source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 23899

Last change on this file since 23899 was 23899, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-28 16:57+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-24 18:36+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 14:49+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
93#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
96#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
97#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
98#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
99msgid "Warning"
100msgstr "Upozornenie"
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
103msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
104msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
105
106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
107#, java-format
108msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
109msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
112msgid "About"
113msgstr "O programe"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
116msgid "Display the about screen."
117msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
118
119#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
120#. Add the name of this application
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
129msgid "Java OpenStreetMap Editor"
130msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
131
132#. Add the version number
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
135#, java-format
136msgid "Version {0}"
137msgstr "Verzia {0}"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
140#, java-format
141msgid "Last change at {0}"
142msgstr "Posledná zmena {0}"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
145#, java-format
146msgid "Java Version {0}"
147msgstr "Java verzia {0}"
148
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
150msgid "Homepage"
151msgstr "Domovská stránka"
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
154msgid "Bug Reports"
155msgstr "Správy o chybách"
156
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#. <button label="Info" hotkey="I">
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
163#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
164#: build/trans_surveyor.java:64
165msgid "Info"
166msgstr "Informácie"
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
169msgid "Readme"
170msgstr "Informačné súbory"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
173msgid "Revision"
174msgstr "Revízia"
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
177msgid "Contribution"
178msgstr "Príspevok"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
181msgid "License"
182msgstr "Licencia"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
187msgid "Plugins"
188msgstr "Pluginy"
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
191msgid "About JOSM..."
192msgstr "O programe JOSM..."
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
195#, java-format
196msgid ""
197"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
198"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
199msgstr ""
200"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
201"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
202"je: ''{0}''"
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
205#, java-format
206msgid ""
207"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
208"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
209msgstr ""
210"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
211"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
214#, java-format
215msgid ""
216"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
217"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
218msgstr ""
219"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
220"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
225msgid "Continue"
226msgstr "Pokračovanie"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
229#, java-format
230msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
231msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
232
233#. Strings in JFileChooser
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
286#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
291#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
293#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
296#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
297#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
298#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
300#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
301#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
302#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
303#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
304#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
305#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
309#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
312#: build/specialmessages.java:33
313msgid "Cancel"
314msgstr "Zrušiť"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
317msgid "Click to abort launching external browsers"
318msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
321msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
322msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
325msgid "Please select the target layer."
326msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
329msgid "Select target layer"
330msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
335msgid "Merge"
336msgstr "Zlúčiť"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
339#, java-format
340msgid ""
341"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
342"</html>"
343msgstr ""
344"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
345"html>"
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
348msgid "No target layers"
349msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
354msgid "Add Node..."
355msgstr "Pridať bod..."
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
358msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
359msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
360
361#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
362#. the correct group in
363#. Add extra shortcut C-S-a
364#. Add extra shortcut ESCAPE
365#.
366#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
367#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
368#. * for now this is a reasonable approximation.
369#.
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
386#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
387#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
388#, java-format
389msgid "Edit: {0}"
390msgstr "Úpravy: {0}"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
395msgid "Align Nodes in Circle"
396msgstr "Zarovnať body do kruhu"
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
399msgid "Move the selected nodes into a circle."
400msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
401
402#. $NON-NLS-1$
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
420#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:30
421#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
422#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
423#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
424#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
425#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
426#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
427#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
428#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
430#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
431#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
432#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
433#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
434#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
435#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
436#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
437#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
438#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
439#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
440#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
441#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
442#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
443#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
445#, java-format
446msgid "Tool: {0}"
447msgstr "Nástroj: {0}"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
450msgid "Please select at least four nodes."
451msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
472#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
475#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
477msgid "Information"
478msgstr "Informácia"
479
480#. Do it!
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
484msgid "Align Nodes in Line"
485msgstr "Zarovnať body na priamku"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
488msgid "Move the selected nodes in to a line."
489msgstr "Presunúť označené body na priamku"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
493msgid "Please select at least three nodes."
494msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
497msgid "data"
498msgstr "údaje"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
501msgid "layer"
502msgstr "vrstvu"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
505msgid "selection"
506msgstr "výber"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
510msgid "conflict"
511msgstr "konflikt"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
514msgid "download"
515msgstr "stiahnuté"
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
518msgid "previous"
519msgstr "predchádzajúce"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
522msgid "next"
523msgstr "nasledujúce"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
527msgid "Nothing selected to zoom to."
528msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
532#, java-format
533msgid "Zoom to {0}"
534msgstr "Priblížiť na {0}"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
537#, java-format
538msgid "Zoom the view to {0}."
539msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
545#, java-format
546msgid "View: {0}"
547msgstr "Zobrazenie: {0}"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
550msgid "No conflicts to zoom to"
551msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
554msgid "Changeset Manager"
555msgstr "Manažér zmenového súboru"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
559msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
560msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
564msgid "Close open changesets"
565msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
569msgid "Closes open changesets"
570msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
582#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
583#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
584#, java-format
585msgid "File: {0}"
586msgstr "Súbor: {0}"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
590msgid "There are no open changesets"
591msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
595msgid "No open changesets"
596msgstr "Neotvorené súbory zmien"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
600msgid "Downloading open changesets ..."
601msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
605msgid "Combine Way"
606msgstr "Spojiť cesty"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
609msgid "Combine several ways into one."
610msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
613msgid "Change directions?"
614msgstr "Zmeniť smer?"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
617msgid "Reverse and Combine"
618msgstr "Otočiť a Spojiť"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
621msgid ""
622"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
623"reverse some of them?"
624msgstr ""
625"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
626"ciest?"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
629msgid ""
630"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
631"nodes)"
632msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
635#, java-format
636msgid "Combine {0} ways"
637msgstr "Spojiť {0} ciest"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
640msgid "Please select at least two ways to combine."
641msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
648msgid "Copy"
649msgstr "Kopírovať"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
652msgid "Copy selected objects to paste buffer."
653msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
656msgid "Please select something to copy."
657msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
662msgid "Create Circle"
663msgstr "Vytvoriť kružnicu"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
666msgid "Create a circle from three selected nodes."
667msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
670msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
671msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
674msgid ""
675"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
676"three nodes."
677msgstr ""
678"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
679"alebo troma bodmi."
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
692#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
693#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
694#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
702msgid "Delete"
703msgstr "Odstrániť"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
706msgid "Delete selected objects."
707msgstr "Zmazať zvolené objekty."
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
715#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
717msgid "Overwrite"
718msgstr "Prepísať"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
722#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
723msgid "File exists. Overwrite?"
724msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
725
726#. Do it!
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
730msgid "Distribute Nodes"
731msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
734msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
735msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
739msgid "Download from OSM..."
740msgstr "Stiahnuť z OSM..."
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
743msgid "Download map data from the OSM server."
744msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
747msgid "Download object..."
748msgstr "Sťahujem objekt..."
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
751msgid "Download OSM object by ID."
752msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
755msgid "Download Object..."
756msgstr "Sťahujem objekt..."
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
761msgid "Separate Layer"
762msgstr "Oddeliť vrstvu"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
766msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
767msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
770msgid "Download referrers"
771msgstr "Stiahnuť odkazy"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
774msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
775msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
778#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
779msgid "Object type:"
780msgstr "Objekt podľa typu:"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
783msgid "Choose the OSM object type"
784msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
787#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
788msgid "Object ID:"
789msgstr "Objekt podľa ID:"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
792msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
793msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
796msgid "Download Object"
797msgstr "Stiahnuť objekt"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
801msgid "Download object"
802msgstr "Stiahnuť objekt"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
805msgid "Start downloading"
806msgstr "Začať sťahovanie"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
810msgid "Close dialog and cancel downloading"
811msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
814msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
815msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
819msgid "Download parent ways/relations..."
820msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
823msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
824msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
831msgid "Duplicate"
832msgstr "Duplikovať"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
835msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
836msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
839msgid "Duplicate Layer"
840msgstr "Duplikovať vrstvu"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
843msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
844msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
848#, java-format
849msgid "Layer: {0}"
850msgstr "Vrstva: {0}"
851
852#. Translators: "Copy of {layer name}"
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
854#, java-format
855msgid "Copy of {0}"
856msgstr "Kópia {0}"
857
858#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
860#, java-format
861msgid "Copy {1} of {0}"
862msgstr "Kópia {1} z {0}"
863
864#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
865#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
866#. </button>
867#. <button label="Exit" hotkey="E">
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
870#: build/trans_surveyor.java:68
871msgid "Exit"
872msgstr "Koniec"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
875msgid "Exit the application."
876msgstr "Ukončť program."
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
879msgid "Fullscreen View"
880msgstr "Pohľad celá obrazovka"
881
882#. no icon
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
884msgid "Toggle fullscreen view"
885msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
888msgid "Toggle Fullscreen view"
889msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
894msgid "Export to GPX..."
895msgstr "Exportovať do GPX..."
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
899msgid "Export the data to GPX file."
900msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
903msgid "Nothing to export. Get some data first."
904msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
907msgid "Export GPX file"
908msgstr "Export GPX súboru"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
912msgid "Object history"
913msgstr "História objektu"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
916msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
917msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
921msgid "Info about Element"
922msgstr "Info o Elemente"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
925msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
926msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
929msgid "Join overlapping Areas"
930msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
933msgid "Joins areas that overlap each other"
934msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
937msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
938msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:326
941#, java-format
942msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
943msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:339
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
947#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
948msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
949msgid_plural ""
950"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
951msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
952msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
953msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:342
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
957#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
958msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
959msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
962msgid "Are you really sure to continue?"
963msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
967msgid "Please abort if you are not sure"
968msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:361
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:378
972msgid "No intersection found. Nothing was changed."
973msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
974
975#. revert changes
976#. FIXME: this is dirty hack
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
978msgid "Reverting changes"
979msgstr "Vrátenie zmien"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:436
982msgid "Removed duplicate nodes"
983msgstr "Odstránené duplicitné body"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:445
986msgid "Added node on all intersections"
987msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:496
990msgid "Assemble new polygons"
991msgstr "Zostavenie nových polygónov"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:501
994msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
995msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:504
998msgid "Joined overlapping areas"
999msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:507
1002msgid ""
1003"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1004"verify no errors have been introduced."
1005msgstr ""
1006"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1007"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:566
1010msgid "Fix tag conflicts"
1011msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:840
1014msgid "Split ways into fragments"
1015msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1227
1018msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1019msgstr ""
1020"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1021"cestami."
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1237
1024msgid ""
1025"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1026msgstr ""
1027"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1028"multipolygónových reláciách."
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1242
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1249
1032msgid ""
1033"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1034"relations."
1035msgstr ""
1036"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1037"multipolygónových reláciách."
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1254
1040msgid ""
1041"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1042msgstr ""
1043"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1044"multipolygónových reláciách."
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1356
1047msgid "Removed Element from Relations"
1048msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1426
1051msgid "Remove tags from inner ways"
1052msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1459
1055msgid "Join Areas Function"
1056msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1060msgid "Join Node to Way"
1061msgstr "Vložiť bod do cesty"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1064msgid "Join a node into the nearest way segments"
1065msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1068msgid "Join Node and Line"
1069msgstr "Spojiť body a línie"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1072msgid "No Shortcut"
1073msgstr "Bez skratky"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1076msgid "Jump To Position"
1077msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1080msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1081msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1084msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1085msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1088msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1089msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1093#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1094#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1095msgid "Latitude"
1096msgstr "Zemepisná šírka"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1100#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1101#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1102msgid "Longitude"
1103msgstr "Zemepisná dĺžka"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1106msgid "Zoom (in metres)"
1107msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1111#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1112msgid "URL"
1113msgstr "URL"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1116msgid "Jump there"
1117msgstr "Skok tam"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1120msgid "Jump to Position"
1121msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1124msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1125msgstr ""
1126"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1129msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1130msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1133msgid "Merge layer"
1134msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1137msgid "Merge the current layer into another layer"
1138msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1142msgid "Merge Nodes"
1143msgstr "Zlúčiť body"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1146msgid "Merge nodes into the oldest one."
1147msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1150msgid "Please select at least two nodes to merge."
1151msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1154msgid "Abort Merging"
1155msgstr "Zrušiť spojovanie"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1158msgid "Click to abort merging nodes"
1159msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1162#, java-format
1163msgid ""
1164"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1165msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1168#, java-format
1169msgid "Merge {0} nodes"
1170msgstr "Zlúčiť {0} body"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1174msgid "Merge selection"
1175msgstr "Zlúčiť výber"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1178msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1179msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1184msgid "Mirror"
1185msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1188msgid "Mirror selected nodes and ways."
1189msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1192msgid "Please select at least one node or way."
1193msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1196msgid "up"
1197msgstr "hore"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1203#, java-format
1204msgid "Move objects {0}"
1205msgstr "Presunúť objekty {0}"
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1208msgid "down"
1209msgstr "dole"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1212msgid "left"
1213msgstr "vľavo"
1214
1215#. dir == Direction.RIGHT) {
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1217msgid "right"
1218msgstr "vpravo"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1221#, java-format
1222msgid "Move {0}"
1223msgstr "Presunúť {0}"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1226#, java-format
1227msgid "Moves Objects {0}"
1228msgstr "Presunutie objektov {0}"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1232msgid "Cannot move objects outside of the world."
1233msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1237msgid "Move Node..."
1238msgstr "Pres[vam bod..."
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1241msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1242msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1246msgid "New Layer"
1247msgstr "Nová vrstva"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1250msgid "Create a new map layer."
1251msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1255msgid "Open..."
1256msgstr "Otvoriť..."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1259msgid "Open a file."
1260msgstr "Otvoriť súbor."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1263msgid "Opening files"
1264msgstr "Otváranie súborov"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1267#, java-format
1268msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1269msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1270msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1271msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1272msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1275#, java-format
1276msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1277msgid_plural ""
1278"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1279msgstr[0] ""
1280"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1281msgstr[1] ""
1282"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1283msgstr[2] ""
1284"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1287#, java-format
1288msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1289msgstr ""
1290"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1293msgid "Open file"
1294msgstr "Otvoriť súbor"
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1297msgid "Opening 1 file..."
1298msgstr "Otváram 1 súbor..."
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1301#, java-format
1302msgid "Opening {0} file..."
1303msgid_plural "Opening {0} files..."
1304msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1305msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1306msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1309#, java-format
1310msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1311msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1315msgid "Open Location..."
1316msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1319msgid "Open an URL."
1320msgstr "Otvoriť z URL."
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1323msgid "Enter URL to download:"
1324msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1327msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1328msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1331msgid "Download Location"
1332msgstr "Priečinok sťahovania"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1335msgid "Download URL"
1336msgstr "Sťahovacia URL"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1339msgid "Start downloading data"
1340msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1343msgid "Download Data"
1344msgstr "Sťahovanie dát"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1347msgid ""
1348"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1349"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1350"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1351"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1352"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1353msgstr ""
1354"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1355"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1356"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1357"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1358"Prednastavené je Shift+Q.)"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1363msgid "Orthogonalize Shape"
1364msgstr "Pravouhlý tvar"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1367msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1368msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1372msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1373msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1376msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1377msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1380msgid "Orthogonalize / Undo"
1381msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1384msgid ""
1385"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1386"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1387"action!"
1388msgstr ""
1389"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1390"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1391"pravouhlosť!"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1394msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1395msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1398msgid ""
1399"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1400"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1401"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1402msgstr ""
1403"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1404"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1405"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1408msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1409msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1412msgid "Orthogonalize"
1413msgstr "Pravouhlosť"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1417msgid "Usage"
1418msgstr "Využitie"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1421msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1422msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1425msgid ""
1426"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1427"orthogonalize them one by one.</html>"
1428msgstr ""
1429"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1430"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1433msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1434msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1440#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1443msgid "Paste"
1444msgstr "Vložiť"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1447msgid "Paste contents of paste buffer."
1448msgstr "Vložiť zo schránky"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1451msgid "Delete incomplete members?"
1452msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1455msgid "Paste without incomplete members"
1456msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1459msgid ""
1460"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1461"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1462"incomplete primitives?"
1463msgstr ""
1464"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1465"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1470msgid "Paste Tags"
1471msgstr "Vložiť vlastnosti"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1474msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1475msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1478#, java-format
1479msgid "Pasting {0} tag"
1480msgid_plural "Pasting {0} tags"
1481msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1482msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1483msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1486#, java-format
1487msgid "to {0} primitive"
1488msgid_plural "to {0} primtives"
1489msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1490msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1491msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1494msgid "Preferences..."
1495msgstr "Nastavenia..."
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1498msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1499msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1504msgid "Preferences"
1505msgstr "Nastavenia"
1506
1507#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1509msgid "Purge..."
1510msgstr "Čistím(purge)..."
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1513msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1514msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1518msgid "Purge"
1519msgstr "Vyčistiť"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1522msgid "Confirm Purging"
1523msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1526msgid ""
1527"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1528"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1529"uploading."
1530msgstr ""
1531"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1532"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1535msgid ""
1536"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1537"selected objects:"
1538msgstr ""
1539"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1542msgid "Add to selection"
1543msgstr "Pridať k výberu"
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1546msgid ""
1547"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1548"discarded.</html>"
1549msgstr ""
1550"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1551"\r\n"
1552"</html>"
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1555msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1556msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1561msgid "Redo"
1562msgstr "Opakovať"
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1565msgid "Redo the last undone action."
1566msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1570msgid "Rename layer"
1571msgstr "Premenovať vrstvu"
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1574msgid "Also rename the file"
1575msgstr "Tiež premenovať súbor"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1578#, java-format
1579msgid "Could not rename file ''{0}''"
1580msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1623#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1624#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1625#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1626#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1628#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1635#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1636#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1638#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1639#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1640#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1641#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1642#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1643#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1644#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1645#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1647#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1650msgid "Error"
1651msgstr "Chyba"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1654msgid "Reverse way"
1655msgstr "Otočiť smer cesty"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1659msgid "Reverse Ways"
1660msgstr "Otočiť smer ciest"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1663msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1664msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1667msgid "Please select at least one way."
1668msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1671msgid "Reverse ways"
1672msgstr "Otočiť smer ciest"
1673
1674#. Strings in JFileChooser
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1679#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:145
1680#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1681#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1682#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1683#: build/specialmessages.java:65
1684msgid "Save"
1685msgstr "Uložiť"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1689msgid "Save the current data."
1690msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1693#, java-format
1694msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1695msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1698msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1699msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1702msgid "Empty document"
1703msgstr "Prázdny dokument"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1706msgid "Save anyway"
1707msgstr "Uložiť akokoľvek"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1710msgid "The document contains no data."
1711msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1714msgid "Conflicts"
1715msgstr "Konflikty"
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1718msgid "Reject Conflicts and Save"
1719msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1722msgid ""
1723"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1724"if you rejected all. Continue?"
1725msgstr ""
1726"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1727"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1730msgid "Save OSM file"
1731msgstr "Uložiť OSM súbor"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1734msgid "Save GPX file"
1735msgstr "Uložiť GPX súbor"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1738msgid "Save Layer"
1739msgstr "Uložiť vrstvu"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1744msgid "Save As..."
1745msgstr "Uložiť ako..."
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1749msgid "Save the current data to a new file."
1750msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1754msgid "Select All"
1755msgstr "Vybrať všetko"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1758msgid ""
1759"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1760"objects too."
1761msgstr ""
1762"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1763"neúplné objekty."
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1767msgid "Show Status Report"
1768msgstr "Zobraziť správu o stave"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1771msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1772msgstr ""
1773"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1774"chybám"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1777#, java-format
1778msgid "Help: {0}"
1779msgstr "Pomoc: {0}"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1782msgid "Status Report"
1783msgstr "Správa o stave"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1786msgid "Copy to clipboard and close"
1787msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1794#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:62
1795#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1796#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1797#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1798msgid "Close"
1799msgstr "Zavrieť"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1802msgid "Simplify Way"
1803msgstr "Zjednodušiť cestu"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1806msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1807msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1810#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1811msgid "Yes, delete nodes"
1812msgstr "Áno, vymazať body"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1815#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1816msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1817msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1821#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1822msgid "No, abort"
1823msgstr "Nie, zrušiť"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1827#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1828#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1829msgid "Cancel operation"
1830msgstr "Zušiť operáciu"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1833#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1834msgid "Do you want to delete them anyway?"
1835msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1838#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1839msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1840msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1843#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1844msgid "Please select at least one way to simplify."
1845msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1851#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1852msgid "Yes"
1853msgstr "Áno"
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1856#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1857msgid "Simplify all selected ways"
1858msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1861#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1862#, java-format
1863msgid ""
1864"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1865msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1868#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1869msgid "Simplify ways?"
1870msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1873#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1874#, java-format
1875msgid "Simplify {0} way"
1876msgid_plural "Simplify {0} ways"
1877msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1878msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1879msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1882#, java-format
1883msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1884msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1885msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1886msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1887msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1891msgid "Split Way"
1892msgstr "Rozdeliť cestu"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1895msgid "Split a way at the selected node."
1896msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1899msgid ""
1900"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1901msgstr ""
1902"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1905msgid "The selected nodes do not share the same way."
1906msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1909msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1910msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1911msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1912msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1913msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1916msgid ""
1917"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1918"way also."
1919msgid_plural ""
1920"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1921"way also."
1922msgstr[0] ""
1923"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1924"vyberte tiež cestu."
1925msgstr[1] ""
1926"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1927"vyberte tiež cestu."
1928msgstr[2] ""
1929"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1930"vyberte tiež cestu."
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1934msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1935msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1938msgid ""
1939"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1940"middle of the way.)"
1941msgstr ""
1942"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1943"cesty.)"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1946msgid ""
1947"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1948"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1949msgstr ""
1950"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1951"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1952"html>"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1955msgid ""
1956"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1957"this and correct it when necessary.</html>"
1958msgstr ""
1959"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1960"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1963#, java-format
1964msgid "Split way {0} into {1} parts"
1965msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1969msgid "Toggle GPX Lines"
1970msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1973msgid "Draw lines between raw gps points."
1974msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1977#, java-format
1978msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1979msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1983msgid "UnGlue Ways"
1984msgstr "Rozpojiť cesty"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1987msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1988msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1991msgid "This node is not glued to anything else."
1992msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1995msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1996msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1999msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2000msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2003msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2004msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2007msgid "Select either:"
2008msgstr "Vyberte buď:"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2011msgid "* One tagged node, or"
2012msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2015msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2016msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2019msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2020msgstr ""
2021"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2024msgid ""
2025"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2026msgstr ""
2027"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2028"ceste, alebo"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2031msgid ""
2032"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2033msgstr ""
2034"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2035"ceste."
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2038msgid ""
2039"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2040"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2041"their\n"
2042"own copy and all nodes will be selected."
2043msgstr ""
2044"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2045"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2046"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2049msgid "Unglued Node"
2050msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2053#, java-format
2054msgid "Dupe into {0} nodes"
2055msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2058#, java-format
2059msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2060msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2061msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2062msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2063msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2068#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2069msgid "Undo"
2070msgstr "Späť"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2073msgid "Undo the last action."
2074msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2078msgid "Unselect All"
2079msgstr "Odznačiť všetko"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2082msgid "Unselect all objects."
2083msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2084
2085#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2086#. the correct group in
2087#. Add extra shortcut C-S-a
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2089msgid "Unselect All (Focus)"
2090msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2091
2092#. Add extra shortcut ESCAPE
2093#.
2094#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2095#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2096#. * for now this is a reasonable approximation.
2097#.
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2099msgid "Unselect All (Escape)"
2100msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2104msgid "Update data"
2105msgstr "Aktualizácia dát"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2108msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2109msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2110
2111#. bounds defined? => use the bbox downloader
2112#.
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2115#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2116#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2117msgid "Download data"
2118msgstr "Sťahujem dáta"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2122msgid "Update modified"
2123msgstr "Aktualizácia je upravená"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2126msgid ""
2127"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2128msgstr ""
2129"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2132msgid "No current dataset found"
2133msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2136#, java-format
2137msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2138msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2142msgid "Update selection"
2143msgstr "Aktualizovať výber"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2146msgid ""
2147"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2148msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2151msgid "There are no selected objects to update."
2152msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2155msgid "Selection empty"
2156msgstr "Výber je prázdny"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2160msgid "Upload data"
2161msgstr "Nahrať dáta"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2164msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2165msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2168#, java-format
2169msgid ""
2170"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2171"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2172msgstr ""
2173"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2174"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2179msgid "No changes to upload."
2180msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2183msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2184msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2187msgid "Upload selection"
2188msgstr "Nahrať výber"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2191msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2192msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2195msgid "Checking parents for deleted objects"
2196msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2199#, java-format
2200msgid "Reading parents of ''{0}''"
2201msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2204msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2205msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2208msgid "Wireframe View"
2209msgstr "Drôtový model"
2210
2211#. no icon
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2213msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2214msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2217msgid "Toggle Wireframe view"
2218msgstr "Prepnúť drôtový model"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2223msgid "Zoom In"
2224msgstr "Priblížiť"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2228msgid "Zoom Out"
2229msgstr "Oddialiť"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2233msgctxt "audio"
2234msgid "Back"
2235msgstr "Späť"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2238msgctxt "audio"
2239msgid "Jump back."
2240msgstr "Skok späť"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2249#, java-format
2250msgid "Audio: {0}"
2251msgstr "Audio: {0}"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2255msgctxt "audio"
2256msgid "Faster"
2257msgstr "Rýchlejšie"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2260msgctxt "audio"
2261msgid "Faster Forward"
2262msgstr "Rýchle prehrávanie"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2266msgctxt "audio"
2267msgid "Forward"
2268msgstr "Vpred"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2271msgctxt "audio"
2272msgid "Jump forward"
2273msgstr "Skok vpred"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2277msgctxt "audio"
2278msgid "Next Marker"
2279msgstr "Ďalšia značka"
2280
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2282msgctxt "audio"
2283msgid "Play next marker."
2284msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2288msgctxt "audio"
2289msgid "Play/Pause"
2290msgstr "Prehrať/Pauza"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2293msgid "Play/pause audio."
2294msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2298msgctxt "audio"
2299msgid "Previous Marker"
2300msgstr "Predchádzajúca značka"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2303msgctxt "audio"
2304msgid "Play previous marker."
2305msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2309msgctxt "audio"
2310msgid "Slower"
2311msgstr "Pomalšie"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2314msgctxt "audio"
2315msgid "Slower Forward"
2316msgstr "Spomalené prehrávanie"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2319msgid "Downloading GPS data"
2320msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2323msgid "Downloaded GPX Data"
2324msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2327msgid "Downloading data"
2328msgstr "Sťahujem dáta"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2331#, java-format
2332msgid ""
2333"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2334msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2337msgid "No data found in this area."
2338msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2341#, java-format
2342msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2343msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2346msgid "Updating data"
2347msgstr "Aktualizujem dáta"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2350msgid "Check on the server"
2351msgstr "Kontrova na servery"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2354msgid ""
2355"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2356"server"
2357msgstr ""
2358"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2359"servery"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2363msgid "Ignore"
2364msgstr "Ignorovať"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2367msgid "Click to abort and to resume editing"
2368msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2371#, java-format
2372msgid ""
2373"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2374"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2375"report a conflict."
2376msgid_plural ""
2377"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2378"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2379"report a conflict."
2380msgstr[0] ""
2381"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2382"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2383"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2384msgstr[1] ""
2385"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2386"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2387"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2388msgstr[2] ""
2389"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2390"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2391"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2394#, java-format
2395msgid ""
2396"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2397msgid_plural ""
2398"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2399msgstr[0] ""
2400"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2401"objektu na serveri."
2402msgstr[1] ""
2403"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2404"objektov na serveri."
2405msgstr[2] ""
2406"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2407"objektov na serveri."
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2410#, java-format
2411msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2412msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2415msgid "Deleted or moved objects"
2416msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2419#, java-format
2420msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2421msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2425msgid "Errors during download"
2426msgstr "Chyby počas sťahovania"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2431#, java-format
2432msgid "There was {0} conflict during import."
2433msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2434msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2435msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2436msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2439msgid "Conflict during download"
2440msgid_plural "Conflicts during download"
2441msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2442msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2443msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2446#, java-format
2447msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2448msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2451#, java-format
2452msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2453msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2456#, java-format
2457msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2458msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2461msgid "Error during download"
2462msgstr "Chyba počas sťahovania"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2465msgid "Delete Mode"
2466msgstr "Režim mazania"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2469msgid "Delete nodes or ways."
2470msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2477#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2478#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2481#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2482#, java-format
2483msgid "Mode: {0}"
2484msgstr "Režim: {0}"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2487msgid ""
2488"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2489"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2490msgstr ""
2491"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2492"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2496msgid "Draw"
2497msgstr "Kresliť"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2500msgid "Draw nodes"
2501msgstr "Kresliť body"
2502
2503#. Add extra shortcut N
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2505msgid "Mode: Draw Focus"
2506msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2509msgid "Cannot add a node outside of the world."
2510msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2513msgid "Add node"
2514msgstr "Pridať bod"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2517msgid "Add node into way"
2518msgstr "Pridať bod do cesty"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2521msgid "Connect existing way to node"
2522msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2525msgid "Add a new node to an existing way"
2526msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2529msgid "Add node into way and connect"
2530msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2533msgid "Create new node."
2534msgstr "Vytvoriť nový bod."
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2538msgid "Select node under cursor."
2539msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2542#, java-format
2543msgid "Insert new node into way."
2544msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2545msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2546msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2547msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2550msgid "Start new way from last node."
2551msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2554msgid "Continue way from last node."
2555msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2559msgid "Finish drawing."
2560msgstr "Koniec kreslenia."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2564msgid "Extrude"
2565msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2568msgid "Create areas"
2569msgstr "Vytvoriť plochy"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2572msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2573msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2576msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2577msgstr ""
2578"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2581msgid ""
2582"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2583"its normal."
2584msgstr ""
2585"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2586"pozdĺž jeho normály."
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2589msgid "Extrude Way"
2590msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2593msgid "Drag play head"
2594msgstr "Ťahať play head"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2597msgid ""
2598"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2599"+release to synchronize audio at that point."
2600msgstr ""
2601"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2602"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2614msgid "Select"
2615msgstr "Výber"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2618msgid "Select, move and rotate objects"
2619msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2622#, java-format
2623msgid "Add and move a virtual new node to way"
2624msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2625msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2626msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2627msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2630msgid "Move elements"
2631msgstr "Posunúť elementy"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2634msgid "Move them"
2635msgstr "Posunúť ich"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2638msgid "Undo move"
2639msgstr "Krok späť posun"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2642#, java-format
2643msgid ""
2644"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2645"an error.\n"
2646"Really move them?"
2647msgstr ""
2648"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2649"Skutočne ich chcete presunúť?"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2652msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2653msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2656msgid ""
2657"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2658msgstr ""
2659"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2662msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2663msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2666msgid ""
2667"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2668"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2669msgstr ""
2670"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2671"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2675msgid "Zoom"
2676msgstr "Zväčšenie"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2679msgid "Zoom and move map"
2680msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2683msgid ""
2684"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2685"move zoom with right button"
2686msgstr ""
2687"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2688"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2691msgid "<not>"
2692msgstr "<not>"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2695msgid "<or>"
2696msgstr "<or>"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2699msgid "<left parent>"
2700msgstr "<left parent>"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2703msgid "<right parent>"
2704msgstr "<right parent>"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2707msgid "<colon>"
2708msgstr "<colon>"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2711msgid "<equals>"
2712msgstr "<equals>"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2715msgid "<key>"
2716msgstr "<key>"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2719msgid "<question mark>"
2720msgstr "<question mark>"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2723msgid "<end-of-file>"
2724msgstr "<end-of-file>"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2728msgid "Search..."
2729msgstr "Vyhľadávať..."
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2732msgid "Search for objects."
2733msgstr "Vyhľadávať objekty"
2734
2735#. -- prepare the combo box with the search expressions
2736#.
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2738msgid "Please enter a filter string."
2739msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2742msgid "Please enter a search string."
2743msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2746msgid "Enter the search expression"
2747msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2750msgid "replace selection"
2751msgstr "nahradiť označené"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2754msgid "add to selection"
2755msgstr "pridať k výberu"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2758msgid "remove from selection"
2759msgstr "odobrať z výberu"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2762msgid "find in selection"
2763msgstr "Hľadať vo výbere"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2766msgid "case sensitive"
2767msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2770msgid "all objects"
2771msgstr "všetky objekty"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2774msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2775msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2778msgid "regular expression"
2779msgstr "regulárny výraz"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2782msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2783msgstr ""
2784"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2787msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2788msgstr ""
2789"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2792msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2793msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2796msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2797msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2800msgid ""
2801"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2802"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2803msgstr ""
2804"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2805"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2808msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2809msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2812msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2813msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2816msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2817msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2820msgid "<u>Special targets:</u>"
2821msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2824msgid ""
2825"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2826msgstr ""
2827"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2828"b>)"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2831msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2832msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2835msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2836msgstr ""
2837"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2840msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2841msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2844msgid ""
2845"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2846"assigned version)"
2847msgstr ""
2848"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2851msgid ""
2852"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2853"assigned changeset)"
2854msgstr ""
2855"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2856"priradeného súboru zmien)"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2859msgid ""
2860"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2861"min-max)"
2862msgstr ""
2863"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2864"max)"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2867msgid ""
2868"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2869"max)"
2870msgstr ""
2871"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2872"alebo značky:min-max)"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2875msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2876msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2879msgid ""
2880"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2881"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2882msgstr ""
2883"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2884"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2887msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2888msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2891msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2892msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2895msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2896msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2899msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2900msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2903msgid ""
2904"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2905msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2908msgid ""
2909"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2910msgstr ""
2911"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2914msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2915msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2918msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2919msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2922msgid ""
2923"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2924"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2925msgstr ""
2926"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2927"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2930msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2931msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2932
2933#. Strings in JFileChooser
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2937#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2938#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2939#: build/specialmessages.java:47
2940msgid "Filter"
2941msgstr "Filter"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2945msgid "Search"
2946msgstr "Hľadať"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2949msgid "Submit filter"
2950msgstr "Predložiť filter"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2953msgid "Start Search"
2954msgstr "Začať vyhľadávanie"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2957#, java-format
2958msgid ""
2959"Search expression is not valid: \n"
2960"\n"
2961" {0}"
2962msgstr ""
2963"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2964"\n"
2965" {0}"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2968msgid "Invalid search expression"
2969msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2972#, java-format
2973msgid "No match found for ''{0}''"
2974msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2977#, java-format
2978msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2979msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2982#, java-format
2983msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2984msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2987#, java-format
2988msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2989msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2992#, java-format
2993msgid "Found {0} matches"
2994msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2995
2996#. case sensitive
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2998msgctxt "search"
2999msgid "CS"
3000msgstr "CS"
3001
3002#. case insensitive
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3004msgctxt "search"
3005msgid "CI"
3006msgstr "CI"
3007
3008#. regex search
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3010msgctxt "search"
3011msgid "RX"
3012msgstr "RX"
3013
3014#. all elements
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3016msgctxt "search"
3017msgid "A"
3018msgstr "A"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3021#, java-format
3022msgid ""
3023"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3024"\n"
3025"{2}"
3026msgstr ""
3027"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3028"\n"
3029"{2}"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3032#, java-format
3033msgid ""
3034"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3035"\n"
3036"{1}"
3037msgstr ""
3038"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3039"\n"
3040"{1}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3043msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3044msgstr ""
3045"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3046"použitia: kľúč=hodnota"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3049#, java-format
3050msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3051msgstr ""
3052"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3055#, java-format
3056msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3057msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3060#, java-format
3061msgid "Unexpected token: {0}"
3062msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3065msgid "Missing parameter for OR"
3066msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3069msgid "Missing operator for NOT"
3070msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3073msgid "Primitive id expected"
3074msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3078msgid "Range of numbers expected"
3079msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3082msgid "Changeset id expected"
3083msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3086msgid "Version expected"
3087msgstr "Očakávaná verzia"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3090#, java-format
3091msgid ""
3092"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3093msgstr ""
3094"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3095"objektoch {1}"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3098#, java-format
3099msgid ""
3100"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3101"length {2}. Values length is {3}."
3102msgstr ""
3103"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3104"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3107msgid "Precondition Violation"
3108msgstr "Predpoklad Porušenia"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3111#, java-format
3112msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3113msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3116msgid "API Capabilities Violation"
3117msgstr "API Capabilities Violation"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3120msgid "Cyclic dependency between relations:"
3121msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3124#, java-format
3125msgid ""
3126"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3127"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3128"dependency.</html>"
3129msgstr ""
3130"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3131"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3132"závislosti.</html>"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3135msgid "Relation ..."
3136msgstr "Relácia ..."
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3139msgid "... refers to relation"
3140msgstr "... odkazy na relácie"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3143msgid "Cycling dependencies"
3144msgstr "Cyklické závislosti"
3145
3146#. Strings in JFileChooser
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3160#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3161#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3162#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3163#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3166#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3167#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3168#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3169#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3170#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3171#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3172#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3173#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3174#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3175#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3177#: build/specialmessages.java:58
3178msgid "OK"
3179msgstr "OK"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3182#, java-format
3183msgid "Add node {0}"
3184msgstr "Pridať bod {0}"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3187#, java-format
3188msgid "Add way {0}"
3189msgstr "Pridať cestu {0}"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3192#, java-format
3193msgid "Add relation {0}"
3194msgstr "Pridať reláciu {0}"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3197#, java-format
3198msgid "Added {0} object"
3199msgid_plural "Added {0} objects"
3200msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3201msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3202msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3205#, java-format
3206msgid "Change node {0}"
3207msgstr "Zmeniť bod {0}"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3210#, java-format
3211msgid "Change way {0}"
3212msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3215#, java-format
3216msgid "Change relation {0}"
3217msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3220#, java-format
3221msgid "Changed nodes of {0}"
3222msgstr "Zmenené body z {0}"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3225#, java-format
3226msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3227msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3230#, java-format
3231msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3232msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3235#, java-format
3236msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3237msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3240#, java-format
3241msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3242msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3245#, java-format
3246msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3247msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3250#, java-format
3251msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3252msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3255#, java-format
3256msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3257msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3260#, java-format
3261msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3262msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3265#, java-format
3266msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3267msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3270#, java-format
3271msgid ""
3272"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3273"conflict cannot be added.</html>"
3274msgstr ""
3275"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3276"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3280msgid "Double conflict"
3281msgstr "Dvojitý konflikt"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3284#, java-format
3285msgid ""
3286"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3287"primitive ''{1}''."
3288msgstr ""
3289"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3290"pôvodnými ''{1}''."
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3293#, java-format
3294msgid "Add conflict for ''{0}''"
3295msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3300#, java-format
3301msgid ""
3302"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3303msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3306#, java-format
3307msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3308msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3309
3310#. should not happen
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3313msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3314msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3318msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3319msgstr ""
3320"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3323#, java-format
3324msgid "Delete node {0}"
3325msgstr "Vymazať bod {0}"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3328#, java-format
3329msgid "Delete way {0}"
3330msgstr "Vymazať cestu {0}"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3333#, java-format
3334msgid "Delete relation {0}"
3335msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3338#, java-format
3339msgid "Delete {0} object"
3340msgid_plural "Delete {0} objects"
3341msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3342msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3343msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3346#, java-format
3347msgid "Delete {0} node"
3348msgid_plural "Delete {0} nodes"
3349msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3350msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3351msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3354#, java-format
3355msgid "Delete {0} way"
3356msgid_plural "Delete {0} ways"
3357msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3358msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3359msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3362#, java-format
3363msgid "Delete {0} relation"
3364msgid_plural "Delete {0} relations"
3365msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3366msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3367msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3370#, java-format
3371msgid "Deleted ''{0}''"
3372msgstr "Vymazať ''{0}''"
3373
3374#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3375#. connection.
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3378msgid ""
3379"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3380"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3381"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3382msgstr ""
3383"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3384"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3385"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3390msgid "Delete confirmation"
3391msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3392
3393#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3394#. connection.
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3396msgid ""
3397"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3398"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3399msgstr ""
3400"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3401"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3404#, java-format
3405msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3406msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3409#, java-format
3410msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3411msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3414#, java-format
3415msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3416msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3419#, java-format
3420msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3421msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3424#, java-format
3425msgid "Move {0} node"
3426msgid_plural "Move {0} nodes"
3427msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3428msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3429msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3433#, java-format
3434msgid "Purged {0} object"
3435msgid_plural "Purged {0} objects"
3436msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3437msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3438msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3442#, java-format
3443msgid "Purged object ''{0}''"
3444msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3447#, java-format
3448msgid ""
3449"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3450"{1}"
3451msgstr ""
3452"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3453"je {1}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3456#, java-format
3457msgid "Removing reference from relation {0}"
3458msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3461#, java-format
3462msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3463msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3466#, java-format
3467msgid "Rotate {0} node"
3468msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3469msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3470msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3471msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3474msgid "Sequence"
3475msgstr "Sekvencia"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3478#, java-format
3479msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3480msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3483#, java-format
3484msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3485msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3488#, java-format
3489msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3490msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3493#, java-format
3494msgid "Undelete {0} primitive"
3495msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3496msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3497msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3498msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3501#, java-format
3502msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3503msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3506#, java-format
3507msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3508msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3511#, java-format
3512msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3513msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3516#, java-format
3517msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3518msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3521#, java-format
3522msgid "Main dataset does not include node {0}"
3523msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3526msgid "Apply?"
3527msgstr "Použiť?"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3530msgid ""
3531"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3532"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3533msgstr ""
3534"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3535"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3538msgid "Relation"
3539msgstr "Vzťah (relation)"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3542msgid "Old role"
3543msgstr "Stará funkcia"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3546msgid "New role"
3547msgstr "Nová funkcia"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3550msgid "Old key"
3551msgstr "Starý kľúč"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3554msgid "Old value"
3555msgstr "Stará hodnota"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3558msgid "New key"
3559msgstr "Nový kľúč"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3562msgid "New value"
3563msgstr "Nová hodnota"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3566msgid "Apply selected changes"
3567msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3570msgid "Do not apply changes"
3571msgstr "Neurobiť zmeny"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3574msgid "Please select which property changes you want to apply."
3575msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3578msgid "Properties of "
3579msgstr "Vlastnosti "
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3582msgid "Roles in relations referring to"
3583msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3586msgid "Automatic tag correction"
3587msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3591#, java-format
3592msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3593msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3596#, java-format
3597msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3598msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3601#, java-format
3602msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3603msgstr ""
3604"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3607#, java-format
3608msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3609msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3612#, java-format
3613msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3614msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3617#, java-format
3618msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3619msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3624#, java-format
3625msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3626msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3629#, java-format
3630msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3631msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3634#, java-format
3635msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3636msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3639#, java-format
3640msgid "Malformed config file at lines {0}"
3641msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3644#, java-format
3645msgid ""
3646"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3647"not a directory."
3648msgstr ""
3649"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3650"nie je adresár."
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3653#, java-format
3654msgid ""
3655"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3656"not a directory.</html>"
3657msgstr ""
3658"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3659"nie je adresár.</html>"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3662#, java-format
3663msgid ""
3664"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3665"preference directory: {0}"
3666msgstr ""
3667"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3668"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3671#, java-format
3672msgid ""
3673"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3674"preference directory: {0}</html>"
3675msgstr ""
3676"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3677"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3680#, java-format
3681msgid ""
3682"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3683msgstr ""
3684"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3685"súboru preferencií."
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3688#, java-format
3689msgid ""
3690"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3691"file."
3692msgstr ""
3693"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3694"súborom preferencií."
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3697#, java-format
3698msgid ""
3699"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3700"to default: {0}</html>"
3701msgstr ""
3702"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3703"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3706#, java-format
3707msgid ""
3708"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3709"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3710msgstr ""
3711"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3712"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3715#, java-format
3716msgid ""
3717"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3718"default: {0}"
3719msgstr ""
3720"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3721"preferencií do východzích: {0}"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3724#, java-format
3725msgid "Preferences stored on {0}"
3726msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3729#, java-format
3730msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3731msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3734msgid "Could not load preferences from server."
3735msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3738#, java-format
3739msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3740msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3744msgid "UNKNOWN"
3745msgstr "NEZNÁMA"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3748#, java-format
3749msgid ""
3750"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3751msgstr ""
3752"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3753"hodnota je ''{0}''"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3756msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3757msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3760#, java-format
3761msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3762msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3763
3764#. *
3765#. * the decimal format 999.999
3766#.
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3768msgid "Decimal Degrees"
3769msgstr "Stupne"
3770
3771#. *
3772#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3773#.
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3775msgid "deg° min'' sec\""
3776msgstr "stupne° min'' sec\""
3777
3778#. *
3779#. * the nautical format
3780#.
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3782msgid "deg° min'' (Nautical)"
3783msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3784
3785#. *
3786#. * coordinates East/North
3787#.
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3789msgid "Projected Coordinates"
3790msgstr "Očakávané súradnice"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3793msgctxt "compass"
3794msgid "S"
3795msgstr "J"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3798msgctxt "compass"
3799msgid "N"
3800msgstr "S"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3803msgctxt "compass"
3804msgid "W"
3805msgstr "Z"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3808msgctxt "compass"
3809msgid "E"
3810msgstr "V"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3813#, java-format
3814msgid ""
3815"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3816msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3819#, java-format
3820msgid ""
3821"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3822"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3823"error, it should be safe to continue in your work."
3824msgstr ""
3825"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3826"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3827"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3831#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3832#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3833#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3834#, java-format
3835msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3836msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3839#, java-format
3840msgid ""
3841"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3842"the source dataset"
3843msgstr ""
3844"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3845"súbore údajov"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3848#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3849#, java-format
3850msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3851msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3854#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3856#, java-format
3857msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3858msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3861#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3862#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3863#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3864#, java-format
3865msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3866msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3867
3868#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3869#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3870#. We shouldn't merge that datasets.
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3872#, java-format
3873msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3874msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3877#, java-format
3878msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3879msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3882#, java-format
3883msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3884msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3887#, java-format
3888msgid ""
3889"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3890"{0}"
3891msgstr ""
3892"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3893"zmenového súboru je {0}"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3896msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3897msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3900msgid ""
3901"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3902"other is not"
3903msgstr ""
3904"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3905"ostatné nie sú"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3908#, java-format
3909msgid ""
3910"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3911msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3916msgid "node"
3917msgid_plural "nodes"
3918msgstr[0] "bod"
3919msgstr[1] "body"
3920msgstr[2] "bodov"
3921
3922#. light cyan
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3926msgid "way"
3927msgid_plural "ways"
3928msgstr[0] "cestu"
3929msgstr[1] "cesty"
3930msgstr[2] "ciest"
3931
3932#. dark blue
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3938msgid "relation"
3939msgid_plural "relations"
3940msgstr[0] "vzťah (relation)"
3941msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3942msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3948msgid ""
3949"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3950"multiple values."
3951msgstr ""
3952"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3953"viacnásobnými hodnotami"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
3957#, java-format
3958msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3959msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3962#, java-format
3963msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3964msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3967#, java-format
3968msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3969msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3972msgid "inactive"
3973msgstr "neaktívny"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3976#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3977msgid "selected"
3978msgstr "zvolené"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3981msgid "Relation: selected"
3982msgstr "Relácia: Vybratá"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3985msgid "Node: standard"
3986msgstr "Bod: štandardný"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3989msgid "Node: connection"
3990msgstr "Bod: Pripojený"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3993msgid "Node: tagged"
3994msgstr "Bod: označkovaný"
3995
3996#. teal
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3998msgid "untagged way"
3999msgstr "neoznačená cesta"
4000
4001#. dark green
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4003msgid "incomplete way"
4004msgstr "nekompletná cesta"
4005
4006#. darker blue
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4010msgid "background"
4011msgstr "pozadie"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4014msgid "highlight"
4015msgstr "označiť (highlight)"
4016
4017#. lighteal
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4019msgid "untagged"
4020msgstr "neoznačený"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4023msgid "text"
4024msgstr "text"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4027msgid "areatext"
4028msgstr "oblasť textu"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4031msgid "WGS84 Geographic"
4032msgstr "WGS84 Zemepisné"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4035#, java-format
4036msgid ""
4037"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4038"NTF<->RGF93 grid"
4039msgstr ""
4040"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4041"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4044msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4045msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4059#, java-format
4060msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4061msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4064#, java-format
4065msgid "{0} (Corsica)"
4066msgstr "{0} (Corsica)"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4070msgid "Lambert CC Zone"
4071msgstr "Lambert CC Zone"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4074msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4075msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4078msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4079msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4082msgid "Mercator"
4083msgstr "Mercatorova projekcia"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4086msgid "PUWG (Poland)"
4087msgstr "PUWG (Poľsko)"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4090msgid "PUWG Zone"
4091msgstr "PUWG Zone"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4094msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4095msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4098#, java-format
4099msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4100msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4103msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4104msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4107msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4108msgstr ""
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4111msgid "UTM"
4112msgstr "UTM"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4115msgid "UTM Zone"
4116msgstr "UTM Zone"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4120msgid "North"
4121msgstr "Sever"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4124msgid "South"
4125msgstr "Juh"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4128msgid "Hemisphere"
4129msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4132msgid "Offset 3.000.000m east"
4133msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4136msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4137msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4140msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4141msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4144msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4145msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4148msgid "Reunion RGR92"
4149msgstr "Reunion RGR92"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4152msgid "Guyane RGFG95"
4153msgstr "Guyane RGFG95"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4156msgid "UTM France (DOM)"
4157msgstr "UTM France (DOM)"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4160msgid "UTM Geodesic system"
4161msgstr "UTM Geodesic system"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4164msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4165msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4168msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4169msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4172#, java-format
4173msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4174msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4177#, java-format
4178msgid ""
4179"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4180msgstr ""
4181"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
4182"záložiek ''{2}''"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4185#, java-format
4186msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4187msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4191msgid "Do not show again (remembers choice)"
4192msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4198#, java-format
4199msgid " [id: {0}]"
4200msgstr " [id: {0}]"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4206msgid "incomplete"
4207msgstr "neúplný"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4211msgid "highway"
4212msgstr "komunikácie"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4216#: build/trans_presets.java:4073
4217msgid "railway"
4218msgstr "železnica"
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4222msgid "waterway"
4223msgstr "vodný tok"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4227msgid "landuse"
4228msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4229
4230#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4231#. nevertheless, who knows what future brings
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4238#, java-format
4239msgid "{0} node"
4240msgid_plural "{0} nodes"
4241msgstr[0] "{0} bod"
4242msgstr[1] "{0} body"
4243msgstr[2] "{0} bodov"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4246msgid "public transport"
4247msgstr "hromadná doprava"
4248
4249#. </rule>
4250#.
4251#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4252#. <rule>
4253#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4254#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4255#. <scale_min>1</scale_min>
4256#. <scale_max>50000</scale_max>
4257#. </rule>
4258#.
4259#. <rule>
4260#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4261#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4262#. <scale_min>1</scale_min>
4263#. <scale_max>50000</scale_max>
4264#. </rule>
4265#.
4266#. <rule>
4267#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4268#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4269#. <scale_min>1</scale_min>
4270#. <scale_max>50000</scale_max>
4271#. </rule>
4272#.
4273#. <rule>
4274#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4275#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4276#. <scale_min>1</scale_min>
4277#. <scale_max>50000</scale_max>
4278#. </rule>
4279#.
4280#. <rule>
4281#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4282#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4283#. <scale_min>1</scale_min>
4284#. <scale_max>50000</scale_max>
4285#. </rule>
4286#.
4287#. <rule>
4288#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4289#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4290#. <scale_min>1</scale_min>
4291#. <scale_max>50000</scale_max>
4292#. </rule>
4293#.
4294#. <!--annotation tags -->
4295#.
4296#. <!--"work in progress" tags -->
4297#.
4298#. <rule>
4299#. <condition k="building"/>
4300#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4301#. color building
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4305#: build/trans_style.java:4722
4306msgid "building"
4307msgstr "budova"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4311#, java-format
4312msgid "{0} member"
4313msgid_plural "{0} members"
4314msgstr[0] "{0} členov"
4315msgstr[1] "{0} člen"
4316msgstr[2] "{0} členy"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4320#, java-format
4321msgid "Changeset {0}"
4322msgstr "Súbor zmien {0}"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4325msgid "Precondition violation"
4326msgstr "Predpokladaný priestupok"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4329msgid "Security exception"
4330msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4333msgid "Network exception"
4334msgstr "Sieťová výnimka"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4337msgid "IO Exception"
4338msgstr "IO Výnimka"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4341msgid "Illegal Data"
4342msgstr "Chybné dáta"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4345msgid "Internal Server Error"
4346msgstr "Vnútorná chyba servera"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4349msgid "Bad Request"
4350msgstr "Chybná požiadavka"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4353msgid "Not Found"
4354msgstr "Nenájdené"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4360msgid "Conflict"
4361msgstr "Konflikt"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4364msgid "Authentication Failed"
4365msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4368msgid "Authorisation Failed"
4369msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4372msgid "Client Time Out"
4373msgstr "Časový limit klienta"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4376msgid "Communication with OSM server failed"
4377msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4380msgid "Authentication failed"
4381msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4384msgid "Unknown host"
4385msgstr "Neznámy hostiteľ"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4388msgid "Object deleted"
4389msgstr "Objekt je vymazaný"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4395msgid "Show help information"
4396msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4399msgid "Message of the day not available"
4400msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4403msgid "Downloading \"Message of the day\""
4404msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4407msgid "Click to close the dialog"
4408msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4411#, java-format
4412msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4413msgstr ""
4414"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4418msgid "Upload Preferences"
4419msgstr "Nahrať nastavenie"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4422msgid "Upload the current preferences to the server"
4423msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4428msgid "string"
4429msgstr "reťazec"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4432msgid "Name of the user."
4433msgstr "Meno užívateľa."
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4436msgid "OSM Password."
4437msgstr "OSM heslo."
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4440msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4441msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4446msgid "string;string;..."
4447msgstr "reťazec;reťazec;..."
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4450msgid ""
4451"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4452"filename"
4453msgstr ""
4454"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4455"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4458msgid ""
4459"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4460"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4461msgstr ""
4462"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4463"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4466msgid ""
4467"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4468"URL which returns osm-xml"
4469msgstr ""
4470"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4471"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4474msgid "any"
4475msgstr "akýkoľvek"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4478msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4479msgstr ""
4480"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4484msgid "Username"
4485msgstr "Meno používateľa"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4489msgid "Password"
4490msgstr "Heslo"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4493msgid "usage"
4494msgstr "použitie"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4497msgid "options"
4498msgstr "Možnosti"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4501msgid "Show this help"
4502msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4505msgid "Standard unix geometry argument"
4506msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4509msgid "Download the bounding box"
4510msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4513msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4514msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4517msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4518msgstr ""
4519"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4522msgid "Download the bounding box as raw gps"
4523msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4526msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4527msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4530msgid "Select with the given search"
4531msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4534msgid "Launch in maximized mode"
4535msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4538msgid "Reset the preferences to default"
4539msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4542msgid "Set the language"
4543msgstr "Nastaviť jazyk"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4546msgid "options provided as Java system properties"
4547msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4550msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4551msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4554msgid "Change the folder for all user settings"
4555msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4558msgid ""
4559"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4560"the following\n"
4561" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4562"megabytes"
4563msgstr ""
4564"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4565"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4566" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4567"megabytes"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4570msgid "examples"
4571msgstr "príklady"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4574msgid ""
4575"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4576"order."
4577msgstr ""
4578"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4579"poriadku."
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4582msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4583msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4586msgid "Initializing"
4587msgstr "Prebieha inicializácia"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4590msgid "Updating plugins..."
4591msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4594msgid "Installing updated plugins"
4595msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4598msgid "Loading early plugins"
4599msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4602msgid "Setting defaults"
4603msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4606msgid "Creating main GUI"
4607msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4610msgid "Loading plugins"
4611msgstr "Načítavam pluginy"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4614msgid "Unsaved osm data"
4615msgstr "Neuložené OSM dáta"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4618msgid "Restore"
4619msgstr "Obnoviť"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
4623msgid "Discard"
4624msgstr "Zahodiť"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4627#, java-format
4628msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4629msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4630msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4631msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4632msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4635msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4636msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4639#, java-format
4640msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4641msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4644#, java-format
4645msgid ""
4646"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4647"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4648"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4649msgstr ""
4650"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4651"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4652"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4655msgid "Exit JOSM"
4656msgstr "Ukončiť JOSM"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4659msgid "Continue, try anyway"
4660msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4663#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4664msgid "File"
4665msgstr "Súbor"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4676#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4677#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4678#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4681msgid "Edit"
4682msgstr "Upraviť"
4683
4684#. Strings in JFileChooser
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4686#: build/specialmessages.java:76
4687msgid "View"
4688msgstr "Zobraziť"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4691#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4692#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4693#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
4694msgid "Tools"
4695msgstr "Nástroje"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
4699#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4700msgid "Presets"
4701msgstr "Predvoľby"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4704#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4705#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4706#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4707#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4708#, java-format
4709msgid "Menu: {0}"
4710msgstr "Menu: {0}"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4713msgid "Audio"
4714msgstr "Zvuk"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:260
4717msgid "Hide this button"
4718msgstr "Skryť toto tlačítko"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:261
4721msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4722msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:372
4725msgid "Hide or show this toggle button"
4726msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4729msgid "Move right"
4730msgstr "Presunúť vpravo"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4738#, java-format
4739msgid "Map: {0}"
4740msgstr "Mapa: {0}"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4743msgid "Move left"
4744msgstr "Presunúť vľavo"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4749msgid "Move up"
4750msgstr "Posunúť vyššie"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4755msgid "Move down"
4756msgstr "Posunúť nižšie"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4759msgid "Zoom in"
4760msgstr "Priblížiť"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4763msgid "Zoom out"
4764msgstr "Oddialiť"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4767msgid "scale"
4768msgstr "mierka"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4771msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4772msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4775msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4776msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4779msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4780msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4783msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4784msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4787msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4788msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4791msgid "The length of the new way segment being drawn."
4792msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
4795msgid ""
4796"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4797"this list with the mouse.<hr>"
4798msgstr ""
4799"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4800"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
4803msgid "(no object)"
4804msgstr "(žiadny objekt)"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4808msgid "User:"
4809msgstr "Používateľ:"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4813msgid "Layer not in list."
4814msgstr "vrstva nie je v zozname"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4817#, java-format
4818msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4819msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
4822msgid "Metric"
4823msgstr "Metrická"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
4826msgid "Chinese"
4827msgstr "Čínsky"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
4830msgid "Imperial"
4831msgstr "Britský"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4834msgid "Click to cancel the current operation"
4835msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4838msgid "false: the property is explicitly switched off"
4839msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4842msgid "true: the property is explicitly switched on"
4843msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4846msgid ""
4847"partial: different selected objects have different values, do not change"
4848msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4851msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4852msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4855msgid ""
4856"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4857"relation</strong>.</html>"
4858msgstr ""
4859"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4860"relácie</strong>.</html>"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4864#, java-format
4865msgid ""
4866"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4867"relations</strong>.</html>"
4868msgstr ""
4869"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4870"relácií</strong>.</html>"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4873#, java-format
4874msgid ""
4875"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4876"relations</strong>.</html>"
4877msgstr ""
4878"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4879"{1} relácií</strong>.</html>"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4882#, java-format
4883msgid "Deleting {0} object"
4884msgid_plural "Deleting {0} objects"
4885msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4886msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4887msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4890msgid "Delete objects"
4891msgstr "Zmazať objekty"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4894msgid "To delete"
4895msgstr "Na zmazanie"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4898msgid "From Relation"
4899msgstr "Z relácie"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4903msgid "Pos."
4904msgstr "Pos."
4905
4906#. the role column
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4914msgid "Role"
4915msgstr "Úloha"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4918msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4919msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4922msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4923msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4926msgid ""
4927"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4928"level.</html>"
4929msgstr ""
4930"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4931"zväčšenia.</html>"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4934msgid "Zoom level:"
4935msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4938msgid "from tile"
4939msgstr "z dlaždice"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4942msgid "up to tile"
4943msgstr "až do dlaždice"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4946msgid ""
4947"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4948"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4949"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4950"html>"
4951msgstr ""
4952"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4953"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4954"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4955"platné.</html>"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4958msgid "Tile address:"
4959msgstr "Adresa dlaždice:"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4962msgid "Apply the tile address"
4963msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4966msgid "Please enter a tile address"
4967msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4970msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4971msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4974msgid "Please enter a tile index"
4975msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4978msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4979msgstr ""
4980"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4981
4982#. *
4983#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4984#.
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4986msgid "My with Their"
4987msgstr "Môj s Ich"
4988
4989#. *
4990#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4991#.
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4993msgid "My with Merged"
4994msgstr "Môj so zlúčeným"
4995
4996#. *
4997#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4998#.
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5000msgid "Their with Merged"
5001msgstr "Ich so zlúčeným"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5004#, java-format
5005msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5006msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5011msgid "Properties"
5012msgstr "Vlastnosti"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5019#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5020#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5021msgid "Tags"
5022msgstr "Značky"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5028msgid "Nodes"
5029msgstr "Body"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5035msgid "Members"
5036msgstr "Členovia"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5039msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5040msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5043#, java-format
5044msgid "Tags({0} conflict)"
5045msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5046msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
5047msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
5048msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5051#, java-format
5052msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5053msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5054msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
5055msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5056msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5059msgid "Nodes(resolved)"
5060msgstr "Body(vyriešené)"
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5063msgid ""
5064"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5065msgstr ""
5066"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5067"tejto ceste."
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5070msgid "Nodes(with conflicts)"
5071msgstr "Body(v konflikte)"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5074msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5075msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5078msgid "Members(resolved)"
5079msgstr "Členy(vyriešené)"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5082msgid ""
5083"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5084"relation"
5085msgstr ""
5086"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5087"tejto relácii"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5090msgid "Members(with conflicts)"
5091msgstr "Členy(v konflikte)"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5094msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5095msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5098msgid "No pending property conflicts"
5099msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5102msgid "Properties(with conflicts)"
5103msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5106msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5107msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5110msgid "Conflict Resolution"
5111msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5114#, java-format
5115msgid "{0} more..."
5116msgstr "{0} viac..."
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5119msgid ""
5120"The following primitives could not be copied to the target "
5121"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5122msgstr ""
5123"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5124"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5127msgid "Merging deleted primitives failed"
5128msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5132#, java-format
5133msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5134msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5137#, java-format
5138msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5139msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5142#, java-format
5143msgid "Item {0} not found in list."
5144msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5147msgid "lock scrolling"
5148msgstr "zablokovať rolovanie"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5151msgid "Compare "
5152msgstr "Porovnať "
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5156msgid "My version"
5157msgstr "Moja verzia"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5160msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5161msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5166msgid "Merged version"
5167msgstr "Spojovaná verzia"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5170msgid ""
5171"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5172"decisions are applied."
