25600msgstr "neriadený"
25601
25602#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25603#: build/trans_presets.java:1332
25604msgid "traffic_signals"
25605msgstr "semafor"
25606
25607#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25608#: build/trans_presets.java:1332
25609msgid "island"
25610msgstr "ostrovček"
25611
25612#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25613#: build/trans_presets.java:1332
25614msgid "unmarked"
25615msgstr "neoznačený"
25616
25617#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
25618#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
25619#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
25620#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
25621#: build/trans_presets.java:1333
25622msgid "Cross on horseback"
25623msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
25624
25625#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
25626#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
25627#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
25628#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
25629#: build/trans_presets.java:1334
25630msgid "Cross by bicycle"
25631msgstr "Prechod pre cyklistov"
25632
25633#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
25634#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
25635#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25636#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25637#: build/trans_presets.java:1335
25638msgid "Crossing attendant"
25639msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
25640
25641#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
25642#: build/trans_presets.java:702
25643msgid "Crossing type name (UK)"
25644msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
25645
25646#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25647msgid "zebra"
25648msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
25649
25650#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25651msgid "pelican"
25652msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
25653
25654#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25655msgid "toucan"
25656msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25657
25658#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25659msgid "puffin"
25660msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25661
25662#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25663msgid "pegasus"
25664msgstr ""
25665"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
25666
25667#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25668msgid "tiger"
25669msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
25670
25671#. </optional>
25672#. item "Waypoints/Stop"
25673#: build/trans_presets.java:705
25674msgid "Stop"
25675msgstr "Zastaviť (stop)"
25676
25677#. <key key="highway" value="stop" />
25678#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25679#: build/trans_presets.java:708
25680msgid "Mini-roundabout"
25681msgstr "Malý kruhový objazd"
25682
25683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25684#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25685#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25686#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25687#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25688#: build/trans_presets.java:713
25689msgid "Direction"
25690msgstr "Smer"
25691
25692#: build/trans_presets.java:713
25693msgid "clockwise"
25694msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
25695
25696#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25697#: build/trans_presets.java:715
25698msgid "Pedestrian Crossing"
25699msgstr "Prechod pre chodcov"
25700
25701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25702#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25703#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25704#: build/trans_presets.java:718
25705msgid "Edit Crossing"
25706msgstr "Upraviť križovanie"
25707
25708#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25709#: build/trans_presets.java:724
25710msgid "Type name (UK)"
25711msgstr "Typ mena (UK)"
25712
25713#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25714#: build/trans_presets.java:726
25715msgid "Traffic Calming"
25716msgstr ""
25717
25718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25719#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25720#: build/trans_presets.java:728
25721msgid "Edit Traffic Calming"
25722msgstr ""
25723
25724#: build/trans_presets.java:729
25725msgid "bump"
25726msgstr "naraziť"
25727
25728#: build/trans_presets.java:729
25729msgid "chicane"
25730msgstr ""
25731
25732#: build/trans_presets.java:729
25733msgid "choker"
25734msgstr ""
25735
25736#: build/trans_presets.java:729
25737msgid "cushion"
25738msgstr ""
25739
25740#: build/trans_presets.java:729
25741msgid "hump"
25742msgstr ""
25743
25744#: build/trans_presets.java:729
25745msgid "table"
25746msgstr "tabuľka"
25747
25748#. item "Waypoints/Passing Place"
25749#: build/trans_presets.java:731
25750msgid "Passing Place"
25751msgstr "Odovzdávacie miesto"
25752
25753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25754#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25755#: build/trans_presets.java:733
25756msgid "Edit Passing Place"
25757msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
25758
25759#. <key key="highway" value="passing_place" />
25760#. item "Waypoints/Turning Circle"
25761#: build/trans_presets.java:736
25762msgid "Turning Circle"
25763msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
25764
25765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25766#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25767#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25768#. item "Waypoints/City Limit"
25769#: build/trans_presets.java:741
25770msgid "City Limit"
25771msgstr "Hranica mesta/obce"
25772
25773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25774#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25775#: build/trans_presets.java:743
25776msgid "Edit City Limit Sign"
25777msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
25778
25779#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25780#: build/trans_presets.java:748
25781msgid "Second Name"
25782msgstr "Druhé meno"
25783
25784#. item "Waypoints/Speed Camera"
25785#: build/trans_presets.java:750
25786msgid "Speed Camera"
25787msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
25788
25789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25790#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25791#. <separator/>
25792#. item "Waypoints/Incline"
25793#: build/trans_presets.java:755
25794msgid "Incline"
25795msgstr "Sklon"
25796
25797#. <key key="highway" value="incline" />
25798#. item "Waypoints/Incline Steep"
25799#: build/trans_presets.java:758
25800msgid "Incline Steep"
25801msgstr "Prudký sklon"
25802
25803#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25804#. item "Waypoints/Grit Bin"
25805#: build/trans_presets.java:761
25806msgid "Grit Bin"
25807msgstr ""
25808
25809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25810#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25811#. <separator/>
25812#. item "Waypoints/Ford"
25813#: build/trans_presets.java:766
25814msgid "Ford"
25815msgstr "Brod"
25816
25817#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
25818#: build/trans_presets.java:767
25819msgid "Edit Ford"
25820msgstr "Upraviť brod"
25821
25822#. </optional>
25823#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25824#: build/trans_presets.java:774
25825msgid "Mountain Pass"
25826msgstr "Horský priesmyk"
25827
25828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25829#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
25830#: build/trans_presets.java:776
25831msgid "Edit Mountain Pass"
25832msgstr "Upraviť horský priesmyk"
25833
25834#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25835#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25836#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25837#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
25838#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
25839#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
25840#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
25841#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
25842#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
25843msgid "Elevation"
25844msgstr "Nadmorská výška"
25845
25846#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
25847#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
25848#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
25849#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
25850#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
25851#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
25852#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
25853#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
25854#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
25855#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
25856#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
25857#. item "Places/State" text "Wikipedia"
25858#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
25859#. item "Places/County" text "Wikipedia"
25860#. item "Places/City" text "Wikipedia"
25861#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
25862#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
25863#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
25864#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
25865#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
25866#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
25867#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
25868#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
25869#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
25870#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
25871#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
25872#. <space />
25873#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
25874#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
25875#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
25876#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
25877#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
25878#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
25879#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
25880#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
25881#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
25882#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
25883#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
25884#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
25885#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
25886#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
25887#: build/trans_presets.java:4015
25888msgid "Wikipedia"
25889msgstr ""
25890
25891#. </optional>
25892#. group "Barriers"
25893#: build/trans_presets.java:786
25894msgid "Barriers"
25895msgstr "Prekážka (Barriers)"
25896
25897#. <!-- *** node barriers *** -->
25898#. item "Barriers/Bollard"
25899#: build/trans_presets.java:789
25900msgid "Bollard"
25901msgstr "Stĺpik"
25902
25903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25904#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25905#: build/trans_presets.java:791
25906msgid "Edit Bollard"
25907msgstr "Upraviť stĺpik"
25908
25909#. <space />
25910#. <key key="barrier" value="bollard" />
25911#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25912#. <space />
25913#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25914#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25915#. <space />
25916#. <key key="barrier" value="spikes" />
25917#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25918#. <space />
25919#. <key key="barrier" value="border_control" />
25920#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25921#. <space />
25922#. <key key="barrier" value="entrance" />
25923#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25924#. <space />
25925#. <key key="barrier" value="gate" />
25926#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25927#. <space />
25928#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25929#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25930#. <space />
25931#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25932#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25933#. <space />
25934#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25935#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25936#. <space />
25937#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25938#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25939#. <space />
25940#. <key key="barrier" value="stile" />
25941#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25942#. <space />
25943#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25944#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25945#. <space />
25946#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25947#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25948#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
25949#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
25950#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
25951#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
25952#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
25953#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
25954#: build/trans_presets.java:975
25955msgid "Allowed traffic:"
25956msgstr "Povolená prevádzka:"
25957
25958#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25959#: build/trans_presets.java:801
25960msgid "Cycle Barrier"
25961msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
25962
25963#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25964#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25965#. item "Barriers/Block"
25966#: build/trans_presets.java:805
25967msgid "Block"
25968msgstr "Balvan (Block)"
25969
25970#. <key key="barrier" value="block" />
25971#. item "Barriers/Cattle Grid"
25972#: build/trans_presets.java:808
25973msgid "Cattle Grid"
25974msgstr ""
25975"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
25976"autá)"
25977
25978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25979#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25980#: build/trans_presets.java:810
25981msgid "Edit Cattle Grid"
25982msgstr ""
25983"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
25984"priechodná pre autá)"
25985
25986#. item "Barriers/Bus Trap"
25987#: build/trans_presets.java:820
25988msgid "Bus Trap"
25989msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
25990
25991#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25992#. item "Barriers/Spikes"
25993#: build/trans_presets.java:823
25994msgid "Spikes"
25995msgstr "Špičky (hroty)"
25996
25997#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25998#: build/trans_presets.java:824
25999msgid "Edit Spikes"
26000msgstr "Upraviť Hroty"
26001
26002#. item "Barriers/Toll Booth"
26003#: build/trans_presets.java:835
26004msgid "Toll Booth"
26005msgstr "Mýtna búdka"
26006
26007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
26008#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
26009#: build/trans_presets.java:837
26010msgid "Edit Toll Booth"
26011msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
26012
26013#. </optional>
26014#. item "Barriers/Border Control"
26015#: build/trans_presets.java:845
26016msgid "Border Control"
26017msgstr "Hraničná kontrola"
26018
26019#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
26020#: build/trans_presets.java:846
26021msgid "Edit Border Control"
26022msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
26023
26024#. <separator/>
26025#. <!-- *** linear barriers *** -->
26026#. item "Barriers/Hedge"
26027#: build/trans_presets.java:860
26028msgid "Hedge"
26029msgstr "Živý plot (Hedge)"
26030
26031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
26032#. <key key="barrier" value="hedge" />
26033#. item "Barriers/Fence"
26034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
26035#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
26036#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
26037msgid "Fence"
26038msgstr "Plot"
26039
26040#: build/trans_presets.java:866
26041msgid "fence"
26042msgstr "plot"
26043
26044#: build/trans_presets.java:866
26045msgid "wood_fence"
26046msgstr "drevený_plot"
26047
26048#: build/trans_presets.java:866
26049msgid "wire_fence"
26050msgstr "drôtený_plot"
26051
26052#. item "Barriers/Wall"
26053#: build/trans_presets.java:868
26054msgid "Wall"
26055msgstr "Hradby"
26056
26057#. <key key="barrier" value="wall" />
26058#. item "Barriers/City Wall"
26059#: build/trans_presets.java:871
26060msgid "City Wall"
26061msgstr "Mestské hradby"
26062
26063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
26064#. <key key="barrier" value="city_wall" />
26065#. item "Barriers/Retaining Wall"
26066#: build/trans_presets.java:875
26067msgid "Retaining Wall"
26068msgstr "Oporný múr"
26069
26070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
26071#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
26072#. <separator/>
26073#. <!-- *** access *** -->
26074#. item "Barriers/Entrance"
26075#: build/trans_presets.java:882
26076msgid "Entrance"
26077msgstr "Vstup"
26078
26079#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
26080#: build/trans_presets.java:883
26081msgid "Edit Entrance"
26082msgstr "Upraviť vstup"
26083
26084#. item "Barriers/Gate"
26085#: build/trans_presets.java:894
26086msgid "Gate"
26087msgstr "Brána"
26088
26089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
26090#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
26091#: build/trans_presets.java:896
26092msgid "Edit Gate"
26093msgstr "Upraviť bránu"
26094
26095#. item "Barriers/Lift Gate"
26096#: build/trans_presets.java:907
26097msgid "Lift Gate"
26098msgstr "Závora (Lift Gate)"
26099
26100#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
26101#: build/trans_presets.java:908
26102msgid "Edit Lift Gate"
26103msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
26104
26105#. item "Barriers/Hampshire Gate"
26106#: build/trans_presets.java:919
26107msgid "Hampshire Gate"
26108msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
26109
26110#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
26111#: build/trans_presets.java:920
26112msgid "Edit Hampshire Gate"
26113msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
26114
26115#. item "Barriers/Bump Gate"
26116#: build/trans_presets.java:931
26117msgid "Bump Gate"
26118msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
26119
26120#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
26121#: build/trans_presets.java:932
26122msgid "Edit Bump Gate"
26123msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
26124
26125#. item "Barriers/Kissing Gate"
26126#: build/trans_presets.java:943
26127msgid "Kissing Gate"
26128msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
26129
26130#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
26131#: build/trans_presets.java:944
26132msgid "Edit Kissing Gate"
26133msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
26134
26135#. item "Barriers/Stile"
26136#: build/trans_presets.java:952
26137msgid "Stile"
26138msgstr "Turniket (Stile)"
26139
26140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26141#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26142#: build/trans_presets.java:954
26143msgid "Edit Stile"
26144msgstr "Upraviť turniket"
26145
26146#. item "Barriers/Turnstile"
26147#: build/trans_presets.java:962
26148msgid "Turnstile"
26149msgstr "Turniket"
26150
26151#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26152#: build/trans_presets.java:963
26153msgid "Edit Turnstile"
26154msgstr "Upraviť Turniket"
26155
26156#. item "Barriers/Sally Port"
26157#: build/trans_presets.java:971
26158msgid "Sally Port"
26159msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
26160
26161#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26162#: build/trans_presets.java:972
26163msgid "Edit Sally Port"
26164msgstr ""
26165"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
26166"bránou)"
26167
26168#. group "Water"
26169#. group "Water/Water"
26170#. <separator/>
26171#. item "Water/Water/Water"
26172#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26173#: build/trans_presets.java:1088
26174msgid "Water"
26175msgstr "Voda"
26176
26177#. <separator/>
26178#. item "Water/Water/Drain"
26179#: build/trans_presets.java:989
26180msgid "Drain"
26181msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
26182
26183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26184#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26185#: build/trans_presets.java:991
26186msgid "Edit Drain"
26187msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
26188
26189#. item "Water/Water/Ditch"
26190#: build/trans_presets.java:997
26191msgid "Ditch"
26192msgstr "Priekopa"
26193
26194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26195#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26196#: build/trans_presets.java:999
26197msgid "Edit Ditch"
26198msgstr "Upraviť priekopu"
26199
26200#. item "Water/Water/Stream"
26201#: build/trans_presets.java:1005
26202msgid "Stream"
26203msgstr "Potok"
26204
26205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26206#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26207#: build/trans_presets.java:1007
26208msgid "Edit Stream"
26209msgstr "Upraviť potok"
26210
26211#. item "Water/Water/Canal"
26212#: build/trans_presets.java:1013
26213msgid "Canal"
26214msgstr "Prieplav"
26215
26216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26217#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26218#: build/trans_presets.java:1015
26219msgid "Edit Canal"
26220msgstr "Upraviť prieplav"
26221
26222#. item "Water/Water/River"
26223#: build/trans_presets.java:1022
26224msgid "River"
26225msgstr "Rieka"
26226
26227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26228#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
26229#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
26230#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
26231#: build/trans_presets.java:1026
26232msgid "Edit River"
26233msgstr "Upraviť rieku"
26234
26235#. <separator/>
26236#. item "Water/Water/Spring"
26237#: build/trans_presets.java:1034
26238msgid "Spring"
26239msgstr "Prameň"
26240
26241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
26242#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
26243#: build/trans_presets.java:1036
26244msgid "Edit Spring"
26245msgstr "Upraviť prameň"
26246
26247#. item "Water/Water/Waterfall"
26248#: build/trans_presets.java:1040
26249msgid "Waterfall"
26250msgstr "Vodopád"
26251
26252#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
26253#: build/trans_presets.java:1041
26254msgid "Edit Waterfall"
26255msgstr "Upraviť vodopád"
26256
26257#. item "Water/Water/Weir"
26258#: build/trans_presets.java:1047
26259msgid "Weir"
26260msgstr "Priehradzka"
26261
26262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
26263#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
26264#: build/trans_presets.java:1049
26265msgid "Edit Weir"
26266msgstr "Upraviť priehradzku"
26267
26268#. item "Water/Water/Dam"
26269#: build/trans_presets.java:1054
26270msgid "Dam"
26271msgstr "Priehrada, nádrž"
26272
26273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
26274#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
26275#: build/trans_presets.java:1056
26276msgid "Edit Dam"
26277msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
26278
26279#. item "Water/Water/Groyne"
26280#: build/trans_presets.java:1062
26281msgid "Groyne"
26282msgstr ""
26283
26284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
26285#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
26286#: build/trans_presets.java:1064
26287msgid "Edit Groyne"
26288msgstr ""
26289
26290#. <space />
26291#. <key key="man_made" value="groyne" />
26292#. <separator/>
26293#. item "Water/Water/Basin"
26294#: build/trans_presets.java:1069
26295msgid "Basin"
26296msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
26297
26298#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
26299#: build/trans_presets.java:1070
26300msgid "Edit Basin Landuse"
26301msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
26302
26303#. item "Water/Water/Reservoir"
26304#: build/trans_presets.java:1075
26305msgid "Reservoir"
26306msgstr "Nádrž"
26307
26308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
26309#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
26310#: build/trans_presets.java:1077
26311msgid "Edit Reservoir Landuse"
26312msgstr "Upraviť nádrž"
26313
26314#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
26315#: build/trans_presets.java:1082
26316msgid "Covered Reservoir"
26317msgstr "Krytá nádrž"
26318
26319#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
26320#: build/trans_presets.java:1083
26321msgid "Edit Covered Reservoir"
26322msgstr "Upraviť krytú nádrž"
26323
26324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
26325#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
26326#: build/trans_presets.java:1090
26327msgid "Edit Water"
26328msgstr "Upraviť vodu"
26329
26330#. item "Water/Water/Land"
26331#: build/trans_presets.java:1094
26332msgid "Land"
26333msgstr "Zem (Pevnina)"
26334
26335#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
26336#: build/trans_presets.java:1095
26337msgid "Edit Land"
26338msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
26339
26340#. item "Water/Water/Coastline"
26341#: build/trans_presets.java:1099
26342msgid "Coastline"
26343msgstr "Pobrežie"
26344
26345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
26346#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
26347#: build/trans_presets.java:1101
26348msgid "Edit Coastline"
26349msgstr "Upraviť pobrežie"
26350
26351#. item "Water/Water/Riverbank"
26352#: build/trans_presets.java:1105
26353msgid "Riverbank"
26354msgstr "Riečny breh"
26355
26356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
26357#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
26358#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
26359#: build/trans_presets.java:1108
26360msgid "Edit Riverbank"
26361msgstr "Upraviť riečny breh"
26362
26363#. <separator/>
26364#. item "Water/Water/Wetland"
26365#: build/trans_presets.java:1113
26366msgid "Wetland"
26367msgstr "Mokraď"
26368
26369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
26370#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
26371#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
26372#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
26373#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
26374#: build/trans_presets.java:1118
26375msgid "Edit Wetland"
26376msgstr "Upraviť mokraď"
26377
26378#: build/trans_presets.java:1121
26379msgid "swamp"
26380msgstr "Močiar"
26381
26382#: build/trans_presets.java:1121
26383msgid "bog"
26384msgstr "slatina"
26385
26386#. <scale_min>1</scale_min>
26387#. <scale_max>50000</scale_max>
26388#. </rule>
26389#.
26390#. <rule>
26391#. <condition k="natural" v="wetland"/>
26392#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26393#. color marsh
26394#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
26395msgid "marsh"
26396msgstr "močiar (marsh)"
26397
26398#: build/trans_presets.java:1121
26399msgid "reedbed"
26400msgstr "mokraď´s rákosím"
26401
26402#: build/trans_presets.java:1121
26403msgid "saltmarsh"
26404msgstr "soľná bažina"
26405
26406#: build/trans_presets.java:1121
26407msgid "tidalflat"
26408msgstr "prílivová oblasť"
26409
26410#: build/trans_presets.java:1121
26411msgid "mangrove"
26412msgstr "mangrovová oblasť"
26413
26414#. item "Water/Water/Mud"
26415#: build/trans_presets.java:1123
26416msgid "Mud"
26417msgstr "Blato"
26418
26419#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
26420#: build/trans_presets.java:1124
26421msgid "Edit Mud"
26422msgstr "Upraviť blato"
26423
26424#. item "Water/Water/Beach"
26425#: build/trans_presets.java:1128
26426msgid "Beach"
26427msgstr "Pláž"
26428
26429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
26430#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
26431#: build/trans_presets.java:1130
26432msgid "Edit Beach"
26433msgstr "Upraviť pláž"
26434
26435#. item "Water/Water/Bay"
26436#: build/trans_presets.java:1134
26437msgid "Bay"
26438msgstr "Záliv"
26439
26440#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
26441#: build/trans_presets.java:1135
26442msgid "Edit Bay"
26443msgstr "Upraviť záliv"
26444
26445#. item "Water/Water/Cliff"
26446#: build/trans_presets.java:1139
26447msgid "Cliff"
26448msgstr "Útes"
26449
26450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
26451#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
26452#: build/trans_presets.java:1141
26453msgid "Edit Cliff"
26454msgstr "Upraviť útes"
26455
26456#. group "Shipping"
26457#: build/trans_presets.java:1146
26458msgid "Shipping"
26459msgstr ""
26460
26461#. item "Shipping/Ferry Terminal"
26462#: build/trans_presets.java:1147
26463msgid "Ferry Terminal"
26464msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
26465
26466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
26467#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
26468#: build/trans_presets.java:1149
26469msgid "Edit Ferry Terminal"
26470msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
26471
26472#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
26473#: build/trans_presets.java:1152
26474msgid "Cargo"
26475msgstr ""
26476
26477#: build/trans_presets.java:1152
26478msgid "passengers"
26479msgstr ""
26480
26481#: build/trans_presets.java:1152
26482msgid "vehicle"
26483msgstr ""
26484
26485#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26486#. <scale_min>1</scale_min>
26487#. <scale_max>40000</scale_max>
26488#. </rule>
26489#.
26490#. <rule>
26491#. <condition k="bicycle" b="no"/>
26492#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
26493#. <scale_min>1</scale_min>
26494#. <scale_max>50000</scale_max>
26495#. </rule>
26496#. <rule>
26497#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26498#. color bicycle
26499#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26500#. <scale_min>1</scale_min>
26501#. <scale_max>30000</scale_max>
26502#. </rule>
26503#.
26504#. <rule>
26505#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
26506#. color bicycle
26507#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26508#. <scale_min>1</scale_min>
26509#. <scale_max>10000</scale_max>
26510#. </rule>
26511#.
26512#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
26513#. <rule>
26514#. <condition k="highway" v="path"/>
26515#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26516#. color bicycle
26517#. <scale_min>1</scale_min>
26518#. <scale_max>50000</scale_max>
26519#. </rule>
26520#.
26521#. <rule>
26522#. <condition k="highway" v="path"/>
26523#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26524#. color bicycle
26525#. <scale_min>1</scale_min>
26526#. <scale_max>50000</scale_max>
26527#. </rule>
26528#.
26529#. <rule>
26530#. <condition k="highway" v="path"/>
26531#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26532#. <condition k="foot" v="designated"/>
26533#. color bicycle
26534#. <scale_min>1</scale_min>
26535#. <scale_max>50000</scale_max>
26536#. </rule>
26537#.
26538#. <rule>
26539#. <condition k="highway" v="path"/>
26540#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26541#. <condition k="foot" v="official"/>
26542#. color bicycle
26543#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
26544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26545#. <scale_min>1</scale_min>
26546#. <scale_max>50000</scale_max>
26547#. </rule>
26548#.
26549#. <!-- cycleway tags -->
26550#.
26551#. <rule>
26552#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
26553#. color bicycle
26554#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26555#. <scale_min>1</scale_min>
26556#. <scale_max>50000</scale_max>
26557#. </rule>
26558#.
26559#. <rule>
26560#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
26561#. color bicycle
26562#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26563#. <scale_min>1</scale_min>
26564#. <scale_max>50000</scale_max>
26565#. </rule>
26566#.
26567#. <rule>
26568#. <condition k="cycleway" v="track"/>
26569#. color bicycle
26570#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26571#. <scale_min>1</scale_min>
26572#. <scale_max>50000</scale_max>
26573#. </rule>
26574#.
26575#. <rule>
26576#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
26577#. color bicycle
26578#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26579#. <scale_min>1</scale_min>
26580#. <scale_max>50000</scale_max>
26581#. </rule>
26582#.
26583#. <rule>
26584#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
26585#. color bicycle
26586#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
26587#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
26588#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
26589#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
26590#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
26591#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
26592#: build/trans_style.java:1028
26593msgid "bicycle"
26594msgstr "bicykel"
26595
26596#: build/trans_presets.java:1152
26597msgid "hgv"
26598msgstr ""
26599
26600#: build/trans_presets.java:1152
26601msgid "passengers;vehicle"
26602msgstr ""
26603
26604#. item "Shipping/Ferry Route"
26605#: build/trans_presets.java:1154
26606msgid "Ferry Route"
26607msgstr "Prievoz, trajekt"
26608
26609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
26610#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
26611#: build/trans_presets.java:1156
26612msgid "Edit Ferry"
26613msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
26614
26615#. </optional>
26616#. <separator/>
26617#. item "Shipping/Marina"
26618#: build/trans_presets.java:1164
26619msgid "Marina"
26620msgstr "Prístav (Marina)"
26621
26622#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
26623#: build/trans_presets.java:1165
26624msgid "Edit Marina"
26625msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
26626
26627#. item "Shipping/Pier"
26628#: build/trans_presets.java:1169
26629msgid "Pier"
26630msgstr "Mólo"
26631
26632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
26633#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
26634#: build/trans_presets.java:1171
26635msgid "Edit Pier"
26636msgstr "Upraviť mólo"
26637
26638#. item "Shipping/Lock Gate"
26639#: build/trans_presets.java:1175
26640msgid "Lock Gate"
26641msgstr "Plavebná komora"
26642
26643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
26644#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
26645#. item "Shipping/Turning Point"
26646#: build/trans_presets.java:1179
26647msgid "Turning Point"
26648msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
26649
26650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
26651#. <key key="waterway" value="turning_point" />
26652#. <separator/>
26653#. item "Shipping/Slipway"
26654#: build/trans_presets.java:1184
26655msgid "Slipway"
26656msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26657
26658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
26659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
26660#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
26661#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
26662#: build/trans_presets.java:1188
26663msgid "Edit Slipway"
26664msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26665
26666#. item "Shipping/Boatyard"
26667#: build/trans_presets.java:1192
26668msgid "Boatyard"
26669msgstr "Lodenica"
26670
26671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
26672#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
26673#: build/trans_presets.java:1194
26674msgid "Edit Boatyard"
26675msgstr "Upraviť lodenicu"
26676
26677#. item "Shipping/Dock"
26678#: build/trans_presets.java:1199
26679msgid "Dock"
26680msgstr "Dok, prístavná hrádza"
26681
26682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26683#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26684#: build/trans_presets.java:1201
26685msgid "Edit Dock"
26686msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
26687
26688#. group "Transport"
26689#: build/trans_presets.java:1208
26690msgid "Transport"
26691msgstr "Preprava"
26692
26693#. group "Transport/Railway"
26694#: build/trans_presets.java:1209
26695msgid "Railway"
26696msgstr "Železnica"
26697
26698#. item "Transport/Railway/Rail"
26699#: build/trans_presets.java:1210
26700msgid "Rail"
26701msgstr "Železnica (štandardná)"
26702
26703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26704#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26705#: build/trans_presets.java:1212
26706msgid "Edit Rail"
26707msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
26708
26709#. <space />
26710#. <key key="railway" value="rail" />
26711#. <optional>
26712#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26713#. <space />
26714#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26715#. <optional>
26716#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26717#. <space />
26718#. <key key="railway" value="preserved" />
26719#. <optional>
26720#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26721#. <space />
26722#. <key key="railway" value="light_rail" />
26723#. <optional>
26724#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26725#. <space />
26726#. <key key="railway" value="subway" />
26727#. <optional>
26728#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26729#. <space />
26730#. <key key="railway" value="tram" />
26731#. <optional>
26732#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26733#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
26734#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
26735#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
26736msgid "Gauge (mm)"
26737msgstr "rozmer (mm)"
26738
26739#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26740#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26741#. <space />
26742#. <key key="railway" value="monorail" />
26743#. <optional>
26744#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26745#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26746#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26747#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26748#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26749#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26750#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26751#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26752#: build/trans_presets.java:1289
26753msgid "Types"
26754msgstr "Typy"
26755
26756#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26757#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26758#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26759#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26760msgid "yard"
26761msgstr "železničná vlečka v závode"
26762
26763#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26764#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26765#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26766#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26767msgid "siding"
26768msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
26769
26770#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26771#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26772#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26773#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26774msgid "spur"
26775msgstr "železničná vlečka"
26776
26777#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26778#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26779#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26780#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26781#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26782#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26783#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26784#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26785#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26786#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26787#: build/trans_presets.java:1290
26788msgid "Electrified"
26789msgstr "Elektrifikovaný"
26790
26791#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26792#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26793#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26794#: build/trans_presets.java:1290
26795msgid "contact_line"
26796msgstr "električkové_vedenie"
26797
26798#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26799#. <scale_min>1</scale_min>
26800#. <scale_max>10000</scale_max>
26801#. </rule>
26802#.
26803#. <rule>
26804#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26805#. color rail
26806#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26807#. <scale_min>1</scale_min>
26808#. <scale_max>50000</scale_max>
26809#. </rule>
26810#.
26811#. <rule>
26812#. <condition k="railway" v="rail"/>
26813#. color rail
26814#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26815#. <scale_min>1</scale_min>
26816#. <scale_max>50000</scale_max>
26817#. </rule>
26818#.
26819#. <rule>
26820#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26821#. color rail
26822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26823#. <scale_min>1</scale_min>
26824#. <scale_max>50000</scale_max>
26825#. </rule>
26826#.
26827#. <rule>
26828#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26829#. color rail
26830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26831#. <scale_min>1</scale_min>
26832#. <scale_max>50000</scale_max>
26833#. </rule>
26834#.
26835#. <rule>
26836#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26837#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26838#. color rail
26839#. <scale_min>1</scale_min>
26840#. <scale_max>50000</scale_max>
26841#. </rule>
26842#.
26843#. <rule>
26844#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26845#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26846#. color rail
26847#. <scale_min>1</scale_min>
26848#. <scale_max>50000</scale_max>
26849#. </rule>
26850#.
26851#. <rule>
26852#. <condition k="railway" v="platform"/>
26853#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26854#. color rail
26855#. <scale_min>1</scale_min>
26856#. <scale_max>50000</scale_max>
26857#. </rule>
26858#.
26859#. <rule>
26860#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26861#. color rail
26862#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26863#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26864#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26865#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
26866#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
26867#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
26868#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
26869#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
26870msgid "rail"
26871msgstr "koľajnica (rail)"
26872
26873#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26874#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26875#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26876#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26877#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26878#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26879#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26880#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
26881#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26882#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
26883#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
26884#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
26885#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
26886#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
26887#: build/trans_presets.java:3082
26888msgid "Voltage"
26889msgstr "Napätie"
26890
26891#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26892#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26893#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26894#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26895#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26896#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26897#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26898#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26899#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26900#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26901#: build/trans_presets.java:1292
26902msgid "Frequency (Hz)"
26903msgstr "Kmitočet (Hz)"
26904
26905#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26906#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26907#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26908#: build/trans_presets.java:1292
26909msgid "16.7"
26910msgstr "16.7"
26911
26912#. </optional>
26913#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26914#: build/trans_presets.java:1223
26915msgid "Narrow Gauge Rail"
26916msgstr "Úzkorozchodná železnica"
26917
26918#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26919#: build/trans_presets.java:1224
26920msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26921msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
26922
26923#. </optional>
26924#. item "Transport/Railway/Monorail"
26925#: build/trans_presets.java:1235
26926msgid "Monorail"
26927msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
26928
26929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26930#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26931#: build/trans_presets.java:1237
26932msgid "Edit Monorail"
26933msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
26934
26935#. </optional>
26936#. item "Transport/Railway/Preserved"
26937#: build/trans_presets.java:1247
26938msgid "Preserved"
26939msgstr "Historická železnica"
26940
26941#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26942#: build/trans_presets.java:1248
26943msgid "Edit Preserved Railway"
26944msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
26945
26946#. </optional>
26947#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26948#: build/trans_presets.java:1259
26949msgid "Light Rail"
26950msgstr "Rýchloelektrička"
26951
26952#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26953#: build/trans_presets.java:1260
26954msgid "Edit Light Rail"
26955msgstr "Upraviť električku"
26956
26957#. </optional>
26958#. item "Transport/Railway/Subway"
26959#: build/trans_presets.java:1271
26960msgid "Subway"
26961msgstr "Metro"
26962
26963#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26964#: build/trans_presets.java:1272
26965msgid "Edit Subway"
26966msgstr "Upraviť metro"
26967
26968#. </optional>
26969#. item "Transport/Railway/Tram"
26970#: build/trans_presets.java:1283
26971msgid "Tram"
26972msgstr "Električka"
26973
26974#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26975#: build/trans_presets.java:1284
26976msgid "Edit Tram"
26977msgstr "Upraviť električku"
26978
26979#. </optional>
26980#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26981#: build/trans_presets.java:1295
26982msgid "Bus Guideway"
26983msgstr "Autobusová linka"
26984
26985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26986#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26987#: build/trans_presets.java:1297
26988msgid "Edit Bus Guideway"
26989msgstr "Upraviť autobusovú linku"
26990
26991#. </optional>
26992#. <separator/>
26993#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26994#: build/trans_presets.java:1314
26995msgid "Disused Rail"
26996msgstr "Nepoužívaná železnica"
26997
26998#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26999#: build/trans_presets.java:1315
27000msgid "Edit Disused Railway"
27001msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
27002
27003#. <space />
27004#. <key key="railway" value="disused" />
27005#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
27006#: build/trans_presets.java:1318
27007msgid "Optional Types"
27008msgstr "Voliteľné typy"
27009
27010#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
27011#: build/trans_presets.java:1320
27012msgid "Abandoned Rail"
27013msgstr "Opustená železnica"
27014
27015#. <key key="railway" value="abandoned" />
27016#. <separator/>
27017#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
27018#: build/trans_presets.java:1324
27019msgid "Level Crossing"
27020msgstr "Železničné priecestie"
27021
27022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
27023#. <key key="railway" value="level_crossing" />
27024#. item "Transport/Railway/Crossing"
27025#: build/trans_presets.java:1328
27026msgid "Crossing"
27027msgstr "Peší prechod cez železnicu"
27028
27029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
27030#. <key key="railway" value="crossing" />
27031#. <optional>
27032#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
27033#: build/trans_presets.java:1332
27034msgid "Crossing type"
27035msgstr "Typy prechodov cez cestu"
27036
27037#. </optional>
27038#. item "Transport/Railway/Turntable"
27039#: build/trans_presets.java:1338
27040msgid "Turntable"
27041msgstr "Točňa"
27042
27043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
27044#. <key key="railway" value="turntable" />
27045#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
27046#: build/trans_presets.java:1342
27047msgid "Buffer Stop"
27048msgstr "Nárazník"
27049
27050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
27051#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
27052#. group "Aerialway"
27053#: build/trans_presets.java:1347
27054msgid "Aerialway"
27055msgstr "Lanovka"
27056
27057#. item "Aerialway/Chair Lift"
27058#: build/trans_presets.java:1348
27059msgid "Chair Lift"
27060msgstr "Sedačková lanovka"
27061
27062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
27063#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
27064#: build/trans_presets.java:1350
27065msgid "Edit Chair Lift"
27066msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
27067
27068#. item "Aerialway/Drag Lift"
27069#: build/trans_presets.java:1354
27070msgid "Drag Lift"
27071msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
27072
27073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
27074#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
27075#: build/trans_presets.java:1356
27076msgid "Edit Drag Lift"
27077msgstr ""
27078"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
27079
27080#. item "Aerialway/Cable Car"
27081#: build/trans_presets.java:1360
27082msgid "Cable Car"
27083msgstr "Kabínková lanovka"
27084
27085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
27086#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
27087#: build/trans_presets.java:1362
27088msgid "Edit Cable Car"
27089msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
27090
27091#. item "Aerialway/Gondola"
27092#: build/trans_presets.java:1366
27093msgid "Gondola"
27094msgstr "Gondola"
27095
27096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27097#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
27098#: build/trans_presets.java:1368
27099msgid "Edit Gondola"
27100msgstr "Upraviť Gondolu"
27101
27102#. <separator/>
27103#. item "Aerialway/Station"
27104#: build/trans_presets.java:1373
27105msgctxt "aerialway"
27106msgid "Station"
27107msgstr "Stanica"
27108
27109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27110#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
27111#: build/trans_presets.java:1375
27112msgctxt "aerialway"
27113msgid "Edit Station"
27114msgstr "Upraviť stanicu"
27115
27116#. item "Aerialway/Pylon"
27117#: build/trans_presets.java:1379
27118msgctxt "aerialway"
27119msgid "Pylon"
27120msgstr "Stožiar"
27121
27122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27123#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
27124#: build/trans_presets.java:1381
27125msgctxt "aerialway"
27126msgid "Edit Pylon"
27127msgstr "Upraviť stožiar"
27128
27129#. item "Aerialway/Goods"
27130#: build/trans_presets.java:1385
27131msgctxt "aerialway"
27132msgid "Goods"
27133msgstr ""
27134
27135#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
27136#: build/trans_presets.java:1386
27137msgctxt "aerialway"
27138msgid "Edit Goods"
27139msgstr ""
27140
27141#. item "Car/Parking"
27142#. item "Motorcycle/Parking"
27143#. item "Bicycle/Parking"
27144#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27145#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27146#. <!--
27147#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27148#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27149#. -->
27150#. </button>
27151#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27152#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27153#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
27154msgid "Parking"
27155msgstr "Parkovisko"
27156
27157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27158#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27159#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27160#: build/trans_presets.java:1396
27161msgid "Edit Parking"
27162msgstr "Upraviť parkovisko"
27163
27164#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27165#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27166#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27167#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
27168#. item "Vending machine" text "Reference number"
27169#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
27170#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
27171#: build/trans_presets.java:3576
27172msgid "Reference number"
27173msgstr "Referenčné číslo"
27174
27175#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27176msgid "multi-storey"
27177msgstr "mnohoposchodový"
27178
27179#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27180msgid "surface"
27181msgstr "povrch"
27182
27183#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27184msgid "underground"
27185msgstr "podzemie"
27186
27187#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27188#: build/trans_presets.java:1401
27189msgid "Park and Ride"
27190msgstr "P+R parkovisko"
27191
27192#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27193#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27194#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27195#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27196#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
27197#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27198#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
27199#: build/trans_presets.java:2426
27200msgid "Fee"
27201msgstr "Poplatok"
27202
27203#. <space />
27204#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27205#: build/trans_presets.java:1404
27206msgid "Capacity (overall)"
27207msgstr "Kapacita (celková)"
27208
27209#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27210#: build/trans_presets.java:1405
27211msgid "Spaces for Disabled"
27212msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
27213
27214#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27215#: build/trans_presets.java:1406
27216msgid "Spaces for Women"
27217msgstr "Priestory pre ženy"
27218
27219#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27220#: build/trans_presets.java:1407
27221msgid "Spaces for Parents"
27222msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
27223
27224#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27225#: build/trans_presets.java:1408
27226msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27227msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
27228
27229#. <separator/>
27230#. item "Car/Fuel"
27231#: build/trans_presets.java:1411
27232msgid "Fuel"
27233msgstr "Čerpacia stanica"
27234
27235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
27236#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
27237#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
27238#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
27239#: build/trans_presets.java:1415
27240msgid "Edit Fuel"
27241msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
27242
27243#. <key key="amenity" value="fuel" />
27244#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
27245#. item "Car/Wash" text "Brand"
27246#. item "Car/Repair" text "Brand"
27247#. item "Car/Tyres" text "Brand"
27248#. item "Car/Rental" text "Brand"
27249#. item "Car/Sharing" text "Brand"
27250#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
27251#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
27252#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
27253#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
27254#: build/trans_presets.java:1520
27255msgid "Brand"
27256msgstr ""
27257
27258#: build/trans_presets.java:1417
27259msgid "Agip"
27260msgstr "Agip"
27261
27262#: build/trans_presets.java:1417
27263msgid "Aral"
27264msgstr "Aral"
27265
27266#: build/trans_presets.java:1417
27267msgid "Avia"
27268msgstr "Avia"
27269
27270#: build/trans_presets.java:1417
27271msgid "BP"
27272msgstr "BP"
27273
27274#: build/trans_presets.java:1417
27275msgid "Esso"
27276msgstr "Esso"
27277
27278#: build/trans_presets.java:1417
27279msgid "OMV"
27280msgstr "OMV"
27281
27282#: build/trans_presets.java:1417
27283msgid "Q8"
27284msgstr "Q8"
27285
27286#: build/trans_presets.java:1417
27287msgid "Repsol"
27288msgstr "Repsol"
27289
27290#: build/trans_presets.java:1417
27291msgid "Shell"
27292msgstr "Shell"
27293
27294#: build/trans_presets.java:1417
27295msgid "Statoil"
27296msgstr "Statoil"
27297
27298#: build/trans_presets.java:1417
27299msgid "Tamoil"
27300msgstr "Tamoil"
27301
27302#: build/trans_presets.java:1417
27303msgid "Texaco"
27304msgstr "Texaco"
27305
27306#: build/trans_presets.java:1417
27307msgid "Total"
27308msgstr "Total"
27309
27310#: build/trans_presets.java:1417
27311msgid "Independent"
27312msgstr ""
27313
27314#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
27315#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
27316#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
27317#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
27318#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
27319#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
27320#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
27321#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
27322#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
27323#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
27324#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
27325#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
27326#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
27327#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
27328#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
27329#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27330#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
27331#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
27332#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
27333#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
27334#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
27335#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
27336#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
27337#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
27338#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
27339#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
27340#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
27341#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
27342#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27343#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
27344#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
27345#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
27346#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
27347#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
27348#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
27349#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
27350#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
27351#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
27352#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
27353#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
27354#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
27355#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
27356#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
27357#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
27358#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
27359#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
27360#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
27361#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
27362#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
27363#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
27364#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
27365#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
27366#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
27367#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
27368#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
27369#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
27370#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
27371#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
27372#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
27373#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
27374#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
27375#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
27376#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
27377#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
27378#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
27379#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
27380#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
27381#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
27382#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
27383#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
27384#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
27385#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
27386#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
27387#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
27388#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
27389#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
27390#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
27391#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
27392#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
27393#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
27394#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
27395#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
27396#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
27397#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
27398#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
27399#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
27400#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
27401#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27402#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27403#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27404#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27405#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27406#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27407#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27408#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
27409#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
27410#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