5173msgstr ""
5174"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5175"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5179msgid "Their version"
5180msgstr "Ich verzia"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5183msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5184msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5187msgid "> top"
5188msgstr "> hore"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5191msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5192msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5195msgid "> bottom"
5196msgstr "> dole"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5199msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5200msgstr ""
5201"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5204msgid ""
5205"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5206"merged elements."
5207msgstr ""
5208"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5209"spojované elementy"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5212msgid ""
5213"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5214"merged elements."
5215msgstr ""
5216"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5217"spojované elementy"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5220msgid ""
5221"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5222msgstr ""
5223"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5226msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5227msgstr ""
5228"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5231msgid ""
5232"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5233"of merged elements."
5234msgstr ""
5235"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5236"spojované elementy"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5239msgid ""
5240"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5241"merged elements"
5242msgstr ""
5243"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5244"spojované elementy"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5247msgid "Copy all my elements to the target"
5248msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5251msgid "Copy all their elements to the target"
5252msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5253
5254#. Strings in JFileChooser
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5257#: build/specialmessages.java:72
5258msgid "Up"
5259msgstr "Hore"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5262msgid "Move up the selected elements by one position."
5263msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5267msgid "Down"
5268msgstr "Dole"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5271msgid "Move down the selected entries by one position."
5272msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5279#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5281msgid "Remove"
5282msgstr "Odstrániť"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5285msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5286msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5290msgid "Freeze"
5291msgstr "Blokovať"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5295msgid "Freeze the current list of merged elements."
5296msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5299msgid "Unfreeze"
5300msgstr "Odblokovať"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5303msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5304msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5307#, java-format
5308msgid ""
5309"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5310"html>"
5311msgstr ""
5312"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5313"položiek</html>"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5316#, java-format
5317msgid ""
5318"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5319"html>"
5320msgstr ""
5321"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5322"html>"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5325#, java-format
5326msgid "My version ({0} entry)"
5327msgid_plural "My version ({0} entries)"
5328msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5329msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5330msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5333#, java-format
5334msgid "Merged version ({0} entry)"
5335msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5336msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5337msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5338msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5341#, java-format
5342msgid "Their version ({0} entry)"
5343msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5344msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5345msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5346msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5350#, java-format
5351msgid ""
5352"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5353"adjustment."
5354msgstr ""
5355"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5356"nastavení synchronizácie."
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5360#, java-format
5361msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5362msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5365msgid "Node"
5366msgstr "Bod"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5369msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5370msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5373msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5374msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5377msgid ""
5378"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5379"elements when merge decisions are applied."
5380msgstr ""
5381"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5382"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5385msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5386msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5389msgid "Coordinates:"
5390msgstr "Súradnice:"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5393msgid "Deleted State:"
5394msgstr "Vymazaný stav:"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5397msgid "Referenced by:"
5398msgstr "Odkazujúci na:"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5403#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5404#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5405msgid "(none)"
5406msgstr "(žiadny)"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5410msgid "deleted"
5411msgstr "zmazané"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5414msgid "not deleted"
5415msgstr "nevymazaný"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5418msgid "Keep my coordiates"
5419msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5422msgid "Keep their coordiates"
5423msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5426msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5427msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5430msgid "Keep my deleted state"
5431msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5434msgid "Keep their deleted state"
5435msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5438msgid "Undecide conflict between deleted state"
5439msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5443msgid "Primitive"
5444msgstr "Pôvodný"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5447msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5448msgstr ""
5449"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5459msgid "<undefined>"
5460msgstr "<nedefinované>"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5466#, java-format
5467msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5468msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5472#, java-format
5473msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5474msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5475
5476#. setting up the properties table
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5485#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5486#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5487#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5488#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5489msgid "Key"
5490msgstr "Kĺúč"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5499#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5500#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5501#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5502#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5503#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5504msgid "Value"
5505msgstr "Hodnota"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5508msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5509msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5512msgid "My version (local dataset)"
5513msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5516msgid "Their version (server dataset)"
5517msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5520msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5521msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5524msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5525msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5528msgid "Undecide"
5529msgstr "Nerozhodnuté"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5532msgid "Mark the selected tags as undecided"
5533msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5537#, java-format
5538msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5539msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5542msgid "Conflicts when combining primitives"
5543msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5546#, java-format
5547msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5548msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5551#, java-format
5552msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5553msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5554
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5556msgid "No conflicts to resolve"
5557msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5561msgid "Cancel conflict resolution"
5562msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5566msgid "Apply resolved conflicts"
5567msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
5573#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5575msgid "Apply"
5576msgstr "Použiť"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5581#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5582#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:265
5583msgid "none"
5584msgstr "žiadny"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5587#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5588#: build/trans_presets.java:4004
5589msgid "all"
5590msgstr "všetky"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5593msgid "Choose a value"
5594msgstr "Vybrať hodnotu"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5597msgid "Please decide which values to keep"
5598msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5601#, java-format
5602msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5603msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5606#, java-format
5607msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5608msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5611#, java-format
5612msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5613msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5616#, java-format
5617msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5618msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5624msgid "Not decided yet."
5625msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5628msgid "Tags from nodes"
5629msgstr "Značky z bodov"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5632msgid "Tags from ways"
5633msgstr "Značky z ciest"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5636msgid "Tags from relations"
5637msgstr "Značky z relácií"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5640msgid "Conflicts in pasted tags"
5641msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5645msgid "Paste ..."
5646msgstr "Vkladám ..."
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5650msgid "From ..."
5651msgstr "Z ..."
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5655msgid "To ..."
5656msgstr "Do ..."
5657
5658#. minimum size is relevant for multisplit layout
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5660#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5661#, java-format
5662msgid "{0} tag"
5663msgid_plural "{0} tags"
5664msgstr[0] "značky"
5665msgstr[1] "značka"
5666msgstr[2] "značiek"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5672#, java-format
5673msgid "{0} way"
5674msgid_plural "{0} ways"
5675msgstr[0] "{0} ciest"
5676msgstr[1] "{0} cesta"
5677msgstr[2] "{0} cesty"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5682#, java-format
5683msgid "{0} relation"
5684msgid_plural "{0} relations"
5685msgstr[0] "{0} relácia"
5686msgstr[1] "{0} relácie"
5687msgstr[2] "{0} relácií"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5690#, java-format
5691msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5692msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5695msgid "Remove this relation member from the relation"
5696msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5699msgid "Keep"
5700msgstr "Ponechať"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5703msgid "Keep this relation member for the target object"
5704msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5707msgid "Undecided"
5708msgstr "Nerozhodnutý"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5711msgid "Not decided yet"
5712msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5715msgid "Role:"
5716msgstr "Funkcia:"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5719msgid "Enter a role for all relation memberships"
5720msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5723msgid "Tag modified relations with "
5724msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5727msgid ""
5728"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5729"modified relations.</html>"
5730msgstr ""
5731"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5732"zmenených relácií.</html>"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5735msgctxt "tag"
5736msgid "Key:"
5737msgstr "Kláves:"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5740msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5741msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5742
5743#. Strings in GTK ColorChooser
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5746#: build/specialmessages.java:85
5747msgid "Value:"
5748msgstr "Hodnota:"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5751msgid ""
5752"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5753msgstr ""
5754"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5755"html>"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5758msgid ""
5759"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5760"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5761"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5762"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5763"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5764"place of the original way in the relation.</html>"
5765msgstr ""
5766"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5767"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5768"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5769"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5770"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5771"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5774msgid ""
5775"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5776"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5777"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5778"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5779"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5780"the place of the original node in the relation.</html>"
5781msgstr ""
5782"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5783"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5784"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5785"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5786"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5787"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5790msgid "Apply this role to all members"
5791msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5794msgid "Orig. Way"
5795msgstr "Orig. Cesta"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5798msgid "Decision"
5799msgstr "Rozhodnutie"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5802msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5803msgstr ""
5804"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5805"html>"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5808msgid "Show tags with conflicts only"
5809msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5812msgid "Show tags with multiple values only"
5813msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5816msgid "For selected objects only"
5817msgstr "Len pre označené objekty"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5820msgid ""
5821"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5822"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5823"html>"
5824msgstr ""
5825"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5826"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5827"dátovej vrstve.</html>"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5831msgid "Changesets"
5832msgstr "Súbory zmien"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5835msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5836msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5839msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5840msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5845msgid "Download"
5846msgstr "Stiahnuť"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5849msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5850msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5853msgid "Closes the selected open changesets"
5854msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5858msgid "Show info"
5859msgstr "Zobraz info"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5862msgid "Open a web page for each selected changeset"
5863msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5864
5865#. Strings in JFileChooser
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5867#: build/specialmessages.java:36
5868msgid "Details"
5869msgstr "Podrobnosti"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5872msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5873msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5878msgid "Command Stack"
5879msgstr "Zásobník príkazov"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5882msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5883msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5894#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5895#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5896#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5897#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5898#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5900#, java-format
5901msgid "Toggle: {0}"
5902msgstr "Prepnúť: {0}"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5905msgid ""
5906"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5907msgstr ""
5908"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5909"vypúšťajú sa)"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5912msgid "Undo the selected and all later commands"
5913msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5916msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5917msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5920msgid "Resolve conflicts."
5921msgstr "Vyriešiť konflikty."
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5924#, java-format
5925msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5926msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5929msgid "Resolve"
5930msgstr "Vyriešiť"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5933msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5934msgstr ""
5935"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5936"v obsahu na vrchu."
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5941msgid ""
5942"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5943msgstr ""
5944"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5945"vrchu."
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5948msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5949msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5952msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5953msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5956msgid "Apply Resolution"
5957msgstr "Použiť rozhodnutie"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5960msgid "Close anyway"
5961msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5964msgid "Continue resolving"
5965msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5968#, java-format
5969msgid ""
5970"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5971"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5972"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5973"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5974"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5975msgstr ""
5976"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5977"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5978"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5979"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5980"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5983msgid "Conflict not resolved completely"
5984msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5987msgid "Resolve conflicts"
5988msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5991#, java-format
5992msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5993msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5996msgid "Filter objects and hide/disable them."
5997msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6003#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6004#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6006#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6007msgid "Add"
6008msgstr "Pridať"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6011msgid "Add filter."
6012msgstr "Pridať filter"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6015msgid "Edit filter."
6016msgstr "Upraviť filter."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6019msgid "Delete filter."
6020msgstr "Zmazať filter."
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6023msgid "Move filter up."
6024msgstr "Posunúť filter hore."
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6027msgid "Move filter down."
6028msgstr "Posunúť filter dole."
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6031msgid "Enable filter"
6032msgstr "Zapnúť filter"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6035msgid "Hide elements"
6036msgstr "Schovať prvky"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6039msgid "Inverse filter"
6040msgstr "Obrátený filter"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6043msgid "Filter mode"
6044msgstr "Režim filter"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6047#, java-format
6048msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6049msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6052msgid "Error in filter"
6053msgstr "Chyba vo filtri"
6054
6055#. translators notes must be in front
6056#. column header: enable filter
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6058msgctxt "filter"
6059msgid "E"
6060msgstr "E"
6061
6062#. column header: hide filter
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6064msgctxt "filter"
6065msgid "H"
6066msgstr "H"
6067
6068#. column header: filter text
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6070msgctxt "filter"
6071msgid "Text"
6072msgstr "Text"
6073
6074#. column header: inverted filter
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6076msgctxt "filter"
6077msgid "I"
6078msgstr "I"
6079
6080#. column header: filter mode
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6082msgctxt "filter"
6083msgid "M"
6084msgstr "M"
6085
6086#. translators notes must be in front
6087#. filter mode: replace
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6089msgctxt "filter"
6090msgid "R"
6091msgstr "R"
6092
6093#. filter mode: add
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6095msgctxt "filter"
6096msgid "A"
6097msgstr "A"
6098
6099#. filter mode: remove
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6101msgctxt "filter"
6102msgid "D"
6103msgstr "D"
6104
6105#. filter mode: in selection
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6107msgctxt "filter"
6108msgid "F"
6109msgstr "F"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6112msgid "<h2>Filter active</h2>"
6113msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6116#, java-format
6117msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6118msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6121#, java-format
6122msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6123msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6126msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6127msgstr ""
6128"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6132#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6133msgid "History"
6134msgstr "História"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6137msgid "Display the history of all selected items."
6138msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6141msgid "Object with history"
6142msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6148#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6149msgid "Reload"
6150msgstr "Znovu načítať"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6153msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6154msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6157msgid "Show"
6158msgstr "Ukázať"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6161msgid "Display the history of the selected objects."
6162msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6165msgid "Advanced object info"
6166msgstr "Rozšírené info objektov"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6169msgid "Enter the coordinates for the new node."
6170msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6171
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6173msgid "Use decimal degrees."
6174msgstr "Použite desatinné stupne."
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6177msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6178msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6181msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6182msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6185msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6186msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6189msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6190msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6193msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6194msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6197msgid "Close the dialog and create a new node"
6198msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6201msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6202msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6206msgid "Layers"
6207msgstr "Vrstvy"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6210msgid "Open a list of all loaded layers."
6211msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6214msgid "Delete the selected layers."
6215msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6218msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6219msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6222msgid "Show/Hide"
6223msgstr "Zobraziť/Skryť"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6227msgid "Activate"
6228msgstr "Aktivovať"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6231msgid "Activate the selected layer"
6232msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6235msgid "Merge this layer into another layer"
6236msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6239msgid "Duplicate this layer"
6240msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6243msgid "Move the selected layer one row up."
6244msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6247msgid "Move the selected layer one row down."
6248msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6251msgid "Information about layer"
6252msgstr "Informácie o vrstve"
6253
6254#. group "Relations"
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6258#: build/trans_presets.java:4019
6259msgid "Relations"
6260msgstr "Relácie"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6263msgid "Open a list of all relations."
6264msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6267msgid "Open an editor for the selected relation"
6268msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6271msgid "Delete the selected relation"
6272msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6275msgid "Create a new relation"
6276msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
6280msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6281msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6284msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6285msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6288msgid "Select the members of all selected relations"
6289msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6292msgid "Select members"
6293msgstr "Výber členov"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6296msgid "Download all members of the selected relations"
6297msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6300msgid "Download members"
6301msgstr "Stiahnuť členov"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6305msgid "Download incomplete members of selected relations"
6306msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6310msgid "Download incomplete members"
6311msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6314#, java-format
6315msgid "Relations: {0}"
6316msgstr "Relácie: {0}"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6320msgid "Current Selection"
6321msgstr "Súčasný výber"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6324msgid "Open a selection list window."
6325msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6328msgid "Search for objects"
6329msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6333msgid "Zoom to selection"
6334msgstr "Priblížiť na výber"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6338msgid "Zoom to selected element(s)"
6339msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6342msgid "Call editor for relation"
6343msgstr "Otvoriť editor relácií"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6346msgid "Call relation editor for selected relation"
6347msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6351msgid "Select in relation list"
6352msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6356msgid "Select relation in relation list."
6357msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6363msgid "Selection"
6364msgstr "Výber"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6367#, java-format
6368msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6369msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6372#, java-format
6373msgid "Selection: {0}"
6374msgstr "Výber: {0}"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6377msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6378msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6381msgid "Inspect"
6382msgstr "Prezrieť"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6385msgid "Undock the panel"
6386msgstr "Uvoľniť panel"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6389msgid ""
6390"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6391msgstr ""
6392"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6393"lište."
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6396msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6397msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6402msgid "Authors"
6403msgstr "Autori (spracovatelia)"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6406msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6407msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6410#, java-format
6411msgid "{0} Author"
6412msgid_plural "{0} Authors"
6413msgstr[0] "Autori"
6414msgstr[1] "Autor"
6415msgstr[2] "Autorov"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6418msgid "Select primitives submitted by this user"
6419msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6422msgid "Launches a browser with information about the user"
6423msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6426#, java-format
6427msgid ""
6428"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6429msgstr ""
6430"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6431"používateľov"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6434#, java-format
6435msgid ""
6436"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6437"this system.</html>"
6438msgstr ""
6439"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6440"tomto systéme.</html>"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6443msgid "Missing encoding"
6444msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6447msgid "<new object>"
6448msgstr "<new object>"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6451msgid "Author"
6452msgstr "Autor"
6453
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6455msgid "# Objects"
6456msgstr "# Objekty"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6459msgid "Display the basic properties of the changeset"
6460msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6463msgid "Display the tags of the changeset"
6464msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6467msgid "Content"
6468msgstr "Obsah"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6471msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6472msgstr ""
6473"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6474"súboru"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6477msgid "Changeset Management Dialog"
6478msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6483msgid "Close the dialog"
6484msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6488msgid "Query"
6489msgstr "Požiadavka"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6492msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6493msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6497msgid "Remove from cache"
6498msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6501msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6502msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6503
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6505msgid "Close the selected changesets"
6506msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6510msgid "Update changeset"
6511msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6514msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6515msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6518msgid "Download changeset content"
6519msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6522msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6523msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6526msgid "My changesets"
6527msgstr "Moje zmenové súbory"
6528
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6530msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6531msgstr ""
6532"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6535msgid ""
6536"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6537"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6538"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6539msgstr ""
6540"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6541"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6542"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6545msgctxt "changeset.upload-comment"
6546msgid "empty"
6547msgstr "<prázdne>"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6551msgctxt "changeset.state"
6552msgid "Open"
6553msgstr "Otvoriť"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6557msgctxt "changeset.state"
6558msgid "Closed"
6559msgstr "Uzavretá"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6564msgid "anonymous"
6565msgstr "anonymný"
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6568msgid "Comment"
6569msgstr "Poznámka"
6570
6571#. Strings in JFileChooser
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6573#: build/specialmessages.java:59
6574msgid "Open"
6575msgstr "Otvoriť"
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6579msgid "User"
6580msgstr "Užívateľ"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6583msgid "Created at"
6584msgstr "Vytvorený v"
6585
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6587msgid "Closed at"
6588msgstr "Zatvorený v"
6589
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6595#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6596msgid "Downloading changeset content"
6597msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6600#, java-format
6601msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6602msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6605#, java-format
6606msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6607msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6613msgid "Download content"
6614msgstr "Stiahnuť obsah"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6620msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6621msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6625msgid "Update content"
6626msgstr "Aktualizovať obsah"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6630msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6631msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6635msgid "Show history"
6636msgstr "Zobraz históriu"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6639msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6640msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6644msgid "Select in layer"
6645msgstr "Vybrať vrstvu"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6648msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6649msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6653#, java-format
6654msgid ""
6655"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6656"''{0}''.</html>"
6657msgid_plural ""
6658"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6659"''{0}''.</html>"
6660msgstr[0] ""
6661"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6662"''{0}''.</html>"
6663msgstr[1] ""
6664"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6665"vrstve ''{0}''.</html>"
6666msgstr[2] ""
6667"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6668"vrstve ''{0}''.</html>"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6672msgid "Nothing to select"
6673msgstr "Nič nie je vybraté"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6677msgid "Zoom to in layer"
6678msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6681msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6682msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6686msgid "Nothing to zoom to"
6687msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6690msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6691msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6694msgid "Download now"
6695msgstr "Stiahnuť teraz"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6698msgid "Download the changeset content"
6699msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6702msgid "Created"
6703msgstr "Vytvorený"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6706msgid "Updated"
6707msgstr "Aktualizované"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6710msgid "Deleted"
6711msgstr "Odstránený"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6714msgid "ID"
6715msgstr "ID"
6716
6717#. Strings in JFileChooser
6718#. <optional>
6719#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6720#. <optional>
6721#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6722#. <optional>
6723#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6724#. <optional>
6725#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6726#. <optional>
6727#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6728#. <space />
6729#. <key key="highway" value="unclassified" />
6730#. <optional>
6731#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6732#. <space />
6733#. <key key="highway" value="residential" />
6734#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6735#. <space />
6736#. <key key="highway" value="living_street" />
6737#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6738#. <space />
6739#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6740#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6741#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6742#. <space />
6743#. <key key="highway" value="road" />
6744#. <optional>
6745#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6748#. <space />
6749#. <key key="highway" value="construction" />
6750#. <optional>
6751#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6752#. <optional>
6753#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6754#. <space />
6755#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6756#. <optional>
6757#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6759#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6760#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6761#. <space />
6762#. <key key="tunnel" value="yes" />
6763#. <optional>
6764#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6765#. <space />
6766#. <key key="highway" value="track" />
6767#. <optional>
6768#. item "Ways/Track" text "Name"
6769#. <space />
6770#. <key key="highway" value="path" />
6771#. <optional>
6772#. item "Ways/Path" text "Name"
6773#. <space />
6774#. <key key="highway" value="bridleway" />
6775#. <optional>
6776#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6777#. <space />
6778#. <key key="highway" value="cycleway" />
6779#. <optional>
6780#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6781#. <space />
6782#. <key key="highway" value="path" />
6783#. <key key="bicycle" value="designated" />
6784#. <key key="foot" value="designated" />
6785#. <key key="segregated" value="yes" />
6786#. <optional>
6787#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6788#. <space />
6789#. <key key="highway" value="path" />
6790#. <key key="bicycle" value="designated" />
6791#. <key key="foot" value="designated" />
6792#. <key key="segregated" value="no" />
6793#. <optional>
6794#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6795#. <space />
6796#. <key key="highway" value="footway" />
6797#. <optional>
6798#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6799#. <space />
6800#. <key key="highway" value="steps" />
6801#. <optional>
6802#. item "Ways/Steps" text "Name"
6803#. <space />
6804#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6805#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6806#. <space />
6807#. <key key="highway" value="services" />
6808#. <optional>
6809#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6810#. <space />
6811#. <key key="highway" value="rest_area" />
6812#. <optional>
6813#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6814#. <space />
6815#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6816#. <space />
6817#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6818#. <space />
6819#. <key key="highway" value="ford" />
6820#. <optional>
6821#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6822#. <space />
6823#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6824#. <optional>
6825#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6826#. <space />
6827#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6828#. <optional>
6829#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6830#. <space />
6831#. <key key="waterway" value="drain" />
6832#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6833#. <space />
6834#. <key key="waterway" value="ditch" />
6835#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6836#. <space />
6837#. <key key="waterway" value="stream" />
6838#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6839#. <space />
6840#. <key key="waterway" value="canal" />
6841#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6842#. <space />
6843#. <key key="waterway" value="river" />
6844#. item "Water/Water/River" text "Name"
6845#. <key key="natural" value="spring" />
6846#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6847#. <space />
6848#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6849#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6850#. <space />
6851#. <key key="waterway" value="weir" />
6852#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6853#. <space />
6854#. <key key="waterway" value="dam" />
6855#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6856#. <space />
6857#. <key key="landuse" value="basin" />
6858#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6859#. <space />
6860#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6861#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6862#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6863#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6864#. <key key="natural" value="water" />
6865#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6866#. <key key="natural" value="land" />
6867#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6868#. <key key="natural" value="coastline" />
6869#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6870#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6871#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6872#. <key key="natural" value="wetland" />
6873#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6874#. <key key="natural" value="mud" />
6875#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6876#. <key key="natural" value="beach" />
6877#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6878#. <key key="natural" value="bay" />
6879#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6880#. <key key="natural" value="cliff" />
6881#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6882#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6883#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6884#. <space />
6885#. <key key="route" value="ferry" />
6886#. <optional>
6887#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6888#. <key key="leisure" value="marina" />
6889#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6890#. <key key="man_made" value="pier" />
6891#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6892#. <key key="leisure" value="slipway" />
6893#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6894#. <space />
6895#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6896#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6897#. <space />
6898#. <key key="waterway" value="dock" />
6899#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6900#. <space />
6901#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6902#. <optional>
6903#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6904#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6905#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6906#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6907#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6908#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6909#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6910#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6911#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6912#. <key key="aerialway" value="station" />
6913#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6914#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6915#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6916#. <key key="aerialway" value="goods" />
6917#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6918#. <key key="amenity" value="parking" />
6919#. item "Car/Parking" text "Name"
6920#. <optional>
6921#. item "Car/Fuel" text "Name"
6922#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6923#. item "Car/Wash" text "Name"
6924#. <key key="shop" value="car" />
6925#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6926#. <key key="shop" value="car_repair" />
6927#. item "Car/Repair" text "Name"
6928#. <key key="shop" value="tyres" />
6929#. item "Car/Tyres" text "Name"
6930#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6931#. item "Car/Rental" text "Name"
6932#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6933#. item "Car/Sharing" text "Name"
6934#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6935#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6936#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6937#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6938#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6939#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6940#. <key key="shop" value="bicycle" />
6941#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6942#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6943#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6944#. <space />
6945#. <key key="railway" value="station" />
6946#. <optional>
6947#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6948#. <space />
6949#. <key key="railway" value="halt" />
6950#. <optional>
6951#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6952#. <space />
6953#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6954#. <optional>
6955#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6956#. <space />
6957#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6958#. <optional>
6959#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6960#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6961#. <optional>
6962#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6963#. <space />
6964#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6965#. <optional>
6966#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
6968#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
6969#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
6970#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
6971#. <key key="amenity" value="taxi" />
6972#. item "Taxi" text "Name"
6973#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6974#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6975#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6976#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6977#. <key key="tourism" value="hotel" />
6978#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
6979#. <key key="tourism" value="motel" />
6980#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
6981#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6982#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
6983#. <key key="tourism" value="chalet" />
6984#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
6985#. <key key="tourism" value="hostel" />
6986#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
6987#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6988#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
6989#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6990#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
6991#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6992#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
6993#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6994#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6995#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6996#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6997#. <key key="amenity" value="food_court" />
6998#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6999#. <key key="amenity" value="cafe" />
7000#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7001#. <key key="amenity" value="pub" />
7002#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7003#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7004#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7005#. <key key="amenity" value="bar" />
7006#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7007#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7008#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7009#. <key key="tourism" value="attraction" />
7010#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7011#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7012#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7014#. <key key="tourism" value="information" />
7015#. <key key="information" value="office" />
7016#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7018#. <key key="tourism" value="information" />
7019#. <key key="information" value="map" />
7020#. item "Tourism/Map" text "Name"
7021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7022#. <key key="tourism" value="information" />
7023#. <key key="information" value="board" />
7024#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7026#. <key key="tourism" value="information" />
7027#. <key key="information" value="guidepost" />
7028#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7030#. <key key="tourism" value="information" />
7031#. <key key="information" value="terminal" />
7032#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7034#. <key key="tourism" value="information" />
7035#. <key key="information" value="audioguide" />
7036#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7038#. <key key="tourism" value="information" />
7039#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7040#. <key key="amenity" value="cinema" />
7041#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
7042#. <key key="tourism" value="zoo" />
7043#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
7044#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7045#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
7046#. <key key="leisure" value="water_park" />
7047#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7048#. <space />
7049#. <key key="leisure" value="sauna" />
7050#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7051#. <key key="leisure" value="playground" />
7052#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7053#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7054#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
7055#. <space />
7056#. <key key="amenity" value="bbq" />
7057#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
7058#. <key key="leisure" value="fishing" />
7059#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7060#. <key key="tourism" value="museum" />
7061#. item "Culture/Museum" text "Name"
7062#. <key key="amenity" value="theatre" />
7063#. item "Culture/Theatre" text "Name"
7064#. <key key="amenity" value="library" />
7065#. item "Culture/Library" text "Name"
7066#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7067#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
7068#. <key key="tourism" value="artwork" />
7069#. item "Culture/Artwork" text "Name"
7070#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7071#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
7072#. <space />
7073#. <key key="amenity" value="studio" />
7074#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
7075#. <key key="amenity" value="public_building" />
7076#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
7077#. <key key="amenity" value="townhall" />
7078#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
7079#. <space />
7080#. <key key="amenity" value="community_centre" />
7081#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
7082#. <key key="amenity" value="embassy" />
7083#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
7084#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7085#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
7086#. <key key="amenity" value="prison" />
7087#. item "Public Building/Prison" text "Name"
7088#. <key key="amenity" value="police" />
7089#. item "Public Building/Police" text "Name"
7090#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7091#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
7092#. <key key="amenity" value="post_office" />
7093#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
7094#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7095#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
7096#. <key key="amenity" value="school" />
7097#. item "Education/School" text "Name"
7098#. <key key="amenity" value="university" />
7099#. item "Education/University" text "Name"
7100#. <key key="amenity" value="college" />
7101#. item "Education/College" text "Name"
7102#. <space />
7103#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7104#. item "Education/Driving School" text "Name"
7105#. <key key="amenity" value="doctors" />
7106#. item "Health/Doctors" text "Name"
7107#. <key key="amenity" value="dentist" />
7108#. item "Health/Dentist" text "Name"
7109#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7110#. <space />
7111#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7112#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
7113#. <key key="amenity" value="hospital" />
7114#. item "Health/Hospital" text "Name"
7115#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7116#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7117#. <key key="amenity" value="shelter" />
7118#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
7119#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7120#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
7121#. <key key="leisure" value="stadium" />
7122#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7123#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7124#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7125#. <key key="leisure" value="pitch" />
7126#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7127#. <key key="leisure" value="track" />
7128#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7129#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7130#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7131#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7132#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7133#. <key key="sport" value="multi" />
7134#. item "Sport/Multi" text "Name"
7135#. <key key="sport" value="10pin" />
7136#. item "Sport/10pin" text "Name"
7137#. <key key="sport" value="athletics" />
7138#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7139#. <key key="sport" value="archery" />
7140#. item "Sport/Archery" text "Name"
7141#. <key key="sport" value="climbing" />
7142#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7143#. <key key="sport" value="canoe" />
7144#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7145#. <key key="sport" value="cycling" />
7146#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7147#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7148#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7149#. <key key="sport" value="equestrian" />
7150#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7151#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7152#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7153#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7154#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7155#. <key key="sport" value="skating" />
7156#. item "Sport/Skating" text "Name"
7157#. <key key="sport" value="skateboard" />
7158#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7159#. <key key="sport" value="swimming" />
7160#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7161#. <key key="sport" value="skiing" />
7162#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7163#. <key key="sport" value="shooting" />
7164#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7165#. <key key="sport" value="soccer" />
7166#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7167#. <key key="sport" value="australian_football" />
7168#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7169#. <key key="sport" value="american_football" />
7170#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7171#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7172#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7173#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7174#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7175#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7176#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7177#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7178#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7179#. <key key="sport" value="baseball" />
7180#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7181#. <key key="sport" value="basketball" />
7182#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7183#. <space />
7184#. <key key="sport" value="volleyball" />
7185#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
7186#. <space />
7187#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
7188#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
7189#. <key key="sport" value="golf" />
7190#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7191#. <key key="sport" value="boules" />
7192#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7193#. <key key="sport" value="bowls" />
7194#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7195#. <key key="sport" value="cricket" />
7196#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7197#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7198#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7199#. <key key="sport" value="croquet" />
7200#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7201#. <key key="sport" value="hockey" />
7202#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7203#. <key key="sport" value="pelota" />
7204#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7205#. <key key="sport" value="racquet" />
7206#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7207#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7208#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7209#. <key key="sport" value="tennis" />
7210#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7211#. <key key="sport" value="motor" />
7212#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7213#. <key key="sport" value="karting" />
7214#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7215#. <key key="sport" value="motocross" />
7216#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7217#. <key key="sport" value="safety_training" />
7218#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7219#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7220#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7221#. <key key="sport" value="rc_car" />
7222#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7223#. <key key="man_made" value="tower" />
7224#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
7225#. <key key="man_made" value="works" />
7226#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
7227#. <space />
7228#. <key key="man_made" value="chimney" />
7229#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
7230#. <key key="man_made" value="windmill" />
7231#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
7232#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7233#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
7234#. <key key="man_made" value="crane" />
7235#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
7236#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7237#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
7238#. <key key="man_made" value="adit" />
7239#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
7240#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7241#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
7242#. <space />
7243#. <key key="man_made" value="water_works" />
7244#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
7245#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7246#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7247#. <space />
7248#. <key key="man_made" value="watermill" />
7249#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
7250#. <key key="amenity" value="fountain" />
7251#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
7252#. <key key="man_made" value="water_well" />
7253#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
7254#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7255#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
7256#. <key key="man_made" value="beacon" />
7257#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
7258#. <space />
7259#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
7260#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
7261#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7262#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
7263#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7264#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
7265#. item "Power/Power Generator" text "Name"
7266#. <key key="power" value="station" />
7267#. item "Power/Power Station" text "Name"
7268#. <key key="historic" value="castle" />
7269#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7270#. <key key="historic" value="ruins" />
7271#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7272#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7273#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7274#. <key key="historic" value="battlefield" />
7275#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7276#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7277#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7278#. <key key="historic" value="monument" />
7279#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7280#. <key key="historic" value="memorial" />
7281#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7282#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7283#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7284#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7285#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7286#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7287#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7288#. <key key="shop" value="supermarket" />
7289#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
7290#. <key key="shop" value="convenience" />
7291#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
7292#. <key key="shop" value="kiosk" />
7293#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
7294#. <key key="shop" value="bakery" />
7295#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
7296#. <key key="shop" value="butcher" />
7297#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
7298#. <space />
7299#. <key key="shop" value="seafood" />
7300#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
7301#. <space />
7302#. <key key="shop" value="deli" />
7303#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7304#. <key key="shop" value="confectionery" />
7305#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
7306#. <space />
7307#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7308#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
7309#. <space />
7310#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7311#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
7312#. <key key="shop" value="organic" />
7313#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
7314#. <key key="shop" value="alcohol" />
7315#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
7316#. <key key="shop" value="beverages" />
7317#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
7318#. <key key="shop" value="clothes" />
7319#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
7320#. <space />
7321#. <key key="shop" value="boutique" />
7322#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
7323#. <key key="shop" value="shoes" />
7324#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
7325#. <key key="shop" value="outdoor" />
7326#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
7327#. <key key="shop" value="sports" />
7328#. item "Clothes/Sports" text "Name"
7329#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7330#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
7331#. <key key="shop" value="laundry" />
7332#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
7333#. <key key="shop" value="tailor" />
7334#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
7335#. <space />
7336#. <key key="shop" value="fabric" />
7337#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
7338#. <key key="shop" value="computer" />
7339#. item "Electronic/Computer" text "Name"
7340#. <key key="shop" value="electronics" />
7341#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
7342#. <space />
7343#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7344#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
7345#. <space />
7346#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7347#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
7348#. <key key="shop" value="hifi" />
7349#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
7350#. <key key="shop" value="video" />
7351#. item "Electronic/Video" text "Name"
7352#. <key key="amenity" value="bank" />
7353#. item "Cash/Bank" text "Name"
7354#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7355#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7356#. <space />
7357#. <key key="shop" value="department_store" />
7358#. item "Other/Department Store" text "Name"
7359#. <space />
7360#. <key key="shop" value="mall" />
7361#. item "Other/Mall" text "Name"
7362#. <key key="shop" value="chemist" />
7363#. item "Other/Chemist" text "Name"
7364#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7365#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
7366#. <key key="shop" value="optician" />
7367#. item "Other/Optician" text "Name"
7368#. <space />
7369#. <key key="shop" value="jewelry" />
7370#. item "Other/Jewelry" text "Name"
7371#. <space />
7372#. <key key="shop" value="erotic" />
7373#. item "Other/Erotic" text "Name"
7374#. <key key="shop" value="florist" />
7375#. item "Other/Florist" text "Name"
7376#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7377#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
7378#. <key key="shop" value="doityourself" />
7379#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
7380#. <key key="shop" value="hardware" />
7381#. item "Other/Hardware" text "Name"
7382#. <space />
7383#. <key key="shop" value="paint" />
7384#. item "Other/Paint" text "Name"
7385#. <key key="shop" value="furniture" />
7386#. item "Other/Furniture" text "Name"
7387#. <space />
7388#. <key key="shop" value="kitchen" />
7389#. item "Other/Kitchen" text "Name"
7390#. <space />
7391#. <key key="shop" value="curtain" />
7392#. item "Other/Curtain" text "Name"
7393#. <space />
7394#. <key key="shop" value="frame" />
7395#. item "Other/Frame" text "Name"
7396#. <key key="shop" value="stationery" />
7397#. item "Other/Stationery" text "Name"
7398#. <space />
7399#. <key key="shop" value="copyshop" />
7400#. item "Other/Copyshop" text "Name"
7401#. <key key="shop" value="books" />
7402#. item "Other/Book Store" text "Name"
7403#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7404#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
7405#. <space />
7406#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7407#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
7408#. <key key="shop" value="toys" />
7409#. item "Other/Toys" text "Name"
7410#. <space />
7411#. <key key="shop" value="variety_store" />
7412#. item "Other/Variety Store" text "Name"
7413#. <space />
7414#. <key key="boundary" value="national" />
7415#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7416#. <space />
7417#. <key key="boundary" value="administrative" />
7418#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7419#. <space />
7420#. <key key="boundary" value="civil" />
7421#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7422#. <space />
7423#. <key key="boundary" value="political" />
7424#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7425#. <space />
7426#. <key key="boundary" value="national_park" />
7427#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7428#. <space />
7429#. <key key="place" value="continent" />
7430#. item "Places/Continent" text "Name"
7431#. <space />
7432#. <key key="place" value="country" />
7433#. item "Places/Country" text "Name"
7434#. <space />
7435#. <key key="place" value="state" />
7436#. item "Places/State" text "Name"
7437#. <space />
7438#. <key key="place" value="region" />
7439#. item "Places/Region" text "Name"
7440#. <space />
7441#. <key key="place" value="county" />
7442#. item "Places/County" text "Name"
7443#. <space />
7444#. <key key="place" value="city" />
7445#. item "Places/City" text "Name"
7446#. <space />
7447#. <key key="place" value="town" />
7448#. item "Places/Town" text "Name"
7449#. <space />
7450#. <key key="place" value="suburb" />
7451#. item "Places/Suburb" text "Name"
7452#. <space />
7453#. <key key="place" value="village" />
7454#. item "Places/Village" text "Name"
7455#. <space />
7456#. <key key="place" value="hamlet" />
7457#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7458#. <space />
7459#. <key key="place" value="locality" />
7460#. item "Places/Locality" text "Name"
7461#. <key key="natural" value="peak" />
7462#. item "Geography/Peak" text "Name"
7463#. <key key="natural" value="glacier" />
7464#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7465#. <key key="natural" value="volcano" />
7466#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7467#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7468#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7469#. <space />
7470#. <key key="place" value="island" />
7471#. item "Geography/Island" text "Name"
7472#. <space />
7473#. <key key="place" value="islet" />
7474#. item "Geography/Islet" text "Name"
7475#. <key key="natural" value="tree" />
7476#. item "Nature/Tree" text "Name"
7477#. <key key="natural" value="wood" />
7478#. item "Nature/Wood" text "Name"
7479#. <space />
7480#. <key key="landuse" value="forest" />
7481#. item "Nature/Forest" text "Name"
7482#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7483#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7484#. <key key="natural" value="scree" />
7485#. item "Nature/Scree" text "Name"
7486#. <key key="natural" value="fell" />
7487#. item "Nature/Fell" text "Name"
7488#. <key key="natural" value="scrub" />
7489#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7490#. <key key="natural" value="heath" />
7491#. item "Nature/Heath" text "Name"
7492#. <space />
7493#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7494#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7495#. <space />
7496#. <key key="landuse" value="farmland" />
7497#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7498#. <space />
7499#. <key key="landuse" value="meadow" />
7500#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7501#. <space />
7502#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7503#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7504#. <space />
7505#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
7506#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
7507#. <space />
7508#. <key key="landuse" value="allotments" />
7509#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7510#. <key key="leisure" value="garden" />
7511#. item "Land use/Garden" text "Name"
7512#. <space />
7513#. <key key="landuse" value="grass" />
7514#. item "Land use/Grass" text "Name"
7515#. <space />
7516#. <key key="landuse" value="village_green" />
7517#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7518#. <key key="leisure" value="common" />
7519#. item "Land use/Common" text "Name"
7520#. <key key="leisure" value="park" />
7521#. item "Land use/Park" text "Name"
7522#. <space />
7523#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7524#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7525#. <space />
7526#. <key key="landuse" value="residential" />
7527#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7528#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7529#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7530#. <space />
7531#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7532#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7533#. <space />
7534#. <key key="landuse" value="retail" />
7535#. item "Land use/Retail" text "Name"
7536#. <space />
7537#. <key key="landuse" value="commercial" />
7538#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7539#. <space />
7540#. <key key="landuse" value="industrial" />
7541#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7542#. <space />
7543#. <key key="landuse" value="garages" />
7544#. item "Land use/Garages" text "Name"
7545#. <space />
7546#. <key key="landuse" value="railway" />
7547#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7548#. <space />
7549#. <key key="landuse" value="military" />
7550#. item "Land use/Military" text "Name"
7551#. <space />
7552#. <key key="landuse" value="construction" />
7553#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7554#. <space />
7555#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7556#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7557#. <space />
7558#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7559#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7560#. <space />
7561#. <key key="landuse" value="landfill" />
7562#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7563#. <space />
7564#. <key key="landuse" value="quarry" />
7565#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7566#. <key key="type" value="multipolygon" />
7567#. <optional>
7568#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7569#. <key key="type" value="boundary" />
7570#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7571#. <optional>
7572#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7573#. item "Relations/Route" text "Name"
7574#. <key key="type" value="network" />
7575#. item "Relations/Route network" text "Name"
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7581#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
7582#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
7583#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7584#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7585#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7586#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7587#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7588#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7589#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7590#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7591#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7592#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7593#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7594#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7595#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7596#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7597#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7598#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7599#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7600#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7601#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7602#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7603#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7604#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7605#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7606#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7607#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7608#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7609#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7610#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7611#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7612#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7613#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7614#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7615#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7616#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7617#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7618#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7619#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7620#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7621#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7622#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
7623#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
7624#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
7625#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
7626#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
7627#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
7628#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
7629#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
7630#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
7631#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
7632#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
7633#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
7634#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
7635#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
7636#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
7637#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
7638#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7639#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
7640#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
7641#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
7642#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
7643#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
7644#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
7645#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
7646#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
7647#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
7648#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
7649#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
7650#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
7651#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
7652#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
7653#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
7654#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
7655#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7656#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
7657#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
7658#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
7659#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
7660#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
7661#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
7662#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
7663#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
7664#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
7665#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
7666#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7667#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7668#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7669#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
7670#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
7671#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
7672#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7673#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
7674#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
7675#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
7676#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
7677#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
7678#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
7679#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7680#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
7681#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
7682#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
7683#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7684#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
7685#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
7686#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
7687#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
7688#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
7689#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
7690#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
7691#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
7692#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
7693#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
7694#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7695#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
7696#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
7697#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
7698#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
7699#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
7700#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
7701#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
7702#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
7703#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
7704#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
7705#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
7706#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7707#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
7708#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
7709#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
7710#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
7711#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
7712#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
7713#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
7714#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
7715#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
7716#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
7717#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
7718#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
7719#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
7720#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7721#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
7722#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
7723#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
7724#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
7725#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
7726#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
7727#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
7728#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
7729#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
7730#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
7731#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
7732#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
7733#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
7734#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
7735#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
7736#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
7737#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
7738#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
7739#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
7740#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
7741#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
7742#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
7743#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
7744#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
7745#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
7746#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
7747#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
7748#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
7749#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
7750#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
7751#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
7752#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
7753#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
7754#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
7755#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
7756#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
7757#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
7758msgid "Name"
7759msgstr "Názov"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7762msgid "ID:"
7763msgstr "ID:"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7766msgid "Comment:"
7767msgstr "Poznámka:"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7770msgid "Open/Closed:"
7771msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7774msgid "Created by:"
7775msgstr "Vytvoril:"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7778msgid "Created on:"
7779msgstr "Vytvorený:"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7782msgid "Closed on:"
7783msgstr "Uzavrený:"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7786msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7787msgstr ""
7788"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7789"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7792msgid "Update the changeset from the OSM server"
7793msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7796msgid ""
7797"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7798"layer"
7799msgstr ""
7800"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7804#, java-format
7805msgid ""
7806"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7807"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7808msgstr ""
7809"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7810"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7813msgid ""
7814"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7815"layer"
7816msgstr ""
7817"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7818
7819#. parent for dialog is Main.parent
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7822msgid "Download changesets"
7823msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7826#, java-format
7827msgid "{0} [incomplete]"
7828msgstr "{0} [incomplete]"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7831msgid "open"
7832msgstr "otvoriť"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7835msgid "closed"
7836msgstr "zatvorené"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7839msgid "Changeset ID: "
7840msgstr "Zmenový súbor ID: "
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7843msgid "Enter a changeset id"
7844msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7847msgid ""
7848"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7849msgstr ""
7850"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7851"súboru"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7854msgid ""
7855"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7856"> 0"
7857msgstr ""
7858"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7859"hodnotu celé číslo > 0"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7864msgid "Please enter an integer value > 0"
7865msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7868msgid "Select changesets owned by specific users"
7869msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7872msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7873msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7876msgid ""
7877"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7878msgstr ""
7879"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7882msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7883msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7886msgid "Query open changesets only"
7887msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7890msgid "Query closed changesets only"
7891msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7894msgid "Query both open and closed changesets"
7895msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7898msgid "User ID:"
7899msgstr "ID užívateľa:"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7902msgid "User name:"
7903msgstr "Užívateľské meno:"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7906msgid "Only changesets owned by myself"
7907msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7910msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7911msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7914msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7915msgstr ""
7916"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7919msgid ""
7920"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7921"is anonymous"
7922msgstr ""
7923"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7924"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7927#, java-format
7928msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7929msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7932#, java-format
7933msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7934msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7937msgid "Please enter a valid user ID"
7938msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7941msgid "Invalid user ID"
7942msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7945msgid "Please enter a non-empty user name"
7946msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7949msgid "Invalid user name"
7950msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7953msgid "Date: "
7954msgstr "Dátum: "
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7957msgid "Closed after - "
7958msgstr "Zavreté po - "
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7962msgid "Date:"
7963msgstr "Dátum:"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7966msgid "Created before - "
7967msgstr "Vytvorené pred - "
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7970msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7971msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7974msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7975msgstr ""
7976"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7979msgid ""
7980"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7981"valid."
7982msgstr ""
7983"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7984"nie je platný."
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7987msgid ""
7988"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7989"specific time range.</html>"
7990msgstr ""
7991"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7992"konkrétny časový rozsah.</html>"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7995msgid "Invalid date/time values"
7996msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7999msgid ""
8000"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8001"invalid."
8002msgstr ""
8003"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
8004"rámec. Vstup je platný."
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8007msgid ""
8008"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8009"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8010msgstr ""
8011"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
8012"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8015msgid "Invalid bounding box"
8016msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8020msgid ""
8021"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8022msgstr ""
8023"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8026msgid ""
8027"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8028"empty user name.</html>"
8029msgstr ""
8030"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
8031"prázdne) meno užívateľa.</html>"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8034msgid "Please enter an non-empty user name"
8035msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
8036
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8038#, java-format
8039msgid ""
8040"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8041"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8042msgstr ""
8043"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
8044"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8047#, java-format
8048msgid ""
8049"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8050"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8051msgstr ""
8052"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
8053"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8056msgid "Download my changesets only"
8057msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8060msgid ""
8061"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8062"include all changesets in the query.</html>"
8063msgstr ""
8064"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
8065"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8068msgid ""
8069"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8070"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8071"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8072"max. 100 changesets.</html>"
8073msgstr ""
8074"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
8075"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
8076"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
8077"max. 100 zmenových súborov.</html>"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8080msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8081msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
8082
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8084msgid ""
8085"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8086"user name in the preferences first.</em></html>"
8087msgstr ""
8088"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
8089"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8092msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8093msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8096msgid ""
8097"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8098"currently no map view active.</em></html>"
8099msgstr ""
8100"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
8101"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8104msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8105msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8108#, java-format
8109msgid ""
8110"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8111"default query."
8112msgstr ""
8113"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
8114"Resetovanie pre východziu hodnotu."
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8119msgid "Basic"
8120msgstr "Základný"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8123msgid "Download changesets using predefined queries"
8124msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8127msgid "From URL"
8128msgstr "Z URL"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8131msgid "Query changesets from a server URL"
8132msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8137msgid "Advanced"
8138msgstr "Rozšírené"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8141msgid "Use a custom changeset query"
8142msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8145msgid "Query changesets"
8146msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8149msgid "Query and download changesets"
8150msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8153msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8154msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8157msgid "Illegal changeset query URL"
8158msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8161msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8162msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8166msgid "Querying and downloading changesets"
8167msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8170msgid "Determine user id for current user..."
8171msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8174msgid "Query and download changesets ..."
8175msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8178msgid "URL: "
8179msgstr "URL: "
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8182msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8183msgstr ""
8184"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8187msgid "Examples"
8188msgstr "Príklady"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8191#, java-format
8192msgid ""
8193"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8194"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8195msgstr ""
8196"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8197"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8200msgid "This changeset query URL is invalid"
8201msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8204msgid "Add Properties"
8205msgstr "Pridať vlastnosti"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8208#, java-format
8209msgid "This will change {0} object."
8210msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8211msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8212msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8213msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8216msgid "An empty value deletes the tag."
8217msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
8225#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8226msgid "<different>"
8227msgstr "<rôzne>"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8231msgid "Change values?"
8232msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8235#, java-format
8236msgid "Change properties of up to {0} object"
8237msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8238msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8239msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8240msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8243#, java-format
8244msgid "This will change up to {0} object."
8245msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8246msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8247msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8248msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8251msgid "Please select a key"
8252msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8255msgid "Please select a value"
8256msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8259msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8260msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8264msgid "Properties/Memberships"
8265msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8268msgid "Properties for selected objects."
8269msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8270
8271#. setting up the membership table
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8273msgid "Member Of"
8274msgstr "Člen"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8277msgid "Position"
8278msgstr "Poloha"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8281#, java-format
8282msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8283msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8286msgid "Properties / Memberships"
8287msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8290msgid "Change relation"
8291msgstr "Zmeniť reláciu"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8294msgid "Delete from relation"
8295msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8298#, java-format
8299msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8300msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8303msgid "Delete the selected key in all objects"
8304msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8307msgid "Delete Properties"
8308msgstr "Zmazať vlastnosti"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8311msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8312msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8315msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8316msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8317
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8319msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8320msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8323msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8324msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8327msgid "Select relation"
8328msgstr "Vybrať reláciu"
8329
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8331msgid "Select relation in main selection."
8332msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8335msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8336msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8339msgid "Download all child relations (recursively)"
8340msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8343msgid "Download All Children"
8344msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8347msgid "Download selected relations"
8348msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8351msgid "Download Selected Children"
8352msgstr "Nahrať vybraté deti"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8359msgid "Download relation members"
8360msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
8365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8366msgid "Conflict in data"
8367msgid_plural "Conflicts in data"
8368msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8369msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8370msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8371
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8373#, java-format
8374msgid ""
8375"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8376"loaded"
8377msgstr ""
8378"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8381msgid "Relation is deleted"
8382msgstr "Relácia je zmazaná"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8386#, java-format
8387msgid "Downloading relation {0}"
8388msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8394#, java-format
8395msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8396msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8399#, java-format
8400msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8401msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8402msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8403msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8404msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8405
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8407#, java-format
8408msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8409msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8410msgstr[0] ""
8411"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8412msgstr[1] ""
8413"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8414msgstr[2] ""
8415"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8418msgid "Download relations"
8419msgstr "Sťahovanie relácií"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8422#, java-format
8423msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8424msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
8427msgid "Tags and Members"
8428msgstr "Značky a Členy"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
8432msgid "Parent Relations"
8433msgstr "Nadradené vzťahy"
8434
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
8436msgid "Child Relations"
8437msgstr "Odvodená relácia"
8438
8439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
8440msgid "Apply Role:"
8441msgstr "Použiť Funkciu:"
8442
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
8444msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8445msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8448msgid ""
8449"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8450"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8451"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8452msgstr ""
8453"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8454"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8455"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8456
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
8459msgid "Remove them, clean up relation"
8460msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
8463msgid "Ignore them, leave relation as is"
8464msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8467#, java-format
8468msgid ""
8469"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8470"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8471"html>"
8472msgstr ""
8473"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8474"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8475"</html>"
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
8478msgid "Multiple members referring to same primitive"
8479msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8480
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
8482#, java-format
8483msgid ""
8484"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8485"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8486"''{0}''.</html>"
8487msgstr ""
8488"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8489"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
8492msgid ""
8493"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8494msgstr ""
8495"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
8498msgid ""
8499"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8500msgstr ""
8501"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
8504msgid ""
8505"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8506"member"
8507msgstr ""
8508"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8509"členom"
8510
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
8512msgid ""
8513"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8514"member"
8515msgstr ""
8516"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8517"členom"
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8520msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8521msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8522
8523#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
8525msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8526msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8527
8528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
8530msgid ""
8531"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8532msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8535#, java-format
8536msgid ""
8537"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8538"selection"
8539msgstr ""
8540"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8543msgid "Select primitives for selected relation members"
8544msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8547msgid "Sort the relation members"
8548msgstr "Triedenie členov relácie"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8551msgid "Sort"
8552msgstr "Triediť"
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
8555msgid "Relation Editor: Sort"
8556msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
8559msgid "Reverse the order of the relation members"
8560msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
8563msgid "Reverse"
8564msgstr "Obrátene"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
8567msgid "Relation Editor: Reverse"
8568msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
8571msgid "Move the currently selected members up"
8572msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8573
8574#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
8576msgid "Relation Editor: Move Up"
8577msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
8580msgid "Move the currently selected members down"
8581msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8582
8583#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
8585msgid "Relation Editor: Move Down"
8586msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
8589msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8590msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8591
8592#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
8594msgid "Relation Editor: Remove"
8595msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8598msgid "Delete the currently edited relation"
8599msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8602msgid ""
8603"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8604"relation editor\n"
8605"was open. They have been removed from the relation members list."
8606msgstr ""
8607"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8608"relácie\n"
8609"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
8612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8613msgid "Yes, create a conflict and close"
8614msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
8617msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8618msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8619
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
8621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8622msgid "No, continue editing"
8623msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
8626msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8627msgstr ""
8628"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
8631msgid ""
8632"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8633"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8634"conflict and close the editor?</html>"
8635msgstr ""
8636"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8637"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8638"html>"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8641#, java-format
8642msgid ""
8643"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8644"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8645msgstr ""
8646"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8647"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8648
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
8650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8651msgid "Apply the current updates"
8652msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8653
8654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
8655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8656msgid "Apply the updates and close the dialog"
8657msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
8660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8661msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8662msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8665msgid "Add an empty tag"
8666msgstr "Pridať prázdnu značku"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
8669msgid "Download all incomplete members"
8670msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
8674msgid "Download Members"
8675msgstr "Stiahnuť členov"
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
8679msgid "Relation Editor: Download Members"
8680msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
8683msgid "Download selected incomplete members"
8684msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
8687msgid "Sets a role for the selected members"
8688msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
8691msgid "Apply Role"
8692msgstr "Použiť Funkciu"
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
8695#, java-format
8696msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8697msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8698msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8699msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8700msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
8703msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8704msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
8707msgid "Do you really want to apply the new role?"
8708msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8709
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
8711msgid "Yes, apply it"
8712msgstr "Áno, Použiť to"
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
8715msgid "No, do not apply"
8716msgstr "Nie, použite to"
8717
8718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
8719msgid "Confirm empty role"
8720msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8721
8722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
8723msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8724msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8725
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
8727msgid ""
8728"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8729"current layer"
8730msgstr ""
8731"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8732"vrstvy"
8733
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8737msgid "Zoom to"
8738msgstr "Zväčšiť na"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8742msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8743msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8746msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8747msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8748
8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8750msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8751msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8752
8753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8755msgid "Refers to"
8756msgstr "Odkazovať na"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8759msgid "Download referring relations"
8760msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8761
8762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8763#, java-format
8764msgid "There were {0} conflicts during import."
8765msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8768#, java-format
8769msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8770msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8773msgid "including immediate children of parent relations"
8774msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8777msgid "Load parent relations"
8778msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8779
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8781msgid "Loading parent relations"
8782msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8783
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8785msgid "Edit the currently selected relation"
8786msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8789msgid "Apply Changes"
8790msgstr "Použiť zmeny"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8793#, java-format
8794msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8795msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8798#, java-format
8799msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8800msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8803#, java-format
8804msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8805msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8806
8807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8808msgid "Load relation"
8809msgstr "Načítať reláciu"
8810
8811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8812#, java-format
8813msgid ""
8814"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8815msgstr ""
8816"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8819msgid "way is connected"
8820msgstr "cesta je spojená"
8821
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8823msgid "way is connected to previous relation member"
8824msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8827msgid "way is connected to next relation member"
8828msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8831msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8832msgstr ""
8833"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8836msgid "Bookmarks"
8837msgstr "Záložky"
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8840msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8841msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8844msgid ""
8845"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8846"maxlat): </html>"
8847msgstr ""
8848"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8849"maxlat): </html>"
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8852msgid "Create bookmark"
8853msgstr "Vytvoriť záložku"
8854
8855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8856msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8857msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8858
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8860msgid ""
8861"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8862msgstr ""
8863"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8864"oblasť."
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8868msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8869msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8873msgid "Name of location"
8874msgstr "Názov miesta"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8877msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8878msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8881msgid "Rename the currently selected bookmark"
8882msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8883
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8885msgid "min lat"
8886msgstr "min šírka"
8887
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8889msgid "min lon"
8890msgstr "min dĺžka"
8891
8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8893msgid "max lat"
8894msgstr "max šírka"
8895
8896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8897msgid "max lon"
8898msgstr "max dĺžka"
8899
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8901msgid "Clear textarea"
8902msgstr "Vymazať textarea"
8903
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8905msgid ""
8906"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8907"area)"
8908msgstr ""
8909"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8910"oblasti)"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8913msgid "Bounding Box"
8914msgstr "Ohraničujúcí box"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8920#, java-format
8921msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8922msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8926msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8927msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8931msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8932msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8936msgid "Paste URL from clipboard"
8937msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8938
8939#. adding the download tasks
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8941msgid "Data Sources and Types:"
8942msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8945msgid "OpenStreetMap data"
8946msgstr "údaje OpenStreetMap"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8949msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8950msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8953msgid "Raw GPS data"
8954msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8955
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8957msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8958msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8961msgid "Download as new layer"
8962msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8963
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8965msgid ""
8966"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8967"into the currently active data layer.</html>"
8968msgstr ""
8969"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8970"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8973msgid "No area selected yet"
8974msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8975
8976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8977msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8978msgstr ""
8979"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8982msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8983msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8984
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8986msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8987msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8990msgid "Click do download the currently selected area"
8991msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8994msgid "Please select a download area first."
8995msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8998#, java-format
8999msgid ""
9000"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9001"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9002msgstr ""
9003"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
9004"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
9005"html>"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9008msgid "Class Type"
9009msgstr "Typ triedy"
9010
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9013msgid "Bounds"
9014msgstr "Hranice"
9015
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9017msgid "Near"
9018msgstr "Blízko"
9019
9020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9021msgctxt "placeselection"
9022msgid "Zoom"
9023msgstr "Zväčšenie"
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9026msgid "Choose the server for searching:"
9027msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
9028
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9030msgid "Enter a place name to search for:"
9031msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
9032
9033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9034msgid "Enter a place name to search for"
9035msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9038msgid "Areas around places"
9039msgstr "Oblasť okolo miesta"
9040
9041#. SAXException does not chain correctly
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9043msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9044msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9047msgid "Search ..."
9048msgstr "Hľadám ..."
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9051msgid "Click to start searching for places"
9052msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9055msgid "Querying name server"
9056msgstr "Pýtam sa na meno servera"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9059msgid "Querying name server ..."
9060msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
9061
9062#. Strings in JFileChooser
9063#. <space />
9064#. <key key="junction" value="roundabout" />
9065#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9066#. <key key="highway" value="crossing" />
9067#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9068#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9069#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9070#. item "Car/Parking" combo "Type"
9071#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9072#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9073#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9074#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9075#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9076#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9077#. <key key="power" value="generator" />
9078#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9079#. item "Nature/Tree" text "Type"
9080#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9081#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9083#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
9084#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9085#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9086#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9087#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
9088#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
9089#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
9090#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
9091#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
9092msgid "Type"
9093msgstr "Typ"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9104#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9105#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9107#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9108#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9109#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9110#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9111#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9112#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9113#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9114#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9115#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9116#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9117#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
9118#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
9119#: build/trans_presets.java:2501
9120msgid "unknown"
9121msgstr "neznámy"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9124msgid "Slippy map"
9125msgstr "Slippy map"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9128msgid "Tile Numbers"
9129msgstr "Čísla dlaždíc"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9132#, java-format
9133msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9134msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9137msgid "JOSM Help Browser"
9138msgstr "JOSM Help Browser"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9141#, java-format
9142msgid ""
9143"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9144"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9145"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9146"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9147"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9148"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9149"a>.</p></html>"
9150msgstr ""
9151"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
9152"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
9153"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
9154"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
9155"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
9156"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
9157"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
9158
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9160#, java-format
9161msgid ""
9162"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9163"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9164"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9165"p></html>"
9166msgstr ""
9167"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
9168"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
9169"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
9170"html>"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9173#, java-format
9174msgid ""
9175"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9176"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9177msgstr ""
9178"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
9179"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
9180"internetové pripojenie</html>"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9183msgid "Failed to open URL"
9184msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
9185
9186#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9188msgid "Open the current help page in an external browser"
9189msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
9190
9191#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9193msgid "Edit the current help page"
9194msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9197#, java-format
9198msgid ""
9199"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9200"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9201msgstr ""
9202"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9203"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9204
9205#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9207msgid "Reload the current help page"
9208msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9209
9210#. putValue(NAME, tr("Back"));
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9212msgid "Go to the previous page"
9213msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9214
9215#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9217msgid "Go to the next page"
9218msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9219
9220#. putValue(NAME, tr("Home"));
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9222msgid "Go to the JOSM help home page"
9223msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9224
9225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9226#, java-format
9227msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9228msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9231msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9232msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9235msgid "Failed to open help page"
9236msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9239msgid "Latitude: "
9240msgstr "Zemepisná šírka: "
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9243msgid "Longitude: "
9244msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9247msgid "Coordinates"
9248msgstr "Súradnice"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9251#, java-format
9252msgid "History for node {0}"
9253msgstr "História pre bod {0}"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9256#, java-format
9257msgid "History for way {0}"
9258msgstr "História pre cestu {0}"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9261#, java-format
9262msgid "History for relation {0}"
9263msgstr "História pre reláciu {0}"
9264
9265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9266msgid "Reload the history from the server"
9267msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9268
9269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9270msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9271msgstr ""
9272"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9276#, java-format
9277msgid ""
9278"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9279msgstr ""
9280"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9283#, java-format
9284msgid ""
9285"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9286msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9289msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9290msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9291
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9293#, java-format
9294msgid ""
9295"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9296"history."
9297msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9301msgid "Load history"
9302msgstr "Nahrať priebeh"
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9305#, java-format
9306msgid "Loading history for node {0}"
9307msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9310#, java-format
9311msgid "Loading history for way {0}"
9312msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9315#, java-format
9316msgid "Loading history for relation {0}"
9317msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9321#, java-format
9322msgid "Node {0}"
9323msgstr "Bod {0}"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9326msgid "Zoom to node"
9327msgstr "Priblížiť k bodu"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9330msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9331msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9334msgid "Open a history browser with the history of this node"
9335msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9338#, java-format
9339msgid "Way {0}"
9340msgstr "Cesta {0}"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9343#, java-format
9344msgid "Relation {0}"
9345msgstr "Relácia {0}"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9349msgid "not present"
9350msgstr "nie je prítomný"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9353msgid "Changeset"
9354msgstr "Zmenový súbor"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9357#, java-format
9358msgid ""
9359"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9360msgstr ""
9361"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9362"html>"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9365#, java-format
9366msgid ""
9367"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9368msgstr ""
9369"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9372msgid "Changeset info"
9373msgstr "Info súboru zmien"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9376msgid "Launch browser with information about the changeset"
9377msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9380#, java-format
9381msgid "Show changeset {0}"
9382msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9385#, java-format
9386msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9387msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9390#, java-format
9391msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9392msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9395#, java-format
9396msgid "Version {0} in editor"
9397msgstr "Verzia {0} v editore"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9400msgid "[deleted]"
9401msgstr "[vymazať]"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9404#, java-format
9405msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9406msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9409msgid "Version"
9410msgstr "Verzia"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9413#, java-format
9414msgid ""
9415"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9416msgstr ""
9417"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9418"prázdna"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9421#, java-format
9422msgid ""
9423"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9424"include such a primitive"
9425msgstr ""
9426"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9427"neobsahuje takéto pôvodné"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9430#, java-format
9431msgid "Synchronize node {0} only"
9432msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9435#, java-format
9436msgid "Synchronize way {0} only"
9437msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9440#, java-format
9441msgid "Synchronize relation {0} only"
9442msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9446msgid "Synchronize entire dataset"
9447msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9450#, java-format
9451msgid ""
9452"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9453"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9454"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9455"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9456"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9457"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9458"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9459msgstr ""
9460"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9461"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9462"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9463"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9464"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9465"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9466"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9471msgid "Conflicts detected"
9472msgstr "Objavené konflikty"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9475#, java-format
9476msgid ""
9477"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9478"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9479"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9480"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9481msgstr ""
9482"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9483"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9484"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9485"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9488#, java-format
9489msgid ""
9490"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9491"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9492"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9493msgstr ""
9494"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9495"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9496"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9499msgid "Changeset closed"
9500msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9503msgid "Prepare conflict resolution"
9504msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9505
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9507#, java-format
9508msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9509msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9512msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9513msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9516#, java-format
9517msgid ""
9518"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9519"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9520"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9521"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9522msgstr ""
9523"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9524"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9525"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9526"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9527"Dialog.</html>"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9530msgid "Node still in use"
9531msgstr "Bod je stále v užívaní"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9535#, java-format
9536msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9537msgstr ""
9538"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9541msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9542msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9545msgid "Enter an upload comment"
9546msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9549#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9550msgid "Changeset id:"
9551msgstr "Zmenový súbor id:"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9554msgid "Created at:"
9555msgstr "Vytvorené v:"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9558msgid "Changeset comment:"
9559msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9562msgid "No open changeset"
9563msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9566msgid ""
9567"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9568"the changeset after the next upload."
9569msgstr ""
9570"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9571"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9574msgid "Upload to a new changeset"
9575msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9578msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9579msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9582msgid "Upload to an existing changeset"
9583msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9584
9585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9586msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9587msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9590msgid "Select an open changeset"
9591msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9594msgid "Close changeset after upload"
9595msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9598msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9599msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9600
9601#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9603msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9604msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9607msgid "Close the currently selected open changeset"
9608msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9611msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9612msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9613
9614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9615msgid "Open changesets"
9616msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9617
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9619msgid "Close changesets"
9620msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9623msgid "Close the selected open changesets"
9624msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9627msgid "Cancel closing of changesets"
9628msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9631msgid "Closing changeset"
9632msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9635#, java-format
9636msgid "Closing changeset {0}"
9637msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9640msgid ""
9641"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9642"exception."
9643msgstr ""
9644"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9645"bezpečnostná výnimka."
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9648msgid "Enter credentials for OSM API"
9649msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9652msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9653msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9656msgid "Save user and password (unencrypted)"
9657msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9660msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9661msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9662
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9664msgid "Please enter the password of your OSM account"
9665msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9666
9667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9668#, java-format
9669msgid ""
9670"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9671"and a valid password."
9672msgstr ""
9673"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9674"a platné heslo."
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9677msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9678msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9681msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9682msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9685msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9686msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9689#, java-format
9690msgid ""
9691"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9692"username and a valid password."
9693msgstr ""
9694"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9695"užívateľské meno a platné heslo."
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9698msgid ""
9699"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9700"password may be transferred unencrypted."
9701msgstr ""
9702"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9703"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9706msgid "Authenticate"
9707msgstr "Overenie totožnosti"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9710msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9711msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9714msgid "Cancel authentication"
9715msgstr "Zrušiť overenie"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9718msgid ""
9719"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9720"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9721"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9722"working."
9723msgstr ""
9724"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9725"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9726"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9729msgid "Missing user identity"
9730msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9733#, java-format
9734msgid ""
9735"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9736"was: {0}"
9737msgstr ""
9738"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9739"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9743msgid "Launch a file chooser to select a file"
9744msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9747msgid "Select filename"
9748msgstr "Vybrať meno súboru"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9753msgid "No"
9754msgstr "Nie"
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9757#, java-format
9758msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9759msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9762#, java-format
9763msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9764msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9767#, java-format
9768msgid ""
9769"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9770"''{1}''."
9771msgstr ""
9772"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9773"súboru ''{1}''."
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9776#, java-format
9777msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9778msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9781msgid "No file associated with this layer"
9782msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9785msgid "Please select a file"
9786msgstr "Prosím vyberte súbor"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9789#, java-format
9790msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9791msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9794#, java-format
9795msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9796msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9800#, java-format
9801msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9802msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9805#, java-format
9806msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9807msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9810msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9811msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9814msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9815msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9818msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9819msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9822#, java-format
9823msgid ""
9824"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9825"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9826msgid_plural ""
9827"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9828"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9829msgstr[0] ""
9830"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9831"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9832msgstr[1] ""
9833"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9834"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9835msgstr[2] ""
9836"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9837"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9840msgid "Unsaved data and conflicts"
9841msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9844#, java-format
9845msgid ""
9846"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9847"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9848msgid_plural ""
9849"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9850"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9851"html>"
9852msgstr[0] ""
9853"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9854"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9855"bez súborov:</html>"
9856msgstr[1] ""
9857"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9858"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9859"html>"
9860msgstr[2] ""
9861"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9862"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9863"bez súborov:</html>"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9866msgid "Unsaved data and missing associated file"
9867msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9870#, java-format
9871msgid ""
9872"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9873"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9874"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9875msgid_plural ""
9876"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9877"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9878"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9879msgstr[0] ""
9880"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9881"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9882"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9883msgstr[1] ""
9884"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9885"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9886"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9887msgstr[2] ""
9888"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9889"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9890"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9893msgid "Unsaved data non-writable files"
9894msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9897msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9898msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9901msgid "Discard and Exit"
9902msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9905msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9906msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9909msgid "Discard and Delete"
9910msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9913msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9914msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9917msgid "Save/Upload and Exit"
9918msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9921msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9922msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9925msgid "Save/Upload and Delete"
9926msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9929msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9930msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9933#, java-format
9934msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9935msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9938#, java-format
9939msgid ""
9940"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9941"cancelled or has failed.</html>"
9942msgid_plural ""
9943"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9944"cancelled or have failed.</html>"
9945msgstr[0] ""
9946"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9947"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9948msgstr[1] ""
9949"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9950"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9951msgstr[2] ""
9952"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9953"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9956msgid "Incomplete upload and/or save"
9957msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9958
9959#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9960#. <space />
9961#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9962#. <optional>
9963#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9964#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9965#. <optional>
9966#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9967#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9968#. <space />
9969#. <key key="highway" value="primary_link" />
9970#. <optional>
9971#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9972#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9973#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9974#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9975#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9976#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9977#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9978#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9979#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9980#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9981#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9982#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9983#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9984#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9985#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9986#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9987#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9988#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9989#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9990#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9991#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9992#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9993#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9994#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9995#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9996#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9997#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9999#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10000#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10001#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10002#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10003#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10004#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10005#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10006#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10007#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10008#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10009#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10010#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10011#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10012#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10013#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10014#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10015msgid "Layer"
10016msgstr "Vrstva"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10019msgid "Should upload?"
10020msgstr "Mali by ste nahrávať?"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10023msgid "Should save?"
10024msgstr "Mali by ste uložiť?"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10027#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10028msgid "Filename"
10029msgstr "Meno súboru"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10033msgid "Upload"
10034msgstr "Nahrať"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10037msgid "Update objects"
10038msgstr "Aktualizovať objekty"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10041msgid "Initializing nodes to update ..."
10042msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10045msgid "Initializing ways to update ..."
10046msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10049msgid "Initializing relations to update ..."
10050msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10053#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10055msgid "Settings"
10056msgstr "Nastavenia"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10059msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10060msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10064msgid "Tags of new changeset"
10065msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10068msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10069msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10072msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10073msgstr ""
10074"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10077msgid "Configure advanced settings"
10078msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10082#, java-format
10083msgid "Upload to ''{0}''"
10084msgstr "Nahrať do ''{0}''"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10087msgid "Upload Changes"
10088msgstr "Nahrať zmeny"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10091msgid "Upload the changed primitives"
10092msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10095msgid "Please revise upload comment"
10096msgstr "Prosím opravte komentár"
10097
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10099msgid "Revise"
10100msgstr "Kontrola"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10103msgid "Continue as is"
10104msgstr "Pokračovať, ako je"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10107msgid ""
10108"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10109"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10110">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10111">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10112"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10113msgstr ""
10114"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
10115"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
10116"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
10117"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
10118"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
10119"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10122msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10123msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10126msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10127msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10130msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10131msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10134msgid "Do not show this message again"
10135msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10138msgid "Please enter a valid chunk size first"
10139msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10142msgid "Illegal chunk size"
10143msgstr "Nedovolená veľkosť"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10146msgid "Cancel the upload and resume editing"
10147msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10150#, java-format
10151msgid "Tags of changeset {0}"
10152msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
10153
10154#. we tried to delete an already deleted primitive.
10155#.
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10157#, java-format
10158msgid ""
10159"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10160"primitive and retrying to upload."
10161msgstr ""
10162"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
10163"pôvodných a zopakovanie nahratia."
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10166msgid "Preparing primitives to upload ..."
10167msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10170msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10171msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10174#, java-format
10175msgid ""
10176"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10177"comment ''{1}''."
10178msgstr ""
10179"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
10180"nahratou poznámkou ''{1}''."
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10183msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10184msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10187msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10188msgstr ""
10189"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10192msgid "configure changeset"
10193msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
10194
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10196#, java-format
10197msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10198msgid_plural ""
10199"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10200msgstr[0] ""
10201"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10202"strong>"
10203msgstr[1] ""
10204"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10205"strong>"
10206msgstr[2] ""
10207"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10208"strong>"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10211#, java-format
10212msgid ""
10213"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10214"<strong>1 request</strong>"
10215msgid_plural ""
10216"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10217"<strong>1 request</strong>"
10218msgstr[0] ""
10219"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10220"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10221msgstr[1] ""
10222"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10223"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10224msgstr[2] ""
10225"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10226"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10229#, java-format
10230msgid ""
10231"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10232"<strong>{1} requests</strong>"
10233msgstr ""
10234"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10235"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10239msgid "advanced configuration"
10240msgstr "pokročilá konfigurácia"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10243#, java-format
10244msgid ""
10245"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10246"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10247"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10248msgstr ""
10249"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10250"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10251"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10254#, java-format
10255msgid ""
10256"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10257"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10258msgstr ""
10259"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10260"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10263#, java-format
10264msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10265msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10269msgid "Continue uploading"
10270msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10273msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10274msgstr ""
10275"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10278msgid "Go back to Upload Dialog"
10279msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10282msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10283msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10286msgid "Abort"
10287msgstr "Prerušiť"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10290msgid "Click to abort uploading"
10291msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10294#, java-format
10295msgid ""
10296"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10297"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10298"on the server ''{1}''."
10299msgstr ""
10300"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10301"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10302"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10305#, java-format
10306msgid "There is {0} object left to upload."
10307msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10308msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10309msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10310msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10313#, java-format
10314msgid ""
10315"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10316"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10317"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10318"editing.<br>"
10319msgstr ""
10320"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10321"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10322"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10323"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10326msgid "Changeset is full"
10327msgstr "Zmenový súbor je plný"
10328
10329#. we tried to delete an already deleted primitive.
10330#.
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10332#, java-format
10333msgid ""
10334"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10335"object and retrying to upload."
10336msgstr ""
10337"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10338"objekt a opakujem nahrávanie."
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10341#, java-format
10342msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10343msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10347#, java-format
10348msgid "Uploading {0} object..."
10349msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10350msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10351msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10352msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10355#, java-format
10356msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10357msgstr ""
10358"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10361msgid ""
10362"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10363"be uploaded to the server.</html>"
10364msgstr ""
10365"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10366"nahratý na server.</html>"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10369msgid ""
10370"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10371"server.</html>"
10372msgstr ""
10373"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10374"servery.</html>"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10377msgid "Select objects to upload"
10378msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10381msgid "Cancel uploading"
10382msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10385#, java-format
10386msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10387msgstr ""
10388"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10391msgid "Please select the upload strategy:"
10392msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10396msgid "Upload data in one request"
10397msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10400msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10401msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10404msgid "Upload each object individually"
10405msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10408#, java-format
10409msgid ""
10410"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10411"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10412msgstr ""
10413"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10414"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10417msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10418msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10421msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10422msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10425msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10426msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10429#, java-format
10430msgid ""
10431"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10432"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10433msgstr ""
10434"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10435"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10438#, java-format
10439msgid ""
10440"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10441"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10442msgstr ""
10443"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10444"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10447msgid "(1 request)"
10448msgstr "(1 požiadavka)"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10454msgid "(# requests unknown)"
10455msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10459#, java-format
10460msgid "({0} request)"
10461msgid_plural "({0} requests)"
10462msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10463msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10464msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10467msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10468msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10472#, java-format
10473msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10474msgstr ""
10475"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10476"''{2}''"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10479msgid "Please enter an integer > 1"
10480msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10483#, java-format
10484msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10485msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10488msgid "Objects to add:"
10489msgstr "Pridané objekty:"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10492msgid "Objects to modify:"
10493msgstr "Upravené objekty:"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10496msgid "Objects to delete:"
10497msgstr "Odstránené objekty:"
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10500#, java-format
10501msgid "{0} object to add:"
10502msgid_plural "{0} objects to add:"
10503msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10504msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10505msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10508#, java-format
10509msgid "{0} object to modify:"
10510msgid_plural "{0} objects to modify:"
10511msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10512msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10513msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10516#, java-format
10517msgid "{0} object to delete:"
10518msgid_plural "{0} objects to delete:"
10519msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10520msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10521msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10525#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10526#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10527#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10528#, java-format
10529msgid "Name: {0}"
10530msgstr "Meno: {0}"
10531
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10535#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10536#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10537#, java-format
10538msgid "Description: {0}"
10539msgstr "Popis: {0}"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10542#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10543#, java-format
10544msgid "{0} track"
10545msgid_plural "{0} tracks"
10546msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10547msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10548msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10549
10550#. item "Relations/Route" text "Description"
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10552#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10553#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10554#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10555#: build/trans_presets.java:4077
10556msgid "Description"
10557msgstr "Popis"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10560#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10561msgid "Timespan"
10562msgstr "Časový interval"
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10565#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10566msgid "Length"
10567msgstr "Dĺžka"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10571#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10572#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10573#, java-format
10574msgid "Length: {0}"
10575msgstr "Dĺžka: {0}"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10579#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10580#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10581#, java-format
10582msgid "{0} route, "
10583msgid_plural "{0} routes, "
10584msgstr[0] "{0} trasa, "
10585msgstr[1] "{0} trasy, "
10586msgstr[2] "{0} trás, "
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10590#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10591#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10592#, java-format
10593msgid "{0} waypoint"
10594msgid_plural "{0} waypoints"
10595msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10596msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10597msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10602#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10603msgid "gps point"
10604msgstr "gps poloha bodu"
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10607#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10608#, java-format
10609msgid "{0} track, "
10610msgid_plural "{0} tracks, "
10611msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10612msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10613msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10614
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10617#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10618msgid "Convert to data layer"
10619msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10622#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10623msgid ""
10624"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10625"<br>If you want to upload traces, look here:"
10626msgstr ""
10627"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10628"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10632#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10633msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10634msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10639#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10640#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10641#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10642#, java-format
10643msgid "Converted from: {0}"
10644msgstr "Prevedené z: {0}"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10649#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10650#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10651#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10652#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10653#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10654msgid "Download from OSM along this track"
10655msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10658#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10659#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10660msgid "Download everything within:"
10661msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10664#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10665#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10666#, java-format
10667msgid "{0} meters"
10668msgstr "{0} metrov"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10671#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10672#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10673msgid "Maximum area per request:"
10674msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10677#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10678#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10679#, java-format
10680msgid "{0} sq km"
10681msgstr "{0} štvorcových km"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10684#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10685msgid "Download near:"
10686msgstr "Stiahnuť okolo:"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10689#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10690msgid "track only"
10691msgstr "iba stopy(track)"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10694#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10695msgid "waypoints only"
10696msgstr "iba waypointy"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10699#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10700msgid "track and waypoints"
10701msgstr "stopy a waypointy"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10704#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10705#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10706#, java-format
10707msgid ""
10708"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10709"wish<br>to continue?</html>"
10710msgstr ""
10711"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10712"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10715#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10716msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10717msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10720#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10721msgid ""
10722"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10723"the end were omitted or moved to the start."
10724msgstr ""
10725"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10726"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10729#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10730msgid ""
10731"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10732"time were omitted."
10733msgstr ""
10734"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10735"ich času boli vynechané."
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10739#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10740msgid "Customize line drawing"
10741msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10745#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10746msgid "Use global settings."
10747msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10751#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10752msgid "Draw lines between points for this layer."
10753msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10757#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10758msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10759msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10763#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10764msgid "Select line drawing options"
10765msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10770#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10771msgid "Customize Color"
10772msgstr "Prispôsobiť farbu"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10777#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10778#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10779msgid "Default"
10780msgstr "Predvolené"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10785#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10786#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10787msgid "Choose a color"
10788msgstr "Zvoľte farbu"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10791#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10792msgid "Markers From Named Points"
10793msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10796#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10797#, java-format
10798msgid "Named Trackpoints from {0}"
10799msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10802#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10803msgid "Import Audio"
10804msgstr "Importovať zvuk"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10807#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10808#, java-format
10809msgid ""
10810"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10811"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10812"them with audio data.</html>"
10813msgstr ""
10814"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10815"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10819#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10820#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10821msgid "Import not possible"
10822msgstr "Import nie je možný"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10825#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10826msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10827msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10830#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10831#, java-format
10832msgid "Audio markers from {0}"
10833msgstr "Zukové značky z {0}"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10836#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10837msgid "Import images"
10838msgstr "Importovať obrázky"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10841#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10842#, java-format
10843msgid ""
10844"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10845"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10846"them with images.</html>"
10847msgstr ""
10848"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10849"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10852#, java-format
10853msgid "Data Layer {0}"
10854msgstr "Údajová vrstva {0}"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10857msgid "outside downloaded area"
10858msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10861#, java-format
10862msgid "version {0}"
10863msgstr "verzia {0}"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10866msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10867msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10870#, java-format
10871msgid "There was {0} conflict detected."
10872msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10873msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10874msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10875msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10878msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10879msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10884#, java-format
10885msgid "{0} deleted"
10886msgid_plural "{0} deleted"
10887msgstr[0] "{0} vymazaný"
10888msgstr[1] "{0} vymazané"
10889msgstr[2] "{0} vymazaných"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10892#, java-format
10893msgid "{0} consists of:"
10894msgstr "{0} se skladá z:"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10897msgid "unset"
10898msgstr "neuršený (unset)"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10901#, java-format
10902msgid "API version: {0}"
10903msgstr "Verzia API: {0}"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10906#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10907msgid "Convert to GPX layer"
10908msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10911msgid "Dataset consistency test"
10912msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10915msgid "No problems found"
10916msgstr "Nezistený žiadny problém"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10919msgid "Following problems found:"
10920msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10923msgid ""
10924"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10925"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10926msgstr ""
10927"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10928"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10931msgctxt "gps"
10932msgid "track"
10933msgid_plural "tracks"
10934msgstr[0] "stopa"
10935msgstr[1] "stopy"
10936msgstr[2] "stopy"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10939msgid "point"
10940msgid_plural "points"
10941msgstr[0] "bod"
10942msgstr[1] "body"
10943msgstr[2] "bodov"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10946#, java-format
10947msgid "a track with {0} point"
10948msgid_plural "a track with {0} points"
10949msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10950msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10951msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10954#, java-format
10955msgid "{0} consists of {1} track"
10956msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10957msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10958msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10959msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10962#, java-format
10963msgid "{0} point"
10964msgid_plural "{0} points"
10965msgstr[0] "{0} bod"
10966msgstr[1] "{0} body"
10967msgstr[2] "{0} bodov"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10970msgid "Correlate to GPX"
10971msgstr "Zladiť GPX"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10974msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10975msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10978#, java-format
10979msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10980msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10983#, java-format
10984msgid "Error while parsing {0}"
10985msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10988#, java-format
10989msgid "Could not read \"{0}\""
10990msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10993msgid ""
10994"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10995"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10996"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10997msgstr ""
10998"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10999"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
11000"html>"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11003msgid "Photo time (from exif):"
11004msgstr "Čas fotografie (z exif):"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11007msgid "Gps time (read from the above photo): "
11008msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11011msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11012msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11015msgid "I am in the timezone of: "
11016msgstr "Som v časovej zóne: "
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11020msgid "No date"
11021msgstr "Žiaden dátum"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11024msgid "Open another photo"
11025msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11028msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11029msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11032msgid ""
11033"Error while parsing the date.\n"
11034"Please use the requested format"
11035msgstr ""
11036"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
11037"Prosím použite požadovaný formát."
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11040msgid "Invalid date"
11041msgstr "Neplatný dátum"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11044msgid "<No GPX track loaded yet>"
11045msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11048msgid "GPX track: "
11049msgstr "GPX stopa(trasa): "
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11052msgid "Open another GPX trace"
11053msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11056msgid ""
11057"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11058msgstr ""
11059"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
11060"html>"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11063msgid "Auto-Guess"
11064msgstr "Auto-Guess"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11067msgid "Matches first photo with first gpx point"
11068msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11071msgid "Manual adjust"
11072msgstr "Manuálne nastavenie"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11075msgid "Override position for: "
11076msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11079#, java-format
11080msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11081msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11084#, java-format
11085msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11086msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11089msgid "Show Thumbnail images on the map"
11090msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11093msgid "Timezone: "
11094msgstr "Časové pásmo: "
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11097msgid "Offset:"
11098msgstr "Vyrovnať(Offset):"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11102msgid "Correlate images with GPX track"
11103msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11106msgid "Correlate"
11107msgstr "Zladiť"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11110msgid "Invalid timezone"
11111msgstr "Neplatné časové pásmo"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11114msgid "Invalid offset"
11115msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11118msgid "Try Again"
11119msgstr "Skúsiť znovu"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11122msgid "No images could be matched!"
11123msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11126msgid "No gpx selected"
11127msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11130#, java-format
11131msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11132msgid_plural ""
11133"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11134msgstr[0] ""
11135"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
11136msgstr[1] ""
11137"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11138msgstr[2] ""
11139"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11142#, java-format
11143msgid "Timezone: {0}"
11144msgstr "Časové pásmo: {0}"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11147#, java-format
11148msgid "Minutes: {0}"
11149msgstr "Minút: {0}"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11152#, java-format
11153msgid "Seconds: {0}"
11154msgstr "Sekúnd: {0}"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11157#, java-format
11158msgid "(Time difference of {0} day)"
11159msgid_plural "Time difference of {0} days"
11160msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
11161msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
11162msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11165msgid ""
11166"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11167"adjust the sliders to manually match the photos."
11168msgstr ""
11169"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
11170"posúvač ručne na fotky."
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11173msgid "Matching photos to track failed"
11174msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11177msgid "Adjust timezone and offset"
11178msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11181msgid "The selected photos do not contain time information."
11182msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11185msgid "Photos do not contain time information"
11186msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11189msgid ""
11190"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11191"one."
11192msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11195msgid "GPX Track has no time information"
11196msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11199msgid "You should select a GPX track"
11200msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11203msgid "No selected GPX track"
11204msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11207#, java-format
11208msgid ""
11209"Error while parsing timezone.\n"
11210"Expected format: {0}"
11211msgstr ""
11212"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
11213"Čakám na formát: {0}"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11216#, java-format
11217msgid ""
11218"Error while parsing offset.\n"
11219"Expected format: {0}"
11220msgstr ""
11221"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
11222"Čakám na formát: {0}"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11225msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11226msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11229msgid "Starting directory scan"
11230msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11233msgid "One of the selected files was null"
11234msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11238msgid "Read photos..."
11239msgstr "Čítať fotky..."
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11242#, java-format
11243msgid "Reading {0}..."
11244msgstr "Čítam {0}..."
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11247#, java-format
11248msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11249msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11252#, java-format
11253msgid "Scanning directory {0}"
11254msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11257#, java-format
11258msgid "Found null file in directory {0}\n"
11259msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11262#, java-format
11263msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11264msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11268msgid "Geotagged Images"
11269msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11272#, java-format
11273msgid "{0} image loaded."
11274msgid_plural "{0} images loaded."
11275msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11276msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11277msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11280#, java-format
11281msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11282msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11283msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11284msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11285msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11289msgid "Delete image file from disk"
11290msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11293#, java-format
11294msgid ""
11295"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11296"permanently lost!</h3></html>"
11297msgstr ""
11298"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11299"stratený!</h3></html>"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11302msgid "Image file could not be deleted."
11303msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11306msgid "No image"
11307msgstr "Bez obrázka"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11310#, java-format
11311msgid "Loading {0}"
11312msgstr "Nahrávam {0}"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11316#, java-format
11317msgid "Error on file {0}"
11318msgstr "Chyba v súbore {0}"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11321msgid "Display geotagged images"
11322msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11325#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11326msgid "Previous"
11327msgstr "Predchádzajúci"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11330msgid "Show previous Image"
11331msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11337#, java-format
11338msgid "Geoimage: {0}"
11339msgstr "Geoobrázok: {0}"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11342msgid "Remove photo from layer"
11343msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11346msgid "Delete File from disk"
11347msgstr "Zmazať súbor z disku"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11350#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11351msgid "Next"
11352msgstr "Nasledujúci"
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11355msgid "Show next Image"
11356msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11359msgid "Center view"
11360msgstr "Stredový pohľad"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11363msgid "Zoom best fit and 1:1"
11364msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11367msgid "Move dialog to the side pane"
11368msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11371#, java-format
11372msgid ""
11373"\n"
11374"Altitude: {0} m"
11375msgstr ""
11376"\n"
11377"Výška: {0} m"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11380#, java-format
11381msgid ""
11382"\n"
11383"{0} km/h"
11384msgstr ""
11385"\n"
11386"{0} km/h"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11389#, java-format
11390msgid ""
11391"\n"
11392"Direction {0}°"
11393msgstr ""
11394"\n"
11395"Smer {0}°"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11398msgid "JPEG images (*.jpg)"
11399msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11402msgid "gps marker"
11403msgstr "gps značka"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11406msgid "marker"
11407msgid_plural "markers"
11408msgstr[0] "značka"
11409msgstr[1] "značky"
11410msgstr[2] "značiek"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11413#, java-format
11414msgid "{0} consists of {1} marker"
11415msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11416msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11417msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11418msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11421msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11422msgstr ""
11423"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11424"posunutie."
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11427msgid "Show Text/Icons"
11428msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11431msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11432msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11435msgid "Synchronize Audio"
11436msgstr "Synchronizovať audio"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11439msgid ""
11440"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11441msgstr ""
11442"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11443"synchronizácie."
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11447#, java-format
11448msgid "Audio synchronized at point {0}."
11449msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11453msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11454msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11457msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11458msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11461msgid ""
11462"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11463"marker."
11464msgstr ""
11465"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11468msgid ""
11469"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11470"track you were playing (after the first marker)."
11471msgstr ""
11472"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11473"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11476msgid ""
11477"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11478"point where you want to synchronize."
11479msgstr ""
11480"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11481"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11484msgid "Unable to create new audio marker."
11485msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11488msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11489msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11492msgid "(URL was: "
11493msgstr "(URL bolo: "
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11496msgid "Error displaying URL"
11497msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11500msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11501msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11504msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11505msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
11508#, java-format
11509msgid ""
11510"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11511msgstr ""
11512"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11513"{1}"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
11516#, java-format
11517msgid ""
11518"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
11519"{3}"
11520msgstr ""
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
11523#, java-format
11524msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
11525msgstr ""
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11530msgid "Access Token Key:"
11531msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11536msgid "Access Token Secret:"
11537msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11540msgid "Save Access Token in preferences"
11541msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11544msgid ""
11545"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11546"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11547msgstr ""
11548"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11549"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11550"programu JOSM.</html>"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11553msgid "Use default settings"
11554msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11557msgid "Consumer Key:"
11558msgstr "Užívateľský kľúč:"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11561msgid "Consumer Secret:"
11562msgstr "Skrytý užívateľ:"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11565msgid "Request Token URL:"
11566msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11569msgid "Access Token URL:"
11570msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11574msgid "Authorize URL:"
11575msgstr "Autorizačná URL:"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11578msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11579msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11582msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11583msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11586msgid ""
11587"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11588"current custom settings are not saved.</html>"
11589msgstr ""
11590"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11591"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11594msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11595msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11598msgid "Fully automatic"
11599msgstr "Úplne automatický"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11602msgid "Semi-automatic"
11603msgstr "Poloautomaticky"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11606msgid "Manual"
11607msgstr "Manuálne"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11610msgid ""
11611"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11612"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11613"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11614"html>"
11615msgstr ""
11616"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11617"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11618"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11619"autorizovaný prístup. </ html >"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11622msgid ""
11623"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11624"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11625"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11626"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11627"submitted by JOSM.</html>"
11628msgstr ""
11629"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11630"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11631"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11632"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11633"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11636msgid ""
11637"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11638"outside<br>of JOSM.</html>"
11639msgstr ""
11640"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11641"externe <br> na JOSM. </ html>"
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11644msgid ""
11645"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11646"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11647"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11648"upload requests don't use your password any more."
11649msgstr ""
11650"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11651"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11652"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11653"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11657msgid "Username: "
11658msgstr "Meno užívateľa: "
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11662msgid "Password: "
11663msgstr "Heslo: "
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11666msgid ""
11667"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11668"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11669"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11670"(HTTPS)."
11671msgstr ""
11672"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11673"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11674"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11677msgid "Granted rights"
11678msgstr "Pridelené práva"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11681msgid "Advanced OAuth properties"
11682msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11686msgid "Accept Access Token"
11687msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11690#, java-format
11691msgid ""
11692"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11693"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11694"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11695msgstr ""
11696"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11697"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11698"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11702msgid "Authorize now"
11703msgstr "Povoliť teraz"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11706msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11707msgstr ""
11708"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11712msgid "Back"
11713msgstr "Späť"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11716msgid "Run the automatic authorization steps again"
11717msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11723msgid "Test Access Token"
11724msgstr "Test autorizačného prístupu"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11729msgid "Please enter your OSM user name"
11730msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11735msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11736msgstr ""
11737"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11741msgid "Please enter your OSM password"
11742msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11745msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11746msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11749msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11750msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11753msgid ""
11754"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11755"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11756"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11757msgstr ""
11758"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11759"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11760"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11761"autorizáciou.</html>"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11766msgid "OAuth authorization failed"
11767msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11770#, java-format
11771msgid ""
11772"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11773"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11774"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11775"advanced setting and try again.</html>"
11776msgstr ""
11777"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11778"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11779"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11780"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11783#, java-format
11784msgid ""
11785"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11786"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11787"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11788msgstr ""
11789"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11790"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11791"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11792"html>"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11795#, java-format
11796msgid ""
11797"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11798"server ''{0}''."
11799msgstr ""
11800"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11801"serveru OSM ''{0}''."
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11804msgid "Save Access Token to preferences"
11805msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11808msgid "Access Token"
11809msgstr "Autorizačný prístup"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11812msgid "Advanced OAuth parameters"
11813msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11816msgid "Enter the OAuth Access Token"
11817msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11820msgid "Enter advanced OAuth properties"
11821msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11824#, java-format
11825msgid ""
11826"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11827"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11828msgstr ""
11829"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11830"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11833msgid "Please enter an Access Token Key"
11834msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11837msgid ""
11838"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11839msgstr ""
11840"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11841"autorizačného prístupu"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11844msgid "Please enter an Access Token Secret"
11845msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11848msgid ""
11849"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11850"Secret"
11851msgstr ""
11852"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11853"autorizačný prístup"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11857msgid "Click to test the Access Token"
11858msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11861#, java-format
11862msgid ""
11863"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11864"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11865msgstr ""
11866"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11867"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11870msgid "Please select an authorization procedure: "
11871msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11874#, java-format
11875msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11876msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11879msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11880msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11883msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11884msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11889msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11890msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11893#, java-format
11894msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11895msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11898#, java-format
11899msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11900msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11903#, java-format
11904msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11905msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11908#, java-format
11909msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11910msgstr ""
11911"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11914#, java-format
11915msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11916msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11919#, java-format
11920msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11921msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11924msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11925msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11928#, java-format
11929msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11930msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11933#, java-format
11934msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11935msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11938#, java-format
11939msgid "Logging out session ''{0}''..."
11940msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11943msgid "Allow to upload map data"
11944msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11947msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11948msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11951msgid "Allow to upload GPS traces"
11952msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11955msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11956msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11959msgid "Allow to download your private GPS traces"
11960msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11963msgid ""
11964"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11965"layers"
11966msgstr ""
11967"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11968"JOSM vrstiev"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11971msgid "Allow to read your preferences"
11972msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11975msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11976msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11979msgid "Allow to write your preferences"
11980msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11983msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11984msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11987msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11988msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11991#, java-format
11992msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11993msgstr ""
11994"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11998msgid "Request Failed"
11999msgstr "Požiadavka neúspešná"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12002msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12003msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12006#, java-format
12007msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12008msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12012msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12013msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12017msgid "Retrieve Request Token"
12018msgstr "Načítať autorizačný prístup"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12021#, java-format
12022msgid ""
12023"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12024"Token from ''{1}''.</html>"
12025msgstr ""
12026"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
12027"prístupu z ''{1}''.</ html>"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12030msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12031msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12034msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12035msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12038msgid "Request Access Token"
12039msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12042#, java-format
12043msgid ""
12044"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12045"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12046"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12047"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12048"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12049"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12050"</html>"
12051msgstr ""
12052"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
12053"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
12054"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
12055"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
12056"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
12057"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12061msgid "Go back to step 1/3"
12062msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12065msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12066msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12069msgid ""
12070"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12071"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12072"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12073msgstr ""
12074"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
12075"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
12076"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12079msgid "Restart"
12080msgstr "Reštartovať"
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12083msgid "Click to retrieve a Request Token"
12084msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12087msgid "Retrieve Access Token"
12088msgstr "Načítať autorizačný prístup"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12091msgid "Click to retrieve an Access Token"
12092msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12095msgid "Testing OAuth Access Token"
12096msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12099#, java-format
12100msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12101msgstr ""
12102"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
12103"zamietnutý."
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12106#, java-format
12107msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12108msgstr ""
12109"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
12110"zakázaný."
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12113#, java-format
12114msgid ""
12115"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12116"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12117"''{3}''.</html>"
12118msgstr ""
12119"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
12120"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
12121"id ''{3}''.</ html>"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12124msgid "Success"
12125msgstr "Hotovo"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12128#, java-format
12129msgid ""
12130"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12131"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12132"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12133"token.</html>"
12134msgstr ""
12135"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
12136"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
12137"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
12138"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12144msgid "Test failed"
12145msgstr "Test neúspešný"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12148#, java-format
12149msgid ""
12150"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12151"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12152"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12153"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12154"resources.</html>"
12155msgstr ""
12156"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
12157"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
12158"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
12159"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
12160"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12163msgid "Token allows restricted access"
12164msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12167#, java-format
12168msgid ""
12169"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12170"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12171"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12172"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12173msgstr ""
12174"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
12175"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
12176"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
12177"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12180#, java-format
12181msgid ""
12182"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12183"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12184msgstr ""
12185"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
12186"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12189msgid ""
12190"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12191"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12192"</html>"
12193msgstr ""
12194"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
12195"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
12196"Html>"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12199msgid "Retrieving user info..."
12200msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12203msgid "Advanced Preferences"
12204msgstr "Pokročilé voľby"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12207msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12208msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12211#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12212#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12213msgid "Search: "
12214msgstr "Hľadať: "
12215
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12217msgid "Current value is default."
12218msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12221#, java-format
12222msgid "Default value is ''{0}''."
12223msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12226msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12227msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12230#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12233msgid "Please select the row to delete."
12234msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12237msgid "Enter a new key/value pair"
12238msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
12239
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12241#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12243msgid "Please select the row to edit."
12244msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12247msgid "Change a key/value pair"
12248msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12251msgid "Values"
12252msgstr "Hodnoty"
12253
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12255msgid "Display the Audio menu."
12256msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12259msgid "Label audio (and image and web) markers."
12260msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12263msgid "Display live audio trace."
12264msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12265
12266#. various methods of making markers on import audio
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12268msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12269msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12272msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12273msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12276msgid "Named trackpoints."
12277msgstr "Pomenované trasové body"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12280msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12281msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12284msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12285msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12288msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12289msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12292msgid ""
12293"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12294"the audio currently playing was recorded."
12295msgstr ""
12296"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12297"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12300msgid ""
12301"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12302"button icons."
12303msgstr ""
12304"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12305"ikony."
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12308msgid "When importing audio, make markers from..."
12309msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12313msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12314msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12318msgid ""
12319"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12320"waypoints) with names or descriptions."
12321msgstr ""
12322"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12323"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12326msgid ""
12327"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12328"modified time of each audio WAV file imported."
12329msgstr ""
12330"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12331"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12334msgid ""
12335"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12336"pressed"
12337msgstr ""
12338"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12341msgid "Forward/back time (seconds)"
12342msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12345msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12346msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12349msgid "Fast forward multiplier"
12350msgstr "Rýchle pretáčanie"
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12353msgid ""
12354"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12355"audio track position requested"
12356msgstr ""
12357"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12358"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12361msgid "Lead-in time (seconds)"
12362msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12365msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12366msgstr ""
12367"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12370msgid "Voice recorder calibration"
12371msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12374msgid "Auto save interval (seconds)"
12375msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12379#, java-format
12380msgid "Default value: {0}"
12381msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12384msgid "Auto saved files per layer"
12385msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12388msgid ""
12389"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12390"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12391"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12392msgstr ""
12393"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12394"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12395"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12398msgid "Keep backup files when saving data layers"
12399msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12402msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12403msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12406msgid ""
12407"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12408"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12409msgstr ""
12410"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
12411"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12414msgid "File backup"
12415msgstr "Zálohovať súbor"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12418msgid "Configure whether to create backup files"
12419msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12422msgid "Color"
12423msgstr "Farba"
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
12426#, java-format
12427msgid "Paint style {0}: {1}"
12428msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
12431msgid "Choose"
12432msgstr "Vybrať"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
12435#, java-format
12436msgid "Choose a color for {0}"
12437msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
12440msgid "Set to default"
12441msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
12444msgid "Set all to default"
12445msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
12448msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12449msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
12452msgid "Colors"
12453msgstr "Farby"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12456#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12457#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12458#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12459#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12460#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12461msgid "All"
12462msgstr "Všetko"
12463
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12465msgid "Local files"
12466msgstr "Miestne súbory"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12470#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:174
12471msgid "None"
12472msgstr "Žiadny"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12475msgid "Force lines if no segments imported."
12476msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12479msgid "Draw large GPS points."
12480msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12484msgid "Draw a circle form HDOP value."
12485msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12488msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12489msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12492msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12493msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12496msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12497msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12498
12499#. <separator/>
12500#. group "Car"
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12502#: build/trans_presets.java:1392
12503msgid "Car"
12504msgstr "Vozidlo"
12505
12506#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12507#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12508#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12509#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12510#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12511#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12512#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12513#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12514#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12515#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12516#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12517#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12518#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12519#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12520#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12521#. group "Bicycle"
12522#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12524#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12525#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12526#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12527#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12528#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12529#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12530#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12531#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
12532#: build/trans_presets.java:1611
12533msgid "Bicycle"
12534msgstr "Bicykel"
12535
12536#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12537#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12538#. <space />
12539#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12540#. <space />
12541#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12542#. <space />
12543#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12544#. <space />
12545#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12546#. <space />
12547#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12548#. <space />
12549#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12550#. <space />
12551#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12552#. <space />
12553#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12554#. <space />
12555#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12556#. <space />
12557#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12558#. <space />
12559#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12560#. <space />
12561#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12562#. <space />
12563#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12565#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12566#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12567#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12568#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12569#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12570#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12571#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12572#: build/trans_presets.java:977
12573msgid "Foot"
12574msgstr "Pešo"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12578msgid "Draw Direction Arrows"
12579msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12582msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12583msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12584
12585#. only interesting directions
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12588msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12589msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12590
12591#. only on the head of a way
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12594msgid "Only on the head of a way."
12595msgstr "Iba na začiatku cesty."
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12598msgid "Draw segment order numbers"
12599msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12602msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12603msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12606msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12607msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12610msgid "Draw inactive layers in other color"
12611msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12614msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12615msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12618msgid "Create markers when reading GPX."
12619msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12622msgid "Auto"
12623msgstr "Automaticky"
12624
12625#. gpx data field name
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12627msgctxt "gpx_field"
12628msgid "Name"
12629msgstr "Názov"
12630
12631#. gpx data field name
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12633msgctxt "gpx_field"
12634msgid "Desc(ription)"
12635msgstr "Desc(ription(popis))"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12638msgid "Both"
12639msgstr "Oba"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12642msgid ""
12643"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12644"layer."
12645msgstr ""
12646"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12649msgid "Draw lines between raw GPS points"
12650msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12653msgid ""
12654"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12655"draw all lines."
12656msgstr ""
12657"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12658"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12661msgid "Maximum length for local files (meters)"
12662msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12665msgid ""
12666"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12667msgstr ""
12668"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12669"kreslenie všetkých línií."
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12672msgid "Maximum length (meters)"
12673msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12674
12675#. forceRawGpsLines
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12677msgid ""
12678"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12679msgstr ""
12680"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12681"čiarach."
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12684msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12685msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12686
12687#. drawGpsArrowsFast
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12689msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12690msgstr ""
12691"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12692"matematického súboru."
12693
12694#. drawGpsArrowsMinDist
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12696msgid ""
12697"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12698"one."
12699msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12702msgid "Minimum distance (pixels)"
12703msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12706msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12707msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12710msgid ""
12711"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12712"Layer Manager."
12713msgstr ""
12714"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12715"v manažéri vrstiev."
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12718msgid "Colors points and track segments by velocity."
12719msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12722msgid ""
12723"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12724"capture device needs to log that information."
12725msgstr ""
12726"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12727"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12730msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12731msgstr ""
12732"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12733"rýchlostí."
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12736msgid "Track and Point Coloring"
12737msgstr "Farebná trať a body"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12740msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12741msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12744msgid "Waypoint labelling"
12745msgstr "Značenie bodov"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12748msgid "GPS Points"
12749msgstr "GPS body"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12752msgid "Draw direction hints for way segments."
12753msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12754
12755#. segment order number
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12757msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12758msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12759
12760#. antialiasing
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12762msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12763msgstr ""
12764"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12765
12766#. downloaded area
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12768msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12769msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12770
12771#. virtual nodes
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12773msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12774msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12775
12776#. background layers in inactive color
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12778msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12779msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12782msgid "OSM Data"
12783msgstr "OSM údaje"
12784
12785#. Show splash screen on startup
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12788msgid "Show splash screen at startup"
12789msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12790
12791#. Show ID in selection
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12794msgid "Show object ID in selection lists"
12795msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12798msgid "Show localized name in selection lists"
12799msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12803msgid "Draw rubber-band helper line"
12804msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12807msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12808msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12809
12810#. Show localized names
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12812msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12813msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12816msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12817msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12821msgid "Look and Feel"
12822msgstr "Vzhľad a chovanie"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12825msgid "Language"
12826msgstr "Jazyk"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12829msgid "Default (Auto determined)"
12830msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12834msgid "Enable built-in defaults"
12835msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12838msgid "Enable built-in icon defaults"
12839msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12842msgid "Used style"
12843msgstr "Použitý štýl"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12846msgid "Map Paint Styles"
12847msgstr "Map Paint Styles"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12850#, java-format
12851msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12852msgid_plural ""
12853"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12854msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12855msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12856msgstr[2] ""
12857"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12860#, java-format
12861msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12862msgid_plural ""
12863"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12864msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12865msgstr[1] ""
12866"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12867msgstr[2] ""
12868"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12871msgid "Search:"
12872msgstr "Hľadať:"
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12875msgid "Enter a search expression"
12876msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12879msgid "Plugin update policy"
12880msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12883msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12884msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12887msgid "Configure Plugin Sites"
12888msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12891msgid "Download list"
12892msgstr "Stiahnuť obsah"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12895msgid "Download the list of available plugins"
12896msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12905msgid "Update plugins"
12906msgstr "Aktualizovať pluginy"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12909msgid "Update the selected plugins"
12910msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12913msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12914msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12917msgid ""
12918"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12919"versions."
12920msgstr ""
12921"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12922"verzie."
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12925msgid "Plugins up to date"
12926msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12929msgid "Configure sites..."
12930msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12933msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12934msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12938msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12939msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12942msgid "Enter URL"
12943msgstr "Zadať URL"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12947msgid "Please select an entry."
12948msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12951msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12952msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12955msgid "JOSM Plugin description URL"
12956msgstr "JOSM Plugin description URL"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12959msgid "disabled"
12960msgstr "vypnuté"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12963msgid "no modifier"
12964msgstr "bez modifikácie"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12967msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12968msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12971msgid ""
12972"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12973"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12974msgstr ""
12975"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12976"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12977"prejavili.</p>"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12980msgid ""
12981"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12982"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12983"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12984"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12985"</p>"
12986msgstr ""
12987"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12988"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12989"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12990"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12993msgid ""
12994"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12995"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12996"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12997"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12998"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12999"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13000"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13001"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13002"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13003"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13004"p>"
13005msgstr ""
13006"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
13007"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
13008"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
13009"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
13010"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
13011"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
13012"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
13013"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
13014"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
13015"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
13016"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13019msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13020msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13023msgid ""
13024"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13025"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13026"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13027"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13028"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13029msgstr ""
13030"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
13031"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
13032"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
13033"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
13034"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13037msgid ""
13038"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13039"encountered.</p>"
13040msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
13041
13042#. scroll up
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13044msgid "Read First"
13045msgstr "Čítajte ako prvé"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13048msgid "Use default"
13049msgstr "Použíť východzie"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13052msgid "Disable"
13053msgstr "Vypnúť"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13056msgid "Key:"
13057msgstr "Kláves:"
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13060msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13061msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13064msgid "Keyboard Shortcuts"
13065msgstr "Klávesové skratky"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13068msgid "Edit Shortcuts"
13069msgstr "Upraviť skratky"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13075msgid "Primary modifier:"
13076msgstr "Primárny modifikátor:"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13082msgid "Secondary modifier:"
13083msgstr "Sekundárny modifikátor:"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13089msgid "Tertiary modifier:"
13090msgstr "Terciálny modifikátor:"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13093msgid "Menu Shortcuts"
13094msgstr "Menu skratiek"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13097msgid "Hotkey Shortcuts"
13098msgstr "Hlavné skratky"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13101msgid "Subwindow Shortcuts"
13102msgstr "Podokno skratiek"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13105msgid "Modifier Groups"
13106msgstr "Skupiny modifikátorov"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13109msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13110msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13113msgid "Save the preferences and close the dialog"
13114msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
13115
13116#. some common tabs
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13118msgid "Display Settings"
13119msgstr "Nastavenie zobrazenia"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13122msgid ""
13123"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13124"program."
13125msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13128msgid "Connection Settings"
13129msgstr "Nastavenie pripojenia"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13132msgid "Connection Settings for the OSM server."
13133msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13136msgid "Map Settings"
13137msgstr "Nastavenie mapy"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13140msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13141msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13144msgid "Audio Settings"
13145msgstr "Nastavenia zvuku"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13148msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13149msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13152msgid "Configure available plugins."
13153msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13156msgid "Download plugins"
13157msgstr "Stiahnuť pluginy"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13160msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13161msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13164msgid "Projection method"
13165msgstr "Metóda projekcie"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13168msgid "Projection code"
13169msgstr "Kód projekcie"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13172msgid "Display coordinates as"
13173msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13176msgid "System of measurement"
13177msgstr "Systém merania"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13180msgid "Map Projection"
13181msgstr "Projekcia mapy"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13184#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
13185#, java-format
13186msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13187msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13190msgid "Authentication"
13191msgstr "Overenie totožnosti"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13194msgid "Proxy settings"
13195msgstr "Nastavenia proxy servera"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13198msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13199msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13202msgid "Configure whether to use a proxy server"
13203msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
13204
13205#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13206#. icon licence: GPL
13207#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13208#. icon original filename: keyboard.png
13209#. icon original size: 128x128
13210#. modifications: icon was cropped, then resized
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13212msgid "Shortcut Preferences"
13213msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13216msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13217msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13220msgid "Action"
13221msgstr "Akcia"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13224msgid "Shortcut"
13225msgstr "Skratka"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13228msgid "Active styles"
13229msgstr "Aktívne štýly"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13232#, java-format
13233msgid "Available styles (from {0})"
13234msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13237msgid "Icon paths"
13238msgstr "Icon paths"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13241#, java-format
13242msgid "Short Description: {0}"
13243msgstr "Short Description: {0}"
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13246#, java-format
13247msgid "URL: {0}"
13248msgstr "URL: {0}"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13251#, java-format
13252msgid "Author: {0}"
13253msgstr "Autor: {0}"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13256#, java-format
13257msgid "Webpage: {0}"
13258msgstr "Internetová stránka: {0}"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13261#, java-format
13262msgid "Version: {0}"
13263msgstr "Verzia: {0}"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13268msgid "New"
13269msgstr "Nový"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13272msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13273msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13276msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13277msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13280msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13281msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13284msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13285msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13288#, java-format
13289msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13290msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13293msgid "Add a new icon path"
13294msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13297msgid "Remove the selected icon paths"
13298msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13301msgid "Edit the selected icon path"
13302msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13305#, java-format
13306msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13307msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13310#, java-format
13311msgid ""
13312"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13313"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13314msgstr ""
13315"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13316"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13319msgid "Internal style"
13320msgstr "Interné štýly"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13323msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13324msgstr ""
13325"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13329#, java-format
13330msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13331msgstr ""
13332"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13335#, java-format
13336msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13337msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13340#, java-format
13341msgid ""
13342"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13343"Do you want to keep it?"
13344msgstr ""
13345"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
13346"Prajete si, ho zachovať?"
13347
13348#. Should not happen, but at least show message
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13350#, java-format
13351msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13352msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13355#, java-format
13356msgid ""
13357"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13358"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13359"table></html>"
13360msgstr ""
13361"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
13362"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
13363"table></html>"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13366#, java-format
13367msgid ""
13368"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13369"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13370msgstr ""
13371"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
13372"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13375#, java-format
13376msgid ""
13377"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13378"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13379msgstr ""
13380"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
13381"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13384#, java-format
13385msgid ""
13386"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13387"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13388msgstr ""
13389"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
13390"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13393msgid "Sort presets menu"
13394msgstr "Menu Sort presets"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13397msgid "Tagging Presets"
13398msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13401msgid "Actions"
13402msgstr "Akcie"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13406msgid "Separator"
13407msgstr "Oddeľovač"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13410msgid "Toolbar"
13411msgstr "Panel nástrojov"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13414msgid "Available"
13415msgstr "Dostupný"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13418msgid "Action parameters"
13419msgstr "Parametre akcie"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13422msgid "Parameter name"
13423msgstr "Názov parametra"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13426msgid "Parameter value"
13427msgstr "Hodnota parametra"
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13430msgid "Toolbar customization"
13431msgstr "Úprava panela nástrojov"
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13434msgid "Customize the elements on the toolbar."
13435msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13438msgid "Plugin bundled with JOSM"
13439msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13442msgid ""
13443"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13444"list of available plugins."
13445msgstr ""
13446"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13447"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13450#, java-format
13451msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13452msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13456msgid "Ask before updating"
13457msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13461msgid "Always update withouth asking"
13462msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13466msgid "Never update"
13467msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13470msgid ""
13471"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13472"startup after an update of JOSM itself."
13473msgstr ""
13474"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13475"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13478msgid "Update interval (in days):"
13479msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13482msgid ""
13483"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13484"certain periode of time."
13485msgstr ""
13486"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13487"určitej časovej dobe."
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13490#, java-format
13491msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13492msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13495#, java-format
13496msgid ""
13497"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13498"validate again.</html>"
13499msgstr ""
13500"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13501"znovu potvrďte.</html>"
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13505msgid "Invalid API URL"
13506msgstr "Chybná API URL"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13509#, java-format
13510msgid ""
13511"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13512"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13513msgstr ""
13514"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13515"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13516
13517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13518#, java-format
13519msgid ""
13520"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13521"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13522msgstr ""
13523"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13524"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13529msgid "Connection to API failed"
13530msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13533#, java-format
13534msgid ""
13535"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13536"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13537"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13538msgstr ""
13539"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13540"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13541"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13544#, java-format
13545msgid ""
13546"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13547"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13548"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13549msgstr ""
13550"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13551"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13552"potvrďte znovu.</html>"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13555msgid "Use Basic Authentication"
13556msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13559msgid ""
13560"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13561msgstr ""
13562"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13563"menom a heslom"
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13566msgid "Use OAuth"
13567msgstr "Použiť OAuth"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13570msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13571msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13574#, java-format
13575msgid ""
13576"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13577"authentication method ''Basic Authentication''."
13578msgstr ""
13579"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13580"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13583msgid "OSM username:"
13584msgstr "OSM užívateľské meno:"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13587msgid "OSM password:"
13588msgstr "OSM heslo:"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13591msgid ""
13592"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13593"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13594"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13595"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13596msgstr ""
13597"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13598"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13599"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13600"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13603msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13604msgstr ""
13605"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13611#, java-format
13612msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13613msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13616msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13617msgstr ""
13618"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13621msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13622msgstr ""
13623"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13624"správcu"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13627msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13628msgstr ""
13629"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13630"správcu"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13633msgid ""
13634"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13635"Please authorize first."
13636msgstr ""
13637"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13638"Prosím najskôr povoliť."
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13641msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13642msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13645msgid "Save to preferences"
13646msgstr "Uložiť do nastavení"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13649msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13650msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13653msgid "New Access Token"
13654msgstr "Nový autorizačný prístup"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13657msgid ""
13658"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13659"Access Token"
13660msgstr ""
13661"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13662"autorizačný prístup"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13665msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13666msgstr ""
13667"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13670#, java-format
13671msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13672msgstr ""
13673"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13674
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13676msgid "OSM Server URL:"
13677msgstr "URL OSM servera:"
13678
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13680msgid "Validate"
13681msgstr "Overiť"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13684msgid "Test the API URL"
13685msgstr "Test URL API:"
13686
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13688msgid "The API URL is valid."
13689msgstr "URL API je platné."
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13692msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13693msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13696msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13697msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13700msgid "The current value is not a valid URL"
13701msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13704msgid "Please enter the OSM API URL."
13705msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13709msgid "Host:"
13710msgstr "Hostiteľ:"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13714msgctxt "server"
13715msgid "Port:"
13716msgstr "Port:"
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13719msgid ""
13720"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13721msgstr ""
13722"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13723"autentifikáciu."
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13726msgid "Password:"
13727msgstr "Heslo:"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13730msgid "No proxy"
13731msgstr "Bez proxy servera"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13734msgid "Use standard system settings"
13735msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13738msgid ""
13739"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13740"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13741msgstr ""
13742"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13743"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13746msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13747msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13750msgid "Use a SOCKS proxy"
13751msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13754msgid ""
13755"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13756"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13757msgstr ""
13758"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13759"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13760"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13763#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13764msgid "multiple"
13765msgstr "viacnásobný"
13766
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
13768#, java-format
13769msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13770msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13771msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13772msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13773msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13776msgid "Delete the selection in the tag table"
13777msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13780msgid "Add a new tag"
13781msgstr "Pridať novú značku"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
13784#, java-format
13785msgid ""
13786"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13787"be the same as in values"
13788msgstr ""
13789"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13790"byť rovnaký ako v hodnotách"
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
13793#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13794msgid "More information about this feature"
13795msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
13798#, java-format
13799msgid "Unknown requisite: {0}"
13800msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
13803msgid "Available roles"
13804msgstr "Dostupné úlohy"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13807msgid "role"
13808msgstr "úlohy"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13811msgid "count"
13812msgstr "počet"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13815msgid "elements"
13816msgstr "prvky"
13817
13818#. space
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
13820msgid "Optional Attributes:"
13821msgstr "Voliteľné atribúty:"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
13824#, java-format
13825msgid "Unknown type: {0}"
13826msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13829msgid "Preset role element without parent"
13830msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
13833msgid "Preset sub element without parent"
13834msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13837#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13838#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13839#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13840#, java-format
13841msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13842msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
13845#, java-format
13846msgid "Error parsing {0}: "
13847msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
13850#, java-format
13851msgid "Elements of type {0} are supported."
13852msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
13855#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13856#, java-format
13857msgid "Change {0} object"
13858msgid_plural "Change {0} objects"
13859msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13860msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13861msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
13864msgid "Nothing selected!"
13865msgstr "Nič nie je vybraté!"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
13868msgid "Selection unsuitable!"
13869msgstr "Nevhodný výber!"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13873msgid "Apply Preset"
13874msgstr "Použiť predvolené"
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
13877msgid "New relation"
13878msgstr "Nová relácia"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
13881#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13882msgid "Change Properties"
13883msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13886#, java-format
13887msgid "Preset group {1} / {0}"
13888msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13891#, java-format
13892msgid "Preset group {0}"
13893msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13896msgid "Search preset"
13897msgstr "Hľadať prednastavenia"
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13900msgid "Show preset search dialog"
13901msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13904msgid "Search presets"
13905msgstr "Hľadať prednastavenia"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
13908msgid "Show only applicable to selection"
13909msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
13912msgid "Search in tags"
13913msgstr "Hľadať v značkách"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13916msgid "Min. latitude"
13917msgstr "Min. zemepisná šírka"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13920msgid "Min. longitude"
13921msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13924msgid "Max. latitude"
13925msgstr "Max. zemepisná šírka"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13928msgid "Max. longitude"
13929msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13932msgid ""
13933"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13934"a bounding box)"
13935msgstr ""
13936"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13937"špecifikáciu hraníc box)"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13940msgid ""
13941"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13942msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13945msgid "All Formats"
13946msgstr "Všetky formáty"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13953msgid "Contacting OSM Server..."
13954msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13957#, java-format
13958msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13959msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13963#, java-format
13964msgid ""
13965"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13966"capabilities. Got ''{2}''"
13967msgstr ""
13968"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13969"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13973#, java-format
13974msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13975msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13978#, java-format
13979msgid ""
13980"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13981"''{0}''"
13982msgstr ""
13983"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13984"Dostal som ''{0}''"
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13989#, java-format
13990msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13991msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13994#, java-format
13995msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13996msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14008#, java-format
14009msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14010msgstr ""
14011"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
14012"{1}"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14016msgid ""
14017"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14018"and ''display_name''"
14019msgstr ""
14020"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
14021"''uid'' a ''display_name''"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14024#, java-format
14025msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14026msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14029#, java-format
14030msgid ""
14031"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14032msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14039msgid "The proxy will not be used."
14040msgstr "Proxy server nebude použitý."
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14043#, java-format
14044msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14045msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14048#, java-format
14049msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14050msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14053#, java-format
14054msgid ""
14055"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14056"use no proxy."
14057msgstr ""
14058"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
14059"Bude použité bez proxy servera."
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14062#, java-format
14063msgid ""
14064"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14065"''{1}''."
14066msgstr ""
14067"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
14068"''{0}'' a port ''{1}''."
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14071#, java-format
14072msgid ""
14073"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14074"''{1}''."
14075msgstr ""
14076"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
14077"''{0}'' a port ''{1}''."
14078
14079#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14080#. somewhere else
14081#.
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14083#, java-format
14084msgid ""
14085"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14086msgstr ""
14087"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14090msgid ""
14091"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14092"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14093"time. Will not use a proxy."
14094msgstr ""
14095"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
14096"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
14097"štarte. Nebude použitý proxy server."
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14100msgid "Parsing response from server..."
14101msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14104#, java-format
14105msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14106msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14109#, java-format
14110msgid "Could not export ''{0}''."
14111msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14114#, java-format
14115msgid "Could not import ''{0}''."
14116msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14119msgid "Could not import files."
14120msgstr "Nemôžem importovať súbory."
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14123#, java-format
14124msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14125msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14128#, java-format
14129msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14130msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14133msgid ""
14134"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14135"tracks."
14136msgstr ""
14137"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
14138"GPL licencoiu."
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14142msgid "GPX Files"
14143msgstr "GPX súbory"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14146msgid "GPS track description"
14147msgstr "popis gps trasy"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14150msgid "Add author information"
14151msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14154msgid "Real name"
14155msgstr "Skutočné meno"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14158msgid "E-Mail"
14159msgstr "E-Mail"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14162msgid "Copyright (URL)"
14163msgstr "Copyright (URL)"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14166msgid "Predefined"
14167msgstr "Preddefinované"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14170msgid "Copyright year"
14171msgstr "Copyright"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14174msgid "Keywords"
14175msgstr "Kľúčové slová"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14178msgid "Export options"
14179msgstr "Možnosti exportu"
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14182msgid "Export and Save"
14183msgstr "Exportovať a Uložiť"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14186#, java-format
14187msgid ""
14188"Error while exporting {0}:\n"
14189"{1}"
14190msgstr ""
14191"Chyba pri exporte {0}:\n"
14192"{1}"
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14195msgid "Choose a predefined license"
14196msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14200#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
14201#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14202#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14203#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14204#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14205#, java-format
14206msgid "Markers from {0}"
14207msgstr "Značky z {0}"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14210#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14211#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14212#, java-format
14213msgid ""
14214"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14215"available"
14216msgstr ""
14217"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
14218"dispozícii"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14221#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14222#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14223#, java-format
14224msgid "File \"{0}\" does not exist"
14225msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14226
14227#. input was not properly parsed, abort
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14229#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14230#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14231#, java-format
14232msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14233msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14236msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14237msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14240#, java-format
14241msgid "Unknown mode {0}."