27411#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27412#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27413#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27414#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27415#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
27416#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27417#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27418#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27419#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27420#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27421#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27422#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27423#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27424#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27425#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27426#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27427#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27428#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27429#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27430#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27431#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27432#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27433#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27434#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27435#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27436#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27437#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27438#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27439#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27440#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27441#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27442#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27443#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27444#: build/trans_presets.java:3567
27445msgid "Opening Hours"
27446msgstr "Otváracia doba"
27447
27448#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27449#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27450#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27451#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27452#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27453#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27454#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27455#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27456#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27457#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27458#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27459#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27460#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27461#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27462#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27463#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27464#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27465#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27466#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
27467#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
27468#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
27469#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27470#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
27471#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
27472#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
27473#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
27474#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
27475#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
27476#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
27477#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27478#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
27479#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
27480#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27481#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
27482#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27483#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27484#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
27485#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
27486#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
27487#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
27488#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
27489#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
27490msgid "24/7"
27491msgstr "24/7"
27492
27493#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27494#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27495#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27496#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27497#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27498#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27499#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27500#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27501#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27502#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
27503#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
27504#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
27505#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27506#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
27507#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27508#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27509#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27510#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27511#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27512#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27513#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27514#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27515#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27516#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27517#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27518#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27519#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27520#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27521#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27522#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27523#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27524#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27525#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27526#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27527#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27528#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27529#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27530#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27531#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27532#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27533#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27534#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27535#: build/trans_presets.java:3567
27536msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
27537msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
27538
27539#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27540#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27541#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27542#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27543#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27544#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27545#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27546#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27547#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27548#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27549#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
27550#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27551#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27552#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27553#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27554#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27555#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27556#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
27557#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27558#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
27559#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27560#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27561#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
27562#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
27563#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27564#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
27565#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27566#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27567#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27568#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
27569#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27570#: build/trans_presets.java:3558
27571msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
27572msgstr ""
27573
27574#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
27575#: build/trans_presets.java:1422
27576msgid "With shop"
27577msgstr ""
27578
27579#: build/trans_presets.java:1422
27580msgid "convenience"
27581msgstr ""
27582
27583#: build/trans_presets.java:1422
27584msgid "kiosk"
27585msgstr ""
27586
27587#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
27588#: build/trans_presets.java:1423
27589msgid "Fuel types:"
27590msgstr "Typy palív"
27591
27592#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
27593#: build/trans_presets.java:1424
27594msgid "Diesel"
27595msgstr "Nafta"
27596
27597#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
27598#: build/trans_presets.java:1425
27599msgid "Bio Diesel"
27600msgstr "Bio nafta"
27601
27602#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27603#: build/trans_presets.java:1426
27604msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27605msgstr ""
27606
27607#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27608#: build/trans_presets.java:1427
27609msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27610msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
27611
27612#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
27613#: build/trans_presets.java:1428
27614msgid "Octane 91"
27615msgstr "Oktán 91"
27616
27617#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
27618#: build/trans_presets.java:1429
27619msgid "Octane 95"
27620msgstr "Oktán 95"
27621
27622#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
27623#: build/trans_presets.java:1430
27624msgid "Octane 98"
27625msgstr "Oktán 98"
27626
27627#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
27628#: build/trans_presets.java:1431
27629msgid "Octane 100"
27630msgstr "Oktán 100"
27631
27632#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
27633#: build/trans_presets.java:1432
27634msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
27635msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
27636
27637#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
27638#: build/trans_presets.java:1433
27639msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
27640msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
27641
27642#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27643#: build/trans_presets.java:1434
27644msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27645msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
27646
27647#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
27648#: build/trans_presets.java:1435
27649msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
27650msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
27651
27652#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
27653#: build/trans_presets.java:1436
27654msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
27655msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
27656
27657#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
27658#: build/trans_presets.java:1437
27659msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
27660msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
27661
27662#. </optional>
27663#. item "Car/Charging Station"
27664#: build/trans_presets.java:1440
27665msgid "Charging Station"
27666msgstr ""
27667
27668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
27669#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
27670#: build/trans_presets.java:1442
27671msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
27672msgstr ""
27673
27674#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
27675#: build/trans_presets.java:1446
27676msgid "Amperage"
27677msgstr ""
27678
27679#. item "Car/Wash"
27680#: build/trans_presets.java:1448
27681msgid "Wash"
27682msgstr "Umývačka"
27683
27684#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
27685#: build/trans_presets.java:1449
27686msgid "Edit Car Wash"
27687msgstr "Upraviť umývačku aut"
27688
27689#. <separator/>
27690#. item "Car/Car Dealer"
27691#: build/trans_presets.java:1457
27692msgid "Car Dealer"
27693msgstr "Obchod s autami"
27694
27695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27696#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
27697#: build/trans_presets.java:1459
27698msgid "Edit Car Shop"
27699msgstr "Upraviť obchod s autami"
27700
27701#. item "Car/Repair"
27702#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
27703#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
27704msgid "Repair"
27705msgstr "Servis"
27706
27707#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
27708#: build/trans_presets.java:1465
27709msgid "Edit Car Repair"
27710msgstr "Upraviť autoservis"
27711
27712#. item "Car/Tyres"
27713#: build/trans_presets.java:1472
27714msgid "Tyres"
27715msgstr ""
27716
27717#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
27718#: build/trans_presets.java:1473
27719msgid "Edit Tyres"
27720msgstr ""
27721
27722#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
27723#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
27724#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
27725msgid "Contact:"
27726msgstr ""
27727
27728#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
27729#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
27730#. <space />
27731#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
27732#. <space />
27733#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
27734#. <space />
27735#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
27736#. <space />
27737#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
27738#. <space />
27739#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
27740#. <space />
27741#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
27742#. <space />
27743#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
27744#. <space />
27745#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
27746#. <space />
27747#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
27748#. <space />
27749#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
27750#. <space />
27751#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
27752#. <space />
27753#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
27754#. <space />
27755#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
27756#. <space />
27757#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
27758#. <space />
27759#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27760#. <space />
27761#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27762#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
27763#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27764#. <space />
27765#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27766#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
27767#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
27768#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
27769#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
27770#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
27771#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
27772#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
27773#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
27774#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
27775#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
27776#: build/trans_presets.java:4009
27777msgid "Phone Number"
27778msgstr "Telefónne číslo"
27779
27780#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27781#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27782#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
27783#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
27784#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
27785#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
27786#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
27787#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27788#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27789#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
27790#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27791#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27792#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27793#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27794#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27795#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27796#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27797#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27798#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27799#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
27800#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
27801#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
27802#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
27803#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
27804#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
27805#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
27806#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
27807#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
27808#: build/trans_presets.java:4010
27809msgid "Fax Number"
27810msgstr ""
27811
27812#. item "Car/Tyres" text "Website"
27813#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
27814#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
27815#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
27816#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
27817#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
27818#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
27819#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
27820#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
27821#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
27822#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
27823#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
27824#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
27825#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
27826#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
27827#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27828#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27829#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27830#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
27831#. <space />
27832#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27833#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
27834#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
27835#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27836#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
27837#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
27838#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
27839#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
27840#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
27841#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
27842#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
27843msgid "Website"
27844msgstr ""
27845
27846#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27847#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
27848#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
27849#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
27850#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
27851#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
27852#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
27853#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27854#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
27855#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
27856#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27857#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27858#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27859#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27860#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27861#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27862#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27863#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27864#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
27865#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
27866#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
27867#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
27868#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
27869#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
27870#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
27871#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
27872#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
27873#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
27874#: build/trans_presets.java:4013
27875msgid "Email Address"
27876msgstr ""
27877
27878#. <separator/>
27879#. item "Car/Rental"
27880#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
27881#. item "Bicycle/Rental"
27882#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
27883#: build/trans_presets.java:1553
27884msgid "Rental"
27885msgstr "Požičovňa"
27886
27887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27888#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27889#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27890#: build/trans_presets.java:1489
27891msgid "Edit Car Rental"
27892msgstr "Upraviť autopožičovňu"
27893
27894#. item "Car/Sharing"
27895#: build/trans_presets.java:1496
27896msgid "Sharing"
27897msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
27898
27899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27900#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27901#: build/trans_presets.java:1498
27902msgid "Edit Car Sharing"
27903msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
27904
27905#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27906#: build/trans_presets.java:1508
27907msgid "Edit Motorcycle Parking"
27908msgstr ""
27909
27910#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27911#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27912#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
27913msgid "Capacity"
27914msgstr "Kapacita"
27915
27916#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27917#: build/trans_presets.java:1515
27918msgid "Motorcycle Dealer"
27919msgstr ""
27920
27921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27922#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27923#: build/trans_presets.java:1517
27924msgid "Edit Shop Motorcycle"
27925msgstr ""
27926
27927#: build/trans_presets.java:1520
27928msgid "independent"
27929msgstr ""
27930
27931#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27932#: build/trans_presets.java:1523
27933msgid "Services:"
27934msgstr ""
27935
27936#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27937#: build/trans_presets.java:1524
27938msgid "Sale"
27939msgstr ""
27940
27941#: build/trans_presets.java:1524
27942msgctxt "motorcycle"
27943msgid "yes"
27944msgstr ""
27945
27946#: build/trans_presets.java:1524
27947msgctxt "motorcycle"
27948msgid "brand"
27949msgstr ""
27950
27951#: build/trans_presets.java:1524
27952msgctxt "motorcycle"
27953msgid "used"
27954msgstr ""
27955
27956#: build/trans_presets.java:1524
27957msgctxt "motorcycle"
27958msgid "no"
27959msgstr ""
27960
27961#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
27962#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
27963msgid "brand"
27964msgstr ""
27965
27966#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
27967msgid "oldtimer"
27968msgstr ""
27969
27970#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
27971#: build/trans_presets.java:1527
27972msgid "Safety inspection"
27973msgstr ""
27974
27975#: build/trans_presets.java:1527
27976msgid "DEKRA"
27977msgstr ""
27978
27979#: build/trans_presets.java:1527
27980msgid "GTÜ"
27981msgstr ""
27982
27983#: build/trans_presets.java:1527
27984msgid "MOT"
27985msgstr ""
27986
27987#: build/trans_presets.java:1527
27988msgid "TÜV"
27989msgstr ""
27990
27991#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27992#: build/trans_presets.java:1528
27993msgid "Parts"
27994msgstr ""
27995
27996#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27997#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
27998#. group "Clothes"
27999#. item "Clothes/Clothes"
28000#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
28001#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
28002msgid "Clothes"
28003msgstr "Handry"
28004
28005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
28006#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
28007#: build/trans_presets.java:1541
28008msgid "Edit Bicycle Parking"
28009msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
28010
28011#. item "Bicycle/Bike Dealer"
28012#: build/trans_presets.java:1546
28013msgid "Bike Dealer"
28014msgstr "Bicyklový obchod"
28015
28016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28017#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28018#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
28019#: build/trans_presets.java:1549
28020msgid "Edit Bicycle Shop"
28021msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
28022
28023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
28024#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
28025#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
28026#: build/trans_presets.java:1556
28027msgid "Edit Bicycle Rental"
28028msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
28029
28030#. item "Public Transport/Station"
28031#: build/trans_presets.java:1562
28032msgctxt "railway"
28033msgid "Station"
28034msgstr "Železničná stanica"
28035
28036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
28037#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
28038#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
28039#: build/trans_presets.java:1565
28040msgctxt "railway"
28041msgid "Edit Station"
28042msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
28043
28044#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
28045#: build/trans_presets.java:1570
28046msgid "UIC-Reference"
28047msgstr "UIC-Reference"
28048
28049#. </optional>
28050#. item "Public Transport/Railway Halt"
28051#: build/trans_presets.java:1573
28052msgid "Railway Halt"
28053msgstr "Železničná zastávka"
28054
28055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
28056#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
28057#: build/trans_presets.java:1575
28058msgid "Edit Halt"
28059msgstr "Upraviť zastávku"
28060
28061#. </optional>
28062#. item "Public Transport/Tram Stop"
28063#: build/trans_presets.java:1582
28064msgid "Tram Stop"
28065msgstr "Zastávka električky"
28066
28067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
28068#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
28069#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
28070#: build/trans_presets.java:1585
28071msgid "Edit Tram Stop"
28072msgstr "Upraviť zastávku električky"
28073
28074#. </optional>
28075#. item "Public Transport/Railway Platform"
28076#: build/trans_presets.java:1592
28077msgid "Railway Platform"
28078msgstr "Železničné nástupište"
28079
28080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
28081#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
28082#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
28083#: build/trans_presets.java:1595
28084msgid "Edit Railway Platform"
28085msgstr "Upraviť železničné nástupište"
28086
28087#. <key key="railway" value="platform" />
28088#. <space />
28089#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
28090#. <key key="highway" value="platform" />
28091#. <space />
28092#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
28093#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
28094msgid "Reference (track number)"
28095msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
28096
28097#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
28098#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
28099#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
28100msgid "Area"
28101msgstr "Oblasť"
28102
28103#. item "Public Transport/Subway Entrance"
28104#: build/trans_presets.java:1602
28105msgid "Subway Entrance"
28106msgstr "Vchod do metra"
28107
28108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
28109#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
28110#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
28111#: build/trans_presets.java:1605
28112msgid "Edit Subway Entrance"
28113msgstr "Upraviť vchod do metra"
28114
28115#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
28116#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
28117#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
28118msgid "Wheelchair"
28119msgstr "Invalidný vozík"
28120
28121#. </optional>
28122#. <separator/>
28123#. item "Public Transport/Bus Station"
28124#: build/trans_presets.java:1615
28125msgid "Bus Station"
28126msgstr "Autobusová stanica"
28127
28128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
28129#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
28130#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
28131#: build/trans_presets.java:1618
28132msgid "Edit Bus Station"
28133msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
28134
28135#. </optional>
28136#. item "Public Transport/Bus Stop"
28137#: build/trans_presets.java:1624
28138msgid "Bus Stop"
28139msgstr "Autobusová zastávka"
28140
28141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28142#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28143#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28144#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28145#: build/trans_presets.java:1628
28146msgid "Edit Bus Stop"
28147msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
28148
28149#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28150#. item "Facilities/Shelter"
28151#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28152#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
28153#: build/trans_presets.java:2499
28154msgid "Shelter"
28155msgstr "Prístrešok"
28156
28157#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28158#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28159#. <separator/>
28160#. item "Facilities/Bench"
28161#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
28162msgid "Bench"
28163msgstr "Lavička"
28164
28165#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28166#: build/trans_presets.java:1635
28167msgid "Tactile Paving"
28168msgstr "Hmatové Dlažby"
28169
28170#. </optional>
28171#. item "Public Transport/Bus Platform"
28172#: build/trans_presets.java:1639
28173msgid "Bus Platform"
28174msgstr "Autobusové nástupište"
28175
28176#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28177#: build/trans_presets.java:1640
28178msgid "Edit Bus Platform"
28179msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
28180
28181#. <separator/>
28182#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28183#: build/trans_presets.java:1648
28184msgid "Ticket Machine"
28185msgstr ""
28186
28187#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28188#: build/trans_presets.java:1654
28189msgid "Reference Number"
28190msgstr ""
28191
28192#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28193#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
28194#. item "Vending machine" check "Coins"
28195#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
28196#: build/trans_presets.java:3578
28197msgid "Coins"
28198msgstr "Mince"
28199
28200#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28201#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
28202#. item "Vending machine" check "Notes"
28203#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
28204#: build/trans_presets.java:3579
28205msgid "Notes"
28206msgstr "Bankovky"
28207
28208#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28209#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28210#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28211#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
28212#: build/trans_presets.java:3580
28213msgid "Electronic purses and Charge cards"
28214msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
28215
28216#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28217#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
28218#. item "Vending machine" check "Debit cards"
28219#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
28220#: build/trans_presets.java:3581
28221msgid "Debit cards"
28222msgstr "Debetné karty"
28223
28224#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28225#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
28226#. item "Vending machine" check "Credit cards"
28227#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
28228#: build/trans_presets.java:3582
28229msgid "Credit cards"
28230msgstr "Kreditné karty"
28231
28232#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
28233#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28234#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
28235msgid "Account or loyalty cards"
28236msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
28237
28238#. item "Taxi"
28239#: build/trans_presets.java:1663
28240msgid "Taxi"
28241msgstr "Taxi"
28242
28243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
28244#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
28245#: build/trans_presets.java:1665
28246msgid "Edit Taxi station"
28247msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
28248
28249#. <separator/>
28250#. group "Airport"
28251#: build/trans_presets.java:1670
28252msgid "Airport"
28253msgstr "Letisko"
28254
28255#. item "Airport/Airport Ground"
28256#: build/trans_presets.java:1671
28257msgid "Airport Ground"
28258msgstr "Letisko, pozemné"
28259
28260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
28261#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
28262#: build/trans_presets.java:1673
28263msgid "Edit Airport Ground"
28264msgstr "Upraviť pozemné letisko"
28265
28266#. <optional>
28267#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
28268#: build/trans_presets.java:1677
28269msgid "IATA"
28270msgstr "IATA"
28271
28272#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
28273#: build/trans_presets.java:1678
28274msgid "ICAO"
28275msgstr "ICAO"
28276
28277#. </optional>
28278#. <separator/>
28279#. item "Airport/Runway"
28280#: build/trans_presets.java:1683
28281msgid "Runway"
28282msgstr "Pristávacia dráha"
28283
28284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
28285#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
28286#: build/trans_presets.java:1685
28287msgid "Edit Runway"
28288msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
28289
28290#. </optional>
28291#. item "Airport/Taxiway"
28292#: build/trans_presets.java:1691
28293msgid "Taxiway"
28294msgstr "Rolovacie dráhy"
28295
28296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
28297#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
28298#: build/trans_presets.java:1693
28299msgid "Edit Taxiway"
28300msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
28301
28302#. </optional>
28303#. item "Airport/Helipad"
28304#: build/trans_presets.java:1699
28305msgid "Helipad"
28306msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
28307
28308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
28309#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
28310#: build/trans_presets.java:1701
28311msgid "Edit Helipad"
28312msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
28313
28314#. </optional>
28315#. item "Airport/Apron"
28316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
28317#. item "Airport/Apron" label "Apron"
28318#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
28319msgid "Apron"
28320msgstr "Pristávacia plocha"
28321
28322#. <key key="aeroway" value="apron" />
28323#. item "Airport/Hangar"
28324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
28325#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
28326#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
28327msgid "Hangar"
28328msgstr "Hangár"
28329
28330#. <key key="building" value="hangar" />
28331#. item "Airport/Beacon"
28332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
28333#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
28334#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
28335#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
28336#: build/trans_presets.java:2984
28337msgid "Beacon"
28338msgstr "Signál (rádiomaják)"
28339
28340#. <key key="man_made" value="beacon" />
28341#. item "Airport/Windsock"
28342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
28343#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
28344#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
28345msgid "Windsock"
28346msgstr "Veterný rukáv"
28347
28348#. <key key="aeroway" value="windsock" />
28349#. <separator/>
28350#. item "Airport/Terminal"
28351#: build/trans_presets.java:1728
28352msgid "Terminal"
28353msgstr "Terminál"
28354
28355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
28356#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
28357#: build/trans_presets.java:1730
28358msgid "Edit Terminal"
28359msgstr "Upraviť terminál"
28360
28361#. item "Airport/Gate"
28362#: build/trans_presets.java:1734
28363msgctxt "airport"
28364msgid "Gate"
28365msgstr ""
28366
28367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
28368#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
28369#: build/trans_presets.java:1736
28370msgid "Edit Terminal Gate"
28371msgstr "Upraviť terminál"
28372
28373#. group "Facilities"
28374#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
28375msgid "Facilities"
28376msgstr ""
28377
28378#. group "Facilities/Accommodation"
28379#: build/trans_presets.java:1743
28380msgid "Accommodation"
28381msgstr ""
28382
28383#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
28384#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
28385#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28386#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
28387#. </button>
28388#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
28389#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
28390msgid "Hotel"
28391msgstr "Hotel"
28392
28393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
28394#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
28395#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
28396#: build/trans_presets.java:1747
28397msgid "Edit Hotel"
28398msgstr "Upraviť hotel"
28399
28400#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
28401#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
28402#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
28403#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
28404#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
28405#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
28406#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
28407#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
28408#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
28409#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
28410#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
28411#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
28412msgid "Stars"
28413msgstr "Hviezdičkový"
28414
28415#. <space />
28416#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
28417#. <space />
28418#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
28419#. <space />
28420#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
28421#. <space />
28422#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
28423#. <space />
28424#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
28425#. <space />
28426#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
28427#. <space />
28428#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
28429#. <space />
28430#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
28431#. <space />
28432#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
28433#. <space />
28434#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
28435#. <space />
28436#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
28437#. <space />
28438#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
28439#. <space />
28440#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
28441#. <space />
28442#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
28443#. <space />
28444#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
28445#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28446#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28447#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28448#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28449#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28450#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28451#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28452#: build/trans_presets.java:2008
28453msgid "Internet access"
28454msgstr ""
28455
28456#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28457#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28458#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28459#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28460#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28461#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28462#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28463#: build/trans_presets.java:2008
28464msgid "wlan"
28465msgstr ""
28466
28467#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28468#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28469#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28470#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28471#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28472#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28473#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28474#: build/trans_presets.java:2008
28475msgid "wired"
28476msgstr ""
28477
28478#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
28479#. <scale_min>1</scale_min>
28480#. <scale_max>50000</scale_max>
28481#. </rule>
28482#.
28483#. <rule>
28484#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
28485#. color terminal
28486#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28487#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28488#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28489#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28490#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28491#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28492#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28493#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
28494msgid "terminal"
28495msgstr "terminál"
28496
28497#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
28498#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
28499#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
28500#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
28501#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
28502#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
28503#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
28504#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
28505#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
28506#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
28507#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
28508#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
28509#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
28510#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
28511#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
28512#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28513#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28514#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28515#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28516#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28517#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28518#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28519#: build/trans_presets.java:2009
28520msgid "Internet access fee"
28521msgstr ""
28522
28523#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
28524#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
28525#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
28526#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
28527#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
28528#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
28529#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
28530#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
28531#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
28532#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
28533#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
28534#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
28535#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
28536#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
28537#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
28538#. <space />
28539#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
28540#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28541#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28542#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28543#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28544#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28545#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28546#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28547#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28548msgid "Smoking"
28549msgstr ""
28550
28551#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28552#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28553#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28554#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28555#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28556#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28557#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28558#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28559msgid "dedicated"
28560msgstr ""
28561
28562#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28563#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28564#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28565#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28566#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28567#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28568#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28569#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28570msgid "separated"
28571msgstr ""
28572
28573#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28574#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28575#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28576#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28577#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28578#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28579#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28580#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28581msgid "isolated"
28582msgstr ""
28583
28584#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
28585#: build/trans_presets.java:1763
28586msgid "Motel"
28587msgstr "Motel"
28588
28589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
28590#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
28591#: build/trans_presets.java:1765
28592msgid "Edit Motel"
28593msgstr "Upraviť motel"
28594
28595#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
28596#: build/trans_presets.java:1781
28597msgid "Guest House"
28598msgstr "Penzión"
28599
28600#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
28601#: build/trans_presets.java:1782
28602msgid "Edit Guest House"
28603msgstr "Upraviť penzión"
28604
28605#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
28606#: build/trans_presets.java:1797
28607msgid "Chalet"
28608msgstr "Chata"
28609
28610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
28611#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
28612#: build/trans_presets.java:1799
28613msgid "Edit Chalet"
28614msgstr "Upraviť chatu"
28615
28616#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
28617#: build/trans_presets.java:1814
28618msgid "Hostel"
28619msgstr "Ubytovňa"
28620
28621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
28622#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
28623#: build/trans_presets.java:1816
28624msgid "Edit Hostel"
28625msgstr "Upraviť ubytovňu"
28626
28627#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
28628#: build/trans_presets.java:1832
28629msgid "Alpine Hut"
28630msgstr "Horská chata"
28631
28632#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
28633#: build/trans_presets.java:1833
28634msgid "Edit Alpine Hut"
28635msgstr "Upraviť horskú chatu"
28636
28637#. <separator/>
28638#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
28639#: build/trans_presets.java:1850
28640msgid "Caravan Site"
28641msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
28642
28643#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
28644#: build/trans_presets.java:1851
28645msgid "Edit Caravan Site"
28646msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
28647
28648#. <space />
28649#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
28650#: build/trans_presets.java:1861
28651msgid "Number of places"
28652msgstr ""
28653
28654#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
28655#: build/trans_presets.java:1862
28656msgid "Requires a fee"
28657msgstr ""
28658
28659#: build/trans_presets.java:1862
28660msgid "interval"
28661msgstr ""
28662
28663#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
28664#: build/trans_presets.java:1863
28665msgid "Power supply"
28666msgstr ""
28667
28668#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
28669#: build/trans_presets.java:1864
28670msgid "Tents allowed"
28671msgstr ""
28672
28673#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
28674#: build/trans_presets.java:1871
28675msgid "Camping Site"
28676msgstr "Stanový tábor"
28677
28678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
28679#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
28680#: build/trans_presets.java:1873
28681msgid "Edit Camping Site"
28682msgstr "Upraviť stanový tábor"
28683
28684#. group "Food+Drinks"
28685#: build/trans_presets.java:1889
28686msgid "Food+Drinks"
28687msgstr "Jedlo + Pitie"
28688
28689#. item "Food+Drinks/Restaurant"
28690#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28691#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
28692#. </button>
28693#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
28694#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
28695msgid "Restaurant"
28696msgstr "Reštaurácia"
28697
28698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
28699#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
28700#: build/trans_presets.java:1892
28701msgid "Edit Restaurant"
28702msgstr "Upraviť reštauráciu"
28703
28704#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
28705#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
28706#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
28707#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28708#: build/trans_presets.java:1953
28709msgid "Cuisine"
28710msgstr "Kuchyňa"
28711
28712#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28713msgid "italian"
28714msgstr "talianska"
28715
28716#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28717msgid "chinese"
28718msgstr "čínska"
28719
28720#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28721msgid "pizza"
28722msgstr "pizza"
28723
28724#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28725msgid "burger"
28726msgstr "hamburger"
28727
28728#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28729msgid "greek"
28730msgstr "grécka"
28731
28732#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28733msgid "german"
28734msgstr "nemecká"
28735
28736#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28737msgid "indian"
28738msgstr "indická"
28739
28740#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28741msgid "regional"
28742msgstr "regionálna"
28743
28744#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28745msgid "kebab"
28746msgstr "kebab"
28747
28748#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28749msgid "turkish"
28750msgstr "turecká"
28751
28752#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28753msgid "asian"
28754msgstr "ázijská"
28755
28756#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28757msgid "thai"
28758msgstr "thajská"
28759
28760#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28761msgid "mexican"
28762msgstr "mexická"
28763
28764#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28765msgid "japanese"
28766msgstr "japonská"
28767
28768#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28769msgid "french"
28770msgstr ""
28771
28772#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28773msgid "sandwich"
28774msgstr "sendvič"
28775
28776#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28777msgid "sushi"
28778msgstr "sushi"
28779
28780#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
28781#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
28782#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
28783msgid "Microbrewery"
28784msgstr ""
28785
28786#. item "Food+Drinks/Fast Food"
28787#: build/trans_presets.java:1911
28788msgid "Fast Food"
28789msgstr "Rýchle občerstvenie"
28790
28791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
28792#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
28793#: build/trans_presets.java:1913
28794msgid "Edit Fast Food Restaurant"
28795msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
28796
28797#: build/trans_presets.java:1917
28798msgid "fish_and_chips"
28799msgstr ""
28800
28801#: build/trans_presets.java:1917
28802msgid "chicken"
28803msgstr "kura"
28804
28805#. item "Food+Drinks/Food Court"
28806#: build/trans_presets.java:1930
28807msgid "Food Court"
28808msgstr ""
28809
28810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
28811#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
28812#: build/trans_presets.java:1932
28813msgid "Edit Food Court"
28814msgstr ""
28815
28816#. item "Food+Drinks/Cafe"
28817#: build/trans_presets.java:1947
28818msgid "Cafe"
28819msgstr "Kaviareň"
28820
28821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
28822#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
28823#: build/trans_presets.java:1949
28824msgid "Edit Cafe"
28825msgstr "Upraviť kaviareň"
28826
28827#: build/trans_presets.java:1953
28828msgid "ice_cream"
28829msgstr ""
28830
28831#. item "Food+Drinks/Pub"
28832#: build/trans_presets.java:1966
28833msgid "Pub"
28834msgstr "Krčma"
28835
28836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
28837#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
28838#: build/trans_presets.java:1968
28839msgid "Edit Pub"
28840msgstr "Upraviť krčmu"
28841
28842#. item "Food+Drinks/Biergarten"
28843#: build/trans_presets.java:1985
28844msgid "Biergarten"
28845msgstr "Záhradná reštaurácia"
28846
28847#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
28848#: build/trans_presets.java:1986
28849msgid "Edit Biergarten"
28850msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
28851
28852#. item "Food+Drinks/Bar"
28853#: build/trans_presets.java:2001
28854msgid "Bar"
28855msgstr "Bar (výčap)"
28856
28857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
28858#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
28859#: build/trans_presets.java:2003
28860msgid "Edit Bar"
28861msgstr "Upraviť bar (výčap)"
28862
28863#. item "Food+Drinks/Nightclub"
28864#: build/trans_presets.java:2018
28865msgid "Nightclub"
28866msgstr "Nočný klub"
28867
28868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
28869#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
28870#: build/trans_presets.java:2020
28871msgid "Edit Nightclub"
28872msgstr "Upraviť nočný klub"
28873
28874#. group "Tourism"
28875#: build/trans_presets.java:2034
28876msgid "Tourism"
28877msgstr "Turistika"
28878
28879#. item "Tourism/Attraction"
28880#: build/trans_presets.java:2035
28881msgid "Attraction"
28882msgstr "Atrakcia"
28883
28884#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
28885#: build/trans_presets.java:2036
28886msgid "Edit Attraction"
28887msgstr "Upraviť atrakciu"
28888
28889#. item "Tourism/Viewpoint"
28890#: build/trans_presets.java:2041
28891msgid "Viewpoint"
28892msgstr "Výhliadka"
28893
28894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28895#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28896#: build/trans_presets.java:2043
28897msgid "Edit Viewpoint"
28898msgstr "Upraviť výhliadku"
28899
28900#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28901#: build/trans_presets.java:2046
28902msgid "Look-Out Tower"
28903msgstr "Výhliadková veža"
28904
28905#. <separator/>
28906#. item "Tourism/Information Office"
28907#: build/trans_presets.java:2049
28908msgid "Information Office"
28909msgstr "Informačná kancelária"
28910
28911#. item "Tourism/Map"
28912#: build/trans_presets.java:2056
28913msgid "Map"
28914msgstr "Mapa"
28915
28916#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28917#: build/trans_presets.java:2061
28918msgid "Detail Grade"
28919msgstr "Úroveň detailu"
28920
28921#: build/trans_presets.java:2061
28922msgid "topo"
28923msgstr "topografická"
28924
28925#. <roles>
28926#. item "Relations/Associated street" role "street"
28927#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28928#. <scale_min>1</scale_min>
28929#. <scale_max>30000</scale_max>
28930#. </rule>
28931#.
28932#. <rule>
28933#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28934#. color street
28935#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28936#. <scale_min>1</scale_min>
28937#. <scale_max>40000</scale_max>
28938#. </rule>
28939#.
28940#. <rule>
28941#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28942#. color street
28943#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28944#. <scale_min>1</scale_min>
28945#. <scale_max>20000</scale_max>
28946#. </rule>
28947#.
28948#. <rule>
28949#. <condition k="highway" v="residential"/>
28950#. color street
28951#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28952#. <scale_min>1</scale_min>
28953#. <scale_max>40000</scale_max>
28954#. </rule>
28955#.
28956#. <rule>
28957#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28958#. color street
28959#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
28960#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
28961#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
28962msgid "street"
28963msgstr "pouličná sieť"
28964
28965#: build/trans_presets.java:2061
28966msgid "scheme"
28967msgstr "prehľadová (oreintačná)"
28968
28969#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28970#: build/trans_presets.java:2062
28971msgid "Shown Area"
28972msgstr "Zobrazená oblasť"
28973
28974#: build/trans_presets.java:2062
28975msgid "site"
28976msgstr "miesto (blízke okolie)"
28977
28978#: build/trans_presets.java:2062
28979msgid "city"
28980msgstr "mesto (city)"
28981
28982#: build/trans_presets.java:2062
28983msgid "region"
28984msgstr "oblasť (region)"
28985
28986#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28987#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28988#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28989#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
28990#: build/trans_presets.java:2124
28991msgid "Closer Description"
28992msgstr "Bližší popis"
28993
28994#. <space />
28995#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28996#. <space />
28997#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28998#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
28999msgid "Routes shown for:"
29000msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
29001
29002#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
29003#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
29004#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
29005msgid "Hiking"
29006msgstr "Turistika"
29007
29008#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
29009#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
29010#. item "Sport/Cycling"
29011#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
29012#: build/trans_presets.java:2607
29013msgid "Cycling"
29014msgstr "Cyklistika"
29015
29016#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
29017#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
29018#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
29019msgid "Mountainbiking"
29020msgstr "Horský bicykel"
29021
29022#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
29023#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
29024#. item "Sport/Skiing"
29025#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
29026#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
29027msgid "Skiing"
29028msgstr "Lyžovanie"
29029
29030#. item "Tourism/Map" check "Riding"
29031#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
29032#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
29033msgid "Riding"
29034msgstr "Jazdectvo"
29035
29036#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
29037#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
29038#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
29039msgid "... other transportation modes possible"
29040msgstr "... iný druh prepravy"
29041
29042#. item "Tourism/Information Board"
29043#: build/trans_presets.java:2073
29044msgid "Information Board"
29045msgstr "Informačná tabuľa"
29046
29047#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
29048#: build/trans_presets.java:2078
29049msgid "Board Content"
29050msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
29051
29052#: build/trans_presets.java:2078
29053msgid "notice"
29054msgstr "upozornenie"
29055
29056#: build/trans_presets.java:2078
29057msgid "history"
29058msgstr "história"
29059
29060#: build/trans_presets.java:2078
29061msgid "nature"
29062msgstr "príroda"
29063
29064#: build/trans_presets.java:2078
29065msgid "wildlife"
29066msgstr "divoká príroda"
29067
29068#: build/trans_presets.java:2078
29069msgid "plants"
29070msgstr "závod"
29071
29072#. item "Tourism/Guidepost"
29073#: build/trans_presets.java:2081
29074msgid "Guidepost"
29075msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
29076
29077#. item "Tourism/Information Terminal"
29078#: build/trans_presets.java:2097
29079msgid "Information Terminal"
29080msgstr "Informačný terminál"
29081
29082#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
29083#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
29084#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
29085msgid "Closer description"
29086msgstr "Bližší popis"
29087
29088#. item "Tourism/Audioguide"
29089#: build/trans_presets.java:2107
29090msgid "Audioguide"
29091msgstr "Audiosprievodcovia"
29092
29093#. <space />
29094#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
29095#: build/trans_presets.java:2117
29096msgid "Audioguide via mobile phone?"