14242msgstr "Neznámy mód {0}."
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14245msgid "Image Files"
14246msgstr "Obrázkové súbory"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14249msgid "folder"
14250msgstr "priečinok"
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14253msgid "Looking for image files"
14254msgstr "Hľadanie obrázkov"
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14257msgid "No image files found."
14258msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14261#, java-format
14262msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14263msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14266#, java-format
14267msgid ""
14268"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14269"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14270msgstr ""
14271"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
14272"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14275#, java-format
14276msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14277msgstr ""
14278"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14279"pôvodné typ."
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14287msgid "Downloading OSM data..."
14288msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14291#, java-format
14292msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14293msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14296#, java-format
14297msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14298msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14301#, java-format
14302msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14303msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14306#, java-format
14307msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14308msgstr ""
14309"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14312#, java-format
14313msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14314msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14317#, java-format
14318msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14319msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14322#, java-format
14323msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14324msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14327msgid ""
14328"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14329"for each primitive."
14330msgstr ""
14331"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14332"pre každý pôvodný"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14335#, java-format
14336msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14337msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14338msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14339msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14340msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14343msgid "NMEA-0183 Files"
14344msgstr "NMEA-0183 súbory"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14347#, java-format
14348msgid "Coordinates imported: {0}"
14349msgstr ""
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14352#, java-format
14353msgid "Malformed sentences: {0}"
14354msgstr ""
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14357#, java-format
14358msgid "Checksum errors: {0}"
14359msgstr ""
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14362#, java-format
14363msgid "Unknown sentences: {0}"
14364msgstr ""
14365
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14367#, java-format
14368msgid "Zero coordinates: {0}"
14369msgstr ""
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14372msgid "NMEA import success"
14373msgstr "NMEA import úspešný"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14376msgid "NMEA import failure!"
14377msgstr "NMEA import zlyhal!"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14380#, java-format
14381msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14382msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14385msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14386msgstr ""
14387"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14388"nastaveniach."
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14391#, java-format
14392msgid ""
14393"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14394"{1}."
14395msgstr ""
14396"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14399#, java-format
14400msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14401msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14405#, java-format
14406msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14407msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14410#, java-format
14411msgid ""
14412"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14413msgstr ""
14414"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14415"''{1}''"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14418msgid "Creating changeset..."
14419msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14422#, java-format
14423msgid "Successfully opened changeset {0}"
14424msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14429#, java-format
14430msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14431msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14434msgid "Updating changeset..."
14435msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14438#, java-format
14439msgid "Updating changeset {0}..."
14440msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14443msgid "Closing changeset..."
14444msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14447msgid "No changeset present for diff upload."
14448msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14451msgid "Preparing upload request..."
14452msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14455msgid "Waiting 10 seconds ... "
14456msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14459#, java-format
14460msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14461msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14462
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14464msgid "OK - trying again."
14465msgstr "OK - skúšam znovu."
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14468#, java-format
14469msgid "Starting retry {0} of {1}."
14470msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14473msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14474msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14475
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14477#, java-format
14478msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14479msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14480
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14482#, java-format
14483msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14484msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14488#, java-format
14489msgid "(Code={0})"
14490msgstr "(Kód={0})"
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14493#, java-format
14494msgid "The server replied an error with code {0}."
14495msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14499msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14500msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14504msgid "Invalid bz2 file."
14505msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14508msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14509msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14514msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14515msgstr ""
14516"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14530#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14531#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14532#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14533#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14534#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14535#, java-format
14536msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14537msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14543#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14544#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14545#, java-format
14546msgid ""
14547"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14548msgstr ""
14549"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14550
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14555#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14556#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14557#, java-format
14558msgid ""
14559"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14560"''{1}''."
14561msgstr ""
14562"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14563"''{1}''"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14567#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14568#, java-format
14569msgid ""
14570"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14571msgstr ""
14572"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14573"''{1}''."
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14577#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14578#, java-format
14579msgid ""
14580"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14581msgstr ""
14582"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14586#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14587msgid "<anonymous>"
14588msgstr "<anonymné>"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14592#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14593#, java-format
14594msgid ""
14595"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14596"''{1}''."
14597msgstr ""
14598"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14599"dostáva ''{1}''"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14602#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14603#, java-format
14604msgid ""
14605"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14606"({1},{2}). Skipping."
14607msgstr ""
14608"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14609"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14612#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14613msgid ""
14614"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14615"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14616msgstr ""
14617"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14618"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14621#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14622#, java-format
14623msgid ""
14624"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14625"({1},{2}). Skipping."
14626msgstr ""
14627"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14628"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14631#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14632msgid "Parsing changeset content ..."
14633msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14640#, java-format
14641msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14642msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14645#, java-format
14646msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14647msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14650#, java-format
14651msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14652msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14656#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14657#, java-format
14658msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14659msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14664#, java-format
14665msgid "Unsupported version: {0}"
14666msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14669#, java-format
14670msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14671msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14674msgid "Parsing list of changesets..."
14675msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14678msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14679msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14682#, java-format
14683msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14684msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
14688#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14689#, java-format
14690msgid "(at line {0}, column {1})"
14691msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14695msgid "OSM Server Files"
14696msgstr "Súbory OSM Servera"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14699#, java-format
14700msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14701msgstr ""
14702"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14705#, java-format
14706msgid ""
14707"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14708"html>"
14709msgstr ""
14710"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14711"{0}</html>"
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14714#, java-format
14715msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14716msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14720msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14721msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14724msgid "Parsing OSM history data ..."
14725msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14728#, java-format
14729msgid "File ''{0}'' does not exist."
14730msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14733#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14734#, java-format
14735msgid ""
14736"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14737"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14738msgstr ""
14739"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14740"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14743#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14744msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14745msgstr ""
14746"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14749#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14750#, java-format
14751msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14752msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14755#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14756#, java-format
14757msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14758msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14761#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14762#, java-format
14763msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14764msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14767#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14768msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14769msgstr ""
14770"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14771
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14773#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14774#, java-format
14775msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14776msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14779#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14780#, java-format
14781msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14782msgstr ""
14783"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14786#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14787#, java-format
14788msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14789msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14793#, java-format
14794msgid ""
14795"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14796msgstr ""
14797"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14800#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14801msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14802msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14805#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14806#, java-format
14807msgid "Deleted relation {0} contains members"
14808msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14811msgid "Missing key or value attribute in tag."
14812msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14815#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14816#, java-format
14817msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14818msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14821#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14822msgid "Illegal object with ID=0."
14823msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14827#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14828#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14829#, java-format
14830msgid ""
14831"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14832"{1}."
14833msgstr ""
14834"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14835
14836#. default version in 0.5 files for existing primitives
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14841#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14842#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14843#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14844#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14845#, java-format
14846msgid ""
14847"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14848"API version is ''{3}''. Got {1}."
14849msgstr ""
14850"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14851"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14852
14853#. should not happen. API version has been checked before
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14855#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14856#, java-format
14857msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14858msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14861#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14862#, java-format
14863msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14864msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14865
14866#. for a new primitive we just log a warning
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14869#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14870#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14871#, java-format
14872msgid ""
14873"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14874"Resetting to 0."
14875msgstr ""
14876"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14877"Resetujem na 0."
14878
14879#. for an existing primitive this is a problem
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14882#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14883#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14884#, java-format
14885msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14886msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14889#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14890#, java-format
14891msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14892msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14895#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14896#, java-format
14897msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14898msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14901#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14902#, java-format
14903msgid ""
14904"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14905msgstr ""
14906"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14909#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14910#, java-format
14911msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14912msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14915#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14916#, java-format
14917msgid ""
14918"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14919"missing in the loaded data."
14920msgstr ""
14921"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14922"chýbal v nahratých dátach."
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14925#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14926#, java-format
14927msgid ""
14928"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14929"external id ''{1}''."
14930msgstr ""
14931"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14932"''{1}''."
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14935#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14936#, java-format
14937msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14938msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14941msgid "Prepare OSM data..."
14942msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14945msgid "Parsing OSM data..."
14946msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14949msgid "Preparing data set..."
14950msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14953#, java-format
14954msgid "Line {0} column {1}: "
14955msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14958msgid "Downloading from OSM Server..."
14959msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14960
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14962msgid "Downloading referring ways ..."
14963msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14966msgid "Downloading referring relations ..."
14967msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14970#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14971msgid "Reading changesets..."
14972msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14975#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14976msgid "Downloading changesets ..."
14977msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14980#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14981#, java-format
14982msgid "Reading changeset {0} ..."
14983msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14986#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14987#, java-format
14988msgid "Downloading changeset {0} ..."
14989msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14992#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14993#, java-format
14994msgid "Downloading {0} changeset ..."
14995msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14996msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14997msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14998msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15001#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15002#, java-format
15003msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15004msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15007#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15008#, java-format
15009msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15010msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15013msgid "Downloading history..."
15014msgstr "História sťahovania..."
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15017msgid "Contacting Server..."
15018msgstr "Kontaktujem server..."
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15021#, java-format
15022msgid "Failed to open connection to API {0}."
15023msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15026msgid ""
15027"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15028msgstr ""
15029"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
15030"internetu."
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15033msgid "Reading error text failed."
15034msgstr ""
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15037msgid "XML tag <user> is missing."
15038msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15044#, java-format
15045msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15046msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15052#, java-format
15053msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15054msgstr ""
15055"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15058msgid "Reading user info ..."
15059msgstr "Čítam užívateľské info ..."
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15062msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15063msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15066#, java-format
15067msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15068msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15071#, java-format
15072msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15073msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
15074
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15076#, java-format
15077msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15078msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15081msgid "Starting to upload in one request ..."
15082msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15085#, java-format
15086msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15087msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15090msgid "Starting to upload in chunks..."
15091msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15094#, java-format
15095msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15096msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15097msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
15098msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
15099msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15102msgid "Uploading data ..."
15103msgstr "Nahrávam dáta ..."
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15106msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15107msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15110msgid "Skip download"
15111msgstr "Vynechať sťahovanie"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15114msgid "Download Plugin"
15115msgstr "Stiahnuť Plugin"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15118msgid "Skip Download"
15119msgstr "Vynechať Sťahovanie"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15122#, java-format
15123msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15124msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15127msgid "Download skipped"
15128msgstr ""
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15131#, java-format
15132msgid ""
15133"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15134"Skipping download."
15135msgstr ""
15136"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
15137"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15140#, java-format
15141msgid ""
15142"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15143"valid URL. Skipping download."
15144msgstr ""
15145"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
15146"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15149#, java-format
15150msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15151msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15154#, java-format
15155msgid "Downloading Plugin {0}..."
15156msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
15157
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15160#, java-format
15161msgid "An error occurred in plugin {0}"
15162msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
15163
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15165msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15166msgid_plural ""
15167"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15168msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
15169msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
15170msgstr[2] ""
15171"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15174#, java-format
15175msgid ""
15176"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15177"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15178"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15179msgstr ""
15180"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
15181"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
15182"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15185msgid ""
15186"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15187"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15188msgstr ""
15189"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
15190"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15193#, java-format
15194msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15195msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15198msgid "Click to update the activated plugins"
15199msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15202msgid "Skip update"
15203msgstr "Vynechať aktualizáciu"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15206msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15207msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15210msgid ""
15211"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15212"disabled."
15213msgstr ""
15214"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15215"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15218msgid ""
15219"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15220"startup is disabled."
15221msgstr ""
15222"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15223"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15226msgid ""
15227"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15228"enabled."
15229msgstr ""
15230"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15231"aktualizácia pri štarte je povolená."
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15234msgid ""
15235"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15236"startup is disabled."
15237msgstr ""
15238"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15239"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15242#, java-format
15243msgid ""
15244"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15245msgstr ""
15246"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
15247"hodnota ''ask''."
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15250#, java-format
15251msgid ""
15252"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15253msgid_plural ""
15254"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15255"are:"
15256msgstr[0] ""
15257"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
15258msgstr[1] ""
15259"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15260msgstr[2] ""
15261"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15264#, java-format
15265msgid ""
15266"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15267"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15268msgstr ""
15269"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
15270"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15273#, java-format
15274msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15275msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15278#, java-format
15279msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15280msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15283#, java-format
15284msgid ""
15285"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15286"not found.<br>Delete from preferences?"
15287msgstr ""
15288"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
15289"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15292msgid "Loading plugins ..."
15293msgstr "Načítavam pluginy ..."
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15296msgid "Checking plugin preconditions..."
15297msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15300#, java-format
15301msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15302msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15305msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15306msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15307msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15308msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15309msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15312msgid "The plugin is not going to be loaded."
15313msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15314msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15315msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15316msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15319msgid "Determine plugins to load..."
15320msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15323msgid "Removing deprecated plugins..."
15324msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15327msgid "Removing unmaintained plugins..."
15328msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15331msgid "Updating the following plugin has failed:"
15332msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15333msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15334msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15335msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15338msgid ""
15339"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15340"it manually."
15341msgid_plural ""
15342"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15343"them manually."
15344msgstr[0] ""
15345"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15346"aktualizovať ručne."
15347msgstr[1] ""
15348"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15349"aktualizovať ručne."
15350msgstr[2] ""
15351"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15352"aktualizovať ručne."
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15355msgid "Plugin update failed"
15356msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15360msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15361msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15366msgid "Disable plugin"
15367msgstr "Vypnúť doplnok"
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15370#, java-format
15371msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15372msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15373
15374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15376msgid "Keep plugin"
15377msgstr "Zachovať plugin"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15381#, java-format
15382msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15383msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15386#, java-format
15387msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15388msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15392#, java-format
15393msgid ""
15394"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15395"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15396msgstr ""
15397"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15398"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15401#, java-format
15402msgid ""
15403"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15404"''{1}''. Renaming failed."
15405msgstr ""
15406"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15407"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15408
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15410#, java-format
15411msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15412msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15415#, java-format
15416msgid ""
15417"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15418msgstr ""
15419"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15422#, java-format
15423msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15424msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15427msgid ""
15428"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15429msgstr ""
15430"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15433msgid "Should the plugin be disabled?"
15434msgstr "Vypnúť doplnok?"
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15437msgid ""
15438"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15439"unload the plugin."
15440msgstr ""
15441"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15442"prestal používať."
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15445msgid "Plugin information"
15446msgstr "Informácia o pluginoch"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15450msgid "no description available"
15451msgstr "Popis nedostupný"
15452
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15454msgid ""
15455"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15456"change it later)"
15457msgstr ""
15458"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15459"Pluginy zmeniť neskôr )"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15462#, java-format
15463msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15464msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15465
15466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15467#, java-format
15468msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15469msgstr ""
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15472msgid "More info..."
15473msgstr "Viac informácií ..."
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15477#, java-format
15478msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15479msgstr ""
15480"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15484msgid "Reading local plugin information.."
15485msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15488msgid "Processing plugin site cache files..."
15489msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15494#, java-format
15495msgid "Processing file ''{0}''"
15496msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15500#, java-format
15501msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15502msgstr ""
15503"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15504"Vynechávam."
15505
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15507msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15508msgstr ""
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15511msgid "Processing plugin files..."
15512msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15516msgid "Download plugin list..."
15517msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15521#, java-format
15522msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15523msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15526#, java-format
15527msgid ""
15528"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15529"from plugin site ''{1}''."
15530msgstr ""
15531"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15532"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15535#, java-format
15536msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15537msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15540#, java-format
15541msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15542msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15546#, java-format
15547msgid ""
15548"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15549"Exception was: {1}"
15550msgstr ""
15551"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15552"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15555#, java-format
15556msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15557msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15560msgid "This is after the end of the recording"
15561msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15564msgid "unspecified reason"
15565msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15568msgid "Error playing sound"
15569msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15570
15571#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15572#.
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15574msgid "Do nothing"
15575msgstr "Neurobiť nič"
15576
15577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15578msgid "Report Bug"
15579msgstr "Nahlásiť chybu"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15582msgid ""
15583"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15584"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15585"file a bug report."
15586msgstr ""
15587"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15588"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15589"chybe."
15590
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15592msgid "Unexpected Exception"
15593msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15596msgid ""
15597"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15598"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15599msgstr ""
15600"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15601"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15604msgid ""
15605"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15606"bug report in our bugtracker using this link:"
15607msgstr ""
15608"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15609"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15610"odkazu:"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15613msgid ""
15614"There the error information provided below should already be filled in for "
15615"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15616"supply as much detail as possible."
15617msgstr ""
15618"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15619"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15620"podrobne, ako je to možné."
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15623msgid ""
15624"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15625"information below at this URL:"
15626msgstr ""
15627"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15628"URL:"
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15631msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15632msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15635msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15636msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15639#, java-format
15640msgid ""
15641"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15642"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15643msgstr ""
15644"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15645"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15646"pripojení.</html>"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15649#, java-format
15650msgid ""
15651"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15652"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15653"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15654"Access Token.</html>"
15655msgstr ""
15656"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15657"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15658"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15659"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15662#, java-format
15663msgid ""
15664"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15665"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15666"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15667msgstr ""
15668"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15669"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15670"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15673#, java-format
15674msgid ""
15675"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15676"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15677"html>"
15678msgstr ""
15679"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15680"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15681"html>"
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15684#, java-format
15685msgid ""
15686"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15687"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15688"html>"
15689msgstr ""
15690"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15691"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15692"</ html>"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15695#, java-format
15696msgid ""
15697"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15698"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15699"html>"
15700msgstr ""
15701"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15702"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15705#, java-format
15706msgid ""
15707"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15708"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15709"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15710"html>"
15711msgstr ""
15712"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15713"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15714"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15717#, java-format
15718msgid ""
15719"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15720"later.</html>"
15721msgstr ""
15722"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15723"neskôr.</ Html>"
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15726msgid "no error message available"
15727msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15730#, java-format
15731msgid ""
15732"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15733"replied<br>the following error code and the following error message:"
15734"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15735"strong>: {2}</html>"
15736msgstr ""
15737"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15738"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15739"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15740"{2} </ HTML>"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15743#, java-format
15744msgid ""
15745"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15746"already been closed.</html>"
15747msgstr ""
15748"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15749"uzavretý.</html>"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15752#, java-format
15753msgid ""
15754"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15755"already been closed on {1}.</html>"
15756msgstr ""
15757"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15758"už bol zavretý na {1}.</html>"
15759
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15761#, java-format
15762msgid ""
15763"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15764"(untranslated):<br>{0}</html>"
15765msgstr ""
15766"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15767"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15770msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15771msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15774#, java-format
15775msgid ""
15776"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15777"already been closed on {1}.</html>"
15778msgstr ""
15779"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15780"zavretý pri {1}.</html>"
15781
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15783#, java-format
15784msgid ""
15785"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15786"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15787"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15788msgstr ""
15789"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15790"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15791"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15792"applet z ''{1}''.</html>"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15795#, java-format
15796msgid ""
15797"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15798"check your internet connection.</html>"
15799msgstr ""
15800"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15801"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15802
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15804#, java-format
15805msgid ""
15806"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15807"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15808msgstr ""
15809"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15810"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15813#, java-format
15814msgid ""
15815"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15816"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15817msgstr ""
15818"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15819"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15822#, java-format
15823msgid ""
15824"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15825"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15826msgstr ""
15827"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15828"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15831#, java-format
15832msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15833msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15836msgid ""
15837"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15838"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15839"community."
15840msgstr ""
15841"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15842"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15843"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15846#, java-format
15847msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15848msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15851#, java-format
15852msgid ""
15853"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15854"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15855"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15856"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15857msgstr ""
15858"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15859"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15860"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15861"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15864#, java-format
15865msgid ""
15866"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15867"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15868"preferences and your internet connection.</html>"
15869msgstr ""
15870"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15871"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15872"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15875#, java-format
15876msgid ""
15877"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15878"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15879"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15880"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15881msgstr ""
15882"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15883"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15884"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15885"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15888#, java-format
15889msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15890msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15891
15892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15893#, java-format
15894msgid ""
15895"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15896"problem. JOSM will stop working."
15897msgstr ""
15898"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15899"problém. JOSM prestane pracovať."
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15902#, java-format
15903msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15904msgstr ""
15905"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15906
15907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15909#, java-format
15910msgid ""
15911"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15912"was: {1}"
15913msgstr ""
15914"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15915"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15918#, java-format
15919msgid ""
15920"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15921"''{0}''. Using default code ''en''."
15922msgstr ""
15923"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15924"Použitý východzí kód ''en''."
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15927msgid ""
15928"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15929"platform first."
15930msgstr ""
15931"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15932"Prosím nastavte najskôr platformu."
15933
15934#. This list if far from complete!
15935#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15936#. not really system, but to avoid odd results
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15944msgid "unused"
15945msgstr "nepoužité"
15946
15947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15948#, java-format
15949msgid ""
15950"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15951"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15952"\n"
15953msgstr ""
15954"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15955"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15956"\n"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15959msgid ""
15960"This action will have no shortcut.\n"
15961"\n"
15962msgstr ""
15963"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15964"\n"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15967#, java-format
15968msgid ""
15969"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15970"\n"
15971msgstr ""
15972"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15973"\n"
15974
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15976msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15977msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15982#, java-format
15983msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15984msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15988#, java-format
15989msgid ""
15990"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15991"was: {1}"
15992msgstr ""
15993"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15994"bola: {1}"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15997#, java-format
15998msgid ""
15999"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16000"geometry from preferences."
16001msgstr ""
16002"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
16003"okna z nastavení."
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16006#, java-format
16007msgid ""
16008"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16009"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16010msgstr ""
16011"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
16012"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16015#, java-format
16016msgid ""
16017"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16018"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16019msgstr ""
16020"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
16021"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16024#, java-format
16025msgid ""
16026"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16027"from preferences."
16028msgstr ""
16029"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
16030"nastavení."
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
16033msgid "Failed to load XML schema."
16034msgstr ""
16035
16036#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:28
16037#, fuzzy
16038msgid "Address Editor"
16039msgstr "Použiť adresný dialóg"
16040
16041#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:29
16042#, fuzzy
16043msgid "Handy Address Editing Functions"
16044msgstr ""
16045"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
16046
16047#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:31
16048#, fuzzy
16049msgid "Address Edit"
16050msgstr "Použiť adresný dialóg"
16051
16052#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/NodeEntityBase.java:27
16053#, fuzzy
16054msgid "No name"
16055msgstr "bez mena"
16056
16057#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:60
16058#, fuzzy
16059msgid "Unresolved Addresses (%d)"
16060msgstr "Použiť adresný dialóg"
16061
16062#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:61
16063#, fuzzy
16064msgid "Streets (%d)"
16065msgstr "Hlavné komunikácie"
16066
16067#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:86
16068#, fuzzy
16069msgid "Edit Addresses"
16070msgstr "Adresy"
16071
16072#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:141
16073#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:48
16074#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:87
16075#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:106
16076#, fuzzy
16077msgid "(No data)"
16078msgstr "Žiaden dátum"
16079
16080#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:55
16081#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
16082#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
16083#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
16084msgid "Segments"
16085msgstr "Časti"
16086
16087#. Add address nodes
16088#. item "Annotation/Addresses"
16089#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:65
16090#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
16091#: build/trans_presets.java:3985
16092msgid "Addresses"
16093msgstr "Adresy"
16094
16095#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AssignAddressToStreetAction.java:24
16096msgid "Assign address to street"
16097msgstr ""
16098
16099#. item "Places/Country"
16100#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16101#: build/trans_presets.java:3627
16102msgid "Country"
16103msgstr "Krajina (štát)"
16104
16105#. item "Places/State"
16106#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16107#: build/trans_presets.java:3634
16108msgid "State"
16109msgstr "Stav"
16110
16111#. <separator/>
16112#. item "Places/City"
16113#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16114#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16115#: build/trans_presets.java:3656
16116msgid "City"
16117msgstr "Mesto (city)"
16118
16119#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16120#, fuzzy
16121msgid "Post Code"
16122msgstr "PSČ:"
16123
16124#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
16125#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16127#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16128msgid "Street"
16129msgstr "Ulica"
16130
16131#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16132#, fuzzy
16133msgid "Housenumber"
16134msgstr "Číslo domu"
16135
16136#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
16137#, fuzzy
16138msgid "Postcode"
16139msgstr "Poštové smerovacie číslo"
16140
16141#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
16142msgid "Columbus V-900 CSV Files"
16143msgstr ""
16144
16145#. *
16146#. * Ui elements for each flag.
16147#.
16148#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
16149msgid "Show summary after import"
16150msgstr ""
16151
16152#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
16153msgid "Do not zoom after import"
16154msgstr ""
16155
16156#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
16157msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
16158msgstr ""
16159
16160#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
16161msgid "Warn on missing audio files"
16162msgstr ""
16163
16164#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
16165msgid "Warn on conversion errors"
16166msgstr ""
16167
16168#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
16169msgid "Error in line "
16170msgstr ""
16171
16172#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
16173msgid "Missing audio file"
16174msgstr ""
16175
16176#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16177msgid "Create grid of ways"
16178msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
16179
16180#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16181msgid ""
16182"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16183"in common"
16184msgstr ""
16185"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
16186"jeden spoločný"
16187
16188#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16189msgid "Select two ways with a node in common"
16190msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
16191
16192#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16193msgid "Select two ways with alone a node in common"
16194msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
16195
16196#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16197msgid "Create a grid of ways"
16198msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
16199
16200#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16201msgid "Download Track ..."
16202msgstr ""
16203
16204#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16205msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16206msgstr ""
16207
16208#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16209#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16210#, java-format
16211msgid "Invalid URL {0}"
16212msgstr ""
16213
16214#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16215#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16216#, java-format
16217msgid "Error fetching URL {0}"
16218msgstr ""
16219
16220#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16221#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16222#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16223#, java-format
16224msgid "Error parsing data from URL {0}"
16225msgstr ""
16226
16227#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16228#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16229msgid "Download Track"
16230msgstr ""
16231
16232#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16233msgid "Date"
16234msgstr "Dátum"
16235
16236#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
16237msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16238msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
16239
16240#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
16241msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16242msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
16243
16244#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
16245msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16246msgstr ""
16247"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
16248"značkou)"
16249
16250#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
16251msgid ""
16252"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16253"timestamps)"
16254msgstr ""
16255"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
16256"usporiadané body s časovou značkou)"
16257
16258#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
16259msgid "Upload Trace"
16260msgstr "Nahrať stopu"
16261
16262#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
16263#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16264#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16265msgid "Upload Traces"
16266msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
16267
16268#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16269#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
16270#: build/trans_presets.java:511
16271msgid "Visibility"
16272msgstr "Viditeľnosť"
16273
16274#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
16275msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16276msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
16277
16278#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16279msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16280msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16281
16282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16283msgid "(What does that mean?)"
16284msgstr "(Čo to má znamenať?)"
16285
16286#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
16287msgid "Please enter Description about your trace."
16288msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
16289
16290#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
16291msgid "Tags (comma delimited)"
16292msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
16293
16294#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16295msgid "Please enter tags about your trace."
16296msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
16297
16298#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16299#, java-format
16300msgid "Selected track: {0}"
16301msgstr "Vybratá stopa: {0}"
16302
16303#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16304#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16305msgid "Connecting..."
16306msgstr "Pripájam sa..."
16307
16308#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16309msgid "Upload cancelled"
16310msgstr "Nahrávanie je zrušené"
16311
16312#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16313msgid "Error while uploading"
16314msgstr "Chyba počas nahrávania"
16315
16316#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16317msgid "GPX upload was successful"
16318msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
16319
16320#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16321msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16322msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
16323
16324#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16325#, java-format
16326msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16327msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
16328
16329#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16330msgid "No description provided. Please provide some description."
16331msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
16332
16333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16334#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16335msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16336msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
16337
16338#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16339msgid "No username provided."
16340msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
16341
16342#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16343msgid "No password provided."
16344msgstr "Nie je doplnené heslo."
16345
16346#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16347msgid "Uploading GPX Track"
16348msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
16349
16350#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16351msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16352msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
16353
16354#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
16355msgid "Shows elevation profile"
16356msgstr ""
16357
16358#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:217
16359#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:224
16360msgid "Unknown"
16361msgstr ""
16362
16363#. Show name of profile in title
16364#. no elevation data, -> switch back to empty view
16365#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
16366#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:289
16367#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:314
16368msgid "Elevation Profile"
16369msgstr ""
16370
16371#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:99
16372msgid "Open the elevation profile window."
16373msgstr ""
16374
16375#. first row: Headlines with bold font
16376#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
16377msgid "Min"
16378msgstr ""
16379
16380#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
16381msgid "Avrg"
16382msgstr ""
16383
16384#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
16385msgid "Max"
16386msgstr ""
16387
16388#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
16389msgid "Dist"
16390msgstr ""
16391
16392#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:148
16393msgid "Gain"
16394msgstr ""
16395
16396#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:151
16397msgid "Time"
16398msgstr ""
16399
16400#. Geoid
16401#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:170
16402msgid "Geoid"
16403msgstr ""
16404
16405#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:186
16406msgid "Automatic"
16407msgstr ""
16408
16409#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:196
16410msgid "Fixed value"
16411msgstr ""
16412
16413#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
16414msgid "Elevation profile for track '"
16415msgstr ""
16416
16417#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
16418msgid "Elevation profile"
16419msgstr ""
16420
16421#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:200
16422msgid "(No elevation data)"
16423msgstr ""
16424
16425#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16426msgid "Layer Properties"
16427msgstr ""
16428
16429#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16430msgid "Import image"
16431msgstr ""
16432
16433#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16434msgid "Import georeferenced image"
16435msgstr ""
16436
16437#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16438msgid "Error while creating image layer: "
16439msgstr ""
16440
16441#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16442#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16443msgid "Edit opening hours"
16444msgstr ""
16445
16446#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16447msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16448msgstr ""
16449
16450#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16451msgid "Change properties of 1 object"
16452msgstr ""
16453
16454#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16455#, java-format
16456msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16457msgstr ""
16458
16459#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16460msgid "Choose key"
16461msgstr ""
16462
16463#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16464#, java-format
16465msgid "apply {0}"
16466msgstr ""
16467
16468#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16469msgid "There is something wrong in the value near:"
16470msgstr ""
16471
16472#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16473#, java-format
16474msgid "Info: {0}"
16475msgstr ""
16476
16477#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16478msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16479msgstr ""
16480
16481#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16482msgid "Error in timeformat"
16483msgstr ""
16484
16485#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16486msgid "open end"
16487msgstr ""
16488
16489#. </optional>
16490#. item "Annotation/Address Interpolation"
16491#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16492#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16493#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16494#: build/trans_presets.java:3999
16495msgid "Address Interpolation"
16496msgstr "Interpolácia adries"
16497
16498#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16499msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16500msgstr ""
16501"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
16502
16503#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16504msgid "Define Address Interpolation"
16505msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
16506
16507#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16508msgid "Odd"
16509msgstr "Nepárny (odd)"
16510
16511#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16512msgid "Even"
16513msgstr "Vyrovnať (even)"
16514
16515#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16516msgid "Alphabetic"
16517msgstr "Abecedne"
16518
16519#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16520msgid "Numeric"
16521msgstr "Číselný"
16522
16523#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16524#. Tag values for map
16525#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16526msgid "Actual"
16527msgstr "Aktuálny"
16528
16529#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16530msgid "Estimate"
16531msgstr "Odhad"
16532
16533#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16534msgid "Potential"
16535msgstr "Potenciál"
16536
16537#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16538#, java-format
16539msgid "Relation: {0}"
16540msgstr "Relácia: {0}"
16541
16542#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16543msgid "Associate with street using:"
16544msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
16545
16546#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16547msgid "Numbering Scheme:"
16548msgstr "Číslovací systém:"
16549
16550#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16551msgid "Increment:"
16552msgstr "Prírastok:"
16553
16554#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16555msgid "Starting #:"
16556msgstr "Spustenie #:"
16557
16558#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16559msgid "Ending #:"
16560msgstr "Ukončenie #:"
16561
16562#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16563msgid "Accuracy:"
16564msgstr "Presnosť:"
16565
16566#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16567msgid "Convert way to individual house numbers."
16568msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
16569
16570#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16571#, java-format
16572msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16573msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16574
16575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16576msgid "City:"
16577msgstr "Mesto:"
16578
16579#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16580msgid "State:"
16581msgstr "Štát:"
16582
16583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16584msgid "Post Code:"
16585msgstr "PSČ:"
16586
16587#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16588msgid "Country:"
16589msgstr "Krajina:"
16590
16591#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16592msgid "Full Address:"
16593msgstr "Úplná Adresa:"
16594
16595#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16596msgid "Optional Information:"
16597msgstr "Voliteľné informácie:"
16598
16599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16600msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16601msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16602
16603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16604msgid "Please select address interpolation way for this street"
16605msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16606
16607#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16608msgid "Expected odd numbers for addresses"
16609msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16610
16611#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16612msgid "Expected even numbers for addresses"
16613msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16614
16615#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16616msgid "Expected valid number for address increment"
16617msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16618
16619#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16620msgid "Country code must be 2 letters"
16621msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16622
16623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16624msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16625msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16626
16627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16628msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16629msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16630
16631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16632msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16633msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16634
16635#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16636msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16637msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16638
16639#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16640msgid "Please enter valid number for starting address"
16641msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16642
16643#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16644msgid "Please enter valid number for ending address"
16645msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16646
16647#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16648msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16649msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16650
16651#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16652msgid "Align Way Segments"
16653msgstr ""
16654
16655#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16656msgid ""
16657"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16658"around a chosen pivot."
16659msgstr ""
16660
16661#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16662#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16663msgid "Align Ways"
16664msgstr ""
16665
16666#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16667msgid ""
16668"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16669" or put the pivot on their common node.\n"
16670msgstr ""
16671
16672#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16673#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16674msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16675msgstr ""
16676
16677#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16678msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16679msgstr ""
16680
16681#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16682msgid "I''m ready!"
16683msgstr "Som pripravený!"
16684
16685#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16686#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16687#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16688msgid "AlignWays Tips"
16689msgstr ""
16690
16691#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16692msgid "Align Ways mode"
16693msgstr ""
16694
16695#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16696msgid "Align way segment"
16697msgstr ""
16698
16699#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16700#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16701#, java-format
16702msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16703msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16704
16705#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16706msgid ""
16707"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16708"Please choose a different segment to be aligned."
16709msgstr ""
16710
16711#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16712#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16713msgid "AlignWayS message"
16714msgstr ""
16715
16716#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16717msgid ""
16718"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16719"Please choose a different reference segment."
16720msgstr ""
16721
16722#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16723msgid ""
16724"<html>\n"
16725"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16726"italic;\">\n"
16727"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16728"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16729"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16730"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16731"...or it rather should be called <br>\n"
16732"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16733"span>\n"
16734"</div>\n"
16735"</html>"
16736msgstr ""
16737
16738#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16739msgid ""
16740"<html>\n"
16741"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16742"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16743"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16744"with a street or road.<br>\n"
16745"<br>\n"
16746"Some tips may help before you start:\n"
16747"</p>\n"
16748"</html>\n"
16749"\n"
16750msgstr ""
16751
16752#. NOI18N
16753#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16754msgid ""
16755"<html>\n"
16756"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16757"<ul>\n"
16758"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16759"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16760"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16761"this one. </li>\n"
16762"</ul>\n"
16763"</div>\n"
16764"</html>\n"
16765"\n"
16766msgstr ""
16767
16768#. NOI18N
16769#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16770msgid ""
16771"<html>\n"
16772"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16773"<ul>\n"
16774" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16775"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16776"segment. \n"
16777"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16778"segment.\n"
16779" </li>\n"
16780"</ul>\n"
16781"</div>\n"
16782"</html>\n"
16783"\n"
16784msgstr ""
16785
16786#. NOI18N
16787#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16788msgid ""
16789"<html>\n"
16790"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16791"<ul>\n"
16792" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16793"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16794"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16795"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16796"nearby. \n"
16797" </li>\n"
16798"</ul>\n"
16799"</div>\n"
16800"</html>\n"
16801"\n"
16802msgstr ""
16803
16804#. NOI18N
16805#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16806msgid ""
16807"<html>\n"
16808"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16809"<ul>\n"
16810" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16811msgstr ""
16812
16813#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16814msgid ""
16815"<html>\n"
16816"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16817"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16818"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16819"on the map.\n"
16820"</div>\n"
16821"</html>\n"
16822"\n"
16823msgstr ""
16824
16825#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16826msgid "Don''t show this again"
16827msgstr ""
16828
16829#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16830msgid "Building address"
16831msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16832
16833#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16834msgid "House number:"
16835msgstr "Číslo domu"
16836
16837#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16838msgid "Street Name:"
16839msgstr "Názov ulice"
16840
16841#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16842msgid "Increment"
16843msgstr "Prírastok"
16844
16845#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16846msgid "Decrement"
16847msgstr "Úbytok"
16848
16849#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16850msgid "Numbers:"
16851msgstr "Počet: (Numbers:)"
16852
16853#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16854msgid "Big buildings mode"
16855msgstr ""
16856
16857#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16858msgid "Rotate crosshair"
16859msgstr ""
16860
16861#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16862msgid "Advanced settings"
16863msgstr ""
16864
16865#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16866msgid "Buildings tags:"
16867msgstr ""
16868
16869#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16870msgid "Cannot place building outside of the world."
16871msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16872
16873#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16875msgid "Create building"
16876msgstr "Vytvoriť budovu"
16877
16878#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16879#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16880#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16881msgid "Set buildings size"
16882msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16883
16884#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16885msgid "Use Address dialog"
16886msgstr "Použiť adresný dialóg"
16887
16888#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16889msgid "Auto-select building"
16890msgstr ""
16891
16892#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16893msgid "Buildings width:"
16894msgstr "Šírka budovy:"
16895
16896#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16897msgid "Length step:"
16898msgstr "Dĺžka kroku:"
16899
16900#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16901msgid "Advanced..."
16902msgstr ""
16903
16904#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16905#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16906msgid "Draw buildings"
16907msgstr "Kresliť budovy"
16908
16909#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16910msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16911msgstr ""
16912
16913#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16914msgid "Point on opposite end of the building"
16915msgstr ""
16916
16917#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16918msgid "Set width of the building"
16919msgstr ""
16920
16921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16922msgid "on polygon"
16923msgstr ""
16924
16925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16926msgid "Add address"
16927msgstr ""
16928
16929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16930msgid "Helping tool for tag address"
16931msgstr ""
16932
16933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16935msgid "Buildings"
16936msgstr "Budovy, stavby"
16937
16938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16939msgid "Next no"
16940msgstr ""
16941
16942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16943msgid "Enter addresses"
16944msgstr ""
16945
16946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16947msgid "Grab buildings"
16948msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16949
16950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16951msgid "Extract building on click (vector images only)"
16952msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16953
16954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16955msgid ""
16956"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16957"Buildings layer and an OSM data layer."
16958msgstr ""
16959"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16960"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16961
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16963#, java-format
16964msgid ""
16965"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16966"Load cache first ?\n"
16967"(No = new cache)"
16968msgstr ""
16969"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16970"Najskôr načítať cache?\n"
16971"(Nie = nová cache)"
16972
16973#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16974#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16975#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16978msgid "Select Feuille"
16979msgstr "Vybrať Feuille"
16980
16981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16982msgid ""
16983"Error loading file.\n"
16984"Probably an old version of the cache file."
16985msgstr ""
16986"Chybne načítaný súbor.\n"
16987"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16988
16989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16993#, java-format
16994msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16995msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16996
16997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17006#, java-format
17007msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17008msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17009
17010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17011msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17012msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17013
17014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17015msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17016msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17017
17018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17019msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17020msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17021
17022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17023msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17024msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17025
17026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17031msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17032msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
17033
17034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17035msgid ""
17036"Cannot open a new client session.\n"
17037"Server in maintenance or temporary overloaded."
17038msgstr ""
17039"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
17040"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
17041
17042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17043#, java-format
17044msgid ""
17045"Town/city {0} not found or not available\n"
17046"or action canceled"
17047msgstr ""
17048"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
17049"alebo ja akcia zrušená"
17050
17051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17052msgid "Choose from..."
17053msgstr "Vybrať z..."
17054
17055#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17056#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17058msgid "Select commune"
17059msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17060
17061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17062msgid "Cadastre"
17063msgstr "Cadastre"
17064
17065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17066msgid "Auto sourcing"
17067msgstr "Automatické získavanie"
17068
17069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17070msgid ""
17071"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17072"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17073"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17074msgstr ""
17075"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
17076"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
17077"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
17078
17079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17080msgid "Restore grab shortcut F11"
17081msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
17082
17083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17084msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17085msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
17086
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17088#, java-format
17089msgid ""
17090"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17091msgstr ""
17092"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
17093"boli: {0}"
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17096msgid "Replace original background by JOSM background color."
17097msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
17098
17099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17100msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17101msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
17102
17103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17104msgid "Set background transparent."
17105msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
17106
17107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17108msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17109msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
17110
17111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17113msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17114msgstr ""
17115"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
17116
17117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17118msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17119msgstr ""
17120
17121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17122msgid "Select first WMS layer in list."
17123msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
17124
17125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17126msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17127msgstr ""
17128
17129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17130#. <scale_min>1</scale_min>
17131#. <scale_max>50000</scale_max>
17132#. </rule>
17133#.
17134#. <!--waterway tags -->
17135#.
17136#. <rule>
17137#. <condition k="waterway" v="river"/>
17138#. color water
17139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17140#. <scale_min>1</scale_min>
17141#. <scale_max>50000</scale_max>
17142#. </rule>
17143#.
17144#. <rule>
17145#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17146#. color water
17147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17148#. <scale_min>1</scale_min>
17149#. <scale_max>50000</scale_max>
17150#. </rule>
17151#.
17152#. <rule>
17153#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17154#. color water
17155#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17156#. <scale_min>1</scale_min>
17157#. <scale_max>50000</scale_max>
17158#. </rule>
17159#. <rule>
17160#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17161#. color water
17162#. <scale_min>1</scale_min>
17163#. <scale_max>50000</scale_max>
17164#. </rule>
17165#.
17166#. <rule>
17167#. <condition k="natural" v="water"/>
17168#. <icon src="nautical/water.png"/>
17169#. color water
17170#. <scale_min>1</scale_min>
17171#. <scale_max>50000</scale_max>
17172#. </rule>
17173#.
17174#. <rule>
17175#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17176#. <icon src="misc/coastline.png"/>
17177#. color water
17178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17179#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17180#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:1080
17181#: build/trans_style.java:1097 build/trans_style.java:1113
17182#: build/trans_style.java:1120 build/trans_style.java:3858
17183#: build/trans_style.java:3866
17184msgid "water"
17185msgstr "voda"
17186
17187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17188msgid "symbol"
17189msgstr "symbol"
17190
17191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17192msgid "parcel"
17193msgstr "parcela"
17194
17195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17196msgid "parcel number"
17197msgstr "číslo parcely"
17198
17199#. <scale_min>1</scale_min>
17200#. <scale_max>50000</scale_max>
17201#. </rule>
17202#.
17203#. <rule>
17204#. <condition k="addr:housenumber"/>
17205#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17206#. <scale_min>1</scale_min>
17207#. <scale_max>50000</scale_max>
17208#. </rule>
17209#.
17210#. <rule>
17211#. <condition k="addr:postcode"/>
17212#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17213#. <scale_min>1</scale_min>
17214#. <scale_max>50000</scale_max>
17215#. </rule>
17216#.
17217#. <rule>
17218#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17219#. color address
17220#. <scale_min>1</scale_min>
17221#. <scale_max>40000</scale_max>
17222#. </rule>
17223#.
17224#. <rule>
17225#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17226#. color address
17227#. <scale_min>1</scale_min>
17228#. <scale_max>40000</scale_max>
17229#. </rule>
17230#.
17231#. <rule>
17232#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17233#. color address
17234#. <scale_min>1</scale_min>
17235#. <scale_max>40000</scale_max>
17236#. </rule>
17237#.
17238#. <rule>
17239#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17240#. color address
17241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17242#: build/trans_style.java:4750 build/trans_style.java:4757
17243#: build/trans_style.java:4764 build/trans_style.java:4771
17244msgid "address"
17245msgstr "adresa"
17246
17247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17248msgid "locality"
17249msgstr "lokalita"
17250
17251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17252msgid "section"
17253msgstr "kraj"
17254
17255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17256msgid "commune"
17257msgstr "obec"
17258
17259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17260msgid "Enable automatic caching."
17261msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
17262
17263#. disabled by default
17264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17265msgid "Max. cache size (in MB)"
17266msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
17267
17268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17269msgid ""
17270"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17271"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17272"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17273"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17274"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17275"by this plugin."
17276msgstr ""
17277"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
17278"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
17279"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
17280"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
17281"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
17282
17283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17284msgid "French cadastre WMS"
17285msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
17286
17287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17288msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17289msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
17290
17291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17292msgid "Source"
17293msgstr "Zdroj"
17294
17295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17297msgid ""
17298"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17299"preferences."
17300msgstr ""
17301"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
17302"JOSM."
17303
17304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17305msgid ""
17306"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17307"Useful for texts on dark backgrounds."
17308msgstr ""
17309"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
17310"pre texty na tmavých pozadiach."
17311
17312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17313msgid "Allows multiple layers stacking"
17314msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
17315
17316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17317msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17318msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
17319
17320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17321msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17322msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
17323
17324#. option to select the single grabbed image resolution
17325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17326msgid "Image resolution:"
17327msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
17328
17329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17330msgid "High resolution (1000x800)"
17331msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
17332
17333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17334msgid "Medium resolution (800x600)"
17335msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
17336
17337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17338msgid "Low resolution (600x400)"
17339msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
17340
17341#. option to select image zooming interpolation method
17342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17343msgid "Image filter interpolation:"
17344msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
17345
17346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17347msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17348msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
17349
17350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17351msgid "Bilinear (fast)"
17352msgstr "Bilineárne (rýchle)"
17353
17354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17355msgid "Bicubic (slow)"
17356msgstr "Bikubicky (pomalé)"
17357
17358#. the vectorized images multiplier
17359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17360msgid "Vector images grab multiplier:"
17361msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
17362
17363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17364msgid "Grab one image full screen"
17365msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
17366
17367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17369msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17370msgstr ""
17371"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
17372
17373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17374msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17375msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
17376
17377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17378msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17379msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
17380
17381#. WMS layers selection
17382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17383msgid "Layers:"
17384msgstr "Vrstvy:"
17385
17386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17387msgid "See, rivers, swimming pools."
17388msgstr "Pozri, rieky, bazény."
17389
17390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17391msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17392msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
17393
17394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17395msgid "Symbols like cristian cross."
17396msgstr "Symboly ako kríže."
17397
17398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17399msgid "Parcels."
17400msgstr "Parcely."
17401
17402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17403msgid "Parcels numbers, street names."
17404msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
17405
17406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17407msgid "Address, houses numbers."
17408msgstr "Adresy, čísla domov."
17409
17410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17411msgid "Locality, hamlet, place."
17412msgstr "Oblasť, osada, miesto."
17413
17414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17415msgid "Cadastral sections and subsections."
17416msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
17417
17418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17419msgid "Municipality administrative borders."
17420msgstr "Obecné administratívne hranice"
17421
17422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17423msgid "Raster images grab multiplier:"
17424msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
17425
17426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17427msgid ""
17428"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17429msgstr ""
17430
17431#. the crosspiece display
17432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17433msgid "Display crosspieces:"
17434msgstr "Zobraziť kríže:"
17435
17436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17437msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17438msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
17439
17440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17441msgid ""
17442"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17443"grabbing."
17444msgstr ""
17445"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
17446"(grabovaní)."
17447
17448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17449msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17450msgstr ""
17451
17452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17454msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17455msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
17456
17457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17461#, java-format
17462msgid "Downloading {0}"
17463msgstr "Sťahujem {0}"
17464
17465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17468msgid "Contacting WMS Server..."
17469msgstr "Kontaktujem WMS server..."
17470
17471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17472msgid "Create buildings"
17473msgstr "Vytvoriť budovy"
17474
17475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17476msgid ""
17477"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17478"building import size is limited to 1 km2 max."
17479msgstr ""
17480"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
17481"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
17482
17483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17485msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17486msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
17487
17488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17489msgid "Extract SVG ViewBox..."
17490msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
17491
17492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17493msgid "Extract best fitting boundary..."
17494msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
17495
17496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17497msgid "Create boundary"
17498msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
17499
17500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17501msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17502msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
17503
17504#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17505msgid "Image already loaded"
17506msgstr "Obrázok je už načítaný"
17507
17508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17509msgid ""
17510"Municipality vectorized !\n"
17511"Use the normal Cadastre Grab menu."
17512msgstr ""
17513"Obec je vektorizovaná !\n"
17514"Použite normálne Cadastre Grab menu."
17515
17516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17517msgid "Extract commune boundary"
17518msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17519
17520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17521msgid "Only on vectorized layers"
17522msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
17523
17524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17525msgid "Grab building layer only"
17526msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
17527
17528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17531msgid ""
17532"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17533"the current projection to one of the cadastre\n"
17534"projections and retry"
17535msgstr ""
17536"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
17537"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
17538"projekcií a opakovať"
17539
17540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17542msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17543msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
17544
17545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17546#, java-format
17547msgid "Cadastre: {0}"
17548msgstr "Cadastre: {0}"
17549
17550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17551msgid "Grab non-georeferenced image"
17552msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
17553
17554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17555msgid "Georeferencing interrupted"
17556msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
17557
17558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17559msgid ""
17560"This image contains georeference data.\n"
17561"Do you want to use them ?"
17562msgstr ""
17563"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
17564"Chcete ich použiť?"
17565
17566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17567msgid ""
17568"Click first corner for image cropping\n"
17569"(two points required)"
17570msgstr ""
17571"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17572"(povinné sú dva body)"
17573
17574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17576msgid "Image cropping"
17577msgstr "Orezávanie obrázkov"
17578
17579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17580msgid "Click second corner for image cropping"
17581msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17582
17583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17584msgid ""
17585"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17586"(two points required)"
17587msgstr ""
17588"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17589"(povinné sú dva body)"
17590
17591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17593msgid "Image georeferencing"
17594msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17595
17596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17597msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17598msgstr ""
17599"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17600"(georeferencing)"
17601
17602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17603msgid ""
17604"Do you want to cancel completely\n"
17605"or just retry "
17606msgstr ""
17607"Chcete zrušiť kompletne\n"
17608"alebo len opakovať "
17609
17610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17611msgid "Enter cadastre east,north position"
17612msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17613
17614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17615msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17616msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17617
17618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17619msgid "East"
17620msgstr "Východ"
17621
17622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17623msgid "I use the mouse"
17624msgstr "Používam myš"
17625
17626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17627#, java-format
17628msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17629msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17630
17631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17632msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17633msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17634
17635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17636#, java-format
17637msgid "{0} not allowed with the current projection"
17638msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17639
17640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17641#, java-format
17642msgid ""
17643"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17644msgstr ""
17645"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17646"projekcie"
17647
17648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17649#, java-format
17650msgid ""
17651"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17652msgstr ""
17653"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17654
17655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17656#, java-format
17657msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17658msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17659
17660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17661msgid "(optional)"
17662msgstr "(voliteľný)"
17663
17664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17665msgid "Change location"
17666msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17667
17668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17669msgid "Set a new location for the next request"
17670msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17671
17672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17673msgid "Add a new municipality layer"
17674msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17675
17676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17677msgid "Commune"
17678msgstr "Obec"
17679
17680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17681msgid ""
17682"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17683"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17684msgstr ""
17685"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17686"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17687
17688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17689msgid "Departement"
17690msgstr ""
17691
17692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17693msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17694msgstr ""
17695
17696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17697msgid "Add new layer"
17698msgstr "Pridať novú vrstvu"
17699
17700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17701msgid "Reset cookie"
17702msgstr "Vymazať cookie"
17703
17704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17705msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17706msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17707
17708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17709msgid "PNG files (*.png)"
17710msgstr "PNG súbory (*.png)"
17711
17712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17713msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17714msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17715
17716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17717#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17718msgid "Adjust WMS"
17719msgstr "Nastaviť WMS"
17720
17721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17722msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17723msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17724
17725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17726msgid ""
17727"This mode works only if active layer is\n"
17728"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17729msgstr ""
17730"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17731"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17732
17733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17734msgid ""
17735"More than one WMS layer present\n"
17736"Select one of them first, then retry"
17737msgstr ""
17738"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17739"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17740
17741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17743#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17744msgid "Blank Layer"
17745msgstr "Prázdna vrstva"
17746
17747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17748#, java-format
17749msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17750msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17751
17752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17753msgid "Is not vectorized."
17754msgstr "Nie je vektorizované."
17755
17756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17757#, java-format
17758msgid "Raster size: {0}"
17759msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17760
17761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17762msgid "Is vectorized."
17763msgstr "Je vektorizované."
17764
17765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17766#, java-format
17767msgid "Commune bbox: {0}"
17768msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17769
17770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17771#, java-format
17772msgid ""
17773"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17774"Create a new one."
17775msgstr ""
17776"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17777"Vytvorte nový súbor."
17778
17779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17780msgid "Cache Format Error"
17781msgstr "Cache chýb formátov"
17782
17783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17784#, java-format
17785msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17786msgstr ""
17787"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17788"Lambertova zónou {1}"
17789
17790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17791msgid "Cache Lambert Zone Error"
17792msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17793
17794#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17795msgid "Use"
17796msgstr "Použiť"
17797
17798#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17799msgid "Please select a scheme to use."
17800msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17801
17802#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17803msgid "Color Scheme"
17804msgstr "Farebná schéma"
17805
17806#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17807msgid "Please select the scheme to delete."
17808msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17809
17810#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17811#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17812msgid "Use the selected scheme from the list."
17813msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17814
17815#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17816msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17817msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17818
17819#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17820msgid "Delete the selected scheme from the list."
17821msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17822
17823#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17824#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17825msgid "Color Schemes"
17826msgstr "Farebná schéma"
17827
17828#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17829#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17830msgid "Split area"
17831msgstr "Rozdeliť oblasť"
17832
17833#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17834msgid "Splits an area by an untagged way."
17835msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17836
17837#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17838msgid ""
17839"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17840"relation.\n"
17841"Remove the area from the relation before splitting it."
17842msgstr ""
17843"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17844"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17845
17846#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17847msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17848msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17849
17850#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17851msgid "Coordinates imported: "
17852msgstr "Importované súradnice: "
17853
17854#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17855msgid "Format errors: "
17856msgstr "Chybný formát: "
17857
17858#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17859msgid "TangoGPS import success"
17860msgstr "TangoGPS import úspešný"
17861
17862#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17863msgid "TangoGPS import failure!"
17864msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17865
17866#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17867msgid "TCX Files (*.tcx)"
17868msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17869
17870#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17871msgid "Download along..."
17872msgstr ""
17873
17874#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17875msgid "Download OSM data along the selected ways."
17876msgstr ""
17877
17878#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17879msgid "Download Along"
17880msgstr ""
17881
17882#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17883msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17884msgstr ""
17885
17886#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17887#, java-format
17888msgid "{0} intermediate nodes to download."
17889msgstr ""
17890
17891#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17892#, java-format
17893msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17894msgstr ""
17895
17896#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17897#, java-format
17898msgid " adding {0} {1}"
17899msgstr ""
17900
17901#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17902#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17903msgid "Duplicate Way"
17904msgstr "Duplikát cesty"
17905
17906#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17907msgid "Duplicate selected ways."
17908msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17909
17910#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17911msgid "Can't duplicate unordered way."
17912msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17913
17914#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17915#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17916#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
17917msgid "No data loaded."
17918msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17919
17920#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
17921#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
17922#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17923#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
17924msgid "You must select at least one way."
17925msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17926
17927#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17928msgid "Create duplicate way"
17929msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17930
17931#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17932msgid "Layer for editing GPX tracks"
17933msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17934
17935#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17936msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17937msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17938
17939#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17940msgid "EditGpx"
17941msgstr "UpraviťGpx"
17942
17943#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17944msgid "edit gpx tracks"
17945msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17946
17947#. TODO what is icon at the end?
17948#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17949#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17950#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17951#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17952msgid "Import path from GPX layer"
17953msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17954
17955#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17956#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17957msgid "Drop existing path"
17958msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17959
17960#. no gps layer
17961#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17962#. no gps layer
17963#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17964#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17965msgid "No GPX data layer found."
17966msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17967
17968#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
17969#, java-format
17970msgid "Current projection is set to {0}"
17971msgstr ""
17972
17973#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
17974msgid ""
17975"\n"
17976"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
17977"before starting to map"
17978msgstr ""
17979
17980#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
17981msgid "EPSG31287"
17982msgstr ""
17983
17984#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
17985#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
17986#, java-format
17987msgid "set {0}"
17988msgstr ""
17989
17990#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
17991#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
17992#, java-format
17993msgid "set projection from {0} to {1}"
17994msgstr ""
17995
17996#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
17997msgid "dx"
17998msgstr ""
17999
18000#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
18001msgid "dy"
18002msgstr ""
18003
18004#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
18005msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
18006msgstr ""
18007
18008#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18009msgid "External tool error"
18010msgstr ""
18011
18012#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18013msgid "Error executing the script:"
18014msgstr ""
18015
18016#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18017msgid ""
18018"Child script have returned invalid data.\n"
18019"\n"
18020"stderr contents:"
18021msgstr ""
18022
18023#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18024msgid "Edit tool"
18025msgstr ""
18026
18027#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18028msgid "Name:"
18029msgstr ""
18030
18031#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18032msgid "CmdLine:"
18033msgstr ""
18034
18035#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18036msgid "External tools"
18037msgstr ""
18038
18039#. Plugin ext_tools
18040#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18041#: build/trans_plugins.java:36
18042msgid "Use external scripts in JOSM"
18043msgstr ""
18044
18045#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18046#, java-format
18047msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18048msgstr ""
18049
18050#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18051msgid "Are you sure?"
18052msgstr "Ste si istý?"
18053
18054#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18055msgid "New tool..."
18056msgstr ""
18057
18058#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18059msgid "Install"
18060msgstr ""
18061
18062#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18063msgid "Position only"
18064msgstr "Iba poloha"
18065
18066#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18067msgid "Position, Time, Date, Speed"
18068msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
18069
18070#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18071msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18072msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
18073
18074#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18075msgid "A By Time"
18076msgstr "A Podľa času"
18077
18078#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18079msgid "A By Distance"
18080msgstr "A Podľa vzdialenosti"
18081
18082#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18083msgid "B By Time"
18084msgstr "B Podľa času"
18085
18086#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18087msgid "B By Distance"
18088msgstr "B Podľa vzdialenosti"
18089
18090#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18091msgid "C By Time"
18092msgstr "C Podľa času"
18093
18094#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18095msgid "C By Distance"
18096msgstr "C Podľa vzdialenosti"
18097
18098#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18099msgid "Data Logging Format"
18100msgstr "Formát zaznamenávania dát"
18101
18102#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18103msgid "Disable data logging if speed falls below"
18104msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
18105
18106#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18107msgid "Disable data logging if distance falls below"
18108msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
18109
18110#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18111msgid "Unknown logFormat"
18112msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
18113
18114#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18115msgid "Port:"
18116msgstr "Port:"
18117
18118#. Strings in JFileChooser
18119#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18120#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18121#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18122#: build/specialmessages.java:62
18123msgid "Refresh"
18124msgstr "Obnoviť"
18125
18126#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18127msgid "refresh the port list"
18128msgstr "obnoviť obsah okna"
18129
18130#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18131msgid "Configure"
18132msgstr "Konfigurovať"
18133
18134#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18135msgid "Configure Device"
18136msgstr "Konfigurácia zariadenia"
18137
18138#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18139msgid "Connection Error."
18140msgstr "Chyba pri pripojovaní."
18141
18142#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18143msgid "configure the connected DG100"
18144msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
18145
18146#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18147msgid "delete data after import"
18148msgstr "zmazať dáta po importe"
18149
18150#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18151msgid "Importing data from device."
18152msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
18153
18154#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18155msgid "Importing data from DG100..."
18156msgstr "Importujem dáta z DG100..."
18157
18158#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18159msgid "Error deleting data."
18160msgstr "Chyba pri mazaní dát."
18161
18162#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18163#, java-format
18164msgid "imported data from {0}"
18165msgstr "importované dáta z {0}"
18166
18167#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18168msgid "No data found on device."
18169msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
18170
18171#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18172msgid "Connection failed."
18173msgstr "Spojenie zlyhalo."
18174
18175#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18176msgid ""
18177"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18178"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18179"plugin/"
18180msgstr ""
18181"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
18182"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
18183"globalsat-gpx-import-plugin/"
18184
18185#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18186#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18187msgid "Globalsat Import"
18188msgstr "Globalsat Import"
18189
18190#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18191msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18192msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
18193
18194#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18195msgid "Import"
18196msgstr "Importovať"
18197
18198#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18199#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18200msgid "Add EGPX layer"
18201msgstr ""
18202
18203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18204msgid "GPX"
18205msgstr ""
18206
18207#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18208msgid "Grid origin location"
18209msgstr "Umiestnenie mriežky"
18210
18211#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18212msgid "Grid rotation"
18213msgstr "Otáčanie mriežky"
18214
18215#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18216msgid "World"
18217msgstr "Svet"
18218
18219#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18220msgid "Grid layout"
18221msgstr "Rozloženie mriežky"
18222
18223#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18224msgid "Grid layer:"
18225msgstr "Vrstva mriežky:"
18226
18227#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18228msgid "Add grid"
18229msgstr "Pridať mriežku"
18230
18231#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18232msgid "Normal"
18233msgstr "Normálny"
18234
18235#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18236msgid "Rotate 90"
18237msgstr "Otočiť o 90°"
18238
18239#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18240msgid "Rotate 180"
18241msgstr "Otočiť o 180°"
18242
18243#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18244msgid "Rotate 270"
18245msgstr "Otočiť o 270°"
18246
18247#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18248msgid "Previous image"
18249msgstr "Predchádzajúci obrázok"
18250
18251#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18252msgid "Next image"
18253msgstr "Nasledujúci obrázok"
18254
18255#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18256msgid "Rotate left"
18257msgstr "Otočiť vľavo"
18258
18259#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18260msgid "Rotate image left"
18261msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
18262
18263#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18264msgid "Rotate right"
18265msgstr "Otočiť vpravo"
18266
18267#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18268msgid "Rotate image right"
18269msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
18270
18271#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18272#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18273msgid "WayPoint Image"
18274msgstr "WayPoint Image"
18275
18276#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18277msgid "Display non-geotagged photos"
18278msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
18279
18280#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18281msgid "Imported Images"
18282msgstr "Importované obrázky"
18283
18284#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18285msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18286msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18287
18288#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18289msgid "Open images with ImageWayPoint"
18290msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
18291
18292#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18293msgid "Load set of images as a new layer."
18294msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
18295
18296#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
18297msgid "Import vector graphics"
18298msgstr ""
18299
18300#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
18301msgid "Scale:"
18302msgstr ""
18303
18304#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
18305msgid "unit(s) = "
18306msgstr ""
18307
18308#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
18309msgid "m"
18310msgstr ""
18311
18312#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18313#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
18314msgid "Import..."
18315msgstr ""
18316
18317#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
18318msgid "Import vector graphics."
18319msgstr ""
18320
18321#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
18322msgid "SVG Drawings (*.svg)"
18323msgstr ""
18324
18325#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
18326msgid "Importing..."