29097msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
29098
29099#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
29100#: build/trans_presets.java:2118
29101msgid "Phone number"
29102msgstr "Číslo telefónu"
29103
29104#. item "Tourism/Other Information Points"
29105#: build/trans_presets.java:2120
29106msgid "Other Information Points"
29107msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
29108
29109#. group "Leisure"
29110#: build/trans_presets.java:2127
29111msgid "Leisure"
29112msgstr "Voľný čas"
29113
29114#. item "Leisure/Cinema"
29115#: build/trans_presets.java:2128
29116msgid "Cinema"
29117msgstr "Kino"
29118
29119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29120#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29121#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
29122#: build/trans_presets.java:2131
29123msgid "Edit Cinema"
29124msgstr "Upraviť kino"
29125
29126#. item "Leisure/Zoo"
29127#: build/trans_presets.java:2135
29128msgid "Zoo"
29129msgstr "Zoo"
29130
29131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
29132#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
29133#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
29134#: build/trans_presets.java:2138
29135msgid "Edit Zoo"
29136msgstr "Upraviť zoo"
29137
29138#. item "Leisure/Theme Park"
29139#: build/trans_presets.java:2144
29140msgid "Theme Park"
29141msgstr "Zábavný park"
29142
29143#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
29144#: build/trans_presets.java:2145
29145msgid "Edit Theme Park"
29146msgstr "Edit Theme Park"
29147
29148#. item "Leisure/Water Park"
29149#: build/trans_presets.java:2150
29150msgid "Water Park"
29151msgstr "Vodný zábavný park"
29152
29153#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29154#: build/trans_presets.java:2151
29155msgid "Edit Water Park"
29156msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
29157
29158#. item "Leisure/Sauna"
29159#: build/trans_presets.java:2155
29160msgid "Sauna"
29161msgstr ""
29162
29163#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29164#. <space />
29165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29166#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29167#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
29168msgid "Edit Sauna"
29169msgstr ""
29170
29171#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
29172#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
29173#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
29174#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
29175#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
29176#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
29177#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
29178#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
29179#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29180#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
29181#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
29182msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29183msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
29184
29185#. <separator/>
29186#. item "Leisure/Playground"
29187#: build/trans_presets.java:2168
29188msgid "Playground"
29189msgstr "Ihrisko"
29190
29191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29192#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29193#: build/trans_presets.java:2170
29194msgid "Edit Playground"
29195msgstr "Upraviť ihrisko"
29196
29197#. item "Leisure/Picnic Site"
29198#: build/trans_presets.java:2174
29199msgid "Picnic Site"
29200msgstr "Výletné miesto"
29201
29202#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
29203#: build/trans_presets.java:2175
29204msgid "Edit Picnic Site"
29205msgstr "Upraviť výletné miesto"
29206
29207#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
29208#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
29209#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
29210msgid "Fireplace"
29211msgstr "Ohnisko"
29212
29213#. item "Leisure/Public Grill"
29214#: build/trans_presets.java:2180
29215msgid "Public Grill"
29216msgstr ""
29217
29218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
29219#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
29220#: build/trans_presets.java:2182
29221msgid "Edit Public Grill"
29222msgstr ""
29223
29224#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
29225#: build/trans_presets.java:2186
29226msgid "Covered"
29227msgstr ""
29228
29229#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
29230#: build/trans_presets.java:2187
29231msgctxt "grill"
29232msgid "Fuel"
29233msgstr ""
29234
29235#: build/trans_presets.java:2187
29236msgid "charcoal"
29237msgstr ""
29238
29239#: build/trans_presets.java:2187
29240msgid "electric"
29241msgstr ""
29242
29243#. item "Leisure/Fishing"
29244#: build/trans_presets.java:2189
29245msgid "Fishing"
29246msgstr "Rybolov"
29247
29248#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
29249#: build/trans_presets.java:2190
29250msgid "Edit Fishing"
29251msgstr "Upraviť rybolov"
29252
29253#. group "Culture"
29254#: build/trans_presets.java:2195
29255msgid "Culture"
29256msgstr ""
29257
29258#. item "Culture/Museum"
29259#: build/trans_presets.java:2196
29260msgid "Museum"
29261msgstr "Múzeum"
29262
29263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
29264#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
29265#: build/trans_presets.java:2198
29266msgid "Edit Museum"
29267msgstr "Upraviť múzeum"
29268
29269#. item "Culture/Theatre"
29270#: build/trans_presets.java:2204
29271msgid "Theatre"
29272msgstr "Divadlo"
29273
29274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29275#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29276#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
29277#: build/trans_presets.java:2207
29278msgid "Edit Theatre"
29279msgstr "Upraviť divadlo"
29280
29281#. item "Culture/Library"
29282#: build/trans_presets.java:2211
29283msgid "Library"
29284msgstr "Knižnica"
29285
29286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29287#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29288#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
29289#: build/trans_presets.java:2214
29290msgid "Edit Library"
29291msgstr "Upraviť knižnicu"
29292
29293#. item "Culture/Arts Centre"
29294#: build/trans_presets.java:2219
29295msgid "Arts Centre"
29296msgstr "Kultúrne stredisko"
29297
29298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29299#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29300#: build/trans_presets.java:2221
29301msgid "Edit Arts Centre"
29302msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29303
29304#. item "Culture/Artwork"
29305#: build/trans_presets.java:2225
29306msgid "Artwork"
29307msgstr "Umelecké dielo"
29308
29309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
29310#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
29311#: build/trans_presets.java:2227
29312msgid "Edit Artwork"
29313msgstr "Upraviť umelecké dielo"
29314
29315#. item "Culture/Place of Worship"
29316#: build/trans_presets.java:2231
29317msgid "Place of Worship"
29318msgstr "Kostol"
29319
29320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29321#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29322#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29323#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29324#: build/trans_presets.java:2235
29325msgid "Edit Place of Worship"
29326msgstr "Upraviť kostol"
29327
29328#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
29329#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29330#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29331#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29332#: build/trans_presets.java:3909
29333msgid "Religion"
29334msgstr "Náboženstvo"
29335
29336#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29337#: build/trans_presets.java:3909
29338msgid "bahai"
29339msgstr "baháisti"
29340
29341#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29342#: build/trans_presets.java:3909
29343msgid "buddhist"
29344msgstr "budhisti"
29345
29346#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29347#: build/trans_presets.java:3909
29348msgid "christian"
29349msgstr "kresťania"
29350
29351#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29352#: build/trans_presets.java:3909
29353msgid "hindu"
29354msgstr "hinduisti"
29355
29356#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29357#: build/trans_presets.java:3909
29358msgid "jain"
29359msgstr "džinisti"
29360
29361#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29362#: build/trans_presets.java:3909
29363msgid "jewish"
29364msgstr "judaisti"
29365
29366#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29367#: build/trans_presets.java:3909
29368msgid "muslim"
29369msgstr "moslimovia"
29370
29371#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29372#: build/trans_presets.java:3909
29373msgid "sikh"
29374msgstr "sikh"
29375
29376#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29377#: build/trans_presets.java:3909
29378msgid "spiritualist"
29379msgstr "spiritualisti"
29380
29381#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29382#: build/trans_presets.java:3909
29383msgid "taoist"
29384msgstr "taoisti"
29385
29386#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29387#: build/trans_presets.java:3909
29388msgid "unitarian"
29389msgstr "unitársky"
29390
29391#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29392#: build/trans_presets.java:3909
29393msgid "zoroastrian"
29394msgstr "zoroastrian"
29395
29396#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
29397#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29398#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29399#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29400#: build/trans_presets.java:3910
29401msgid "Denomination"
29402msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29403
29404#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29405#: build/trans_presets.java:3910
29406msgid "anglican"
29407msgstr "anglikánska"
29408
29409#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29410#: build/trans_presets.java:3910
29411msgid "baptist"
29412msgstr "baptistická"
29413
29414#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29415#: build/trans_presets.java:3910
29416msgid "catholic"
29417msgstr "katolícka"
29418
29419#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29420#: build/trans_presets.java:3910
29421msgid "evangelical"
29422msgstr "evanjelikánska"
29423
29424#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29425#: build/trans_presets.java:3910
29426msgid "jehovahs_witness"
29427msgstr "svedkovia jehovovi"
29428
29429#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29430#: build/trans_presets.java:3910
29431msgid "lutheran"
29432msgstr "lutheránska"
29433
29434#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29435#: build/trans_presets.java:3910
29436msgid "methodist"
29437msgstr "methodistická"
29438
29439#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29440#: build/trans_presets.java:3910
29441msgid "mormon"
29442msgstr "mormónska"
29443
29444#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29445#: build/trans_presets.java:3910
29446msgid "orthodox"
29447msgstr "orthodoxná"
29448
29449#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29450#: build/trans_presets.java:3910
29451msgid "pentecostal"
29452msgstr "pentecostal"
29453
29454#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29455#: build/trans_presets.java:3910
29456msgid "presbyterian"
29457msgstr "presbiteriánska"
29458
29459#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29460#: build/trans_presets.java:3910
29461msgid "protestant"
29462msgstr "protestanská"
29463
29464#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29465#: build/trans_presets.java:3910
29466msgid "quaker"
29467msgstr "quakerská"
29468
29469#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29470#: build/trans_presets.java:3910
29471msgid "shia"
29472msgstr "šiítska"
29473
29474#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29475#: build/trans_presets.java:3910
29476msgid "sunni"
29477msgstr "sunnitská"
29478
29479#. item "Culture/Recording Studio"
29480#: build/trans_presets.java:2242
29481msgid "Recording Studio"
29482msgstr ""
29483
29484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
29485#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
29486#: build/trans_presets.java:2244
29487msgid "Edit Studio"
29488msgstr ""
29489
29490#: build/trans_presets.java:2249
29491msgid "audio"
29492msgstr ""
29493
29494#: build/trans_presets.java:2249
29495msgid "video"
29496msgstr ""
29497
29498#. group "Public Building"
29499#. item "Public Building/Public Building"
29500#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
29501msgid "Public Building"
29502msgstr "Verejná budova"
29503
29504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29505#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
29506#: build/trans_presets.java:2257
29507msgid "Edit Public Building"
29508msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29509
29510#. item "Public Building/Town hall"
29511#: build/trans_presets.java:2261
29512msgid "Town hall"
29513msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29514
29515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29516#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
29517#: build/trans_presets.java:2263
29518msgid "Edit Town hall"
29519msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29520
29521#. item "Public Building/Community Centre"
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
29523#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
29524#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
29525msgid "Community Centre"
29526msgstr ""
29527
29528#. item "Public Building/Embassy"
29529#: build/trans_presets.java:2276
29530msgid "Embassy"
29531msgstr "Veľvyslanectvo"
29532
29533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29534#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
29535#: build/trans_presets.java:2278
29536msgid "Edit Embassy"
29537msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29538
29539#. item "Public Building/Courthouse"
29540#: build/trans_presets.java:2282
29541msgid "Courthouse"
29542msgstr "Súd"
29543
29544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29545#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29546#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29547#: build/trans_presets.java:2285
29548msgid "Edit Courthouse"
29549msgstr "Upraviť súd"
29550
29551#. item "Public Building/Prison"
29552#: build/trans_presets.java:2289
29553msgid "Prison"
29554msgstr "Vezenie"
29555
29556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29557#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29558#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
29559#: build/trans_presets.java:2292
29560msgid "Edit Prison"
29561msgstr "Upraviť súd"
29562
29563#. item "Public Building/Police"
29564#: build/trans_presets.java:2296
29565msgid "Police"
29566msgstr "Polícia"
29567
29568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29569#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29570#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29571#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
29572#: build/trans_presets.java:2300
29573msgid "Edit Police"
29574msgstr "Upraviť políciu"
29575
29576#. item "Public Building/Fire Station"
29577#: build/trans_presets.java:2304
29578msgid "Fire Station"
29579msgstr "Hasičská stanica"
29580
29581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29583#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29584#: build/trans_presets.java:2307
29585msgid "Edit Fire Station"
29586msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29587
29588#. item "Public Building/Post Office"
29589#: build/trans_presets.java:2311
29590msgid "Post Office"
29591msgstr "Pošta"
29592
29593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29594#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
29595#: build/trans_presets.java:2313
29596msgid "Edit Post Office"
29597msgstr "Upraviť poštu"
29598
29599#. group "Education"
29600#: build/trans_presets.java:2319
29601msgid "Education"
29602msgstr ""
29603
29604#. item "Education/Kindergarten"
29605#: build/trans_presets.java:2320
29606msgid "Kindergarten"
29607msgstr "Škôlka"
29608
29609#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29610#: build/trans_presets.java:2321
29611msgid "Edit Kindergarten"
29612msgstr "Upraviť škôlku"
29613
29614#. item "Education/School"
29615#: build/trans_presets.java:2325
29616msgid "School"
29617msgstr "Škola"
29618
29619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29620#. item "Education/School" label "Edit School"
29621#: build/trans_presets.java:2327
29622msgid "Edit School"
29623msgstr "Upraviť školu"
29624
29625#. item "Education/University"
29626#: build/trans_presets.java:2331
29627msgid "University"
29628msgstr "Univerzita"
29629
29630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29631#. item "Education/University" label "Edit University"
29632#: build/trans_presets.java:2333
29633msgid "Edit University"
29634msgstr "Upraviť Univerzitu"
29635
29636#. item "Education/College"
29637#: build/trans_presets.java:2337
29638msgid "College"
29639msgstr "Vysoká škola"
29640
29641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29642#. item "Education/College" label "Edit College"
29643#: build/trans_presets.java:2339
29644msgid "Edit College"
29645msgstr "Upraviť vysokú školu"
29646
29647#. item "Education/Driving School"
29648#: build/trans_presets.java:2343
29649msgid "Driving School"
29650msgstr ""
29651
29652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
29653#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
29654#: build/trans_presets.java:2345
29655msgid "Edit Driving School"
29656msgstr ""
29657
29658#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
29659#: build/trans_presets.java:2350
29660msgid "License Classes"
29661msgstr ""
29662
29663#. group "Health"
29664#: build/trans_presets.java:2353
29665msgid "Health"
29666msgstr "Zdravie"
29667
29668#. item "Health/Doctors"
29669#: build/trans_presets.java:2354
29670msgid "Doctors"
29671msgstr "Lekári"
29672
29673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29674#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
29675#: build/trans_presets.java:2356
29676msgid "Edit Doctors"
29677msgstr "Upraviť lekárov"
29678
29679#. item "Health/Dentist"
29680#: build/trans_presets.java:2361
29681msgid "Dentist"
29682msgstr "Zubný lekár"
29683
29684#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
29685#: build/trans_presets.java:2362
29686msgid "Edit Dentist"
29687msgstr "Upraviť zubného lekára"
29688
29689#. item "Health/Pharmacy"
29690#: build/trans_presets.java:2367
29691msgid "Pharmacy"
29692msgstr "Lekáreň"
29693
29694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29695#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29696#: build/trans_presets.java:2369
29697msgid "Edit Pharmacy"
29698msgstr "Upraviť lekáreň"
29699
29700#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29701#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
29702#: build/trans_presets.java:2371
29703msgid "Dispensing"
29704msgstr "výdaj na recepty"
29705
29706#. item "Health/Hearing Aids"
29707#: build/trans_presets.java:2375
29708msgid "Hearing Aids"
29709msgstr ""
29710
29711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
29712#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
29713#: build/trans_presets.java:2377
29714msgid "Edit Hearing Aids"
29715msgstr ""
29716
29717#. item "Health/Hospital"
29718#: build/trans_presets.java:2384
29719msgid "Hospital"
29720msgstr "Nemocnica"
29721
29722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29723#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
29724#: build/trans_presets.java:2386
29725msgid "Edit Hospital"
29726msgstr "Upraviť nemocnicu"
29727
29728#. item "Health/Baby Hatch"
29729#: build/trans_presets.java:2390
29730msgid "Baby Hatch"
29731msgstr "Hniezdo záchrany"
29732
29733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29734#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
29735#: build/trans_presets.java:2392
29736msgid "Edit Baby Hatch"
29737msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
29738
29739#. item "Health/Emergency Access Point"
29740#: build/trans_presets.java:2397
29741msgid "Emergency Access Point"
29742msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
29743
29744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29745#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29746#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29747#: build/trans_presets.java:2400
29748msgid "Edit Emergency Access Point"
29749msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
29750
29751#. <space />
29752#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29753#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29754#: build/trans_presets.java:2403
29755msgid "Point Number"
29756msgstr "Číslo bodu"
29757
29758#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
29759#: build/trans_presets.java:2404
29760msgid "Point Name"
29761msgstr "Meno bodu(miesta)"
29762
29763#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29764#: build/trans_presets.java:2407
29765msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29766msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
29767
29768#. <space />
29769#. item "Health/Veterinary"
29770#: build/trans_presets.java:2410
29771msgid "Veterinary"
29772msgstr "Veterinár"
29773
29774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29775#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29776#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
29777#: build/trans_presets.java:2413
29778msgid "Edit Veterinary"
29779msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
29780
29781#. item "Facilities/Toilets"
29782#: build/trans_presets.java:2420
29783msgid "Toilets"
29784msgstr "Toalety"
29785
29786#: build/trans_presets.java:2427
29787msgid "limited"
29788msgstr "omedzený"
29789
29790#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
29791#. item "Vending machine" text "Note"
29792#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
29793msgid "Note"
29794msgstr "Poznámka"
29795
29796#. item "Facilities/Post Box"
29797#: build/trans_presets.java:2430
29798msgid "Post Box"
29799msgstr "Poštová schránka"
29800
29801#. item "Facilities/Telephone"
29802#: build/trans_presets.java:2435
29803msgid "Telephone"
29804msgstr "Telefón"
29805
29806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29807#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29808#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
29809#: build/trans_presets.java:2438
29810msgid "Edit Telephone"
29811msgstr "Upraviť telefón"
29812
29813#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
29814#: build/trans_presets.java:2446
29815msgid "Telephone cards"
29816msgstr "Telefónne karty"
29817
29818#. item "Facilities/Clock"
29819#: build/trans_presets.java:2448
29820msgid "Clock"
29821msgstr ""
29822
29823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
29824#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
29825#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
29826#: build/trans_presets.java:2451
29827msgid "Edit Clock"
29828msgstr ""
29829
29830#. <key key="amenity" value="clock" />
29831#. <optional>
29832#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
29833#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
29834#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29835msgid "Display"
29836msgstr ""
29837
29838#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29839msgid "analog"
29840msgstr ""
29841
29842#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29843msgid "digital"
29844msgstr ""
29845
29846#: build/trans_presets.java:2454
29847msgid "sundial"
29848msgstr ""
29849
29850#: build/trans_presets.java:2454
29851msgid "unorthodox"
29852msgstr ""
29853
29854#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
29855#: build/trans_presets.java:2455
29856msgid "Support"
29857msgstr ""
29858
29859#: build/trans_presets.java:2455
29860msgid "pole"
29861msgstr "stožiar(pole)"
29862
29863#: build/trans_presets.java:2455
29864msgid "wall_mounted"
29865msgstr ""
29866
29867#: build/trans_presets.java:2455
29868msgid "billboard"
29869msgstr ""
29870
29871#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
29872#: build/trans_presets.java:2456
29873msgid "Visibility/readability"
29874msgstr ""
29875
29876#: build/trans_presets.java:2456
29877msgid "(up to 5m)"
29878msgstr ""
29879
29880#: build/trans_presets.java:2456
29881msgid "(up to 20m)"
29882msgstr ""
29883
29884#: build/trans_presets.java:2456
29885msgid "(more than 20m)"
29886msgstr ""
29887
29888#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
29889#: build/trans_presets.java:2457
29890msgid "Shows current date"
29891msgstr ""
29892
29893#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
29894#: build/trans_presets.java:2458
29895msgid "Shows temperature"
29896msgstr ""
29897
29898#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
29899#: build/trans_presets.java:2459
29900msgid "Shows barometric pressure"
29901msgstr ""
29902
29903#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
29904#: build/trans_presets.java:2460
29905msgid "Shows humidity"
29906msgstr ""
29907
29908#. </optional>
29909#. item "Facilities/Recycling"
29910#: build/trans_presets.java:2463
29911msgid "Recycling"
29912msgstr "Recyklácia"
29913
29914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29915#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29916#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29917#: build/trans_presets.java:2466
29918msgid "Edit Recycling station"
29919msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
29920
29921#. <key key="amenity" value="recycling" />
29922#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
29923#: build/trans_presets.java:2468
29924msgid "Batteries"
29925msgstr "Batérie"
29926
29927#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
29928#: build/trans_presets.java:2469
29929msgid "Cans"
29930msgstr "Plechovky"
29931
29932#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
29933#: build/trans_presets.java:2471
29934msgid "Glass"
29935msgstr "Sklo"
29936
29937#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
29938#: build/trans_presets.java:2472
29939msgid "Paper"
29940msgstr "Papier"
29941
29942#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
29943#: build/trans_presets.java:2473
29944msgid "Scrap Metal"
29945msgstr "Železný šrot"
29946
29947#. item "Facilities/Waste Basket"
29948#: build/trans_presets.java:2475
29949msgid "Waste Basket"
29950msgstr "Odpadkový kôš"
29951
29952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29953#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
29954#: build/trans_presets.java:2477
29955msgid "Edit Waste Basket"
29956msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
29957
29958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29959#. <key key="amenity" value="bench" />
29960#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
29961#: build/trans_presets.java:2484
29962msgid "Backrest"
29963msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
29964
29965#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
29966#: build/trans_presets.java:2485
29967msgid "Material"
29968msgstr "Materiál"
29969
29970#: build/trans_presets.java:2485
29971msgid "stone"
29972msgstr "kameň"
29973
29974#: build/trans_presets.java:2485
29975msgid "plastic"
29976msgstr "plast"
29977
29978#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
29979#: build/trans_presets.java:2486
29980msgid "Colour"
29981msgstr "Farba"
29982
29983#: build/trans_presets.java:2486
29984msgid "black"
29985msgstr "čierna"
29986
29987#: build/trans_presets.java:2486
29988msgid "brown"
29989msgstr "hnedá"
29990
29991#. <scale_min>1</scale_min>
29992#. <scale_max>50000</scale_max>
29993#. </rule>
29994#.
29995#. <!--landuse tags -->
29996#.
29997#. <rule>
29998#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29999#. color green
30000#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30001#. <scale_min>1</scale_min>
30002#. <scale_max>50000</scale_max>
30003#. </rule>
30004#.
30005#. <rule>
30006#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30007#. color green
30008#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30009#. <scale_min>1</scale_min>
30010#. <scale_max>50000</scale_max>
30011#. </rule>
30012#.
30013#. <rule>
30014#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30015#. color green
30016#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30017#. <scale_min>1</scale_min>
30018#. <scale_max>50000</scale_max>
30019#. </rule>
30020#.
30021#. <rule>
30022#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30023#. color green
30024#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30025#. <scale_min>1</scale_min>
30026#. <scale_max>50000</scale_max>
30027#. </rule>
30028#.
30029#. <rule>
30030#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30031#. color green
30032#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30033#. <scale_min>1</scale_min>
30034#. <scale_max>50000</scale_max>
30035#. </rule>
30036#.
30037#. <rule>
30038#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30039#. color green
30040#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30041#. <scale_min>1</scale_min>
30042#. <scale_max>50000</scale_max>
30043#. </rule>
30044#.
30045#. <rule>
30046#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
30047#. color green
30048#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
30049#. <scale_min>1</scale_min>
30050#. <scale_max>50000</scale_max>
30051#. </rule>
30052#.
30053#. <rule>
30054#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30055#. color green
30056#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30057#. <scale_min>1</scale_min>
30058#. <scale_max>50000</scale_max>
30059#. </rule>
30060#.
30061#. <rule>
30062#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30063#. color green
30064#. <icon src="leisure/common.png"/>
30065#. <scale_min>1</scale_min>
30066#. <scale_max>50000</scale_max>
30067#. </rule>
30068#.
30069#. <rule>
30070#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30071#. color green
30072#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
30073#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
30074#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
30075#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
30076#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
30077#: build/trans_style.java:3716
30078msgid "green"
30079msgstr "zelená"
30080
30081#: build/trans_presets.java:2486
30082msgid "red"
30083msgstr "červená"
30084
30085#: build/trans_presets.java:2486
30086msgid "blue"
30087msgstr "modrá"
30088
30089#: build/trans_presets.java:2486
30090msgid "gray"
30091msgstr "šedá"
30092
30093#: build/trans_presets.java:2486
30094msgid "white"
30095msgstr "biela"
30096
30097#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
30098#: build/trans_presets.java:2487
30099msgid "Amount of Seats"
30100msgstr "Počet sedadiel"
30101
30102#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
30103#: build/trans_presets.java:2490
30104msgid "Edit Shelter"
30105msgstr "Upraviť prístrešok"
30106
30107#. item "Facilities/Hunting Stand"
30108#: build/trans_presets.java:2495
30109msgid "Hunting Stand"
30110msgstr "Poľovnícky posed"
30111
30112#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30113#: build/trans_presets.java:2496
30114msgid "Edit Hunting Stand"
30115msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30116
30117#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30118#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
30119#. item "Nature/Tree" text "Height"
30120#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
30121msgid "Height"
30122msgstr "Výška"
30123
30124#: build/trans_presets.java:2498
30125msgid "low"
30126msgstr "nízky"
30127
30128#: build/trans_presets.java:2498
30129msgid "half"
30130msgstr "polovičný"
30131
30132#: build/trans_presets.java:2498
30133msgid "full"
30134msgstr "úplný"
30135
30136#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
30137#: build/trans_presets.java:2500
30138msgid "Hide"
30139msgstr "Skryť"
30140
30141#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
30142#: build/trans_presets.java:2501
30143msgid "Lock"
30144msgstr "Zamknúť"
30145
30146#. <separator/>
30147#. item "Facilities/Drinking Water"
30148#: build/trans_presets.java:2504
30149msgid "Drinking Water"
30150msgstr "Pitná voda"
30151
30152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30153#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30154#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30155#: build/trans_presets.java:2507
30156msgid "Edit Drinking Water"
30157msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30158
30159#. item "Facilities/Fire Hydrant"
30160#: build/trans_presets.java:2511
30161msgid "Fire Hydrant"
30162msgstr "Hydrant"
30163
30164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30165#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30166#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30167#: build/trans_presets.java:2514
30168msgid "Edit Fire Hydrant"
30169msgstr "Upraviť hydrant"
30170
30171#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30172#. group "Sports"
30173#. item "Clothes/Sports"
30174#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
30175msgid "Sports"
30176msgstr "Športy"
30177
30178#. group "Sports/Sport Facilities"
30179#: build/trans_presets.java:2520
30180msgid "Sport Facilities"
30181msgstr "Športové zariadenie"
30182
30183#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
30184#: build/trans_presets.java:2521
30185msgid "Stadium"
30186msgstr "Štadión"
30187
30188#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
30189#: build/trans_presets.java:2522
30190msgid "Edit Stadium"
30191msgstr "Upraviť štadión"
30192
30193#. <space />
30194#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
30195#. <space />
30196#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
30197#. <space />
30198#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
30199#. <space />
30200#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
30201#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
30202#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
30203msgid "select sport:"
30204msgstr "vyberte šport:"
30205
30206#. <space />
30207#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
30208#. <space />
30209#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
30210#. <space />
30211#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
30212#. <space />
30213#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
30214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30215#. <scale_min>1</scale_min>
30216#. <scale_max>50000</scale_max>
30217#. </rule>
30218#.
30219#. <!--sport tags -->
30220#.
30221#. <rule>
30222#. <condition k="sport" v="9pin"/>
30223#. color sport
30224#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30225#. <scale_min>1</scale_min>
30226#. <scale_max>50000</scale_max>
30227#. </rule>
30228#.
30229#. <rule>
30230#. <condition k="sport" v="10pin"/>
30231#. color sport
30232#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30233#. <scale_min>1</scale_min>
30234#. <scale_max>50000</scale_max>
30235#. </rule>
30236#.
30237#. <rule>
30238#. <condition k="sport" v="athletics"/>
30239#. color sport
30240#. <icon src="sport/athletics.png"/>
30241#. <scale_min>1</scale_min>
30242#. <scale_max>50000</scale_max>
30243#. </rule>
30244#.
30245#. <rule>
30246#. <condition k="sport" v="soccer"/>
30247#. color sport
30248#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30249#. <scale_min>1</scale_min>
30250#. <scale_max>50000</scale_max>
30251#. </rule>
30252#.
30253#. <rule>
30254#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
30255#. color sport
30256#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30257#. <scale_min>1</scale_min>
30258#. <scale_max>50000</scale_max>
30259#. </rule>
30260#.
30261#. <rule>
30262#. <condition k="sport" v="american_football"/>
30263#. color sport
30264#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30265#. <scale_min>1</scale_min>
30266#. <scale_max>50000</scale_max>
30267#. </rule>
30268#.
30269#. <rule>
30270#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
30271#. color sport
30272#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30273#. <scale_min>1</scale_min>
30274#. <scale_max>50000</scale_max>
30275#. </rule>
30276#.
30277#. <rule>
30278#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
30279#. color sport
30280#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30281#. <scale_min>1</scale_min>
30282#. <scale_max>50000</scale_max>
30283#. </rule>
30284#.
30285#. <rule>
30286#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
30287#. color sport
30288#. <icon src="sport/football.png"/>
30289#. <scale_min>1</scale_min>
30290#. <scale_max>50000</scale_max>
30291#. </rule>
30292#.
30293#. <rule>
30294#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
30295#. color sport
30296#. <icon src="sport/football.png"/>
30297#. <scale_min>1</scale_min>
30298#. <scale_max>50000</scale_max>
30299#. </rule>
30300#.
30301#. <rule>
30302#. <condition k="sport" v="baseball"/>
30303#. color sport
30304#. <icon src="sport/baseball.png"/>
30305#. <scale_min>1</scale_min>
30306#. <scale_max>50000</scale_max>
30307#. </rule>
30308#.
30309#. <rule>
30310#. <condition k="sport" v="basketball"/>
30311#. color sport
30312#. <icon src="sport/basketball.png"/>
30313#. <scale_min>1</scale_min>
30314#. <scale_max>50000</scale_max>
30315#. </rule>
30316#.
30317#. <rule>
30318#. <condition k="sport" v="boules"/>
30319#. color sport
30320#. <icon src="sport/boule.png"/>
30321#. <scale_min>1</scale_min>
30322#. <scale_max>50000</scale_max>
30323#. </rule>
30324#.
30325#. <rule>
30326#. <condition k="sport" v="bowls"/>
30327#. color sport
30328#. <icon src="sport/boule.png"/>
30329#. <scale_min>1</scale_min>
30330#. <scale_max>50000</scale_max>
30331#. </rule>
30332#.
30333#. <rule>
30334#. <condition k="sport" v="canoe"/>
30335#. color sport
30336#. <icon src="sport/canoe.png"/>
30337#. <scale_min>1</scale_min>
30338#. <scale_max>50000</scale_max>
30339#. </rule>
30340#.
30341#. <rule>
30342#. <condition k="sport" v="chess"/>
30343#. color sport
30344#. <icon src="sport/chess.png"/>
30345#. <scale_min>1</scale_min>
30346#. <scale_max>50000</scale_max>
30347#. </rule>
30348#.
30349#. <rule>
30350#. <condition k="sport" v="climbing"/>
30351#. color sport
30352#. <icon src="sport/climbing.png"/>
30353#. <scale_min>1</scale_min>
30354#. <scale_max>50000</scale_max>
30355#. </rule>
30356#.
30357#. <rule>
30358#. <condition k="sport" v="cricket"/>
30359#. color sport
30360#. <icon src="sport/cricket.png"/>
30361#. <scale_min>1</scale_min>
30362#. <scale_max>50000</scale_max>
30363#. </rule>
30364#.
30365#. <rule>
30366#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
30367#. color sport
30368#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30369#. <scale_min>1</scale_min>
30370#. <scale_max>50000</scale_max>
30371#. </rule>
30372#.
30373#. <rule>
30374#. <condition k="sport" v="croquet"/>
30375#. color sport
30376#. <icon src="sport/croquet.png"/>
30377#. <scale_min>1</scale_min>
30378#. <scale_max>50000</scale_max>
30379#. </rule>
30380#.
30381#. <rule>
30382#. <condition k="sport" v="cycling"/>
30383#. color sport
30384#. <icon src="sport/cycling.png"/>
30385#. <scale_min>1</scale_min>
30386#. <scale_max>50000</scale_max>
30387#. </rule>
30388#.
30389#. <rule>
30390#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
30391#. color sport
30392#. <icon src="leisure/dog.png"/>
30393#. <scale_min>1</scale_min>
30394#. <scale_max>50000</scale_max>
30395#. </rule>
30396#.
30397#. <rule>
30398#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
30399#. color sport
30400#. <icon src="sport/riding.png"/>
30401#. <scale_min>1</scale_min>
30402#. <scale_max>50000</scale_max>
30403#. </rule>
30404#.
30405#. <rule>
30406#. <condition k="sport" v="golf"/>
30407#. color sport
30408#. <icon src="sport/golf.png"/>
30409#. <scale_min>1</scale_min>
30410#. <scale_max>50000</scale_max>
30411#. </rule>
30412#.
30413#. <rule>
30414#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
30415#. color sport
30416#. <icon src="sport/multi.png"/>
30417#. <scale_min>1</scale_min>
30418#. <scale_max>50000</scale_max>
30419#. </rule>
30420#.
30421#. <rule>
30422#. <condition k="sport" v="hockey"/>
30423#. color sport
30424#. <icon src="sport/hockey.png"/>
30425#. <scale_min>1</scale_min>
30426#. <scale_max>50000</scale_max>
30427#. </rule>
30428#.
30429#. <rule>
30430#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
30431#. color sport
30432#. <icon src="sport/riding.png"/>
30433#. <scale_min>1</scale_min>
30434#. <scale_max>50000</scale_max>
30435#. </rule>
30436#.
30437#. <rule>
30438#. <condition k="sport" v="karting"/>
30439#. color sport
30440#. <icon src="sport/karting.png"/>
30441#. <scale_min>1</scale_min>
30442#. <scale_max>50000</scale_max>
30443#. </rule>
30444#.
30445#. <rule>
30446#. <condition k="sport" v="motocross"/>
30447#. color sport
30448#. <icon src="sport/motocross.png"/>
30449#. <scale_min>1</scale_min>
30450#. <scale_max>50000</scale_max>
30451#. </rule>
30452#.
30453#. <rule>
30454#. <condition k="sport" v="motor"/>
30455#. color sport
30456#. <icon src="sport/motor.png"/>
30457#. <scale_min>1</scale_min>
30458#. <scale_max>50000</scale_max>
30459#. </rule>
30460#.
30461#. <rule>
30462#. <condition k="sport" v="multi"/>
30463#. color sport
30464#. <icon src="sport/multi.png"/>
30465#. <scale_min>1</scale_min>
30466#. <scale_max>50000</scale_max>
30467#. </rule>
30468#.
30469#. <rule>
30470#. <condition k="sport" v="pelota"/>
30471#. color sport
30472#. <icon src="sport/pelota.png"/>
30473#. <scale_min>1</scale_min>
30474#. <scale_max>50000</scale_max>
30475#. </rule>
30476#.
30477#. <rule>
30478#. <condition k="sport" v="racquet"/>
30479#. color sport
30480#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
30481#. <scale_min>1</scale_min>
30482#. <scale_max>50000</scale_max>
30483#. </rule>
30484#.
30485#. <rule>
30486#. <condition k="sport" v="skating"/>
30487#. color sport
30488#. <icon src="sport/skating.png"/>
30489#. <scale_min>1</scale_min>
30490#. <scale_max>50000</scale_max>
30491#. </rule>
30492#.
30493#. <rule>
30494#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
30495#. color sport
30496#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
30497#. <scale_min>1</scale_min>
30498#. <scale_max>50000</scale_max>
30499#. </rule>
30500#.
30501#. <rule>
30502#. <condition k="sport" v="swimming"/>
30503#. color sport
30504#. <icon src="sport/pool.png"/>
30505#. <scale_min>1</scale_min>
30506#. <scale_max>50000</scale_max>
30507#. </rule>
30508#.
30509#. <rule>
30510#. <condition k="sport" v="skiing"/>
30511#. color sport
30512#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30513#. <scale_min>1</scale_min>
30514#. <scale_max>50000</scale_max>
30515#. </rule>
30516#.
30517#. <rule>
30518#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
30519#. color sport
30520#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
30521#. <scale_min>1</scale_min>
30522#. <scale_max>50000</scale_max>
30523#. </rule>
30524#.
30525#. <rule>
30526#. <condition k="sport" v="tennis"/>
30527#. color sport
30528#. <icon src="sport/tennis.png"/>
30529#. <scale_min>1</scale_min>
30530#. <scale_max>50000</scale_max>
30531#. </rule>
30532#.
30533#. <rule>
30534#. <condition k="sport" v="paintball"/>
30535#. color sport
30536#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30537#. <scale_min>1</scale_min>
30538#. <scale_max>50000</scale_max>
30539#. </rule>
30540#.
30541#. <rule>
30542#. <condition k="sport" v="squash"/>
30543#. color sport
30544#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30545#. <scale_min>1</scale_min>
30546#. <scale_max>50000</scale_max>
30547#. </rule>
30548#.
30549#. <rule>
30550#. <condition k="sport" v="shooting"/>
30551#. color sport
30552#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30553#. <scale_min>1</scale_min>
30554#. <scale_max>50000</scale_max>
30555#. </rule>
30556#.
30557#. <rule>
30558#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
30559#. color sport
30560#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
30561#. <scale_min>1</scale_min>
30562#. <scale_max>50000</scale_max>
30563#. </rule>
30564#.
30565#. <rule>
30566#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
30567#. color sport
30568#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
30569#. <scale_min>1</scale_min>
30570#. <scale_max>50000</scale_max>
30571#. </rule>
30572#.
30573#. <rule>
30574#. <condition k="sport" v="bowling"/>
30575#. color sport
30576#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
30577#. <scale_min>1</scale_min>
30578#. <scale_max>50000</scale_max>
30579#. </rule>
30580#.
30581#. <rule>
30582#. <condition k="sport" v="handball"/>
30583#. color sport
30584#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
30585#. <scale_min>1</scale_min>
30586#. <scale_max>50000</scale_max>
30587#. </rule>
30588#.
30589#. <rule>
30590#. <condition k="sport" v="rowing"/>
30591#. color sport
30592#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
30593#. <scale_min>1</scale_min>
30594#. <scale_max>50000</scale_max>
30595#. </rule>
30596#.
30597#. <rule>
30598#. <condition k="sport" v="sailing"/>
30599#. color sport
30600#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30601#. <scale_min>1</scale_min>
30602#. <scale_max>50000</scale_max>
30603#. </rule>
30604#.
30605#. <rule>
30606#. <condition k="sport" v="diving"/>
30607#. color sport
30608#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
30609#. <scale_min>1</scale_min>
30610#. <scale_max>50000</scale_max>
30611#. </rule>
30612#.
30613#. <rule>
30614#. <condition k="sport" v="badminton"/>
30615#. color sport
30616#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30617#. <scale_min>1</scale_min>
30618#. <scale_max>50000</scale_max>
30619#. </rule>
30620#.
30621#. <rule>
30622#. <condition k="sport" v="archery"/>
30623#. color sport
30624#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
30625#. <scale_min>1</scale_min>
30626#. <scale_max>50000</scale_max>
30627#. </rule>
30628#.
30629#. <rule>
30630#. <condition k="sport" v="fishing"/>
30631#. color sport
30632#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30633#. <scale_min>1</scale_min>
30634#. <scale_max>50000</scale_max>
30635#. </rule>
30636#.
30637#. <rule>
30638#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
30639#. color sport
30640#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
30641#. <scale_min>1</scale_min>
30642#. <scale_max>50000</scale_max>
30643#. </rule>
30644#.
30645#. <rule>
30646#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
30647#. color sport
30648#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30649#. <scale_min>1</scale_min>
30650#. <scale_max>50000</scale_max>
30651#. </rule>
30652#.
30653#. <rule>
30654#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
30655#. color sport
30656#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30657#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30658#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
30659#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
30660#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
30661#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
30662#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
30663#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
30664#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
30665#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
30666#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
30667#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
30668#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
30669#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
30670#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
30671#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
30672#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
30673#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
30674#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
30675#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
30676#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
30677#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
30678#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
30679#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
30680#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
30681#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
30682#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
30683#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
30684#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
30685#: build/trans_style.java:4503
30686msgid "sport"
30687msgstr "šport"
30688
30689#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30690#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30691msgid "multi"
30692msgstr "multi"
30693
30694#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30695#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30696msgid "archery"
30697msgstr "lukostreľba"
30698
30699#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30700#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30701msgid "athletics"
30702msgstr "atletika"
30703
30704#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30705#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30706msgid "american_football"
30707msgstr ""
30708
30709#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30710#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30711msgid "australian_football"
30712msgstr "australian_football"
30713
30714#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30715#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30716msgid "baseball"
30717msgstr "baseball"
30718
30719#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30720#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30721msgid "basketball"
30722msgstr "basketbal"
30723
30724#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30725#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30726msgid "boules"
30727msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
30728
30729#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30730#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30731msgid "bowls"
30732msgstr ""
30733"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
30734
30735#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30736#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30737msgid "canadian_football"
30738msgstr ""
30739
30740#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30741#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30742msgid "canoe"
30743msgstr "kanoe"
30744
30745#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30746#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30747msgid "climbing"
30748msgstr "lezenie"
30749
30750#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30751#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30752msgid "cricket"
30753msgstr "kriket"
30754
30755#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30756#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30757msgid "cricket_nets"
30758msgstr ""
30759"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
30760
30761#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30762#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30763msgid "croquet"
30764msgstr ""
30765"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
30766"trávnika)"
30767
30768#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30769#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30770msgid "cycling"
30771msgstr "bicyklovanie"
30772
30773#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30774#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30775msgid "dog_racing"
30776msgstr "závody chrtov"
30777
30778#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30779#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30780msgid "equestrian"
30781msgstr "jazdectvo"
30782
30783#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30784#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30785msgid "gaelic_football"
30786msgstr ""
30787
30788#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30789#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30790msgid "golf"
30791msgstr "golf"
30792
30793#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30794#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30795msgid "gymnastics"
30796msgstr "gymnastika"
30797
30798#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30799#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30800msgid "hockey"
30801msgstr "hokej"
30802
30803#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30804#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30805msgid "horse_racing"
30806msgstr "konské dostihy"
30807
30808#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30809#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30810msgid "motor"
30811msgstr "automobilový"
30812
30813#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30814#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30815msgid "pelota"
30816msgstr "pelota"
30817
30818#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30819#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30820msgid "racquet"
30821msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
30822
30823#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30824#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30825msgid "rugby_league"
30826msgstr ""
30827
30828#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30829#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30830msgid "rugby_union"
30831msgstr ""
30832
30833#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30834#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30835msgid "shooting"
30836msgstr "streľba"
30837
30838#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30839#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30840msgid "skateboard"
30841msgstr "skateboard"
30842
30843#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30844#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30845msgid "skating"
30846msgstr "korčuľovanie"
30847
30848#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30849#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30850msgid "skiing"
30851msgstr "lyžovanie"
30852
30853#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30854#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30855msgid "soccer"
30856msgstr "futbal (soccer)"
30857
30858#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30859#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30860msgid "swimming"
30861msgstr "plávanie"
30862
30863#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30864#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30865msgid "table_tennis"
30866msgstr "stolný tenis"
30867
30868#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30869#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30870msgid "tennis"
30871msgstr "tenis"
30872
30873#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
30874#: build/trans_presets.java:2530
30875msgid "Sports Centre"
30876msgstr "Športové centrum"
30877
30878#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
30879#: build/trans_presets.java:2531
30880msgid "Edit Sports Centre"
30881msgstr "Upraviť športové centrum"
30882
30883#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
30884#: build/trans_presets.java:2539
30885msgid "Pitch"
30886msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
30887
30888#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
30889#: build/trans_presets.java:2540
30890msgid "Edit Pitch"
30891msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
30892
30893#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
30894#: build/trans_presets.java:2548
30895msgid "Racetrack"
30896msgstr "Dostihová dráha"
30897
30898#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
30899#: build/trans_presets.java:2549
30900msgid "Edit Racetrack"
30901msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
30902
30903#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
30904#: build/trans_presets.java:2557
30905msgid "Golf Course"
30906msgstr "Golfové ihrisko"
30907
30908#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
30909#: build/trans_presets.java:2558
30910msgid "Edit Golf Course"
30911msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
30912
30913#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
30914#: build/trans_presets.java:2563
30915msgid "Miniature Golf"
30916msgstr "Minigolf"
30917
30918#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
30919#: build/trans_presets.java:2564
30920msgid "Edit Miniature Golf"
30921msgstr "Upraviť minigolf"
30922
30923#. group "Sport"
30924#: build/trans_presets.java:2570
30925msgid "Sport"
30926msgstr "Šport"
30927
30928#. item "Sport/Multi"
30929#: build/trans_presets.java:2571
30930msgid "Multi"
30931msgstr "Multi"
30932
30933#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
30934#: build/trans_presets.java:2572
30935msgid "Edit Multi"
30936msgstr "Upraviť Multi"
30937
30938#. item "Sport/Multi" combo "type"
30939#. item "Sport/10pin" combo "type"
30940#. item "Sport/Athletics" combo "type"
30941#. item "Sport/Archery" combo "type"
30942#. item "Sport/Climbing" combo "type"
30943#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
30944#. item "Sport/Cycling" combo "type"
30945#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
30946#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
30947#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
30948#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
30949#. item "Sport/Skating" combo "type"
30950#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
30951#. item "Sport/Swimming" combo "type"
30952#. item "Sport/Skiing" combo "type"
30953#. item "Sport/Shooting" combo "type"
30954#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
30955#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
30956#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
30957#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
30958#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
30959#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
30960#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
30961#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
30962#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
30963#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
30964#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
30965#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
30966#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
30967#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
30968#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