18327msgstr ""
18328
18329#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18330msgid ""
18331"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18332"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18333"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18334"with [irs rectify] in subject."
18335msgstr ""
18336
18337#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18338msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18339msgstr ""
18340
18341#. if there are none, create one
18342#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18343msgid "IRS Adjustment Layer"
18344msgstr ""
18345
18346#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18347msgid "Direction index '{0}' not found"
18348msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
18349
18350#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18351msgid "The starting location was not within the bbox"
18352msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
18353
18354#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18355msgid "Looking for shoreline..."
18356msgstr "Hľadám breh..."
18357
18358#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18359#, java-format
18360msgid "{0} nodes so far..."
18361msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
18362
18363#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18364msgid "Lake Walker."
18365msgstr "Lake Walker."
18366
18367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18368#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18369msgid "Lake Walker"
18370msgstr "Lake Walker"
18371
18372#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18373#, java-format
18374msgid "Error creating cache directory: {0}"
18375msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
18376
18377#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18378#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18379msgid "Tracing"
18380msgstr "Trasovanie"
18381
18382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18383msgid "checking cache..."
18384msgstr "kontrolujem cache..."
18385
18386#. *
18387#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18388#.
18389#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18390msgid "Running vertex reduction..."
18391msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
18392
18393#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18394msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18395msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
18396
18397#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18398msgid "Removing duplicate nodes..."
18399msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
18400
18401#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18402msgid "Lakewalker trace"
18403msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
18404
18405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18406#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18407msgid "An unknown error has occurred"
18408msgstr "Nastala neznáma chyba"
18409
18410#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18411msgid "east"
18412msgstr "východ"
18413
18414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18415msgid "northeast"
18416msgstr "severovýchod"
18417
18418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18419msgid "north"
18420msgstr "sever"
18421
18422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18423msgid "northwest"
18424msgstr "severozápad"
18425
18426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18427msgid "west"
18428msgstr "západ"
18429
18430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18431msgid "southwest"
18432msgstr "juhozápad"
18433
18434#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18435msgid "south"
18436msgstr "juh"
18437
18438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18439msgid "southeast"
18440msgstr "juhovýchod"
18441
18442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18443msgid "coastline"
18444msgstr "pobrežie"
18445
18446#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18447msgid "land"
18448msgstr "zem"
18449
18450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18451msgid "Maximum number of segments per way"
18452msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
18453
18454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18455msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18456msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
18457
18458#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18459msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18460msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
18461
18462#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18463msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18464msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
18465
18466#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18467msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18468msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
18469
18470#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18471msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18472msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
18473
18474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18475msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18476msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
18477
18478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18479msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18480msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
18481
18482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18483msgid "Direction to search for land"
18484msgstr "Smer hľadania zeme"
18485
18486#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18487msgid "Tag ways as"
18488msgstr "Značky ciest ako"
18489
18490#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18491msgid "WMS Layer"
18492msgstr "WMS Vrstva"
18493
18494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18495msgid "Maximum cache size (MB)"
18496msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
18497
18498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18499msgid "Maximum cache age (days)"
18500msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
18501
18502#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18503msgid "Source text"
18504msgstr "Zdrojový text"
18505
18506#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18507msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18508msgstr ""
18509"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
18510
18511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18512msgid ""
18513"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18514"lines). Default 50000."
18515msgstr ""
18516"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
18517"Štandardne 50000."
18518
18519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18520msgid ""
18521"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18522"in the range 0-255. Default 90."
18523msgstr ""
18524"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
18525"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
18526
18527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18528msgid ""
18529"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18530"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18531msgstr ""
18532"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
18533"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
18534"0.0003."
18535
18536#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18537msgid ""
18538"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18539msgstr ""
18540"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
18541
18542#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18543msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18544msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
18545
18546#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18547msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18548msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
18549
18550#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18551msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18552msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
18553
18554#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18555msgid "Direction to search for land. Default east."
18556msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
18557
18558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18559msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18560msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
18561
18562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18563msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18564msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
18565
18566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18567msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18568msgstr ""
18569"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
18570"hodnota je 300MB"
18571
18572#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18573msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18574msgstr ""
18575"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
18576
18577#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18578msgid "Data source text. Default is Landsat."
18579msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
18580
18581#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18582msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18583msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
18584
18585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18586msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18587msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
18588
18589#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18590msgid "Downloading image tile..."
18591msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
18592
18593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18594msgid "Could not acquire image"
18595msgstr "Nemôžem získať obrázok"
18596
18597#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18598#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18599msgid "Not connected"
18600msgstr "Nepripojený"
18601
18602#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18603msgid "Connection Failed"
18604msgstr "Spojenie zlyhalo"
18605
18606#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18607#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18608msgid "Connecting"
18609msgstr "Pripájam sa"
18610
18611#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18612#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18613msgid "Connected"
18614msgstr "Pripojené"
18615
18616#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18617msgid "no name"
18618msgstr "bez mena"
18619
18620#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18621#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18622msgid "Live GPS"
18623msgstr "Live GPS"
18624
18625#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18626msgid "Show GPS data."
18627msgstr "Ukázať GPS dáta."
18628
18629#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18630msgid "Status"
18631msgstr "Stav"
18632
18633#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18634msgid "Way Info"
18635msgstr "Informácie o ceste"
18636
18637#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18638msgid "Speed"
18639msgstr "Rýchlosť"
18640
18641#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18642msgid "Course"
18643msgstr "Kurz (Smer)"
18644
18645#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18646msgid "LiveGPS layer"
18647msgstr "LiveGPS layer"
18648
18649#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18650#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18651#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18652msgid "Capture GPS Track"
18653msgstr "Nahrať GPS Stopu"
18654
18655#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18656msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18657msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
18658
18659#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18660#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18661msgid "Center Once"
18662msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18663
18664#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18665msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18666msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18667
18668#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18669msgid "Auto-Center"
18670msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18671
18672#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18673msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18674msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18675
18676#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18677msgid "LiveGPS"
18678msgstr "LiveGPS"
18679
18680#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18681#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18682msgid "Measured values"
18683msgstr "Namerané hodnoty"
18684
18685#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18686msgid "Open the measurement window."
18687msgstr "Otvoriť okno merania."
18688
18689#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18690#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18691msgid "Reset"
18692msgstr "Vynulovať (Reset)"
18693
18694#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18695msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18696msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18697
18698#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18699msgid "Path Length"
18700msgstr "Dĺžka cesty"
18701
18702#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18703msgid "Selection Length"
18704msgstr "Dĺžka výberu"
18705
18706#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18707msgid "Selection Area"
18708msgstr "Plocha výberu"
18709
18710#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18711#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18712msgid "Angle"
18713msgstr "Uhol"
18714
18715#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18716msgid "Angle between two selected Nodes"
18717msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18718
18719#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18720msgid "Layer to make measurements"
18721msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18722
18723#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18724msgid "Can not draw outside of the world."
18725msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18726
18727#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18728msgid "measurement mode"
18729msgstr "Režim merania"
18730
18731#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18732msgid "Measurements"
18733msgstr "Meranie"
18734
18735#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18736#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18737msgid "Michigan Left"
18738msgstr "Michigan Left"
18739
18740#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18741msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18742msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18743
18744#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18745msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18746msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18747
18748#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18749msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18750msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18751
18752#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18753msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18754msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18755
18756#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18757#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18758msgid "Create Michigan left turn restriction"
18759msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18760
18761#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18762msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18763msgstr ""
18764"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18765
18766#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18767#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18768#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18769msgid "Convert to multipolygon"
18770msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18771
18772#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18773msgid "Convert to multipolygon."
18774msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18775
18776#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18777msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18778msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18779
18780#. Commit
18781#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18782#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
18783#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
18784#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18785msgid "Create multipolygon"
18786msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18787
18788#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
18789msgid "Create multipolygon."
18790msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18791
18792#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
18793#, java-format
18794msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
18795msgstr ""
18796
18797#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
18798msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
18799msgstr ""
18800
18801#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
18802msgid "There is an intersection between ways."
18803msgstr ""
18804
18805#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18806msgid "OpenLayers"
18807msgstr "OpenLayers"
18808
18809#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18810msgid "OpenStreetBugs download loop"
18811msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18812
18813#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18814msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18815msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18816
18817#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
18818msgid ""
18819"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18820"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18821"new server? (Strongly recommended)</html>"
18822msgstr ""
18823"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18824"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18825"(Veľmi odporúčame)</html>"
18826
18827#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
18828msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18829msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18830
18831#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
18832msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
18833msgstr ""
18834
18835#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18836msgid ""
18837"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18838"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18839msgstr ""
18840"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18841"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18842
18843#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18844#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18845#, java-format
18846msgid "An error occurred: {0}"
18847msgstr "Nastala chyba : {0}"
18848
18849#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18850msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18851msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18852
18853#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18854msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18855msgstr ""
18856"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18857
18858#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18859msgid "Process queue"
18860msgstr "Proces poradia"
18861
18862#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18863#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18864msgid "Open OpenStreetBugs"
18865msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18866
18867#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18868msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18869msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18870
18871#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18872msgid "Bug list"
18873msgstr "Zoznam chýb"
18874
18875#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18876msgid ""
18877"The visible area is either too small or too big to download data from "
18878"OpenStreetBugs"
18879msgstr ""
18880"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18881"OpenStreetBugs"
18882
18883#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18884msgid "Queue"
18885msgstr "Poradie"
18886
18887#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18888msgid "offline"
18889msgstr "odpojený"
18890
18891#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18892msgid "online"
18893msgstr "pripojený"
18894
18895#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18896#, java-format
18897msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18898msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18899
18900#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18901#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18902msgid "Add a comment"
18903msgstr "Pridať komentár"
18904
18905#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18906msgid "Enter your comment"
18907msgstr "Zadajte váš komentár"
18908
18909#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18910msgid "Comment: "
18911msgstr "Komentár: "
18912
18913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18914msgid "Mark as done"
18915msgstr "Označiť ako hotové"
18916
18917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18918msgid "Really close?"
18919msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18920
18921#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18922msgid ""
18923"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18924"comment:</html>"
18925msgstr ""
18926"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18927"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18928
18929#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18930msgid "Close: "
18931msgstr "Zatvoriť: "
18932
18933#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18934#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18935msgid "New issue"
18936msgstr "Nový problém"
18937
18938#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18939msgid "Create issue"
18940msgstr "Vytvoriť problém"
18941
18942#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18943msgid "Describe the problem precisely"
18944msgstr "Podrobne popíšte problém"
18945
18946#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18947msgid "Create: "
18948msgstr "Vytvoriť: "
18949
18950#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18951msgid "Please enter a user name"
18952msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18953
18954#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18955msgid "Unknown issue state"
18956msgstr "Neznámy stav problému"
18957
18958#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18959msgid "Switch to online mode"
18960msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18961
18962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18963msgid "Switch to offline mode"
18964msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18965
18966#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18967msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18968msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18969
18970#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18971msgid "OpenStreetBugs"
18972msgstr "OpenStreetBugs"
18973
18974#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18975#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18976msgid "Open Visible..."
18977msgstr "Otvoriť pohľad..."
18978
18979#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18980msgid "Open only files that are visible in current view."
18981msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18982
18983#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18984msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18985msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18986
18987#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18988#, java-format
18989msgid "Unknown file extension: {0}"
18990msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18991
18992#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18993#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18994msgid "Osmarender"
18995msgstr "Osmarender"
18996
18997#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18998msgid ""
18999"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19000"the preferences."
19001msgstr ""
19002"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
19003
19004#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19005msgid "Firefox executable"
19006msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
19007
19008#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:143
19009msgid "Load file..."
19010msgstr ""
19011
19012#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:144
19013msgid "Place"
19014msgstr ""
19015
19016#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:146
19017msgid "Show target"
19018msgstr ""
19019
19020#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:153
19021#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
19022msgid "Take X and Y from selected node"
19023msgstr ""
19024
19025#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:163
19026msgid "Load file"
19027msgstr ""
19028
19029#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
19030msgid "Bind to coordinates"
19031msgstr ""
19032
19033#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
19034msgid "Projection:"
19035msgstr ""
19036
19037#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
19038msgid "Bottom left (min) corner:"
19039msgstr ""
19040
19041#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:178
19042#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:196
19043msgid "PDF X and Y"
19044msgstr ""
19045
19046#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
19047#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:198
19048msgid "East and North"
19049msgstr ""
19050
19051#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:194
19052msgid "Top right (max) corner:"
19053msgstr ""
19054
19055#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
19056msgid "Loading..."
19057msgstr ""
19058
19059#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
19060msgid "PDF file preview"
19061msgstr ""
19062
19063#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
19064msgid "Loaded"
19065msgstr ""
19066
19067#. rebuild layer with latest projection
19068#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
19069msgid "Imported PDF: "
19070msgstr ""
19071
19072#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:331
19073msgid "Please select exactly one node."
19074msgstr ""
19075
19076#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:352
19077msgid "PDF files"
19078msgstr ""
19079
19080#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:378
19081msgid "OSM files"
19082msgstr ""
19083
19084#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
19085msgid "File not found."
19086msgstr ""
19087
19088#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:429
19089#, fuzzy, java-format
19090msgid "Error while parsing: {0}"
19091msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
19092
19093#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:455
19094msgid "Please set a projection."
19095msgstr ""
19096
19097#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:475
19098msgid "Could not parse numbers. Please check."
19099msgstr ""
19100
19101#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
19102#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
19103msgid "Import PDF file"
19104msgstr ""
19105
19106#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
19107msgid "Import PDF file."
19108msgstr ""
19109
19110#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
19111msgid "Import PDF"
19112msgstr ""
19113
19114#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
19115msgid "Import PDf file"
19116msgstr ""
19117
19118#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:30
19119#, fuzzy
19120msgid "Encrypted documents not supported."
19121msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
19122
19123#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:36
19124msgid "The PDF file must have exactly one page."
19125msgstr ""
19126
19127#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19128msgid "Read error!"
19129msgstr "Chyba čítania!"
19130
19131#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19132msgid "Write error!"
19133msgstr "Chyba zapisovania!"
19134
19135#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
19136msgid "Write coordinates to image header"
19137msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
19138
19139#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
19140msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19141msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
19142
19143#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
19144msgid "settings"
19145msgstr "nastavenia"
19146
19147#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
19148msgid "keep backup files"
19149msgstr "uchovávať záložné súbory"
19150
19151#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
19152msgid "change file modification time:"
19153msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
19154
19155#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19156msgid "to gps time"
19157msgstr "podľa času GPS"
19158
19159#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19160msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19161msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
19162
19163#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
19164#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
19165msgid "Photo Geotagging Plugin"
19166msgstr "Photo Geotagging Plugin"
19167
19168#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
19169msgid "Writing position information to image files..."
19170msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
19171
19172#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
19173msgid "Could not read mtime."
19174msgstr "Nemôžem čítať mčas."
19175
19176#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
19177msgid "Could not write mtime."
19178msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
19179
19180#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
19181msgid "File could not be deleted!"
19182msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
19183
19184#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
19185#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
19186msgid "Could not rename file!"
19187msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
19188
19189#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
19190msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19191msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
19192
19193#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
19194msgid "Override old backup files?"
19195msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
19196
19197#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19198msgid "Keep old backups and continue"
19199msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
19200
19201#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19202msgid "Override"
19203msgstr "Nahradiť"
19204
19205#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
19206#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
19207msgid "Could not delete temporary file!"
19208msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
19209
19210#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
19211msgid "Test failed: Could not read mtime."
19212msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
19213
19214#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
19215msgid "Test failed: Could not write mtime."
19216msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
19217
19218#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19219msgid "Calibration Files"
19220msgstr "Kalibračné súbory"
19221
19222#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19223msgid "Load Picture Calibration..."
19224msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
19225
19226#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19227msgid "Loads calibration data to a file"
19228msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
19229
19230#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19231#, java-format
19232msgid "Loading file failed: {0}"
19233msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
19234
19235#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19236msgid "PicLayer move"
19237msgstr "PicLayer move"
19238
19239#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19240msgid "Drag to move the picture"
19241msgstr "Pretiahnite obrázok"
19242
19243#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19244msgid "New picture layer from clipboard"
19245msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
19246
19247#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19248#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19249msgid "Image files"
19250msgstr "Súbory obrázkov"
19251
19252#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
19253msgid "New picture layer from file..."
19254msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
19255
19256#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
19257msgid "Image not created properly."
19258msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
19259
19260#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
19261msgid "Could not find the map object."
19262msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
19263
19264#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
19265msgid "Nothing in clipboard"
19266msgstr "Prázdna schránka"
19267
19268#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
19269msgid "The clipboard data is not an image"
19270msgstr "V schránke nie je obrázok"
19271
19272#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
19273#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
19274msgid "PicLayer"
19275msgstr "PicLayer"
19276
19277#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
19278msgid "Resets picture calibration"
19279msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
19280
19281#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19282msgid "Resets picture rotation"
19283msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
19284
19285#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19286msgid "Reset position"
19287msgstr "Obnoviť pozíciu"
19288
19289#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19290msgid "Resets picture position"
19291msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
19292
19293#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19294msgid "Scale"
19295msgstr "Mierka"
19296
19297#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19298msgid "Resets picture scale"
19299msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
19300
19301#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19302msgid "PicLayer rotate"
19303msgstr "PicLayer otáčanie"
19304
19305#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19306msgid "Drag to rotate the picture"
19307msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
19308
19309#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19310msgid "Save Picture Calibration..."
19311msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
19312
19313#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19314msgid "Saves calibration data to a file"
19315msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
19316
19317#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
19318msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
19319msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
19320
19321#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
19322#, java-format
19323msgid "Saving file failed: {0}"
19324msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
19325
19326#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19327msgid "PicLayer scale X"
19328msgstr "PicLayer mierka X"
19329
19330#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19331msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
19332msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
19333
19334#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19335msgid "PicLayer scale"
19336msgstr "PicLayer mierka"
19337
19338#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19339msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
19340msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
19341
19342#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19343msgid "PicLayer scale Y"
19344msgstr "PicLayer mierka Y"
19345
19346#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19347msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
19348msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
19349
19350#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19351#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19352msgid "Create Stops from GTFS ..."
19353msgstr ""
19354
19355#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19356msgid "Create Stops from a GTFS file"
19357msgstr ""
19358
19359#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19360#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19361#, java-format
19362msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19363msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
19364
19365#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19366msgid "GTFS-Stops"
19367msgstr ""
19368
19369#. group "Public Transport"
19370#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19371#: build/trans_presets.java:1561
19372msgid "Public Transport"
19373msgstr "Hromadná doprava"
19374
19375#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19376msgid "Route patterns ..."
19377msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
19378
19379#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19380msgid "Edit Route patterns for public transport"
19381msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
19382
19383#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19384msgid "Overview"
19385msgstr "Náhľad"
19386
19387#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19388msgid "Itinerary"
19389msgstr "Cestovný poriadok"
19390
19391#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19392#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19393msgid "Stops"
19394msgstr "Zastávky"
19395
19396#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19397msgid "Meta"
19398msgstr "Doplňujúce informácie"
19399
19400#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19401#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19402msgid "Create Stops from GPX ..."
19403msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
19404
19405#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19406msgid "Create Stops from a GPX file"
19407msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
19408
19409#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19410msgid "Tracks"
19411msgstr "Stopy"
19412
19413#. </optional>
19414#. group "Waypoints"
19415#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19416#: build/trans_presets.java:659
19417msgid "Waypoints"
19418msgstr "Cestné objekty"
19419
19420#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19421msgid "load data from API"
19422msgstr "nahrať dáta z API"
19423
19424#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19425msgid "import data from URL"
19426msgstr ""
19427
19428#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19429msgid "create new objects"
19430msgstr "vytvoriť nové objekty"
19431
19432#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19433msgid "change the selection"
19434msgstr "zmena výberu"
19435
19436#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19437msgid "change the viewport"
19438msgstr "zmena pohľadu"
19439
19440#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19441msgid "read protocol version"
19442msgstr ""
19443
19444#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19445msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19446msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
19447
19448#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19449msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19450msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
19451
19452#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19453msgid "Remote Control"
19454msgstr "Vzdialené ovládanie"
19455
19456#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19457msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19458msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
19459
19460#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19461msgid ""
19462"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19463"port is not variable because it is referenced by external applications "
19464"talking to the plugin."
19465msgstr ""
19466"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
19467"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
19468"využívajúce tento plugin."
19469
19470#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19471msgid "Permitted actions"
19472msgstr "Povolené činnosti"
19473
19474#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19475msgid "Do you want to allow this?"
19476msgstr "Chcete toto povoliť?"
19477
19478#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19479msgid "Confirm Remote Control action"
19480msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
19481
19482#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19483msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19484msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
19485
19486#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19487msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19488msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
19489
19490#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19491msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19492msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
19493
19494#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19495#, java-format
19496msgid "Request details: {0}"
19497msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
19498
19499#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19500msgid ""
19501"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19502"web sites to detect a running JOSM."
19503msgstr ""
19504
19505#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19506msgid "Revert changeset fully"
19507msgstr ""
19508
19509#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19510msgid "Revert selection only"
19511msgstr ""
19512
19513#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19514msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19515msgstr ""
19516
19517#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19518#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19519#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19520msgid "Revert changeset"
19521msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
19522
19523#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19524msgid "Revert"
19525msgstr "Vrátiť naspäť"
19526
19527#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19528#, java-format
19529msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19530msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
19531
19532#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19533#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19534msgid "Objects history"
19535msgstr "História objektov"
19536
19537#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19538msgid "History reverter"
19539msgstr ""
19540
19541#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19542msgid "Preparing history data..."
19543msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
19544
19545#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19546msgid "Reverting..."
19547msgstr "Vraciam zmeny..."
19548
19549#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19550msgid ""
19551"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19552"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19553msgstr ""
19554
19555#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19556msgid "Confirm"
19557msgstr "Potvrdiť"
19558
19559#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19560msgid "Fetching missing primitives"
19561msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
19562
19563#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19564msgid "Downloading changeset"
19565msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
19566
19567#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19568#, java-format
19569msgid "Revert changeset #{0}"
19570msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
19571
19572#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19573msgid "New picture layer from RGIS..."
19574msgstr ""
19575
19576#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19577msgid "RGIS"
19578msgstr ""
19579
19580#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19581msgid "Road Sign Plugin"
19582msgstr ""
19583
19584#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19585msgid "Roadsign tagging"
19586msgstr ""
19587
19588#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19589msgid "Add tags by clicking on road signs"
19590msgstr ""
19591
19592#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19593msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19594msgstr ""
19595
19596#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19597#, java-format
19598msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19599msgstr ""
19600
19601#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19602#, java-format
19603msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19604msgstr ""
19605
19606#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19607#, java-format
19608msgid "Sign {0}"
19609msgstr ""
19610
19611#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19612#, java-format
19613msgid "Additional sign {0}"
19614msgstr ""
19615
19616#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19617#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19618msgid "Edit relation"
19619msgstr "Upraviť reláciu"
19620
19621#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19622msgid "Edit relations"
19623msgstr "Upraviť relácie"
19624
19625#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19626msgid "No relation is selected"
19627msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
19628
19629#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19630#, java-format
19631msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19632msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19633
19634#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19635#, java-format
19636msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19637msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19638
19639#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19640#, java-format
19641msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19642msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19643
19644#. TODO Use constructor with shortcut
19645#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19646#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19647#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19648#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19649#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19650#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19651#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19652msgid "Routing"
19653msgstr "Trasovanie (Routing)"
19654
19655#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19656msgid "Click to add destination."
19657msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
19658
19659#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19660msgid "Click and drag to move destination"
19661msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
19662
19663#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19664msgid "Click to remove destination"
19665msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
19666
19667#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19668msgid "Open a list of routing nodes"
19669msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
19670
19671#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19672msgid "Add routing layer"
19673msgstr "Pridať routing layer"
19674
19675#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19676msgid "Criteria"
19677msgstr "Kritérium"
19678
19679#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19680msgid "Shortest"
19681msgstr "Najkratšia"
19682
19683#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19684msgid "Fastest"
19685msgstr "Najrýchlejšia"
19686
19687#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19688msgid "Reverse route"
19689msgstr "Opačná trasa"
19690
19691#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19692msgid "Clear route"
19693msgstr "Vymazať trasu"
19694
19695#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19696msgid "Routing Plugin Preferences"
19697msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
19698
19699#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19700msgid "Configure routing preferences."
19701msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
19702
19703#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
19704msgid "Highway type"
19705msgstr "Typ komunikácie"
19706
19707#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
19708msgid "Speed (Km/h)"
19709msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
19710
19711#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
19712msgid "Weight"
19713msgstr "Hmotnosť"
19714
19715#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
19716msgid "Enter weight values"
19717msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
19718
19719#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
19720#, java-format
19721msgid "New value for {0}"
19722msgstr "Nová hodnota pre {0}"
19723
19724#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19725#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
19726msgid "Simplify Area"
19727msgstr ""
19728
19729#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19730msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19731msgstr ""
19732
19733#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
19734#, java-format
19735msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
19736msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
19737msgstr[0] ""
19738msgstr[1] ""
19739
19740#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19741msgid "Slippy Map"
19742msgstr "Slippy Map"
19743
19744#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19745msgid "Auto Zoom"
19746msgstr "Auto Zoom"
19747
19748#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19749msgid "Load Tile"
19750msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
19751
19752#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19753msgid "Show Tile Info"
19754msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
19755
19756#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19757msgid "Load All Tiles"
19758msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
19759
19760#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19761msgid "Increase zoom"
19762msgstr "Priblíženie"
19763
19764#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19765msgid "Decrease zoom"
19766msgstr "Oddialiť"
19767
19768#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19769msgid "Snap to tile size"
19770msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
19771
19772#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19773msgid "Flush Tile Cache"
19774msgstr "Flush Tile Cache"
19775
19776#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19777msgid "image "
19778msgstr "obrázok "
19779
19780#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19781msgid "autozoom"
19782msgstr "automatické zväčšenie"
19783
19784#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19785msgid "autoload tiles"
19786msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
19787
19788#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19789#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19790msgid "SlippyMap"
19791msgstr "SlippyMap"
19792
19793#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19794msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19795msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
19796
19797#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19798msgid "Tile Sources"
19799msgstr "Zdroje Dlaždíc"
19800
19801#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19802msgid "Auto zoom: "
19803msgstr "Automatické zväčšenie: "
19804
19805#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19806msgid "Autoload Tiles: "
19807msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
19808
19809#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19810msgid "Min zoom lvl: "
19811msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19812
19813#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19814msgid "Max zoom lvl: "
19815msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19816
19817#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19818msgid "Fade background: "
19819msgstr "Vyblednúť pozadie: "
19820
19821#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
19822msgid "it works realy fine"
19823msgstr ""
19824
19825#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
19826msgid "mapping seamarks"
19827msgstr ""
19828
19829#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
19830msgid "Seamarks"
19831msgstr ""
19832
19833#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
19834msgid "Load"
19835msgstr ""
19836
19837#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
19838msgid "invisible"
19839msgstr ""
19840
19841#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
19842msgid "SeaMap Editor"
19843msgstr ""
19844
19845#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19846#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19847msgid "AutoSave LiveData"
19848msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
19849
19850#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19851msgid "Save captured data to file every minute."
19852msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
19853
19854#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19855#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19856#, java-format
19857msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19858msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
19859
19860#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19861#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19862msgid "Way: "
19863msgstr "Cesta: "
19864
19865#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19866msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19867msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
19868
19869#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19870msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19871msgstr ""
19872"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
19873"ktorý nebol najdený!"
19874
19875#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19876#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19877msgid "Surveyor..."
19878msgstr "Merač..."
19879
19880#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19881msgid "Open surveyor tool."
19882msgstr "Otvor meračský nástroj."
19883
19884#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19885#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19886msgid "Surveyor"
19887msgstr "Merač"
19888
19889#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19890#, java-format
19891msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19892msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
19893
19894#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19895#, java-format
19896msgid "Error parsing {0}: {1}"
19897msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19898
19899#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19900msgid "Surveyor waypoint layer"
19901msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19902
19903#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19904#, java-format
19905msgid "{0} start"
19906msgstr "{0} štart"
19907
19908#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19909#, java-format
19910msgid "{0} end"
19911msgstr "{0} koniec"
19912
19913#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19914msgid "Waypoint Description"
19915msgstr "Popis bodov"
19916
19917#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19918msgid "Edit tags"
19919msgstr "Upraviť značky"
19920
19921#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19922#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19923#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19924msgid "Launches the tag editor dialog"
19925msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19926
19927#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19928msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19929msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19930
19931#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19932msgid "Abort tag editing and close dialog"
19933msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19934
19935#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19936msgid "Apply edited tags and close dialog"
19937msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19938
19939#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19940msgid "Highlight"
19941msgstr "Zvýrazniť"
19942
19943#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19944#, java-format
19945msgid "Updating properties of up to {0} object"
19946msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19947msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19948msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19949msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19950
19951#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19952msgid "Group"
19953msgstr "Skupina"
19954
19955#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19956msgid "Item"
19957msgstr "Položka"
19958
19959#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19960#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19961msgid "Clear"
19962msgstr "Vyčistiť"
19963
19964#. should not happen
19965#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19966#, java-format
19967msgid "unexpected column number {0}"
19968msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19969
19970#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19971#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19972#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19973msgid "Tagging Preset Tester"
19974msgstr "Tester predvolieb značenia"
19975
19976#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19977msgid ""
19978"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19979msgstr ""
19980"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19981"značenia."
19982
19983#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19984msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19985msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19986
19987#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19988msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19989msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19990
19991#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19992msgid "Terrace a house"
19993msgstr "Radové domy"
19994
19995#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19996msgid "Interpolation"
19997msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19998
19999#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
20000msgid "Lowest Number"
20001msgstr "Najnižšie číslo"
20002
20003#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
20004msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
20005msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
20006
20007#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
20008msgid "Highest Number"
20009msgstr "Najvyššie číslo"
20010
20011#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20012msgid "add to existing associatedStreet relation"
20013msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
20014
20015#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20016msgid "create an associatedStreet relation"
20017msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
20018
20019#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20020msgid "delete outline way"
20021msgstr "vymazať obrysovú cestu"
20022
20023#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20024msgid "Street name: "
20025msgstr "Názov ulice: "
20026
20027#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20028#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20029msgid "Even/Odd"
20030msgstr "Párne/Nepárne"
20031
20032#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20033msgid "Lowest number"
20034msgstr "Najnižšie číslo"
20035
20036#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20037msgid "Highest number"
20038msgstr "Navyššie číslo"
20039
20040#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20041msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20042msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
20043
20044#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20045msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20046msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
20047
20048#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20049msgid "Segment must be a number greater 1"
20050msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
20051
20052#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20053#, java-format
20054msgid "{0} must be greater than 0"
20055msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
20056
20057#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20058#, java-format
20059msgid "{0} is not a number"
20060msgstr "{0} nie je číslo"
20061
20062#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20063msgid "Reverse a terrace"
20064msgstr "Otočiť smer radu budov"
20065
20066#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20067msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20068msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
20069
20070#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20071msgid "Reverse a Terrace"
20072msgstr "Otočiť smer radu budov"
20073
20074#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20075msgid "Cannot reverse!"
20076msgstr "Nemožno otočiť!"
20077
20078#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20079msgid "Reverse Terrace"
20080msgstr "Otočiť smer radu budov"
20081
20082#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20083#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20084msgid "Terrace a building"
20085msgstr "Vytvoriť rad budov"
20086
20087#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20088msgid "Creates individual buildings from a long building."
20089msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
20090
20091#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20092msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20093msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
20094
20095#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20096msgid "Terrace"
20097msgstr "Rad (Terrace)"
20098
20099#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20100msgid "Browse"
20101msgstr "Prechádzať"
20102
20103#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20104msgid "Browse map with left button"
20105msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
20106
20107#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20108msgid "Merge objects nodes"
20109msgstr "Zlúčiť body objektov"
20110
20111#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20112msgid "Tracer"
20113msgstr "Tracer"
20114
20115#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20116msgid "Tracer."
20117msgstr "Tracer."
20118
20119#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20120msgid "Tracer building"
20121msgstr "Tracer stavieb"
20122
20123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20125#, java-format
20126msgid ""
20127"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20128"default value ''shift ctrl T''."
20129msgstr ""
20130"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
20131"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
20132
20133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20134msgid "Create/Edit turn restriction..."
20135msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
20136
20137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20138msgid "Create or edit a turn restriction."
20139msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
20140
20141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20142msgid ""
20143"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20144"relation representing this turn restriction."
20145msgstr ""
20146"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
20147"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
20148
20149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20150msgid ""
20151"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20152"OSM relation representing this turn restriction."
20153msgstr ""
20154"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
20155"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
20156
20157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20158msgid "Type:"
20159msgstr "Typ:"
20160
20161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20162msgid "From:"
20163msgstr "Zo:"
20164
20165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20166msgid "To:"
20167msgstr "Na:"
20168
20169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20170msgid "Vias:"
20171msgstr ""
20172
20173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20175msgid "Copy to the clipboard"
20176msgstr "Kopírovať do schránky"
20177
20178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20179#, java-format
20180msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20181msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
20182
20183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20184#, java-format
20185msgid ""
20186"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20187"invisible in layer ''{1}''"
20188msgstr ""
20189"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
20190"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
20191
20192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20193msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20194msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
20195
20196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20197msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20198msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
20199
20200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20201msgid "Move the selected relation members down by one position"
20202msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
20203
20204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20205msgid "Move the selected relation members up by one position"
20206msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
20207
20208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
20209msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20210msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
20211
20212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
20213msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20214msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
20215
20216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
20217msgid "Errors/Warnings"
20218msgstr "Chyby /Varovania"
20219
20220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20221msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20222msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
20223
20224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
20225#, java-format
20226msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20227msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
20228
20229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
20230#, java-format
20231msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
20232msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
20233
20234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
20235#, java-format
20236msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
20237msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
20238
20239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
20240#, java-format
20241msgid ""
20242"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
20243"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
20244msgid_plural ""
20245"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
20246"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
20247msgstr[0] ""
20248"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
20249"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
20250msgstr[1] ""
20251"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
20252"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
20253msgstr[2] ""
20254"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
20255"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
20256
20257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
20258msgid "Do you want to save anyway?"
20259msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
20260
20261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
20262msgid "Yes, save anyway"
20263msgstr "Áno, aj tak uložiť"
20264
20265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
20266msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
20267msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
20268
20269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
20270msgid "No, resolve issues first"
20271msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
20272
20273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
20274msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
20275msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
20276
20277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
20278msgid "Pending errors and warnings"
20279msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
20280
20281#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
20282#, java-format
20283msgid ""
20284"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
20285"turn restriction editor:"
20286msgid_plural ""
20287"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
20288"restriction editor:"
20289msgstr[0] ""
20290"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
20291"editora zákazu odbočenia:"
20292msgstr[1] ""
20293"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
20294"editora zákazu odbočenia:"
20295msgstr[2] ""
20296"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
20297"editora zákazu odbočenia:"
20298
20299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
20300msgid ""
20301"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
20302"removed.<br>How to you want to proceed?"
20303msgstr ""
20304"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
20305"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
20306
20307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
20308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
20309msgid "Remove deleted members and save"
20310msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
20311
20312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
20313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
20314msgid "Cancel and return to editor"
20315msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
20316
20317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
20318msgid "Deleted members in turn restriction"
20319msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
20320
20321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
20322msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
20323msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
20324
20325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
20326msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
20327msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
20328
20329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
20330msgid ""
20331"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
20332"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
20333"a conflict and close the editor?</html>"
20334msgstr ""
20335"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
20336"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
20337"editor? </html>"
20338
20339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
20340#, java-format
20341msgid ""
20342"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20343"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20344msgstr ""
20345"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
20346"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
20347
20348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
20349msgid "Already participating in a conflict"
20350msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
20351
20352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
20353msgid "Delete this turn restriction"
20354msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
20355
20356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
20357msgid "Select this turn restriction"
20358msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
20359
20360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
20361msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20362msgstr ""
20363
20364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
20365#, java-format
20366msgid "{0} warning"
20367msgid_plural "{0} warnings"
20368msgstr[0] "{0} varovanie"
20369msgstr[1] "{0} varovania"
20370msgstr[2] "{0} varovaní"
20371
20372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
20373#, java-format
20374msgid "{0} error"
20375msgid_plural "{0} errors"
20376msgstr[0] "{0} chyba"
20377msgstr[1] "{0} chyby"
20378msgstr[2] "{0} chýb"
20379
20380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
20381msgid "no issues"
20382msgstr "žiadne otázky"
20383
20384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
20385msgid "please select a way"
20386msgstr "vyberte prosím cestu"
20387
20388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
20389#, java-format
20390msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20391msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
20392
20393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
20394msgid "Delete from turn restriction"
20395msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
20396
20397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
20398msgid "Accept the currently selected way"
20399msgstr ""
20400
20401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
20402msgid "Accept"
20403msgstr ""
20404
20405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
20406msgid "Paste from the clipboard"
20407msgstr "Vložiť zo schránky"
20408
20409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20410msgid "Create new turn restriction"
20411msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
20412
20413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20414msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20415msgstr ""
20416"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
20417
20418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
20419msgid "No Right Turn"
20420msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
20421
20422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
20423msgid "No Left Turn"
20424msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
20425
20426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
20427msgid "No U-Turn"
20428msgstr "Zákaz otáčania"
20429
20430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20431msgid "No Straight On"
20432msgstr "Zákaz jazdy priamo"
20433
20434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20435msgid "Only Right Turn"
20436msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
20437
20438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20439msgid "Only Left Turn"
20440msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
20441
20442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20443msgid "Only Straight On"
20444msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
20445
20446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20447#, java-format
20448msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20449msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
20450
20451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20452msgid "please select a turn restriction type"
20453msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
20454
20455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
20456msgid ""
20457"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20458"applicable for."
20459msgstr ""
20460"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
20461"<strong>nevzťahuje</strong>."
20462
20463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
20464msgid "Public Service Vehicles"
20465msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
20466
20467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
20468msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20469msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
20470
20471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
20472msgid "Heavy Goods Vehicles"
20473msgstr "Nákladné vozidlá"
20474
20475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20476msgid "Motorcars"
20477msgstr "Osobné automobily"
20478
20479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20480msgid "Bicycles"
20481msgstr "Bicykle"
20482
20483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20484msgid "Use standard exceptions"
20485msgstr "Použite štandardnej výnimky"
20486
20487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20488msgid "Use non-standard exceptions"
20489msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
20490
20491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20492msgid "Remove the currently selected vias"
20493msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
20494
20495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20496msgid "Move the selected vias down by one position"
20497msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
20498
20499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20500msgid "Move the selected vias up by one position"
20501msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
20502
20503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20504msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20505msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
20506
20507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20508msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20509msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
20510
20511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20512#, java-format
20513msgid ""
20514"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20515"''via''."
20516msgstr ""
20517"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
20518"pridať ako \"vias(cez)\"."
20519
20520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20521msgctxt "turnrestrictions"
20522msgid "From:"
20523msgstr "Zo:"
20524
20525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20526msgctxt "turnrestriction"
20527msgid "To:"
20528msgstr "Do:"
20529
20530#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20532msgid "no participating way with role ''from''"
20533msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
20534
20535#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20537msgid "no participating way with role ''to''"
20538msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
20539
20540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20541msgid "Only participating in selection"
20542msgstr "Len účasť vo výbere"
20543
20544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20545msgid ""
20546"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20547"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20548"data set.</html>"
20549msgstr ""
20550"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
20551"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
20552"aktuálnom súbore dát. </ html>"
20553
20554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20556msgid "Turn Restrictions"
20557msgstr "Zákaz odbočenia"
20558
20559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20560msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20561msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
20562
20563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20564msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20565msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
20566
20567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20568msgid "Delete the selected turn restriction"
20569msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
20570
20571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20572msgid "Create a new turn restriction"
20573msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
20574
20575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20576msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20577msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
20578
20579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20580msgid "Select in current data layer"
20581msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
20582
20583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20584msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20585msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
20586
20587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20588msgid ""
20589"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20590"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20591msgstr ""
20592"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
20593"de\"> skobbler GmbH </ a>."
20594
20595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20596msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20597msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
20598
20599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20600msgid "Sponsor"
20601msgstr "Sponzor"
20602
20603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20604msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20605msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
20606
20607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20608msgid ""
20609"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20610"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20611"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20612msgstr ""
20613"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
20614"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
20615"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
20616
20617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20618msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20619msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
20620
20621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20622msgid "Road signs - Set A"
20623msgstr "Dopravné značky - Sada A"
20624
20625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20626msgid "Road signs - Set B"
20627msgstr "Dopravné značky - Sada B"
20628
20629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20630msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20631msgstr ""
20632"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
20633"plugine."
20634
20635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20636#, java-format
20637msgid ""
20638"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20639"Assuming the default value ''set-a''."
20640msgstr ""
20641"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
20642"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
20643
20644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
20645msgid ""
20646"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20647"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20648msgstr ""
20649"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
20650"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
20651
20652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
20653msgctxt "keyboard-key"
20654msgid "Key:"
20655msgstr "Kláves:"
20656
20657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
20658msgctxt "keyboard-modifiers"
20659msgid "Modifiers:"
20660msgstr "Modifikátory:"
20661
20662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
20663msgctxt "keyboard-modifiers"
20664msgid "Shift"
20665msgstr "Shift"
20666
20667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
20668msgctxt "keyboard-modifiers"
20669msgid "Ctrl"
20670msgstr "Ctrl"
20671
20672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
20673msgctxt "keyboard-modifiers"
20674msgid "Alt"
20675msgstr "Alt"
20676
20677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
20678msgctxt "keyboard-modifiers"
20679msgid "Meta"
20680msgstr "Doplňujúce informácie"
20681
20682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20683#, java-format
20684msgid ""
20685"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20686"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
20687"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20688"the way with role <tt>to</tt>, though."
20689msgstr ""
20690
20691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20692msgid "Delete ''from''"
20693msgstr "Vymazať ''z''"
20694
20695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20696msgid "Removes the member with role ''from''"
20697msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
20698
20699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20700msgid "Delete ''to''"
20701msgstr "Vymazať ''na''"
20702
20703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20704msgid "Removes the member with role ''to''"
20705msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
20706
20707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
20712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20715msgid "Fix in editor"
20716msgstr "Opraviť v editore"
20717
20718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20719msgid ""
20720"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20721msgstr ""
20722"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
20723
20724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20725#, java-format
20726msgid ""
20727"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20728"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20729"only. Please select one in the Basic editor."
20730msgstr ""
20731"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
20732"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
20733"vyberte jeden zo základného editora."
20734
20735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20737msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20738msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
20739
20740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20741#, java-format
20742msgid ""
20743"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20744"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20745"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20746"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20747"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20748"object."
20749msgstr ""
20750"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
20751"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
20752"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
20753"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
20754"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
20755"(cez)</strong>-objekt."
20756
20757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20758msgid "Set via-Object"
20759msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
20760
20761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20762msgid ""
20763"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20764"intersection"
20765msgstr ""
20766"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
20767
20768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20769msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20770msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
20771
20772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20773msgid ""
20774"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20775"type in the Basic Editor."
20776msgstr ""
20777"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
20778"Základnom Editore."
20779
20780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20781msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20782msgstr ""
20783
20784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20785msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20786msgstr ""
20787
20788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20789msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
20790msgstr ""
20791
20792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20793msgid "Add in editor"
20794msgstr "Pridať do editora"
20795
20796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20797msgid "Add a way with role ''from''"
20798msgstr ""
20799
20800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20801msgid "Add a way with role ''to''"
20802msgstr ""
20803
20804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
20805msgid ""
20806"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
20807"</strong>"
20808msgstr ""
20809
20810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
20811msgid ""
20812"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
20813"restriction."
20814msgstr ""
20815
20816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
20817msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
20818msgstr ""
20819
20820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20821#, java-format
20822msgid ""
20823"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20824"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20825msgstr ""
20826"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
20827"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20828
20829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20830#, java-format
20831msgid ""
20832"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20833"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20834msgstr ""
20835"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
20836"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20837
20838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20839msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20840msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20841
20842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20843#, java-format
20844msgid ""
20845"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20846"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20847msgstr ""
20848"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
20849"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
20850
20851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20852msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20853msgstr ""
20854"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
20855"výnimky"
20856
20857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20858#, java-format
20859msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20860msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
20861
20862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20863msgid "Add missing tag"
20864msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
20865
20866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20867#, java-format
20868msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20869msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
20870
20871#.
20872#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
20873#.
20874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
20875#, java-format
20876msgid ""
20877"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
20878"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
20879"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
20880"should be split at the intersecting node."
20881msgstr ""
20882
20883#.
20884#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
20885#.
20886#.
20887#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
20888#.
20889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
20890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
20891#, java-format
20892msgid ""
20893"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
20894"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
20895"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20896msgstr ""
20897
20898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
20899msgid "Split now"
20900msgstr "Teraz rozdeliť"
20901
20902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
20903msgid "Split the ways"
20904msgstr ""
20905
20906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20907#, java-format
20908msgid ""
20909"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20910"as member with role <tt>{1}</tt>."
20911msgstr ""
20912
20913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20914#, java-format
20915msgid ""
20916"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20917"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20918msgstr ""
20919
20920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20921msgid "A way is required instead."
20922msgstr ""
20923
20924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20925msgid "Delete the member from the turn restriction"
20926msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20927
20928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20929msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
20930msgstr ""
20931
20932#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20933msgid "Undelete object..."
20934msgstr "Obnoviť objekt..."
20935
20936#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20937msgid "Undelete object by id"
20938msgstr "Obnoviť objekt s id"
20939
20940#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20941msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20942msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20943
20944#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20945msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20946msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20947
20948#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20949msgid "Undelete Object"
20950msgstr "Obnoviť Objekt"
20951
20952#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20953msgid "Undelete object"
20954msgstr "Obnoviť Objekt"
20955
20956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20957msgid "Start undeleting"
20958msgstr "Spustiť obnovenie"
20959
20960#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20961msgid "Close dialog and cancel"
20962msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20963
20964#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20965#, java-format
20966msgid "Will get {0}"
20967msgstr ""
20968
20969#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20970#, java-format
20971msgid "Looking for {0}"
20972msgstr ""
20973
20974#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20975#, java-format
20976msgid "Found {0}"
20977msgstr ""
20978
20979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20983msgid "Validation errors"
20984msgstr "Overovanie chýb"
20985
20986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20987msgid "No validation errors"
20988msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20989
20990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20991msgid "Grid"
20992msgstr "Mriežka"
20993
20994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20995#, java-format
20996msgid ""
20997"Error initializing test {0}:\n"
20998" {1}"
20999msgstr ""
21000"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
21001"{1}"
21002
21003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21004msgid "Use ignore list."
21005msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
21006
21007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21008msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21009msgstr ""
21010"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
21011"(varovaní)."
21012
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21014msgid "Use error layer."
21015msgstr "Použitie vrstvy chýb."
21016
21017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21018msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21019msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
21020
21021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21022msgid "Show informational level on upload."
21023msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
21024
21025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21026msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21027msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
21028
21029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21030msgid "On demand"
21031msgstr "Na požiadanie"
21032
21033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21034msgid "On upload"
21035msgstr "Pri nahrávaní"
21036
21037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21038msgid ""
21039"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21040"programs."
21041msgstr ""
21042"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
21043"programami."
21044
21045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21046msgid "Data validator"
21047msgstr "Overovanie dát"
21048
21049#. * Error messages
21050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21051msgid "Errors"
21052msgstr "Chyby"
21053
21054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21055msgid "validation error"
21056msgstr "chyba overovania"
21057
21058#. * Warning messages
21059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21060msgid "Warnings"
21061msgstr "Varovania"
21062
21063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21064msgid "validation warning"
21065msgstr "varovanie overovania"
21066
21067#. * Other messages
21068#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21069#. group "Other"
21070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21072#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
21073msgid "Other"
21074msgstr "Iné"
21075
21076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21077msgid "validation other"
21078msgstr "ostatné overovania"
21079
21080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21081#, java-format
21082msgid "Running test {0}"
21083msgstr "Spúšťam test {0}"
21084
21085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21087msgid "Validation"
21088msgstr "Validácia"
21089
21090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21091msgid "Performs the data validation"
21092msgstr "Vykonať overovanie dát"
21093
21094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21095msgid "Validating"
21096msgstr "Overovanie"
21097
21098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21099#, java-format
21100msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21101msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
21102
21103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21104msgid "Updating ignored errors ..."
21105msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
21106
21107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21108msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21109msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
21110
21111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21112msgid "Open the validation window."
21113msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
21114
21115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21116msgid "Zoom to problem"
21117msgstr "Priblížiť na problém"
21118
21119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21120msgid "Fix"
21121msgstr "Opraviť"
21122
21123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21124msgid "Fix the selected errors."
21125msgstr "Opraviť označené chyby."
21126
21127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21128msgid "Ignore the selected errors next time."
21129msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
21130
21131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21132msgid "Whole group"
21133msgstr "Celá skupina"
21134
21135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21136msgid "Single elements"
21137msgstr "Jednotlivé prvky"
21138
21139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21140msgid "Nothing"
21141msgstr "Nič"
21142
21143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21144msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21145msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
21146
21147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21148msgid "Ignoring elements"
21149msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
21150
21151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21152msgid "Fixing errors ..."
21153msgstr "Opravujem chyby..."
21154
21155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21156#, java-format
21157msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21158msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
21159
21160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21161msgid "Updating map ..."
21162msgstr "Aktualizujem mapu ..."
21163
21164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21165#, java-format
21166msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21167msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
21168
21169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21171msgid "object"
21172msgid_plural "objects"
21173msgstr[0] "objekt"
21174msgstr[1] "objekty"
21175msgstr[2] "objektov"
21176
21177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21178msgid "Coastlines."
21179msgstr "Línia pobrežia."
21180
21181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21182msgid "This test checks that coastlines are correct."
21183msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
21184
21185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21186msgid "Unconnected coastline"
21187msgstr "Nespojené pobrežie"
21188
21189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21190msgid "Unordered coastline"
21191msgstr "Neusporiadané pobrežie"
21192
21193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21194msgid "Reversed coastline"
21195msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
21196
21197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
21198msgid "Crossing ways."
21199msgstr "Prekižujúce sa cesty."
21200
21201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
21202msgid ""
21203"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
21204"the same layer, but are not connected by a node."
21205msgstr ""
21206"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
21207"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
21208
21209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21210msgid "Crossing buildings"
21211msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
21212
21213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21214msgid "Crossing ways"
21215msgstr "Zkrížené cesty"
21216
21217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
21218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
21219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
21220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
21221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
21222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
21223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
21224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
21225msgid "Duplicated nodes"
21226msgstr "Duplicitné body"
21227
21228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
21229msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
21230msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
21231
21232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
21233msgid "Mixed type duplicated nodes"
21234msgstr ""
21235
21236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
21237msgid "Highway duplicated nodes"
21238msgstr ""
21239
21240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
21241msgid "Railway duplicated nodes"
21242msgstr ""
21243
21244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
21245msgid "Waterway duplicated nodes"
21246msgstr ""
21247
21248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
21249msgid "Boundary duplicated nodes"
21250msgstr ""
21251
21252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
21253msgid "Power duplicated nodes"
21254msgstr ""
21255
21256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
21257msgid "Nodes at same position"
21258msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
21259
21260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
21261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
21262msgid "Duplicated ways"
21263msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
21264
21265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
21266msgid ""
21267"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
21268"coordinates."
21269msgstr ""
21270"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
21271"rovnakými suradnicami bodov."
21272
21273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
21274msgid "Delete duplicate ways"
21275msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
21276
21277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
21278msgid "Duplicated way nodes."
21279msgstr "Duplikované body v ceste."
21280
21281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
21282msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
21283msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
21284
21285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
21286msgid "Duplicated way nodes"
21287msgstr "Duplicitné body v ceste"
21288
21289#. item "Relations/Multipolygon"
21290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
21291#: build/trans_presets.java:4020
21292msgid "Multipolygon"
21293msgstr "multipolygón"
21294
21295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
21296msgid "This test checks if multipolygons are valid"
21297msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
21298
21299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
21300msgid "Area style way is not closed"
21301msgstr ""
21302
21303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
21304msgid "No outer way for multipolygon"
21305msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
21306
21307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
21308msgid "No style in multipolygon relation"
21309msgstr ""
21310
21311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
21312msgid "Style for inner way equals multipolygon"
21313msgstr ""
21314
21315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
21316msgid "Style for outer way mismatches"
21317msgstr ""
21318
21319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
21320msgid "No style for multipolygon"
21321msgstr ""
21322
21323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
21324msgid "Multipolygon is not closed"
21325msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
21326
21327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
21328msgid "Multipolygon inner way is outside"
21329msgstr ""
21330
21331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
21332msgid "Intersection between multipolygon ways"
21333msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
21334
21335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
21336msgid "No useful role for multipolygon member"
21337msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
21338
21339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
21340msgid "Non-Way in multipolygon"
21341msgstr ""
21342
21343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
21344msgid "Missing name:* translation."
21345msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
21346
21347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
21348msgid ""
21349"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
21350"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
21351"Italia - Italien - Italy."
21352msgstr ""
21353"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
21354"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
21355"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
21356
21357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
21358msgid "A name:* translation is missing."
21359msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
21360
21361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21362msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21363msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
21364
21365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21367msgid "Nodes with same name"
21368msgstr "Body s rovnakými názvami"
21369
21370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
21371msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
21372msgstr ""
21373"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
21374"duplicity)."
21375
21376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
21377msgid "Overlapping ways."
21378msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
21379
21380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
21381msgid ""
21382"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
21383"than one way."
21384msgstr ""
21385"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
21386"cestou."
21387
21388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
21389msgid "Overlapping areas"
21390msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
21391
21392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
21393msgid "Overlapping highways (with area)"
21394msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
21395
21396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
21397msgid "Overlapping railways (with area)"
21398msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
21399
21400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
21401msgid "Overlapping ways (with area)"
21402msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
21403
21404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
21405msgid "Overlapping highways"
21406msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
21407
21408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
21409msgid "Overlapping railways"
21410msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
21411
21412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
21413msgid "Overlapping ways"
21414msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
21415
21416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21417msgid "Relation checker :"
21418msgstr ""
21419
21420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21421msgid "This plugin checks for errors in relations."
21422msgstr ""
21423
21424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21425msgid "Relation type is unknown"
21426msgstr ""
21427
21428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21429msgid "Relation is empty"
21430msgstr ""
21431
21432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21433msgid "<empty>"
21434msgstr ""
21435
21436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21437#, java-format
21438msgid "Role {0} missing"
21439msgstr ""
21440
21441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21447msgid "Role verification problem"
21448msgstr ""
21449
21450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21451#, java-format
21452msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21453msgstr ""
21454
21455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21456#, java-format
21457msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21458msgstr ""
21459
21460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21461#, java-format
21462msgid "Member for role {0} of wrong type"
21463msgstr ""
21464
21465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21466#, java-format
21467msgid "Role {0} unknown"
21468msgstr ""
21469
21470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21471msgid "Empty role found"
21472msgstr ""
21473
21474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21476msgid "Self-intersecting ways"
21477msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
21478
21479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21480msgid ""
21481"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21482msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
21483
21484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21486msgid "Similarly named ways"
21487msgstr "Cesty s podobnými menami"
21488
21489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21490msgid ""
21491"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21492msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
21493
21494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21495msgid "Properties checker :"
21496msgstr "Kontrola vlastností :"
21497
21498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21499msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21500msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
21501
21502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21503#, java-format
21504msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21505msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
21506
21507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21508#, java-format
21509msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21510msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
21511
21512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21513#, java-format
21514msgid ""
21515"Could not access data file(s):\n"
21516"{0}"
21517msgstr ""
21518"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
21519"{0}"
21520
21521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21524msgid "Illegal tag/value combinations"
21525msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
21526
21527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21528#, java-format
21529msgid "Key ''{0}'' invalid."
21530msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
21531
21532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21533msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21534msgstr ""
21535
21536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21537msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21538msgstr ""
21539
21540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21541msgid "Tag value longer than allowed"
21542msgstr ""
21543
21544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21545msgid "Tag key longer than allowed"
21546msgstr ""
21547
21548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21549msgid "Tags with empty values"
21550msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
21551
21552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21553msgid "Invalid property key"
21554msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
21555
21556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21557msgid "Invalid white space in property key"
21558msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
21559
21560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21561msgid "Property values start or end with white space"
21562msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
21563
21564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21565msgid "Property values contain HTML entity"
21566msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
21567
21568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21569#, java-format
21570msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21571msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
21572
21573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21574msgid "Presets do not contain property key"
21575msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
21576
21577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21578#, java-format
21579msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21580msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
21581
21582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21583msgid "Presets do not contain property value"
21584msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
21585
21586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21587msgid "FIXMES"
21588msgstr "FIXMES"
21589
21590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21591msgid "Check property keys."
21592msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
21593
21594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21595msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21596msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
21597
21598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21599msgid "Use complex property checker."
21600msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
21601
21602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21603msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21604msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
21605
21606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21611msgid "TagChecker source"
21612msgstr "Zdroj pre TagChecker"
21613
21614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21615msgid ""
21616"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21617"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21618msgstr ""
21619"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
21620"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
21621"značiek."
21622
21623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21624msgid "Add a new source to the list."
21625msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
21626
21627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21628msgid "Edit the selected source."
21629msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
21630
21631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21632msgid "Delete the selected source from the list."
21633msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
21634
21635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21636msgid "Data sources"
21637msgstr "Zdroje dát"
21638
21639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21640msgid "Check property values."
21641msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
21642
21643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21644msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21645msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
21646
21647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21648msgid "Check for FIXMES."
21649msgstr "Kontrola pre FIXMES."
21650
21651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21652msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21653msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
21654
21655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21656msgid "Use default data file."
21657msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
21658
21659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21660msgid "Use the default data file (recommended)."
21661msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
21662
21663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21664msgid "Use default tag ignore file."
21665msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
21666
21667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21668msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21669msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
21670
21671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21672msgid "Use default spellcheck file."
21673msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
21674
21675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21676msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21677msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
21678
21679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21680msgid "Fix properties"
21681msgstr "Oprava vlastností"
21682
21683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21684msgid "Could not find element type"
21685msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
21686
21687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21688msgid "Incorrect number of parameters"
21689msgstr "Nesprávny počet parametrov"
21690
21691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21692msgid "Could not find warning level"
21693msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
21694
21695#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21696#, java-format
21697msgid "Illegal expression ''{0}''"
21698msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
21699
21700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21701#, java-format
21702msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21703msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
21704
21705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21706msgid "Turnrestriction"
21707msgstr ""
21708
21709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21710msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21711msgstr ""
21712
21713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21715msgid "Unknown role"
21716msgstr ""
21717
21718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21719msgid "Unknown member type"
21720msgstr ""
21721
21722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21723msgid "More than one \"from\" way found"
21724msgstr ""
21725
21726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21727msgid "More than one \"to\" way found"
21728msgstr ""
21729
21730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21731msgid "More than one \"via\" way found"
21732msgstr ""
21733
21734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21735msgid "No \"from\" way found"
21736msgstr ""
21737
21738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21739msgid "No \"to\" way found"
21740msgstr ""
21741
21742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21743msgid "No \"via\" node or way found"
21744msgstr ""
21745
21746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21747msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21748msgstr ""
21749
21750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21751msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21752msgstr ""
21753
21754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21755msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21756msgstr ""
21757
21758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21759msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21760msgstr ""
21761
21762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21763msgid "Unclosed Ways."
21764msgstr "Neuzavreté cesty."
21765
21766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21767msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21768msgstr ""
21769"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
21770"uzavreté."
21771
21772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21773#, java-format
21774msgid "natural type {0}"
21775msgstr "prírodné (natural) {0}"
21776
21777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21778#, java-format
21779msgid "landuse type {0}"
21780msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
21781
21782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21783#, java-format
21784msgid "amenities type {0}"
21785msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
21786
21787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21788#, java-format
21789msgid "sport type {0}"
21790msgstr "športové {0}"
21791
21792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21793#, java-format
21794msgid "tourism type {0}"
21795msgstr "turistika {0}"
21796
21797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21798#, java-format
21799msgid "shop type {0}"
21800msgstr "obchody (shop) {0}"
21801
21802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21803#, java-format
21804msgid "leisure type {0}"
21805msgstr "oddych (Leisure) {0}"
21806
21807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21808#, java-format
21809msgid "waterway type {0}"
21810msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
21811
21812#. <scale_min>1</scale_min>
21813#. <scale_max>50000</scale_max>
21814#. </rule>
21815#.
21816#. <rule>
21817#. <condition k="area" b="yes"/>
21818#. color area
21819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21820#: build/trans_style.java:4729
21821msgid "area"
21822msgstr "oblasť (plocha)"
21823
21824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21825msgid "Unclosed way"
21826msgstr "Neuzavretá cesta"
21827
21828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21829msgid "Unconnected ways."
21830msgstr "Nepripojené cesty."
21831
21832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21833msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21834msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
21835
21836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
21837msgid "Way end node near other highway"
21838msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
21839
21840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
21841msgid "Way end node near other way"
21842msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21843
21844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
21845msgid "Way node near other way"
21846msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
21847
21848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
21849msgid "Connected way end node near other way"
21850msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21851
21852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21853msgid "Untagged and unconnected nodes"
21854msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
21855
21856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21857msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21858msgstr ""
21859"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
21860
21861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21862msgid "No tags"
21863msgstr ""
21864
21865#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21870msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21871msgstr ""
21872
21873#. translation note: don't translate quoted words
21874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21875msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21876msgstr ""
21877
21878#. translation note: don't translate quoted words
21879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21880msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21881msgstr ""
21882
21883#. translation note: don't translate quoted words
21884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21885msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21886msgstr ""
21887
21888#. translation note: don't translate quoted words
21889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21890msgid "Has key ''watch''"
21891msgstr ""
21892
21893#. translation note: don't translate quoted words
21894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21895msgid "Has key ''source''"
21896msgstr ""
21897
21898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21899msgid "Untagged, empty and one node ways."
21900msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21901
21902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21903msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21904msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21905
21906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21907msgid "Unnamed ways"
21908msgstr "Nepomenované cesty"
21909
21910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21911msgid "Unnamed junction"
21912msgstr "Nepomenované spojenie"
21913
21914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21915msgid "Untagged ways (commented)"
21916msgstr ""
21917
21918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21919msgid "Untagged ways"
21920msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21921
21922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21923msgid "Empty ways"
21924msgstr "Prázdne cesty"
21925
21926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21927msgid "One node ways"
21928msgstr "Cesty s jediným bodom"
21929
21930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21931msgid "Wrongly Ordered Ways."
21932msgstr "Zle usporiadané cesty"
21933
21934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21935msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21936msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21937
21938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21939msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21940msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21941
21942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21943msgid "Reversed water: land not on left side"
21944msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21945
21946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21947msgid "Reversed land: land not on left side"
21948msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21949
21950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21951#, java-format
21952msgid "{0}, ..."
21953msgstr "{0}, ..."