30969#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
30970#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
30971#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
30972#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
30973#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
30974#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
30975#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
30976#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
30977#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
30978#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
30979#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
30980#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30981#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30982#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30983#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30984#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30985#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30986#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30987#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30988#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30989#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30990#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30991#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30992#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
30993#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30994#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30995#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30996#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30997#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30998#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30999#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31000#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31001msgid "type"
31002msgstr "typ"
31003
31004#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31005#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31006#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31007#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31008#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31009#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31010#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31011#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31012#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31013#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31014#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31015#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31016#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31017#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31018#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31019#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31020#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31021#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31022#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31023#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31024#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31025#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31026msgid "pitch"
31027msgstr "hracia plocha, ihrisko"
31028
31029#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31030#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31031#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31032#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31033#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31034#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31035#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31036#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31037#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31038#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31039#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31040#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31041#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31042#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31043#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31044#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31045#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31046#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31047#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31048#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31049#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31050#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31051msgid "sports_centre"
31052msgstr "športové centrum"
31053
31054#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31055#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31056#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31057#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31058#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31059#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31060#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31061#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31062#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31063#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31064#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31065#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31066#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
31067#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
31068#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31069#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31070#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31071#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31072#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31073#: build/trans_presets.java:2817
31074msgid "stadium"
31075msgstr "štadión"
31076
31077#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
31078#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
31079#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
31080#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
31081#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
31082#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
31083#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
31084#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
31085#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
31086#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
31087#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
31088#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
31089#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
31090#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
31091#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
31092#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
31093#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
31094#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
31095#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
31096#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
31097#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
31098msgid "track"
31099msgstr "stopa"
31100
31101#. item "Sport/10pin"
31102#: build/trans_presets.java:2577
31103msgid "10pin"
31104msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
31105
31106#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
31107#: build/trans_presets.java:2578
31108msgid "Edit 10pin"
31109msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
31110
31111#. item "Sport/Athletics"
31112#: build/trans_presets.java:2583
31113msgid "Athletics"
31114msgstr "Atletika"
31115
31116#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
31117#: build/trans_presets.java:2584
31118msgid "Edit Athletics"
31119msgstr "Upraviť atletiku"
31120
31121#. item "Sport/Archery"
31122#: build/trans_presets.java:2589
31123msgid "Archery"
31124msgstr "Lukostreľba"
31125
31126#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
31127#: build/trans_presets.java:2590
31128msgid "Edit Archery"
31129msgstr "Upraviť lukostreľbu"
31130
31131#. item "Sport/Climbing"
31132#: build/trans_presets.java:2595
31133msgid "Climbing"
31134msgstr "Lezenie"
31135
31136#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
31137#: build/trans_presets.java:2596
31138msgid "Edit Climbing"
31139msgstr "Upraviť lezenie"
31140
31141#. item "Sport/Canoeing"
31142#: build/trans_presets.java:2601
31143msgid "Canoeing"
31144msgstr "Kanoistika"
31145
31146#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
31147#: build/trans_presets.java:2602
31148msgid "Edit Canoeing"
31149msgstr "Upraviť kanoistiku"
31150
31151#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
31152#: build/trans_presets.java:2608
31153msgid "Edit Cycling"
31154msgstr "Upraviť cyklistiku"
31155
31156#. item "Sport/Dog Racing"
31157#: build/trans_presets.java:2613
31158msgid "Dog Racing"
31159msgstr "Preteky chrtov"
31160
31161#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
31162#: build/trans_presets.java:2614
31163msgid "Edit Dog Racing"
31164msgstr "Upraviť preteky chrtov"
31165
31166#. item "Sport/Equestrian"
31167#: build/trans_presets.java:2619
31168msgid "Equestrian"
31169msgstr "Jazdectvo"
31170
31171#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
31172#: build/trans_presets.java:2620
31173msgid "Edit Equestrian"
31174msgstr "Upraviť jazdectvo"
31175
31176#. item "Sport/Horse Racing"
31177#: build/trans_presets.java:2625
31178msgid "Horse Racing"
31179msgstr "Konské dostihy"
31180
31181#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
31182#: build/trans_presets.java:2626
31183msgid "Edit Horse Racing"
31184msgstr "Upraviť konské dostihy"
31185
31186#. item "Sport/Gymnastics"
31187#: build/trans_presets.java:2631
31188msgid "Gymnastics"
31189msgstr "Gymnastika"
31190
31191#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
31192#: build/trans_presets.java:2632
31193msgid "Edit Gymnastics"
31194msgstr "Upraviť turistiku"
31195
31196#. item "Sport/Skating"
31197#: build/trans_presets.java:2637
31198msgid "Skating"
31199msgstr "Korčuľovanie"
31200
31201#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
31202#: build/trans_presets.java:2638
31203msgid "Edit Skating"
31204msgstr "Upraviť korčuľovanie"
31205
31206#. item "Sport/Skateboard"
31207#: build/trans_presets.java:2643
31208msgid "Skateboard"
31209msgstr "Skateboard"
31210
31211#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
31212#: build/trans_presets.java:2644
31213msgid "Edit Skateboard"
31214msgstr "Upraviť Skateboard"
31215
31216#. item "Sport/Swimming"
31217#: build/trans_presets.java:2649
31218msgid "Swimming"
31219msgstr "Plávanie"
31220
31221#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
31222#: build/trans_presets.java:2650
31223msgid "Edit Swimming"
31224msgstr "Upraviť plávanie"
31225
31226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
31227#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
31228#: build/trans_presets.java:2657
31229msgid "Edit Skiing"
31230msgstr "Upraviť lyžovanie"
31231
31232#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
31233#: build/trans_presets.java:2660
31234msgid "Piste type"
31235msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
31236
31237#: build/trans_presets.java:2660
31238msgid "downhill"
31239msgstr "zjazdárska"
31240
31241#: build/trans_presets.java:2660
31242msgid "nordic"
31243msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
31244
31245#: build/trans_presets.java:2660
31246msgid "snow_park"
31247msgstr "park zimných športov"
31248
31249#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
31250#: build/trans_presets.java:2661
31251msgid "Difficulty"
31252msgstr "Obtiažnosť"
31253
31254#: build/trans_presets.java:2661
31255msgid "novice"
31256msgstr "pre začiatočníkov"
31257
31258#: build/trans_presets.java:2661
31259msgid "easy"
31260msgstr "ľahká"
31261
31262#: build/trans_presets.java:2661
31263msgid "advanced"
31264msgstr "pokročilý (advanced)"
31265
31266#: build/trans_presets.java:2661
31267msgid "expert"
31268msgstr "pre skúsených"
31269
31270#: build/trans_presets.java:2661
31271msgid "freeride"
31272msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
31273
31274#. item "Sport/Shooting"
31275#: build/trans_presets.java:2664
31276msgid "Shooting"
31277msgstr "Streľba"
31278
31279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
31280#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
31281#: build/trans_presets.java:2666
31282msgid "Edit Shooting"
31283msgstr "Upraviť streľbu"
31284
31285#. group "Sport (Ball)"
31286#: build/trans_presets.java:2672
31287msgid "Sport (Ball)"
31288msgstr "Šport (loptový)"
31289
31290#. item "Sport (Ball)/Soccer"
31291#: build/trans_presets.java:2673
31292msgid "Soccer"
31293msgstr "Futbal"
31294
31295#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
31296#: build/trans_presets.java:2674
31297msgid "Edit Soccer"
31298msgstr "Upraviť futbal"
31299
31300#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
31301#: build/trans_presets.java:2679
31302msgid "Australian Football"
31303msgstr "Australian Football"
31304
31305#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
31306#: build/trans_presets.java:2680
31307msgid "Edit Australian Football"
31308msgstr "Upraviť Australian Football"
31309
31310#. item "Sport (Ball)/American Football"
31311#: build/trans_presets.java:2685
31312msgid "American Football"
31313msgstr ""
31314
31315#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
31316#: build/trans_presets.java:2686
31317msgid "Edit American Football"
31318msgstr ""
31319
31320#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
31321#: build/trans_presets.java:2691
31322msgid "Canadian Football"
31323msgstr ""
31324
31325#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
31326#: build/trans_presets.java:2692
31327msgid "Edit Canadian Football"
31328msgstr ""
31329
31330#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
31331#: build/trans_presets.java:2697
31332msgid "Gaelic Football"
31333msgstr ""
31334
31335#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
31336#: build/trans_presets.java:2698
31337msgid "Edit Gaelic Football"
31338msgstr ""
31339
31340#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
31341#: build/trans_presets.java:2703
31342msgid "Rugby League"
31343msgstr ""
31344
31345#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
31346#: build/trans_presets.java:2704
31347msgid "Edit Rugby League"
31348msgstr ""
31349
31350#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
31351#: build/trans_presets.java:2709
31352msgid "Rugby Union"
31353msgstr ""
31354
31355#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
31356#: build/trans_presets.java:2710
31357msgid "Edit Rugby Union"
31358msgstr ""
31359
31360#. item "Sport (Ball)/Baseball"
31361#: build/trans_presets.java:2715
31362msgid "Baseball"
31363msgstr "Bejzbal"
31364
31365#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
31366#: build/trans_presets.java:2716
31367msgid "Edit Baseball"
31368msgstr "Upraviť bejzbal"
31369
31370#. item "Sport (Ball)/Basketball"
31371#: build/trans_presets.java:2721
31372msgid "Basketball"
31373msgstr "Basketbal"
31374
31375#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
31376#: build/trans_presets.java:2722
31377msgid "Edit Basketball"
31378msgstr "Upraviť basketbal"
31379
31380#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
31381#: build/trans_presets.java:2727
31382msgid "Volleyball"
31383msgstr ""
31384
31385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
31386#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
31387#: build/trans_presets.java:2729
31388msgid "Edit Volleyball"
31389msgstr ""
31390
31391#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
31392#: build/trans_presets.java:2736
31393msgid "Beachvolleyball"
31394msgstr ""
31395
31396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
31397#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
31398#: build/trans_presets.java:2738
31399msgid "Edit Beachvolleyball"
31400msgstr ""
31401
31402#. item "Sport (Ball)/Golf"
31403#: build/trans_presets.java:2745
31404msgid "Golf"
31405msgstr "Golf"
31406
31407#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
31408#: build/trans_presets.java:2746
31409msgid "Edit Golf"
31410msgstr "Upraviť golf"
31411
31412#: build/trans_presets.java:2749
31413msgid "golf_course"
31414msgstr "golfové ihrisko"
31415
31416#. item "Sport (Ball)/Boule"
31417#: build/trans_presets.java:2751
31418msgid "Boule"
31419msgstr "Bowling na tráve"
31420
31421#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
31422#: build/trans_presets.java:2752
31423msgid "Edit Boule"
31424msgstr "Upraviť bowling na tráve"
31425
31426#. item "Sport (Ball)/Bowls"
31427#: build/trans_presets.java:2757
31428msgid "Bowls"
31429msgstr "Bowling"
31430
31431#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
31432#: build/trans_presets.java:2758
31433msgid "Edit Bowls"
31434msgstr "Upraviť bowling"
31435
31436#. item "Sport (Ball)/Cricket"
31437#: build/trans_presets.java:2763
31438msgid "Cricket"
31439msgstr "Kriket"
31440
31441#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
31442#: build/trans_presets.java:2764
31443msgid "Edit Cricket"
31444msgstr "Upraviť kriket"
31445
31446#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
31447#: build/trans_presets.java:2769
31448msgid "Cricket Nets"
31449msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
31450
31451#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
31452#: build/trans_presets.java:2770
31453msgid "Edit Cricket Nets"
31454msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
31455
31456#. item "Sport (Ball)/Croquet"
31457#: build/trans_presets.java:2775
31458msgid "Croquet"
31459msgstr "Croquet"
31460
31461#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
31462#: build/trans_presets.java:2776
31463msgid "Edit Croquet"
31464msgstr "Upraviť kroquet"
31465
31466#. item "Sport (Ball)/Hockey"
31467#: build/trans_presets.java:2781
31468msgid "Hockey"
31469msgstr "Hokej"
31470
31471#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
31472#: build/trans_presets.java:2782
31473msgid "Edit Hockey"
31474msgstr "Upraviť hokej"
31475
31476#. item "Sport (Ball)/Pelota"
31477#: build/trans_presets.java:2787
31478msgid "Pelota"
31479msgstr "Pelota"
31480
31481#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
31482#: build/trans_presets.java:2788
31483msgid "Edit Pelota"
31484msgstr "Upraviť polotu"
31485
31486#. item "Sport (Ball)/Racquet"
31487#: build/trans_presets.java:2793
31488msgid "Racquet"
31489msgstr "Racquetbal"
31490
31491#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
31492#: build/trans_presets.java:2794
31493msgid "Edit Racquet"
31494msgstr "Upraviť racquetbal"
31495
31496#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
31497#: build/trans_presets.java:2799
31498msgid "Table Tennis"
31499msgstr "Stolný tenis"
31500
31501#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
31502#: build/trans_presets.java:2800
31503msgid "Edit Table Tennis"
31504msgstr "Upraviť stolný tenis"
31505
31506#. item "Sport (Ball)/Tennis"
31507#: build/trans_presets.java:2805
31508msgid "Tennis"
31509msgstr "Tenis"
31510
31511#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
31512#: build/trans_presets.java:2806
31513msgid "Edit Tennis"
31514msgstr "Upraviť tenis"
31515
31516#. group "Motorsport"
31517#. item "Motorsport/Motorsport"
31518#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
31519msgid "Motorsport"
31520msgstr ""
31521
31522#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
31523#: build/trans_presets.java:2814
31524msgid "Edit Motorsport"
31525msgstr ""
31526
31527#. item "Motorsport/Karting"
31528#: build/trans_presets.java:2819
31529msgid "Karting"
31530msgstr ""
31531
31532#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
31533#: build/trans_presets.java:2820
31534msgid "Edit Karting"
31535msgstr ""
31536
31537#. item "Motorsport/Motocross"
31538#: build/trans_presets.java:2825
31539msgid "Motocross"
31540msgstr ""
31541
31542#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
31543#: build/trans_presets.java:2826
31544msgid "Edit Motocross"
31545msgstr ""
31546
31547#. item "Motorsport/Safety Training"
31548#: build/trans_presets.java:2831
31549msgid "Safety Training"
31550msgstr ""
31551
31552#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
31553#: build/trans_presets.java:2832
31554msgid "Edit Safety Training"
31555msgstr ""
31556
31557#. <separator/>
31558#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
31559#: build/trans_presets.java:2838
31560msgid "Model Aerodrome"
31561msgstr ""
31562
31563#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
31564#: build/trans_presets.java:2839
31565msgid "Edit Model Aerodrome"
31566msgstr ""
31567
31568#. item "Motorsport/RC Car"
31569#: build/trans_presets.java:2844
31570msgid "RC Car"
31571msgstr ""
31572
31573#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
31574#: build/trans_presets.java:2845
31575msgid "Edit RC Car"
31576msgstr ""
31577
31578#. group "Man Made"
31579#. group "Man Made/Man Made"
31580#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
31581msgid "Man Made"
31582msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
31583
31584#. item "Man Made/Man Made/Building"
31585#: build/trans_presets.java:2854
31586msgid "Building"
31587msgstr "Budova"
31588
31589#. <key key="building" value="yes" />
31590#. item "Man Made/Man Made/Tower"
31591#: build/trans_presets.java:2857
31592msgid "Tower"
31593msgstr "Veža"
31594
31595#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
31596#: build/trans_presets.java:2858
31597msgid "Edit Tower"
31598msgstr "Upraviť vežu"
31599
31600#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
31601#: build/trans_presets.java:2861
31602msgid "Tower type"
31603msgstr "Typ veže"
31604
31605#: build/trans_presets.java:2861
31606msgid "communication"
31607msgstr "telekomunikačná"
31608
31609#: build/trans_presets.java:2861
31610msgid "observation"
31611msgstr "pozorovateľňa"
31612
31613#. <optional>
31614#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
31615#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
31616#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
31617msgid "Height (meters)"
31618msgstr "Výška (metre)"
31619
31620#. </optional>
31621#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
31622#: build/trans_presets.java:2867
31623msgid "Flagpole"
31624msgstr ""
31625
31626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
31627#. <key key="man_made" value="flagpole" />
31628#. <separator/>
31629#. item "Man Made/Man Made/Works"
31630#: build/trans_presets.java:2872
31631msgid "Works"
31632msgstr "Závody (továrne)"
31633
31634#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
31635#: build/trans_presets.java:2873
31636msgid "Edit Works"
31637msgstr "Upraviť závody (továrne)"
31638
31639#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
31640#: build/trans_presets.java:2877
31641msgid "Chimney"
31642msgstr ""
31643
31644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
31645#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
31646#: build/trans_presets.java:2879
31647msgid "Edit Chimney"
31648msgstr ""
31649
31650#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
31651#: build/trans_presets.java:2886
31652msgid "Windmill"
31653msgstr "Veterný mlyn"
31654
31655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
31656#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
31657#: build/trans_presets.java:2888
31658msgid "Edit Windmill"
31659msgstr "Upraviť veterný mlyn"
31660
31661#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
31662#: build/trans_presets.java:2892
31663msgid "Gasometer"
31664msgstr "Plynojem (Gasometer)"
31665
31666#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
31667#: build/trans_presets.java:2893
31668msgid "Edit Gasometer"
31669msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
31670
31671#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
31672#: build/trans_presets.java:2897
31673msgid "Pipeline"
31674msgstr "Potrubie"
31675
31676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
31677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
31678#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
31679#: build/trans_presets.java:2900
31680msgid "Edit Pipeline"
31681msgstr "Upraviť potrubie"
31682
31683#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
31684msgid "gas"
31685msgstr "plynová"
31686
31687#: build/trans_presets.java:2903
31688msgid "heat"
31689msgstr "teplo(heat)"
31690
31691#: build/trans_presets.java:2903
31692msgid "oil"
31693msgstr "ropa(oil)"
31694
31695#: build/trans_presets.java:2903
31696msgid "sewage"
31697msgstr "splašky(sewage)"
31698
31699#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
31700#: build/trans_presets.java:2904
31701msgid "Location"
31702msgstr "Umiestnenie"
31703
31704#: build/trans_presets.java:2904
31705msgctxt "pipeline"
31706msgid "underground"
31707msgstr ""
31708
31709#: build/trans_presets.java:2904
31710msgctxt "pipeline"
31711msgid "underwater"
31712msgstr ""
31713
31714#: build/trans_presets.java:2904
31715msgctxt "pipeline"
31716msgid "overground"
31717msgstr ""
31718
31719#. item "Man Made/Man Made/Crane"
31720#: build/trans_presets.java:2906
31721msgid "Crane"
31722msgstr "Žeriav"
31723
31724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
31725#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
31726#: build/trans_presets.java:2908
31727msgid "Edit Crane"
31728msgstr "Upraviť žeriav"
31729
31730#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
31731#: build/trans_presets.java:2912
31732msgid "Mineshaft"
31733msgstr ""
31734
31735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
31736#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
31737#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
31738#: build/trans_presets.java:2915
31739msgid "Edit Mineshaft"
31740msgstr ""
31741
31742#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
31743#: build/trans_presets.java:2918
31744msgid "Function"
31745msgstr ""
31746
31747#: build/trans_presets.java:2918
31748msgid "winding"
31749msgstr ""
31750
31751#: build/trans_presets.java:2918
31752msgid "air"
31753msgstr ""
31754
31755#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
31756#: build/trans_presets.java:2919
31757msgid "Depth in meters"
31758msgstr ""
31759
31760#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
31761#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
31762#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31763msgid "Resource"
31764msgstr ""
31765
31766#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31767msgid "aggregate"
31768msgstr ""
31769
31770#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31771msgid "bauxite"
31772msgstr ""
31773
31774#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31775#: build/trans_presets.java:3029
31776msgid "coal"
31777msgstr "uhoľná"
31778
31779#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31780msgid "copper"
31781msgstr ""
31782
31783#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31784msgid "dimension_stone"
31785msgstr ""
31786
31787#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31788msgid "gold"
31789msgstr ""
31790
31791#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31792msgid "ilmenite"
31793msgstr ""
31794
31795#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31796msgid "iron_ore"
31797msgstr ""
31798
31799#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31800msgid "lead"
31801msgstr ""
31802
31803#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31804msgid "limestone"
31805msgstr ""
31806
31807#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31808msgid "nickel"
31809msgstr ""
31810
31811#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31812msgid "rutile"
31813msgstr ""
31814
31815#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31816msgid "salt"
31817msgstr ""
31818
31819#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31820msgid "silver"
31821msgstr ""
31822
31823#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31824msgid "tin"
31825msgstr ""
31826
31827#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31828msgid "zinc"
31829msgstr ""
31830
31831#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31832msgid "zircon"
31833msgstr ""
31834
31835#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
31836#: build/trans_presets.java:2922
31837msgid "Visible Headframe"
31838msgstr ""
31839
31840#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
31841#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
31842#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
31843msgid "Disused"
31844msgstr ""
31845
31846#. item "Man Made/Man Made/Adit"
31847#: build/trans_presets.java:2925
31848msgid "Adit"
31849msgstr ""
31850
31851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
31852#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
31853#: build/trans_presets.java:2927
31854msgid "Edit Adit"
31855msgstr ""
31856
31857#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
31858#: build/trans_presets.java:2930
31859msgid "Length in meters"
31860msgstr ""
31861
31862#. <separator/>
31863#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
31864#: build/trans_presets.java:2936
31865msgid "Water Tower"
31866msgstr "Vodojem"
31867
31868#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
31869#: build/trans_presets.java:2937
31870msgid "Edit Water Tower"
31871msgstr "Upraviť vodojem"
31872
31873#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
31874#: build/trans_presets.java:2941
31875msgid "Water Works"
31876msgstr ""
31877
31878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
31879#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
31880#: build/trans_presets.java:2943
31881msgid "Edit Water Works"
31882msgstr ""
31883
31884#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
31885#: build/trans_presets.java:2949
31886msgid "Wastewater Plant"
31887msgstr "Čistička odpadových vôd"
31888
31889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
31890#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
31891#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
31892#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
31893#: build/trans_presets.java:2953
31894msgid "Edit Wastewater Plant"
31895msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
31896
31897#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
31898#: build/trans_presets.java:2957
31899msgid "Watermill"
31900msgstr ""
31901
31902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
31903#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
31904#: build/trans_presets.java:2959
31905msgid "Edit Watermill"
31906msgstr ""
31907
31908#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
31909#: build/trans_presets.java:2964
31910msgid "Fountain"
31911msgstr "Fontána"
31912
31913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
31914#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
31915#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
31916#: build/trans_presets.java:2967
31917msgid "Edit Fountain"
31918msgstr "Upraviť fontánu"
31919
31920#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
31921#: build/trans_presets.java:2971
31922msgid "Water Well"
31923msgstr ""
31924
31925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
31926#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
31927#: build/trans_presets.java:2973
31928msgid "Edit Water Well"
31929msgstr ""
31930
31931#. <separator/>
31932#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
31933#: build/trans_presets.java:2978
31934msgid "Lighthouse"
31935msgstr "Maják"
31936
31937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
31938#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
31939#: build/trans_presets.java:2980
31940msgid "Edit Lighthouse"
31941msgstr "Upraviť maják"
31942
31943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
31944#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
31945#: build/trans_presets.java:2986
31946msgid "Edit Beacon"
31947msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
31948
31949#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
31950#: build/trans_presets.java:2990
31951msgid "Street Lamp"
31952msgstr ""
31953
31954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
31955#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
31956#: build/trans_presets.java:2992
31957msgid "Edit Street Lamp"
31958msgstr ""
31959
31960#. <space />
31961#. <key key="highway" value="street_lamp" />
31962#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
31963#: build/trans_presets.java:2995
31964msgid "Operation times"
31965msgstr ""
31966
31967#: build/trans_presets.java:2995
31968msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
31969msgstr ""
31970
31971#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
31972#: build/trans_presets.java:2997
31973msgid "Measurement Station"
31974msgstr ""
31975
31976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
31977#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
31978#: build/trans_presets.java:2999
31979msgid "Edit Measurement Station"
31980msgstr ""
31981
31982#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
31983#: build/trans_presets.java:3004
31984msgid "Measurement"
31985msgstr ""
31986
31987#: build/trans_presets.java:3004
31988msgid "particulate_matter"
31989msgstr ""
31990
31991#: build/trans_presets.java:3004
31992msgid "seismic"
31993msgstr ""
31994
31995#: build/trans_presets.java:3004
31996msgid "water_level"
31997msgstr ""
31998
31999#: build/trans_presets.java:3004
32000msgid "weather"
32001msgstr ""
32002
32003#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
32004#: build/trans_presets.java:3005
32005msgid "Recording"
32006msgstr ""
32007
32008#: build/trans_presets.java:3005
32009msgid "manually"
32010msgstr ""
32011
32012#: build/trans_presets.java:3005
32013msgid "automated"
32014msgstr ""
32015
32016#: build/trans_presets.java:3005
32017msgid "remote"
32018msgstr ""
32019
32020#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
32021#: build/trans_presets.java:3008
32022msgid "Survey Point"
32023msgstr "Meračský bod"
32024
32025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
32026#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
32027#: build/trans_presets.java:3010
32028msgid "Edit Survey Point"
32029msgstr "Upraviť meračský bod"
32030
32031#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
32032#: build/trans_presets.java:3014
32033msgid "Surveillance"
32034msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
32035
32036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
32037#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
32038#: build/trans_presets.java:3016
32039msgid "Edit Surveillance Camera"
32040msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
32041
32042#: build/trans_presets.java:3019
32043msgid "indoor"
32044msgstr "vnútorný"
32045
32046#: build/trans_presets.java:3019
32047msgid "outdoor"
32048msgstr "vonkajší"
32049
32050#: build/trans_presets.java:3019
32051msgid "public"
32052msgstr "verejný"
32053
32054#. group "Power"
32055#: build/trans_presets.java:3022
32056msgid "Power"
32057msgstr ""
32058
32059#. item "Power/Power Generator"
32060#: build/trans_presets.java:3023
32061msgid "Power Generator"
32062msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
32063
32064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
32065#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
32066#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
32067#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
32068#: build/trans_presets.java:3027
32069msgid "Edit Power Generator"
32070msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
32071
32072#: build/trans_presets.java:3029
32073msgid "wind"
32074msgstr "veterná"
32075
32076#: build/trans_presets.java:3029
32077msgid "hydro"
32078msgstr "vodná"
32079
32080#: build/trans_presets.java:3029
32081msgid "fossil"
32082msgstr "fosílna"
32083
32084#: build/trans_presets.java:3029
32085msgid "nuclear"
32086msgstr "jadrová"
32087
32088#: build/trans_presets.java:3029
32089msgid "photovoltaic"
32090msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
32091
32092#. item "Power/Power Station"
32093#: build/trans_presets.java:3032
32094msgid "Power Station"
32095msgstr "Transformátorová stanica"
32096
32097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32098#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32099#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
32100#: build/trans_presets.java:3035
32101msgid "Edit Power Station"
32102msgstr "Upraviť trafostanicu"
32103
32104#. item "Power/Power Sub Station"
32105#: build/trans_presets.java:3041
32106msgid "Power Sub Station"
32107msgstr "Malý transformátor"
32108
32109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
32110#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
32111#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
32112#: build/trans_presets.java:3044
32113msgid "Edit Power Sub Station"
32114msgstr "Upraviť malý transformátor"
32115
32116#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
32117#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
32118#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
32119msgid "Line reference"
32120msgstr "Odkazová linka"
32121
32122#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
32123#: build/trans_presets.java:3049
32124msgid "Cable Distribution Cabinet"
32125msgstr ""
32126
32127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
32128#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
32129#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
32130#: build/trans_presets.java:3052
32131msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
32132msgstr ""
32133
32134#. <separator/>
32135#. item "Power/Power Tower"
32136#: build/trans_presets.java:3058
32137msgid "Power Tower"
32138msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
32139
32140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
32141#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
32142#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
32143#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
32144#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
32145#: build/trans_presets.java:3063
32146msgid "Edit Power Tower"
32147msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
32148
32149#. <key key="power" value="tower" />
32150#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
32151#: build/trans_presets.java:3065
32152msgid "Tower reference"
32153msgstr "Nastavenie veže"
32154
32155#. item "Power/Pole"
32156#: build/trans_presets.java:3067
32157msgid "Pole"
32158msgstr ""
32159
32160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
32161#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
32162#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
32163#: build/trans_presets.java:3070
32164msgid "Edit Power Pole"
32165msgstr ""
32166
32167#. <key key="power" value="tower" />
32168#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
32169#: build/trans_presets.java:3072
32170msgid "Pole reference"
32171msgstr ""
32172
32173#. item "Power/Power Line"
32174#: build/trans_presets.java:3074
32175msgid "Power Line"
32176msgstr "Elektrické vedenie"
32177
32178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32179#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32180#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
32181#: build/trans_presets.java:3077
32182msgid "Edit Power Line"
32183msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
32184
32185#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
32186#: build/trans_presets.java:3078
32187msgid "Line type"
32188msgstr "Typ vedenia"
32189
32190#: build/trans_presets.java:3078
32191msgctxt "Power Line"
32192msgid "line"
32193msgstr ""
32194
32195#: build/trans_presets.java:3078
32196msgctxt "Power Line"
32197msgid "minor_line"
32198msgstr ""
32199
32200#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
32201#: build/trans_presets.java:3083
32202msgid "Amount of Cables"
32203msgstr "Počet káblov"
32204
32205#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32206#: build/trans_presets.java:3084
32207msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32208msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
32209
32210#: build/trans_presets.java:3084
32211msgid "single"
32212msgstr "jedno"
32213
32214#: build/trans_presets.java:3084
32215msgid "double"
32216msgstr "dvojité"
32217
32218#: build/trans_presets.java:3084
32219msgid "triple"
32220msgstr "trojité"
32221
32222#: build/trans_presets.java:3084
32223msgid "quad"
32224msgstr "štvorité"
32225
32226#. group "Historic Places"
32227#: build/trans_presets.java:3087
32228msgid "Historic Places"
32229msgstr "Historické miesta"
32230
32231#. item "Historic Places/Castle"
32232#: build/trans_presets.java:3088
32233msgid "Castle"
32234msgstr "Hrad"
32235
32236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
32237#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
32238#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
32239#: build/trans_presets.java:3091
32240msgid "Edit Castle"
32241msgstr "Upraviť hrad"
32242
32243#. item "Historic Places/Ruins"
32244#: build/trans_presets.java:3096
32245msgid "Ruins"
32246msgstr "Zrúcanina"
32247
32248#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
32249#: build/trans_presets.java:3097
32250msgid "Edit Ruins"
32251msgstr "Upraviť zrúcaninu"
32252
32253#. item "Historic Places/Archaeological Site"
32254#: build/trans_presets.java:3102
32255msgid "Archaeological Site"
32256msgstr "Archeologické nálezisko"
32257
32258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
32259#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
32260#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
32261#: build/trans_presets.java:3105
32262msgid "Edit Archaeological Site"
32263msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
32264
32265#. item "Historic Places/Battlefield"
32266#: build/trans_presets.java:3110
32267msgid "Battlefield"
32268msgstr "Bojisko"
32269
32270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
32271#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
32272#: build/trans_presets.java:3112
32273msgid "Edit Battlefield"
32274msgstr "Upraviť bojisko"
32275
32276#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
32277#: build/trans_presets.java:3116
32278msgid "Palaeontological Site"
32279msgstr "Palaeontological Areál"
32280
32281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
32282#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
32283#: build/trans_presets.java:3118
32284msgid "Edit Palaeontological Site"
32285msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
32286
32287#. <separator/>
32288#. item "Historic Places/Monument"
32289#: build/trans_presets.java:3123
32290msgid "Monument"
32291msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
32292
32293#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
32294#: build/trans_presets.java:3124
32295msgid "Edit Monument"
32296msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
32297
32298#. item "Historic Places/Memorial"
32299#: build/trans_presets.java:3128
32300msgid "Memorial"
32301msgstr "Pomník"
32302
32303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
32304#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
32305#: build/trans_presets.java:3130
32306msgid "Edit Memorial"
32307msgstr "Upraviť pomník"
32308
32309#. item "Historic Places/Wayside Cross"
32310#: build/trans_presets.java:3134
32311msgid "Wayside Cross"
32312msgstr "Kríž pri ceste"
32313
32314#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
32315#: build/trans_presets.java:3135
32316msgid "Edit Wayside Cross"
32317msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
32318
32319#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
32320#: build/trans_presets.java:3139
32321msgid "Wayside Shrine"
32322msgstr "Božia muka"
32323
32324#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
32325#: build/trans_presets.java:3140
32326msgid "Edit Wayside Shrine"
32327msgstr "Upraviť božiu muku"
32328
32329#. item "Historic Places/Boundary Stone"
32330#: build/trans_presets.java:3144
32331msgid "Boundary Stone"
32332msgstr "Hraničné kamene"
32333
32334#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
32335#: build/trans_presets.java:3145
32336msgid "Edit Boundary Stone"
32337msgstr "Upraviť hraničné kamene"
32338
32339#. group "Shops"
32340#: build/trans_presets.java:3151
32341msgid "Shops"
32342msgstr "Obchody"
32343
32344#. group "Shops/Food"
32345#: build/trans_presets.java:3152
32346msgid "Food"
32347msgstr ""
32348
32349#. item "Shops/Food/Supermarket"
32350#: build/trans_presets.java:3153
32351msgid "Supermarket"
32352msgstr "Supermarket"
32353
32354#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
32355#: build/trans_presets.java:3154
32356msgid "Edit Supermarket"
32357msgstr "Upraviť supermarket"
32358
32359#. item "Shops/Food/Convenience Store"
32360#: build/trans_presets.java:3159
32361msgid "Convenience Store"
32362msgstr "Obchod s polotovarmi"
32363
32364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
32365#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
32366#: build/trans_presets.java:3161
32367msgid "Edit Convenience Store"
32368msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
32369
32370#. item "Shops/Food/Kiosk"
32371#: build/trans_presets.java:3166
32372msgid "Kiosk"
32373msgstr "Stánok"
32374
32375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
32376#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
32377#: build/trans_presets.java:3168
32378msgid "Edit Kiosk"
32379msgstr "Upraviť stánok"
32380
32381#. <separator/>
32382#. item "Shops/Food/Baker"
32383#: build/trans_presets.java:3174
32384msgid "Baker"
32385msgstr "Chlieb a pečivo"
32386
32387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
32388#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
32389#: build/trans_presets.java:3176
32390msgid "Edit Baker"
32391msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
32392
32393#. item "Shops/Food/Butcher"
32394#: build/trans_presets.java:3181
32395msgid "Butcher"
32396msgstr "Mäsiareň"
32397
32398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
32399#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
32400#: build/trans_presets.java:3183
32401msgid "Edit Butcher"
32402msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
32403
32404#. item "Shops/Food/Seafood"
32405#: build/trans_presets.java:3188
32406msgid "Seafood"
32407msgstr ""
32408
32409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
32410#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
32411#: build/trans_presets.java:3190
32412msgid "Edit Seafood"
32413msgstr ""
32414
32415#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
32416#: build/trans_presets.java:3197
32417msgid "Deli (Fine Food)"
32418msgstr ""
32419
32420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
32421#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
32422#: build/trans_presets.java:3199
32423msgid "Edit Deli (Fine Food)"
32424msgstr ""
32425
32426#. item "Shops/Food/Confectionery"
32427#: build/trans_presets.java:3206
32428msgid "Confectionery"
32429msgstr ""
32430
32431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
32432#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
32433#: build/trans_presets.java:3208
32434msgid "Edit Confectionery"
32435msgstr ""
32436
32437#. <separator/>
32438#. item "Shops/Food/Marketplace"
32439#: build/trans_presets.java:3214
32440msgid "Marketplace"
32441msgstr ""
32442
32443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
32444#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
32445#: build/trans_presets.java:3216
32446msgid "Edit Marketplace"
32447msgstr ""
32448
32449#. item "Shops/Food/Greengrocer"
32450#: build/trans_presets.java:3223
32451msgid "Greengrocer"
32452msgstr ""
32453
32454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
32455#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
32456#: build/trans_presets.java:3225
32457msgid "Edit Greengrocer"
32458msgstr ""
32459
32460#. item "Shops/Food/Organic"
32461#: build/trans_presets.java:3232
32462msgid "Organic"
32463msgstr "Biopotraviny"
32464
32465#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
32466#: build/trans_presets.java:3233
32467msgid "Edit Organic Shop"
32468msgstr "Upraviť biopotraviny"
32469
32470#. <separator/>
32471#. item "Shops/Food/Alcohol"
32472#: build/trans_presets.java:3239
32473msgid "Alcohol"
32474msgstr "Alkohol"
32475
32476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
32477#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
32478#: build/trans_presets.java:3241
32479msgid "Edit Alcohol Shop"
32480msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
32481
32482#. item "Shops/Food/Beverages"
32483#: build/trans_presets.java:3246
32484msgid "Beverages"
32485msgstr "Nápoje"
32486
32487#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
32488#: build/trans_presets.java:3247
32489msgid "Edit Beverages Shop"
32490msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
32491
32492#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
32493#: build/trans_presets.java:3255
32494msgid "Edit Clothes Shop"
32495msgstr ""
32496
32497#. item "Clothes/Boutique"
32498#: build/trans_presets.java:3260
32499msgid "Boutique"
32500msgstr ""
32501
32502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
32503#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
32504#: build/trans_presets.java:3262
32505msgid "Edit Boutique"
32506msgstr ""
32507
32508#. item "Clothes/Shoes"
32509#: build/trans_presets.java:3269
32510msgid "Shoes"
32511msgstr "Obuva"
32512
32513#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
32514#: build/trans_presets.java:3270
32515msgid "Edit Shoe Shop"
32516msgstr "Upravit obchod s obuvou"
32517
32518#. item "Clothes/Outdoor"
32519#: build/trans_presets.java:3275
32520msgid "Outdoor"
32521msgstr "Turistický (Outdoor)"
32522
32523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
32524#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
32525#: build/trans_presets.java:3277
32526msgid "Edit Outdoor Shop"
32527msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
32528
32529#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
32530#: build/trans_presets.java:3283
32531msgid "Edit Sports Shop"
32532msgstr "Upraviť športový obchod"
32533
32534#. <separator/>
32535#. item "Clothes/Dry Cleaning"
32536#: build/trans_presets.java:3289
32537msgid "Dry Cleaning"
32538msgstr "Chemická čistiareň"
32539
32540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
32541#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
32542#: build/trans_presets.java:3291
32543msgid "Edit Dry Cleaning"
32544msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
32545
32546#. item "Clothes/Laundry"
32547#: build/trans_presets.java:3296
32548msgid "Laundry"
32549msgstr "Práčovňa"
32550
32551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
32552#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
32553#: build/trans_presets.java:3298
32554msgid "Edit Laundry"
32555msgstr "Upraviť práčovňu"
32556
32557#. item "Clothes/Tailor"
32558#: build/trans_presets.java:3303
32559msgid "Tailor"
32560msgstr ""
32561
32562#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
32563#: build/trans_presets.java:3304
32564msgid "Edit Tailor"
32565msgstr ""
32566
32567#. item "Clothes/Fabric"
32568#: build/trans_presets.java:3309
32569msgid "Fabric"
32570msgstr ""
32571
32572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
32573#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
32574#: build/trans_presets.java:3311
32575msgid "Edit Fabric"
32576msgstr ""
32577
32578#. group "Electronic"
32579#: build/trans_presets.java:3319
32580msgid "Electronic"
32581msgstr ""
32582
32583#. item "Electronic/Computer"
32584#: build/trans_presets.java:3320
32585msgid "Computer"
32586msgstr "Počítač"
32587
32588#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
32589#: build/trans_presets.java:3321
32590msgid "Edit Computer Shop"
32591msgstr "Upraviť počítačový obchod"
32592
32593#. item "Electronic/Electronics"
32594#: build/trans_presets.java:3326
32595msgid "Electronics"
32596msgstr "Elektronika"
32597
32598#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
32599#: build/trans_presets.java:3327
32600msgid "Edit Electronics Shop"
32601msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
32602
32603#. item "Electronic/Mobile Phone"
32604#: build/trans_presets.java:3332
32605msgid "Mobile Phone"
32606msgstr ""
32607
32608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
32609#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
32610#: build/trans_presets.java:3334
32611msgid "Edit Mobile Phone"
32612msgstr ""
32613
32614#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
32615#: build/trans_presets.java:3341
32616msgid "Vacuum Cleaner"
32617msgstr ""
32618
32619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
32620#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
32621#: build/trans_presets.java:3343
32622msgid "Edit Vacuum Cleaner"
32623msgstr ""
32624
32625#. item "Electronic/Hifi"
32626#: build/trans_presets.java:3350
32627msgid "Hifi"
32628msgstr "Hifi"
32629
32630#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
32631#: build/trans_presets.java:3351
32632msgid "Edit Hifi Shop"
32633msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
32634
32635#. item "Electronic/Video"
32636#: build/trans_presets.java:3356
32637msgid "Video"
32638msgstr "Obchod s DVD"
32639
32640#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
32641#: build/trans_presets.java:3357
32642msgid "Edit Video Shop"
32643msgstr "Upraviť obchod s DVD"
32644
32645#. group "Cash"
32646#: build/trans_presets.java:3363
32647msgid "Cash"
32648msgstr "Hotovosť"
32649
32650#. item "Cash/Bank"
32651#: build/trans_presets.java:3364
32652msgid "Bank"
32653msgstr "Banka"
32654
32655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
32656#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
32657#: build/trans_presets.java:3366
32658msgid "Edit Bank"
32659msgstr "Upraviť banku"
32660
32661#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
32662#. item "Cash/Automated Teller Machine"
32663#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
32664msgid "Automated Teller Machine"
32665msgstr "Bankomat"
32666
32667#. item "Cash/Money Exchange"
32668#: build/trans_presets.java:3373
32669msgid "Money Exchange"
32670msgstr "Zmenáreň"
32671
32672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
32673#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
32674#: build/trans_presets.java:3375
32675msgid "Edit Money Exchange"
32676msgstr "Upraviť zmenáreň"
32677
32678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
32679#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
32680#: build/trans_presets.java:3382
32681msgid "Edit Automated Teller Machine"
32682msgstr "Upraviť bankomat"
32683
32684#. item "Other/Department Store"
32685#: build/trans_presets.java:3388
32686msgid "Department Store"
32687msgstr ""
32688
32689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
32690#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
32691#: build/trans_presets.java:3390
32692msgid "Edit Department Store"
32693msgstr ""
32694
32695#. item "Other/Mall"
32696#: build/trans_presets.java:3397
32697msgid "Mall"
32698msgstr ""
32699
32700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
32701#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
32702#: build/trans_presets.java:3399
32703msgid "Edit Mall"
32704msgstr ""
32705
32706#. <separator/>
32707#. item "Other/Chemist"
32708#: build/trans_presets.java:3407
32709msgid "Chemist"
32710msgstr "Lekáreň"
32711
32712#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
32713#: build/trans_presets.java:3408
32714msgid "Edit Chemist"
32715msgstr "Upraviť lekáreň"
32716
32717#. item "Other/Hairdresser"
32718#: build/trans_presets.java:3413
32719msgid "Hairdresser"
32720msgstr "Kaderníctvo"
32721
32722#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
32723#: build/trans_presets.java:3414
32724msgid "Edit Hairdresser"
32725msgstr "Upraviť kaderníctvo"
32726
32727#. item "Other/Optician"
32728#: build/trans_presets.java:3419
32729msgid "Optician"
32730msgstr "Optik"
32731
32732#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
32733#: build/trans_presets.java:3420
32734msgid "Edit Optician"
32735msgstr "Upraviť očnú optiku"
32736
32737#. item "Other/Jewelry"
32738#: build/trans_presets.java:3425
32739msgid "Jewelry"
32740msgstr ""
32741
32742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
32743#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
32744#: build/trans_presets.java:3427
32745msgid "Edit Jewelry"
32746msgstr ""
32747
32748#. item "Other/Erotic"
32749#: build/trans_presets.java:3434
32750msgid "Erotic"
32751msgstr ""
32752
32753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
32754#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
32755#: build/trans_presets.java:3436
32756msgid "Edit Erotic"
32757msgstr ""
32758
32759#. <separator/>
32760#. item "Other/Florist"
32761#: build/trans_presets.java:3444
32762msgid "Florist"
32763msgstr "Kvetinárstvo"
32764
32765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
32766#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
32767#: build/trans_presets.java:3446
32768msgid "Edit Florist"
32769msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
32770
32771#. item "Other/Garden Centre"
32772#: build/trans_presets.java:3451
32773msgid "Garden Centre"
32774msgstr "Záhradné centrum"
32775
32776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
32777#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
32778#: build/trans_presets.java:3453
32779msgid "Edit Garden Centre"
32780msgstr "Upraviť záhradné centrum"
32781
32782#. <separator/>
32783#. item "Other/Do-it-yourself-store"
32784#: build/trans_presets.java:3459
32785msgid "Do-it-yourself-store"
32786msgstr "Obchod Urob si sám"
32787
32788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
32789#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
32790#: build/trans_presets.java:3461
32791msgid "Edit Do-it-yourself-store"
32792msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
32793
32794#. item "Other/Hardware"
32795#: build/trans_presets.java:3466
32796msgid "Hardware"
32797msgstr "Železiarstvo"
32798
32799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
32800#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
32801#: build/trans_presets.java:3468
32802msgid "Edit Hardware Store"
32803msgstr "Upraviť železiarstvo"
32804
32805#. item "Other/Paint"
32806#: build/trans_presets.java:3473
32807msgid "Paint"
32808msgstr ""
32809
32810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
32811#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
32812#: build/trans_presets.java:3475
32813msgid "Edit Paint"
32814msgstr ""
32815
32816#. <separator/>
32817#. item "Other/Furniture"
32818#: build/trans_presets.java:3483
32819msgid "Furniture"
32820msgstr "Nábytok"
32821
32822#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
32823#: build/trans_presets.java:3484