21954
21955#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
21956#, java-format
21957msgid "{0} {1}% of GPS track"
21958msgstr ""
21959
21960#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
21961msgid "Shows current position in the video"
21962msgstr ""
21963
21964#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:111
21965msgid "Import Video"
21966msgstr ""
21967
21968#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:111
21969msgid "Sync a video against this GPS track"
21970msgstr ""
21971
21972#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:132
21973msgid "Remove Video"
21974msgstr ""
21975
21976#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:132
21977msgid "removes current video from layer"
21978msgstr ""
21979
21980#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21981#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21982msgid "Play/Pause"
21983msgstr "Prehrať/Pauza"
21984
21985#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21986msgid "starts/pauses video playback"
21987msgstr ""
21988
21989#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
21990#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21991msgid "Backward"
21992msgstr ""
21993
21994#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:147
21995msgid "jumps n sec back"
21996msgstr ""
21997
21998#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:153
21999#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
22000msgid "Forward"
22001msgstr "Vpred"
22002
22003#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:153
22004msgid "jumps n sec forward"
22005msgstr ""
22006
22007#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:161
22008#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
22009msgid "Faster"
22010msgstr "Rýchlejšie"
22011
22012#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:161
22013msgid "faster playback"
22014msgstr ""
22015
22016#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
22017#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
22018msgid "Slower"
22019msgstr "Pomalšie"
22020
22021#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
22022msgid "slower playback"
22023msgstr ""
22024
22025#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:177
22026msgid "Jump To"
22027msgstr ""
22028
22029#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:177
22030msgid "jumps to the entered gps time"
22031msgstr ""
22032
22033#. TODO here we should show the GPS time range to the user
22034#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
22035#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:192
22036msgid "Jump to"
22037msgstr ""
22038
22039#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
22040msgid "Loop"
22041msgstr ""
22042
22043#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
22044msgid "loops n sec around current position"
22045msgstr ""
22046
22047#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
22048#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:141
22049msgid "loop"
22050msgstr ""
22051
22052#. now the options menu
22053#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:222
22054msgid "Keep centered"
22055msgstr ""
22056
22057#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:222
22058msgid "follows the video icon automaticly"
22059msgstr ""
22060
22061#. now the options menu
22062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:233
22063msgid "Subtitles"
22064msgstr ""
22065
22066#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:233
22067msgid "Show subtitles in video"
22068msgstr ""
22069
22070#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:241
22071#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
22072msgid "Jump length"
22073msgstr ""
22074
22075#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:241
22076msgid "Set the length of a jump"
22077msgstr ""
22078
22079#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
22080#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:256
22081msgid "Jump in video for x ms"
22082msgstr ""
22083
22084#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:252
22085#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:256
22086msgid "Loop length"
22087msgstr ""
22088
22089#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:252
22090msgid "Set the length around a looppoint"
22091msgstr ""
22092
22093#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:265
22094msgid "no deinterlacing"
22095msgstr ""
22096
22097#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:273
22098msgid "deinterlacing using line doubling"
22099msgstr ""
22100
22101#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:281
22102msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22103msgstr ""
22104
22105#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:120
22106msgid "Unable to find JNA Java library!"
22107msgstr ""
22108
22109#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22110msgid "Unable to find native libvlc library!"
22111msgstr ""
22112
22113#. TODO we need Icons instead
22114#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:138
22115msgid "play"
22116msgstr ""
22117
22118#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22119msgid "mute"
22120msgstr ""
22121
22122#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22123msgid "Scanned Map..."
22124msgstr "Skenovaná mapa ..."
22125
22126#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22127msgid ""
22128"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22129msgstr ""
22130"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
22131
22132#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22133msgid ""
22134"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22135msgstr ""
22136"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22137
22138#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22139#, java-format
22140msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22141msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
22142
22143#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22144#, java-format
22145msgid "Walking Papers: {0}"
22146msgstr "Walking Papers: {0}"
22147
22148#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
22149#, java-format
22150msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
22151msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
22152
22153#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
22154msgid "Walking Papers"
22155msgstr "Walking Papers"
22156
22157#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
22158#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
22159msgid "Way Download"
22160msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
22161
22162#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
22163msgid "Download map data on the end of selected way"
22164msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
22165
22166#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
22167msgid ""
22168"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
22169"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
22170"an entire way first.</html>"
22171msgstr ""
22172"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
22173"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
22174"najskôr celú cestu.</html>"
22175
22176#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
22177msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
22178msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
22179
22180#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
22181#, java-format
22182msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
22183msgstr ""
22184"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
22185"html>"
22186
22187#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
22188#, java-format
22189msgid ""
22190"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
22191"discovered after download"
22192msgstr ""
22193"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
22194"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
22195
22196#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
22197#, java-format
22198msgid ""
22199"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
22200"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
22201"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
22202"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
22203"continue way downloading?</html>"
22204msgstr ""
22205"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
22206"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
22207"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
22208"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
22209
22210#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
22211msgid "Merge duplicate node?"
22212msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
22213
22214#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
22215msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
22216msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
22217
22218#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
22219#, java-format
22220msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
22221msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
22222
22223#. search field
22224#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
22225msgid "Enter search expression here.."
22226msgstr ""
22227
22228#. add label
22229#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
22230msgid "Select waypoint to move map"
22231msgstr ""
22232
22233#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22234msgid "Waypoint search"
22235msgstr ""
22236
22237#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22238msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
22239msgstr ""
22240
22241#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
22242#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
22243msgid "Way Select"
22244msgstr "Way Select (výber cesty)"
22245
22246#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
22247msgid "Select non-branching sequences of ways"
22248msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
22249
22250#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
22251msgid "Unnamed WMS Layer"
22252msgstr ""
22253
22254#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
22255#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22256msgid "Menu Name"
22257msgstr "Meno v menu"
22258
22259#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
22260msgid "Service URL"
22261msgstr ""
22262
22263#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
22264msgid "Get Layers"
22265msgstr ""
22266
22267#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
22268msgid ""
22269"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
22270"so you can not use it. This message will not show again."
22271msgstr ""
22272
22273#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
22274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
22275#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
22276#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
22277#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
22278msgid "WMS Error"
22279msgstr ""
22280
22281#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
22282#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
22283msgid "Show Bounds"
22284msgstr ""
22285
22286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
22287msgid "No bounding box was found for this layer."
22288msgstr ""
22289
22290#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
22291#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22292msgid "WMS URL"
22293msgstr "WMS URL"
22294
22295#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
22296msgid "Could not parse WMS layer list."
22297msgstr ""
22298
22299#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
22300msgid "Invalid service URL."
22301msgstr ""
22302
22303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
22304msgid "Could not retrieve WMS layer list."
22305msgstr ""
22306
22307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
22308msgid "Exception occurred"
22309msgstr "Nastala výnimka/chyba"
22310
22311#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
22312msgid "Not in cache"
22313msgstr "Nie je v cache pamäti"
22314
22315#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
22316#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22317msgid "Rectified Image..."
22318msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
22319
22320#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
22321msgid "Download Rectified Images From Various Services"
22322msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
22323
22324#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22325#, java-format
22326msgid "WMS: {0}"
22327msgstr "WMS: {0}"
22328
22329#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
22330#. to commit the link to the preferences
22331#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
22332#. service will never be selected automatically.
22333#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
22334msgid "Custom WMS Link"
22335msgstr "Vlastný WMS Link"
22336
22337#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
22338msgid "Supported Rectifier Services:"
22339msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
22340
22341#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
22342msgid "Visit Homepage"
22343msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
22344
22345#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
22346msgid "WMS URL or Image ID:"
22347msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
22348
22349#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
22350#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
22351msgid "Add Rectified Image"
22352msgstr "Pridať Rectified Image"
22353
22354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
22355msgid ""
22356"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
22357"again."
22358msgstr ""
22359"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
22360"skúste znovu."
22361
22362#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
22363msgid "No valid WMS URL or id"
22364msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
22365
22366#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
22367msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
22368msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
22369
22370#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
22371msgid "Please select the WMS layer to adjust."
22372msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
22373
22374#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
22375msgid "Select WMS layer"
22376msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
22377
22378#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
22379msgid "Start adjusting"
22380msgstr "Žačať nastavovanie"
22381
22382#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
22383msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
22384msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
22385
22386#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
22387msgid "No layers to adjust"
22388msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
22389
22390#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
22391#, java-format
22392msgid "Download WMS tile from {0}"
22393msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
22394
22395#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
22396#, java-format
22397msgid ""
22398"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
22399"or a trailing '?'."
22400msgstr ""
22401"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
22402"alebo koncový '?'."
22403
22404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
22405msgid ""
22406"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
22407"settings."
22408msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
22409
22410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
22411#, java-format
22412msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
22413msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
22414
22415#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
22416#, java-format
22417msgid ""
22418"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
22419"This may lead to wrong coordinates."
22420msgstr ""
22421"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
22422"''{1}'' sú rozdielne.\n"
22423"Môže to viesť k zlým súradniciam."
22424
22425#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
22426#, java-format
22427msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
22428msgstr ""
22429"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
22430
22431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22432msgid "(deactivated)"
22433msgstr "(deaktivované)"
22434
22435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22436#, java-format
22437msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22438msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
22439
22440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22441#, java-format
22442msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22443msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
22444
22445#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22446#, java-format
22447msgid ""
22448"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22449"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22450"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22451"tiles anyway?"
22452msgstr ""
22453"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
22454"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
22455"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
22456"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
22457
22458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22459msgid "Yes, fetch images"
22460msgstr "Áno, stiahni obrázky"
22461
22462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22463msgid "Invalid URL?"
22464msgstr "Chybná URL?"
22465
22466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
22467msgid "Download visible tiles"
22468msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
22469
22470#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
22471msgid ""
22472"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22473msgstr ""
22474"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
22475
22476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
22477msgid "Change resolution"
22478msgstr "Zmena rozlíšenia"
22479
22480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
22481msgid "Reload erroneous tiles"
22482msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
22483
22484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
22485msgid "Alpha channel"
22486msgstr "Alfa kanál"
22487
22488#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
22489msgid "Save WMS layer to file"
22490msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
22491
22492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
22493msgid "Save WMS layer"
22494msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
22495
22496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22497msgid "Load WMS layer from file"
22498msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
22499
22500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
22501msgid "Load WMS layer"
22502msgstr "Načítať WMS vrstvu"
22503
22504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
22505#, java-format
22506msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22507msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
22508
22509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
22510msgid "File Format Error"
22511msgstr "Chyba formátu súboru"
22512
22513#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
22514msgid "Error loading file"
22515msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
22516
22517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
22518msgid "Set WMS Bookmark"
22519msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
22520
22521#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
22522msgid "Automatic downloading"
22523msgstr "Automatické sťahovanie"
22524
22525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22526msgid "Could not initialize remote control."
22527msgstr ""
22528
22529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22530#, java-format
22531msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22532msgstr ""
22533
22534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22535#, java-format
22536msgid ""
22537"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22538"You should update the plugins."
22539msgstr ""
22540
22541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22542#, java-format
22543msgid ""
22544"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22545"internal version {5}.\n"
22546"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22547msgstr ""
22548
22549#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22550#, java-format
22551msgid "{0}: Problem with remote control"
22552msgstr ""
22553
22554#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22555msgid "WMS"
22556msgstr "WMS"
22557
22558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22559msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22560msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
22561
22562#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22563msgid "WMS Plugin Preferences"
22564msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
22565
22566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22567msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22568msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
22569
22570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22571msgid "Add WMS URL"
22572msgstr ""
22573
22574#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22575msgid "Copy Selected Default(s)"
22576msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
22577
22578#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22579msgid "Please select at least one row to copy."
22580msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
22581
22582#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22583msgid "Downloader:"
22584msgstr "Stahovač:"
22585
22586#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22587msgid "Overlap tiles"
22588msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
22589
22590#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22591msgid "% of east:"
22592msgstr "% z východu:"
22593
22594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22595msgid "% of north:"
22596msgstr "% zo severu:"
22597
22598#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22599msgid "Simultaneous connections"
22600msgstr ""
22601
22602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22603msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22604msgstr ""
22605
22606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22607msgctxt "layer"
22608msgid "Zoom"
22609msgstr ""
22610
22611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22612msgid "Menu Name (Default)"
22613msgstr "Meno v menu (východzie)"
22614
22615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22616msgid "WMS URL (Default)"
22617msgstr "WMS URL (východzie)"
22618
22619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22620#, java-format
22621msgid "EULA license URL not available: {0}"
22622msgstr ""
22623
22624#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22625#, java-format
22626msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22627msgstr ""
22628
22629#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22630msgid ""
22631"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22632msgstr ""
22633
22634#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22635msgid "Remote WMS"
22636msgstr ""
22637
22638#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22640msgid "WMS Files (*.wms)"
22641msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
22642
22643#. *
22644#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22645#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22646#.
22647#. The text before is for translators
22648#.
22649#. OSM server message
22650#: build/specialmessages.java:8
22651msgid ""
22652"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22653"area, or use planet.osm"
22654msgstr ""
22655"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
22656"plochu, alebo použite planet.osm"
22657
22658#. OSM server message
22659#: build/specialmessages.java:9
22660msgid "Database offline for maintenance"
22661msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
22662
22663#. OSM server message
22664#: build/specialmessages.java:10
22665msgid ""
22666"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22667"request a smaller area, or use planet.osm"
22668msgstr ""
22669"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
22670"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
22671"planet.osm"
22672
22673#. Java message loading audio data
22674#: build/specialmessages.java:11
22675msgid "could not get audio input stream from input URL"
22676msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
22677
22678#. Java message loading audio data
22679#: build/specialmessages.java:12
22680msgid "Audio Device Unavailable"
22681msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
22682
22683#. OSM server message
22684#: build/specialmessages.java:13
22685msgid "You must make your edits public to upload new data"
22686msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
22687
22688#. Nominatim search place type
22689#: build/specialmessages.java:14
22690msgid "town"
22691msgstr ""
22692
22693#. Landuse type used in multipolygons
22694#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22695#. <scale_min>1</scale_min>
22696#. <scale_max>50000</scale_max>
22697#. </rule>
22698#.
22699#. <rule>
22700#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22701#. color forest
22702#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3578
22703msgid "forest"
22704msgstr "les"
22705
22706#. Landuse type used in multipolygons
22707#: build/specialmessages.java:16
22708msgid "farmland"
22709msgstr ""
22710
22711#. relation type
22712#: build/specialmessages.java:17
22713msgctxt "Relation type"
22714msgid "associatedStreet"
22715msgstr ""
22716
22717#. relation type
22718#: build/specialmessages.java:18
22719msgctxt "Relation type"
22720msgid "boundary"
22721msgstr ""
22722
22723#. relation type
22724#: build/specialmessages.java:19
22725msgctxt "Relation type"
22726msgid "enforcement"
22727msgstr ""
22728
22729#. relation type
22730#: build/specialmessages.java:20
22731msgctxt "Relation type"
22732msgid "line"
22733msgstr ""
22734
22735#. relation type
22736#: build/specialmessages.java:21
22737msgctxt "Relation type"
22738msgid "multipolygon"
22739msgstr ""
22740
22741#. relation type
22742#: build/specialmessages.java:22
22743msgctxt "Relation type"
22744msgid "network"
22745msgstr ""
22746
22747#. relation type
22748#: build/specialmessages.java:23
22749msgctxt "Relation type"
22750msgid "public_transport"
22751msgstr ""
22752
22753#. relation type
22754#: build/specialmessages.java:24
22755msgctxt "Relation type"
22756msgid "restriction"
22757msgstr ""
22758
22759#. relation type
22760#: build/specialmessages.java:25
22761msgctxt "Relation type"
22762msgid "route"
22763msgstr ""
22764
22765#. relation type
22766#: build/specialmessages.java:26
22767msgctxt "Relation type"
22768msgid "site"
22769msgstr ""
22770
22771#. relation type
22772#: build/specialmessages.java:27
22773msgctxt "Relation type"
22774msgid "waterway"
22775msgstr ""
22776
22777#. Strings in JFileChooser
22778#: build/specialmessages.java:29
22779msgid "All Files"
22780msgstr ""
22781
22782#. Strings in JFileChooser
22783#: build/specialmessages.java:30
22784msgid "Attributes"
22785msgstr ""
22786
22787#. Strings in JFileChooser
22788#: build/specialmessages.java:31
22789msgid "Abort file chooser dialog"
22790msgstr ""
22791
22792#. Strings in JFileChooser
22793#: build/specialmessages.java:32
22794msgid "Abort file chooser dialog."
22795msgstr ""
22796
22797#. Strings in JFileChooser
22798#: build/specialmessages.java:34
22799msgid "Create New Folder"
22800msgstr ""
22801
22802#. Strings in JFileChooser
22803#: build/specialmessages.java:35
22804msgid "Delete File"
22805msgstr ""
22806
22807#. Strings in JFileChooser
22808#: build/specialmessages.java:37
22809msgid "Enter file name:"
22810msgstr ""
22811
22812#. Strings in JFileChooser
22813#: build/specialmessages.java:38
22814msgid "Enter path or folder name:"
22815msgstr ""
22816
22817#. Strings in JFileChooser
22818#: build/specialmessages.java:39
22819msgid "Error "
22820msgstr ""
22821
22822#. Strings in JFileChooser
22823#: build/specialmessages.java:40
22824#, java-format
22825msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22826msgstr ""
22827
22828#. Strings in JFileChooser
22829#: build/specialmessages.java:41
22830msgid "File name:"
22831msgstr ""
22832
22833#. Strings in JFileChooser
22834#: build/specialmessages.java:42
22835msgid "File Name:"
22836msgstr ""
22837
22838#. Strings in JFileChooser
22839#: build/specialmessages.java:43
22840msgid "FileChooser help."
22841msgstr ""
22842
22843#. Strings in JFileChooser
22844#: build/specialmessages.java:44
22845msgid "Files"
22846msgstr ""
22847
22848#. Strings in JFileChooser
22849#: build/specialmessages.java:45
22850msgid "Files of type:"
22851msgstr ""
22852
22853#. Strings in JFileChooser
22854#: build/specialmessages.java:46
22855msgid "Files of Type:"
22856msgstr ""
22857
22858#. Strings in JFileChooser
22859#: build/specialmessages.java:48
22860msgid "Filter:"
22861msgstr ""
22862
22863#. Strings in JFileChooser
22864#: build/specialmessages.java:49
22865msgid "Folders"
22866msgstr ""
22867
22868#. Strings in JFileChooser
22869#: build/specialmessages.java:51
22870msgid "Home"
22871msgstr ""
22872
22873#. Strings in JFileChooser
22874#: build/specialmessages.java:52
22875msgid "List"
22876msgstr ""
22877
22878#. Strings in JFileChooser
22879#: build/specialmessages.java:53
22880msgid "Look in:"
22881msgstr ""
22882
22883#. Strings in JFileChooser
22884#: build/specialmessages.java:54
22885msgid "Look In:"
22886msgstr ""
22887
22888#. Strings in JFileChooser
22889#: build/specialmessages.java:55
22890msgid "Modified"
22891msgstr ""
22892
22893#. Strings in JFileChooser
22894#: build/specialmessages.java:56
22895msgid "New Folder"
22896msgstr ""
22897
22898#. Strings in JFileChooser
22899#: build/specialmessages.java:60
22900msgid "Open selected file"
22901msgstr ""
22902
22903#. Strings in JFileChooser
22904#: build/specialmessages.java:61
22905msgid "Open selected file."
22906msgstr ""
22907
22908#. Strings in JFileChooser
22909#: build/specialmessages.java:63
22910msgid "Rename File"
22911msgstr ""
22912
22913#. Strings in JFileChooser
22914#: build/specialmessages.java:64
22915#, java-format
22916msgid "Rename file \"{0}\" to"
22917msgstr ""
22918
22919#. Strings in JFileChooser
22920#: build/specialmessages.java:66
22921msgid "Save in:"
22922msgstr ""
22923
22924#. Strings in JFileChooser
22925#: build/specialmessages.java:67
22926msgid "Save In:"
22927msgstr ""
22928
22929#. Strings in JFileChooser
22930#: build/specialmessages.java:68
22931msgid "Save selected file."
22932msgstr ""
22933
22934#. Strings in JFileChooser
22935#: build/specialmessages.java:69
22936msgid "Selection:"
22937msgstr ""
22938
22939#. Strings in JFileChooser
22940#: build/specialmessages.java:70
22941msgid "Size"
22942msgstr ""
22943
22944#. Strings in JFileChooser
22945#: build/specialmessages.java:73
22946msgid "Up One Level"
22947msgstr ""
22948
22949#. Strings in JFileChooser
22950#: build/specialmessages.java:74
22951msgid "Update"
22952msgstr "Aktualizovať"
22953
22954#. Strings in JFileChooser
22955#: build/specialmessages.java:75
22956msgid "Update directory listing."
22957msgstr ""
22958
22959#. Strings in GTK ColorChooser
22960#: build/specialmessages.java:78
22961msgid "Blue:"
22962msgstr ""
22963
22964#. Strings in GTK ColorChooser
22965#: build/specialmessages.java:79
22966msgid "Color Name:"
22967msgstr ""
22968
22969#. Strings in GTK ColorChooser
22970#: build/specialmessages.java:80
22971msgid "Green:"
22972msgstr ""
22973
22974#. Strings in GTK ColorChooser
22975#: build/specialmessages.java:81
22976msgid "Hue:"
22977msgstr ""
22978
22979#. Strings in GTK ColorChooser
22980#: build/specialmessages.java:82
22981msgid "GTK Color Chooser"
22982msgstr ""
22983
22984#. Strings in GTK ColorChooser
22985#: build/specialmessages.java:83
22986msgid "Red:"
22987msgstr ""
22988
22989#. Strings in GTK ColorChooser
22990#: build/specialmessages.java:84
22991msgid "Saturation:"
22992msgstr ""
22993
22994#. Plugin AddressEdit
22995#: build/trans_plugins.java:3
22996msgid "Allows comfortable editing of addresses and streets."
22997msgstr ""
22998
22999#. Plugin AddrInterpolation
23000#: build/trans_plugins.java:5
23001msgid ""
23002"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23003"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23004msgstr ""
23005
23006#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23007#. Plugin buildings_tools
23008#: build/trans_plugins.java:8
23009msgid "Tools for drawing buildings."
23010msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
23011
23012#. Plugin cadastre-fr
23013#: build/trans_plugins.java:10
23014msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23015msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
23016
23017#. Plugin colorscheme
23018#: build/trans_plugins.java:12
23019msgid ""
23020"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23021"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23022"white background with matching colors for better visibility in bright "
23023"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23024"true :-)"
23025msgstr ""
23026"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
23027"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
23028"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
23029"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
23030"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
23031
23032#. Plugin ColumbusCSV
23033#: build/trans_plugins.java:14
23034msgid ""
23035"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23036"into a GPX layer."
23037msgstr ""
23038
23039#. Plugin Create_grid_of_ways
23040#: build/trans_plugins.java:16
23041msgid "Create a grid of ways."
23042msgstr "Vytvára cestnú sieť"
23043
23044#. Plugin czechaddress
23045#: build/trans_plugins.java:18
23046msgid ""
23047"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23048msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
23049
23050#. Plugin dataimport
23051#: build/trans_plugins.java:20
23052msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23053msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
23054
23055#. Plugin DirectDownload
23056#: build/trans_plugins.java:22
23057msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23058msgstr ""
23059
23060#. Plugin DirectUpload
23061#: build/trans_plugins.java:24
23062msgid ""
23063"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23064"openstreetmap.org."
23065msgstr ""
23066"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
23067"na openstreetmap.org."
23068
23069#. Plugin download_along
23070#: build/trans_plugins.java:26
23071msgid "Downloads OSM data along a way"
23072msgstr ""
23073
23074#. Plugin Duplicate-Way
23075#: build/trans_plugins.java:28
23076msgid "Duplicate Ways with an offset"
23077msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
23078
23079#. Plugin editgpx
23080#: build/trans_plugins.java:30
23081msgid ""
23082"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23083"very fast."
23084msgstr ""
23085"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
23086"veľkých GPX logov."
23087
23088#. Plugin ElevationProfile
23089#: build/trans_plugins.java:32
23090msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23091msgstr ""
23092
23093#. Plugin epsg31287
23094#: build/trans_plugins.java:34
23095msgid ""
23096"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23097"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23098msgstr ""
23099
23100#. Plugin globalsat
23101#: build/trans_plugins.java:38
23102msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23103msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
23104
23105#. Plugin gpxfilter
23106#: build/trans_plugins.java:40
23107msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23108msgstr ""
23109
23110#. Plugin graphview
23111#: build/trans_plugins.java:42
23112msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23113msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
23114
23115#. Plugin grid
23116#: build/trans_plugins.java:44
23117msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
23118msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
23119
23120#. Plugin ImageWayPoint
23121#: build/trans_plugins.java:46
23122msgid ""
23123"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23124"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23125"the filename of an image."
23126msgstr ""
23127"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
23128"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
23129"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
23130
23131#. Plugin ImportImagePlugin
23132#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
23133msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23134msgstr ""
23135
23136#. Plugin importvec
23137#: build/trans_plugins.java:52
23138msgid "Import vector graphics (SVG)"
23139msgstr ""
23140
23141#. Plugin irsrectify
23142#: build/trans_plugins.java:54
23143msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23144msgstr ""
23145
23146#. Plugin lakewalker
23147#: build/trans_plugins.java:56
23148msgid "Helps vectorizing WMS images."
23149msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
23150
23151#. Plugin livegps
23152#: build/trans_plugins.java:58
23153msgid ""
23154"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23155msgstr ""
23156"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
23157"gpsd server."
23158
23159#. Plugin measurement
23160#: build/trans_plugins.java:60
23161msgid ""
23162"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23163"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23164"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23165msgstr ""
23166"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
23167"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
23168"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
23169
23170#. Plugin michigan_left
23171#: build/trans_plugins.java:62
23172msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23173msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
23174
23175#. Plugin multipoly-convert
23176#: build/trans_plugins.java:64
23177msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23178msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
23179
23180#. Plugin multipoly
23181#: build/trans_plugins.java:66
23182msgid ""
23183"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23184"relation editor."
23185msgstr ""
23186"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
23187"cestou cez editor relácií."
23188
23189#. Plugin nearclick
23190#: build/trans_plugins.java:68
23191msgid ""
23192"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23193"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23194"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23195msgstr ""
23196"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
23197"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
23198"(obecný Java - tablet problém)."
23199
23200#. Plugin OpeningHoursEditor
23201#: build/trans_plugins.java:70
23202msgid "extended options for editing opening_hours"
23203msgstr ""
23204
23205#. Plugin openlayers
23206#: build/trans_plugins.java:72
23207msgid "Displays an OpenLayers background image"
23208msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
23209
23210#. Plugin openstreetbugs
23211#: build/trans_plugins.java:74
23212msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23213msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
23214
23215#. Plugin openvisible
23216#: build/trans_plugins.java:76
23217msgid ""
23218"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23219msgstr ""
23220"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
23221"na obrazovke"
23222
23223#. Plugin osmarender
23224#: build/trans_plugins.java:78
23225msgid ""
23226"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23227msgstr ""
23228"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
23229
23230#. Plugin pdfimport
23231#: build/trans_plugins.java:80
23232msgid "Import PDF file and convert to ways."
23233msgstr ""
23234
23235#. Plugin photo_geotagging
23236#: build/trans_plugins.java:82
23237msgid ""
23238"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23239"right click menu of the image layer."
23240msgstr ""
23241"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
23242"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
23243
23244#. Plugin PicLayer
23245#: build/trans_plugins.java:84
23246msgid ""
23247"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23248"align it with the map."
23249msgstr ""
23250"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
23251"stotožniť ich s mapou."
23252
23253#. Plugin plastic_laf
23254#: build/trans_plugins.java:86
23255msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23256msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
23257
23258#. Plugin public_transport
23259#: build/trans_plugins.java:88
23260msgid ""
23261"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23262msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
23263
23264#. Plugin remotecontrol
23265#: build/trans_plugins.java:90
23266msgid "Let other applications send commands to JOSM."
23267msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
23268
23269#. Plugin reverter
23270#: build/trans_plugins.java:92
23271msgid "Plugin for reverting changesets"
23272msgstr ""
23273
23274#. Plugin rgisopen
23275#: build/trans_plugins.java:94
23276msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23277msgstr ""
23278
23279#. Plugin RoadSigns
23280#: build/trans_plugins.java:96
23281msgid ""
23282"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23283"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23284"properties window. Available country presets: Germany."
23285msgstr ""
23286
23287#. Plugin routes
23288#: build/trans_plugins.java:98
23289msgid ""
23290"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23291"defined in routes.xml file in plugin directory"
23292msgstr ""
23293"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
23294"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
23295
23296#. Plugin routing
23297#: build/trans_plugins.java:100
23298msgid "Provides routing capabilities."
23299msgstr "Určuje trasové schopnosti"
23300
23301#. Plugin SimplifyArea
23302#: build/trans_plugins.java:102
23303msgid ""
23304"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
23305"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
23306msgstr ""
23307
23308#. Plugin slippymap
23309#: build/trans_plugins.java:104
23310msgid ""
23311"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
23312"background and request updates."
23313msgstr ""
23314"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
23315"pozadie a požiadať aktualizáciu."
23316
23317#. Plugin smed
23318#. Plugin smed_fw
23319#: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
23320msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
23321msgstr ""
23322
23323#. Plugin surveyor
23324#: build/trans_plugins.java:110
23325msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
23326msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
23327
23328#. Plugin tageditor
23329#: build/trans_plugins.java:112
23330msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
23331msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
23332
23333#. Plugin tagging-preset-tester
23334#: build/trans_plugins.java:114
23335msgid ""
23336"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
23337"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
23338"the jar-file as standalone as well."
23339msgstr ""
23340"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
23341"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
23342"jar-súbor rovnako ako samostatne."
23343
23344#. Plugin terracer
23345#: build/trans_plugins.java:116
23346msgid "Make terraced houses out of single blocks."
23347msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
23348
23349#. Plugin toms
23350#: build/trans_plugins.java:118
23351msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
23352msgstr ""
23353
23354#. Plugin touchscreenhelper
23355#: build/trans_plugins.java:120
23356msgid ""
23357"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
23358"Currently adds only one button to slip the map."
23359msgstr ""
23360
23361#. Plugin Tracer
23362#: build/trans_plugins.java:122
23363msgid ""
23364"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
23365"to be running."
23366msgstr ""
23367"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
23368"(. NET alebo Mono)."
23369
23370#. Plugin turnrestrictions
23371#: build/trans_plugins.java:124
23372msgid ""
23373"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
23374"restrictions in the OpenStreetMap database."
23375msgstr ""
23376
23377#. Plugin undelete
23378#: build/trans_plugins.java:126
23379msgid "Allows undeleting object from OSM database"
23380msgstr ""
23381
23382#. Plugin validator
23383#: build/trans_plugins.java:128
23384msgid ""
23385"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
23386"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
23387msgstr ""
23388"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
23389"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
23390"jednotný pre názvy značiek."
23391
23392#. Plugin videomapping
23393#: build/trans_plugins.java:130
23394msgid ""
23395"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
23396"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
23397"objects."
23398msgstr ""
23399
23400#. Plugin walkingpapers
23401#: build/trans_plugins.java:132
23402msgid ""
23403"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
23404"plugin is still under early development and may be buggy."
23405msgstr ""
23406"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
23407"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
23408
23409#. Plugin waydownloader
23410#: build/trans_plugins.java:134
23411msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
23412msgstr ""
23413"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
23414
23415#. Plugin waypoint_search
23416#: build/trans_plugins.java:136
23417msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
23418msgstr ""
23419
23420#. Plugin wayselector
23421#: build/trans_plugins.java:138
23422msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
23423msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
23424
23425#. Plugin wms-turbo-challenge2
23426#: build/trans_plugins.java:140
23427msgid ""
23428"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
23429"behind."
23430msgstr ""
23431"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
23432"sebou kaktusy."
23433
23434#. Plugin wmsplugin
23435#: build/trans_plugins.java:142
23436msgid ""
23437"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
23438msgstr ""
23439"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
23440"Yahoo, ...)."
23441
23442#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
23443#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23444#. <!--
23445#. Pics have been derived from
23446#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
23447#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
23448#. http://www.kde.org
23449#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
23450#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
23451#. -->
23452#. <!--
23453#. item:
23454#. name: the text to display
23455#. icon: the icon to display
23456#. - relative to the icon path
23457#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23458#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23459#. link: link to the relating map features website
23460#. label: simple static text label
23461#. text: the text to display
23462#. key: fixed key/value pair to be set
23463#. key: key to set
23464#. value: value to set
23465#. text: text box
23466#. key: key to set
23467#. text: fixed label to display
23468#. default: default string to display
23469#. delete_if_empty: true/false
23470#. use_last_as_default: true/false
23471#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
23472#. key: key to set
23473#. text: fixed label to display
23474#. values: comma separated list of values
23475#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
23476#. database values, order and number must be equal to values
23477#. default: default string to display
23478#. delete_if_empty: true/false
23479#. use_last_as_default: true/false
23480#. check: checkbox
23481#. key: key to set
23482#. text: fixed label to display
23483#. default: ticked on/off
23484#. delete_if_empty: true/false
23485#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
23486#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
23487#. role: type to specify possible roles in relations
23488#. key: the role name used in relation
23489#. text: fixed label to display
23490#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
23491#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23492#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23493#. For external files the <presets> should have following elements:
23494#. - author the author of the preset
23495#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23496#. - description what is your preset meant to be
23497#. - shortdescription very short description
23498#. - link a link to a helpful website (optional)
23499#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23500#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23501#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23502#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23503#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23504#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23505#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23506#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23507#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23508#. -->
23509#. group "Highways"
23510#: build/trans_presets.java:79
23511msgid "Highways"
23512msgstr "Pozemné komunikácie"
23513
23514#. group "Highways/Streets"
23515#: build/trans_presets.java:80
23516msgid "Streets"
23517msgstr "Hlavné komunikácie"
23518
23519#. item "Highways/Streets/Motorway"
23520#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23521#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23522#. </button>
23523#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23524#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
23525msgid "Motorway"
23526msgstr "Dialnica"
23527
23528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23529#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23530#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23531#: build/trans_presets.java:84
23532msgid "Edit Motorway"
23533msgstr "Upraviť diaľnicu"
23534
23535#. <space />
23536#. <key key="highway" value="motorway" />
23537#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23538#. <space />
23539#. <key key="highway" value="trunk" />
23540#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23541#. <space />
23542#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23543#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23544#. <space />
23545#. <key key="highway" value="primary" />
23546#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23547#. <space />
23548#. <key key="highway" value="secondary" />
23549#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23550#. <space />
23551#. <key key="highway" value="tertiary" />
23552#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23553#. <key key="aeroway" value="runway" />
23554#. <optional>
23555#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23556#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23557#. <optional>
23558#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23559#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23560#. <optional>
23561#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23562#. <key key="aeroway" value="gate" />
23563#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23564#. item "Power/Power Station" text "Reference"
23565#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
23566#. item "Relations/Route" text "Reference"
23567#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
23568#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
23569#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
23570#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
23571#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
23572#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
23573#: build/trans_presets.java:4075
23574msgid "Reference"
23575msgstr "Ref. číslo"
23576
23577#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23578#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23579#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23580#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23581#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23582#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23583#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23584#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23585#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23586#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23587#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23588#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
23589msgid "Lanes"
23590msgstr "Jazdné pruhy"
23591
23592#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23593#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23594#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23595#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23596#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23597#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23598#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23599#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23600#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23601#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23602#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23603#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23604#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23605#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23606#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23607#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23608#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23609#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23610#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23611#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23612#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23613#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23614#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
23615#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
23616#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
23617#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
23618#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
23619msgid "Max. speed (km/h)"
23620msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
23621
23622#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23623#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23624#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23625#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23626#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23627#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23628#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23629#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23630#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23631#. <optional>
23632#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23633#. <optional>
23634#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23635#. <optional>
23636#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23637#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23638#. <space />
23639#. <key key="highway" value="service" />
23640#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23641#. <optional>
23642#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23643#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23644#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23645#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23646#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23647#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23648#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23649#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23650#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23651#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23652#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23653#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23654#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23655#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23656#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23657#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23658#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
23659#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
23660#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
23661#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
23662#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
23663#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
23664#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
23665#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
23666#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
23667#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
23668msgid "Oneway"
23669msgstr "Jednosmerka"
23670
23671#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23672#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23673#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23674#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23675#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23676#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23677#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23678#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23679#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23680#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23681#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23682#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23683#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23684#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23685#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23686#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23687#. </optional>
23688#. item "Highways/Streets/Bridge"
23689#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23690#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23691#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23692#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23693#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23694#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23695#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23696#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23697#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23698#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23699#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23700#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23701#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23702#. </button>
23703#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23704#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
23705#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
23706#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
23707#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
23708#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
23709#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
23710#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
23711#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
23712#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
23713#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
23714#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
23715#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23716#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
23717#: build/trans_surveyor.java:12
23718msgid "Bridge"
23719msgstr "Most"
23720
23721#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23722#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23723#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23724#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23725#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23726#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23727#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23728#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23729#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23730#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23731#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23732#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23733#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23734#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23735#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23736#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23737#. </optional>
23738#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23739#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23740#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23741#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23742#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23743#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23744#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23745#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23746#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23747#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23748#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23749#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23750#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23751#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23752#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23753#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23754#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23755#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23756#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
23757#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
23758#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
23759#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
23760#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
23761msgid "Tunnel"
23762msgstr "Tunel"
23763
23764#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23765#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23766#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23767#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23768#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23769#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23770#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23771#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23772#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23773#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23774#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23775#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23776#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23777#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23778#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23779#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23780#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23781#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23782#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23783#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23784#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23785#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23786#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23787#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23788#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23789#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23790#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23791#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23792#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23793#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23794#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23795#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23796#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23797#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23798#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23799#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23800#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23801#: build/trans_presets.java:1305
23802msgid "Cutting"
23803msgstr "Výkop"
23804
23805#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23806#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23807#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23808#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23809#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23810#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23811#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23812#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23813#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23814#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23815#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23816#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23817#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23818#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23819#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23820#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23821#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23822#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23823#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23824#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23825#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23826#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23827#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23828#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23829#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23830#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23831#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23832#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23833#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23834#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23835#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23836#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
23837#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
23838#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23839#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23840#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23841#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23842#: build/trans_presets.java:1306
23843msgid "Embankment"
23844msgstr "Násyp"
23845
23846#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23847#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23848#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23849#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23850#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23851#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23852#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23853#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23854#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23855#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23856#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23857#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23858#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23859#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23860#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23861#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23862#. item "Ways/Track" check "Lit"
23863#. item "Ways/Path" check "Lit"
23864#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23865#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23866#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23867#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23868#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23869#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23870#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
23871#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
23872#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
23873#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
23874#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
23875#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
23876#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
23877#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
23878#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
23879#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
23880#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
23881#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
23882msgid "Lit"
23883msgstr ""
23884
23885#. </optional>
23886#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23887#: build/trans_presets.java:101
23888msgid "Motorway Link"
23889msgstr "Dialničná prípojka"
23890
23891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23892#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23893#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23894#: build/trans_presets.java:104
23895msgid "Edit Motorway Link"
23896msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
23897
23898#. </optional>
23899#. item "Highways/Streets/Trunk"
23900#: build/trans_presets.java:119
23901msgid "Trunk"
23902msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23903
23904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23905#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23906#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23907#: build/trans_presets.java:122
23908msgid "Edit Trunk"
23909msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
23910
23911#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23912#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23913#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23914#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23915#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
23916#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
23917msgid "Motorroad"
23918msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23919
23920#. </optional>
23921#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23922#: build/trans_presets.java:140
23923msgid "Trunk Link"
23924msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
23925
23926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23927#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23928#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23929#: build/trans_presets.java:143
23930msgid "Edit Trunk Link"
23931msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
23932
23933#. </optional>
23934#. <separator/>
23935#. item "Highways/Streets/Primary"
23936#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23937#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23938#. </button>
23939#. <button label="Primary" hotkey="2">
23940#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
23941msgid "Primary"
23942msgstr "Cesta I. triedy"
23943
23944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23945#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23946#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23947#: build/trans_presets.java:164
23948msgid "Edit Primary Road"
23949msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
23950
23951#. </optional>
23952#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23953#: build/trans_presets.java:182
23954msgid "Primary Link"
23955msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
23956
23957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23958#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23959#: build/trans_presets.java:184
23960msgid "Edit Primary Link"
23961msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
23962
23963#. </optional>
23964#. item "Highways/Streets/Secondary"
23965#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23966#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23967#. </button>
23968#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23969#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
23970msgid "Secondary"
23971msgstr "Cesta II. triedy"
23972
23973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23975#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23976#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23977#: build/trans_presets.java:204
23978msgid "Edit Secondary Road"
23979msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
23980
23981#. </optional>
23982#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23983#: build/trans_presets.java:221
23984msgid "Tertiary"
23985msgstr "Cesta III. triedy"
23986
23987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23989#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23990#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23991#: build/trans_presets.java:225
23992msgid "Edit Tertiary Road"
23993msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
23994
23995#. </optional>
23996#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23997#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23998#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23999#. </button>
24000#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24001#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24002msgid "Unclassified"
24003msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
24004
24005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24007#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24008#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24009#: build/trans_presets.java:245
24010msgid "Edit Unclassified Road"
24011msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
24012
24013#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24014#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24015#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24016#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24017#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24018#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24019msgid "Passing Places"
24020msgstr "Odovzdávacie miesta"
24021
24022#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24023#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24024#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24025#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24026#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24027#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24028#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24029#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24030#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24031#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24032#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24033#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24034#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24035#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24036#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24037#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24038#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24039#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24040#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24041#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24042#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24043#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24044#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24045#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24046#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24047#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24048#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24049#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24050#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24051#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24052#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
24053#: build/trans_presets.java:1644
24054msgid "Width (meters)"
24055msgstr "Šírka (v metroch)"
24056
24057#. </optional>
24058#. item "Highways/Streets/Residential"
24059#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24060#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24061#. </button>
24062#. <button label="Residential" hotkey="5">
24063#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24064msgid "Residential"
24065msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
24066
24067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24068#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24069#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24070#: build/trans_presets.java:265
24071msgid "Edit Residential Street"
24072msgstr "Upraviť ulicu"
24073
24074#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24075#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24076#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24077#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24078#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24079#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24080#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24081#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24082#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24083#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24084#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24085#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24086#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24087#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24088#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24089#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24090#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24091#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24092#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24093#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24094#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24095#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24096#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24097#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24098msgid "Surface"
24099msgstr "Povrch"
24100
24101#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24102#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24103#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24104#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24105#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24106#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24107#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24108#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24109msgid "paved"
24110msgstr "spevnený"
24111
24112#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24113#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24114#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24115#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24116#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24117#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24118#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24119#: build/trans_presets.java:1308
24120msgid "unpaved"
24121msgstr "nespevnený"
24122
24123#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24124#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24125#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24126#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24127#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24128#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24129#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24130#: build/trans_presets.java:1308
24131msgid "asphalt"
24132msgstr "asfalt"
24133
24134#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24135#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24136#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24137#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24138#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24139#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24140#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24141#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24142msgid "concrete"
24143msgstr "betón (concrete)"
24144
24145#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24146#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24147#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24148#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24149#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24150#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24151#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24152#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
24153msgid "metal"
24154msgstr "kov"
24155
24156#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24157#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24158#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24159#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24160#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24161#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24162#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24163#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
24164#: build/trans_presets.java:2485
24165msgid "wood"
24166msgstr "drevo (wood)"
24167
24168#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24169#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24170#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24171#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24172#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24173#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24174#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24175#: build/trans_presets.java:1308
24176msgid "paving_stones"
24177msgstr "dlažobné kamene"
24178
24179#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24180#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24181#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24182#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24183#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24184#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24185#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24186#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24187msgid "cobblestone"
24188msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
24189
24190#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24191#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24192#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24193#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24194#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24195#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24196#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24197#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24198msgid "gravel"
24199msgstr "štrk (gravel)"
24200
24201#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24202#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24203#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24204#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24205#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24206#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24207#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24208#: build/trans_presets.java:1308
24209msgid "pebblestone"
24210msgstr "riečne kamene"
24211
24212#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24213#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24214#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24215#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24216#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24217#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24218#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24219#: build/trans_presets.java:1308
24220msgid "compacted"
24221msgstr "zhutnená(valcovaná)"
24222
24223#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24224#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24225#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24226#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24227#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24228#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24229#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24230#: build/trans_presets.java:1308
24231msgid "grass_paver"
24232msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
24233
24234#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24235#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24236#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24237#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24238#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24239#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24240#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24241#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24242msgid "grass"
24243msgstr "tráva (grass)"
24244
24245#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24246#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24247#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24248#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24249#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24250#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24251#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24252#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24253msgid "sand"
24254msgstr "piesok (sand)"
24255
24256#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24257#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24258#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24259#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24260#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24261#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24262#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24263#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24264#: build/trans_presets.java:2455
24265msgid "ground"
24266msgstr "zem (ground)"
24267
24268#. </optional>
24269#. item "Highways/Streets/Living Street"
24270#: build/trans_presets.java:281
24271msgid "Living Street"
24272msgstr "Obytná zóna"
24273
24274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
24275#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
24276#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
24277#: build/trans_presets.java:284
24278msgid "Edit Living Street"
24279msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
24280
24281#. </optional>
24282#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
24283#: build/trans_presets.java:300
24284msgid "Pedestrian"
24285msgstr "Pešia zóna"
24286
24287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
24288#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
24289#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
24290#: build/trans_presets.java:303
24291msgid "Edit Pedestrian Street"
24292msgstr "Upraviť pešiu zónu"
24293
24294#. </optional>
24295#. item "Highways/Streets/Service"
24296#: build/trans_presets.java:319
24297msgid "Service"
24298msgstr "Obslužná cesta (Service)"
24299
24300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
24301#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
24302#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
24303#: build/trans_presets.java:322
24304msgid "Edit Serviceway"
24305msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
24306
24307#. <space />
24308#. <key key="highway" value="service" />
24309#. <optional>
24310#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
24311#: build/trans_presets.java:326
24312msgid "Serviceway type"
24313msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
24314
24315#: build/trans_presets.java:326
24316msgid "alley"
24317msgstr "ulička(bočna ulica)"
24318
24319#: build/trans_presets.java:326
24320msgid "driveway"
24321msgstr "príjazdová cesta"
24322
24323#: build/trans_presets.java:326
24324msgid "parking_aisle"
24325msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
24326
24327#. </optional>
24328#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
24329#: build/trans_presets.java:341
24330msgid "Parking Aisle"
24331msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
24332
24333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
24334#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
24335#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
24336#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
24337#: build/trans_presets.java:345
24338msgid "Edit Parking Aisle"
24339msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
24340
24341#. </optional>
24342#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
24343#: build/trans_presets.java:355
24344msgid "Road (Unknown Type)"
24345msgstr "Cesta (neznámy typ)"
24346
24347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
24348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
24349#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
24350#: build/trans_presets.java:358
24351msgid "Edit Road of unknown type"
24352msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
24353
24354#. </optional>
24355#. item "Highways/Streets/Construction"
24356#: build/trans_presets.java:375
24357msgid "Construction"
24358msgstr "Stavba"
24359
24360#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
24361#: build/trans_presets.java:376
24362msgid "Edit Highway Under Construction"
24363msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
24364
24365#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
24366#: build/trans_presets.java:391
24367msgid "Junction"
24368msgstr "Križovatka"
24369
24370#. <scale_min>1</scale_min>
24371#. <scale_max>50000</scale_max>
24372#. </rule>
24373#.
24374#. <!-- traffic_calming tag -->
24375#.
24376#. <rule>
24377#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
24378#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24379#. <scale_min>1</scale_min>
24380#. <scale_max>50000</scale_max>
24381#. </rule>
24382#.
24383#. <rule>
24384#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
24385#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24386#. <scale_min>1</scale_min>
24387#. <scale_max>50000</scale_max>
24388#. </rule>
24389#.
24390#. <rule>
24391#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
24392#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24393#. <scale_min>1</scale_min>
24394#. <scale_max>50000</scale_max>
24395#. </rule>
24396#.
24397#. <rule>
24398#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
24399#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
24400#. <scale_min>1</scale_min>
24401#. <scale_max>50000</scale_max>
24402#. </rule>
24403#.
24404#. <rule>
24405#. <condition k="highway" v="choker"/>
24406#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24407#. <scale_min>1</scale_min>
24408#. <scale_max>50000</scale_max>
24409#. </rule>
24410#.
24411#. <rule>
24412#. <condition k="highway" v="cushion"/>
24413#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24414#. <scale_min>1</scale_min>
24415#. <scale_max>50000</scale_max>
24416#. </rule>
24417#.
24418#. <!-- junction tag -->
24419#.
24420#. <rule>
24421#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
24422#. color roundabout
24423#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:985
24424msgid "roundabout"
24425msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
24426
24427#. </optional>
24428#. <separator/>
24429#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
24430#: build/trans_presets.java:397
24431msgid "Road Restrictions"
24432msgstr "Cestné obmedzenie"
24433
24434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
24435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
24436#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
24437#: build/trans_presets.java:400
24438msgid "Edit Road Restrictions"
24439msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
24440
24441#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
24442#: build/trans_presets.java:402
24443msgid "Toll"
24444msgstr "Mýto (Toll)"
24445
24446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
24447#: build/trans_presets.java:403
24448msgid "No exit (cul-de-sac)"
24449msgstr "Slepá ulica"
24450
24451#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
24452#. item "Ways/Track" combo "Access"
24453#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
24454#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
24455#: build/trans_presets.java:2165
24456msgid "Access"
24457msgstr "Prístup"
24458
24459#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24460#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24461#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24462#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24463#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24464#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24465#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24466#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24467#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24468#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24469#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
24470#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24471#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24472#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24473#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
24474#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
24475#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
24476#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
24477#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
24478#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
24479#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
24480#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
24481#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
24482#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
24483#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
24484#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
24485#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
24486#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
24487#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
24488#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
24489#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
24490#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
24491#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
24492#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
24493#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
24494#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
24495#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
24496#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
24497#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
24498#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
24499#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
24500#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
24501#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
24502#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
24503#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
24504#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24505#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
24506#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24507#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
24508#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
24509#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
24510#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
24511#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
24512#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
24513#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
24514#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
24515#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
24516#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
24517#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
24518#: build/trans_presets.java:2922
24519msgid "yes"
24520msgstr "áno"
24521
24522#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24523#. <scale_min>1</scale_min>
24524#. <scale_max>40000</scale_max>
24525#. </rule>
24526#. <rule>
24527#. <condition k="access" v="private"/>
24528#. color private
24529#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
24530#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24531#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24532#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24533#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24534#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24535#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:213
24536msgid "private"
24537msgstr "private (len pre vlastníka)"
24538
24539#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24540#. <scale_min>1</scale_min>
24541#. <scale_max>40000</scale_max>
24542#. </rule>
24543#. <rule>
24544#. <condition k="access" v="destination"/>
24545#. color destination
24546#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24547#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24548#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24549#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24550#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24551#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24552#: build/trans_style.java:220
24553msgid "destination"
24554msgstr "miesto určenia (cieľ)"
24555
24556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24557#. <scale_min>1</scale_min>
24558#. <scale_max>40000</scale_max>
24559#. </rule>
24560#.
24561#. <!--restrictions tags -->
24562#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24563#.
24564#. <rule>
24565#. <condition k="access" b="no"/>
24566#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24567#. <scale_min>1</scale_min>
24568#. <scale_max>50000</scale_max>
24569#. </rule>
24570#. <rule>
24571#. <condition k="access" v="permissive"/>
24572#. color permissive
24573#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24574#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24575#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24576#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24577#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24578#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24579#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
24580#: build/trans_style.java:206
24581msgid "permissive"
24582msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
24583
24584#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24585#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24586#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24587#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24588msgid "agricultural"
24589msgstr "farmársky (agricultural)"
24590
24591#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24592#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24593#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24594#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24595msgid "forestry"
24596msgstr "lestníctvo"
24597
24598#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24599#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24600#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24601#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24602#: build/trans_presets.java:496
24603msgid "delivery"
24604msgstr "doručenie"
24605
24606#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24607#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24608#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24609#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24610#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24611#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24612#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
24613#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24614#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24615#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24616#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
24617#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24618#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24619#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24620#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24621#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
24622#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
24623#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
24624#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
24625#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
24626#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
24627#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
24628#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
24629#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
24630#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24631#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
24632#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24633#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
24634#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24635#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
24636#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24637#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
24638#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24639#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
24640#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
24641#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
24642#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
24643#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
24644#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
24645#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
24646#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
24647#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
24648#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
24649#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
24650#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
24651#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
24652#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
24653#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
24654#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24655#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
24656#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24657#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
24658#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
24659#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
24660#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
24661#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
24662#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
24663#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
24664#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
24665#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
24666#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
24667#: build/trans_presets.java:3006
24668msgid "no"
24669msgstr "nie"
24670
24671#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
24672#: build/trans_presets.java:405
24673msgid "Agricultural"
24674msgstr "Poľnohospodársky"
24675
24676#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24677#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24678#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24679#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24680#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24681#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24682#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24683#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
24684#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24685msgid "designated"
24686msgstr "určený"
24687
24688#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24689#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24690#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24691#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24692#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24693#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24694#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24695#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24696msgid "official"
24697msgstr "oficiálny"
24698
24699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24700#: build/trans_presets.java:408
24701msgid "Goods"
24702msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
24703
24704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24705#: build/trans_presets.java:409
24706msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24707msgstr "Nákladné vozidlá"
24708
24709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24710#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24711#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24712#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24713#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24714#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24715#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24716#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24717#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24718#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24719#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24720#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
24721#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
24722#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
24723#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
24724#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
24725#: build/trans_presets.java:979
24726msgid "Horse"
24727msgstr "Kôň"
24728
24729#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24730#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24731#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24732#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24733#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24734#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24735#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24736#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24737#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24738#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24739#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24740#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24741#. group "Motorcycle"
24742#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24743#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
24744#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24745#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24746#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24747#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24748#: build/trans_presets.java:1506
24749msgid "Motorcycle"
24750msgstr "Motocykel"
24751
24752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24753#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24754#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24755#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24756#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24757#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24758#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24759#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24760#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24761#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24762#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24763#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24764#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
24765#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
24766#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
24767#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
24768#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
24769#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
24770msgid "Motorcar"
24771msgstr "Motorové vozidlo"
24772
24773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24774#: build/trans_presets.java:413
24775msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24776msgstr "Dopravná obsluha"
24777
24778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24779#: build/trans_presets.java:415
24780msgid "Min. speed (km/h)"
24781msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
24782
24783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24784#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24785#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
24786msgid "Max. weight (tonnes)"
24787msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
24788
24789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24790#: build/trans_presets.java:417
24791msgid "Max. axleload (tonnes)"
24792msgstr ""
24793
24794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24795#: build/trans_presets.java:418
24796msgid "Max. Height (meters)"
24797msgstr "Max. Výška(v metroch)"
24798
24799#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24800#: build/trans_presets.java:419
24801msgid "Max. Width (meters)"
24802msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
24803
24804#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24805#: build/trans_presets.java:420
24806msgid "Max. Length (meters)"
24807msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
24808
24809#. <separator/>
24810#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24811#: build/trans_presets.java:423
24812msgid "Roundabout"
24813msgstr "Kruhový objazd"
24814
24815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24816#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24817#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24818#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24819#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24820#: build/trans_presets.java:428
24821msgid "Edit Junction"
24822msgstr "Upraviť kruhový objazd"
24823
24824#. </rule>
24825#.
24826#. <rule>
24827#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24828#. color motorway
24829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24830#. <scale_min>1</scale_min>
24831#. <scale_max>200000000</scale_max>
24832#. </rule>
24833#.
24834#. <rule>
24835#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24836#. color motorway
24837#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:554
24838#: build/trans_style.java:562
24839msgid "motorway"
24840msgstr "dialnica (motorway)"
24841
24842#: build/trans_presets.java:431
24843msgid "motorway_link"
24844msgstr "dialničná prípojka"
24845
24846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24847#. <scale_min>1</scale_min>
24848#. <scale_max>200000000</scale_max>
24849#. </rule>
24850#.
24851#. <rule>
24852#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24853#. color trunk
24854#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24855#. <scale_min>1</scale_min>
24856#. <scale_max>200000000</scale_max>
24857#. </rule>
24858#.
24859#. <rule>
24860#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24861#. color trunk
24862#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:570
24863#: build/trans_style.java:578
24864msgid "trunk"
24865msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
24866
24867#: build/trans_presets.java:431
24868msgid "trunk_link"
24869msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
24870
24871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24872#. <scale_min>1</scale_min>
24873#. <scale_max>200000000</scale_max>
24874#. </rule>
24875#.
24876#. <rule>
24877#. <condition k="highway" v="primary"/>
24878#. color primary
24879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24880#. <scale_min>1</scale_min>
24881#. <scale_max>200000000</scale_max>
24882#. </rule>
24883#.
24884#. <rule>
24885#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24886#. color primary
24887#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:586
24888#: build/trans_style.java:594
24889msgid "primary"
24890msgstr "cesta prvej triedy"
24891
24892#: build/trans_presets.java:431
24893msgid "primary_link"
24894msgstr "prípojka cesty I. triedy"
24895
24896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24897#. <scale_min>1</scale_min>
24898#. <scale_max>200000000</scale_max>
24899#. </rule>
24900#.
24901#. <rule>
24902#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24903#. color secondary
24904#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24905#. <scale_min>1</scale_min>
24906#. <scale_max>300000</scale_max>
24907#. </rule>
24908#.
24909#. <rule>
24910#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24911#. color secondary
24912#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:602
24913#: build/trans_style.java:610
24914msgid "secondary"
24915msgstr "cesta druhej triedy"
24916
24917#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24918#. <scale_min>1</scale_min>
24919#. <scale_max>300000</scale_max>
24920#. </rule>
24921#.
24922#. <rule>
24923#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24924#. color tertiary
24925#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:618
24926msgid "tertiary"
24927msgstr "cesta tretej triedy"
24928
24929#: build/trans_presets.java:431
24930msgid "unclassified"
24931msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
24932
24933#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24934#. <scale_min>1</scale_min>
24935#. <scale_max>50000</scale_max>
24936#. </rule>
24937#.
24938#. <rule>
24939#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24940#. color residential
24941#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3610
24942msgid "residential"
24943msgstr "obytná (osídlená)"
24944
24945#: build/trans_presets.java:431
24946msgid "living_street"
24947msgstr "obytná zóna"
24948
24949#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24950#. <scale_min>1</scale_min>
24951#. <scale_max>40000</scale_max>
24952#. </rule>
24953#.
24954#. <rule>
24955#. <condition k="highway" v="service"/>
24956#. color service
24957#. <scale_min>1</scale_min>
24958#. <scale_max>40000</scale_max>
24959#. </rule>
24960#.
24961#. <rule>
24962#. <condition k="fixme"/>
24963#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24964#. <scale_min>1</scale_min>
24965#. <scale_max>50000</scale_max>
24966#. </rule>
24967#.
24968#. <rule>
24969#. <condition k="FIXME"/>
24970#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24971#. <scale_min>1</scale_min>
24972#. <scale_max>50000</scale_max>
24973#. </rule>
24974#.
24975#. <!--public_transport tags -->
24976#. <rule>
24977#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24978#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24979#. <scale_min>1</scale_min>
24980#. <scale_max>50000</scale_max>
24981#. </rule>
24982#.
24983#. <rule>
24984#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24985#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24986#. color service
24987#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:674
24988#: build/trans_style.java:4801
24989msgid "service"
24990msgstr "obslužná (service)"
24991
24992#: build/trans_presets.java:431
24993msgid "bus_guideway"
24994msgstr "autobusová linka"
24995
24996#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24997#. <scale_min>1</scale_min>
24998#. <scale_max>50000</scale_max>
24999#. </rule>
25000#.
25001#. <rule>
25002#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25003#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25004#. <scale_min>1</scale_min>
25005#. <scale_max>50000</scale_max>
25006#. </rule>
25007#.
25008#. <rule>
25009#. <condition k="highway" v="construction"/>
25010#. color construction
25011#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25012#. <scale_min>1</scale_min>
25013#. <scale_max>50000</scale_max>
25014#. </rule>
25015#.
25016#. <rule>
25017#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25018#. color construction
25019#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:923
25020#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3684
25021msgid "construction"
25022msgstr "konštrukcia"
25023
25024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25025#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25026#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25027#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25028#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25029#: build/trans_presets.java:449
25030msgid "Edit Bridge"
25031msgstr "Editácia mosta"
25032
25033#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25034#: build/trans_presets.java:461
25035msgid "Edit Tunnel"
25036msgstr "Upraviť Tunel"
25037
25038#. </optional>
25039#. group "Ways"
25040#: build/trans_presets.java:475
25041msgid "Ways"
25042msgstr "Vedľajšie komunikácie"
25043
25044#. item "Ways/Track"
25045#: build/trans_presets.java:476
25046msgid "Track"
25047msgstr "Poľná cesta (Track)"
25048
25049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25050#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25051#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25052#: build/trans_presets.java:479
25053msgid "Edit Track"
25054msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
25055
25056#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25057#: build/trans_presets.java:484
25058msgid "Tracktype"
25059msgstr "Typ stopy"
25060
25061#: build/trans_presets.java:484
25062msgid "grade1"
25063msgstr "kvalita1"
25064
25065#: build/trans_presets.java:484
25066msgid "grade2"
25067msgstr "kvalita2"
25068
25069#: build/trans_presets.java:484
25070msgid "grade3"
25071msgstr "kvalita3"
25072
25073#: build/trans_presets.java:484
25074msgid "grade4"
25075msgstr "kvalita4"
25076
25077#: build/trans_presets.java:484
25078msgid "grade5"
25079msgstr "kvalita5"
25080
25081#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
25082#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
25083#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
25084msgid "MTB Scale"
25085msgstr "MTB Rozsah"
25086
25087#. </optional>
25088#. item "Ways/Path"
25089#: build/trans_presets.java:500
25090msgid "Path"
25091msgstr "Cesta (chodník)"
25092
25093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
25094#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
25095#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
25096#: build/trans_presets.java:503
25097msgid "Edit Path"
25098msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
25099
25100#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
25101#: build/trans_presets.java:508
25102msgid "SAC Scale"
25103msgstr "SAC Scale"
25104
25105#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
25106msgid "hiking"
25107msgstr "turistika"
25108
25109#: build/trans_presets.java:508
25110msgid "mountain_hiking"
25111msgstr "horská_turistika"
25112
25113#: build/trans_presets.java:508
25114msgid "demanding_mountain_hiking"
25115msgstr "náročná_horská_turistika"
25116
25117#: build/trans_presets.java:508
25118msgid "alpine_hiking"
25119msgstr "vysokohorská_turistika"
25120
25121#: build/trans_presets.java:508
25122msgid "demanding_alpine_hiking"
25123msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
25124
25125#: build/trans_presets.java:508
25126msgid "difficult_alpine_hiking"
25127msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
25128
25129#: build/trans_presets.java:511
25130msgid "excellent"
25131msgstr "vynikajúce"
25132
25133#: build/trans_presets.java:511
25134msgid "good"
25135msgstr "dobré"
25136
25137#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
25138msgid "intermediate"
25139msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
25140
25141#: build/trans_presets.java:511
25142msgid "bad"
25143msgstr "zlé"
25144
25145#: build/trans_presets.java:511
25146msgid "horrible"
25147msgstr "hrozné"
25148
25149#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
25150#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
25151#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
25152#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
25153#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
25154#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
25155#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
25156#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
25157#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
25158#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
25159#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
25160#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
25161#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
25162#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
25163#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
25164#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
25165#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
25166#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
25167#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
25168#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25169#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25170#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
25171#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
25172#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
25173#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
25174#: build/trans_presets.java:2026
25175msgid "Wheelchairs"
25176msgstr "Vozíky"
25177
25178#. item "Ways/Path" combo "Ski"
25179#: build/trans_presets.java:522
25180msgid "Ski"
25181msgstr "Lyže"
25182
25183#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
25184#: build/trans_presets.java:523
25185msgid "Snowmobile"
25186msgstr "Snežný skúter"
25187
25188#. </optional>
25189#. <separator/>
25190#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
25191#: build/trans_presets.java:531
25192msgid "Dedicated Bridleway"
25193msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
25194
25195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
25196#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
25197#: build/trans_presets.java:533
25198msgid "Edit Bridleway"
25199msgstr "Upraviť cestu pre kone"
25200
25201#. </optional>
25202#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
25203#: build/trans_presets.java:550
25204msgid "Dedicated Cycleway"
25205msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
25206
25207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25208#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25209#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25210#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
25211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25212#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25213#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25214#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25217#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25218#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25219#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
25220#: build/trans_presets.java:598
25221msgid "Edit Cycleway"
25222msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
25223
25224#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
25225#: build/trans_presets.java:566
25226msgid "Pedestrians"
25227msgstr "Pešia"
25228
25229#. </optional>
25230#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
25231#: build/trans_presets.java:571
25232msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
25233msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
25234
25235#. </optional>
25236#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
25237#: build/trans_presets.java:594
25238msgid "Combined Foot- and Cycleway"
25239msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
25240
25241#. </optional>
25242#. item "Ways/Dedicated Footway"
25243#: build/trans_presets.java:618
25244msgid "Dedicated Footway"
25245msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
25246
25247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
25248#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
25249#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
25250#: build/trans_presets.java:621
25251msgid "Edit Footway"
25252msgstr "Upraviť chodník"
25253
25254#. </optional>
25255#. item "Ways/Steps"
25256#: build/trans_presets.java:637
25257msgid "Steps"
25258msgstr "Schody"
25259
25260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
25261#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
25262#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
25263#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
25264#: build/trans_presets.java:641
25265msgid "Edit Flight of Steps"
25266msgstr "Upraviť únikové schody"
25267
25268#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
25269#: build/trans_presets.java:655
25270msgid "Amount of Steps"
25271msgstr ""
25272
25273#. item "Waypoints/Motorway Junction"
25274#: build/trans_presets.java:660
25275msgid "Motorway Junction"
25276msgstr "Ďialničná križovatka"
25277
25278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
25279#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
25280#: build/trans_presets.java:662
25281msgid "Edit Motorway Junction"
25282msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
25283
25284#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
25285#: build/trans_presets.java:666
25286msgid "Number"
25287msgstr "Číslo"
25288
25289#. item "Waypoints/Services"
25290#: build/trans_presets.java:668
25291msgid "Services"
25292msgstr "Služby"
25293
25294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
25295#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
25296#: build/trans_presets.java:670
25297msgid "Edit Service Station"
25298msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
25299
25300#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
25301#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25302#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25303#. <key key="amenity" value="charging_station" />
25304#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
25305#. item "Car/Wash" text "Operator"
25306#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
25307#. item "Car/Repair" text "Operator"
25308#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25309#. item "Car/Rental" text "Operator"
25310#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25311#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25312#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
25313#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
25314#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
25315#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
25316#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
25317#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
25318#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
25319#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25320#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
25321#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25322#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25323#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
25324#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
25325#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
25326#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
25327#. item "Education/Driving School" text "Operator"
25328#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
25329#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
25330#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
25331#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
25332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
25333#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
25334#. <key key="amenity" value="toilets" />
25335#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
25336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
25337#. <key key="amenity" value="post_box" />
25338#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
25339#. <key key="amenity" value="telephone" />
25340#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
25341#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
25342#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
25343#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
25344#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
25345#. <key key="man_made" value="pipeline" />
25346#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
25347#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
25348#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
25349#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
25350#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
25351#. item "Power/Power Station" text "Operator"
25352#. <key key="power" value="sub_station" />
25353#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
25354#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
25355#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
25356#. item "Power/Power Line" text "Operator"
25357#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
25358#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
25359#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
25360#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
25361#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
25362#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
25363#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
25364#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
25365#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25366#. <key key="amenity" value="atm" />
25367#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
25368#. item "Other/Department Store" text "Operator"
25369#. item "Other/Mall" text "Operator"
25370#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
25371#. item "Other/Erotic" text "Operator"
25372#. item "Other/Paint" text "Operator"
25373#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
25374#. item "Other/Curtain" text "Operator"
25375#. item "Other/Frame" text "Operator"
25376#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
25377#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
25378#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
25379#. item "Vending machine" text "Operator"
25380#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
25381#. item "Land use/Garages" text "Operator"
25382#. item "Relations/Route" text "Operator"
25383#. item "Relations/Route network" text "Operator"
25384#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
25385#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
25386#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
25387#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
25388#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
25389#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
25390#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
25391#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
25392#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
25393#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
25394#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
25395#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
25396#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
25397#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
25398#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
25399#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
25400#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
25401#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
25402#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
25403#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
25404#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
25405#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
25406#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
25407#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
25408#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
25409#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
25410#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
25411#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
25412#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
25413#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
25414#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
25415#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
25416#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
25417#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
25418#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
25419#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
25420msgid "Operator"
25421msgstr "Operátor"
25422
25423#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25424#. </optional>
25425#. item "Waypoints/Rest Area"
25426#: build/trans_presets.java:679
25427msgid "Rest Area"
25428msgstr ""
25429
25430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
25431#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
25432#: build/trans_presets.java:681
25433msgid "Edit Rest Area"
25434msgstr ""
25435
25436#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25437#. </optional>
25438#. item "Waypoints/Emergency Phone"
25439#: build/trans_presets.java:689
25440msgid "Emergency Phone"
25441msgstr "Núdzový telefón"
25442
25443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
25444#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
25445#. <separator/>
25446#. item "Waypoints/Traffic Signal"
25447#: build/trans_presets.java:694
25448msgid "Traffic Signal"
25449msgstr "Semafor"
25450
25451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
25452#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
25453#. <optional>
25454#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
25455#: build/trans_presets.java:698
25456msgid "Pedestrian crossing type"
25457msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
25458
25459#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25460#: build/trans_presets.java:1332
25461msgid "uncontrolled"
25462msgstr "neriadený"
25463
25464#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25465#: build/trans_presets.java:1332
25466msgid "traffic_signals"
25467msgstr "semafor"
25468
25469#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25470#: build/trans_presets.java:1332
25471msgid "island"
25472msgstr "ostrovček"
25473
25474#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25475#: build/trans_presets.java:1332
25476msgid "unmarked"
25477msgstr "neoznačený"
25478
25479#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
25480#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
25481#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
25482#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
25483#: build/trans_presets.java:1333
25484msgid "Cross on horseback"
25485msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
25486
25487#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
25488#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
25489#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
25490#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
25491#: build/trans_presets.java:1334
25492msgid "Cross by bicycle"
25493msgstr "Prechod pre cyklistov"
25494
25495#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
25496#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
25497#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25498#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25499#: build/trans_presets.java:1335
25500msgid "Crossing attendant"
25501msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
25502
25503#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
25504#: build/trans_presets.java:702
25505msgid "Crossing type name (UK)"
25506msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
25507
25508#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25509msgid "zebra"
25510msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
25511
25512#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25513msgid "pelican"
25514msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
25515
25516#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25517msgid "toucan"
25518msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25519
25520#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25521msgid "puffin"
25522msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25523
25524#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25525msgid "pegasus"
25526msgstr ""
25527"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
25528
25529#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25530msgid "tiger"
25531msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
25532
25533#. </optional>
25534#. item "Waypoints/Stop"
25535#: build/trans_presets.java:705
25536msgid "Stop"
25537msgstr "Zastaviť (stop)"
25538
25539#. <key key="highway" value="stop" />
25540#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25541#: build/trans_presets.java:708
25542msgid "Mini-roundabout"
25543msgstr "Malý kruhový objazd"
25544
25545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25546#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25547#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25548#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25549#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25550#: build/trans_presets.java:713
25551msgid "Direction"
25552msgstr "Smer"
25553
25554#: build/trans_presets.java:713
25555msgid "clockwise"
25556msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
25557
25558#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25559#: build/trans_presets.java:715
25560msgid "Pedestrian Crossing"
25561msgstr "Prechod pre chodcov"
25562
25563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25564#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25565#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25566#: build/trans_presets.java:718
25567msgid "Edit Crossing"
25568msgstr "Upraviť križovanie"
25569
25570#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25571#: build/trans_presets.java:724
25572msgid "Type name (UK)"
25573msgstr "Typ mena (UK)"
25574
25575#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25576#: build/trans_presets.java:726
25577msgid "Traffic Calming"
25578msgstr ""
25579
25580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25581#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25582#: build/trans_presets.java:728
25583msgid "Edit Traffic Calming"
25584msgstr ""
25585
25586#: build/trans_presets.java:729
25587msgid "bump"
25588msgstr "naraziť"
25589
25590#: build/trans_presets.java:729
25591msgid "chicane"
25592msgstr ""
25593
25594#: build/trans_presets.java:729
25595msgid "choker"
25596msgstr ""
25597
25598#: build/trans_presets.java:729
25599msgid "cushion"
25600msgstr ""
25601
25602#: build/trans_presets.java:729
25603msgid "hump"
25604msgstr ""
25605
25606#: build/trans_presets.java:729
25607msgid "table"
25608msgstr "tabuľka"
25609
25610#. item "Waypoints/Passing Place"
25611#: build/trans_presets.java:731
25612msgid "Passing Place"
25613msgstr "Odovzdávacie miesto"
25614
25615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25616#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25617#: build/trans_presets.java:733
25618msgid "Edit Passing Place"
25619msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
25620
25621#. <key key="highway" value="passing_place" />
25622#. item "Waypoints/Turning Circle"
25623#: build/trans_presets.java:736
25624msgid "Turning Circle"
25625msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
25626
25627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25628#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25629#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25630#. item "Waypoints/City Limit"
25631#: build/trans_presets.java:741
25632msgid "City Limit"
25633msgstr "Hranica mesta/obce"
25634
25635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25636#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25637#: build/trans_presets.java:743
25638msgid "Edit City Limit Sign"
25639msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
25640
25641#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25642#: build/trans_presets.java:748
25643msgid "Second Name"
25644msgstr "Druhé meno"
25645
25646#. item "Waypoints/Speed Camera"
25647#: build/trans_presets.java:750
25648msgid "Speed Camera"
25649msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
25650
25651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25652#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25653#. <separator/>
25654#. item "Waypoints/Incline"
25655#: build/trans_presets.java:755
25656msgid "Incline"
25657msgstr "Sklon"
25658
25659#. <key key="highway" value="incline" />
25660#. item "Waypoints/Incline Steep"
25661#: build/trans_presets.java:758
25662msgid "Incline Steep"
25663msgstr "Prudký sklon"
25664
25665#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25666#. item "Waypoints/Grit Bin"
25667#: build/trans_presets.java:761
25668msgid "Grit Bin"
25669msgstr ""
25670
25671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25672#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25673#. <separator/>
25674#. item "Waypoints/Ford"
25675#: build/trans_presets.java:766
25676msgid "Ford"
25677msgstr "Brod"
25678
25679#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
25680#: build/trans_presets.java:767
25681msgid "Edit Ford"
25682msgstr "Upraviť brod"
25683
25684#. </optional>
25685#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25686#: build/trans_presets.java:774
25687msgid "Mountain Pass"
25688msgstr "Horský priesmyk"
25689
25690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25691#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
25692#: build/trans_presets.java:776
25693msgid "Edit Mountain Pass"
25694msgstr "Upraviť horský priesmyk"
25695
25696#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25697#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25698#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25699#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
25700#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
25701#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
25702#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
25703#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
25704#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
25705msgid "Elevation"
25706msgstr "Nadmorská výška"
25707
25708#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
25709#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
25710#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
25711#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
25712#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
25713#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
25714#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
25715#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
25716#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
25717#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
25718#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
25719#. item "Places/State" text "Wikipedia"
25720#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
25721#. item "Places/County" text "Wikipedia"
25722#. item "Places/City" text "Wikipedia"
25723#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
25724#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
25725#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
25726#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
25727#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
25728#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
25729#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
25730#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
25731#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
25732#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
25733#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
25734#. <space />
25735#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
25736#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
25737#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
25738#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
25739#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
25740#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
25741#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
25742#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
25743#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
25744#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
25745#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
25746#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
25747#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
25748#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
25749#: build/trans_presets.java:4015
25750msgid "Wikipedia"
25751msgstr ""
25752
25753#. </optional>
25754#. group "Barriers"
25755#: build/trans_presets.java:786
25756msgid "Barriers"
25757msgstr "Prekážka (Barriers)"
25758
25759#. <!-- *** node barriers *** -->
25760#. item "Barriers/Bollard"
25761#: build/trans_presets.java:789
25762msgid "Bollard"
25763msgstr "Stĺpik"
25764
25765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25766#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25767#: build/trans_presets.java:791
25768msgid "Edit Bollard"
25769msgstr "Upraviť stĺpik"
25770
25771#. <space />
25772#. <key key="barrier" value="bollard" />
25773#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25774#. <space />
25775#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25776#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25777#. <space />
25778#. <key key="barrier" value="spikes" />
25779#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25780#. <space />
25781#. <key key="barrier" value="border_control" />
25782#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25783#. <space />
25784#. <key key="barrier" value="entrance" />
25785#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25786#. <space />
25787#. <key key="barrier" value="gate" />
25788#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25789#. <space />
25790#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25791#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25792#. <space />
25793#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25794#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25795#. <space />
25796#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25797#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25798#. <space />
25799#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25800#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25801#. <space />
25802#. <key key="barrier" value="stile" />
25803#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25804#. <space />
25805#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25806#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25807#. <space />
25808#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25809#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25810#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
25811#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
25812#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
25813#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
25814#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
25815#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
25816#: build/trans_presets.java:975
25817msgid "Allowed traffic:"
25818msgstr "Povolená prevádzka:"
25819
25820#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25821#: build/trans_presets.java:801
25822msgid "Cycle Barrier"
25823msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
25824
25825#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25826#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25827#. item "Barriers/Block"
25828#: build/trans_presets.java:805
25829msgid "Block"
25830msgstr "Balvan (Block)"
25831
25832#. <key key="barrier" value="block" />
25833#. item "Barriers/Cattle Grid"
25834#: build/trans_presets.java:808
25835msgid "Cattle Grid"
25836msgstr ""
25837"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
25838"autá)"
25839
25840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25841#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25842#: build/trans_presets.java:810
25843msgid "Edit Cattle Grid"
25844msgstr ""
25845"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
25846"priechodná pre autá)"
25847
25848#. item "Barriers/Bus Trap"
25849#: build/trans_presets.java:820
25850msgid "Bus Trap"
25851msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
25852
25853#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25854#. item "Barriers/Spikes"
25855#: build/trans_presets.java:823
25856msgid "Spikes"
25857msgstr "Špičky (hroty)"
25858
25859#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25860#: build/trans_presets.java:824
25861msgid "Edit Spikes"
25862msgstr "Upraviť Hroty"
25863
25864#. item "Barriers/Toll Booth"
25865#: build/trans_presets.java:835
25866msgid "Toll Booth"
25867msgstr "Mýtna búdka"
25868
25869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25870#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25871#: build/trans_presets.java:837
25872msgid "Edit Toll Booth"
25873msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
25874
25875#. </optional>
25876#. item "Barriers/Border Control"
25877#: build/trans_presets.java:845
25878msgid "Border Control"
25879msgstr "Hraničná kontrola"
25880
25881#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25882#: build/trans_presets.java:846
25883msgid "Edit Border Control"
25884msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
25885
25886#. <separator/>
25887#. <!-- *** linear barriers *** -->
25888#. item "Barriers/Hedge"
25889#: build/trans_presets.java:860
25890msgid "Hedge"
25891msgstr "Živý plot (Hedge)"
25892
25893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25894#. <key key="barrier" value="hedge" />
25895#. item "Barriers/Fence"
25896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25897#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25898#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
25899msgid "Fence"
25900msgstr "Plot"
25901
25902#: build/trans_presets.java:866
25903msgid "fence"
25904msgstr "plot"
25905
25906#: build/trans_presets.java:866
25907msgid "wood_fence"
25908msgstr "drevený_plot"
25909
25910#: build/trans_presets.java:866
25911msgid "wire_fence"
25912msgstr "drôtený_plot"
25913
25914#. item "Barriers/Wall"
25915#: build/trans_presets.java:868
25916msgid "Wall"
25917msgstr "Hradby"
25918
25919#. <key key="barrier" value="wall" />
25920#. item "Barriers/City Wall"
25921#: build/trans_presets.java:871
25922msgid "City Wall"
25923msgstr "Mestské hradby"
25924
25925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25926#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25927#. item "Barriers/Retaining Wall"
25928#: build/trans_presets.java:875
25929msgid "Retaining Wall"
25930msgstr "Oporný múr"
25931
25932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25933#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25934#. <separator/>
25935#. <!-- *** access *** -->
25936#. item "Barriers/Entrance"
25937#: build/trans_presets.java:882
25938msgid "Entrance"
25939msgstr "Vstup"
25940
25941#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25942#: build/trans_presets.java:883
25943msgid "Edit Entrance"
25944msgstr "Upraviť vstup"
25945
25946#. item "Barriers/Gate"
25947#: build/trans_presets.java:894
25948msgid "Gate"
25949msgstr "Brána"
25950
25951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25952#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25953#: build/trans_presets.java:896
25954msgid "Edit Gate"
25955msgstr "Upraviť bránu"
25956
25957#. item "Barriers/Lift Gate"
25958#: build/trans_presets.java:907
25959msgid "Lift Gate"
25960msgstr "Závora (Lift Gate)"
25961
25962#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25963#: build/trans_presets.java:908
25964msgid "Edit Lift Gate"
25965msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
25966
25967#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25968#: build/trans_presets.java:919
25969msgid "Hampshire Gate"
25970msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
25971
25972#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25973#: build/trans_presets.java:920
25974msgid "Edit Hampshire Gate"
25975msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
25976
25977#. item "Barriers/Bump Gate"
25978#: build/trans_presets.java:931
25979msgid "Bump Gate"
25980msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
25981
25982#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25983#: build/trans_presets.java:932
25984msgid "Edit Bump Gate"
25985msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
25986
25987#. item "Barriers/Kissing Gate"
25988#: build/trans_presets.java:943
25989msgid "Kissing Gate"
25990msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
25991
25992#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25993#: build/trans_presets.java:944
25994msgid "Edit Kissing Gate"
25995msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
25996
25997#. item "Barriers/Stile"
25998#: build/trans_presets.java:952
25999msgid "Stile"
26000msgstr "Turniket (Stile)"
26001
26002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26003#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26004#: build/trans_presets.java:954
26005msgid "Edit Stile"
26006msgstr "Upraviť turniket"
26007
26008#. item "Barriers/Turnstile"
26009#: build/trans_presets.java:962
26010msgid "Turnstile"
26011msgstr "Turniket"
26012
26013#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26014#: build/trans_presets.java:963
26015msgid "Edit Turnstile"
26016msgstr "Upraviť Turniket"
26017
26018#. item "Barriers/Sally Port"
26019#: build/trans_presets.java:971
26020msgid "Sally Port"
26021msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
26022
26023#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26024#: build/trans_presets.java:972
26025msgid "Edit Sally Port"
26026msgstr ""
26027"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
26028"bránou)"
26029
26030#. group "Water"
26031#. group "Water/Water"
26032#. <separator/>
26033#. item "Water/Water/Water"
26034#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26035#: build/trans_presets.java:1088
26036msgid "Water"
26037msgstr "Voda"
26038
26039#. <separator/>
26040#. item "Water/Water/Drain"
26041#: build/trans_presets.java:989
26042msgid "Drain"
26043msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
26044
26045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26046#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26047#: build/trans_presets.java:991
26048msgid "Edit Drain"
26049msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
26050
26051#. item "Water/Water/Ditch"
26052#: build/trans_presets.java:997
26053msgid "Ditch"
26054msgstr "Priekopa"
26055
26056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26057#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26058#: build/trans_presets.java:999
26059msgid "Edit Ditch"
26060msgstr "Upraviť priekopu"
26061
26062#. item "Water/Water/Stream"
26063#: build/trans_presets.java:1005
26064msgid "Stream"
26065msgstr "Potok"
26066
26067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26068#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26069#: build/trans_presets.java:1007
26070msgid "Edit Stream"
26071msgstr "Upraviť potok"
26072
26073#. item "Water/Water/Canal"
26074#: build/trans_presets.java:1013
26075msgid "Canal"
26076msgstr "Prieplav"
26077
26078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26079#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26080#: build/trans_presets.java:1015
26081msgid "Edit Canal"
26082msgstr "Upraviť prieplav"
26083
26084#. item "Water/Water/River"
26085#: build/trans_presets.java:1022
26086msgid "River"
26087msgstr "Rieka"
26088
26089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26090#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
26091#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
26092#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
26093#: build/trans_presets.java:1026
26094msgid "Edit River"
26095msgstr "Upraviť rieku"
26096
26097#. <separator/>
26098#. item "Water/Water/Spring"
26099#: build/trans_presets.java:1034
26100msgid "Spring"
26101msgstr "Prameň"
26102
26103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
26104#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
26105#: build/trans_presets.java:1036
26106msgid "Edit Spring"
26107msgstr "Upraviť prameň"
26108
26109#. item "Water/Water/Waterfall"
26110#: build/trans_presets.java:1040
26111msgid "Waterfall"
26112msgstr "Vodopád"
26113
26114#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
26115#: build/trans_presets.java:1041
26116msgid "Edit Waterfall"
26117msgstr "Upraviť vodopád"
26118
26119#. item "Water/Water/Weir"
26120#: build/trans_presets.java:1047
26121msgid "Weir"
26122msgstr "Priehradzka"
26123
26124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
26125#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
26126#: build/trans_presets.java:1049
26127msgid "Edit Weir"
26128msgstr "Upraviť priehradzku"
26129
26130#. item "Water/Water/Dam"
26131#: build/trans_presets.java:1054
26132msgid "Dam"
26133msgstr "Priehrada, nádrž"
26134
26135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
26136#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
26137#: build/trans_presets.java:1056
26138msgid "Edit Dam"
26139msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
26140
26141#. item "Water/Water/Groyne"
26142#: build/trans_presets.java:1062
26143msgid "Groyne"
26144msgstr ""
26145
26146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
26147#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
26148#: build/trans_presets.java:1064
26149msgid "Edit Groyne"
26150msgstr ""
26151
26152#. <space />
26153#. <key key="man_made" value="groyne" />
26154#. <separator/>
26155#. item "Water/Water/Basin"
26156#: build/trans_presets.java:1069
26157msgid "Basin"
26158msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
26159
26160#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
26161#: build/trans_presets.java:1070
26162msgid "Edit Basin Landuse"
26163msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
26164
26165#. item "Water/Water/Reservoir"
26166#: build/trans_presets.java:1075
26167msgid "Reservoir"
26168msgstr "Nádrž"
26169
26170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
26171#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
26172#: build/trans_presets.java:1077
26173msgid "Edit Reservoir Landuse"
26174msgstr "Upraviť nádrž"
26175
26176#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
26177#: build/trans_presets.java:1082
26178msgid "Covered Reservoir"
26179msgstr "Krytá nádrž"
26180
26181#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
26182#: build/trans_presets.java:1083
26183msgid "Edit Covered Reservoir"
26184msgstr "Upraviť krytú nádrž"
26185
26186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
26187#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
26188#: build/trans_presets.java:1090
26189msgid "Edit Water"
26190msgstr "Upraviť vodu"
26191
26192#. item "Water/Water/Land"
26193#: build/trans_presets.java:1094
26194msgid "Land"
26195msgstr "Zem (Pevnina)"
26196
26197#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
26198#: build/trans_presets.java:1095
26199msgid "Edit Land"
26200msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
26201
26202#. item "Water/Water/Coastline"
26203#: build/trans_presets.java:1099
26204msgid "Coastline"
26205msgstr "Pobrežie"
26206
26207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
26208#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
26209#: build/trans_presets.java:1101
26210msgid "Edit Coastline"
26211msgstr "Upraviť pobrežie"
26212
26213#. item "Water/Water/Riverbank"
26214#: build/trans_presets.java:1105
26215msgid "Riverbank"
26216msgstr "Riečny breh"
26217
26218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
26219#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
26220#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
26221#: build/trans_presets.java:1108
26222msgid "Edit Riverbank"
26223msgstr "Upraviť riečny breh"
26224
26225#. <separator/>
26226#. item "Water/Water/Wetland"
26227#: build/trans_presets.java:1113
26228msgid "Wetland"
26229msgstr "Mokraď"
26230
26231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
26232#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
26233#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
26234#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
26235#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
26236#: build/trans_presets.java:1118
26237msgid "Edit Wetland"
26238msgstr "Upraviť mokraď"
26239
26240#: build/trans_presets.java:1121
26241msgid "swamp"
26242msgstr "Močiar"
26243
26244#: build/trans_presets.java:1121
26245msgid "bog"
26246msgstr "slatina"
26247
26248#. <scale_min>1</scale_min>
26249#. <scale_max>50000</scale_max>
26250#. </rule>
26251#.
26252#. <rule>
26253#. <condition k="natural" v="wetland"/>
26254#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26255#. color marsh
26256#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3850
26257msgid "marsh"
26258msgstr "močiar (marsh)"
26259
26260#: build/trans_presets.java:1121
26261msgid "reedbed"
26262msgstr "mokraď´s rákosím"
26263
26264#: build/trans_presets.java:1121
26265msgid "saltmarsh"
26266msgstr "soľná bažina"
26267
26268#: build/trans_presets.java:1121
26269msgid "tidalflat"
26270msgstr "prílivová oblasť"
26271
26272#: build/trans_presets.java:1121
26273msgid "mangrove"
26274msgstr "mangrovová oblasť"
26275
26276#. item "Water/Water/Mud"
26277#: build/trans_presets.java:1123
26278msgid "Mud"
26279msgstr "Blato"
26280
26281#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
26282#: build/trans_presets.java:1124
26283msgid "Edit Mud"
26284msgstr "Upraviť blato"
26285
26286#. item "Water/Water/Beach"
26287#: build/trans_presets.java:1128
26288msgid "Beach"
26289msgstr "Pláž"
26290
26291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
26292#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
26293#: build/trans_presets.java:1130
26294msgid "Edit Beach"
26295msgstr "Upraviť pláž"
26296
26297#. item "Water/Water/Bay"
26298#: build/trans_presets.java:1134
26299msgid "Bay"
26300msgstr "Záliv"
26301
26302#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
26303#: build/trans_presets.java:1135
26304msgid "Edit Bay"
26305msgstr "Upraviť záliv"
26306
26307#. item "Water/Water/Cliff"
26308#: build/trans_presets.java:1139
26309msgid "Cliff"
26310msgstr "Útes"
26311
26312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
26313#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
26314#: build/trans_presets.java:1141
26315msgid "Edit Cliff"
26316msgstr "Upraviť útes"
26317
26318#. group "Shipping"
26319#: build/trans_presets.java:1146
26320msgid "Shipping"
26321msgstr ""
26322
26323#. item "Shipping/Ferry Terminal"
26324#: build/trans_presets.java:1147
26325msgid "Ferry Terminal"
26326msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
26327
26328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
26329#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
26330#: build/trans_presets.java:1149
26331msgid "Edit Ferry Terminal"
26332msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
26333
26334#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
26335#: build/trans_presets.java:1152
26336msgid "Cargo"
26337msgstr ""
26338
26339#: build/trans_presets.java:1152
26340msgid "passengers"
26341msgstr ""
26342
26343#: build/trans_presets.java:1152
26344msgid "vehicle"
26345msgstr ""
26346
26347#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26348#. <scale_min>1</scale_min>
26349#. <scale_max>40000</scale_max>
26350#. </rule>
26351#.
26352#. <rule>
26353#. <condition k="bicycle" b="no"/>
26354#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
26355#. <scale_min>1</scale_min>
26356#. <scale_max>50000</scale_max>
26357#. </rule>
26358#. <rule>
26359#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26360#. color bicycle
26361#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26362#. <scale_min>1</scale_min>
26363#. <scale_max>30000</scale_max>
26364#. </rule>
26365#.
26366#. <rule>
26367#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
26368#. color bicycle
26369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26370#. <scale_min>1</scale_min>
26371#. <scale_max>10000</scale_max>
26372#. </rule>
26373#.
26374#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
26375#. <rule>
26376#. <condition k="highway" v="path"/>
26377#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26378#. color bicycle
26379#. <scale_min>1</scale_min>
26380#. <scale_max>50000</scale_max>
26381#. </rule>
26382#.
26383#. <rule>
26384#. <condition k="highway" v="path"/>
26385#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26386#. color bicycle
26387#. <scale_min>1</scale_min>
26388#. <scale_max>50000</scale_max>
26389#. </rule>
26390#.
26391#. <rule>
26392#. <condition k="highway" v="path"/>
26393#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26394#. <condition k="foot" v="designated"/>
26395#. color bicycle
26396#. <scale_min>1</scale_min>
26397#. <scale_max>50000</scale_max>
26398#. </rule>
26399#.
26400#. <rule>
26401#. <condition k="highway" v="path"/>
26402#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26403#. <condition k="foot" v="official"/>
26404#. color bicycle
26405#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
26406#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26407#. <scale_min>1</scale_min>
26408#. <scale_max>50000</scale_max>
26409#. </rule>
26410#.
26411#. <!-- cycleway tags -->
26412#.
26413#. <rule>
26414#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
26415#. color bicycle
26416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26417#. <scale_min>1</scale_min>
26418#. <scale_max>50000</scale_max>
26419#. </rule>
26420#.
26421#. <rule>
26422#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
26423#. color bicycle
26424#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26425#. <scale_min>1</scale_min>
26426#. <scale_max>50000</scale_max>
26427#. </rule>
26428#.
26429#. <rule>
26430#. <condition k="cycleway" v="track"/>
26431#. color bicycle
26432#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26433#. <scale_min>1</scale_min>
26434#. <scale_max>50000</scale_max>
26435#. </rule>
26436#.
26437#. <rule>
26438#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
26439#. color bicycle
26440#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26441#. <scale_min>1</scale_min>
26442#. <scale_max>50000</scale_max>
26443#. </rule>
26444#.
26445#. <rule>
26446#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
26447#. color bicycle
26448#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
26449#: build/trans_style.java:234 build/trans_style.java:690
26450#: build/trans_style.java:716 build/trans_style.java:724
26451#: build/trans_style.java:749 build/trans_style.java:758
26452#: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:1004
26453#: build/trans_style.java:1012 build/trans_style.java:1020
26454#: build/trans_style.java:1028
26455msgid "bicycle"
26456msgstr "bicykel"
26457
26458#: build/trans_presets.java:1152
26459msgid "hgv"
26460msgstr ""
26461
26462#: build/trans_presets.java:1152
26463msgid "passengers;vehicle"
26464msgstr ""
26465
26466#. item "Shipping/Ferry Route"
26467#: build/trans_presets.java:1154
26468msgid "Ferry Route"
26469msgstr "Prievoz, trajekt"
26470
26471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
26472#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
26473#: build/trans_presets.java:1156
26474msgid "Edit Ferry"
26475msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
26476
26477#. </optional>
26478#. <separator/>
26479#. item "Shipping/Marina"
26480#: build/trans_presets.java:1164
26481msgid "Marina"
26482msgstr "Prístav (Marina)"
26483
26484#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
26485#: build/trans_presets.java:1165
26486msgid "Edit Marina"
26487msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
26488
26489#. item "Shipping/Pier"
26490#: build/trans_presets.java:1169
26491msgid "Pier"
26492msgstr "Mólo"
26493
26494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
26495#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
26496#: build/trans_presets.java:1171
26497msgid "Edit Pier"
26498msgstr "Upraviť mólo"
26499
26500#. item "Shipping/Lock Gate"
26501#: build/trans_presets.java:1175
26502msgid "Lock Gate"
26503msgstr "Plavebná komora"
26504
26505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
26506#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
26507#. item "Shipping/Turning Point"
26508#: build/trans_presets.java:1179
26509msgid "Turning Point"
26510msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
26511
26512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
26513#. <key key="waterway" value="turning_point" />
26514#. <separator/>
26515#. item "Shipping/Slipway"
26516#: build/trans_presets.java:1184
26517msgid "Slipway"
26518msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26519
26520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
26521#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
26522#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
26523#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
26524#: build/trans_presets.java:1188
26525msgid "Edit Slipway"
26526msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26527
26528#. item "Shipping/Boatyard"
26529#: build/trans_presets.java:1192
26530msgid "Boatyard"
26531msgstr "Lodenica"
26532
26533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
26534#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
26535#: build/trans_presets.java:1194
26536msgid "Edit Boatyard"
26537msgstr "Upraviť lodenicu"
26538
26539#. item "Shipping/Dock"
26540#: build/trans_presets.java:1199
26541msgid "Dock"
26542msgstr "Dok, prístavná hrádza"
26543
26544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26545#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26546#: build/trans_presets.java:1201
26547msgid "Edit Dock"
26548msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
26549
26550#. group "Transport"
26551#: build/trans_presets.java:1208
26552msgid "Transport"
26553msgstr "Preprava"
26554
26555#. group "Transport/Railway"
26556#: build/trans_presets.java:1209
26557msgid "Railway"
26558msgstr "Železnica"
26559
26560#. item "Transport/Railway/Rail"
26561#: build/trans_presets.java:1210
26562msgid "Rail"
26563msgstr "Železnica (štandardná)"
26564
26565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26566#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26567#: build/trans_presets.java:1212
26568msgid "Edit Rail"
26569msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
26570
26571#. <space />
26572#. <key key="railway" value="rail" />
26573#. <optional>
26574#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26575#. <space />
26576#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26577#. <optional>
26578#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26579#. <space />
26580#. <key key="railway" value="preserved" />
26581#. <optional>
26582#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26583#. <space />
26584#. <key key="railway" value="light_rail" />
26585#. <optional>
26586#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26587#. <space />
26588#. <key key="railway" value="subway" />
26589#. <optional>
26590#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26591#. <space />
26592#. <key key="railway" value="tram" />
26593#. <optional>
26594#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26595#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
26596#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
26597#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
26598msgid "Gauge (mm)"
26599msgstr "rozmer (mm)"
26600
26601#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26602#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26603#. <space />
26604#. <key key="railway" value="monorail" />
26605#. <optional>
26606#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26607#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26608#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26609#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26610#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26611#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26612#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26613#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26614#: build/trans_presets.java:1289
26615msgid "Types"
26616msgstr "Typy"
26617
26618#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26619#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26620#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26621#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26622msgid "yard"
26623msgstr "železničná vlečka v závode"
26624
26625#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26626#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26627#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26628#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26629msgid "siding"
26630msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
26631
26632#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26633#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26634#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26635#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26636msgid "spur"
26637msgstr "železničná vlečka"
26638
26639#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26640#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26641#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26642#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26643#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26644#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26645#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26646#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26647#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26648#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26649#: build/trans_presets.java:1290
26650msgid "Electrified"
26651msgstr "Elektrifikovaný"
26652
26653#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26654#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26655#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26656#: build/trans_presets.java:1290
26657msgid "contact_line"
26658msgstr "električkové_vedenie"
26659
26660#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26661#. <scale_min>1</scale_min>
26662#. <scale_max>10000</scale_max>
26663#. </rule>
26664#.
26665#. <rule>
26666#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26667#. color rail
26668#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26669#. <scale_min>1</scale_min>
26670#. <scale_max>50000</scale_max>
26671#. </rule>
26672#.
26673#. <rule>
26674#. <condition k="railway" v="rail"/>
26675#. color rail
26676#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26677#. <scale_min>1</scale_min>
26678#. <scale_max>50000</scale_max>
26679#. </rule>
26680#.
26681#. <rule>
26682#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26683#. color rail
26684#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26685#. <scale_min>1</scale_min>
26686#. <scale_max>50000</scale_max>
26687#. </rule>
26688#.
26689#. <rule>
26690#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26691#. color rail
26692#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26693#. <scale_min>1</scale_min>
26694#. <scale_max>50000</scale_max>
26695#. </rule>
26696#.
26697#. <rule>
26698#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26699#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26700#. color rail
26701#. <scale_min>1</scale_min>
26702#. <scale_max>50000</scale_max>
26703#. </rule>
26704#.
26705#. <rule>
26706#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26707#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26708#. color rail
26709#. <scale_min>1</scale_min>
26710#. <scale_max>50000</scale_max>
26711#. </rule>
26712#.
26713#. <rule>
26714#. <condition k="railway" v="platform"/>
26715#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26716#. color rail
26717#. <scale_min>1</scale_min>
26718#. <scale_max>50000</scale_max>
26719#. </rule>
26720#.
26721#. <rule>
26722#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26723#. color rail
26724#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26725#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26726#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26727#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:782
26728#: build/trans_style.java:1269 build/trans_style.java:1333
26729#: build/trans_style.java:1341 build/trans_style.java:1350
26730#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1366
26731#: build/trans_style.java:1367 build/trans_style.java:1374
26732msgid "rail"
26733msgstr "koľajnica (rail)"
26734
26735#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26736#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26737#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26738#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26739#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26740#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26741#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26742#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
26743#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26744#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
26745#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
26746#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
26747#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
26748#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
26749#: build/trans_presets.java:3082
26750msgid "Voltage"
26751msgstr "Napätie"
26752
26753#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26754#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26755#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26756#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26757#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26758#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26759#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26760#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26761#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26762#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26763#: build/trans_presets.java:1292
26764msgid "Frequency (Hz)"
26765msgstr "Kmitočet (Hz)"
26766
26767#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26768#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26769#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26770#: build/trans_presets.java:1292
26771msgid "16.7"
26772msgstr "16.7"
26773
26774#. </optional>
26775#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26776#: build/trans_presets.java:1223
26777msgid "Narrow Gauge Rail"
26778msgstr "Úzkorozchodná železnica"
26779
26780#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26781#: build/trans_presets.java:1224
26782msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26783msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
26784
26785#. </optional>
26786#. item "Transport/Railway/Monorail"
26787#: build/trans_presets.java:1235
26788msgid "Monorail"
26789msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
26790
26791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26792#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26793#: build/trans_presets.java:1237
26794msgid "Edit Monorail"
26795msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
26796
26797#. </optional>
26798#. item "Transport/Railway/Preserved"
26799#: build/trans_presets.java:1247
26800msgid "Preserved"
26801msgstr "Historická železnica"
26802
26803#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26804#: build/trans_presets.java:1248
26805msgid "Edit Preserved Railway"
26806msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
26807
26808#. </optional>
26809#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26810#: build/trans_presets.java:1259
26811msgid "Light Rail"
26812msgstr "Rýchloelektrička"
26813
26814#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26815#: build/trans_presets.java:1260
26816msgid "Edit Light Rail"
26817msgstr "Upraviť električku"
26818
26819#. </optional>
26820#. item "Transport/Railway/Subway"
26821#: build/trans_presets.java:1271
26822msgid "Subway"
26823msgstr "Metro"
26824
26825#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26826#: build/trans_presets.java:1272
26827msgid "Edit Subway"
26828msgstr "Upraviť metro"
26829
26830#. </optional>
26831#. item "Transport/Railway/Tram"
26832#: build/trans_presets.java:1283
26833msgid "Tram"
26834msgstr "Električka"
26835
26836#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26837#: build/trans_presets.java:1284
26838msgid "Edit Tram"
26839msgstr "Upraviť električku"
26840
26841#. </optional>
26842#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26843#: build/trans_presets.java:1295
26844msgid "Bus Guideway"
26845msgstr "Autobusová linka"
26846
26847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26848#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26849#: build/trans_presets.java:1297
26850msgid "Edit Bus Guideway"
26851msgstr "Upraviť autobusovú linku"
26852
26853#. </optional>
26854#. <separator/>
26855#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26856#: build/trans_presets.java:1314
26857msgid "Disused Rail"
26858msgstr "Nepoužívaná železnica"
26859
26860#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26861#: build/trans_presets.java:1315
26862msgid "Edit Disused Railway"
26863msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
26864
26865#. <space />
26866#. <key key="railway" value="disused" />
26867#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26868#: build/trans_presets.java:1318
26869msgid "Optional Types"
26870msgstr "Voliteľné typy"
26871
26872#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26873#: build/trans_presets.java:1320
26874msgid "Abandoned Rail"
26875msgstr "Opustená železnica"
26876
26877#. <key key="railway" value="abandoned" />
26878#. <separator/>
26879#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26880#: build/trans_presets.java:1324
26881msgid "Level Crossing"
26882msgstr "Železničné priecestie"
26883
26884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26885#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26886#. item "Transport/Railway/Crossing"
26887#: build/trans_presets.java:1328
26888msgid "Crossing"
26889msgstr "Peší prechod cez železnicu"
26890
26891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26892#. <key key="railway" value="crossing" />
26893#. <optional>
26894#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26895#: build/trans_presets.java:1332
26896msgid "Crossing type"
26897msgstr "Typy prechodov cez cestu"
26898
26899#. </optional>
26900#. item "Transport/Railway/Turntable"
26901#: build/trans_presets.java:1338
26902msgid "Turntable"
26903msgstr "Točňa"
26904
26905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26906#. <key key="railway" value="turntable" />
26907#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26908#: build/trans_presets.java:1342
26909msgid "Buffer Stop"
26910msgstr "Nárazník"
26911
26912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26913#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26914#. group "Aerialway"
26915#: build/trans_presets.java:1347
26916msgid "Aerialway"
26917msgstr "Lanovka"
26918
26919#. item "Aerialway/Chair Lift"
26920#: build/trans_presets.java:1348
26921msgid "Chair Lift"
26922msgstr "Sedačková lanovka"
26923
26924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26925#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26926#: build/trans_presets.java:1350
26927msgid "Edit Chair Lift"
26928msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
26929
26930#. item "Aerialway/Drag Lift"
26931#: build/trans_presets.java:1354
26932msgid "Drag Lift"
26933msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26934
26935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26936#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26937#: build/trans_presets.java:1356
26938msgid "Edit Drag Lift"
26939msgstr ""
26940"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26941
26942#. item "Aerialway/Cable Car"
26943#: build/trans_presets.java:1360
26944msgid "Cable Car"
26945msgstr "Kabínková lanovka"
26946
26947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26948#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26949#: build/trans_presets.java:1362
26950msgid "Edit Cable Car"
26951msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
26952
26953#. item "Aerialway/Gondola"
26954#: build/trans_presets.java:1366
26955msgid "Gondola"
26956msgstr "Gondola"
26957
26958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26959#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26960#: build/trans_presets.java:1368
26961msgid "Edit Gondola"
26962msgstr "Upraviť Gondolu"
26963
26964#. <separator/>
26965#. item "Aerialway/Station"
26966#: build/trans_presets.java:1373
26967msgctxt "aerialway"
26968msgid "Station"
26969msgstr "Stanica"
26970
26971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26972#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26973#: build/trans_presets.java:1375
26974msgctxt "aerialway"
26975msgid "Edit Station"
26976msgstr "Upraviť stanicu"
26977
26978#. item "Aerialway/Pylon"
26979#: build/trans_presets.java:1379
26980msgctxt "aerialway"
26981msgid "Pylon"
26982msgstr "Stožiar"
26983
26984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26985#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26986#: build/trans_presets.java:1381
26987msgctxt "aerialway"
26988msgid "Edit Pylon"
26989msgstr "Upraviť stožiar"
26990
26991#. item "Aerialway/Goods"
26992#: build/trans_presets.java:1385
26993msgctxt "aerialway"
26994msgid "Goods"
26995msgstr ""
26996
26997#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26998#: build/trans_presets.java:1386
26999msgctxt "aerialway"
27000msgid "Edit Goods"
27001msgstr ""
27002
27003#. item "Car/Parking"
27004#. item "Motorcycle/Parking"
27005#. item "Bicycle/Parking"
27006#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27007#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27008#. <!--
27009#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27010#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27011#. -->
27012#. </button>
27013#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27014#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27015#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
27016msgid "Parking"
27017msgstr "Parkovisko"
27018
27019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27020#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27021#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27022#: build/trans_presets.java:1396
27023msgid "Edit Parking"
27024msgstr "Upraviť parkovisko"
27025
27026#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27027#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27028#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27029#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
27030#. item "Vending machine" text "Reference number"
27031#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
27032#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
27033#: build/trans_presets.java:3576
27034msgid "Reference number"
27035msgstr "Referenčné číslo"
27036
27037#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27038msgid "multi-storey"
27039msgstr "mnohoposchodový"
27040
27041#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27042msgid "surface"
27043msgstr "povrch"
27044
27045#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27046msgid "underground"
27047msgstr "podzemie"
27048
27049#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27050#: build/trans_presets.java:1401
27051msgid "Park and Ride"
27052msgstr "P+R parkovisko"
27053
27054#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27055#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27056#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27057#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27058#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
27059#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27060#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
27061#: build/trans_presets.java:2426
27062msgid "Fee"
27063msgstr "Poplatok"
27064
27065#. <space />
27066#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27067#: build/trans_presets.java:1404
27068msgid "Capacity (overall)"
27069msgstr "Kapacita (celková)"
27070
27071#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27072#: build/trans_presets.java:1405
27073msgid "Spaces for Disabled"
27074msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
27075
27076#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27077#: build/trans_presets.java:1406
27078msgid "Spaces for Women"
27079msgstr "Priestory pre ženy"
27080
27081#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27082#: build/trans_presets.java:1407
27083msgid "Spaces for Parents"
27084msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
27085
27086#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27087#: build/trans_presets.java:1408
27088msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27089msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
27090
27091#. <separator/>
27092#. item "Car/Fuel"
27093#: build/trans_presets.java:1411
27094msgid "Fuel"
27095msgstr "Čerpacia stanica"
27096
27097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
27098#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
27099#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
27100#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
27101#: build/trans_presets.java:1415
27102msgid "Edit Fuel"
27103msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
27104
27105#. <key key="amenity" value="fuel" />
27106#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
27107#. item "Car/Wash" text "Brand"
27108#. item "Car/Repair" text "Brand"
27109#. item "Car/Tyres" text "Brand"
27110#. item "Car/Rental" text "Brand"
27111#. item "Car/Sharing" text "Brand"
27112#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
27113#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
27114#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
27115#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
27116#: build/trans_presets.java:1520
27117msgid "Brand"
27118msgstr ""
27119
27120#: build/trans_presets.java:1417
27121msgid "Agip"
27122msgstr "Agip"
27123
27124#: build/trans_presets.java:1417
27125msgid "Aral"
27126msgstr "Aral"
27127
27128#: build/trans_presets.java:1417
27129msgid "Avia"
27130msgstr "Avia"
27131
27132#: build/trans_presets.java:1417
27133msgid "BP"
27134msgstr "BP"
27135
27136#: build/trans_presets.java:1417
27137msgid "Esso"
27138msgstr "Esso"
27139
27140#: build/trans_presets.java:1417
27141msgid "OMV"
27142msgstr "OMV"
27143
27144#: build/trans_presets.java:1417
27145msgid "Q8"
27146msgstr "Q8"
27147
27148#: build/trans_presets.java:1417
27149msgid "Repsol"
27150msgstr "Repsol"
27151
27152#: build/trans_presets.java:1417
27153msgid "Shell"
27154msgstr "Shell"
27155
27156#: build/trans_presets.java:1417
27157msgid "Statoil"
27158msgstr "Statoil"
27159
27160#: build/trans_presets.java:1417
27161msgid "Tamoil"
27162msgstr "Tamoil"
27163
27164#: build/trans_presets.java:1417
27165msgid "Texaco"
27166msgstr "Texaco"
27167
27168#: build/trans_presets.java:1417
27169msgid "Total"
27170msgstr "Total"
27171
27172#: build/trans_presets.java:1417
27173msgid "Independent"
27174msgstr ""
27175
27176#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
27177#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
27178#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
27179#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
27180#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
27181#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
27182#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
27183#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
27184#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
27185#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
27186#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
27187#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
27188#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
27189#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
27190#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
27191#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27192#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
27193#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
27194#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
27195#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
27196#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
27197#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
27198#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
27199#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
27200#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
27201#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
27202#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
27203#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
27204#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27205#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
27206#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
27207#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
27208#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
27209#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
27210#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
27211#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
27212#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
27213#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
27214#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
27215#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
27216#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
27217#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
27218#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
27219#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
27220#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
27221#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
27222#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
27223#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
27224#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
27225#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
27226#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
27227#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
27228#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
27229#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
27230#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
27231#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
27232#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
27233#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
27234#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
27235#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
27236#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
27237#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
27238#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
27239#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
27240#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
27241#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
27242#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
27243#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
27244#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
27245#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
27246#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
27247#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
27248#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
27249#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
27250#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
27251#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
27252#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
27253#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
27254#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
27255#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
27256#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
27257#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
27258#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
27259#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
27260#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
27261#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
27262#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
27263#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27264#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27265#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27266#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27267#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27268#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27269#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27270#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
27271#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
27272#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
27273#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27274#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27275#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27276#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27277#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
27278#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27279#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27280#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27281#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27282#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27283#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27284#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27285#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27286#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27287#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27288#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27289#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27290#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27291#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27292#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27293#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27294#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27295#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27296#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27297#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27298#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27299#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27300#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27301#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27302#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27303#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27304#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27305#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27306#: build/trans_presets.java:3567
27307msgid "Opening Hours"
27308msgstr "Otváracia doba"
27309
27310#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27311#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27312#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27313#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27314#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27315#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27316#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27317#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27318#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27319#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27320#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
27321#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
27322#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
27323#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27324#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27325#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27326#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27327#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27328#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
27329#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
27330#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
27331#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27332#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
27333#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
27334#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
27335#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
27336#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
27337#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
27338#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
27339#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27340#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
27341#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
27342#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27343#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
27344#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27345#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27346#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
27347#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
27348#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
27349#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
27350#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
27351#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
27352msgid "24/7"
27353msgstr "24/7"
27354
27355#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27356#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27357#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27358#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27359#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27360#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27361#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27362#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27363#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27364#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
27365#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
27366#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
27367#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27368#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
27369#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
27370#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
27371#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
27372#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
27373#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
27374#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
27375#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
27376#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
27377#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
27378#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
27379#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27380#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27381#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
27382#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
27383#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
27384#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
27385#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
27386#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
27387#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
27388#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
27389#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
27390#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
27391#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
27392#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
27393#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
27394#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
27395#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27396#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
27397#: build/trans_presets.java:3567
27398msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
27399msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
27400
27401#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27402#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27403#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27404#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
27405#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
27406#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
27407#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
27408#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
27409#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
27410#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
27411#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
27412#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
27413#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
27414#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
27415#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
27416#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
27417#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
27418#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
27419#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
27420#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
27421#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
27422#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
27423#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
27424#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
27425#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
27426#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
27427#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
27428#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
27429#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
27430#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
27431#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
27432#: build/trans_presets.java:3558
27433msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
27434msgstr ""
27435
27436#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
27437#: build/trans_presets.java:1422
27438msgid "With shop"
27439msgstr ""
27440
27441#: build/trans_presets.java:1422
27442msgid "convenience"
27443msgstr ""
27444
27445#: build/trans_presets.java:1422
27446msgid "kiosk"
27447msgstr ""
27448
27449#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
27450#: build/trans_presets.java:1423
27451msgid "Fuel types:"
27452msgstr "Typy palív"
27453
27454#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
27455#: build/trans_presets.java:1424
27456msgid "Diesel"
27457msgstr "Nafta"
27458
27459#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
27460#: build/trans_presets.java:1425
27461msgid "Bio Diesel"
27462msgstr "Bio nafta"
27463
27464#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27465#: build/trans_presets.java:1426
27466msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27467msgstr ""
27468
27469#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27470#: build/trans_presets.java:1427
27471msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27472msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
27473
27474#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
27475#: build/trans_presets.java:1428
27476msgid "Octane 91"
27477msgstr "Oktán 91"
27478
27479#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
27480#: build/trans_presets.java:1429
27481msgid "Octane 95"
27482msgstr "Oktán 95"
27483
27484#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
27485#: build/trans_presets.java:1430
27486msgid "Octane 98"
27487msgstr "Oktán 98"
27488
27489#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
27490#: build/trans_presets.java:1431
27491msgid "Octane 100"
27492msgstr "Oktán 100"
27493
27494#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
27495#: build/trans_presets.java:1432
27496msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
27497msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
27498
27499#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
27500#: build/trans_presets.java:1433
27501msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
27502msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
27503
27504#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27505#: build/trans_presets.java:1434
27506msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27507msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
27508
27509#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
27510#: build/trans_presets.java:1435
27511msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
27512msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
27513
27514#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
27515#: build/trans_presets.java:1436
27516msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
27517msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
27518
27519#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
27520#: build/trans_presets.java:1437
27521msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
27522msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
27523
27524#. </optional>
27525#. item "Car/Charging Station"
27526#: build/trans_presets.java:1440
27527msgid "Charging Station"
27528msgstr ""
27529
27530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
27531#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
27532#: build/trans_presets.java:1442
27533msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
27534msgstr ""
27535
27536#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
27537#: build/trans_presets.java:1446
27538msgid "Amperage"
27539msgstr ""
27540
27541#. item "Car/Wash"
27542#: build/trans_presets.java:1448
27543msgid "Wash"
27544msgstr "Umývačka"
27545
27546#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
27547#: build/trans_presets.java:1449
27548msgid "Edit Car Wash"
27549msgstr "Upraviť umývačku aut"
27550
27551#. <separator/>
27552#. item "Car/Car Dealer"
27553#: build/trans_presets.java:1457
27554msgid "Car Dealer"
27555msgstr "Obchod s autami"
27556
27557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27558#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
27559#: build/trans_presets.java:1459
27560msgid "Edit Car Shop"
27561msgstr "Upraviť obchod s autami"
27562
27563#. item "Car/Repair"
27564#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
27565#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
27566msgid "Repair"
27567msgstr "Servis"
27568
27569#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
27570#: build/trans_presets.java:1465
27571msgid "Edit Car Repair"
27572msgstr "Upraviť autoservis"
27573
27574#. item "Car/Tyres"
27575#: build/trans_presets.java:1472
27576msgid "Tyres"
27577msgstr ""
27578
27579#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
27580#: build/trans_presets.java:1473
27581msgid "Edit Tyres"
27582msgstr ""
27583
27584#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
27585#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
27586#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
27587msgid "Contact:"
27588msgstr ""
27589
27590#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
27591#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
27592#. <space />
27593#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
27594#. <space />
27595#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
27596#. <space />
27597#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
27598#. <space />
27599#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
27600#. <space />
27601#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
27602#. <space />
27603#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
27604#. <space />
27605#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
27606#. <space />
27607#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
27608#. <space />
27609#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
27610#. <space />
27611#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
27612#. <space />
27613#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
27614#. <space />
27615#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
27616#. <space />
27617#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
27618#. <space />
27619#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
27620#. <space />
27621#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27622#. <space />
27623#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27624#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
27625#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27626#. <space />
27627#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27628#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
27629#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
27630#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
27631#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
27632#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
27633#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
27634#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
27635#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
27636#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
27637#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
27638#: build/trans_presets.java:4009
27639msgid "Phone Number"
27640msgstr "Telefónne číslo"
27641
27642#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27643#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27644#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
27645#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
27646#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
27647#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
27648#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
27649#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27650#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27651#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
27652#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27653#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27654#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27655#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27656#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27657#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27658#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27659#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27660#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27661#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
27662#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
27663#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
27664#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
27665#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
27666#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
27667#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
27668#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
27669#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
27670#: build/trans_presets.java:4010
27671msgid "Fax Number"
27672msgstr ""
27673
27674#. item "Car/Tyres" text "Website"
27675#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
27676#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
27677#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
27678#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
27679#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
27680#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
27681#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
27682#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
27683#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
27684#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
27685#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
27686#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
27687#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
27688#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
27689#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27690#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27691#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27692#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
27693#. <space />
27694#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27695#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
27696#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
27697#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27698#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
27699#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
27700#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
27701#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
27702#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
27703#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
27704#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
27705msgid "Website"
27706msgstr ""
27707
27708#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27709#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
27710#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
27711#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
27712#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
27713#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
27714#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
27715#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27716#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
27717#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
27718#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27719#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27720#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27721#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27722#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27723#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27724#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27725#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27726#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
27727#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
27728#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
27729#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
27730#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
27731#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
27732#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
27733#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
27734#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
27735#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
27736#: build/trans_presets.java:4013
27737msgid "Email Address"
27738msgstr ""
27739
27740#. <separator/>
27741#. item "Car/Rental"
27742#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
27743#. item "Bicycle/Rental"
27744#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
27745#: build/trans_presets.java:1553
27746msgid "Rental"
27747msgstr "Požičovňa"
27748
27749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27750#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27751#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27752#: build/trans_presets.java:1489
27753msgid "Edit Car Rental"
27754msgstr "Upraviť autopožičovňu"
27755
27756#. item "Car/Sharing"
27757#: build/trans_presets.java:1496
27758msgid "Sharing"
27759msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
27760
27761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27762#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27763#: build/trans_presets.java:1498
27764msgid "Edit Car Sharing"
27765msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
27766
27767#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27768#: build/trans_presets.java:1508
27769msgid "Edit Motorcycle Parking"
27770msgstr ""
27771
27772#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27773#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27774#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
27775msgid "Capacity"
27776msgstr "Kapacita"
27777
27778#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27779#: build/trans_presets.java:1515
27780msgid "Motorcycle Dealer"
27781msgstr ""
27782
27783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27784#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27785#: build/trans_presets.java:1517
27786msgid "Edit Shop Motorcycle"
27787msgstr ""
27788
27789#: build/trans_presets.java:1520
27790msgid "independent"
27791msgstr ""
27792
27793#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27794#: build/trans_presets.java:1523
27795msgid "Services:"
27796msgstr ""
27797
27798#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27799#: build/trans_presets.java:1524
27800msgid "Sale"
27801msgstr ""
27802
27803#: build/trans_presets.java:1524
27804msgctxt "motorcycle"
27805msgid "yes"
27806msgstr ""
27807
27808#: build/trans_presets.java:1524
27809msgctxt "motorcycle"
27810msgid "brand"
27811msgstr ""
27812
27813#: build/trans_presets.java:1524
27814msgctxt "motorcycle"
27815msgid "used"
27816msgstr ""
27817
27818#: build/trans_presets.java:1524
27819msgctxt "motorcycle"
27820msgid "no"
27821msgstr ""
27822
27823#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
27824#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
27825msgid "brand"
27826msgstr ""
27827
27828#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
27829msgid "oldtimer"
27830msgstr ""
27831
27832#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
27833#: build/trans_presets.java:1527
27834msgid "Safety inspection"
27835msgstr ""
27836
27837#: build/trans_presets.java:1527
27838msgid "DEKRA"
27839msgstr ""
27840
27841#: build/trans_presets.java:1527
27842msgid "GTÜ"
27843msgstr ""
27844
27845#: build/trans_presets.java:1527
27846msgid "MOT"
27847msgstr ""
27848
27849#: build/trans_presets.java:1527
27850msgid "TÜV"
27851msgstr ""
27852
27853#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27854#: build/trans_presets.java:1528
27855msgid "Parts"
27856msgstr ""
27857
27858#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27859#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
27860#. group "Clothes"
27861#. item "Clothes/Clothes"
27862#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
27863#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
27864msgid "Clothes"
27865msgstr "Handry"
27866
27867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27868#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
27869#: build/trans_presets.java:1541
27870msgid "Edit Bicycle Parking"
27871msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
27872
27873#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27874#: build/trans_presets.java:1546
27875msgid "Bike Dealer"
27876msgstr "Bicyklový obchod"
27877
27878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27879#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27880#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
27881#: build/trans_presets.java:1549
27882msgid "Edit Bicycle Shop"
27883msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
27884
27885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27886#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27887#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
27888#: build/trans_presets.java:1556
27889msgid "Edit Bicycle Rental"
27890msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
27891
27892#. item "Public Transport/Station"
27893#: build/trans_presets.java:1562
27894msgctxt "railway"
27895msgid "Station"
27896msgstr "Železničná stanica"
27897
27898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27900#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
27901#: build/trans_presets.java:1565
27902msgctxt "railway"
27903msgid "Edit Station"
27904msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
27905
27906#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27907#: build/trans_presets.java:1570
27908msgid "UIC-Reference"
27909msgstr "UIC-Reference"
27910
27911#. </optional>
27912#. item "Public Transport/Railway Halt"
27913#: build/trans_presets.java:1573
27914msgid "Railway Halt"
27915msgstr "Železničná zastávka"
27916
27917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27918#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27919#: build/trans_presets.java:1575
27920msgid "Edit Halt"
27921msgstr "Upraviť zastávku"
27922
27923#. </optional>
27924#. item "Public Transport/Tram Stop"
27925#: build/trans_presets.java:1582
27926msgid "Tram Stop"
27927msgstr "Zastávka električky"
27928
27929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27930#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27931#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27932#: build/trans_presets.java:1585
27933msgid "Edit Tram Stop"
27934msgstr "Upraviť zastávku električky"
27935
27936#. </optional>
27937#. item "Public Transport/Railway Platform"
27938#: build/trans_presets.java:1592
27939msgid "Railway Platform"
27940msgstr "Železničné nástupište"
27941
27942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27944#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27945#: build/trans_presets.java:1595
27946msgid "Edit Railway Platform"
27947msgstr "Upraviť železničné nástupište"
27948
27949#. <key key="railway" value="platform" />
27950#. <space />
27951#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27952#. <key key="highway" value="platform" />
27953#. <space />
27954#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27955#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
27956msgid "Reference (track number)"
27957msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
27958
27959#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27960#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27961#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
27962msgid "Area"
27963msgstr "Oblasť"
27964
27965#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27966#: build/trans_presets.java:1602
27967msgid "Subway Entrance"
27968msgstr "Vchod do metra"
27969
27970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27971#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27972#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
27973#: build/trans_presets.java:1605
27974msgid "Edit Subway Entrance"
27975msgstr "Upraviť vchod do metra"
27976
27977#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
27978#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
27979#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
27980msgid "Wheelchair"
27981msgstr "Invalidný vozík"
27982
27983#. </optional>
27984#. <separator/>
27985#. item "Public Transport/Bus Station"
27986#: build/trans_presets.java:1615
27987msgid "Bus Station"
27988msgstr "Autobusová stanica"
27989
27990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27991#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27992#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
27993#: build/trans_presets.java:1618
27994msgid "Edit Bus Station"
27995msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
27996
27997#. </optional>
27998#. item "Public Transport/Bus Stop"
27999#: build/trans_presets.java:1624
28000msgid "Bus Stop"
28001msgstr "Autobusová zastávka"
28002
28003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28004#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28005#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28006#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28007#: build/trans_presets.java:1628
28008msgid "Edit Bus Stop"
28009msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
28010
28011#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28012#. item "Facilities/Shelter"
28013#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28014#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
28015#: build/trans_presets.java:2499
28016msgid "Shelter"
28017msgstr "Prístrešok"
28018
28019#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28020#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28021#. <separator/>
28022#. item "Facilities/Bench"
28023#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
28024msgid "Bench"
28025msgstr "Lavička"
28026
28027#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28028#: build/trans_presets.java:1635
28029msgid "Tactile Paving"
28030msgstr "Hmatové Dlažby"
28031
28032#. </optional>
28033#. item "Public Transport/Bus Platform"
28034#: build/trans_presets.java:1639
28035msgid "Bus Platform"
28036msgstr "Autobusové nástupište"
28037
28038#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28039#: build/trans_presets.java:1640
28040msgid "Edit Bus Platform"
28041msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
28042
28043#. <separator/>
28044#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28045#: build/trans_presets.java:1648
28046msgid "Ticket Machine"
28047msgstr ""
28048
28049#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28050#: build/trans_presets.java:1654
28051msgid "Reference Number"
28052msgstr ""
28053
28054#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28055#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
28056#. item "Vending machine" check "Coins"
28057#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
28058#: build/trans_presets.java:3578
28059msgid "Coins"
28060msgstr "Mince"
28061
28062#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28063#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
28064#. item "Vending machine" check "Notes"
28065#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
28066#: build/trans_presets.java:3579
28067msgid "Notes"
28068msgstr "Bankovky"
28069
28070#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28071#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28072#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28073#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
28074#: build/trans_presets.java:3580
28075msgid "Electronic purses and Charge cards"
28076msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
28077
28078#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28079#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
28080#. item "Vending machine" check "Debit cards"
28081#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
28082#: build/trans_presets.java:3581
28083msgid "Debit cards"
28084msgstr "Debetné karty"
28085
28086#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28087#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
28088#. item "Vending machine" check "Credit cards"
28089#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
28090#: build/trans_presets.java:3582
28091msgid "Credit cards"
28092msgstr "Kreditné karty"
28093
28094#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
28095#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28096#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
28097msgid "Account or loyalty cards"
28098msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
28099
28100#. item "Taxi"
28101#: build/trans_presets.java:1663
28102msgid "Taxi"
28103msgstr "Taxi"
28104
28105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
28106#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
28107#: build/trans_presets.java:1665
28108msgid "Edit Taxi station"
28109msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
28110
28111#. <separator/>
28112#. group "Airport"
28113#: build/trans_presets.java:1670
28114msgid "Airport"
28115msgstr "Letisko"
28116
28117#. item "Airport/Airport Ground"
28118#: build/trans_presets.java:1671
28119msgid "Airport Ground"
28120msgstr "Letisko, pozemné"
28121
28122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
28123#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
28124#: build/trans_presets.java:1673
28125msgid "Edit Airport Ground"
28126msgstr "Upraviť pozemné letisko"
28127
28128#. <optional>
28129#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
28130#: build/trans_presets.java:1677
28131msgid "IATA"
28132msgstr "IATA"
28133
28134#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
28135#: build/trans_presets.java:1678
28136msgid "ICAO"
28137msgstr "ICAO"
28138
28139#. </optional>
28140#. <separator/>
28141#. item "Airport/Runway"
28142#: build/trans_presets.java:1683
28143msgid "Runway"
28144msgstr "Pristávacia dráha"
28145
28146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
28147#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
28148#: build/trans_presets.java:1685
28149msgid "Edit Runway"
28150msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
28151
28152#. </optional>
28153#. item "Airport/Taxiway"
28154#: build/trans_presets.java:1691
28155msgid "Taxiway"
28156msgstr "Rolovacie dráhy"
28157
28158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
28159#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
28160#: build/trans_presets.java:1693
28161msgid "Edit Taxiway"
28162msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
28163
28164#. </optional>
28165#. item "Airport/Helipad"
28166#: build/trans_presets.java:1699
28167msgid "Helipad"
28168msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
28169
28170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
28171#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
28172#: build/trans_presets.java:1701
28173msgid "Edit Helipad"
28174msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
28175
28176#. </optional>
28177#. item "Airport/Apron"
28178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
28179#. item "Airport/Apron" label "Apron"
28180#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
28181msgid "Apron"
28182msgstr "Pristávacia plocha"
28183
28184#. <key key="aeroway" value="apron" />
28185#. item "Airport/Hangar"
28186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
28187#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
28188#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
28189msgid "Hangar"
28190msgstr "Hangár"
28191
28192#. <key key="building" value="hangar" />
28193#. item "Airport/Beacon"
28194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
28195#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
28196#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
28197#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
28198#: build/trans_presets.java:2984
28199msgid "Beacon"
28200msgstr "Signál (rádiomaják)"
28201
28202#. <key key="man_made" value="beacon" />
28203#. item "Airport/Windsock"
28204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
28205#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
28206#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
28207msgid "Windsock"
28208msgstr "Veterný rukáv"
28209
28210#. <key key="aeroway" value="windsock" />
28211#. <separator/>
28212#. item "Airport/Terminal"
28213#: build/trans_presets.java:1728
28214msgid "Terminal"
28215msgstr "Terminál"
28216
28217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
28218#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
28219#: build/trans_presets.java:1730
28220msgid "Edit Terminal"
28221msgstr "Upraviť terminál"
28222
28223#. item "Airport/Gate"
28224#: build/trans_presets.java:1734
28225msgctxt "airport"
28226msgid "Gate"
28227msgstr ""
28228
28229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
28230#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
28231#: build/trans_presets.java:1736
28232msgid "Edit Terminal Gate"
28233msgstr "Upraviť terminál"
28234
28235#. group "Facilities"
28236#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
28237msgid "Facilities"
28238msgstr ""
28239
28240#. group "Facilities/Accommodation"
28241#: build/trans_presets.java:1743
28242msgid "Accommodation"
28243msgstr ""
28244
28245#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
28246#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
28247#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28248#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
28249#. </button>
28250#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
28251#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
28252msgid "Hotel"
28253msgstr "Hotel"
28254
28255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
28256#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
28257#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
28258#: build/trans_presets.java:1747
28259msgid "Edit Hotel"
28260msgstr "Upraviť hotel"
28261
28262#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
28263#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
28264#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
28265#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
28266#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
28267#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
28268#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
28269#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
28270#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
28271#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
28272#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
28273#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
28274msgid "Stars"
28275msgstr "Hviezdičkový"
28276
28277#. <space />
28278#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
28279#. <space />
28280#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
28281#. <space />
28282#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
28283#. <space />
28284#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
28285#. <space />
28286#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
28287#. <space />
28288#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
28289#. <space />
28290#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
28291#. <space />
28292#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
28293#. <space />
28294#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
28295#. <space />
28296#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
28297#. <space />
28298#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
28299#. <space />
28300#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
28301#. <space />
28302#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
28303#. <space />
28304#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
28305#. <space />
28306#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
28307#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28308#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28309#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28310#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28311#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28312#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28313#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28314#: build/trans_presets.java:2008
28315msgid "Internet access"
28316msgstr ""
28317
28318#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28319#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28320#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28321#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28322#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28323#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28324#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28325#: build/trans_presets.java:2008
28326msgid "wlan"
28327msgstr ""
28328
28329#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28330#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28331#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28332#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28333#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28334#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28335#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28336#: build/trans_presets.java:2008
28337msgid "wired"
28338msgstr ""
28339
28340#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
28341#. <scale_min>1</scale_min>
28342#. <scale_max>50000</scale_max>
28343#. </rule>
28344#.