32824msgid "Edit Furniture Shop"
32825msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
32826
32827#. item "Other/Kitchen"
32828#: build/trans_presets.java:3489
32829msgid "Kitchen"
32830msgstr ""
32831
32832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
32833#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
32834#: build/trans_presets.java:3491
32835msgid "Edit Kitchen"
32836msgstr ""
32837
32838#. item "Other/Curtain"
32839#: build/trans_presets.java:3498
32840msgid "Curtain"
32841msgstr ""
32842
32843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
32844#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
32845#: build/trans_presets.java:3500
32846msgid "Edit Curtain"
32847msgstr ""
32848
32849#. item "Other/Frame"
32850#: build/trans_presets.java:3507
32851msgid "Frame"
32852msgstr ""
32853
32854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
32855#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
32856#: build/trans_presets.java:3509
32857msgid "Edit Frames"
32858msgstr ""
32859
32860#. <separator/>
32861#. item "Other/Stationery"
32862#: build/trans_presets.java:3517
32863msgid "Stationery"
32864msgstr "Papierníctvo"
32865
32866#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
32867#: build/trans_presets.java:3518
32868msgid "Edit Stationery Shop"
32869msgstr "Upraviť papierníctvo"
32870
32871#. item "Other/Copyshop"
32872#: build/trans_presets.java:3523
32873msgid "Copyshop"
32874msgstr ""
32875
32876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
32877#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
32878#: build/trans_presets.java:3525
32879msgid "Edit Copyshop"
32880msgstr ""
32881
32882#. item "Other/Book Store"
32883#: build/trans_presets.java:3532
32884msgid "Book Store"
32885msgstr "Kníhkupectvo"
32886
32887#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
32888#: build/trans_presets.java:3533
32889msgid "Edit Book Store"
32890msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
32891
32892#. <separator/>
32893#. item "Other/Travel Agency"
32894#: build/trans_presets.java:3539
32895msgid "Travel Agency"
32896msgstr "Cestovná kancelária"
32897
32898#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
32899#: build/trans_presets.java:3540
32900msgid "Edit Travel Agency"
32901msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
32902
32903#. item "Other/Musical Instrument"
32904#: build/trans_presets.java:3545
32905msgid "Musical Instrument"
32906msgstr ""
32907
32908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
32909#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
32910#: build/trans_presets.java:3547
32911msgid "Edit Musical Instruments"
32912msgstr ""
32913
32914#. item "Other/Toys"
32915#: build/trans_presets.java:3554
32916msgid "Toys"
32917msgstr "Hračky"
32918
32919#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
32920#: build/trans_presets.java:3555
32921msgid "Edit Toy Shop"
32922msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
32923
32924#. item "Other/Variety Store"
32925#: build/trans_presets.java:3560
32926msgid "Variety Store"
32927msgstr ""
32928
32929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
32930#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
32931#: build/trans_presets.java:3562
32932msgid "Edit Variety Store"
32933msgstr ""
32934
32935#. item "Vending machine"
32936#: build/trans_presets.java:3570
32937msgid "Vending machine"
32938msgstr "Predajný automat"
32939
32940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
32941#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
32942#: build/trans_presets.java:3572
32943msgid "Edit Vending machine"
32944msgstr "Upraviť predajný automat"
32945
32946#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
32947#. item "Vending machine" combo "Vending products"
32948#: build/trans_presets.java:3574
32949msgid "Vending products"
32950msgstr "Predávané výrobky"
32951
32952#: build/trans_presets.java:3574
32953msgid "public_transport_tickets"
32954msgstr "lístky MHD"
32955
32956#: build/trans_presets.java:3574
32957msgid "public_transport_plans"
32958msgstr "plány MHD"
32959
32960#: build/trans_presets.java:3574
32961msgid "parking_tickets"
32962msgstr "parkovacie lístky"
32963
32964#: build/trans_presets.java:3574
32965msgid "food"
32966msgstr "jedlo"
32967
32968#: build/trans_presets.java:3574
32969msgid "drinks"
32970msgstr "pitie"
32971
32972#: build/trans_presets.java:3574
32973msgid "sweets"
32974msgstr "sladkosti"
32975
32976#: build/trans_presets.java:3574
32977msgid "cigarettes"
32978msgstr "cigarety"
32979
32980#: build/trans_presets.java:3574
32981msgid "photos"
32982msgstr "fotky"
32983
32984#: build/trans_presets.java:3574
32985msgid "animal_food"
32986msgstr "krmivo pre zvieratá"
32987
32988#: build/trans_presets.java:3574
32989msgid "news_papers"
32990msgstr "noviny"
32991
32992#: build/trans_presets.java:3574
32993msgid "toys"
32994msgstr "hračky"
32995
32996#: build/trans_presets.java:3574
32997msgid "stamps"
32998msgstr "známky"
32999
33000#: build/trans_presets.java:3574
33001msgid "SIM-cards"
33002msgstr "SIM-karty"
33003
33004#: build/trans_presets.java:3574
33005msgid "telephone_vouchers"
33006msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
33007
33008#: build/trans_presets.java:3574
33009msgid "vouchers"
33010msgstr "kupóny (poukážky)"
33011
33012#: build/trans_presets.java:3574
33013msgid "bicycle_tube"
33014msgstr ""
33015
33016#: build/trans_presets.java:3574
33017msgid "condoms"
33018msgstr "kondómy"
33019
33020#: build/trans_presets.java:3574
33021msgid "tampons"
33022msgstr "tampóny"
33023
33024#: build/trans_presets.java:3574
33025msgid "excrement_bags"
33026msgstr "sáčky na výkaly"
33027
33028#. group "Geography"
33029#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
33030msgid "Geography"
33031msgstr "Geografia(Zemepis)"
33032
33033#. group "Geography/Boundaries"
33034#: build/trans_presets.java:3587
33035msgid "Boundaries"
33036msgstr "Hranice"
33037
33038#. item "Geography/Boundaries/National"
33039#: build/trans_presets.java:3588
33040msgid "National"
33041msgstr "Štátna"
33042
33043#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
33044#: build/trans_presets.java:3589
33045msgid "Edit National Boundary"
33046msgstr "Upraviť štátne hranice"
33047
33048#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
33049#: build/trans_presets.java:3594
33050msgid "Administrative"
33051msgstr "Administratívne"
33052
33053#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
33054#: build/trans_presets.java:3595
33055msgid "Edit Administrative Boundary"
33056msgstr "Upraviť administratívne hranice"
33057
33058#. item "Geography/Boundaries/Civil"
33059#: build/trans_presets.java:3600
33060msgid "Civil"
33061msgstr "Občianske"
33062
33063#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
33064#: build/trans_presets.java:3601
33065msgid "Edit Civil Boundary"
33066msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
33067
33068#. item "Geography/Boundaries/Political"
33069#: build/trans_presets.java:3606
33070msgid "Political"
33071msgstr "Politická"
33072
33073#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
33074#: build/trans_presets.java:3607
33075msgid "Edit Political Boundary"
33076msgstr "Upraviť politickú hranicu"
33077
33078#. item "Geography/Boundaries/National park"
33079#: build/trans_presets.java:3612
33080msgid "National park"
33081msgstr "Národný park"
33082
33083#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
33084#: build/trans_presets.java:3613
33085msgid "Edit National Park Boundary"
33086msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
33087
33088#. group "Places"
33089#: build/trans_presets.java:3619
33090msgid "Places"
33091msgstr "Miesta"
33092
33093#. item "Places/Continent"
33094#: build/trans_presets.java:3620
33095msgid "Continent"
33096msgstr "Kontinent"
33097
33098#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
33099#: build/trans_presets.java:3621
33100msgid "Edit Continent"
33101msgstr "Upraviť kontinent"
33102
33103#. item "Places/Country" label "Edit Country"
33104#: build/trans_presets.java:3628
33105msgid "Edit Country"
33106msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
33107
33108#. item "Places/State" label "Edit State"
33109#: build/trans_presets.java:3635
33110msgid "Edit State"
33111msgstr "Upraviť štát"
33112
33113#. item "Places/Region"
33114#: build/trans_presets.java:3641
33115msgid "Region"
33116msgstr "Oblasť (región)"
33117
33118#. item "Places/Region" label "Edit Region"
33119#: build/trans_presets.java:3642
33120msgid "Edit Region"
33121msgstr "Upraviť oblasť (región)"
33122
33123#. item "Places/County"
33124#: build/trans_presets.java:3648
33125msgid "County"
33126msgstr "kraj (okres)"
33127
33128#. item "Places/County" label "Edit County"
33129#: build/trans_presets.java:3649
33130msgid "Edit County"
33131msgstr "Upraviť kraj (okres)"
33132
33133#. item "Places/City" label "Edit City"
33134#: build/trans_presets.java:3657
33135msgid "Edit City"
33136msgstr "Upraviť mesto"
33137
33138#. item "Places/Town"
33139#: build/trans_presets.java:3663
33140msgid "Town"
33141msgstr "Mesto (town)"
33142
33143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
33144#. item "Places/Town" label "Edit Town"
33145#: build/trans_presets.java:3665
33146msgid "Edit Town"
33147msgstr "Upraviť mesto"
33148
33149#. item "Places/Suburb"
33150#: build/trans_presets.java:3671
33151msgid "Suburb"
33152msgstr "Štvrť"
33153
33154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
33155#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
33156#: build/trans_presets.java:3673
33157msgid "Edit Suburb"
33158msgstr "Upraviť štvrť"
33159
33160#. item "Places/Village"
33161#: build/trans_presets.java:3679
33162msgid "Village"
33163msgstr "Dedina"
33164
33165#. item "Places/Village" label "Edit Village"
33166#: build/trans_presets.java:3680
33167msgid "Edit Village"
33168msgstr "Upraviť dedinu"
33169
33170#. item "Places/Hamlet"
33171#: build/trans_presets.java:3686
33172msgid "Hamlet"
33173msgstr "Malá dedina / osada / samota"
33174
33175#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
33176#: build/trans_presets.java:3687
33177msgid "Edit Hamlet"
33178msgstr "Upraviť malú dedinu"
33179
33180#. <separator/>
33181#. item "Places/Locality"
33182#: build/trans_presets.java:3694
33183msgid "Locality"
33184msgstr "Oblasť (lokalita)"
33185
33186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
33187#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
33188#: build/trans_presets.java:3696
33189msgid "Edit Locality"
33190msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
33191
33192#. item "Geography/Peak"
33193#: build/trans_presets.java:3704
33194msgid "Peak"
33195msgstr "Vrchol"
33196
33197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
33198#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
33199#: build/trans_presets.java:3706
33200msgid "Edit Peak"
33201msgstr "Upraviť vrchol kopca"
33202
33203#. item "Geography/Glacier"
33204#: build/trans_presets.java:3712
33205msgid "Glacier"
33206msgstr "Ľadovec"
33207
33208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33209#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33210#: build/trans_presets.java:3714
33211msgid "Edit Glacier"
33212msgstr "Upraviť ľadovec"
33213
33214#. item "Geography/Volcano"
33215#: build/trans_presets.java:3720
33216msgid "Volcano"
33217msgstr "Sopka"
33218
33219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33220#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33221#: build/trans_presets.java:3722
33222msgid "Edit Volcano"
33223msgstr "Upraviť sopku"
33224
33225#. item "Geography/Cave Entrance"
33226#: build/trans_presets.java:3728
33227msgid "Cave Entrance"
33228msgstr "Vstup do jaskyne"
33229
33230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
33231#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
33232#: build/trans_presets.java:3730
33233msgid "Edit Cave Entrance"
33234msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
33235
33236#. <separator/>
33237#. item "Geography/Island"
33238#: build/trans_presets.java:3736
33239msgid "Island"
33240msgstr "Ostrov"
33241
33242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
33243#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
33244#: build/trans_presets.java:3738
33245msgid "Edit Island"
33246msgstr "Upraviť Ostrov"
33247
33248#. item "Geography/Islet"
33249#: build/trans_presets.java:3744
33250msgid "Islet"
33251msgstr "Ostrovček"
33252
33253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
33254#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
33255#: build/trans_presets.java:3746
33256msgid "Edit Islet"
33257msgstr "Upraviť ostrovček"
33258
33259#. group "Nature"
33260#: build/trans_presets.java:3753
33261msgid "Nature"
33262msgstr ""
33263
33264#. item "Nature/Tree"
33265#: build/trans_presets.java:3754
33266msgid "Tree"
33267msgstr "Strom"
33268
33269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
33270#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
33271#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
33272#: build/trans_presets.java:3757
33273msgid "Edit Tree"
33274msgstr "Upraviť strom"
33275
33276#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
33277#: build/trans_presets.java:3762
33278msgid "Botanical Name"
33279msgstr "Botanický názov"
33280
33281#. item "Nature/Wood"
33282#: build/trans_presets.java:3764
33283msgid "Wood"
33284msgstr "Drevo"
33285
33286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
33287#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
33288#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
33289#: build/trans_presets.java:3767
33290msgid "Edit Wood"
33291msgstr "Upraviť Drevo"
33292
33293#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33294msgid "coniferous"
33295msgstr "ihličnatý"
33296
33297#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33298msgid "deciduous"
33299msgstr "listnatý"
33300
33301#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33302msgid "mixed"
33303msgstr "zmiešaný"
33304
33305#. item "Nature/Forest"
33306#: build/trans_presets.java:3772
33307msgid "Forest"
33308msgstr "Les"
33309
33310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
33311#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
33312#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
33313#: build/trans_presets.java:3775
33314msgid "Edit Forest Landuse"
33315msgstr "Upraviť les"
33316
33317#. item "Nature/Nature Reserve"
33318#: build/trans_presets.java:3781
33319msgid "Nature Reserve"
33320msgstr "Prírodná rezervácia"
33321
33322#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
33323#: build/trans_presets.java:3782
33324msgid "Edit Nature Reserve"
33325msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
33326
33327#. <separator/>
33328#. item "Nature/Scree"
33329#: build/trans_presets.java:3787
33330msgid "Scree"
33331msgstr "Sutina"
33332
33333#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
33334#: build/trans_presets.java:3788
33335msgid "Edit Scree"
33336msgstr "Upraviť sutinu"
33337
33338#. item "Nature/Fell"
33339#: build/trans_presets.java:3792
33340msgid "Fell"
33341msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
33342
33343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
33344#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
33345#: build/trans_presets.java:3794
33346msgid "Edit Fell"
33347msgstr ""
33348"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
33349
33350#. item "Nature/Scrub"
33351#: build/trans_presets.java:3798
33352msgid "Scrub"
33353msgstr "Krovie"
33354
33355#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
33356#: build/trans_presets.java:3799
33357msgid "Edit Scrub"
33358msgstr "Upraviť krovie"
33359
33360#. item "Nature/Heath"
33361#: build/trans_presets.java:3803
33362msgid "Heath"
33363msgstr "Vresovisko"
33364
33365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
33366#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
33367#: build/trans_presets.java:3805
33368msgid "Edit Heath"
33369msgstr "Upraviť vresovisko"
33370
33371#. group "Land use"
33372#: build/trans_presets.java:3810
33373msgid "Land use"
33374msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
33375
33376#. item "Land use/Farmyard"
33377#: build/trans_presets.java:3811
33378msgid "Farmyard"
33379msgstr "Farma"
33380
33381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
33382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
33383#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
33384#: build/trans_presets.java:3814
33385msgid "Edit Farmyard Landuse"
33386msgstr "Upraviť farmu"
33387
33388#. item "Land use/Farmland"
33389#: build/trans_presets.java:3819
33390msgid "Farmland"
33391msgstr "Poľnohospodárska pôda"
33392
33393#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
33394#: build/trans_presets.java:3820
33395msgid "Edit Farmland Landuse"
33396msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
33397
33398#. item "Land use/Meadow"
33399#: build/trans_presets.java:3825
33400msgid "Meadow"
33401msgstr "Lúka"
33402
33403#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
33404#: build/trans_presets.java:3826
33405msgid "Edit Meadow Landuse"
33406msgstr "Upraviť lúku"
33407
33408#. item "Land use/Vineyard"
33409#: build/trans_presets.java:3831
33410msgid "Vineyard"
33411msgstr "Vinica"
33412
33413#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
33414#: build/trans_presets.java:3832
33415msgid "Edit Vineyard Landuse"
33416msgstr "Upraviť vinicu"
33417
33418#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
33419#: build/trans_presets.java:3837
33420msgid "Greenhouse Horticulture"
33421msgstr ""
33422
33423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
33424#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
33425#: build/trans_presets.java:3839
33426msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
33427msgstr ""
33428
33429#. item "Land use/Allotments"
33430#: build/trans_presets.java:3845
33431msgid "Allotments"
33432msgstr "Ťažobný priestor"
33433
33434#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
33435#: build/trans_presets.java:3846
33436msgid "Edit Allotments Landuse"
33437msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
33438
33439#. <separator/>
33440#. item "Land use/Garden"
33441#: build/trans_presets.java:3852
33442msgid "Garden"
33443msgstr "Záhrada"
33444
33445#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
33446#: build/trans_presets.java:3853
33447msgid "Edit Garden"
33448msgstr "Upraviť záhradu"
33449
33450#. item "Land use/Grass"
33451#: build/trans_presets.java:3857
33452msgid "Grass"
33453msgstr "Tráva"
33454
33455#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
33456#: build/trans_presets.java:3858
33457msgid "Edit Grass Landuse"
33458msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
33459
33460#. item "Land use/Village Green"
33461#: build/trans_presets.java:3863
33462msgid "Village Green"
33463msgstr "Obecná zeleň"
33464
33465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
33466#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
33467#: build/trans_presets.java:3865
33468msgid "Edit Village Green Landuse"
33469msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
33470
33471#. item "Land use/Common"
33472#: build/trans_presets.java:3870
33473msgid "Common"
33474msgstr "Spoločné, obecné"
33475
33476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
33477#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
33478#: build/trans_presets.java:3872
33479msgid "Edit Common"
33480msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
33481
33482#. item "Land use/Park"
33483#: build/trans_presets.java:3876
33484msgid "Park"
33485msgstr "Park"
33486
33487#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
33488#: build/trans_presets.java:3877
33489msgid "Edit Park"
33490msgstr "Upraviť park"
33491
33492#. item "Land use/Recreation Ground"
33493#: build/trans_presets.java:3881
33494msgid "Recreation Ground"
33495msgstr "Rekreačná oblasť"
33496
33497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
33498#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
33499#: build/trans_presets.java:3883
33500msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
33501msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
33502
33503#. <separator/>
33504#. item "Land use/Residential area"
33505#: build/trans_presets.java:3889
33506msgid "Residential area"
33507msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
33508
33509#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
33510#: build/trans_presets.java:3890
33511msgid "Edit Residential Landuse"
33512msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
33513
33514#. item "Land use/Graveyard"
33515#: build/trans_presets.java:3895
33516msgid "Graveyard"
33517msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
33518
33519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
33520#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
33521#: build/trans_presets.java:3897
33522msgid "Edit Graveyard"
33523msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
33524
33525#. item "Land use/Cemetery"
33526#: build/trans_presets.java:3903
33527msgid "Cemetery"
33528msgstr "Cintorín"
33529
33530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
33531#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
33532#: build/trans_presets.java:3905
33533msgid "Edit Cemetery Landuse"
33534msgstr "Upraviť cintorín"
33535
33536#. item "Land use/Retail"
33537#: build/trans_presets.java:3912
33538msgid "Retail"
33539msgstr "Maloobchod"
33540
33541#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
33542#: build/trans_presets.java:3913
33543msgid "Edit Retail Landuse"
33544msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
33545
33546#. item "Land use/Commercial"
33547#: build/trans_presets.java:3918
33548msgid "Commercial"
33549msgstr "Obchodná (komerčná)"
33550
33551#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
33552#: build/trans_presets.java:3919
33553msgid "Edit Commercial Landuse"
33554msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
33555
33556#. item "Land use/Industrial"
33557#: build/trans_presets.java:3924
33558msgid "Industrial"
33559msgstr "Priemysel"
33560
33561#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
33562#: build/trans_presets.java:3925
33563msgid "Edit Industrial Landuse"
33564msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
33565
33566#. item "Land use/Garages"
33567#: build/trans_presets.java:3930
33568msgid "Garages"
33569msgstr ""
33570
33571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
33572#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
33573#: build/trans_presets.java:3932
33574msgid "Edit Garages"
33575msgstr ""
33576
33577#. item "Land use/Railway land"
33578#: build/trans_presets.java:3938
33579msgid "Railway land"
33580msgstr "Železničný pozemok"
33581
33582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
33583#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
33584#: build/trans_presets.java:3940
33585msgid "Edit Railway Landuse"
33586msgstr "Upraviť železničný pozemok"
33587
33588#. item "Land use/Military"
33589#: build/trans_presets.java:3945
33590msgid "Military"
33591msgstr "Armáda"
33592
33593#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
33594#: build/trans_presets.java:3946
33595msgid "Edit Military Landuse"
33596msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
33597
33598#. <separator/>
33599#. item "Land use/Construction area"
33600#: build/trans_presets.java:3952
33601msgid "Construction area"
33602msgstr "Stavebná oblasť"
33603
33604#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
33605#: build/trans_presets.java:3953
33606msgid "Edit Construction Landuse"
33607msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
33608
33609#. item "Land use/Brownfield"
33610#: build/trans_presets.java:3958
33611msgid "Brownfield"
33612msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
33613
33614#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
33615#: build/trans_presets.java:3959
33616msgid "Edit Brownfield Landuse"
33617msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
33618
33619#. item "Land use/Greenfield"
33620#: build/trans_presets.java:3964
33621msgid "Greenfield"
33622msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
33623
33624#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
33625#: build/trans_presets.java:3965
33626msgid "Edit Greenfield Landuse"
33627msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
33628
33629#. item "Land use/Landfill"
33630#: build/trans_presets.java:3970
33631msgid "Landfill"
33632msgstr "Skládka odpadov"
33633
33634#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
33635#: build/trans_presets.java:3971
33636msgid "Edit Landfill Landuse"
33637msgstr "Upraviť skládku odpadov"
33638
33639#. item "Land use/Quarry"
33640#: build/trans_presets.java:3976
33641msgid "Quarry"
33642msgstr "Lom"
33643
33644#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
33645#: build/trans_presets.java:3977
33646msgid "Edit Quarry Landuse"
33647msgstr "Upraviť lom"
33648
33649#. group "Annotation"
33650#: build/trans_presets.java:3984
33651msgid "Annotation"
33652msgstr ""
33653
33654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33655#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33656#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
33657#: build/trans_presets.java:3988
33658msgid "Edit Address Information"
33659msgstr "Upraviť informácie o adrese"
33660
33661#. <space />
33662#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
33663#: build/trans_presets.java:3990
33664msgid "House number"
33665msgstr "Číslo domu"
33666
33667#. <optional>
33668#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
33669#: build/trans_presets.java:3992
33670msgid "House name"
33671msgstr "Meno domu"
33672
33673#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
33674#. <key key="type" value="associatedStreet" />
33675#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
33676#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
33677msgid "Street name"
33678msgstr "Názov ulice"
33679
33680#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
33681#: build/trans_presets.java:3994
33682msgid "City name"
33683msgstr "Názov mesta"
33684
33685#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
33686#: build/trans_presets.java:3995
33687msgid "Post code"
33688msgstr "Poštové smerovacie číslo"
33689
33690#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
33691#: build/trans_presets.java:3996
33692msgid "Country code"
33693msgstr "Kód krajiny"
33694
33695#: build/trans_presets.java:3996
33696msgid "AT"
33697msgstr ""
33698
33699#: build/trans_presets.java:3996
33700msgid "CH"
33701msgstr ""
33702
33703#: build/trans_presets.java:3996
33704msgid "DE"
33705msgstr ""
33706
33707#: build/trans_presets.java:3996
33708msgid "FR"
33709msgstr ""
33710
33711#: build/trans_presets.java:3996
33712msgid "GB"
33713msgstr ""
33714
33715#: build/trans_presets.java:3996
33716msgid "IT"
33717msgstr ""
33718
33719#: build/trans_presets.java:3996
33720msgid "US"
33721msgstr ""
33722
33723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33724#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33725#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
33726#: build/trans_presets.java:4002
33727msgid "Edit Address Interpolation"
33728msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
33729
33730#. <space />
33731#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
33732#: build/trans_presets.java:4004
33733msgid "Numbering scheme"
33734msgstr "Schéma číslovania"
33735
33736#: build/trans_presets.java:4004
33737msgid "odd"
33738msgstr "nepárne"
33739
33740#: build/trans_presets.java:4004
33741msgid "even"
33742msgstr "párne"
33743
33744#: build/trans_presets.java:4004
33745msgid "alphabetic"
33746msgstr "abecedný"
33747
33748#. item "Annotation/Contact"
33749#: build/trans_presets.java:4006
33750msgid "Contact"
33751msgstr ""
33752
33753#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
33754#: build/trans_presets.java:4007
33755msgid "Edit Contact information"
33756msgstr ""
33757
33758#. item "Annotation/Contact" text "Image"
33759#: build/trans_presets.java:4016
33760msgid "Image"
33761msgstr "Obrázok"
33762
33763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
33764#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
33765#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
33766#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
33767#: build/trans_presets.java:4024
33768msgid "Edit Multipolygon"
33769msgstr "Upraviť multipolygón"
33770
33771#. </optional>
33772#. <roles>
33773#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
33774#. </optional>
33775#. <roles>
33776#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
33777#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
33778msgid "outer segment"
33779msgstr "obvodová časť (outer segment)"
33780
33781#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
33782#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
33783#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
33784msgid "inner segment"
33785msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
33786
33787#. </roles>
33788#. item "Relations/Boundary"
33789#: build/trans_presets.java:4034
33790msgid "Boundary"
33791msgstr ""
33792
33793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
33794#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
33795#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
33796#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
33797#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
33798#: build/trans_presets.java:4039
33799msgid "Edit Boundary"
33800msgstr ""
33801
33802#. <optional>
33803#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
33804#: build/trans_presets.java:4043
33805msgid "Boundary type"
33806msgstr ""
33807
33808#: build/trans_presets.java:4043
33809msgid "administrative"
33810msgstr ""
33811
33812#: build/trans_presets.java:4043
33813msgid "national"
33814msgstr ""
33815
33816#: build/trans_presets.java:4043
33817msgid "civil"
33818msgstr ""
33819
33820#: build/trans_presets.java:4043
33821msgid "political"
33822msgstr ""
33823
33824#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
33825#: build/trans_presets.java:4044
33826msgid "Administrative level"
33827msgstr ""
33828
33829#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
33830#: build/trans_presets.java:4049
33831msgid "Sub area"
33832msgstr ""
33833
33834#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
33835#: build/trans_presets.java:4050
33836msgid "Administration centre"
33837msgstr ""
33838
33839#. </roles>
33840#. item "Relations/Turn restriction"
33841#: build/trans_presets.java:4053
33842msgid "Turn restriction"
33843msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
33844
33845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
33846#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
33847#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
33848#: build/trans_presets.java:4056
33849msgid "Edit Turn Restriction"
33850msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
33851
33852#. <key key="type" value="restriction" />
33853#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
33854#: build/trans_presets.java:4058
33855msgid "Restriction"
33856msgstr "Obmedzenie"
33857
33858#: build/trans_presets.java:4058
33859msgid "no_left_turn"
33860msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
33861
33862#: build/trans_presets.java:4058
33863msgid "no_right_turn"
33864msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
33865
33866#: build/trans_presets.java:4058
33867msgid "no_straight_on"
33868msgstr "zákaz jazdy priamo"
33869
33870#: build/trans_presets.java:4058
33871msgid "no_u_turn"
33872msgstr "zákaz otáčania sa"
33873
33874#: build/trans_presets.java:4058
33875msgid "only_right_turn"
33876msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
33877
33878#: build/trans_presets.java:4058
33879msgid "only_left_turn"
33880msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
33881
33882#: build/trans_presets.java:4058
33883msgid "only_straight_on"
33884msgstr "zákaz odbočenia"
33885
33886#. </optional>
33887#. <roles>
33888#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
33889#: build/trans_presets.java:4063
33890msgid "from way"
33891msgstr "z cesty"
33892
33893#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
33894#: build/trans_presets.java:4064
33895msgid "via node or way"
33896msgstr "cez bod alebo cestu"
33897
33898#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
33899#: build/trans_presets.java:4065
33900msgid "to way"
33901msgstr "k ceste"
33902
33903#. </roles>
33904#. item "Relations/Route"
33905#: build/trans_presets.java:4068
33906msgid "Route"
33907msgstr "Cesta (Route)"
33908
33909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
33910#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
33911#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
33912#: build/trans_presets.java:4071
33913msgid "Edit Route"
33914msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
33915
33916#. <key key="type" value="route" />
33917#. item "Relations/Route" combo "Route type"
33918#: build/trans_presets.java:4073
33919msgid "Route type"
33920msgstr "Typ Cesty (Route)"
33921
33922#: build/trans_presets.java:4073
33923msgid "bus"
33924msgstr "autobus"
33925
33926#: build/trans_presets.java:4073
33927msgid "road"
33928msgstr "cesta (vozovka)"
33929
33930#: build/trans_presets.java:4073
33931msgid "ferry"
33932msgstr "trajekt (prievoz)"
33933
33934#: build/trans_presets.java:4073
33935msgid "ski"
33936msgstr "lyžovanie"
33937
33938#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
33939#. <scale_min>1</scale_min>
33940#. <scale_max>50000</scale_max>
33941#. </rule>
33942#.
33943#. <rule>
33944#. <condition k="foot" b="no"/>
33945#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
33946#. <scale_min>1</scale_min>
33947#. <scale_max>50000</scale_max>
33948#. </rule>
33949#. <rule>
33950#. <condition k="foot" v="designated"/>
33951#. color foot
33952#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33953#. <scale_min>1</scale_min>
33954#. <scale_max>50000</scale_max>
33955#. </rule>
33956#.
33957#. <rule>
33958#. <condition k="highway" v="footway"/>
33959#. color foot
33960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33961#. <scale_min>1</scale_min>
33962#. <scale_max>10000</scale_max>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="highway" v="path"/>
33967#. color foot
33968#. <scale_min>1</scale_min>
33969#. <scale_max>50000</scale_max>
33970#. </rule>
33971#.
33972#. <rule>
33973#. <condition k="highway" v="path"/>
33974#. <condition k="foot" v="designated"/>
33975#. color foot
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="highway" v="path"/>
33982#. <condition k="foot" v="official"/>
33983#. color foot
33984#. <scale_min>1</scale_min>
33985#. <scale_max>50000</scale_max>
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
33990#. color foot
33991#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33992#. <scale_min>1</scale_min>
33993#. <scale_max>10000</scale_max>
33994#. </rule>
33995#.
33996#. <rule>
33997#. <condition k="highway" v="steps"/>
33998#. color foot
33999#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
34000#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
34001#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
34002#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
34003#: build/trans_style.java:774
34004msgid "foot"
34005msgstr "pešia (foot)"
34006
34007#: build/trans_presets.java:4073
34008msgid "tram"
34009msgstr "električka"
34010
34011#: build/trans_presets.java:4073
34012msgid "detour"
34013msgstr "obchádzka"
34014
34015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34016#. <scale_min>1</scale_min>
34017#. <scale_max>50000</scale_max>
34018#. </rule>
34019#.
34020#. <rule>
34021#. <condition k="railway" v="subway"/>
34022#. color subway
34023#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
34024msgid "subway"
34025msgstr "metro (subway)"
34026
34027#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
34028#: build/trans_presets.java:4076
34029msgid "Symbol description"
34030msgstr "Popis značky"
34031
34032#. <optional>
34033#. item "Relations/Route" text "Network"
34034#. <optional>
34035#. item "Relations/Route network" text "Network"
34036#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
34037msgid "Network"
34038msgstr "Sieť"
34039
34040#. item "Relations/Route" combo "Route state"
34041#: build/trans_presets.java:4081
34042msgid "Route state"
34043msgstr "Štátna cesta"
34044
34045#: build/trans_presets.java:4081
34046msgid "proposed"
34047msgstr "plánovaný"
34048
34049#: build/trans_presets.java:4081
34050msgid "alternate"
34051msgstr "náhradný"
34052
34053#: build/trans_presets.java:4081
34054msgid "temporary"
34055msgstr "dočasný"
34056
34057#: build/trans_presets.java:4081
34058msgid "connection"
34059msgstr "spojenie"
34060
34061#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
34062#: build/trans_presets.java:4082
34063msgid "Color (hex)"
34064msgstr "Farba (hex)"
34065
34066#. </optional>
34067#. <roles>
34068#. item "Relations/Route" role "route segment"
34069#: build/trans_presets.java:4085
34070msgid "route segment"
34071msgstr "cestný úsek"
34072
34073#. item "Relations/Route" role "forward segment"
34074#: build/trans_presets.java:4086
34075msgid "forward segment"
34076msgstr "predný segment"
34077
34078#. item "Relations/Route" role "backward segment"
34079#: build/trans_presets.java:4087
34080msgid "backward segment"
34081msgstr "zadný segment"
34082
34083#. item "Relations/Route" role "halt point"
34084#: build/trans_presets.java:4088
34085msgid "halt point"
34086msgstr "bod prerušenia"
34087
34088#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
34089#: build/trans_presets.java:4089
34090msgid "forward halt point"
34091msgstr "predný bod prerušenia"
34092
34093#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
34094#: build/trans_presets.java:4090
34095msgid "backward halt point"
34096msgstr "zadný bod prerušenia"
34097
34098#. </roles>
34099#. item "Relations/Route network"
34100#: build/trans_presets.java:4093
34101msgid "Route network"
34102msgstr ""
34103
34104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
34105#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
34106#: build/trans_presets.java:4095
34107msgid "Edit route network"
34108msgstr ""
34109
34110#. </optional>
34111#. <roles>
34112#. item "Relations/Route network" role "member"
34113#: build/trans_presets.java:4103
34114msgid "member"
34115msgstr ""
34116
34117#. </roles>
34118#. item "Relations/Associated street"
34119#: build/trans_presets.java:4106
34120msgid "Associated street"
34121msgstr ""
34122
34123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
34124#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
34125#: build/trans_presets.java:4108
34126msgid "Edit associated street"
34127msgstr ""
34128
34129#. item "Relations/Associated street" role "house"
34130#: build/trans_presets.java:4113
34131msgid "house"
34132msgstr ""
34133
34134#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
34135#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
34136#. name="standard">
34137#. <!--
34138#. A little help:
34139#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
34140#. 2. every rule needs a condition
34141#. -k for the key (required)
34142#. -v for the value as a string
34143#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
34144#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
34145#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
34146#. 3. line attributes
34147#. - width absolute width in pixel in every zoom level
34148#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
34149#. - colour
34150#. - priority
34151#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
34152#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
34153#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
34154#. 4. linemod attributes
34155#. - all line attributes
34156#. - mode ('over' or 'under')
34157#. - width can be specified relative to modified way:
34158#. +x - <x> pixels are added to way size
34159#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
34160#. x% - the size is <x> percent of modified way
34161#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
34162#. 5. area attributes
34163#. - colour
34164#. - priority
34165#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
34166#. 6. icon attributes
34167#. - icon (path to icon)
34168#. - relative to the icon path
34169#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
34170#. - priority
34171#. - annonate (true or false)
34172#. 7. scale_min / scale_max
34173#. - zoom scale for display
34174#.
34175#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
34176#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
34177#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
34178#.
34179#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
34180#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
34181#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
34182#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
34183#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
34184#.
34185#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
34186#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
34187#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
34188#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
34189#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
34190#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
34191#. look strange).
34192#.
34193#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
34194#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
34195#.
34196#. For external files the <rules> should have following elements:
34197#. - author the author of the style
34198#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
34199#. - description what is your style meant to be
34200#. - shortdescription very short description
34201#. - link a link to a helpful website (optional)
34202#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
34203#. - name is the name of the style
34204#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
34205#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
34206#. -->
34207#.
34208#. <rule>
34209#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
34210#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
34211#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
34212#. <scale_min>1</scale_min>
34213#. <scale_max>40000</scale_max>
34214#. </rule>
34215#. <rule>
34216#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
34217#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34218#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34219#. <scale_min>1</scale_min>
34220#. <scale_max>40000</scale_max>
34221#. </rule>
34222#. <rule>
34223#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34224#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34225#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34226#. <scale_min>1</scale_min>
34227#. <scale_max>40000</scale_max>
34228#. </rule>
34229#. <rule>
34230#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
34231#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
34232#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
34233#. <scale_min>1</scale_min>
34234#. <scale_max>40000</scale_max>
34235#. </rule>
34236#. <rule>
34237#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
34238#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
34239#. <scale_min>1</scale_min>
34240#. <scale_max>40000</scale_max>
34241#. </rule>
34242#. <rule>
34243#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
34244#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
34245#. <scale_min>1</scale_min>
34246#. <scale_max>40000</scale_max>
34247#. </rule>
34248#. <rule>
34249#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
34250#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
34251#. <scale_min>1</scale_min>
34252#. <scale_max>40000</scale_max>
34253#. </rule>
34254#.
34255#.
34256#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
34257#. <rule>
34258#. <condition k="oneway"/>
34259#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
34260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34261#. <scale_min>1</scale_min>
34262#. <scale_max>40000</scale_max>
34263#. </rule>
34264#. <rule>
34265#. <condition k="bridge" b="yes"/>
34266#. color bridge
34267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34268#. <scale_min>1</scale_min>
34269#. <scale_max>40000</scale_max>
34270#. </rule>
34271#. <rule>
34272#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
34273#. color bridge
34274#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34275#. <scale_min>1</scale_min>
34276#. <scale_max>40000</scale_max>
34277#. </rule>
34278#. <rule>
34279#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
34280#. color bridge
34281#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
34282#. <scale_min>1</scale_min>
34283#. <scale_max>40000</scale_max>
34284#. </rule>
34285#. <rule>
34286#. <condition k="bridge" v="swing"/>
34287#. color bridge
34288#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34289#. <scale_min>1</scale_min>
34290#. <scale_max>40000</scale_max>
34291#. </rule>
34292#. <rule>
34293#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
34294#. color bridge
34295#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
34296#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
34297#: build/trans_style.java:168
34298msgid "bridge"
34299msgstr "most"
34300
34301#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34302#. <scale_min>1</scale_min>
34303#. <scale_max>40000</scale_max>
34304#. </rule>
34305#. <rule>
34306#. <condition k="bridge" b="no"/>
34307#. color deprecated
34308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34309#. <scale_min>1</scale_min>
34310#. <scale_max>40000</scale_max>
34311#. </rule>
34312#. <rule>
34313#. <condition k="tunnel" b="no"/>
34314#. color deprecated
34315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34316#. <scale_min>1</scale_min>
34317#. <scale_max>40000</scale_max>
34318#. </rule>
34319#. <rule>
34320#. <condition k="cutting" b="no"/>
34321#. color deprecated
34322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34323#. <scale_min>1</scale_min>
34324#. <scale_max>40000</scale_max>
34325#. </rule>
34326#. <rule>
34327#. <condition k="embankment" b="no"/>
34328#. color deprecated
34329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34330#. <scale_min>1</scale_min>
34331#. <scale_max>40000</scale_max>
34332#. </rule>
34333#.
34334#. <rule>
34335#. <condition k="highway" v="road"/>
34336#. color deprecated
34337#. <scale_min>1</scale_min>
34338#. <scale_max>50000</scale_max>
34339#. </rule>
34340#.
34341#. <rule>
34342#. <!-- superseeded by greengrocer -->
34343#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34345#. color deprecated
34346#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34347#. <scale_min>1</scale_min>
34348#. <scale_max>50000</scale_max>
34349#. </rule>
34350#.
34351#. <!--abutters tags -->
34352#.
34353#. <!--accessories tags -->
34354#.
34355#. <!--properties tags -->
34356#.
34357#. <rule>
34358#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
34359#. color deprecated
34360#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
34361#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
34362#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
34363#: build/trans_style.java:4517
34364msgid "deprecated"
34365msgstr "zastaralý"
34366
34367#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
34368#. <scale_min>1</scale_min>
34369#. <scale_max>10000</scale_max>
34370#. </rule>
34371#.
34372#. <rule>
34373#. <condition k="goods" b="no"/>
34374#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34375#. <scale_min>1</scale_min>
34376#. <scale_max>50000</scale_max>
34377#. </rule>
34378#.
34379#. <rule>
34380#. <condition k="hgv" b="no"/>
34381#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34382#. <scale_min>1</scale_min>
34383#. <scale_max>50000</scale_max>
34384#. </rule>
34385#.
34386#. <rule>
34387#. <condition k="horse" b="no"/>
34388#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
34389#. <scale_min>1</scale_min>
34390#. <scale_max>50000</scale_max>
34391#. </rule>
34392#. <rule>
34393#. <condition k="horse" v="designated"/>
34394#. color horse
34395#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34396#. <scale_min>1</scale_min>
34397#. <scale_max>20000</scale_max>
34398#. </rule>
34399#.
34400#. <rule>
34401#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
34402#. color horse
34403#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
34404msgid "horse"
34405msgstr "koňská (horse)"
34406
34407#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
34408#. <scale_min>1</scale_min>
34409#. <scale_max>30000</scale_max>
34410#. </rule>
34411#.
34412#. <rule>
34413#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
34414#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
34415#. <scale_min>1</scale_min>
34416#. <scale_max>50000</scale_max>
34417#. </rule>
34418#.
34419#. <rule>
34420#. <condition k="motorcar" b="no"/>
34421#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
34422#. <scale_min>1</scale_min>
34423#. <scale_max>50000</scale_max>
34424#. </rule>
34425#.
34426#. <rule>
34427#. <condition k="psv" b="no"/>
34428#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
34429#. <scale_min>1</scale_min>
34430#. <scale_max>50000</scale_max>
34431#. </rule>
34432#.
34433#. <rule>
34434#. <condition k="motorboat" b="no"/>
34435#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34436#. <scale_min>1</scale_min>
34437#. <scale_max>50000</scale_max>
34438#. </rule>
34439#.
34440#. <rule>
34441#. <condition k="boat" b="no"/>
34442#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34443#. <scale_min>1</scale_min>
34444#. <scale_max>50000</scale_max>
34445#. </rule>
34446#.
34447#. <rule>
34448#. <condition k="noexit" b="yes"/>
34449#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
34450#. <scale_min>1</scale_min>
34451#. <scale_max>50000</scale_max>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="maxweight"/>
34456#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
34457#. <scale_min>1</scale_min>
34458#. <scale_max>50000</scale_max>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="maxheight"/>
34463#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
34464#. <scale_min>1</scale_min>
34465#. <scale_max>50000</scale_max>
34466#. </rule>
34467#.
34468#. <rule>
34469#. <condition k="maxwidth"/>
34470#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
34471#. <scale_min>1</scale_min>
34472#. <scale_max>50000</scale_max>
34473#. </rule>
34474#.
34475#. <rule>
34476#. <condition k="maxlength"/>
34477#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
34478#. <scale_min>1</scale_min>
34479#. <scale_max>50000</scale_max>
34480#. </rule>
34481#.
34482#. <rule>
34483#. <condition k="maxspeed"/>
34484#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
34485#. <scale_min>1</scale_min>
34486#. <scale_max>50000</scale_max>
34487#. </rule>
34488#.
34489#. <rule>
34490#. <condition k="minspeed"/>
34491#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
34492#. <scale_min>1</scale_min>
34493#. <scale_max>50000</scale_max>
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="maxstay"/>
34498#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34499#. <scale_min>1</scale_min>
34500#. <scale_max>50000</scale_max>
34501#. </rule>
34502#.
34503#. <rule>
34504#. <condition k="toll"/>
34505#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34506#. <scale_min>1</scale_min>
34507#. <scale_max>50000</scale_max>
34508#. </rule>
34509#.
34510#. <rule>
34511#. <condition k="barrier"/>
34512#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#. <rule>
34517#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
34518#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
34519#. color barrier
34520#. <scale_min>1</scale_min>
34521#. <scale_max>50000</scale_max>
34522#. </rule>
34523#. <rule>
34524#. <condition k="barrier" v="gate"/>
34525#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
34526#. <scale_min>1</scale_min>
34527#. <scale_max>50000</scale_max>
34528#. </rule>
34529#. <rule>
34530#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
34531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34532#. color barrier
34533#. <scale_min>1</scale_min>
34534#. <scale_max>50000</scale_max>
34535#. </rule>
34536#. <rule>
34537#. <condition k="barrier" v="stile"/>
34538#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
34539#. <scale_min>1</scale_min>
34540#. <scale_max>50000</scale_max>
34541#. </rule>
34542#. <rule>
34543#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
34544#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
34545#. <scale_min>1</scale_min>
34546#. <scale_max>50000</scale_max>
34547#. </rule>
34548#. <rule>
34549#. <condition k="barrier" v="fence"/>
34550#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34551#. color barrier
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#. <rule>
34556#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
34557#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
34558#. <scale_min>1</scale_min>
34559#. <scale_max>50000</scale_max>
34560#. </rule>
34561#. <rule>
34562#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
34563#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
34564#. <scale_min>1</scale_min>
34565#. <scale_max>50000</scale_max>
34566#. </rule>
34567#. <rule>
34568#. <condition k="barrier" v="wall"/>
34569#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34570#. color barrier
34571#. <scale_min>1</scale_min>
34572#. <scale_max>50000</scale_max>
34573#. </rule>
34574#. <rule>
34575#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
34576#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
34577#. color barrier
34578#. <scale_min>1</scale_min>
34579#. <scale_max>50000</scale_max>
34580#. </rule>
34581#. <rule>
34582#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
34583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34584#. <scale_min>1</scale_min>
34585#. <scale_max>50000</scale_max>
34586#. </rule>
34587#. <rule>
34588#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
34589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34590#. color barrier
34591#. <scale_min>1</scale_min>
34592#. <scale_max>50000</scale_max>
34593#. </rule>
34594#. <rule>
34595#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
34596#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
34597#. <scale_min>1</scale_min>
34598#. <scale_max>50000</scale_max>
34599#. </rule>
34600#. <rule>
34601#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
34602#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34603#. color barrier
34604#. <scale_min>1</scale_min>
34605#. <scale_max>50000</scale_max>
34606#. </rule>
34607#. <rule>
34608#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
34609#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
34610#. <scale_min>1</scale_min>
34611#. <scale_max>50000</scale_max>
34612#. </rule>
34613#. <rule>
34614#. <condition k="barrier" v="block"/>
34615#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
34616#. color barrier
34617#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
34618#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
34619#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
34620#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
34621#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
34622#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
34623#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
34624msgid "barrier"
34625msgstr "prekážka"
34626
34627#. <scale_min>1</scale_min>
34628#. <scale_max>50000</scale_max>
34629#. </rule>
34630#. <rule>
34631#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
34632#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
34633#. <scale_min>1</scale_min>
34634#. <scale_max>50000</scale_max>
34635#. </rule>
34636#. <rule>
34637#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
34638#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34639#. <scale_min>1</scale_min>
34640#. <scale_max>50000</scale_max>
34641#. </rule>
34642#. <rule>
34643#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
34644#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
34645#. <scale_min>1</scale_min>
34646#. <scale_max>50000</scale_max>
34647#. </rule>
34648#. <rule>
34649#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
34650#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34651#. <scale_min>1</scale_min>
34652#. <scale_max>50000</scale_max>
34653#. </rule>
34654#. <rule>
34655#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
34656#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34657#. <scale_min>1</scale_min>
34658#. <scale_max>50000</scale_max>
34659#. </rule>
34660#. <rule>
34661#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
34662#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34663#. <scale_min>1</scale_min>
34664#. <scale_max>50000</scale_max>
34665#. </rule>
34666#. <rule>
34667#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
34668#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34669#. <scale_min>1</scale_min>
34670#. <scale_max>50000</scale_max>
34671#. </rule>
34672#. <rule>
34673#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
34674#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34675#. <scale_min>1</scale_min>
34676#. <scale_max>50000</scale_max>
34677#. </rule>
34678#.
34679#. <!-- highway tags -->
34680#.
34681#. <rule>
34682#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
34683#. color motorroad
34684#: build/trans_style.java:549
34685msgid "motorroad"
34686msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
34687
34688#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34689#. <scale_min>1</scale_min>
34690#. <scale_max>40000</scale_max>
34691#. </rule>
34692#.
34693#. <rule>
34694#. <condition k="highway" v="track"/>
34695#. color highway_track
34696#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34697#. <scale_min>1</scale_min>
34698#. <scale_max>50000</scale_max>
34699#. </rule>
34700#.
34701#. <!-- tracktype tags -->
34702#.
34703#. <rule>
34704#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
34705#. color highway_track
34706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34707#. <scale_min>1</scale_min>
34708#. <scale_max>50000</scale_max>
34709#. </rule>
34710#.
34711#. <rule>
34712#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
34713#. color highway_track
34714#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34715#. <scale_min>1</scale_min>
34716#. <scale_max>50000</scale_max>
34717#. </rule>
34718#.
34719#. <rule>
34720#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
34721#. color highway_track
34722#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34723#. <scale_min>1</scale_min>
34724#. <scale_max>50000</scale_max>
34725#. </rule>
34726#.
34727#. <rule>
34728#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
34729#. color highway_track
34730#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34731#. <scale_min>1</scale_min>
34732#. <scale_max>50000</scale_max>
34733#. </rule>
34734#.
34735#. <rule>
34736#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
34737#. color highway_track
34738#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
34739#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
34740#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
34741msgid "highway_track"
34742msgstr "cesta (highway_track)"
34743
34744#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34745#. <scale_min>1</scale_min>
34746#. <scale_max>10000</scale_max>
34747#. </rule>
34748#.
34749#. <rule>
34750#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
34751#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
34752#. <scale_min>1</scale_min>
34753#. <scale_max>50000</scale_max>
34754#. </rule>
34755#.
34756#. <rule>
34757#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
34758#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
34759#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
34760#. <scale_min>1</scale_min>
34761#. <scale_max>50000</scale_max>
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="highway" v="stop"/>
34766#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
34767#. <scale_min>1</scale_min>
34768#. <scale_max>50000</scale_max>
34769#. </rule>
34770#.
34771#. <rule>
34772#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
34773#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
34774#. <scale_min>1</scale_min>
34775#. <scale_max>50000</scale_max>
34776#. </rule>
34777#.
34778#. <rule>
34779#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
34780#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
34781#. <scale_min>1</scale_min>
34782#. <scale_max>50000</scale_max>
34783#. </rule>
34784#.
34785#. <rule>
34786#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
34787#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
34788#. <scale_min>1</scale_min>
34789#. <scale_max>50000</scale_max>
34790#. </rule>
34791#.
34792#. <rule>
34793#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
34794#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
34795#. <scale_min>1</scale_min>
34796#. <scale_max>40000</scale_max>
34797#. </rule>
34798#.
34799#. <rule>
34800#. <condition k="highway" v="crossing"/>
34801#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
34802#. <scale_min>1</scale_min>
34803#. <scale_max>50000</scale_max>
34804#. </rule>
34805#.
34806#. <rule>
34807#. <condition k="highway" v="incline"/>
34808#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34809#. <scale_min>1</scale_min>
34810#. <scale_max>50000</scale_max>
34811#. </rule>
34812#.
34813#. <rule>
34814#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
34815#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34816#. <scale_min>1</scale_min>
34817#. <scale_max>50000</scale_max>
34818#. </rule>
34819#.
34820#. <rule>
34821#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
34822#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
34823#. <scale_min>1</scale_min>
34824#. <scale_max>50000</scale_max>
34825#. </rule>
34826#.
34827#. <rule>
34828#. <condition k="highway" v="services"/>
34829#. color services
34830#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
34831#. <scale_min>1</scale_min>
34832#. <scale_max>50000</scale_max>
34833#. </rule>
34834#.
34835#. <rule>
34836#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
34837#. color services
34838#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
34839msgid "services"
34840msgstr "služby"
34841
34842#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34843#. <scale_min>1</scale_min>
34844#. <scale_max>50000</scale_max>
34845#. </rule>
34846#.
34847#. <rule>
34848#. <condition k="highway" v="ford"/>
34849#. color ford
34850#: build/trans_style.java:884
34851msgid "ford"
34852msgstr "brod"
34853
34854#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
34855#. <scale_min>1</scale_min>
34856#. <scale_max>50000</scale_max>
34857#. </rule>
34858#.
34859#. <rule>
34860#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
34861#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
34862#. <scale_min>1</scale_min>
34863#. <scale_max>50000</scale_max>
34864#. </rule>
34865#.
34866#. <rule>
34867#. <condition k="highway" v="platform"/>
34868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34869#. color highway_platform
34870#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
34871msgid "highway_platform"
34872msgstr ""
34873
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>50000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
34880#. color turningcircle
34881#: build/trans_style.java:908
34882msgid "turningcircle"
34883msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
34884
34885#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
34886#. <scale_min>1</scale_min>
34887#. <scale_max>50000</scale_max>
34888#. </rule>
34889#.
34890#. <rule>
34891#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
34892#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
34893#. color emergency_access_point
34894#: build/trans_style.java:932
34895msgid "emergency_access_point"
34896msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
34897
34898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34899#. <scale_min>1</scale_min>
34900#. <scale_max>200000000</scale_max>
34901#. </rule>
34902#.
34903#. <rule>
34904#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
34905#. color riverbank
34906#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
34907msgid "riverbank"
34908msgstr "riečny breh"
34909
34910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34911#. <scale_min>1</scale_min>
34912#. <scale_max>200000000</scale_max>
34913#. </rule>
34914#.
34915#. <rule>
34916#. <condition k="waterway" v="stream"/>
34917#. color stream
34918#: build/trans_style.java:1105
34919msgid "stream"
34920msgstr "potok"
34921
34922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34923#. <scale_min>1</scale_min>
34924#. <scale_max>50000</scale_max>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="waterway" v="dock"/>
34929#. color dock
34930#: build/trans_style.java:1128
34931msgid "dock"
34932msgstr "dok (nakladacia rampa)"
34933
34934#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34935#. <scale_min>1</scale_min>
34936#. <scale_max>50000</scale_max>
34937#. </rule>
34938#.
34939#. <rule>
34940#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
34941#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
34942#. <scale_min>1</scale_min>
34943#. <scale_max>50000</scale_max>
34944#. </rule>
34945#.
34946#. <rule>
34947#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
34948#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
34949#. <scale_min>1</scale_min>
34950#. <scale_max>50000</scale_max>
34951#. </rule>
34952#.
34953#. <rule>
34954#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
34955#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34956#. color manmade
34957#. <scale_min>1</scale_min>
34958#. <scale_max>50000</scale_max>
34959#. </rule>
34960#.
34961#. <rule>
34962#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
34963#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
34964#. <scale_min>1</scale_min>
34965#. <scale_max>50000</scale_max>
34966#. </rule>
34967#.
34968#. <rule>
34969#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
34970#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
34971#. <scale_min>1</scale_min>
34972#. <scale_max>50000</scale_max>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
34977#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34978#. <scale_min>1</scale_min>
34979#. <scale_max>50000</scale_max>
34980#. </rule>
34981#.
34982#. <rule>
34983#. <condition k="waterway" v="weir"/>
34984#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
34985#. color manmade
34986#. <scale_min>1</scale_min>
34987#. <scale_max>50000</scale_max>
34988#. </rule>
34989#.
34990#. <rule>
34991#. <condition k="waterway" v="dam"/>
34992#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
34993#. color manmade
34994#. <scale_min>1</scale_min>
34995#. <scale_max>50000</scale_max>
34996#. </rule>
34997#.
34998#. <rule>
34999#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35000#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35001#. color manmade
35002#. <scale_min>1</scale_min>
35003#. <scale_max>50000</scale_max>
35004#. </rule>
35005#.
35006#. <!--man_made tags -->
35007#.
35008#. <rule>
35009#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35010#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35011#. color manmade
35012#. <scale_min>1</scale_min>
35013#. <scale_max>50000</scale_max>
35014#. </rule>
35015#.
35016#. <rule>
35017#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35018#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35019#. color manmade
35020#. <scale_min>1</scale_min>
35021#. <scale_max>50000</scale_max>
35022#. </rule>
35023#.
35024#. <rule>
35025#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35026#. color manmade
35027#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35028#. <scale_min>1</scale_min>
35029#. <scale_max>50000</scale_max>
35030#. </rule>
35031#.
35032#. <rule>
35033#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35034#. color manmade
35035#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35036#. <scale_min>1</scale_min>
35037#. <scale_max>50000</scale_max>
35038#. </rule>
35039#.
35040#. <rule>
35041#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35042#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35043#. color manmade
35044#. <scale_min>1</scale_min>
35045#. <scale_max>50000</scale_max>
35046#. </rule>
35047#.
35048#. <rule>
35049#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35050#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35051#. color manmade
35052#. <scale_min>1</scale_min>
35053#. <scale_max>50000</scale_max>
35054#. </rule>
35055#.
35056#. <rule>
35057#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35058#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35059#. color manmade
35060#. <scale_min>1</scale_min>
35061#. <scale_max>50000</scale_max>
35062#. </rule>
35063#.
35064#. <rule>
35065#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35066#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35067#. color manmade
35068#. <scale_min>1</scale_min>
35069#. <scale_max>50000</scale_max>
35070#. </rule>
35071#.
35072#. <rule>
35073#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35074#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35075#. color manmade
35076#. <scale_min>1</scale_min>
35077#. <scale_max>50000</scale_max>
35078#. </rule>
35079#.
35080#. <rule>
35081#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35082#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35083#. color manmade
35084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35085#. <scale_min>1</scale_min>
35086#. <scale_max>50000</scale_max>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35091#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35092#. <scale_min>1</scale_min>
35093#. <scale_max>50000</scale_max>
35094#. </rule>
35095#.
35096#. <rule>
35097#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35098#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35099#. color manmade
35100#. <scale_min>1</scale_min>
35101#. <scale_max>50000</scale_max>
35102#. </rule>
35103#.
35104#. <rule>
35105#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35106#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35107#. color manmade
35108#. <scale_min>1</scale_min>
35109#. <scale_max>50000</scale_max>
35110#. </rule>
35111#.
35112#. <rule>
35113#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35114#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35115#. color manmade
35116#. <scale_min>1</scale_min>
35117#. <scale_max>50000</scale_max>
35118#. </rule>
35119#.
35120#. <rule>
35121#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35122#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35123#. color manmade
35124#. <scale_min>1</scale_min>
35125#. <scale_max>50000</scale_max>
35126#. </rule>
35127#.
35128#. <rule>
35129#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35130#. color manmade
35131#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35132#. <scale_min>1</scale_min>
35133#. <scale_max>50000</scale_max>
35134#. </rule>
35135#.
35136#. <rule>
35137#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35138#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35139#. color manmade
35140#. <scale_min>1</scale_min>
35141#. <scale_max>50000</scale_max>
35142#. </rule>
35143#.
35144#. <rule>
35145#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35146#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35147#. color manmade
35148#. <scale_min>1</scale_min>
35149#. <scale_max>50000</scale_max>
35150#. </rule>
35151#.
35152#. <rule>
35153#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35154#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35155#. color manmade
35156#. <scale_min>1</scale_min>
35157#. <scale_max>50000</scale_max>
35158#. </rule>
35159#.
35160#. <rule>
35161#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35162#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35163#. color manmade
35164#. <scale_min>1</scale_min>
35165#. <scale_max>50000</scale_max>
35166#. </rule>
35167#.
35168#. <rule>
35169#. <condition k="man_made" v="works"/>
35170#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35171#. color manmade
35172#. <scale_min>1</scale_min>
35173#. <scale_max>50000</scale_max>
35174#. </rule>
35175#.
35176#. <rule>
35177#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35178#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35179#. color manmade
35180#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
35181#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
35182#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
35183#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
35184#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
35185#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
35186#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
35187#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
35188#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
35189#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
35190#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
35191#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
35192#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
35193msgid "manmade"
35194msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
35195
35196#. <scale_min>1</scale_min>
35197#. <scale_max>50000</scale_max>
35198#. </rule>
35199#.
35200#. <rule>
35201#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35202#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35203#. color rapids
35204#: build/trans_style.java:1188
35205msgid "rapids"
35206msgstr ""
35207
35208#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35209#. <scale_min>1</scale_min>
35210#. <scale_max>50000</scale_max>
35211#. </rule>
35212#.
35213#. <!-- railway tags -->
35214#.
35215#. <rule>
35216#. <condition k="railway" v="station"/>
35217#. color railwaypoint
35218#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35219#. <scale_min>1</scale_min>
35220#. <scale_max>50000</scale_max>
35221#. </rule>
35222#.
35223#. <rule>
35224#. <condition k="railway" v="halt"/>
35225#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35226#. <scale_min>1</scale_min>
35227#. <scale_max>50000</scale_max>
35228#. </rule>
35229#.
35230#. <rule>
35231#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
35232#. color railwaypoint
35233#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35234#. <scale_min>1</scale_min>
35235#. <scale_max>50000</scale_max>
35236#. </rule>
35237#.
35238#. <rule>
35239#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
35240#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
35241#. <scale_min>1</scale_min>
35242#. <scale_max>50000</scale_max>
35243#. </rule>
35244#.
35245#. <rule>
35246#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
35247#. color railwaypoint
35248#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
35249#. <scale_min>1</scale_min>
35250#. <scale_max>50000</scale_max>
35251#. </rule>
35252#.
35253#. <rule>
35254#. <condition k="railway" v="crossing"/>
35255#. color railwaypoint
35256#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
35257#. <scale_min>1</scale_min>
35258#. <scale_max>50000</scale_max>
35259#. </rule>
35260#.
35261#. <rule>
35262#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
35263#. color railwaypoint
35264#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
35265#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
35266#: build/trans_style.java:1261
35267msgid "railwaypoint"
35268msgstr "železničná výhybka"
35269
35270#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35271#. <scale_min>1</scale_min>
35272#. <scale_max>200000000</scale_max>
35273#. </rule>
35274#.
35275#. <rule>
35276#. <condition k="railway" v="tram"/>
35277#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
35278#. color otherrail
35279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35280#. <scale_min>1</scale_min>
35281#. <scale_max>50000</scale_max>
35282#. </rule>
35283#.
35284#. <rule>
35285#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
35286#. color otherrail
35287#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
35288msgid "otherrail"
35289msgstr "iná koľaj"
35290
35291#. color railover
35292#: build/trans_style.java:1279
35293msgid "railover"
35294msgstr "nadchod nad železnicou"
35295
35296#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35297#. <scale_min>1</scale_min>
35298#. <scale_max>50000</scale_max>
35299#. </rule>
35300#.
35301#. <rule>
35302#. <condition k="railway" v="preserved"/>
35303#. color oldrail
35304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35305#. <scale_min>1</scale_min>
35306#. <scale_max>50000</scale_max>
35307#. </rule>
35308#.
35309#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
35310#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35311#. <rule>
35312#. <condition k="railway" v="disused"/>
35313#. color oldrail
35314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35315#. <scale_min>1</scale_min>
35316#. <scale_max>50000</scale_max>
35317#. </rule>
35318#.
35319#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
35320#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35321#. <rule>
35322#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
35323#. color oldrail
35324#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
35325#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
35326#: build/trans_style.java:1325
35327msgid "oldrail"
35328msgstr "historická železnica(turistická)"
35329
35330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35331#. <scale_min>1</scale_min>
35332#. <scale_max>50000</scale_max>
35333#. </rule>
35334#.
35335#. <rule>
35336#. <condition k="service" v="yard"/>
35337#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35338#. <scale_min>1</scale_min>
35339#. <scale_max>50000</scale_max>
35340#. </rule>
35341#.
35342#. <rule>
35343#. <condition k="service" v="siding"/>
35344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35345#. <scale_min>1</scale_min>
35346#. <scale_max>50000</scale_max>
35347#. </rule>
35348#.
35349#. <rule>
35350#. <condition k="service" v="spur"/>
35351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35352#. <scale_min>1</scale_min>
35353#. <scale_max>50000</scale_max>
35354#. </rule>
35355#.
35356#. <!--aeroway tags -->
35357#.
35358#. <rule>
35359#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
35360#. color aeroway
35361#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
35362#. <scale_min>1</scale_min>
35363#. <scale_max>50000</scale_max>
35364#. </rule>
35365#.
35366#. <rule>
35367#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
35368#. color aeroway
35369#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
35370#: build/trans_style.java:1438
35371msgid "aeroway"
35372msgstr "letecké cesty"
35373
35374#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35375#. <scale_min>1</scale_min>
35376#. <scale_max>50000</scale_max>
35377#. </rule>
35378#.
35379#. <rule>
35380#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
35381#. color aeroway_dark
35382#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
35383#. <scale_min>1</scale_min>
35384#. <scale_max>50000</scale_max>
35385#. </rule>
35386#.
35387#. <rule>
35388#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
35389#. color aeroway_dark
35390#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
35391msgid "aeroway_dark"
35392msgstr "zjazdovka_čierna"
35393
35394#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
35395#. <scale_min>1</scale_min>
35396#. <scale_max>50000</scale_max>
35397#. </rule>
35398#.
35399#. <rule>
35400#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
35401#. color aeroway_light
35402#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
35403#. <scale_min>1</scale_min>
35404#. <scale_max>50000</scale_max>
35405#. </rule>
35406#.
35407#. <rule>
35408#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
35409#. color aeroway_light
35410#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
35411msgid "aeroway_light"
35412msgstr "zjazdovka_ľahká"
35413
35414#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
35415#. <scale_min>1</scale_min>
35416#. <scale_max>50000</scale_max>
35417#. </rule>
35418#.
35419#. <rule>
35420#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
35421#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
35422#. <scale_min>1</scale_min>
35423#. <scale_max>50000</scale_max>
35424#. </rule>
35425#.
35426#. <rule>
35427#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
35428#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
35429#. <scale_min>1</scale_min>
35430#. <scale_max>50000</scale_max>
35431#. </rule>
35432#.
35433#. <!--aerialway tags -->
35434#.
35435#. <rule>
35436#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
35437#. color aerialway
35438#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
35439#. <scale_min>1</scale_min>
35440#. <scale_max>50000</scale_max>
35441#. </rule>
35442#.
35443#. <rule>
35444#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
35445#. color aerialway
35446#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
35447#. <scale_min>1</scale_min>
35448#. <scale_max>50000</scale_max>
35449#. </rule>
35450#.
35451#. <rule>
35452#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
35453#. color aerialway
35454#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
35455#. <scale_min>1</scale_min>
35456#. <scale_max>50000</scale_max>
35457#. </rule>
35458#.
35459#. <rule>
35460#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
35461#. color aerialway
35462#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
35463#. <scale_min>1</scale_min>
35464#. <scale_max>50000</scale_max>
35465#. </rule>
35466#.
35467#. <rule>
35468#. <condition k="aerialway" v="station"/>
35469#. color aerialway
35470#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
35471#. <scale_min>1</scale_min>
35472#. <scale_max>50000</scale_max>
35473#. </rule>
35474#.
35475#. <rule>
35476#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
35477#. color aerialway
35478#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35479#. <scale_min>1</scale_min>
35480#. <scale_max>50000</scale_max>
35481#. </rule>
35482#.
35483#. <rule>
35484#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
35485#. color aerialway
35486#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
35487#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
35488#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
35489#: build/trans_style.java:1526
35490msgid "aerialway"
35491msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
35492
35493#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
35494#. <scale_min>1</scale_min>
35495#. <scale_max>50000</scale_max>
35496#. </rule>
35497#.
35498#. <!-- piste tags -->
35499#.
35500#. <rule>
35501#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
35502#. color piste_easy
35503#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
35504msgid "piste_easy"
35505msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
35506
35507#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35508#. <scale_min>1</scale_min>
35509#. <scale_max>30000</scale_max>
35510#. </rule>
35511#.
35512#. <rule>
35513#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
35514#. color piste_intermediate
35515#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
35516msgid "piste_intermediate"
35517msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
35518
35519#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35520#. <scale_min>1</scale_min>
35521#. <scale_max>30000</scale_max>
35522#. </rule>
35523#.
35524#. <rule>
35525#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
35526#. color piste_advanced
35527#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
35528msgid "piste_advanced"
35529msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
35530
35531#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35532#. <scale_min>1</scale_min>
35533#. <scale_max>30000</scale_max>
35534#. </rule>
35535#.
35536#. <rule>
35537#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
35538#. color piste_expert
35539#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
35540msgid "piste_expert"
35541msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
35542
35543#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35544#. <scale_min>1</scale_min>
35545#. <scale_max>30000</scale_max>
35546#. </rule>
35547#.
35548#. <rule>
35549#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
35550#. color piste_freeride
35551#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
35552msgid "piste_freeride"
35553msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
35554
35555#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35556#. <scale_min>1</scale_min>
35557#. <scale_max>30000</scale_max>
35558#. </rule>
35559#.
35560#. <rule>
35561#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
35562#. color piste_novice
35563#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
35564msgid "piste_novice"
35565msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
35566
35567#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35568#. <scale_min>1</scale_min>
35569#. <scale_max>300000</scale_max>
35570#. </rule>
35571#.
35572#. <!--power tags -->
35573#.
35574#. <rule>
35575#. <condition k="power" v="tower"/>
35576#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35577#. color power
35578#. <scale_min>1</scale_min>
35579#. <scale_max>50000</scale_max>
35580#. </rule>
35581#.
35582#. <rule>
35583#. <condition k="power" v="pole"/>
35584#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
35585#. <scale_min>1</scale_min>
35586#. <scale_max>50000</scale_max>
35587#. </rule>
35588#.
35589#. <rule>
35590#. <condition k="power" v="line"/>
35591#. color power
35592#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35593#. <scale_min>1</scale_min>
35594#. <scale_max>50000</scale_max>
35595#. </rule>
35596#.
35597#. <rule>
35598#. <condition k="power" v="minor_line"/>
35599#. color power
35600#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35601#. <scale_min>1</scale_min>
35602#. <scale_max>50000</scale_max>
35603#. </rule>
35604#.
35605#. <rule>
35606#. <condition k="power" v="station"/>
35607#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35608#. color power
35609#. <scale_min>1</scale_min>
35610#. <scale_max>50000</scale_max>
35611#. </rule>
35612#.
35613#. <rule>
35614#. <condition k="power" v="sub_station"/>
35615#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35616#. color power
35617#. <scale_min>1</scale_min>
35618#. <scale_max>50000</scale_max>
35619#. </rule>
35620#.
35621#. <rule>
35622#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
35623#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35624#. <scale_min>1</scale_min>
35625#. <scale_max>50000</scale_max>
35626#. </rule>
35627#.
35628#. <rule>
35629#. <condition k="power_source" v="wind"/>
35630#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
35631#. color power
35632#. <scale_min>1</scale_min>
35633#. <scale_max>50000</scale_max>
35634#. </rule>
35635#.
35636#. <rule>
35637#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
35638#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
35639#. color power
35640#. <scale_min>1</scale_min>
35641#. <scale_max>50000</scale_max>
35642#. </rule>
35643#.
35644#. <rule>
35645#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
35646#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35647#. color power
35648#. <scale_min>1</scale_min>
35649#. <scale_max>50000</scale_max>
35650#. </rule>
35651#.
35652#. <rule>
35653#. <condition k="power_source" v="coal"/>
35654#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35655#. color power
35656#. <scale_min>1</scale_min>
35657#. <scale_max>50000</scale_max>
35658#. </rule>
35659#.
35660#. <rule>
35661#. <condition k="power_source" v="gas"/>
35662#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35663#. color power
35664#. <scale_min>1</scale_min>
35665#. <scale_max>50000</scale_max>
35666#. </rule>
35667#.
35668#. <rule>
35669#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
35670#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35671#. color power
35672#. <scale_min>1</scale_min>
35673#. <scale_max>50000</scale_max>
35674#. </rule>
35675#.
35676#. <rule>
35677#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
35678#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
35679#. color power
35680#. <scale_min>1</scale_min>
35681#. <scale_max>50000</scale_max>
35682#. </rule>
35683#.
35684#. <rule>
35685#. <condition k="power" v="generator"/>
35686#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
35687#. color power
35688#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
35689#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
35690#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
35691#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
35692#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
35693#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
35694#: build/trans_style.java:1703
35695msgid "power"
35696msgstr "energia (power)"
35697
35698#. <scale_min>1</scale_min>
35699#. <scale_max>50000</scale_max>
35700#. </rule>
35701#.
35702#. <rule>
35703#. <condition k="man_made" v="pier"/>
35704#. color pier
35705#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
35706msgid "pier"
35707msgstr "hrádza (pier)"
35708
35709#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
35710#. <scale_min>1</scale_min>
35711#. <scale_max>50000</scale_max>
35712#. </rule>
35713#.
35714#. <rule>
35715#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
35716#. color pipeline
35717#: build/trans_style.java:1801
35718msgid "pipeline"
35719msgstr "potrubie (pipeline)"
35720
35721#. <scale_min>1</scale_min>
35722#. <scale_max>50000</scale_max>
35723#. </rule>
35724#.
35725#. <!--leisure tags -->
35726#.
35727#. <rule>
35728#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
35729#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
35730#. color leisure
35731#. <scale_min>1</scale_min>
35732#. <scale_max>50000</scale_max>
35733#. </rule>
35734#.
35735#. <rule>
35736#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
35737#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35738#. color leisure
35739#. <scale_min>1</scale_min>
35740#. <scale_max>50000</scale_max>
35741#. </rule>
35742#.
35743#. <rule>
35744#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
35745#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
35746#. color leisure
35747#. <scale_min>1</scale_min>
35748#. <scale_max>50000</scale_max>
35749#. </rule>
35750#.
35751#. <rule>
35752#. <condition k="leisure" v="track"/>
35753#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
35754#. color leisure
35755#. <scale_min>1</scale_min>
35756#. <scale_max>50000</scale_max>
35757#. </rule>
35758#.
35759#. <rule>
35760#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
35761#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
35762#. color leisure
35763#. <scale_min>1</scale_min>
35764#. <scale_max>50000</scale_max>
35765#. </rule>
35766#.
35767#. <rule>
35768#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
35769#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
35770#. color leisure
35771#. <scale_min>1</scale_min>
35772#. <scale_max>50000</scale_max>
35773#. </rule>
35774#.
35775#. <rule>
35776#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
35777#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
35778#. color leisure
35779#. <scale_min>1</scale_min>
35780#. <scale_max>50000</scale_max>
35781#. </rule>
35782#.
35783#. <rule>
35784#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
35785#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35786#. color leisure
35787#. <scale_min>1</scale_min>
35788#. <scale_max>50000</scale_max>
35789#. </rule>
35790#.
35791#. <rule>
35792#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
35793#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
35794#. color leisure
35795#. <scale_min>1</scale_min>
35796#. <scale_max>50000</scale_max>
35797#. </rule>
35798#.
35799#. <rule>
35800#. <condition k="leisure" v="park"/>
35801#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
35802#. color leisure
35803#. <scale_min>1</scale_min>
35804#. <scale_max>50000</scale_max>
35805#. </rule>
35806#.
35807#. <rule>
35808#. <condition k="leisure" v="playground"/>
35809#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
35810#. color leisure
35811#. <scale_min>1</scale_min>
35812#. <scale_max>50000</scale_max>
35813#. </rule>
35814#.
35815#. <rule>
35816#. <condition k="leisure" v="garden"/>
35817#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
35818#. color leisure
35819#. <scale_min>1</scale_min>
35820#. <scale_max>50000</scale_max>
35821#. </rule>
35822#.
35823#. <rule>
35824#. <condition k="leisure" v="common"/>
35825#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
35826#. color leisure
35827#. <scale_min>1</scale_min>
35828#. <scale_max>50000</scale_max>
35829#. </rule>
35830#.
35831#. <rule>
35832#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
35833#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
35834#. color leisure
35835#. <scale_min>1</scale_min>
35836#. <scale_max>50000</scale_max>
35837#. </rule>
35838#.
35839#. <rule>
35840#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
35841#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35842#. color leisure
35843#. <scale_min>1</scale_min>
35844#. <scale_max>50000</scale_max>
35845#. </rule>
35846#.
35847#. <rule>
35848#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
35849#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
35850#. color leisure
35851#. <scale_min>1</scale_min>
35852#. <scale_max>50000</scale_max>
35853#. </rule>
35854#.
35855#. <rule>
35856#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
35857#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
35858#. color leisure
35859#. <scale_min>1</scale_min>
35860#. <scale_max>50000</scale_max>
35861#. </rule>
35862#.
35863#. <rule>
35864#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
35865#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
35866#. color leisure
35867#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
35868#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
35869#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
35870#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
35871#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
35872#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
35873#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
35874#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
35875#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
35876msgid "leisure"
35877msgstr "oddych (leisure)"
35878
35879#. <scale_min>1</scale_min>
35880#. <scale_max>50000</scale_max>
35881#. </rule>
35882#.
35883#. <rule>
35884#. <condition k="leisure" v="marina"/>
35885#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35886#. color marina
35887#: build/trans_style.java:1955
35888msgid "marina"
35889msgstr "prístav (marina)"
35890
35891#. <scale_min>1</scale_min>
35892#. <scale_max>50000</scale_max>
35893#. </rule>
35894#.
35895#. <!--amenity tags -->
35896#.
35897#. <rule>
35898#. <condition k="amenity" v="pub"/>
35899#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
35900#. color amenity
35901#. <scale_min>1</scale_min>
35902#. <scale_max>50000</scale_max>
35903#. </rule>
35904#.
35905#. <rule>
35906#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
35907#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
35908#. color amenity
35909#. <scale_min>1</scale_min>
35910#. <scale_max>50000</scale_max>
35911#. </rule>
35912#.
35913#. <rule>
35914#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
35915#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
35916#. color amenity
35917#. <scale_min>1</scale_min>
35918#. <scale_max>50000</scale_max>
35919#. </rule>
35920#.
35921#. <rule>
35922#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
35923#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35924#. color amenity
35925#. <scale_min>1</scale_min>
35926#. <scale_max>50000</scale_max>
35927#. </rule>
35928#.
35929#. <rule>
35930#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
35931#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35932#. color amenity
35933#. <scale_min>1</scale_min>
35934#. <scale_max>50000</scale_max>
35935#. </rule>
35936#.
35937#. <rule>
35938#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
35939#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
35940#. color amenity
35941#. <scale_min>1</scale_min>
35942#. <scale_max>50000</scale_max>
35943#. </rule>
35944#.
35945#. <rule>
35946#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
35947#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35948#. color amenity
35949#. <scale_min>1</scale_min>
35950#. <scale_max>50000</scale_max>
35951#. </rule>
35952#.
35953#. <rule>
35954#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
35955#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35956#. color amenity
35957#. <scale_min>1</scale_min>
35958#. <scale_max>50000</scale_max>
35959#. </rule>
35960#.
35961#. <rule>
35962#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
35963#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
35964#. color amenity
35965#. <scale_min>1</scale_min>
35966#. <scale_max>50000</scale_max>
35967#. </rule>
35968#.
35969#. <rule>
35970#. <condition k="amenity" v="bar"/>
35971#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
35972#. color amenity
35973#. <scale_min>1</scale_min>
35974#. <scale_max>50000</scale_max>
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
35979#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
35980#. color amenity
35981#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
35982#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
35983#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
35984#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
35985#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
35986#: build/trans_style.java:2141
35987msgid "amenity"
35988msgstr "zaujímavosti (amenity)"
35989
35990#. <scale_min>1</scale_min>
35991#. <scale_max>50000</scale_max>
35992#. </rule>
35993#.
35994#. <rule>
35995#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
35996#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
35997#. color amenity_traffic
35998#. <scale_min>1</scale_min>
35999#. <scale_max>50000</scale_max>
36000#. </rule>
36001#.
36002#. <rule>
36003#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36004#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36005#. color amenity_traffic
36006#. <scale_min>1</scale_min>
36007#. <scale_max>50000</scale_max>
36008#. </rule>
36009#.
36010#. <rule>
36011#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36012#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36013#. color amenity_traffic
36014#. <scale_min>1</scale_min>
36015#. <scale_max>50000</scale_max>
36016#. </rule>
36017#.
36018#. <rule>
36019#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36020#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36021#. color amenity_traffic
36022#. <scale_min>1</scale_min>
36023#. <scale_max>50000</scale_max>
36024#. </rule>
36025#.
36026#. <rule>
36027#. <condition k="parking" v="underground"/>
36028#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36029#. color amenity_traffic
36030#. <scale_min>1</scale_min>
36031#. <scale_max>50000</scale_max>
36032#. </rule>
36033#.
36034#. <rule>
36035#. <condition k="parking" v="surface"/>
36036#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36037#. color amenity_traffic
36038#. <scale_min>1</scale_min>
36039#. <scale_max>50000</scale_max>
36040#. </rule>
36041#.
36042#. <rule>
36043#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36044#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36045#. color amenity_traffic
36046#. <scale_min>1</scale_min>
36047#. <scale_max>50000</scale_max>
36048#. </rule>
36049#.
36050#. <rule>
36051#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36052#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36053#. color amenity_traffic
36054#. <scale_min>1</scale_min>
36055#. <scale_max>50000</scale_max>
36056#. </rule>
36057#.
36058#. <rule>
36059#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36060#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36061#. color amenity_traffic
36062#. <scale_min>1</scale_min>
36063#. <scale_max>50000</scale_max>
36064#. </rule>
36065#.
36066#. <rule>
36067#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36068#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36069#. color amenity_traffic
36070#. <scale_min>1</scale_min>
36071#. <scale_max>50000</scale_max>
36072#. </rule>
36073#.
36074#. <rule>
36075#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36076#. color amenity_traffic
36077#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36078#. <scale_min>1</scale_min>
36079#. <scale_max>50000</scale_max>
36080#. </rule>
36081#.
36082#. <rule>
36083#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36084#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36085#. color amenity_traffic
36086#. <scale_min>1</scale_min>
36087#. <scale_max>50000</scale_max>
36088#. </rule>
36089#.
36090#. <rule>
36091#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36092#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36093#. color amenity_traffic
36094#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
36095#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
36096#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
36097#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
36098#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
36099#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
36100#: build/trans_style.java:2245
36101msgid "amenity_traffic"
36102msgstr "verejná_doprava"
36103
36104#. <scale_min>1</scale_min>
36105#. <scale_max>50000</scale_max>
36106#. </rule>
36107#.
36108#. <rule>
36109#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36110#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36111#. <scale_min>1</scale_min>
36112#. <scale_max>50000</scale_max>
36113#. </rule>
36114#.
36115#. <rule>
36116#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36117#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36118#. <scale_min>1</scale_min>
36119#. <scale_max>50000</scale_max>
36120#. </rule>
36121#.
36122#. <rule>
36123#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36124#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36125#. color amenity_light
36126#. <scale_min>1</scale_min>
36127#. <scale_max>50000</scale_max>
36128#. </rule>
36129#.
36130#. <rule>
36131#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36132#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36133#. <scale_min>1</scale_min>
36134#. <scale_max>50000</scale_max>
36135#. </rule>
36136#.
36137#. <rule>
36138#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36139#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36140#. color amenity_light
36141#. <scale_min>1</scale_min>
36142#. <scale_max>50000</scale_max>
36143#. </rule>
36144#.
36145#. <rule>
36146#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36147#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36148#. color amenity_light
36149#. <scale_min>1</scale_min>
36150#. <scale_max>50000</scale_max>
36151#. </rule>
36152#.
36153#. <rule>
36154#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36155#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36156#. color amenity_light
36157#. <scale_min>1</scale_min>
36158#. <scale_max>50000</scale_max>
36159#. </rule>
36160#.
36161#. <rule>
36162#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36163#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36164#. <scale_min>1</scale_min>
36165#. <scale_max>50000</scale_max>
36166#. </rule>
36167#.
36168#. <rule>
36169#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36170#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36171#. color amenity_light
36172#. <scale_min>1</scale_min>
36173#. <scale_max>50000</scale_max>
36174#. </rule>
36175#.
36176#. <rule>
36177#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36178#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36179#. color amenity_light
36180#. <scale_min>1</scale_min>
36181#. <scale_max>50000</scale_max>
36182#. </rule>
36183#.
36184#. <rule>
36185#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36186#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36187#. color amenity_light
36188#. <scale_min>1</scale_min>
36189#. <scale_max>50000</scale_max>
36190#. </rule>
36191#.
36192#. <rule>
36193#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36194#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36195#. color amenity_light
36196#. <scale_min>1</scale_min>
36197#. <scale_max>50000</scale_max>
36198#. </rule>
36199#.
36200#. <rule>
36201#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36202#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36203#. <scale_min>1</scale_min>
36204#. <scale_max>50000</scale_max>
36205#. </rule>
36206#.
36207#. <rule>
36208#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36209#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36210#. <scale_min>1</scale_min>
36211#. <scale_max>50000</scale_max>
36212#. </rule>
36213#.
36214#. <rule>
36215#. <condition k="religion" v="christian"/>
36216#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36217#. <scale_min>1</scale_min>
36218#. <scale_max>50000</scale_max>
36219#. </rule>
36220#.
36221#. <rule>
36222#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36223#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36224#. <scale_min>1</scale_min>
36225#. <scale_max>50000</scale_max>
36226#. </rule>
36227#.
36228#. <rule>
36229#. <condition k="religion" v="jain"/>
36230#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36231#. <scale_min>1</scale_min>
36232#. <scale_max>50000</scale_max>
36233#. </rule>
36234#.
36235#. <rule>
36236#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36237#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36238#. <scale_min>1</scale_min>
36239#. <scale_max>50000</scale_max>
36240#. </rule>
36241#.
36242#. <rule>
36243#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36244#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36245#. <scale_min>1</scale_min>
36246#. <scale_max>50000</scale_max>
36247#. </rule>
36248#.
36249#. <rule>
36250#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36251#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36252#. <scale_min>1</scale_min>
36253#. <scale_max>50000</scale_max>
36254#. </rule>
36255#.
36256#. <rule>
36257#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36258#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36259#. <scale_min>1</scale_min>
36260#. <scale_max>50000</scale_max>
36261#. </rule>
36262#.
36263#. <rule>
36264#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36265#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36266#. <scale_min>1</scale_min>
36267#. <scale_max>50000</scale_max>
36268#. </rule>
36269#.
36270#. <rule>
36271#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36272#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36273#. <scale_min>1</scale_min>
36274#. <scale_max>50000</scale_max>
36275#. </rule>
36276#.
36277#. <rule>
36278#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36279#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36280#. <scale_min>1</scale_min>
36281#. <scale_max>50000</scale_max>
36282#. </rule>
36283#.
36284#. <rule>
36285#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36286#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36287#. <scale_min>1</scale_min>
36288#. <scale_max>50000</scale_max>
36289#. </rule>
36290#.
36291#. <rule>
36292#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36293#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36294#. color amenity_light
36295#. <scale_min>1</scale_min>
36296#. <scale_max>50000</scale_max>
36297#. </rule>
36298#.
36299#. <rule>
36300#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36301#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36302#. color amenity_light
36303#. <scale_min>1</scale_min>
36304#. <scale_max>50000</scale_max>
36305#. </rule>
36306#.
36307#. <rule>
36308#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36309#. color amenity_light
36310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36311#. <scale_min>1</scale_min>
36312#. <scale_max>50000</scale_max>
36313#. </rule>
36314#.
36315#. <rule>
36316#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36317#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36318#. color amenity_light
36319#. <scale_min>1</scale_min>
36320#. <scale_max>50000</scale_max>
36321#. </rule>
36322#.
36323#. <rule>
36324#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36325#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36326#. color amenity_light
36327#. <scale_min>1</scale_min>
36328#. <scale_max>50000</scale_max>
36329#. </rule>
36330#.
36331#. <rule>
36332#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36333#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36334#. color amenity_light
36335#. <scale_min>1</scale_min>
36336#. <scale_max>50000</scale_max>
36337#. </rule>
36338#.
36339#. <rule>
36340#. <condition k="amenity" v="school"/>
36341#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36342#. color amenity_light
36343#. <scale_min>1</scale_min>
36344#. <scale_max>50000</scale_max>
36345#. </rule>
36346#.
36347#. <rule>
36348#. <condition k="amenity" v="university"/>
36349#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36350#. color amenity_light
36351#. <scale_min>1</scale_min>
36352#. <scale_max>50000</scale_max>
36353#. </rule>
36354#.
36355#. <rule>
36356#. <condition k="amenity" v="college"/>
36357#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36358#. color amenity_light
36359#. <scale_min>1</scale_min>
36360#. <scale_max>50000</scale_max>
36361#. </rule>
36362#.
36363#. <rule>
36364#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36365#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36366#. color amenity_light
36367#. <scale_min>1</scale_min>
36368#. <scale_max>50000</scale_max>
36369#. </rule>
36370#.
36371#. <rule>
36372#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36373#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36374#. color amenity_light
36375#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36376#. <scale_min>1</scale_min>
36377#. <scale_max>50000</scale_max>
36378#. </rule>
36379#.
36380#. <rule>
36381#. <condition k="amenity" v="library"/>
36382#. color amenity_light
36383#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36384#. <scale_min>1</scale_min>
36385#. <scale_max>50000</scale_max>
36386#. </rule>
36387#.
36388#. <rule>
36389#. <condition k="amenity" v="police"/>
36390#. color amenity_light
36391#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36392#. <scale_min>1</scale_min>
36393#. <scale_max>50000</scale_max>
36394#. </rule>
36395#.
36396#. <rule>
36397#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36398#. color amenity_light
36399#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36400#. <scale_min>1</scale_min>
36401#. <scale_max>50000</scale_max>
36402#. </rule>
36403#.
36404#. <rule>
36405#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36406#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36407#. color amenity_light
36408#. <scale_min>1</scale_min>
36409#. <scale_max>50000</scale_max>
36410#. </rule>
36411#.
36412#. <rule>
36413#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36414#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36415#. color amenity_light
36416#. <scale_min>1</scale_min>
36417#. <scale_max>50000</scale_max>
36418#. </rule>
36419#.
36420#. <rule>
36421#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36422#. color amenity_light
36423#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36424#. <scale_min>1</scale_min>
36425#. <scale_max>50000</scale_max>
36426#. </rule>
36427#.
36428#. <rule>
36429#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36430#. color amenity_light
36431#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36432#. <scale_min>1</scale_min>
36433#. <scale_max>50000</scale_max>
36434#. </rule>
36435#.
36436#. <rule>
36437#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36438#. color amenity_light
36439#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36440#. <scale_min>1</scale_min>
36441#. <scale_max>50000</scale_max>
36442#. </rule>
36443#.
36444#. <rule>
36445#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36446#. color amenity_light
36447#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36448#. <scale_min>1</scale_min>
36449#. <scale_max>50000</scale_max>
36450#. </rule>
36451#.
36452#. <rule>
36453#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36454#. color amenity_light
36455#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36456#. <scale_min>1</scale_min>
36457#. <scale_max>50000</scale_max>
36458#. </rule>
36459#.
36460#. <rule>
36461#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36462#. color amenity_light
36463#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36464#. <scale_min>1</scale_min>
36465#. <scale_max>50000</scale_max>
36466#. </rule>
36467#.
36468#. <rule>
36469#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36470#. color amenity_light
36471#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
36472#. <scale_min>1</scale_min>
36473#. <scale_max>50000</scale_max>
36474#. </rule>
36475#.
36476#. <rule>
36477#. <condition k="amenity" v="atm"/>
36478#. color amenity_light
36479#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
36480#. <scale_min>1</scale_min>
36481#. <scale_max>50000</scale_max>
36482#. </rule>
36483#.
36484#. <rule>
36485#. <condition k="amenity" v="bench"/>
36486#. color amenity_light
36487#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
36488#. <scale_min>1</scale_min>
36489#. <scale_max>50000</scale_max>
36490#. </rule>
36491#.
36492#. <rule>
36493#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
36494#. color amenity_light
36495#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
36496#. <scale_min>1</scale_min>
36497#. <scale_max>50000</scale_max>
36498#. </rule>
36499#.
36500#. <rule>
36501#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
36502#. color amenity_light
36503#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
36504#. <scale_min>1</scale_min>
36505#. <scale_max>50000</scale_max>
36506#. </rule>
36507#.
36508#. <rule>
36509#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
36510#. color amenity_light
36511#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
36512#. <scale_min>1</scale_min>
36513#. <scale_max>50000</scale_max>
36514#. </rule>
36515#.
36516#. <rule>
36517#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
36518#. color amenity_light
36519#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
36520#. <scale_min>1</scale_min>
36521#. <scale_max>50000</scale_max>
36522#. </rule>
36523#.
36524#. <rule>
36525#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
36526#. color amenity_light
36527#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
36528#. <scale_min>1</scale_min>
36529#. <scale_max>50000</scale_max>
36530#. </rule>
36531#.
36532#. <rule>
36533#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
36534#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
36535#. color amenity_light
36536#. <scale_min>1</scale_min>
36537#. <scale_max>50000</scale_max>
36538#. </rule>
36539#.
36540#. <rule>
36541#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
36542#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
36543#. <scale_min>1</scale_min>
36544#. <scale_max>50000</scale_max>
36545#. </rule>
36546#.
36547#. <rule>
36548#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
36549#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
36550#. color amenity_light
36551#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
36552#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
36553#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
36554#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
36555#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
36556#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
36557#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
36558#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
36559#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
36560#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
36561#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
36562#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
36563#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
36564#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
36565#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
36566#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
36567#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
36568#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
36569#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
36570#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
36571msgid "amenity_light"
36572msgstr "svetelné zariadenie"
36573
36574#. <scale_min>1</scale_min>
36575#. <scale_max>50000</scale_max>
36576#. </rule>
36577#.
36578#. <rule>
36579#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
36580#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
36581#. color light_water
36582#. <scale_min>1</scale_min>
36583#. <scale_max>50000</scale_max>
36584#. </rule>
36585#.
36586#. <rule>
36587#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
36588#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36589#. color light_water
36590#. <scale_min>1</scale_min>
36591#. <scale_max>50000</scale_max>
36592#. </rule>
36593#.
36594#. <!--natural tags -->
36595#.
36596#. <rule>
36597#. <condition k="natural" v="spring"/>
36598#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36599#. color light_water
36600#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
36601#: build/trans_style.java:3769
36602msgid "light_water"
36603msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
36604
36605#. <scale_min>1</scale_min>
36606#. <scale_max>50000</scale_max>
36607#. </rule>
36608#.
36609#. <rule>
36610#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
36611#. color health
36612#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
36613#. <scale_min>1</scale_min>
36614#. <scale_max>50000</scale_max>
36615#. </rule>
36616#.
36617#. <rule>
36618#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
36619#. color health
36620#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
36621#. <scale_min>1</scale_min>
36622#. <scale_max>50000</scale_max>
36623#. </rule>
36624#.
36625#. <rule>
36626#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
36627#. color health
36628#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36629#. <scale_min>1</scale_min>
36630#. <scale_max>50000</scale_max>
36631#. </rule>
36632#.
36633#. <rule>
36634#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
36635#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
36636#. color health
36637#. <scale_min>1</scale_min>
36638#. <scale_max>50000</scale_max>
36639#. </rule>
36640#.
36641#. <rule>
36642#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
36643#. color health
36644#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
36645#. <scale_min>1</scale_min>
36646#. <scale_max>50000</scale_max>
36647#. </rule>
36648#.
36649#. <rule>
36650#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
36651#. color health
36652#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
36653#. <scale_min>1</scale_min>
36654#. <scale_max>50000</scale_max>
36655#. </rule>
36656#.
36657#. <rule>
36658#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
36659#. color health
36660#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
36661#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
36662#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
36663#: build/trans_style.java:2587
36664msgid "health"
36665msgstr "zdravie"
36666
36667#. <scale_min>1</scale_min>
36668#. <scale_max>50000</scale_max>
36669#. </rule>
36670#.
36671#. <!--shop tags -->
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
36675#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
36676#. color shop
36677#. <scale_min>1</scale_min>
36678#. <scale_max>50000</scale_max>
36679#. </rule>
36680#.
36681#. <rule>
36682#. <condition k="shop" v="convenience"/>
36683#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
36684#. color shop
36685#. <scale_min>1</scale_min>
36686#. <scale_max>50000</scale_max>
36687#. </rule>
36688#.
36689#. <rule>
36690#. <condition k="shop" v="bakery"/>
36691#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
36692#. color shop
36693#. <scale_min>1</scale_min>
36694#. <scale_max>50000</scale_max>
36695#. </rule>
36696#.
36697#. <rule>
36698#. <condition k="shop" v="butcher"/>
36699#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
36700#. color shop
36701#. <scale_min>1</scale_min>
36702#. <scale_max>50000</scale_max>
36703#. </rule>
36704#.
36705#. <rule>
36706#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
36707#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36708#. color shop
36709#. <scale_min>1</scale_min>
36710#. <scale_max>50000</scale_max>
36711#. </rule>
36712#.
36713#. <rule>
36714#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
36715#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
36716#. color shop
36717#. <scale_min>1</scale_min>
36718#. <scale_max>50000</scale_max>
36719#. </rule>
36720#.
36721#. <rule>
36722#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
36723#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36724#. color shop
36725#. <scale_min>1</scale_min>
36726#. <scale_max>50000</scale_max>
36727#. </rule>
36728#.
36729#. <rule>
36730#. <condition k="shop" v="laundry"/>
36731#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36732#. color shop
36733#. <scale_min>1</scale_min>
36734#. <scale_max>50000</scale_max>
36735#. </rule>
36736#.
36737#. <rule>
36738#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
36739#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
36740#. color shop
36741#. <scale_min>1</scale_min>
36742#. <scale_max>50000</scale_max>
36743#. </rule>
36744#.
36745#. <rule>
36746#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
36747#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36748#. color shop
36749#. <scale_min>1</scale_min>
36750#. <scale_max>50000</scale_max>
36751#. </rule>
36752#.
36753#. <rule>
36754#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
36755#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36756#. color shop
36757#. <scale_min>1</scale_min>
36758#. <scale_max>50000</scale_max>
36759#. </rule>
36760#.
36761#. <rule>
36762#. <condition k="shop" v="beverages"/>
36763#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36764#. color shop
36765#. <scale_min>1</scale_min>
36766#. <scale_max>50000</scale_max>
36767#. </rule>
36768#.
36769#. <rule>
36770#. <condition k="shop" v="books"/>
36771#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36772#. color shop
36773#. <scale_min>1</scale_min>
36774#. <scale_max>50000</scale_max>
36775#. </rule>
36776#.
36777#. <rule>
36778#. <condition k="shop" v="boutique"/>
36779#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
36780#. color shop
36781#. <scale_min>1</scale_min>
36782#. <scale_max>50000</scale_max>
36783#. </rule>
36784#.
36785#. <rule>
36786#. <condition k="shop" v="car"/>
36787#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36788#. color shop
36789#. <scale_min>1</scale_min>
36790#. <scale_max>50000</scale_max>
36791#. </rule>
36792#.
36793#. <rule>
36794#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
36795#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36796#. color shop
36797#. <scale_min>1</scale_min>
36798#. <scale_max>50000</scale_max>
36799#. </rule>
36800#.
36801#. <rule>
36802#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
36803#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
36804#. color shop
36805#. <scale_min>1</scale_min>
36806#. <scale_max>50000</scale_max>
36807#. </rule>
36808#.
36809#. <rule>
36810#. <condition k="shop" v="tyres"/>
36811#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
36812#. color shop
36813#. <scale_min>1</scale_min>
36814#. <scale_max>50000</scale_max>
36815#. </rule>
36816#.
36817#. <rule>
36818#. <condition k="shop" v="chemist"/>
36819#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
36820#. color shop
36821#. <scale_min>1</scale_min>
36822#. <scale_max>50000</scale_max>
36823#. </rule>
36824#.
36825#. <rule>
36826#. <condition k="shop" v="clothes"/>
36827#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
36828#. color shop
36829#. <scale_min>1</scale_min>
36830#. <scale_max>50000</scale_max>
36831#. </rule>
36832#.
36833#. <rule>
36834#. <condition k="shop" v="computer"/>
36835#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
36836#. color shop
36837#. <scale_min>1</scale_min>
36838#. <scale_max>50000</scale_max>
36839#. </rule>
36840#.
36841#. <rule>
36842#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
36843#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
36844#. color shop
36845#. <scale_min>1</scale_min>
36846#. <scale_max>50000</scale_max>
36847#. </rule>
36848#.
36849#. <rule>
36850#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
36851#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
36852#. color shop
36853#. <scale_min>1</scale_min>
36854#. <scale_max>50000</scale_max>
36855#. </rule>
36856#.
36857#. <rule>
36858#. <condition k="shop" v="curtain"/>
36859#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
36860#. color shop
36861#. <scale_min>1</scale_min>
36862#. <scale_max>50000</scale_max>
36863#. </rule>
36864#.
36865#. <rule>
36866#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
36867#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36868#. color shop
36869#. <scale_min>1</scale_min>
36870#. <scale_max>50000</scale_max>
36871#. </rule>
36872#.
36873#. <rule>
36874#. <condition k="shop" v="department_store"/>
36875#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36876#. color shop
36877#. <scale_min>1</scale_min>
36878#. <scale_max>50000</scale_max>
36879#. </rule>
36880#.
36881#. <rule>
36882#. <condition k="shop" v="deli"/>
36883#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
36884#. color shop
36885#. <scale_min>1</scale_min>
36886#. <scale_max>50000</scale_max>
36887#. </rule>
36888#.
36889#. <rule>
36890#. <condition k="shop" v="electronics"/>
36891#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
36892#. color shop
36893#. <scale_min>1</scale_min>
36894#. <scale_max>50000</scale_max>
36895#. </rule>
36896#.
36897#. <rule>
36898#. <condition k="shop" v="erotic"/>
36899#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
36900#. color shop
36901#. <scale_min>1</scale_min>
36902#. <scale_max>50000</scale_max>
36903#. </rule>
36904#.
36905#. <rule>
36906#. <condition k="shop" v="furniture"/>
36907#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
36908#. color shop
36909#. <scale_min>1</scale_min>
36910#. <scale_max>50000</scale_max>
36911#. </rule>
36912#.
36913#. <rule>
36914#. <condition k="shop" v="fabric"/>
36915#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
36916#. color shop
36917#. <scale_min>1</scale_min>
36918#. <scale_max>50000</scale_max>
36919#. </rule>
36920#.
36921#. <rule>
36922#. <condition k="shop" v="florist"/>
36923#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
36924#. color shop
36925#. <scale_min>1</scale_min>
36926#. <scale_max>50000</scale_max>
36927#. </rule>
36928#.
36929#. <rule>
36930#. <condition k="shop" v="frame"/>
36931#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
36932#. color shop
36933#. <scale_min>1</scale_min>
36934#. <scale_max>50000</scale_max>
36935#. </rule>
36936#.
36937#. <rule>
36938#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
36939#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
36940#. color shop
36941#. <scale_min>1</scale_min>
36942#. <scale_max>50000</scale_max>
36943#. </rule>
36944#.
36945#. <rule>
36946#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
36947#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
36948#. color shop
36949#. <scale_min>1</scale_min>
36950#. <scale_max>50000</scale_max>
36951#. </rule>
36952#.
36953#. <rule>
36954#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
36955#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
36956#. color shop
36957#. <scale_min>1</scale_min>
36958#. <scale_max>50000</scale_max>
36959#. </rule>
36960#.
36961#. <rule>
36962#. <condition k="shop" v="hardware"/>
36963#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
36964#. color shop
36965#. <scale_min>1</scale_min>
36966#. <scale_max>50000</scale_max>
36967#. </rule>
36968#.
36969#. <rule>
36970#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
36971#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
36972#. color shop
36973#. <scale_min>1</scale_min>
36974#. <scale_max>50000</scale_max>
36975#. </rule>
36976#.
36977#. <rule>
36978#. <condition k="shop" v="hifi"/>
36979#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
36980#. color shop
36981#. <scale_min>1</scale_min>
36982#. <scale_max>50000</scale_max>
36983#. </rule>
36984#.
36985#. <rule>
36986#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
36987#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
36988#. color shop
36989#. <scale_min>1</scale_min>
36990#. <scale_max>50000</scale_max>
36991#. </rule>
36992#.
36993#. <rule>
36994#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
36995#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
36996#. color shop
36997#. <scale_min>1</scale_min>
36998#. <scale_max>50000</scale_max>
36999#. </rule>
37000#.
37001#. <rule>
37002#. <condition k="shop" v="mall"/>
37003#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37004#. color shop
37005#. <scale_min>1</scale_min>
37006#. <scale_max>50000</scale_max>
37007#. </rule>
37008#.
37009#. <rule>
37010#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37011#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37012#. color shop
37013#. <scale_min>1</scale_min>
37014#. <scale_max>50000</scale_max>
37015#. </rule>
37016#.
37017#. <rule>
37018#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37019#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37020#. color shop
37021#. <scale_min>1</scale_min>
37022#. <scale_max>50000</scale_max>
37023#. </rule>
37024#.
37025#. <rule>
37026#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37027#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37028#. color shop
37029#. <scale_min>1</scale_min>
37030#. <scale_max>50000</scale_max>
37031#. </rule>
37032#.
37033#. <rule>
37034#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37035#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37036#. color shop
37037#. <scale_min>1</scale_min>
37038#. <scale_max>50000</scale_max>
37039#. </rule>
37040#.
37041#. <rule>
37042#. <condition k="shop" v="organic"/>
37043#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37044#. color shop
37045#. <scale_min>1</scale_min>
37046#. <scale_max>50000</scale_max>
37047#. </rule>
37048#.
37049#. <rule>
37050#. <condition k="shop" v="optician"/>
37051#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37052#. color shop
37053#. <scale_min>1</scale_min>
37054#. <scale_max>50000</scale_max>
37055#. </rule>
37056#.
37057#. <rule>
37058#. <condition k="shop" v="paint"/>
37059#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37060#. color shop
37061#. <scale_min>1</scale_min>
37062#. <scale_max>50000</scale_max>
37063#. </rule>
37064#.
37065#. <rule>
37066#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37067#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37068#. color shop
37069#. <scale_min>1</scale_min>
37070#. <scale_max>50000</scale_max>
37071#. </rule>
37072#.
37073#. <rule>
37074#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37075#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37076#. color shop
37077#. <scale_min>1</scale_min>
37078#. <scale_max>50000</scale_max>
37079#. </rule>
37080#.
37081#. <rule>
37082#. <condition k="shop" v="sports"/>
37083#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37084#. color shop
37085#. <scale_min>1</scale_min>
37086#. <scale_max>50000</scale_max>
37087#. </rule>
37088#.
37089#. <rule>
37090#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37091#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37092#. color shop
37093#. <scale_min>1</scale_min>
37094#. <scale_max>50000</scale_max>
37095#. </rule>
37096#.
37097#. <rule>
37098#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37099#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37100#. color shop
37101#. <scale_min>1</scale_min>
37102#. <scale_max>50000</scale_max>
37103#. </rule>
37104#.
37105#. <rule>
37106#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37107#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37108#. color shop
37109#. <scale_min>1</scale_min>
37110#. <scale_max>50000</scale_max>
37111#. </rule>
37112#.
37113#. <rule>
37114#. <condition k="shop" v="toys"/>
37115#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37116#. color shop
37117#. <scale_min>1</scale_min>
37118#. <scale_max>50000</scale_max>
37119#. </rule>
37120#.
37121#. <rule>
37122#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37123#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37124#. color shop
37125#. <scale_min>1</scale_min>
37126#. <scale_max>50000</scale_max>
37127#. </rule>
37128#.
37129#. <rule>
37130#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37131#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37132#. color shop
37133#. <scale_min>1</scale_min>
37134#. <scale_max>50000</scale_max>
37135#. </rule>
37136#.
37137#. <rule>
37138#. <condition k="shop" v="video"/>
37139#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37140#. color shop
37141#. <scale_min>1</scale_min>
37142#. <scale_max>50000</scale_max>
37143#. </rule>
37144#.
37145#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37146#. <rule>
37147#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37148#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37149#. color shop
37150#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
37151#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
37152#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
37153#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
37154#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
37155#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
37156#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
37157#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
37158#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
37159#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
37160#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
37161#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
37162#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
37163#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
37164#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
37165#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
37166#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
37167#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
37168#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
37169#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
37170#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
37171#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
37172#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
37173#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
37174#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
37175#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
37176#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
37177#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
37178#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
37179#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
37180msgid "shop"
37181msgstr "obchod"
37182
37183#. <scale_min>1</scale_min>
37184#. <scale_max>50000</scale_max>
37185#. </rule>
37186#.
37187#. <!--tourism tags -->
37188#.
37189#. <rule>
37190#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37191#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37192#. color hotel
37193#. <scale_min>1</scale_min>
37194#. <scale_max>50000</scale_max>
37195#. </rule>
37196#.
37197#. <rule>
37198#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37199#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37200#. color hotel
37201#. <scale_min>1</scale_min>
37202#. <scale_max>50000</scale_max>
37203#. </rule>
37204#.
37205#. <rule>
37206#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37207#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37208#. color hotel
37209#. <scale_min>1</scale_min>
37210#. <scale_max>50000</scale_max>
37211#. </rule>
37212#.
37213#. <rule>
37214#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37215#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37216#. color hotel
37217#. <scale_min>1</scale_min>
37218#. <scale_max>50000</scale_max>
37219#. </rule>
37220#.
37221#. <rule>
37222#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37223#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37224#. color hotel
37225#. <scale_min>1</scale_min>
37226#. <scale_max>50000</scale_max>
37227#. </rule>
37228#.
37229#. <rule>
37230#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37231#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37232#. color hotel
37233#. <scale_min>1</scale_min>
37234#. <scale_max>50000</scale_max>
37235#. </rule>
37236#.
37237#. <rule>
37238#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37239#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37240#. color hotel
37241#. <scale_min>1</scale_min>
37242#. <scale_max>50000</scale_max>
37243#. </rule>
37244#.
37245#. <rule>
37246#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37247#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37248#. color hotel
37249#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
37250#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
37251#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
37252#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
37253msgid "hotel"
37254msgstr "hotel"
37255
37256#. <scale_min>1</scale_min>
37257#. <scale_max>50000</scale_max>
37258#. </rule>
37259#.
37260#. <rule>
37261#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37262#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37263#. color tourism
37264#. <scale_min>1</scale_min>
37265#. <scale_max>50000</scale_max>
37266#. </rule>
37267#.
37268#. <rule>
37269#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37270#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37271#. color tourism
37272#. <scale_min>1</scale_min>
37273#. <scale_max>50000</scale_max>
37274#. </rule>
37275#.
37276#. <rule>
37277#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37278#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37279#. color tourism
37280#. <scale_min>1</scale_min>
37281#. <scale_max>50000</scale_max>
37282#. </rule>
37283#.
37284#. <rule>
37285#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37286#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37287#. color tourism
37288#. <scale_min>1</scale_min>
37289#. <scale_max>50000</scale_max>
37290#. </rule>
37291#.
37292#. <rule>
37293#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37294#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37295#. color tourism
37296#. <scale_min>1</scale_min>
37297#. <scale_max>50000</scale_max>
37298#. </rule>
37299#.
37300#. <rule>
37301#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37302#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37303#. color tourism
37304#. <scale_min>1</scale_min>
37305#. <scale_max>50000</scale_max>
37306#. </rule>
37307#.
37308#. <rule>
37309#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37310#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37311#. color tourism
37312#. <scale_min>1</scale_min>
37313#. <scale_max>50000</scale_max>
37314#. </rule>
37315#.
37316#. <!-- information tags -->
37317#. <rule>
37318#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37319#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37320#. <scale_min>1</scale_min>
37321#. <scale_max>40000</scale_max>
37322#. </rule>
37323#.
37324#. <rule>
37325#. <condition k="information" v="office"/>
37326#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37327#. color tourism
37328#. <scale_min>1</scale_min>
37329#. <scale_max>50000</scale_max>
37330#. </rule>
37331#.
37332#. <rule>
37333#. <condition k="information" v="map"/>
37334#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37335#. <scale_min>1</scale_min>
37336#. <scale_max>40000</scale_max>
37337#. </rule>
37338#.
37339#. <rule>
37340#. <condition k="information" v="board"/>
37341#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37342#. <scale_min>1</scale_min>
37343#. <scale_max>40000</scale_max>
37344#. </rule>
37345#.
37346#. <rule>
37347#. <condition k="tourism" v="information"/>
37348#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37349#. color tourism
37350#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
37351#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
37352#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
37353#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
37354#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
37355msgid "tourism"
37356msgstr "cestovanie"
37357
37358#. <scale_min>1</scale_min>
37359#. <scale_max>50000</scale_max>
37360#. </rule>
37361#.
37362#. <!--historic tags -->
37363#.
37364#. <rule>
37365#. <condition k="historic" v="castle"/>
37366#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37367#. color historic
37368#. <scale_min>1</scale_min>
37369#. <scale_max>50000</scale_max>
37370#. </rule>
37371#.
37372#. <rule>
37373#. <condition k="historic" v="monument"/>
37374#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37375#. color historic
37376#. <scale_min>1</scale_min>
37377#. <scale_max>50000</scale_max>
37378#. </rule>
37379#.
37380#. <rule>
37381#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37382#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37383#. color historic
37384#. <scale_min>1</scale_min>
37385#. <scale_max>50000</scale_max>
37386#. </rule>
37387#.
37388#. <rule>
37389#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37390#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37391#. color historic
37392#. <scale_min>1</scale_min>
37393#. <scale_max>50000</scale_max>
37394#. </rule>
37395#.
37396#. <rule>
37397#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37398#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37399#. color historic
37400#. <scale_min>1</scale_min>
37401#. <scale_max>50000</scale_max>
37402#. </rule>
37403#.
37404#. <rule>
37405#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37406#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37407#. color historic
37408#. <scale_min>1</scale_min>
37409#. <scale_max>50000</scale_max>
37410#. </rule>
37411#.
37412#. <rule>
37413#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37414#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37415#. color historic
37416#. <scale_min>1</scale_min>
37417#. <scale_max>50000</scale_max>
37418#. </rule>
37419#.
37420#. <rule>
37421#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37422#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37423#. color historic
37424#. <scale_min>1</scale_min>
37425#. <scale_max>50000</scale_max>
37426#. </rule>
37427#.
37428#. <rule>
37429#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37430#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37431#. color historic
37432#. <scale_min>1</scale_min>
37433#. <scale_max>50000</scale_max>
37434#. </rule>
37435#.
37436#. <rule>
37437#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37438#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37439#. color historic
37440#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
37441#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
37442#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
37443#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
37444#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
37445msgid "historic"
37446msgstr "historické"
37447
37448#. <scale_min>1</scale_min>
37449#. <scale_max>50000</scale_max>
37450#. </rule>
37451#.
37452#. <rule>
37453#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37454#. color quarry
37455#: build/trans_style.java:3546
37456msgid "quarry"
37457msgstr "lom"
37458
37459#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37460#. <scale_min>1</scale_min>
37461#. <scale_max>50000</scale_max>
37462#. </rule>
37463#.
37464#. <rule>
37465#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37466#. color landfill
37467#: build/trans_style.java:3554
37468msgid "landfill"
37469msgstr "skládka odpadov (landfill)"
37470
37471#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37472#. <scale_min>1</scale_min>
37473#. <scale_max>50000</scale_max>
37474#. </rule>
37475#.
37476#. <rule>
37477#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37478#. color basin
37479#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37480#. <scale_min>1</scale_min>
37481#. <scale_max>50000</scale_max>
37482#. </rule>
37483#.
37484#. <rule>
37485#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37486#. color basin
37487#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
37488msgid "basin"
37489msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
37490
37491#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37492#. <scale_min>1</scale_min>
37493#. <scale_max>50000</scale_max>
37494#. </rule>
37495#.
37496#. <rule>
37497#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37498#. color garages
37499#: build/trans_style.java:3618
37500msgid "garages"
37501msgstr ""
37502
37503#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37504#. <scale_min>1</scale_min>
37505#. <scale_max>50000</scale_max>
37506#. </rule>
37507#.
37508#. <rule>
37509#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37510#. color farmyard
37511#: build/trans_style.java:3626
37512msgid "farmyard"
37513msgstr "farmy"
37514
37515#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37516#. <scale_min>1</scale_min>
37517#. <scale_max>50000</scale_max>
37518#. </rule>
37519#.
37520#.
37521#. <rule>
37522#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37523#. color retail
37524#. <icon src="shop/mall.png"/>
37525#. <scale_min>1</scale_min>
37526#. <scale_max>50000</scale_max>
37527#. </rule>
37528#.
37529#. <rule>
37530#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37531#. color retail
37532#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
37533msgid "retail"
37534msgstr "maloobchody"
37535
37536#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37537#. <scale_min>1</scale_min>
37538#. <scale_max>50000</scale_max>
37539#. </rule>
37540#.
37541#. <rule>
37542#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37543#. color industrial
37544#: build/trans_style.java:3651
37545msgid "industrial"
37546msgstr "závody"
37547
37548#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37549#. <scale_min>1</scale_min>
37550#. <scale_max>50000</scale_max>
37551#. </rule>
37552#.
37553#. <rule>
37554#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37555#. color brownfield
37556#: build/trans_style.java:3659
37557msgid "brownfield"
37558msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37559
37560#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37561#. <scale_min>1</scale_min>
37562#. <scale_max>50000</scale_max>
37563#. </rule>
37564#.
37565#. <rule>
37566#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
37567#. color greenfield
37568#: build/trans_style.java:3667
37569msgid "greenfield"
37570msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37571
37572#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37573#. <scale_min>1</scale_min>
37574#. <scale_max>50000</scale_max>
37575#. </rule>
37576#.
37577#. <rule>
37578#. <condition k="landuse" v="railway"/>
37579#. color railland
37580#: build/trans_style.java:3675
37581msgid "railland"
37582msgstr "železničný pozemok"
37583
37584#. <icon src="misc/construction.png"/>
37585#. <scale_min>1</scale_min>
37586#. <scale_max>50000</scale_max>
37587#. </rule>
37588#.
37589#. <rule>
37590#. <condition k="landuse" v="military"/>
37591#. color military
37592#. <icon src="leisure/common.png"/>
37593#. <scale_min>1</scale_min>
37594#. <scale_max>50000</scale_max>
37595#. </rule>
37596#.
37597#. <!--military tags -->
37598#.
37599#. <rule>
37600#. <condition k="military" v="airfield"/>
37601#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37602#. color military
37603#. <scale_min>1</scale_min>
37604#. <scale_max>50000</scale_max>
37605#. </rule>
37606#.
37607#. <rule>
37608#. <condition k="military" v="bunker"/>
37609#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37610#. color military
37611#. <scale_min>1</scale_min>
37612#. <scale_max>50000</scale_max>
37613#. </rule>
37614#.
37615#. <rule>
37616#. <condition k="military" v="barracks"/>
37617#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37618#. color military
37619#. <scale_min>1</scale_min>
37620#. <scale_max>50000</scale_max>
37621#. </rule>
37622#.
37623#. <rule>
37624#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37625#. <icon src="misc/danger.png"/>
37626#. color military
37627#. <scale_min>1</scale_min>
37628#. <scale_max>50000</scale_max>
37629#. </rule>
37630#.
37631#. <rule>
37632#. <condition k="military" v="range"/>
37633#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37634#. color military
37635#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
37636#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
37637#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
37638msgid "military"
37639msgstr "armáda"
37640
37641#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37642#. <scale_min>1</scale_min>
37643#. <scale_max>50000</scale_max>
37644#. </rule>
37645#.
37646#. <rule>
37647#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37648#. color cemetery
37649#: build/trans_style.java:3700
37650msgid "cemetery"
37651msgstr "cintorín (cemetery)"
37652
37653#. <scale_min>1</scale_min>
37654#. <scale_max>50000</scale_max>
37655#. </rule>
37656#.
37657#. <rule>
37658#. <condition k="natural" v="peak"/>
37659#. color peak
37660#: build/trans_style.java:3776
37661msgid "peak"
37662msgstr "vrchol (peak)"
37663
37664#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37665#. <scale_min>1</scale_min>
37666#. <scale_max>50000</scale_max>
37667#. </rule>
37668#.
37669#. <rule>
37670#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37671#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37672#. color glacier
37673#: build/trans_style.java:3785
37674msgid "glacier"
37675msgstr "ľadovec (glacier)"
37676
37677#. <scale_min>1</scale_min>
37678#. <scale_max>50000</scale_max>
37679#. </rule>
37680#.
37681#. <rule>
37682#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37683#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37684#. color volcano
37685#: build/trans_style.java:3793
37686msgid "volcano"
37687msgstr "sopka"
37688
37689#. <scale_min>1</scale_min>
37690#. <scale_max>50000</scale_max>
37691#. </rule>
37692#.
37693#. <rule>
37694#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37695#. <icon src="misc/cliff.png"/>
37696#. color natural
37697#. <scale_min>1</scale_min>
37698#. <scale_max>50000</scale_max>
37699#. </rule>
37700#.
37701#. <rule>
37702#. <condition k="natural" v="scree"/>
37703#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37704#. color natural
37705#. <scale_min>1</scale_min>
37706#. <scale_max>50000</scale_max>
37707#. </rule>
37708#.
37709#. <rule>
37710#. <condition k="natural" v="fell"/>
37711#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37712#. color natural
37713#. <scale_min>1</scale_min>
37714#. <scale_max>50000</scale_max>
37715#. </rule>
37716#.
37717#. <rule>
37718#. <condition k="natural" v="bay"/>
37719#. <icon src="misc/bay.png"/>
37720#. color natural
37721#. <scale_min>1</scale_min>
37722#. <scale_max>50000</scale_max>
37723#. </rule>
37724#.
37725#. <rule>
37726#. <condition k="natural" v="land"/>
37727#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37728#. color natural
37729#. <scale_min>1</scale_min>
37730#. <scale_max>50000</scale_max>
37731#. </rule>
37732#.
37733#. <rule>
37734#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37735#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
37736#. color natural
37737#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
37738#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
37739#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
37740#: build/trans_style.java:3906
37741msgid "natural"
37742msgstr "prírodné (natural)"
37743
37744#. <scale_min>1</scale_min>
37745#. <scale_max>50000</scale_max>
37746#. </rule>
37747#.
37748#. <rule>
37749#. <condition k="natural" v="scrub"/>
37750#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37751#. color scrub
37752#: build/trans_style.java:3818
37753msgid "scrub"
37754msgstr "oblasť pokrytá krovím"
37755
37756#. <scale_min>1</scale_min>
37757#. <scale_max>50000</scale_max>
37758#. </rule>
37759#.
37760#. <rule>
37761#. <condition k="natural" v="heath"/>
37762#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37763#. color heath
37764#: build/trans_style.java:3834
37765msgid "heath"
37766msgstr "vresovisko"
37767
37768#. <scale_min>1</scale_min>
37769#. <scale_max>50000</scale_max>
37770#. </rule>
37771#.
37772#. <rule>
37773#. <condition k="natural" v="wood"/>
37774#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37775#. color woodarea
37776#: build/trans_style.java:3842
37777msgid "woodarea"
37778msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
37779
37780#. <scale_min>1</scale_min>
37781#. <scale_max>50000</scale_max>
37782#. </rule>
37783#.
37784#. <rule>
37785#. <condition k="natural" v="mud"/>
37786#. <icon src="misc/mud.png"/>
37787#. color mud
37788#: build/trans_style.java:3874
37789msgid "mud"
37790msgstr "blato (mud)"
37791
37792#. <scale_min>1</scale_min>
37793#. <scale_max>50000</scale_max>
37794#. </rule>
37795#.
37796#. <rule>
37797#. <condition k="natural" v="beach"/>
37798#. <icon src="misc/beach.png"/>
37799#. color beach
37800#: build/trans_style.java:3882
37801msgid "beach"
37802msgstr "pláž (beach)"
37803
37804#. <scale_min>1</scale_min>
37805#. <scale_max>50000</scale_max>
37806#. </rule>
37807#.
37808#. <rule>
37809#. <condition k="natural" v="tree"/>
37810#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37811#. <scale_min>1</scale_min>
37812#. <scale_max>50000</scale_max>
37813#. </rule>
37814#.
37815#. <!--route tags -->
37816#.
37817#. <rule>
37818#. <condition k="route" v="bus"/>
37819#. color route
37820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37821#. <scale_min>1</scale_min>
37822#. <scale_max>50000</scale_max>
37823#. </rule>
37824#.
37825#. <rule>
37826#. <condition k="route" v="ferry"/>
37827#. color route
37828#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37829#. <scale_min>1</scale_min>
37830#. <scale_max>50000</scale_max>
37831#. </rule>
37832#.
37833#. <rule>
37834#. <condition k="route" v="flight"/>
37835#. color route
37836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37837#. <scale_min>1</scale_min>
37838#. <scale_max>50000</scale_max>
37839#. </rule>
37840#.
37841#. <rule>
37842#. <condition k="route" v="ncn"/>
37843#. color route
37844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37845#. <scale_min>1</scale_min>
37846#. <scale_max>50000</scale_max>
37847#. </rule>
37848#.
37849#. <rule>
37850#. <condition k="route" v="subsea"/>
37851#. color route
37852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37853#. <scale_min>1</scale_min>
37854#. <scale_max>50000</scale_max>
37855#. </rule>
37856#.
37857#. <rule>
37858#. <condition k="route" v="ski"/>
37859#. color route
37860#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37861#. <scale_min>1</scale_min>
37862#. <scale_max>50000</scale_max>
37863#. </rule>
37864#.
37865#. <rule>
37866#. <condition k="route" v="tour"/>
37867#. color route
37868#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37869#. <scale_min>1</scale_min>
37870#. <scale_max>50000</scale_max>
37871#. </rule>
37872#.
37873#. <rule>
37874#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
37875#. color route
37876#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
37877#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
37878#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
37879#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
37880msgid "route"
37881msgstr "trasa (route)"
37882
37883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37884#. <scale_min>1</scale_min>
37885#. <scale_max>50000</scale_max>
37886#. </rule>
37887#.
37888#. <!--boundary tags -->
37889#.
37890#. <rule>
37891#. <condition k="boundary" v="national"/>
37892#. color boundary
37893#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37894#. <scale_min>1</scale_min>
37895#. <scale_max>50000</scale_max>
37896#. </rule>
37897#.
37898#. <rule>
37899#. <condition k="admin_level" v="1"/>
37900#. color boundary
37901#. </rule>
37902#. <rule>
37903#. <condition k="admin_level" v="2"/>
37904#. color boundary
37905#. </rule>
37906#. <rule>
37907#. <condition k="admin_level" v="3"/>
37908#. color boundary
37909#. </rule>
37910#. <rule>
37911#. <condition k="admin_level" v="4"/>
37912#. color boundary
37913#. </rule>
37914#. <rule>
37915#. <condition k="admin_level" v="5"/>
37916#. color boundary
37917#. </rule>
37918#. <rule>
37919#. <condition k="admin_level" v="6"/>
37920#. color boundary
37921#. </rule>
37922#. <rule>
37923#. <condition k="admin_level" v="7"/>
37924#. color boundary
37925#. </rule>
37926#. <rule>
37927#. <condition k="admin_level" v="8"/>
37928#. color boundary
37929#. </rule>
37930#. <rule>
37931#. <condition k="admin_level" v="9"/>
37932#. color boundary
37933#. </rule>
37934#. <rule>
37935#. <condition k="admin_level" v="10"/>
37936#. color boundary
37937#. </rule>
37938#.
37939#. <rule>
37940#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
37941#. color boundary
37942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37943#. <scale_min>1</scale_min>
37944#. <scale_max>50000</scale_max>
37945#. </rule>
37946#.
37947#. <rule>
37948#. <condition k="boundary" v="civil"/>
37949#. color boundary
37950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37951#. <scale_min>1</scale_min>
37952#. <scale_max>50000</scale_max>
37953#. </rule>
37954#.
37955#. <rule>
37956#. <condition k="boundary" v="political"/>
37957#. color boundary
37958#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37959#. <scale_min>1</scale_min>
37960#. <scale_max>50000</scale_max>
37961#. </rule>
37962#.
37963#. <rule>
37964#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
37965#. color boundary
37966#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
37967#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
37968#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
37969#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
37970#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
37971#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
37972#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
37973#: build/trans_style.java:4061
37974msgid "boundary"
37975msgstr "hranica (boundary)"
37976
37977#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
37978#. <scale_min>1</scale_min>
37979#. <scale_max>50000</scale_max>
37980#. </rule>
37981#.
37982#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
37983#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
37984#. <rule>
37985#. <condition k="surface" v="paved"/>
37986#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
37987#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37988#. <scale_min>1</scale_min>
37989#. <scale_max>40000</scale_max>
37990#. </rule>
37991#. <rule>
37992#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
37993#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
37994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37995#. <scale_min>1</scale_min>
37996#. <scale_max>40000</scale_max>
37997#. </rule>
37998#. <rule>
37999#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38000#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38002#. <scale_min>1</scale_min>
38003#. <scale_max>40000</scale_max>
38004#. </rule>
38005#.
38006#. <rule>
38007#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38008#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38010#. <scale_min>1</scale_min>
38011#. <scale_max>40000</scale_max>
38012#. </rule>
38013#. -->
38014#.
38015#. <!--name tags -->
38016#.
38017#. <!--preferences tags -->
38018#.
38019#. <!--place tags -->
38020#.
38021#. <rule>
38022#. <condition k="place" v="continent"/>
38023#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38024#. color place
38025#. <scale_min>1</scale_min>
38026#. <scale_max>200000000</scale_max>
38027#. </rule>
38028#.
38029#. <rule>
38030#. <condition k="place" v="country"/>
38031#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38032#. color place
38033#. <scale_min>1</scale_min>
38034#. <scale_max>200000000</scale_max>
38035#. </rule>
38036#.
38037#. <rule>
38038#. <condition k="place" v="state"/>
38039#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38040#. color place
38041#. <scale_min>1</scale_min>
38042#. <scale_max>200000000</scale_max>
38043#. </rule>
38044#.
38045#. <rule>
38046#. <condition k="place" v="region"/>
38047#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38048#. color place
38049#. <scale_min>1</scale_min>
38050#. <scale_max>200000000</scale_max>
38051#. </rule>
38052#.
38053#. <rule>
38054#. <condition k="place" v="county"/>
38055#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38056#. color place
38057#. <scale_min>1</scale_min>
38058#. <scale_max>200000000</scale_max>
38059#. </rule>
38060#.
38061#. <rule>
38062#. <condition k="place" v="city"/>
38063#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38064#. color place
38065#. <scale_min>1</scale_min>
38066#. <scale_max>200000000</scale_max>
38067#. </rule>
38068#.
38069#. <rule>
38070#. <condition k="place" v="town"/>
38071#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38072#. color place
38073#. <scale_min>1</scale_min>
38074#. <scale_max>50000</scale_max>
38075#. </rule>
38076#.
38077#. <rule>
38078#. <condition k="place" v="village"/>
38079#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38080#. color place
38081#. <scale_min>1</scale_min>
38082#. <scale_max>50000</scale_max>
38083#. </rule>
38084#.
38085#. <rule>
38086#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38087#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38088#. color place
38089#. <scale_min>1</scale_min>
38090#. <scale_max>50000</scale_max>
38091#. </rule>
38092#.
38093#. <rule>
38094#. <condition k="place" v="suburb"/>
38095#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38096#. color place
38097#. <scale_min>1</scale_min>
38098#. <scale_max>50000</scale_max>
38099#. </rule>
38100#.
38101#. <rule>
38102#. <condition k="place" v="locality"/>
38103#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38104#. color place
38105#. <scale_min>1</scale_min>
38106#. <scale_max>50000</scale_max>
38107#. </rule>
38108#.
38109#. <rule>
38110#. <condition k="place" v="island"/>
38111#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38112#. color place
38113#. <scale_min>1</scale_min>
38114#. <scale_max>50000</scale_max>
38115#. </rule>
38116#.
38117#. <rule>
38118#. <condition k="place" v="islet"/>
38119#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38120#. color place
38121#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
38122#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
38123#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
38124#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
38125#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
38126#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
38127#: build/trans_style.java:4661
38128msgid "place"
38129msgstr "miesto"
38130
38131#. <scale_min>1</scale_min>
38132#. <scale_max>50000</scale_max>
38133#. </rule>
38134#.
38135#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38136#. <rule>
38137#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38138#. color tiger_data
38139#: build/trans_style.java:4669
38140msgid "tiger_data"
38141msgstr ""
38142
38143#. <?xml version="1.0"?>
38144#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38145#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38146#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38147#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38148#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38149#: build/trans_surveyor.java:6
38150msgid "Tunnel Start"
38151msgstr "Začiatok tunela"
38152
38153#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38154#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38155#. </button>
38156#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38157#: build/trans_surveyor.java:16
38158msgid "Village/City"
38159msgstr "Dedina/Mesto"
38160
38161#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38162#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38163#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38164#. </button>
38165#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38166#: build/trans_surveyor.java:29
38167msgid "One Way"
38168msgstr "Jednosmerka"
38169
38170#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38171#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38172#. </button>
38173#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38174#: build/trans_surveyor.java:33
38175msgid "Church"
38176msgstr "Kostol"
38177
38178#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38179#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38180#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38181#. </button>
38182#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38183#: build/trans_surveyor.java:38
38184msgid "Fuel Station"
38185msgstr "Čerpacia stanica"
38186
38187#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38188#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38189#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38190#. </button>
38191#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38192#: build/trans_surveyor.java:52
38193msgid "Shopping"
38194msgstr "Nakupovanie"
38195
38196#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38197#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38198#. </button>
38199#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38200#: build/trans_surveyor.java:56
38201msgid "WC"
38202msgstr "WC"
38203
38204#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38205#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38206#. </button>
38207#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38208#: build/trans_surveyor.java:60
38209msgid "Camping"
38210msgstr "Táborisko"
38211
38212#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38213#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38214#. </button>
38215#. <!--
38216#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38217#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38218#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38219#. </button>
38220#. <button label="Test" hotkey="F12">
38221#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38222msgid "Test"
38223msgstr "Otestovať"
38224
38225#. JOSM TagChecker validator file
38226#. Format:
38227#. Each line specifies a certain error to be reported
38228#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38229#.
38230#. Data type can be:
38231#. node - a node point
38232#. way - a way
38233#. relation - a relation
38234#. * - all data types
38235#.
38236#. Message type can be:
38237#. E - an error
38238#. W - a warning
38239#. I - an low priority informational warning
38240#.
38241#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38242#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38243#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38244#. case insensitive.
38245#.
38246#. The * sign indicates any string.
38247#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38248#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38249#.
38250#. Expression can be:
38251#. != - the key/value combination does not match
38252#. == - the key/value combination does match
38253#.
38254#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38255#. with an logical and (&&).
38256#.
38257#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38258#.
38259#. Empty lines and space signs are ignored
38260#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38261#: build/trans_validator.java:38
38262msgid "abbreviated street name"
38263msgstr "skrátené meno ulice"
38264
38265#. node : W : oneway == *
38266#: build/trans_validator.java:40
38267msgid "oneway tag on a node"
38268msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
38269
38270#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38271#: build/trans_validator.java:41
38272msgid "bridge tag on a node"
38273msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
38274
38275#. node : W : highway == tertiary
38276#. node : W : highway == secondary
38277#. node : W : highway == residential
38278#. node : W : highway == unclassified
38279#. node : W : highway == track
38280#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38281#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38282#: build/trans_validator.java:46
38283msgid "wrong highway tag on a node"
38284msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
38285
38286#. way : W : highway == unclassified && name != *
38287#: build/trans_validator.java:47
38288msgid "Unnamed unclassified highway"
38289msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
38290
38291#. way : I : highway == secondary && ref != *
38292#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38293#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38294#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38295#: build/trans_validator.java:50
38296msgid "highway without a reference"
38297msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
38298
38299#. * : W : highway == road
38300#: build/trans_validator.java:51
38301msgid "temporary highway type"
38302msgstr "dočasný typ komunikácie"
38303
38304#. * : W : / *name
38305#: build/trans_validator.java:52
38306msgid "misspelled key name"
38307msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
38308
38309#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38310#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38311#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38312#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38313#: build/trans_validator.java:58
38314msgid "cycleway with tag bicycle"
38315msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
38316
38317#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38318#: build/trans_validator.java:59
38319msgid "footway with tag foot"
38320msgstr "cesta pre peších so značkou"
38321
38322#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38323#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38324#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38325#: build/trans_validator.java:62
38326msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38327msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
38328
38329#. way : W : highway == * && barrier == *
38330#: build/trans_validator.java:63
38331msgid "barrier used on a way"
38332msgstr "prekážka na ceste"
38333
38334#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38335#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38336#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38337#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38338msgid "maxspeed used for footway"
38339msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
38340
38341#. * : W : layer == /\+.
38342#: build/trans_validator.java:69
38343msgid "layer tag with + sign"
38344msgstr "značka vrstvy so značkou +"
38345
38346#. * : I : name == /.*Strasse.
38347#: build/trans_validator.java:71
38348msgid "street name contains ss"
38349msgstr "meno ulice obsahuje ss"
38350
38351#. relation : E : type != *
38352#: build/trans_validator.java:73
38353msgid "relation without type"
38354msgstr "relácia bez type"
38355
38356#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38357#: build/trans_validator.java:75
38358msgid "restaurant without name"
38359msgstr "reštaurácia bez mena"
38360
38361#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38362#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38363#. * : W : highway == * && waterway == *
38364#. * : W : highway == * && natural == *
38365#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38366msgid "unusual tag combination"
38367msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
38368
38369#. OUTDATED - only for old plugins
38370#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38371#.
38372#. FORMAT
38373#. default(true or false);Name;URL
38374#. NOTE: default items should be common and worldwide
38375#.
38376#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38377#: build/trans_wms.java:8
38378msgid "Landsat"
38379msgstr "Landsat"
38380
38381#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38382#: build/trans_wms.java:9
38383msgid "Landsat (mirror)"
38384msgstr ""
38385
38386#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38387#: build/trans_wms.java:10
38388msgid "Open Aerial Map"
38389msgstr "Open Aerial Map"
38390
38391#.
38392#. different forms for web access
38393#. must be html:<url>
38394#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38395#: build/trans_wms.java:14
38396msgid "Yahoo Sat"
38397msgstr "Yahoo Sat"
38398
38399#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38400#: build/trans_wms.java:15
38401msgid "OpenStreetMap"
38402msgstr "OpenStreetMap"
38403
38404#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38405#: build/trans_wms.java:16
38406msgid "OpenCycleMap"
38407msgstr "OpenCycleMap"
38408
38409#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38410#: build/trans_wms.java:17
38411msgid "TilesAtHome"
38412msgstr "TilesAtHome"
38413
38414#.
38415#.
38416#. only for Germany
38417#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38418#: build/trans_wms.java:21
38419msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38420msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
38421
38422#.
38423#.
38424#. only for North America
38425#. Terraserver USCG - High resolution maps
38426#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38427#: build/trans_wms.java:26
38428msgid "Terraserver Topo"
38429msgstr "Terraserver Topo"
38430
38431#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38432#: build/trans_wms.java:27
38433msgid "Terraserver Urban"
38434msgstr "Terraserver Urban"
38435
38436#.
38437#.
38438#. only for Czech Republic
38439#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38440#: build/trans_wms.java:31
38441msgid "Czech CUZK:KM"
38442msgstr "Czech CUZK:KM"
38443
38444#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38445#: build/trans_wms.java:32
38446msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38447msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38448
38449#.
38450#.
38451#. only for GB
38452#. fails with division by zero error
38453#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38454#: build/trans_wms.java:37
38455msgid "NPE Maps"
38456msgstr "NPE Maps"
38457
38458#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38459#: build/trans_wms.java:38
38460msgid "NPE Maps (Tim)"
38461msgstr "NPE Maps (Tim)"
38462
38463#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38464#: build/trans_wms.java:39
38465msgid "7th Series (OS7)"
38466msgstr "7th Series (OS7)"
38467
38468#.
38469#.
38470#. only for Japan
38471#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38472#: build/trans_wms.java:43
38473msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38474msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
38475
38476#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38477#: build/trans_wms.java:44
38478msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38479msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
38480
38481#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38482#: build/trans_wms.java:45
38483msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38484msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
38485
38486#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38487#: build/trans_wms.java:46
38488msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38489msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
38490
38491#.
38492#.
38493#. only for Italy
38494#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38495#: build/trans_wms.java:50
38496msgid "Lodi - Italy"
38497msgstr "Lodi - Italy"
38498
38499#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38500#: build/trans_wms.java:51
38501msgid "Sicily - Italy"
38502msgstr "Sicily - Italy"
38503
38504#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38505#: build/trans_wms.java:52
38506msgid "PCN 2006 - Italy"
38507msgstr ""
38508
38509#.
38510#. only for France
38511#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38512#: build/trans_wms.java:55
38513msgid "SPOTMaps (France)"
38514msgstr ""
38515
38516#~ msgid "No username provided."
38517#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
38518
38519#~ msgid "No password provided."
38520#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
38521
38522#~ msgid "You must select at least two ways."
38523#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
38524
38525#~ msgid "Move"
38526#~ msgstr "Presunúť"
38527
38528#~ msgid "No document open so nothing to save."
38529#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
38530
38531#~ msgid "Email"
38532#~ msgstr "E-mail"
38533
38534#~ msgid "Delete the selected layer."
38535#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
38536
38537#~ msgid "Resolve Conflicts"
38538#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
38539
38540#~ msgid "my version:"
38541#~ msgstr "moja verzia:"
38542
38543#~ msgid "Unknown version"
38544#~ msgstr "Neznáma verzia"
38545
38546#~ msgid "Preparing data..."
38547#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
38548
38549#~ msgid "to"
38550#~ msgstr "do"
38551
38552#~ msgid "Change"
38553#~ msgstr "Zmeniť"
38554
38555#~ msgid "unnamed"
38556#~ msgstr "nepomenované"
38557
38558#~ msgid "No data imported."
38559#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
38560
38561#~ msgid "Error while loading page {0}"
38562#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
38563
38564#~ msgid "Incorrect password or username."
38565#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
38566
38567#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
38568#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
38569
38570#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38571#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
38572
38573#~ msgid "Enter Password"
38574#~ msgstr "Zadajte heslo"
38575
38576#~ msgid "Unsaved Changes"
38577#~ msgstr "Neuložené zmeny"
38578
38579#~ msgid "x from"
38580#~ msgstr "x od"
38581
38582#~ msgid "y from"
38583#~ msgstr "y od"
38584
38585#~ msgid ""
38586#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
38587#~ "reporting a bug."
38588#~ msgstr ""
38589#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
38590#~ "hlásením chyby."
38591
38592#~ msgid "Error during parse."
38593#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
38594
38595#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38596#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
38597
38598#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
38599#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
38600
38601#~ msgid ""
38602#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
38603#~ "some time."
38604#~ msgstr ""
38605#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
38606#~ "zmenšiť oblasť."
38607
38608#~ msgid "<nd> has zero ref"
38609#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
38610
38611#~ msgid "Preparing..."
38612#~ msgstr "Pripravujem..."
38613
38614#~ msgid "Select a bookmark first."
38615#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
38616
38617#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
38618#~ msgstr ""
38619#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
38620
38621#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38622#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
38623
38624#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38625#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
38626
38627#~ msgid "Edit Properties"
38628#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
38629
38630#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
38631#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
38632
38633#~ msgid "Cannot connect to server."
38634#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
38635
38636#~ msgid "Error parsing server response."
38637#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
38638
38639#~ msgid "There were conflicts during import."
38640#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
38641
38642#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
38643#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
38644
38645#~ msgid "Click Reload to refresh list"
38646#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
38647
38648#~ msgid ""
38649#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
38650#~ "selected in the history list."
38651#~ msgstr ""
38652#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
38653#~ "histórie."
38654
38655#~ msgid "Layers: {0}"
38656#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
38657
38658#~ msgid "History of Element"
38659#~ msgstr "História Elementu"
38660
38661#~ msgid ""
38662#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
38663#~ "as a bug."
38664#~ msgstr ""
38665#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
38666
38667#~ msgid "Unknown file extension."
38668#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
38669
38670#~ msgid "Load Selection"
38671#~ msgstr "Nahrať výber"
38672
38673#~ msgid "Contact {0}..."
38674#~ msgstr "Kontakt {0}..."
38675
38676#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38677#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
38678
38679#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
38680#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
38681
38682#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
38683#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
38684
38685#~ msgid "Only two nodes allowed"
38686#~ msgstr "Povolené iba dva body"
38687
38688#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
38689#~ msgstr ""
38690#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
38691
38692#~ msgid "Only one node selected"
38693#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
38694
38695#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38696#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
38697
38698#~ msgid "Open in Browser"
38699#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
38700
38701#~ msgid "JOSM Online Help"
38702#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
38703
38704#~ msgid "Set the language."
38705#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
38706
38707#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38708#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
38709
38710#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
38711#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
38712
38713#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38714#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
38715
38716#~ msgid ""
38717#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38718#~ "to overwrite the existing ones."
38719#~ msgstr ""
38720#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
38721#~ "ich prepísaniu."
38722
38723#~ msgid "name"
38724#~ msgstr "meno"
38725
38726#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38727#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
38728
38729#~ msgid "GPS start: {0}"
38730#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
38731
38732#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38733#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
38734
38735#~ msgid "Images for {0}"
38736#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
38737
38738#~ msgid "Read GPX..."
38739#~ msgstr "Čítať GPX..."
38740
38741#~ msgid "current delta: {0}s"
38742#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
38743
38744#~ msgid "image"
38745#~ msgid_plural "images"
38746#~ msgstr[0] "obrázok"
38747#~ msgstr[1] "obrázky"
38748#~ msgstr[2] "obrázkov"
38749
38750#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38751#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
38752
38753#~ msgid "{0} within the track."
38754#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
38755
38756#~ msgid "Sync clock"
38757#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
38758
38759#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
38760#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
38761
38762#~ msgid "GPS end: {0}"
38763#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
38764
38765#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38766#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
38767
38768#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
38769#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
38770
38771#~ msgid ""
38772#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38773#~ msgstr ""
38774#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
38775#~ "ukladať."
38776
38777#~ msgid "Plugin already exists"
38778#~ msgstr "Plugin už existuje"
38779
38780#~ msgid "Download missing plugins"
38781#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
38782
38783#~ msgid "Keep backup files"
38784#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
38785
38786#~ msgid "Proxy server host"
38787#~ msgstr "Adresa proxy servera"
38788
38789#~ msgid "Anonymous"
38790#~ msgstr "Anonymný"
38791
38792#~ msgid "Enable proxy server"
38793#~ msgstr "Používať proxy server"
38794
38795#~ msgid "Proxy server port"
38796#~ msgstr "Port proxy servera"
38797
38798#~ msgid "Proxy server username"
38799#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
38800
38801#~ msgid "Proxy server password"
38802#~ msgstr "Heslo pre proxy"
38803
38804#~ msgid ""
38805#~ "There were problems with the following plugins:\n"
38806#~ "\n"
38807#~ " {0}"
38808#~ msgstr ""
38809#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
38810#~ "\n"
38811#~ "{0}"
38812
38813#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
38814#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
38815
38816#~ msgid "Merging conflicts."
38817#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
38818
38819#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
38820#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
38821
38822#~ msgid "Command Stack: {0}"
38823#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
38824
38825#~ msgid "Refresh the selection list."
38826#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
38827
38828#~ msgid "{0} object has conflicts:"
38829#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
38830#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
38831#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
38832#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
38833
38834#~ msgid "their version:"
38835#~ msgstr "verzia na servery:"
38836
38837#~ msgid "osmarender options"
38838#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
38839
38840#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
38841#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
38842
38843#~ msgid "Import TCX File..."
38844#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
38845
38846#~ msgid "Show Tile Status"
38847#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
38848
38849#~ msgid "error requesting update"
38850#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
38851
38852#~ msgid "error loading metadata"
38853#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
38854
38855#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
38856#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
38857
38858#~ msgid "Copy Default"
38859#~ msgstr "Skopírovať východzí"
38860
38861#~ msgid "Please select the row to copy."
38862#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
38863
38864#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
38865#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
38866
38867#~ msgid "WMS Plugin Help"
38868#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
38869
38870#~ msgid "help"
38871#~ msgstr "nápoveda"
38872
38873#~ msgid "Navigation"
38874#~ msgstr "Navigácia"
38875
38876#~ msgid ""
38877#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
38878#~ msgid_plural ""
38879#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
38880#~ "all?"
38881#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
38882#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
38883#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
38884
38885#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
38886#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
38887
38888#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
38889#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
38890
38891#~ msgid ""
38892#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38893#~ msgstr ""
38894#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
38895#~ "html>"
38896
38897#~ msgid "Images with no exif position"
38898#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
38899
38900#~ msgid "All images"
38901#~ msgstr "Všetky obrázky"
38902
38903#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
38904#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
38905
38906#~ msgid "GPX Track loaded"
38907#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
38908
38909#~ msgid "Please enter a search string"
38910#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
38911
38912#~ msgid "zoom"
38913#~ msgstr "zväčšenie"
38914
38915#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38916#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
38917
38918#~ msgid "Painting problem"
38919#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
38920
38921#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
38922#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
38923
38924#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
38925#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
38926
38927#~ msgid "Be sure to include the following information:"
38928#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
38929
38930#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
38931#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
38932
38933#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
38934#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
38935
38936#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
38937#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
38938
38939#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
38940#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
38941
38942#~ msgid "Please select some data"
38943#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
38944
38945#~ msgid "Open User Page in browser"
38946#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
38947
38948#~ msgid "Select User's Data"
38949#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
38950
38951#~ msgid "Open User Page"
38952#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
38953
38954#~ msgid "standard"
38955#~ msgstr "štandartný"
38956
38957#~ msgid "viaduct"
38958#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
38959
38960#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
38961#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
38962
38963#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
38964#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
38965
38966#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
38967#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
38968
38969#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
38970#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
38971
38972#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
38973#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
38974
38975#~ msgid "Motorboat"
38976#~ msgstr "Motorová loď"
38977
38978#~ msgid "Footway"
38979#~ msgstr "Chodník"
38980
38981#~ msgid "Edit Hiking"
38982#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
38983
38984#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
38985#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
38986
38987#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
38988#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
38989
38990#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
38991#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
38992
38993#~ msgid "Mountain Hiking"
38994#~ msgstr "Horská turistika"
38995
38996#~ msgid "Drawbridge"
38997#~ msgstr "Padací most"
38998
38999#~ msgid "Waterway Point"
39000#~ msgstr "Vodné objekty"
39001
39002#~ msgid "Shop"
39003#~ msgstr "Obchod"
39004
39005#~ msgid "Edit Station"
39006#~ msgstr "Upraviť stanicu"
39007
39008#~ msgid "map"
39009#~ msgstr "mapa"
39010
39011#~ msgid "Rotate"
39012#~ msgstr "Otočiť"
39013
39014#~ msgid "football"
39015#~ msgstr "americký futbal"
39016
39017#~ msgid "Football"
39018#~ msgstr "Americký futbal"
39019
39020#~ msgid "Charge"
39021#~ msgstr "Poplatok"
39022
39023#~ msgid "More than one \"to\" way found."
39024#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
39025
39026#~ msgid "More than one \"from\" way found."
39027#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
39028
39029#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39030#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
39031
39032#~ msgid "No \"from\" way found."
39033#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
39034
39035#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
39036#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
39037
39038#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39039#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
39040
39041#~ msgid "Error: {0}"
39042#~ msgstr "Chyba: {0}"
39043
39044#~ msgid "Warning: {0}"
39045#~ msgstr "Varovanie: {0}"
39046
39047#~ msgid "different"
39048#~ msgstr "rôzne"
39049
39050#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39051#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
39052
39053#~ msgid ""
39054#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
39055#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
39056#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
39057#~ msgstr ""
39058#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
39059#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
39060#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
39061
39062#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39063#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
39064
39065#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
39066#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
39067#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
39068#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
39069#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
39070
39071#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39072#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
39073
39074#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39075#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
39076
39077#~ msgid "No images with readable timestamps found."
39078#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
39079
39080#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39081#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
39082
39083#~ msgid "Empty member in relation."
39084#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
39085
39086#~ msgid "No \"to\" way found."
39087#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
39088
39089#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
39090#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
39091
39092#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39093#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
39094
39095#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39096#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
39097
39098#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39099#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
39100
39101#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39102#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
39103
39104#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39105#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
39106
39107#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
39108#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
39109
39110#~ msgid "false"
39111#~ msgstr "nie (nepravda)"
39112
39113#~ msgid "true"
39114#~ msgstr "áno (pravda)"
39115
39116#~ msgid ""
39117#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39118#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39119#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39120#~ "a French WMS server.\n"
39121#~ "Do not upload any data after this message."
39122#~ msgstr ""
39123#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
39124#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
39125#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
39126#~ "francúzsky WMS server.\n"
39127#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
39128
39129#~ msgid ""
39130#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39131#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39132#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39133#~ "Undo your last action, save your work\n"
39134#~ "and start a new layer on the new zone."
39135#~ msgstr ""
39136#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
39137#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
39138#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
39139#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
39140#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
39141
39142#~ msgid "Conflicting relation"
39143#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
39144
39145#~ msgid "Unknown sentences: "
39146#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
39147
39148#~ msgid "Malformed sentences: "
39149#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
39150
39151#~ msgid "Checksum errors: "
39152#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
39153
39154#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39155#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
39156
39157#~ msgid "Error while parsing"
39158#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
39159
39160#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39161#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
39162
39163#~ msgid ""
39164#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39165#~ "load\n"
39166#~ "some data before --selection"
39167#~ msgstr ""
39168#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
39169#~ "nevybrali\n"
39170#~ "nejaké dáta predtým--výber"
39171
39172#~ msgid ""
39173#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39174#~ "move mouse. Select: Click."
39175#~ msgstr ""
39176#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
39177#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
39178
39179#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39180#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
39181
39182#~ msgid "Check for paint notes."
39183#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
39184
39185#~ msgid "Track Grade 3"
39186#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
39187
39188#~ msgid "Track Grade 2"
39189#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
39190
39191#~ msgid "Track Grade 1"
39192#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
39193
39194#~ msgid "Track Grade 5"
39195#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
39196
39197#~ msgid "Track Grade 4"
39198#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
39199
39200#~ msgid "Bridleway"
39201#~ msgstr "Cesta pre kone"
39202
39203#~ msgid "sports"
39204#~ msgstr "Športový"
39205
39206#~ msgid "Zone"
39207#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
39208
39209#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39210#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39211
39212#~ msgid ""
39213#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39214#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39215#~ "Are you really sure to continue?"
39216#~ msgstr ""
39217#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
39218#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
39219#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
39220
39221#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39222#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
39223
39224#~ msgid "Not yet tagged images"
39225#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
39226
39227#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39228#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
39229
39230#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39231#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
39232
39233#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39234#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
39235
39236#~ msgid "rectifier id={0}"
39237#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
39238
39239#~ msgid ""
39240#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39241#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39242#~ "\n"
39243#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39244#~ "following schema:\n"
39245#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39246#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39247#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39248#~ "\n"
39249#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39250#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39251#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39252#~ "format=image/jpeg \n"
39253#~ "\n"
39254#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39255#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39256#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39257#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39258#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39259#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39260#~ " \n"
39261#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39262#~ "use."
39263#~ msgstr ""
39264#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
39265#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
39266#~ "\n"
39267#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
39268#~ "náčrt:\n"
39269#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39270#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39271#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39272#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
39273#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39274#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39275#~ "format=image/jpeg\n"
39276#~ "\n"
39277#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
39278#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
39279#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
39280#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
39281#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39282#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39283#~ "\n"
39284#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
39285#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
39286
39287#~ msgid "aqueduct"
39288#~ msgstr "akvadukt"
39289
39290#~ msgid ""
39291#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39292#~ "automatically."
39293#~ msgstr ""
39294#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
39295#~ "stiahnuť."
39296
39297#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39298#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
39299
39300#~ msgid "Area style way is not closed."
39301#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
39302
39303#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39304#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
39305
39306#~ msgid "Portcullis"
39307#~ msgstr "Mreže"
39308
39309#~ msgid "citymap"
39310#~ msgstr "mapa mesta"
39311
39312#~ msgid "hikingmap"
39313#~ msgstr "turistická mapa"
39314
39315#~ msgid "bicyclemap"
39316#~ msgstr "cykloturistická mapa"
39317
39318#~ msgid "Show Author Panel"
39319#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
39320
39321#~ msgid "Authors: {0}"
39322#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
39323
39324#~ msgid "Server does not support changesets"
39325#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
39326
39327#~ msgid "closedway"
39328#~ msgstr "uzavratá cesta"
39329
39330#~ msgid ""
39331#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39332#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39333#~ msgstr ""
39334#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
39335#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39336
39337#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39338#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
39339
39340#~ msgid ""
39341#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39342#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39343#~ msgstr ""
39344#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
39345#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39346
39347#~ msgid ""
39348#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39349#~ "version by deleting existing archive?\n"
39350#~ "\n"
39351#~ "{0}"
39352#~ msgstr ""
39353#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
39354#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
39355#~ "\n"
39356#~ "{0}"
39357
39358#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39359#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
39360
39361#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39362#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
39363
39364#~ msgid "Auto-tag source added:"
39365#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
39366
39367#~ msgid ""
39368#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39369#~ msgstr ""
39370#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
39371
39372#~ msgid "Remove Selected"
39373#~ msgstr "Odstrániť označené"
39374
39375#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39376#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
39377
39378#~ msgid "Ill-formed node id"
39379#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
39380
39381#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39382#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
39383
39384#~ msgid "Delete Layer"
39385#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
39386
39387#~ msgid "Login"
39388#~ msgstr "Prihlásenie"
39389
39390#~ msgid "Delete and Download"
39391#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
39392
39393#~ msgid "Solve Conflicts"
39394#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
39395
39396#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39397#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
39398
39399#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
39400#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
39401
39402#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39403#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
39404
39405#~ msgid "Cycleway"
39406#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
39407
39408#~ msgid "Move Down"
39409#~ msgstr "Posunúť dole"
39410
39411#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39412#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
39413
39414#~ msgid "Move Up"
39415#~ msgstr "Posunút Hore"
39416
39417#~ msgid "No \"via\" node or way found."
39418#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
39419
39420#~ msgid "More than one \"via\" found."
39421#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
39422
39423#~ msgid ""
39424#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39425#~ "elements have a history."
39426#~ msgstr ""
39427#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
39428#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
39429
39430#~ msgid ""
39431#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39432#~ "continue?"
39433#~ msgstr ""
39434#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
39435#~ "si pokračovať?"
39436
39437#~ msgid "Invalid projection"
39438#~ msgstr "Chybná projekcia"
39439
39440#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39441#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
39442
39443#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39444#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
39445
39446#~ msgid "Default Values"
39447#~ msgstr "Východzie hodnoty"
39448
39449#~ msgid ""
39450#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39451#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39452#~ msgstr ""
39453#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
39454#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
39455
39456#~ msgid "Update Plugins"
39457#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
39458
39459#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39460#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
39461
39462#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39463#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
39464
39465#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39466#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
39467
39468#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39469#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
39470
39471#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39472#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
39473
39474#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39475#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
39476
39477#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39478#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
39479
39480#~ msgid "Edit Drawbridge"
39481#~ msgstr "Upraviť padací most"
39482
39483#~ msgid "Edit Portcullis"
39484#~ msgstr "Upraviť mreže"
39485
39486#~ msgid "Edit Information Office"
39487#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
39488
39489#~ msgid "Map Type"
39490#~ msgstr "Typ mapy"
39491
39492#~ msgid "Board Type"
39493#~ msgstr "Typ tabuľe"
39494
39495#~ msgid "Tagging preset source"
39496#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39497
39498#~ msgid "Tagging preset sources"
39499#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39500
39501#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39502#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
39503
39504#~ msgid ""
39505#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39506#~ "import EXIF geotagged pictures."
39507#~ msgstr ""
39508#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
39509#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
39510
39511#~ msgid ""
39512#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39513#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39514#~ msgstr ""
39515#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
39516#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
39517#~ "stránkou profilu autora."
39518
39519#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39520#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
39521
39522#~ msgid ""
39523#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39524#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39525#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39526#~ msgstr ""
39527#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
39528#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
39529#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
39530
39531#~ msgid "<multiple>"
39532#~ msgstr "<mnohonásobný>"
39533
39534#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
39535#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
39536
39537#~ msgid "Closed Way"
39538#~ msgstr "Uzavretá cesta"
39539
39540#~ msgid "Fix relations"
39541#~ msgstr "Oprava relácie"
39542
39543#~ msgid "Joined self-overlapping area"
39544#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
39545
39546#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39547#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39548#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
39549#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
39550#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
39551
39552#~ msgid "Error processing changeset upload response"
39553#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
39554
39555#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39556#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
39557
39558#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39559#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
39560
39561#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39562#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
39563
39564#~ msgid ""
39565#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39566#~ "to combine them?"
39567#~ msgstr ""
39568#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
39569
39570#~ msgid "All the ways were empty"
39571#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
39572
39573#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39574#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
39575
39576#~ msgid ""
39577#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39578#~ "want to merge them?"
39579#~ msgstr ""
39580#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
39581#~ "chcete zlúčiť ?"
39582
39583#~ msgid "Merge Anyway"
39584#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
39585
39586#~ msgid "Update Data"
39587#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
39588
39589#~ msgid ""
39590#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39591#~ "layer?"
39592#~ msgstr ""
39593#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
39594#~ "údajovú vrstvu?"
39595
39596#~ msgid "Data Layer"
39597#~ msgstr "Vrstva údajov"
39598
39599#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39600#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
39601
39602#~ msgid "Errors during Download"
39603#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
39604
39605#~ msgid ""
39606#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39607#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39608#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39609#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39610#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39611#~ "Do not upload any data after this message."
39612#~ msgstr ""
39613#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
39614#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
39615#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
39616#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
39617#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
39618#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
39619
39620#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39621#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
39622
39623#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39624#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
39625
39626#~ msgid "Occupied By"
39627#~ msgstr "Využité (kým)"
39628
39629#~ msgid "Upload to OSM..."
39630#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
39631
39632#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39633#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
39634
39635#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39636#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
39637
39638#~ msgid ""
39639#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39640#~ "about the problem."
39641#~ msgstr ""
39642#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
39643#~ "vývojárov JOSM."
39644
39645#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39646#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
39647
39648#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
39649#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
39650
39651#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39652#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
39653
39654#~ msgid "More details"
39655#~ msgstr "Viac detailov"
39656
39657#~ msgid "% of lon:"
39658#~ msgstr "% lon:"
39659
39660#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
39661#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
39662
39663#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39664#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
39665
39666#~ msgid ""
39667#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
39668#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
39669#~ msgstr ""
39670#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
39671#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
39672
39673#~ msgid ">"
39674#~ msgstr ">"
39675
39676#~ msgid "Apply partial resolutions"
39677#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
39678
39679#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
39680#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
39681
39682#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
39683#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
39684
39685#~ msgid "Reached the end of the line"
39686#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
39687
39688#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
39689#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
39690
39691#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
39692#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
39693
39694#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39695#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
39696
39697#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
39698#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
39699
39700#~ msgid "Undeleting relation..."
39701#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
39702
39703#~ msgid "Yes, undelete them too"
39704#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
39705
39706#~ msgid "No, cancel operation"
39707#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
39708
39709#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39710#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
39711
39712#~ msgid "Undeleting Way..."
39713#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
39714
39715#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
39716#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
39717
39718#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39719#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
39720
39721#~ msgid ""
39722#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
39723#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
39724#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
39725#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
39726#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
39727#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
39728#~ msgstr ""
39729#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
39730#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
39731#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
39732#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
39733#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
39734
39735#~ msgid ""
39736#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
39737#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
39738#~ "</html>"
39739#~ msgstr ""
39740#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
39741#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
39742
39743#~ msgid "Selection too big"
39744#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
39745
39746#~ msgid "Update Selection"
39747#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
39748
39749#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
39750#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
39751
39752#~ msgid "Updating primitive"
39753#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
39754
39755#~ msgid ""
39756#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39757#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39758#~ "is:<br>{0}</html>"
39759#~ msgstr ""
39760#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
39761#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
39762#~ "html>"
39763
39764#~ msgid "Conflict detected"
39765#~ msgstr "Zistený konflikt"
39766
39767#~ msgid "Primitive already deleted"
39768#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
39769
39770#~ msgid "nodes"
39771#~ msgstr "body"
39772
39773#~ msgid "Error while communicating with server."
39774#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39775
39776#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39777#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
39778
39779#~ msgid "relations"
39780#~ msgstr "relácie"
39781
39782#~ msgid "ways"
39783#~ msgstr "cesty"
39784
39785#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
39786#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
39787
39788#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
39789#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
39790
39791#~ msgid "Error when communicating with server."
39792#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39793
39794#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39795#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
39796
39797#~ msgid "OSM username (e-mail)"
39798#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
39799
39800#~ msgid ""
39801#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39802#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39803#~ "\n"
39804#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39805#~ "following schema:\n"
39806#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39807#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39808#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39809#~ "\n"
39810#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39811#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39812#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39813#~ "\n"
39814#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39815#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39816#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39817#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
39818#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39819#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39820#~ "\n"
39821#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39822#~ "use."
39823#~ msgstr ""
39824#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
39825#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
39826#~ "\n"
39827#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
39828#~ "nasledujúcu schému:\n"
39829#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39830#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39831#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39832#~ "\n"
39833#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
39834#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39835#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39836#~ "\n"
39837#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
39838#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
39839#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
39840#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
39841#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39842#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39843#~ "\n"
39844#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
39845#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
39846
39847#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39848#~ msgstr ""
39849#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
39850
39851#~ msgid ""
39852#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
39853#~ "primitives only"
39854#~ msgstr ""
39855#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
39856#~ "vybrané iba pôvodné"
39857
39858#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
39859#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
39860
39861#~ msgid ""
39862#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
39863#~ "{0}, max is {1}"
39864#~ msgstr ""
39865#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
39866#~ "{0}, maximálne je {1}"
39867
39868#~ msgid ""
39869#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
39870#~ "{0}</html>"
39871#~ msgstr ""
39872#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
39873
39874#~ msgid "removing reference from way {0}"
39875#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
39876
39877#~ msgid "Keep my visible state"
39878#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
39879
39880#~ msgid "Yes, reset the id"
39881#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
39882
39883#~ msgid "Communication with server failed"
39884#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
39885
39886#~ msgid ""
39887#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
39888#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
39889#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
39890#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
39891#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
39892#~ msgstr ""
39893#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
39894#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
39895#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
39896#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
39897#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
39898
39899#~ msgid "not visible (on the server)"
39900#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
39901
39902#~ msgid "visible (on the server)"
39903#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
39904
39905#~ msgid "Physically delete from local dataset"
39906#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
39907
39908#~ msgid "Keep a clone of the local version"
39909#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
39910
39911#~ msgid "Reset id to 0"
39912#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
39913
39914#~ msgid "Keep their visible state"
39915#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
39916
39917#~ msgid "Yes, purge it"
39918#~ msgstr "Áno, očistiť to"
39919
39920#~ msgid ""
39921#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
39922#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
39923#~ msgstr ""
39924#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
39925#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
39926
39927#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
39928#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
39929
39930#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
39931#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
39932
39933#~ msgid "WGS84 Geographisch"
39934#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
39935
39936#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
39937#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
39938
39939#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
39940#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
39941
39942#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
39943#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
39944
39945#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
39946#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
39947
39948#~ msgid "Copy defaults"
39949#~ msgstr "Kopírovať východzie"
39950
39951#~ msgid "Conflicts in data"
39952#~ msgstr "Konflikt v dátach"
39953
39954#~ msgid "Add a new XML source to the list."
39955#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
39956
39957#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
39958#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
39959
39960#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
39961#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
39962
39963#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
39964#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
39965
39966#~ msgid "Download referrers from OSM..."
39967#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
39968
39969#~ msgid "Conflict created"
39970#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
39971
39972#~ msgid ""
39973#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
39974#~ "{0}"
39975#~ msgstr ""
39976#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
39977#~ "bola: {0}"
39978
39979#~ msgid "Linked"
39980#~ msgstr "Spojený"
39981
39982#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
39983#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
39984
39985#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
39986#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
39987
39988#~ msgid ""
39989#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
39990#~ "found."
39991#~ msgstr ""
39992#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
39993
39994#~ msgid ""
39995#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
39996#~ msgstr ""
39997#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
39998#~ "getCurrentDataSet()"
39999
40000#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
40001#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
40002
40003#~ msgid ""
40004#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40005#~ "per changed primitive"
40006#~ msgstr ""
40007#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
40008#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
40009
40010#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40011#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
40012
40013#~ msgid ""
40014#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40015#~ "was: {1}"
40016#~ msgstr ""
40017#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
40018#~ "bola: {1}"
40019
40020#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40021#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40022
40023#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40024#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
40025
40026#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40027#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
40028
40029#~ msgid ""
40030#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
40031#~ msgstr ""
40032#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
40033
40034#~ msgid ""
40035#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
40036#~ "Exception: {0}"
40037#~ msgstr ""
40038#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
40039#~ "Výnimka: {0}"
40040
40041#~ msgid ""
40042#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
40043#~ msgstr ""
40044#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
40045#~ "Výnimka: {0}"
40046
40047#~ msgid ""
40048#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
40049#~ "was: {0}"
40050#~ msgstr ""
40051#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
40052#~ "Výnimky boli: {0}"
40053
40054#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
40055#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
40056
40057#~ msgid "Delete all"
40058#~ msgstr "Zmazať všetko"
40059
40060#~ msgid ""
40061#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
40062#~ msgstr ""
40063#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
40064#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
40065
40066#~ msgid ""
40067#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
40068#~ msgstr ""
40069#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
40070#~ "Výnimka bola: {0}"
40071
40072#~ msgid ""
40073#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
40074#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
40075#~ "the new role?</html>"
40076#~ msgstr ""
40077#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
40078#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
40079#~ "funkciu?</html>"
40080
40081#~ msgid ""
40082#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
40083#~ msgstr ""
40084#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
40085#~ "bola: {0}"
40086
40087#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40088#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
40089
40090#~ msgid ""
40091#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
40092#~ "Exception was: {1}"
40093#~ msgstr ""
40094#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
40095#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
40096
40097#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40098#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
40099
40100#~ msgid ""
40101#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40102#~ msgstr ""
40103#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
40104#~ "potrebný."
40105
40106#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
40107#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
40108
40109#~ msgid ""
40110#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40111#~ msgid_plural ""
40112#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40113#~ msgstr[0] ""
40114#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
40115#~ msgstr[1] ""
40116#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
40117#~ msgstr[2] ""
40118#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
40119#~ "pokračovať?"
40120
40121#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40122#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
40123
40124#~ msgid ""
40125#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40126#~ "relation?</html>"
40127#~ msgstr ""
40128#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
40129#~ "html>"
40130
40131#~ msgid ""
40132#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40133#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40134#~ msgstr ""
40135#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
40136#~ "relácie?</html>"
40137
40138#~ msgid "Close current changeset"
40139#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
40140
40141#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40142#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
40143
40144#~ msgid ""
40145#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
40146#~ "open for further uploads"
40147#~ msgstr ""
40148#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
40149#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
40150
40151#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40152#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
40153
40154#~ msgid ""
40155#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
40156#~ "after this upload"
40157#~ msgstr ""
40158#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
40159#~ "tomto nahratí"
40160
40161#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
40162#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
40163
40164#~ msgid ""
40165#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40166#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40167#~ "html>"
40168#~ msgstr ""
40169#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
40170#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
40171#~ "časového limitu.</html>"
40172
40173#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
40174#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
40175
40176#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
40177#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
40178
40179#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
40180#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
40181
40182#~ msgid ""
40183#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
40184#~ "new one."
40185#~ msgstr ""
40186#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
40187#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
40188
40189#~ msgid ""
40190#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
40191#~ "id of the current changeset is 0"
40192#~ msgstr ""
40193#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
40194#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
40195
40196#~ msgid ""
40197#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40198#~ "add the following\n"
40199#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40200#~ msgstr ""
40201#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
40202#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
40203#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
40204
40205#~ msgid "not yet decided"
40206#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
40207
40208#~ msgid ""
40209#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40210#~ "missing on this system.</html>"
40211#~ msgstr ""
40212#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
40213#~ "v tomto systéme.</html>"
40214
40215#~ msgid "Set "
40216#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
40217
40218#~ msgid "Bikes"
40219#~ msgstr "Bicykle"
40220
40221#~ msgid ""
40222#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40223#~ "resolve them first.</html>"
40224#~ msgstr ""
40225#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
40226#~ "ich vyriešte.</html>"
40227
40228#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
40229#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
40230
40231#~ msgid "Replace"
40232#~ msgstr "Nahradiť"
40233
40234#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40235#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
40236
40237#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40238#~ msgstr ""
40239#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
40240
40241#~ msgid ""
40242#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40243#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40244#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40245#~ msgstr ""
40246#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
40247#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
40248#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
40249#~ "a nakresliť rám."
40250
40251#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
40252#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
40253
40254#~ msgid ""
40255#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
40256#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40257#~ msgstr ""
40258#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
40259#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
40260
40261#~ msgid ""
40262#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
40263#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40264#~ msgstr ""
40265#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
40266#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
40267
40268#~ msgid ""
40269#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
40270#~ "version 0.6"
40271#~ msgstr ""
40272#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
40273#~ "verzie 0.6"
40274
40275#~ msgid "<html>"
40276#~ msgstr "<html>"
40277
40278#~ msgid "Apply also for children"
40279#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
40280
40281#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
40282#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
40283
40284#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40285#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
40286
40287#~ msgid "{0} extrem nodes."
40288#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
40289
40290#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40291#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
40292
40293#~ msgid "MIddle way: {0}"
40294#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
40295
40296#~ msgid "Man-Made"
40297#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
40298
40299#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40300#~ msgstr ""
40301#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40302
40303#~ msgid ""
40304#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40305#~ "\"{1}\">your language</A>."
40306#~ msgstr ""
40307#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40308#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40309
40310#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40311#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
40312
40313#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40314#~ msgstr ""
40315#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40316
40317#~ msgid ""
40318#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40319#~ "\"{1}\">your language</A>."
40320#~ msgstr ""
40321#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40322#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40323
40324#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40325#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
40326
40327#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40328#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
40329
40330#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40331#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
40332
40333#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40334#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
40335
40336#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40337#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
40338
40339#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40340#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
40341
40342#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40343#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
40344
40345#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40346#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
40347
40348#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40349#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
40350
40351#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40352#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
40353
40354#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40355#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
40356
40357#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40358#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
40359
40360#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40361#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
40362
40363#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40364#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
40365
40366#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40367#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
40368
40369#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40370#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
40371
40372#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40373#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
40374
40375#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40376#~ msgstr ""
40377#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
40378
40379#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40380#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
40381
40382#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40383#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
40384
40385#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40386#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
40387
40388#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40389#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
40390
40391#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
40392#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
40393
40394#~ msgid ""
40395#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40396#~ msgstr ""
40397#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
40398
40399#~ msgid ""
40400#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40401#~ "''{1}''."
40402#~ msgstr ""
40403#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
40404#~ "''{1}''"
40405
40406#~ msgid ""
40407#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
40408#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
40409
40410#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40411#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
40412
40413#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40414#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
40415
40416#~ msgid ""
40417#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40418#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40419#~ "upload."
40420#~ msgstr ""
40421#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
40422#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
40423#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
40424
40425#~ msgid ""
40426#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40427#~ "to default geometry. Details: {1}"
40428#~ msgstr ""
40429#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
40430#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
40431
40432#~ msgid "Travel"
40433#~ msgstr "Cestovanie"
40434
40435#~ msgid ""
40436#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
40437#~ "areas, jump to position."
40438#~ msgstr ""
40439#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
40440#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
40441
40442#~ msgid ""
40443#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40444#~ msgstr ""
40445#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
40446#~ "je prítomná."
40447
40448#~ msgid "tower"
40449#~ msgstr "veža"
40450
40451#~ msgid "any substance"
40452#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
40453
40454#~ msgid ""
40455#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40456#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40457#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40458#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40459#~ msgstr ""
40460#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40461#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40462#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40463#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40464
40465#~ msgid "No type found. History is empty."
40466#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
40467
40468#~ msgid "longitude"
40469#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
40470
40471#~ msgid "latitude"
40472#~ msgstr "zemepisná šírka"
40473
40474#~ msgid "Coordinate"
40475#~ msgstr "Súradnice"
40476
40477#~ msgid "Help / About"
40478#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
40479
40480#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40481#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
40482
40483#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40484#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
40485
40486#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40487#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
40488
40489#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40490#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
40491
40492#~ msgid ""
40493#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40494#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40495#~ msgstr ""
40496#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
40497#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
40498
40499#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40500#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
40501
40502#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40503#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
40504
40505#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40506#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
40507
40508#~ msgid ""
40509#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40510#~ "server"
40511#~ msgstr ""
40512#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
40513#~ "záložiek zo servera"
40514
40515#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40516#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
40517
40518#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40519#~ msgstr ""
40520#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
40521
40522#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40523#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40524#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
40525#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
40526#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
40527
40528#~ msgid "Please restart JOSM."
40529#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
40530
40531#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40532#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
40533
40534#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40535#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
40536
40537#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40538#~ msgstr ""
40539#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
40540#~ "objekt"
40541
40542#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40543#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
40544
40545#~ msgid "null detected in node list"
40546#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
40547
40548#~ msgid ""
40549#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40550#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40551#~ msgstr ""
40552#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
40553#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
40554#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
40555
40556#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40557#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
40558
40559#~ msgid ""
40560#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40561#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40562#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40563#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40564#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40565#~ msgstr ""
40566#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40567#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40568#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40569#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
40570#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
40571
40572#~ msgid ""
40573#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40574#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40575#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40576#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40577#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40578#~ msgstr ""
40579#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40580#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40581#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40582#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
40583#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
40584
40585#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
40586#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
40587
40588#~ msgid ""
40589#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40590#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40591#~ msgid_plural ""
40592#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40593#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40594#~ "on the server."
40595#~ msgstr[0] ""
40596#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40597#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40598#~ msgstr[1] ""
40599#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40600#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40601#~ msgstr[2] ""
40602#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40603#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40604
40605#~ msgid ""
40606#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40607#~ "Dialog and manually resolve it."
40608#~ msgid_plural ""
40609#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40610#~ "Dialog and manually resolve them."
40611#~ msgstr[0] ""
40612#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40613#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
40614#~ msgstr[1] ""
40615#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40616#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40617#~ msgstr[2] ""
40618#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
40619#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40620
40621#~ msgid "Looking up available translations..."
40622#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
40623
40624#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40625#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
40626
40627#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40628#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
40629
40630#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40631#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
40632
40633#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40634#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
40635
40636#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
40637#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
40638
40639#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
40640#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
40641
40642#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40643#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
40644
40645#~ msgid "Loading available locales..."
40646#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
40647
40648#~ msgid "Checking locales..."
40649#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
40650
40651#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40652#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
40653
40654#~ msgid ""
40655#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40656#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40657#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40658#~ msgstr ""
40659#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
40660#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
40661#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
40662
40663#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40664#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
40665
40666#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40667#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
40668
40669#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40670#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40671
40672#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40673#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40674
40675#~ msgctxt "filter"
40676#~ msgid "C"
40677#~ msgstr "C"
40678
40679#~ msgid ""
40680#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40681#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40682#~ msgid_plural ""
40683#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40684#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40685#~ msgstr[0] ""
40686#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
40687#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40688#~ msgstr[1] ""
40689#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
40690#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40691#~ msgstr[2] ""
40692#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
40693#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40694
40695#~ msgid ""
40696#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40697#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40698#~ msgid_plural ""
40699#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40700#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40701#~ msgstr[0] ""
40702#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
40703#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40704#~ msgstr[1] ""
40705#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
40706#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40707#~ msgstr[2] ""
40708#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
40709#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40710
40711#~ msgid "GPS point"
40712#~ msgstr "GPS bod"
40713
40714#~ msgid ""
40715#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
40716#~ msgstr ""
40717#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
40718#~ "existuje viac vrstiev."
40719
40720#~ msgid ""
40721#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40722#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40723#~ msgstr ""
40724#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
40725#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
40726
40727#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40728#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
40729
40730#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
40731#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.