28345#. <rule>
28346#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
28347#. color terminal
28348#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28349#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28350#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28351#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28352#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28353#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28354#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28355#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1414
28356msgid "terminal"
28357msgstr "terminál"
28358
28359#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
28360#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
28361#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
28362#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
28363#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
28364#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
28365#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
28366#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
28367#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
28368#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
28369#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
28370#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
28371#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
28372#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
28373#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
28374#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28375#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28376#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28377#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28378#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28379#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28380#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28381#: build/trans_presets.java:2009
28382msgid "Internet access fee"
28383msgstr ""
28384
28385#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
28386#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
28387#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
28388#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
28389#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
28390#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
28391#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
28392#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
28393#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
28394#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
28395#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
28396#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
28397#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
28398#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
28399#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
28400#. <space />
28401#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
28402#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28403#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28404#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28405#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28406#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28407#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28408#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28409#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28410msgid "Smoking"
28411msgstr ""
28412
28413#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28414#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28415#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28416#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28417#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28418#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28419#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28420#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28421msgid "dedicated"
28422msgstr ""
28423
28424#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28425#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28426#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28427#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28428#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28429#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28430#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28431#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28432msgid "separated"
28433msgstr ""
28434
28435#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
28436#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
28437#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
28438#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
28439#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
28440#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
28441#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
28442#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
28443msgid "isolated"
28444msgstr ""
28445
28446#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
28447#: build/trans_presets.java:1763
28448msgid "Motel"
28449msgstr "Motel"
28450
28451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
28452#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
28453#: build/trans_presets.java:1765
28454msgid "Edit Motel"
28455msgstr "Upraviť motel"
28456
28457#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
28458#: build/trans_presets.java:1781
28459msgid "Guest House"
28460msgstr "Penzión"
28461
28462#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
28463#: build/trans_presets.java:1782
28464msgid "Edit Guest House"
28465msgstr "Upraviť penzión"
28466
28467#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
28468#: build/trans_presets.java:1797
28469msgid "Chalet"
28470msgstr "Chata"
28471
28472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
28473#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
28474#: build/trans_presets.java:1799
28475msgid "Edit Chalet"
28476msgstr "Upraviť chatu"
28477
28478#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
28479#: build/trans_presets.java:1814
28480msgid "Hostel"
28481msgstr "Ubytovňa"
28482
28483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
28484#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
28485#: build/trans_presets.java:1816
28486msgid "Edit Hostel"
28487msgstr "Upraviť ubytovňu"
28488
28489#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
28490#: build/trans_presets.java:1832
28491msgid "Alpine Hut"
28492msgstr "Horská chata"
28493
28494#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
28495#: build/trans_presets.java:1833
28496msgid "Edit Alpine Hut"
28497msgstr "Upraviť horskú chatu"
28498
28499#. <separator/>
28500#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
28501#: build/trans_presets.java:1850
28502msgid "Caravan Site"
28503msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
28504
28505#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
28506#: build/trans_presets.java:1851
28507msgid "Edit Caravan Site"
28508msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
28509
28510#. <space />
28511#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
28512#: build/trans_presets.java:1861
28513msgid "Number of places"
28514msgstr ""
28515
28516#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
28517#: build/trans_presets.java:1862
28518msgid "Requires a fee"
28519msgstr ""
28520
28521#: build/trans_presets.java:1862
28522msgid "interval"
28523msgstr ""
28524
28525#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
28526#: build/trans_presets.java:1863
28527msgid "Power supply"
28528msgstr ""
28529
28530#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
28531#: build/trans_presets.java:1864
28532msgid "Tents allowed"
28533msgstr ""
28534
28535#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
28536#: build/trans_presets.java:1871
28537msgid "Camping Site"
28538msgstr "Stanový tábor"
28539
28540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
28541#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
28542#: build/trans_presets.java:1873
28543msgid "Edit Camping Site"
28544msgstr "Upraviť stanový tábor"
28545
28546#. group "Food+Drinks"
28547#: build/trans_presets.java:1889
28548msgid "Food+Drinks"
28549msgstr "Jedlo + Pitie"
28550
28551#. item "Food+Drinks/Restaurant"
28552#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28553#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
28554#. </button>
28555#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
28556#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
28557msgid "Restaurant"
28558msgstr "Reštaurácia"
28559
28560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
28561#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
28562#: build/trans_presets.java:1892
28563msgid "Edit Restaurant"
28564msgstr "Upraviť reštauráciu"
28565
28566#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
28567#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
28568#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
28569#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28570#: build/trans_presets.java:1953
28571msgid "Cuisine"
28572msgstr "Kuchyňa"
28573
28574#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28575msgid "italian"
28576msgstr "talianska"
28577
28578#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28579msgid "chinese"
28580msgstr "čínska"
28581
28582#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28583msgid "pizza"
28584msgstr "pizza"
28585
28586#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28587msgid "burger"
28588msgstr "hamburger"
28589
28590#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28591msgid "greek"
28592msgstr "grécka"
28593
28594#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28595msgid "german"
28596msgstr "nemecká"
28597
28598#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28599msgid "indian"
28600msgstr "indická"
28601
28602#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28603msgid "regional"
28604msgstr "regionálna"
28605
28606#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28607msgid "kebab"
28608msgstr "kebab"
28609
28610#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28611msgid "turkish"
28612msgstr "turecká"
28613
28614#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28615msgid "asian"
28616msgstr "ázijská"
28617
28618#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28619msgid "thai"
28620msgstr "thajská"
28621
28622#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28623msgid "mexican"
28624msgstr "mexická"
28625
28626#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28627msgid "japanese"
28628msgstr "japonská"
28629
28630#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28631msgid "french"
28632msgstr ""
28633
28634#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28635msgid "sandwich"
28636msgstr "sendvič"
28637
28638#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
28639msgid "sushi"
28640msgstr "sushi"
28641
28642#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
28643#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
28644#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
28645msgid "Microbrewery"
28646msgstr ""
28647
28648#. item "Food+Drinks/Fast Food"
28649#: build/trans_presets.java:1911
28650msgid "Fast Food"
28651msgstr "Rýchle občerstvenie"
28652
28653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
28654#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
28655#: build/trans_presets.java:1913
28656msgid "Edit Fast Food Restaurant"
28657msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
28658
28659#: build/trans_presets.java:1917
28660msgid "fish_and_chips"
28661msgstr ""
28662
28663#: build/trans_presets.java:1917
28664msgid "chicken"
28665msgstr "kura"
28666
28667#. item "Food+Drinks/Food Court"
28668#: build/trans_presets.java:1930
28669msgid "Food Court"
28670msgstr ""
28671
28672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
28673#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
28674#: build/trans_presets.java:1932
28675msgid "Edit Food Court"
28676msgstr ""
28677
28678#. item "Food+Drinks/Cafe"
28679#: build/trans_presets.java:1947
28680msgid "Cafe"
28681msgstr "Kaviareň"
28682
28683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
28684#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
28685#: build/trans_presets.java:1949
28686msgid "Edit Cafe"
28687msgstr "Upraviť kaviareň"
28688
28689#: build/trans_presets.java:1953
28690msgid "ice_cream"
28691msgstr ""
28692
28693#. item "Food+Drinks/Pub"
28694#: build/trans_presets.java:1966
28695msgid "Pub"
28696msgstr "Krčma"
28697
28698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
28699#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
28700#: build/trans_presets.java:1968
28701msgid "Edit Pub"
28702msgstr "Upraviť krčmu"
28703
28704#. item "Food+Drinks/Biergarten"
28705#: build/trans_presets.java:1985
28706msgid "Biergarten"
28707msgstr "Záhradná reštaurácia"
28708
28709#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
28710#: build/trans_presets.java:1986
28711msgid "Edit Biergarten"
28712msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
28713
28714#. item "Food+Drinks/Bar"
28715#: build/trans_presets.java:2001
28716msgid "Bar"
28717msgstr "Bar (výčap)"
28718
28719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
28720#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
28721#: build/trans_presets.java:2003
28722msgid "Edit Bar"
28723msgstr "Upraviť bar (výčap)"
28724
28725#. item "Food+Drinks/Nightclub"
28726#: build/trans_presets.java:2018
28727msgid "Nightclub"
28728msgstr "Nočný klub"
28729
28730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
28731#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
28732#: build/trans_presets.java:2020
28733msgid "Edit Nightclub"
28734msgstr "Upraviť nočný klub"
28735
28736#. group "Tourism"
28737#: build/trans_presets.java:2034
28738msgid "Tourism"
28739msgstr "Turistika"
28740
28741#. item "Tourism/Attraction"
28742#: build/trans_presets.java:2035
28743msgid "Attraction"
28744msgstr "Atrakcia"
28745
28746#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
28747#: build/trans_presets.java:2036
28748msgid "Edit Attraction"
28749msgstr "Upraviť atrakciu"
28750
28751#. item "Tourism/Viewpoint"
28752#: build/trans_presets.java:2041
28753msgid "Viewpoint"
28754msgstr "Výhliadka"
28755
28756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28757#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28758#: build/trans_presets.java:2043
28759msgid "Edit Viewpoint"
28760msgstr "Upraviť výhliadku"
28761
28762#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28763#: build/trans_presets.java:2046
28764msgid "Look-Out Tower"
28765msgstr "Výhliadková veža"
28766
28767#. <separator/>
28768#. item "Tourism/Information Office"
28769#: build/trans_presets.java:2049
28770msgid "Information Office"
28771msgstr "Informačná kancelária"
28772
28773#. item "Tourism/Map"
28774#: build/trans_presets.java:2056
28775msgid "Map"
28776msgstr "Mapa"
28777
28778#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28779#: build/trans_presets.java:2061
28780msgid "Detail Grade"
28781msgstr "Úroveň detailu"
28782
28783#: build/trans_presets.java:2061
28784msgid "topo"
28785msgstr "topografická"
28786
28787#. <roles>
28788#. item "Relations/Associated street" role "street"
28789#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28790#. <scale_min>1</scale_min>
28791#. <scale_max>30000</scale_max>
28792#. </rule>
28793#.
28794#. <rule>
28795#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28796#. color street
28797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28798#. <scale_min>1</scale_min>
28799#. <scale_max>40000</scale_max>
28800#. </rule>
28801#.
28802#. <rule>
28803#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28804#. color street
28805#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28806#. <scale_min>1</scale_min>
28807#. <scale_max>20000</scale_max>
28808#. </rule>
28809#.
28810#. <rule>
28811#. <condition k="highway" v="residential"/>
28812#. color street
28813#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28814#. <scale_min>1</scale_min>
28815#. <scale_max>40000</scale_max>
28816#. </rule>
28817#.
28818#. <rule>
28819#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28820#. color street
28821#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
28822#: build/trans_style.java:626 build/trans_style.java:642
28823#: build/trans_style.java:658 build/trans_style.java:666
28824msgid "street"
28825msgstr "pouličná sieť"
28826
28827#: build/trans_presets.java:2061
28828msgid "scheme"
28829msgstr "prehľadová (oreintačná)"
28830
28831#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28832#: build/trans_presets.java:2062
28833msgid "Shown Area"
28834msgstr "Zobrazená oblasť"
28835
28836#: build/trans_presets.java:2062
28837msgid "site"
28838msgstr "miesto (blízke okolie)"
28839
28840#: build/trans_presets.java:2062
28841msgid "city"
28842msgstr "mesto (city)"
28843
28844#: build/trans_presets.java:2062
28845msgid "region"
28846msgstr "oblasť (region)"
28847
28848#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28849#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28850#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28851#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
28852#: build/trans_presets.java:2124
28853msgid "Closer Description"
28854msgstr "Bližší popis"
28855
28856#. <space />
28857#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28858#. <space />
28859#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28860#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
28861msgid "Routes shown for:"
28862msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
28863
28864#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
28865#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
28866#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
28867msgid "Hiking"
28868msgstr "Turistika"
28869
28870#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
28871#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
28872#. item "Sport/Cycling"
28873#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
28874#: build/trans_presets.java:2607
28875msgid "Cycling"
28876msgstr "Cyklistika"
28877
28878#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
28879#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
28880#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
28881msgid "Mountainbiking"
28882msgstr "Horský bicykel"
28883
28884#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
28885#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
28886#. item "Sport/Skiing"
28887#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
28888#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
28889msgid "Skiing"
28890msgstr "Lyžovanie"
28891
28892#. item "Tourism/Map" check "Riding"
28893#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
28894#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
28895msgid "Riding"
28896msgstr "Jazdectvo"
28897
28898#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
28899#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
28900#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
28901msgid "... other transportation modes possible"
28902msgstr "... iný druh prepravy"
28903
28904#. item "Tourism/Information Board"
28905#: build/trans_presets.java:2073
28906msgid "Information Board"
28907msgstr "Informačná tabuľa"
28908
28909#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
28910#: build/trans_presets.java:2078
28911msgid "Board Content"
28912msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
28913
28914#: build/trans_presets.java:2078
28915msgid "notice"
28916msgstr "upozornenie"
28917
28918#: build/trans_presets.java:2078
28919msgid "history"
28920msgstr "história"
28921
28922#: build/trans_presets.java:2078
28923msgid "nature"
28924msgstr "príroda"
28925
28926#: build/trans_presets.java:2078
28927msgid "wildlife"
28928msgstr "divoká príroda"
28929
28930#: build/trans_presets.java:2078
28931msgid "plants"
28932msgstr "závod"
28933
28934#. item "Tourism/Guidepost"
28935#: build/trans_presets.java:2081
28936msgid "Guidepost"
28937msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
28938
28939#. item "Tourism/Information Terminal"
28940#: build/trans_presets.java:2097
28941msgid "Information Terminal"
28942msgstr "Informačný terminál"
28943
28944#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
28945#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
28946#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
28947msgid "Closer description"
28948msgstr "Bližší popis"
28949
28950#. item "Tourism/Audioguide"
28951#: build/trans_presets.java:2107
28952msgid "Audioguide"
28953msgstr "Audiosprievodcovia"
28954
28955#. <space />
28956#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28957#: build/trans_presets.java:2117
28958msgid "Audioguide via mobile phone?"
28959msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
28960
28961#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28962#: build/trans_presets.java:2118
28963msgid "Phone number"
28964msgstr "Číslo telefónu"
28965
28966#. item "Tourism/Other Information Points"
28967#: build/trans_presets.java:2120
28968msgid "Other Information Points"
28969msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
28970
28971#. group "Leisure"
28972#: build/trans_presets.java:2127
28973msgid "Leisure"
28974msgstr "Voľný čas"
28975
28976#. item "Leisure/Cinema"
28977#: build/trans_presets.java:2128
28978msgid "Cinema"
28979msgstr "Kino"
28980
28981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28982#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28983#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
28984#: build/trans_presets.java:2131
28985msgid "Edit Cinema"
28986msgstr "Upraviť kino"
28987
28988#. item "Leisure/Zoo"
28989#: build/trans_presets.java:2135
28990msgid "Zoo"
28991msgstr "Zoo"
28992
28993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
28994#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
28995#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
28996#: build/trans_presets.java:2138
28997msgid "Edit Zoo"
28998msgstr "Upraviť zoo"
28999
29000#. item "Leisure/Theme Park"
29001#: build/trans_presets.java:2144
29002msgid "Theme Park"
29003msgstr "Zábavný park"
29004
29005#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
29006#: build/trans_presets.java:2145
29007msgid "Edit Theme Park"
29008msgstr "Edit Theme Park"
29009
29010#. item "Leisure/Water Park"
29011#: build/trans_presets.java:2150
29012msgid "Water Park"
29013msgstr "Vodný zábavný park"
29014
29015#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29016#: build/trans_presets.java:2151
29017msgid "Edit Water Park"
29018msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
29019
29020#. item "Leisure/Sauna"
29021#: build/trans_presets.java:2155
29022msgid "Sauna"
29023msgstr ""
29024
29025#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29026#. <space />
29027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29028#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29029#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
29030msgid "Edit Sauna"
29031msgstr ""
29032
29033#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
29034#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
29035#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
29036#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
29037#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
29038#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
29039#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
29040#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
29041#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
29042#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
29043#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
29044msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29045msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
29046
29047#. <separator/>
29048#. item "Leisure/Playground"
29049#: build/trans_presets.java:2168
29050msgid "Playground"
29051msgstr "Ihrisko"
29052
29053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29054#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29055#: build/trans_presets.java:2170
29056msgid "Edit Playground"
29057msgstr "Upraviť ihrisko"
29058
29059#. item "Leisure/Picnic Site"
29060#: build/trans_presets.java:2174
29061msgid "Picnic Site"
29062msgstr "Výletné miesto"
29063
29064#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
29065#: build/trans_presets.java:2175
29066msgid "Edit Picnic Site"
29067msgstr "Upraviť výletné miesto"
29068
29069#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
29070#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
29071#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
29072msgid "Fireplace"
29073msgstr "Ohnisko"
29074
29075#. item "Leisure/Public Grill"
29076#: build/trans_presets.java:2180
29077msgid "Public Grill"
29078msgstr ""
29079
29080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
29081#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
29082#: build/trans_presets.java:2182
29083msgid "Edit Public Grill"
29084msgstr ""
29085
29086#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
29087#: build/trans_presets.java:2186
29088msgid "Covered"
29089msgstr ""
29090
29091#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
29092#: build/trans_presets.java:2187
29093msgctxt "grill"
29094msgid "Fuel"
29095msgstr ""
29096
29097#: build/trans_presets.java:2187
29098msgid "charcoal"
29099msgstr ""
29100
29101#: build/trans_presets.java:2187
29102msgid "electric"
29103msgstr ""
29104
29105#. item "Leisure/Fishing"
29106#: build/trans_presets.java:2189
29107msgid "Fishing"
29108msgstr "Rybolov"
29109
29110#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
29111#: build/trans_presets.java:2190
29112msgid "Edit Fishing"
29113msgstr "Upraviť rybolov"
29114
29115#. group "Culture"
29116#: build/trans_presets.java:2195
29117msgid "Culture"
29118msgstr ""
29119
29120#. item "Culture/Museum"
29121#: build/trans_presets.java:2196
29122msgid "Museum"
29123msgstr "Múzeum"
29124
29125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
29126#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
29127#: build/trans_presets.java:2198
29128msgid "Edit Museum"
29129msgstr "Upraviť múzeum"
29130
29131#. item "Culture/Theatre"
29132#: build/trans_presets.java:2204
29133msgid "Theatre"
29134msgstr "Divadlo"
29135
29136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29137#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29138#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
29139#: build/trans_presets.java:2207
29140msgid "Edit Theatre"
29141msgstr "Upraviť divadlo"
29142
29143#. item "Culture/Library"
29144#: build/trans_presets.java:2211
29145msgid "Library"
29146msgstr "Knižnica"
29147
29148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29149#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29150#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
29151#: build/trans_presets.java:2214
29152msgid "Edit Library"
29153msgstr "Upraviť knižnicu"
29154
29155#. item "Culture/Arts Centre"
29156#: build/trans_presets.java:2219
29157msgid "Arts Centre"
29158msgstr "Kultúrne stredisko"
29159
29160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29161#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29162#: build/trans_presets.java:2221
29163msgid "Edit Arts Centre"
29164msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29165
29166#. item "Culture/Artwork"
29167#: build/trans_presets.java:2225
29168msgid "Artwork"
29169msgstr "Umelecké dielo"
29170
29171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
29172#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
29173#: build/trans_presets.java:2227
29174msgid "Edit Artwork"
29175msgstr "Upraviť umelecké dielo"
29176
29177#. item "Culture/Place of Worship"
29178#: build/trans_presets.java:2231
29179msgid "Place of Worship"
29180msgstr "Kostol"
29181
29182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29183#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29184#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29185#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29186#: build/trans_presets.java:2235
29187msgid "Edit Place of Worship"
29188msgstr "Upraviť kostol"
29189
29190#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
29191#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29192#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29193#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29194#: build/trans_presets.java:3909
29195msgid "Religion"
29196msgstr "Náboženstvo"
29197
29198#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29199#: build/trans_presets.java:3909
29200msgid "bahai"
29201msgstr "baháisti"
29202
29203#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29204#: build/trans_presets.java:3909
29205msgid "buddhist"
29206msgstr "budhisti"
29207
29208#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29209#: build/trans_presets.java:3909
29210msgid "christian"
29211msgstr "kresťania"
29212
29213#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29214#: build/trans_presets.java:3909
29215msgid "hindu"
29216msgstr "hinduisti"
29217
29218#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29219#: build/trans_presets.java:3909
29220msgid "jain"
29221msgstr "džinisti"
29222
29223#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29224#: build/trans_presets.java:3909
29225msgid "jewish"
29226msgstr "judaisti"
29227
29228#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29229#: build/trans_presets.java:3909
29230msgid "muslim"
29231msgstr "moslimovia"
29232
29233#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29234#: build/trans_presets.java:3909
29235msgid "sikh"
29236msgstr "sikh"
29237
29238#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29239#: build/trans_presets.java:3909
29240msgid "spiritualist"
29241msgstr "spiritualisti"
29242
29243#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29244#: build/trans_presets.java:3909
29245msgid "taoist"
29246msgstr "taoisti"
29247
29248#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29249#: build/trans_presets.java:3909
29250msgid "unitarian"
29251msgstr "unitársky"
29252
29253#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
29254#: build/trans_presets.java:3909
29255msgid "zoroastrian"
29256msgstr "zoroastrian"
29257
29258#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
29259#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29260#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29261#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29262#: build/trans_presets.java:3910
29263msgid "Denomination"
29264msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29265
29266#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29267#: build/trans_presets.java:3910
29268msgid "anglican"
29269msgstr "anglikánska"
29270
29271#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29272#: build/trans_presets.java:3910
29273msgid "baptist"
29274msgstr "baptistická"
29275
29276#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29277#: build/trans_presets.java:3910
29278msgid "catholic"
29279msgstr "katolícka"
29280
29281#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29282#: build/trans_presets.java:3910
29283msgid "evangelical"
29284msgstr "evanjelikánska"
29285
29286#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29287#: build/trans_presets.java:3910
29288msgid "jehovahs_witness"
29289msgstr "svedkovia jehovovi"
29290
29291#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29292#: build/trans_presets.java:3910
29293msgid "lutheran"
29294msgstr "lutheránska"
29295
29296#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29297#: build/trans_presets.java:3910
29298msgid "methodist"
29299msgstr "methodistická"
29300
29301#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29302#: build/trans_presets.java:3910
29303msgid "mormon"
29304msgstr "mormónska"
29305
29306#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29307#: build/trans_presets.java:3910
29308msgid "orthodox"
29309msgstr "orthodoxná"
29310
29311#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29312#: build/trans_presets.java:3910
29313msgid "pentecostal"
29314msgstr "pentecostal"
29315
29316#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29317#: build/trans_presets.java:3910
29318msgid "presbyterian"
29319msgstr "presbiteriánska"
29320
29321#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29322#: build/trans_presets.java:3910
29323msgid "protestant"
29324msgstr "protestanská"
29325
29326#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29327#: build/trans_presets.java:3910
29328msgid "quaker"
29329msgstr "quakerská"
29330
29331#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29332#: build/trans_presets.java:3910
29333msgid "shia"
29334msgstr "šiítska"
29335
29336#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
29337#: build/trans_presets.java:3910
29338msgid "sunni"
29339msgstr "sunnitská"
29340
29341#. item "Culture/Recording Studio"
29342#: build/trans_presets.java:2242
29343msgid "Recording Studio"
29344msgstr ""
29345
29346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
29347#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
29348#: build/trans_presets.java:2244
29349msgid "Edit Studio"
29350msgstr ""
29351
29352#: build/trans_presets.java:2249
29353msgid "audio"
29354msgstr ""
29355
29356#: build/trans_presets.java:2249
29357msgid "video"
29358msgstr ""
29359
29360#. group "Public Building"
29361#. item "Public Building/Public Building"
29362#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
29363msgid "Public Building"
29364msgstr "Verejná budova"
29365
29366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29367#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
29368#: build/trans_presets.java:2257
29369msgid "Edit Public Building"
29370msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29371
29372#. item "Public Building/Town hall"
29373#: build/trans_presets.java:2261
29374msgid "Town hall"
29375msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29376
29377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29378#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
29379#: build/trans_presets.java:2263
29380msgid "Edit Town hall"
29381msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29382
29383#. item "Public Building/Community Centre"
29384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
29385#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
29386#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
29387msgid "Community Centre"
29388msgstr ""
29389
29390#. item "Public Building/Embassy"
29391#: build/trans_presets.java:2276
29392msgid "Embassy"
29393msgstr "Veľvyslanectvo"
29394
29395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29396#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
29397#: build/trans_presets.java:2278
29398msgid "Edit Embassy"
29399msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29400
29401#. item "Public Building/Courthouse"
29402#: build/trans_presets.java:2282
29403msgid "Courthouse"
29404msgstr "Súd"
29405
29406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29407#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29408#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29409#: build/trans_presets.java:2285
29410msgid "Edit Courthouse"
29411msgstr "Upraviť súd"
29412
29413#. item "Public Building/Prison"
29414#: build/trans_presets.java:2289
29415msgid "Prison"
29416msgstr "Vezenie"
29417
29418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29419#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29420#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
29421#: build/trans_presets.java:2292
29422msgid "Edit Prison"
29423msgstr "Upraviť súd"
29424
29425#. item "Public Building/Police"
29426#: build/trans_presets.java:2296
29427msgid "Police"
29428msgstr "Polícia"
29429
29430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29431#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29432#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29433#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
29434#: build/trans_presets.java:2300
29435msgid "Edit Police"
29436msgstr "Upraviť políciu"
29437
29438#. item "Public Building/Fire Station"
29439#: build/trans_presets.java:2304
29440msgid "Fire Station"
29441msgstr "Hasičská stanica"
29442
29443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29444#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29445#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29446#: build/trans_presets.java:2307
29447msgid "Edit Fire Station"
29448msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29449
29450#. item "Public Building/Post Office"
29451#: build/trans_presets.java:2311
29452msgid "Post Office"
29453msgstr "Pošta"
29454
29455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29456#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
29457#: build/trans_presets.java:2313
29458msgid "Edit Post Office"
29459msgstr "Upraviť poštu"
29460
29461#. group "Education"
29462#: build/trans_presets.java:2319
29463msgid "Education"
29464msgstr ""
29465
29466#. item "Education/Kindergarten"
29467#: build/trans_presets.java:2320
29468msgid "Kindergarten"
29469msgstr "Škôlka"
29470
29471#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29472#: build/trans_presets.java:2321
29473msgid "Edit Kindergarten"
29474msgstr "Upraviť škôlku"
29475
29476#. item "Education/School"
29477#: build/trans_presets.java:2325
29478msgid "School"
29479msgstr "Škola"
29480
29481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29482#. item "Education/School" label "Edit School"
29483#: build/trans_presets.java:2327
29484msgid "Edit School"
29485msgstr "Upraviť školu"
29486
29487#. item "Education/University"
29488#: build/trans_presets.java:2331
29489msgid "University"
29490msgstr "Univerzita"
29491
29492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29493#. item "Education/University" label "Edit University"
29494#: build/trans_presets.java:2333
29495msgid "Edit University"
29496msgstr "Upraviť Univerzitu"
29497
29498#. item "Education/College"
29499#: build/trans_presets.java:2337
29500msgid "College"
29501msgstr "Vysoká škola"
29502
29503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29504#. item "Education/College" label "Edit College"
29505#: build/trans_presets.java:2339
29506msgid "Edit College"
29507msgstr "Upraviť vysokú školu"
29508
29509#. item "Education/Driving School"
29510#: build/trans_presets.java:2343
29511msgid "Driving School"
29512msgstr ""
29513
29514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
29515#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
29516#: build/trans_presets.java:2345
29517msgid "Edit Driving School"
29518msgstr ""
29519
29520#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
29521#: build/trans_presets.java:2350
29522msgid "License Classes"
29523msgstr ""
29524
29525#. group "Health"
29526#: build/trans_presets.java:2353
29527msgid "Health"
29528msgstr "Zdravie"
29529
29530#. item "Health/Doctors"
29531#: build/trans_presets.java:2354
29532msgid "Doctors"
29533msgstr "Lekári"
29534
29535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29536#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
29537#: build/trans_presets.java:2356
29538msgid "Edit Doctors"
29539msgstr "Upraviť lekárov"
29540
29541#. item "Health/Dentist"
29542#: build/trans_presets.java:2361
29543msgid "Dentist"
29544msgstr "Zubný lekár"
29545
29546#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
29547#: build/trans_presets.java:2362
29548msgid "Edit Dentist"
29549msgstr "Upraviť zubného lekára"
29550
29551#. item "Health/Pharmacy"
29552#: build/trans_presets.java:2367
29553msgid "Pharmacy"
29554msgstr "Lekáreň"
29555
29556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29557#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29558#: build/trans_presets.java:2369
29559msgid "Edit Pharmacy"
29560msgstr "Upraviť lekáreň"
29561
29562#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29563#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
29564#: build/trans_presets.java:2371
29565msgid "Dispensing"
29566msgstr "výdaj na recepty"
29567
29568#. item "Health/Hearing Aids"
29569#: build/trans_presets.java:2375
29570msgid "Hearing Aids"
29571msgstr ""
29572
29573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
29574#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
29575#: build/trans_presets.java:2377
29576msgid "Edit Hearing Aids"
29577msgstr ""
29578
29579#. item "Health/Hospital"
29580#: build/trans_presets.java:2384
29581msgid "Hospital"
29582msgstr "Nemocnica"
29583
29584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29585#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
29586#: build/trans_presets.java:2386
29587msgid "Edit Hospital"
29588msgstr "Upraviť nemocnicu"
29589
29590#. item "Health/Baby Hatch"
29591#: build/trans_presets.java:2390
29592msgid "Baby Hatch"
29593msgstr "Hniezdo záchrany"
29594
29595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29596#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
29597#: build/trans_presets.java:2392
29598msgid "Edit Baby Hatch"
29599msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
29600
29601#. item "Health/Emergency Access Point"
29602#: build/trans_presets.java:2397
29603msgid "Emergency Access Point"
29604msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
29605
29606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29607#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29608#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29609#: build/trans_presets.java:2400
29610msgid "Edit Emergency Access Point"
29611msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
29612
29613#. <space />
29614#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29615#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29616#: build/trans_presets.java:2403
29617msgid "Point Number"
29618msgstr "Číslo bodu"
29619
29620#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
29621#: build/trans_presets.java:2404
29622msgid "Point Name"
29623msgstr "Meno bodu(miesta)"
29624
29625#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29626#: build/trans_presets.java:2407
29627msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29628msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
29629
29630#. <space />
29631#. item "Health/Veterinary"
29632#: build/trans_presets.java:2410
29633msgid "Veterinary"
29634msgstr "Veterinár"
29635
29636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29637#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29638#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
29639#: build/trans_presets.java:2413
29640msgid "Edit Veterinary"
29641msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
29642
29643#. item "Facilities/Toilets"
29644#: build/trans_presets.java:2420
29645msgid "Toilets"
29646msgstr "Toalety"
29647
29648#: build/trans_presets.java:2427
29649msgid "limited"
29650msgstr "omedzený"
29651
29652#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
29653#. item "Vending machine" text "Note"
29654#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
29655msgid "Note"
29656msgstr "Poznámka"
29657
29658#. item "Facilities/Post Box"
29659#: build/trans_presets.java:2430
29660msgid "Post Box"
29661msgstr "Poštová schránka"
29662
29663#. item "Facilities/Telephone"
29664#: build/trans_presets.java:2435
29665msgid "Telephone"
29666msgstr "Telefón"
29667
29668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29669#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29670#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
29671#: build/trans_presets.java:2438
29672msgid "Edit Telephone"
29673msgstr "Upraviť telefón"
29674
29675#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
29676#: build/trans_presets.java:2446
29677msgid "Telephone cards"
29678msgstr "Telefónne karty"
29679
29680#. item "Facilities/Clock"
29681#: build/trans_presets.java:2448
29682msgid "Clock"
29683msgstr ""
29684
29685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
29686#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
29687#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
29688#: build/trans_presets.java:2451
29689msgid "Edit Clock"
29690msgstr ""
29691
29692#. <key key="amenity" value="clock" />
29693#. <optional>
29694#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
29695#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
29696#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29697msgid "Display"
29698msgstr ""
29699
29700#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29701msgid "analog"
29702msgstr ""
29703
29704#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
29705msgid "digital"
29706msgstr ""
29707
29708#: build/trans_presets.java:2454
29709msgid "sundial"
29710msgstr ""
29711
29712#: build/trans_presets.java:2454
29713msgid "unorthodox"
29714msgstr ""
29715
29716#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
29717#: build/trans_presets.java:2455
29718msgid "Support"
29719msgstr ""
29720
29721#: build/trans_presets.java:2455
29722msgid "pole"
29723msgstr "stožiar(pole)"
29724
29725#: build/trans_presets.java:2455
29726msgid "wall_mounted"
29727msgstr ""
29728
29729#: build/trans_presets.java:2455
29730msgid "billboard"
29731msgstr ""
29732
29733#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
29734#: build/trans_presets.java:2456
29735msgid "Visibility/readability"
29736msgstr ""
29737
29738#: build/trans_presets.java:2456
29739msgid "(up to 5m)"
29740msgstr ""
29741
29742#: build/trans_presets.java:2456
29743msgid "(up to 20m)"
29744msgstr ""
29745
29746#: build/trans_presets.java:2456
29747msgid "(more than 20m)"
29748msgstr ""
29749
29750#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
29751#: build/trans_presets.java:2457
29752msgid "Shows current date"
29753msgstr ""
29754
29755#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
29756#: build/trans_presets.java:2458
29757msgid "Shows temperature"
29758msgstr ""
29759
29760#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
29761#: build/trans_presets.java:2459
29762msgid "Shows barometric pressure"
29763msgstr ""
29764
29765#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
29766#: build/trans_presets.java:2460
29767msgid "Shows humidity"
29768msgstr ""
29769
29770#. </optional>
29771#. item "Facilities/Recycling"
29772#: build/trans_presets.java:2463
29773msgid "Recycling"
29774msgstr "Recyklácia"
29775
29776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29777#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29778#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29779#: build/trans_presets.java:2466
29780msgid "Edit Recycling station"
29781msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
29782
29783#. <key key="amenity" value="recycling" />
29784#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
29785#: build/trans_presets.java:2468
29786msgid "Batteries"
29787msgstr "Batérie"
29788
29789#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
29790#: build/trans_presets.java:2469
29791msgid "Cans"
29792msgstr "Plechovky"
29793
29794#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
29795#: build/trans_presets.java:2471
29796msgid "Glass"
29797msgstr "Sklo"
29798
29799#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
29800#: build/trans_presets.java:2472
29801msgid "Paper"
29802msgstr "Papier"
29803
29804#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
29805#: build/trans_presets.java:2473
29806msgid "Scrap Metal"
29807msgstr "Železný šrot"
29808
29809#. item "Facilities/Waste Basket"
29810#: build/trans_presets.java:2475
29811msgid "Waste Basket"
29812msgstr "Odpadkový kôš"
29813
29814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29815#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
29816#: build/trans_presets.java:2477
29817msgid "Edit Waste Basket"
29818msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
29819
29820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29821#. <key key="amenity" value="bench" />
29822#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
29823#: build/trans_presets.java:2484
29824msgid "Backrest"
29825msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
29826
29827#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
29828#: build/trans_presets.java:2485
29829msgid "Material"
29830msgstr "Materiál"
29831
29832#: build/trans_presets.java:2485
29833msgid "stone"
29834msgstr "kameň"
29835
29836#: build/trans_presets.java:2485
29837msgid "plastic"
29838msgstr "plast"
29839
29840#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
29841#: build/trans_presets.java:2486
29842msgid "Colour"
29843msgstr "Farba"
29844
29845#: build/trans_presets.java:2486
29846msgid "black"
29847msgstr "čierna"
29848
29849#: build/trans_presets.java:2486
29850msgid "brown"
29851msgstr "hnedá"
29852
29853#. <scale_min>1</scale_min>
29854#. <scale_max>50000</scale_max>
29855#. </rule>
29856#.
29857#. <!--landuse tags -->
29858#.
29859#. <rule>
29860#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29861#. color green
29862#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29863#. <scale_min>1</scale_min>
29864#. <scale_max>50000</scale_max>
29865#. </rule>
29866#.
29867#. <rule>
29868#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29869#. color green
29870#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29871#. <scale_min>1</scale_min>
29872#. <scale_max>50000</scale_max>
29873#. </rule>
29874#.
29875#. <rule>
29876#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29877#. color green
29878#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29879#. <scale_min>1</scale_min>
29880#. <scale_max>50000</scale_max>
29881#. </rule>
29882#.
29883#. <rule>
29884#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29885#. color green
29886#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29887#. <scale_min>1</scale_min>
29888#. <scale_max>50000</scale_max>
29889#. </rule>
29890#.
29891#. <rule>
29892#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29893#. color green
29894#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29895#. <scale_min>1</scale_min>
29896#. <scale_max>50000</scale_max>
29897#. </rule>
29898#.
29899#. <rule>
29900#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29901#. color green
29902#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29903#. <scale_min>1</scale_min>
29904#. <scale_max>50000</scale_max>
29905#. </rule>
29906#.
29907#. <rule>
29908#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
29909#. color green
29910#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
29911#. <scale_min>1</scale_min>
29912#. <scale_max>50000</scale_max>
29913#. </rule>
29914#.
29915#. <rule>
29916#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29917#. color green
29918#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29919#. <scale_min>1</scale_min>
29920#. <scale_max>50000</scale_max>
29921#. </rule>
29922#.
29923#. <rule>
29924#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29925#. color green
29926#. <icon src="leisure/common.png"/>
29927#. <scale_min>1</scale_min>
29928#. <scale_max>50000</scale_max>
29929#. </rule>
29930#.
29931#. <rule>
29932#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29933#. color green
29934#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:3507
29935#: build/trans_style.java:3515 build/trans_style.java:3523
29936#: build/trans_style.java:3531 build/trans_style.java:3539
29937#: build/trans_style.java:3586 build/trans_style.java:3594
29938#: build/trans_style.java:3602 build/trans_style.java:3708
29939#: build/trans_style.java:3716
29940msgid "green"
29941msgstr "zelená"
29942
29943#: build/trans_presets.java:2486
29944msgid "red"
29945msgstr "červená"
29946
29947#: build/trans_presets.java:2486
29948msgid "blue"
29949msgstr "modrá"
29950
29951#: build/trans_presets.java:2486
29952msgid "gray"
29953msgstr "šedá"
29954
29955#: build/trans_presets.java:2486
29956msgid "white"
29957msgstr "biela"
29958
29959#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
29960#: build/trans_presets.java:2487
29961msgid "Amount of Seats"
29962msgstr "Počet sedadiel"
29963
29964#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
29965#: build/trans_presets.java:2490
29966msgid "Edit Shelter"
29967msgstr "Upraviť prístrešok"
29968
29969#. item "Facilities/Hunting Stand"
29970#: build/trans_presets.java:2495
29971msgid "Hunting Stand"
29972msgstr "Poľovnícky posed"
29973
29974#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29975#: build/trans_presets.java:2496
29976msgid "Edit Hunting Stand"
29977msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
29978
29979#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29980#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
29981#. item "Nature/Tree" text "Height"
29982#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
29983msgid "Height"
29984msgstr "Výška"
29985
29986#: build/trans_presets.java:2498
29987msgid "low"
29988msgstr "nízky"
29989
29990#: build/trans_presets.java:2498
29991msgid "half"
29992msgstr "polovičný"
29993
29994#: build/trans_presets.java:2498
29995msgid "full"
29996msgstr "úplný"
29997
29998#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
29999#: build/trans_presets.java:2500
30000msgid "Hide"
30001msgstr "Skryť"
30002
30003#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
30004#: build/trans_presets.java:2501
30005msgid "Lock"
30006msgstr "Zamknúť"
30007
30008#. <separator/>
30009#. item "Facilities/Drinking Water"
30010#: build/trans_presets.java:2504
30011msgid "Drinking Water"
30012msgstr "Pitná voda"
30013
30014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30015#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30016#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30017#: build/trans_presets.java:2507
30018msgid "Edit Drinking Water"
30019msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30020
30021#. item "Facilities/Fire Hydrant"
30022#: build/trans_presets.java:2511
30023msgid "Fire Hydrant"
30024msgstr "Hydrant"
30025
30026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30027#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30028#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30029#: build/trans_presets.java:2514
30030msgid "Edit Fire Hydrant"
30031msgstr "Upraviť hydrant"
30032
30033#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30034#. group "Sports"
30035#. item "Clothes/Sports"
30036#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
30037msgid "Sports"
30038msgstr "Športy"
30039
30040#. group "Sports/Sport Facilities"
30041#: build/trans_presets.java:2520
30042msgid "Sport Facilities"
30043msgstr "Športové zariadenie"
30044
30045#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
30046#: build/trans_presets.java:2521
30047msgid "Stadium"
30048msgstr "Štadión"
30049
30050#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
30051#: build/trans_presets.java:2522
30052msgid "Edit Stadium"
30053msgstr "Upraviť štadión"
30054
30055#. <space />
30056#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
30057#. <space />
30058#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
30059#. <space />
30060#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
30061#. <space />
30062#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
30063#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
30064#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
30065msgid "select sport:"
30066msgstr "vyberte šport:"
30067
30068#. <space />
30069#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
30070#. <space />
30071#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
30072#. <space />
30073#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
30074#. <space />
30075#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
30076#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30077#. <scale_min>1</scale_min>
30078#. <scale_max>50000</scale_max>
30079#. </rule>
30080#.
30081#. <!--sport tags -->
30082#.
30083#. <rule>
30084#. <condition k="sport" v="9pin"/>
30085#. color sport
30086#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30087#. <scale_min>1</scale_min>
30088#. <scale_max>50000</scale_max>
30089#. </rule>
30090#.
30091#. <rule>
30092#. <condition k="sport" v="10pin"/>
30093#. color sport
30094#. <icon src="sport/10pin.png"/>
30095#. <scale_min>1</scale_min>
30096#. <scale_max>50000</scale_max>
30097#. </rule>
30098#.
30099#. <rule>
30100#. <condition k="sport" v="athletics"/>
30101#. color sport
30102#. <icon src="sport/athletics.png"/>
30103#. <scale_min>1</scale_min>
30104#. <scale_max>50000</scale_max>
30105#. </rule>
30106#.
30107#. <rule>
30108#. <condition k="sport" v="soccer"/>
30109#. color sport
30110#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30111#. <scale_min>1</scale_min>
30112#. <scale_max>50000</scale_max>
30113#. </rule>
30114#.
30115#. <rule>
30116#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
30117#. color sport
30118#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30119#. <scale_min>1</scale_min>
30120#. <scale_max>50000</scale_max>
30121#. </rule>
30122#.
30123#. <rule>
30124#. <condition k="sport" v="american_football"/>
30125#. color sport
30126#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30127#. <scale_min>1</scale_min>
30128#. <scale_max>50000</scale_max>
30129#. </rule>
30130#.
30131#. <rule>
30132#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
30133#. color sport
30134#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30135#. <scale_min>1</scale_min>
30136#. <scale_max>50000</scale_max>
30137#. </rule>
30138#.
30139#. <rule>
30140#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
30141#. color sport
30142#. <icon src="sport/soccer.png"/>
30143#. <scale_min>1</scale_min>
30144#. <scale_max>50000</scale_max>
30145#. </rule>
30146#.
30147#. <rule>
30148#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
30149#. color sport
30150#. <icon src="sport/football.png"/>
30151#. <scale_min>1</scale_min>
30152#. <scale_max>50000</scale_max>
30153#. </rule>
30154#.
30155#. <rule>
30156#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
30157#. color sport
30158#. <icon src="sport/football.png"/>
30159#. <scale_min>1</scale_min>
30160#. <scale_max>50000</scale_max>
30161#. </rule>
30162#.
30163#. <rule>
30164#. <condition k="sport" v="baseball"/>
30165#. color sport
30166#. <icon src="sport/baseball.png"/>
30167#. <scale_min>1</scale_min>
30168#. <scale_max>50000</scale_max>
30169#. </rule>
30170#.
30171#. <rule>
30172#. <condition k="sport" v="basketball"/>
30173#. color sport
30174#. <icon src="sport/basketball.png"/>
30175#. <scale_min>1</scale_min>
30176#. <scale_max>50000</scale_max>
30177#. </rule>
30178#.
30179#. <rule>
30180#. <condition k="sport" v="boules"/>
30181#. color sport
30182#. <icon src="sport/boule.png"/>
30183#. <scale_min>1</scale_min>
30184#. <scale_max>50000</scale_max>
30185#. </rule>
30186#.
30187#. <rule>
30188#. <condition k="sport" v="bowls"/>
30189#. color sport
30190#. <icon src="sport/boule.png"/>
30191#. <scale_min>1</scale_min>
30192#. <scale_max>50000</scale_max>
30193#. </rule>
30194#.
30195#. <rule>
30196#. <condition k="sport" v="canoe"/>
30197#. color sport
30198#. <icon src="sport/canoe.png"/>
30199#. <scale_min>1</scale_min>
30200#. <scale_max>50000</scale_max>
30201#. </rule>
30202#.
30203#. <rule>
30204#. <condition k="sport" v="chess"/>
30205#. color sport
30206#. <icon src="sport/chess.png"/>
30207#. <scale_min>1</scale_min>
30208#. <scale_max>50000</scale_max>
30209#. </rule>
30210#.
30211#. <rule>
30212#. <condition k="sport" v="climbing"/>
30213#. color sport
30214#. <icon src="sport/climbing.png"/>
30215#. <scale_min>1</scale_min>
30216#. <scale_max>50000</scale_max>
30217#. </rule>
30218#.
30219#. <rule>
30220#. <condition k="sport" v="cricket"/>
30221#. color sport
30222#. <icon src="sport/cricket.png"/>
30223#. <scale_min>1</scale_min>
30224#. <scale_max>50000</scale_max>
30225#. </rule>
30226#.
30227#. <rule>
30228#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
30229#. color sport
30230#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30231#. <scale_min>1</scale_min>
30232#. <scale_max>50000</scale_max>
30233#. </rule>
30234#.
30235#. <rule>
30236#. <condition k="sport" v="croquet"/>
30237#. color sport
30238#. <icon src="sport/croquet.png"/>
30239#. <scale_min>1</scale_min>
30240#. <scale_max>50000</scale_max>
30241#. </rule>
30242#.
30243#. <rule>
30244#. <condition k="sport" v="cycling"/>
30245#. color sport
30246#. <icon src="sport/cycling.png"/>
30247#. <scale_min>1</scale_min>
30248#. <scale_max>50000</scale_max>
30249#. </rule>
30250#.
30251#. <rule>
30252#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
30253#. color sport
30254#. <icon src="leisure/dog.png"/>
30255#. <scale_min>1</scale_min>
30256#. <scale_max>50000</scale_max>
30257#. </rule>
30258#.
30259#. <rule>
30260#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
30261#. color sport
30262#. <icon src="sport/riding.png"/>
30263#. <scale_min>1</scale_min>
30264#. <scale_max>50000</scale_max>
30265#. </rule>
30266#.
30267#. <rule>
30268#. <condition k="sport" v="golf"/>
30269#. color sport
30270#. <icon src="sport/golf.png"/>
30271#. <scale_min>1</scale_min>
30272#. <scale_max>50000</scale_max>
30273#. </rule>
30274#.
30275#. <rule>
30276#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
30277#. color sport
30278#. <icon src="sport/multi.png"/>
30279#. <scale_min>1</scale_min>
30280#. <scale_max>50000</scale_max>
30281#. </rule>
30282#.
30283#. <rule>
30284#. <condition k="sport" v="hockey"/>
30285#. color sport
30286#. <icon src="sport/hockey.png"/>
30287#. <scale_min>1</scale_min>
30288#. <scale_max>50000</scale_max>
30289#. </rule>
30290#.
30291#. <rule>
30292#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
30293#. color sport
30294#. <icon src="sport/riding.png"/>
30295#. <scale_min>1</scale_min>
30296#. <scale_max>50000</scale_max>
30297#. </rule>
30298#.
30299#. <rule>
30300#. <condition k="sport" v="karting"/>
30301#. color sport
30302#. <icon src="sport/karting.png"/>
30303#. <scale_min>1</scale_min>
30304#. <scale_max>50000</scale_max>
30305#. </rule>
30306#.
30307#. <rule>
30308#. <condition k="sport" v="motocross"/>
30309#. color sport
30310#. <icon src="sport/motocross.png"/>
30311#. <scale_min>1</scale_min>
30312#. <scale_max>50000</scale_max>
30313#. </rule>
30314#.
30315#. <rule>
30316#. <condition k="sport" v="motor"/>
30317#. color sport
30318#. <icon src="sport/motor.png"/>
30319#. <scale_min>1</scale_min>
30320#. <scale_max>50000</scale_max>
30321#. </rule>
30322#.
30323#. <rule>
30324#. <condition k="sport" v="multi"/>
30325#. color sport
30326#. <icon src="sport/multi.png"/>
30327#. <scale_min>1</scale_min>
30328#. <scale_max>50000</scale_max>
30329#. </rule>
30330#.
30331#. <rule>
30332#. <condition k="sport" v="pelota"/>
30333#. color sport
30334#. <icon src="sport/pelota.png"/>
30335#. <scale_min>1</scale_min>
30336#. <scale_max>50000</scale_max>
30337#. </rule>
30338#.
30339#. <rule>
30340#. <condition k="sport" v="racquet"/>
30341#. color sport
30342#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
30343#. <scale_min>1</scale_min>
30344#. <scale_max>50000</scale_max>
30345#. </rule>
30346#.
30347#. <rule>
30348#. <condition k="sport" v="skating"/>
30349#. color sport
30350#. <icon src="sport/skating.png"/>
30351#. <scale_min>1</scale_min>
30352#. <scale_max>50000</scale_max>
30353#. </rule>
30354#.
30355#. <rule>
30356#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
30357#. color sport
30358#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
30359#. <scale_min>1</scale_min>
30360#. <scale_max>50000</scale_max>
30361#. </rule>
30362#.
30363#. <rule>
30364#. <condition k="sport" v="swimming"/>
30365#. color sport
30366#. <icon src="sport/pool.png"/>
30367#. <scale_min>1</scale_min>
30368#. <scale_max>50000</scale_max>
30369#. </rule>
30370#.
30371#. <rule>
30372#. <condition k="sport" v="skiing"/>
30373#. color sport
30374#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30375#. <scale_min>1</scale_min>
30376#. <scale_max>50000</scale_max>
30377#. </rule>
30378#.
30379#. <rule>
30380#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
30381#. color sport
30382#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
30383#. <scale_min>1</scale_min>
30384#. <scale_max>50000</scale_max>
30385#. </rule>
30386#.
30387#. <rule>
30388#. <condition k="sport" v="tennis"/>
30389#. color sport
30390#. <icon src="sport/tennis.png"/>
30391#. <scale_min>1</scale_min>
30392#. <scale_max>50000</scale_max>
30393#. </rule>
30394#.
30395#. <rule>
30396#. <condition k="sport" v="paintball"/>
30397#. color sport
30398#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30399#. <scale_min>1</scale_min>
30400#. <scale_max>50000</scale_max>
30401#. </rule>
30402#.
30403#. <rule>
30404#. <condition k="sport" v="squash"/>
30405#. color sport
30406#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30407#. <scale_min>1</scale_min>
30408#. <scale_max>50000</scale_max>
30409#. </rule>
30410#.
30411#. <rule>
30412#. <condition k="sport" v="shooting"/>
30413#. color sport
30414#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30415#. <scale_min>1</scale_min>
30416#. <scale_max>50000</scale_max>
30417#. </rule>
30418#.
30419#. <rule>
30420#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
30421#. color sport
30422#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
30423#. <scale_min>1</scale_min>
30424#. <scale_max>50000</scale_max>
30425#. </rule>
30426#.
30427#. <rule>
30428#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
30429#. color sport
30430#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
30431#. <scale_min>1</scale_min>
30432#. <scale_max>50000</scale_max>
30433#. </rule>
30434#.
30435#. <rule>
30436#. <condition k="sport" v="bowling"/>
30437#. color sport
30438#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
30439#. <scale_min>1</scale_min>
30440#. <scale_max>50000</scale_max>
30441#. </rule>
30442#.
30443#. <rule>
30444#. <condition k="sport" v="handball"/>
30445#. color sport
30446#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
30447#. <scale_min>1</scale_min>
30448#. <scale_max>50000</scale_max>
30449#. </rule>
30450#.
30451#. <rule>
30452#. <condition k="sport" v="rowing"/>
30453#. color sport
30454#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
30455#. <scale_min>1</scale_min>
30456#. <scale_max>50000</scale_max>
30457#. </rule>
30458#.
30459#. <rule>
30460#. <condition k="sport" v="sailing"/>
30461#. color sport
30462#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30463#. <scale_min>1</scale_min>
30464#. <scale_max>50000</scale_max>
30465#. </rule>
30466#.
30467#. <rule>
30468#. <condition k="sport" v="diving"/>
30469#. color sport
30470#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
30471#. <scale_min>1</scale_min>
30472#. <scale_max>50000</scale_max>
30473#. </rule>
30474#.
30475#. <rule>
30476#. <condition k="sport" v="badminton"/>
30477#. color sport
30478#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30479#. <scale_min>1</scale_min>
30480#. <scale_max>50000</scale_max>
30481#. </rule>
30482#.
30483#. <rule>
30484#. <condition k="sport" v="archery"/>
30485#. color sport
30486#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
30487#. <scale_min>1</scale_min>
30488#. <scale_max>50000</scale_max>
30489#. </rule>
30490#.
30491#. <rule>
30492#. <condition k="sport" v="fishing"/>
30493#. color sport
30494#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30495#. <scale_min>1</scale_min>
30496#. <scale_max>50000</scale_max>
30497#. </rule>
30498#.
30499#. <rule>
30500#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
30501#. color sport
30502#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
30503#. <scale_min>1</scale_min>
30504#. <scale_max>50000</scale_max>
30505#. </rule>
30506#.
30507#. <rule>
30508#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
30509#. color sport
30510#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30511#. <scale_min>1</scale_min>
30512#. <scale_max>50000</scale_max>
30513#. </rule>
30514#.
30515#. <rule>
30516#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
30517#. color sport
30518#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30519#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30520#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
30521#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
30522#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
30523#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
30524#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
30525#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
30526#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
30527#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
30528#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
30529#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
30530#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
30531#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
30532#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
30533#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4287
30534#: build/trans_style.java:4295 build/trans_style.java:4303
30535#: build/trans_style.java:4311 build/trans_style.java:4319
30536#: build/trans_style.java:4327 build/trans_style.java:4335
30537#: build/trans_style.java:4343 build/trans_style.java:4351
30538#: build/trans_style.java:4359 build/trans_style.java:4367
30539#: build/trans_style.java:4375 build/trans_style.java:4383
30540#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4399
30541#: build/trans_style.java:4407 build/trans_style.java:4415
30542#: build/trans_style.java:4423 build/trans_style.java:4431
30543#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4447
30544#: build/trans_style.java:4455 build/trans_style.java:4463
30545#: build/trans_style.java:4471 build/trans_style.java:4479
30546#: build/trans_style.java:4487 build/trans_style.java:4495
30547#: build/trans_style.java:4503
30548msgid "sport"
30549msgstr "šport"
30550
30551#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30552#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30553msgid "multi"
30554msgstr "multi"
30555
30556#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30557#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30558msgid "archery"
30559msgstr "lukostreľba"
30560
30561#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30562#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30563msgid "athletics"
30564msgstr "atletika"
30565
30566#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30567#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30568msgid "american_football"
30569msgstr ""
30570
30571#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30572#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30573msgid "australian_football"
30574msgstr "australian_football"
30575
30576#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30577#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30578msgid "baseball"
30579msgstr "baseball"
30580
30581#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30582#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30583msgid "basketball"
30584msgstr "basketbal"
30585
30586#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30587#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30588msgid "boules"
30589msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
30590
30591#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30592#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30593msgid "bowls"
30594msgstr ""
30595"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
30596
30597#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30598#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30599msgid "canadian_football"
30600msgstr ""
30601
30602#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30603#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30604msgid "canoe"
30605msgstr "kanoe"
30606
30607#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30608#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30609msgid "climbing"
30610msgstr "lezenie"
30611
30612#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30613#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30614msgid "cricket"
30615msgstr "kriket"
30616
30617#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30618#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30619msgid "cricket_nets"
30620msgstr ""
30621"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
30622
30623#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30624#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30625msgid "croquet"
30626msgstr ""
30627"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
30628"trávnika)"
30629
30630#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30631#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30632msgid "cycling"
30633msgstr "bicyklovanie"
30634
30635#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30636#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30637msgid "dog_racing"
30638msgstr "závody chrtov"
30639
30640#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30641#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30642msgid "equestrian"
30643msgstr "jazdectvo"
30644
30645#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30646#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30647msgid "gaelic_football"
30648msgstr ""
30649
30650#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30651#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30652msgid "golf"
30653msgstr "golf"
30654
30655#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30656#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30657msgid "gymnastics"
30658msgstr "gymnastika"
30659
30660#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30661#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30662msgid "hockey"
30663msgstr "hokej"
30664
30665#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30666#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30667msgid "horse_racing"
30668msgstr "konské dostihy"
30669
30670#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30671#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30672msgid "motor"
30673msgstr "automobilový"
30674
30675#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30676#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30677msgid "pelota"
30678msgstr "pelota"
30679
30680#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30681#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30682msgid "racquet"
30683msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
30684
30685#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30686#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30687msgid "rugby_league"
30688msgstr ""
30689
30690#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30691#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30692msgid "rugby_union"
30693msgstr ""
30694
30695#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30696#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30697msgid "shooting"
30698msgstr "streľba"
30699
30700#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30701#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30702msgid "skateboard"
30703msgstr "skateboard"
30704
30705#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30706#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30707msgid "skating"
30708msgstr "korčuľovanie"
30709
30710#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30711#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30712msgid "skiing"
30713msgstr "lyžovanie"
30714
30715#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30716#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30717msgid "soccer"
30718msgstr "futbal (soccer)"
30719
30720#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30721#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30722msgid "swimming"
30723msgstr "plávanie"
30724
30725#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30726#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30727msgid "table_tennis"
30728msgstr "stolný tenis"
30729
30730#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
30731#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
30732msgid "tennis"
30733msgstr "tenis"
30734
30735#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
30736#: build/trans_presets.java:2530
30737msgid "Sports Centre"
30738msgstr "Športové centrum"
30739
30740#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
30741#: build/trans_presets.java:2531
30742msgid "Edit Sports Centre"
30743msgstr "Upraviť športové centrum"
30744
30745#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
30746#: build/trans_presets.java:2539
30747msgid "Pitch"
30748msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
30749
30750#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
30751#: build/trans_presets.java:2540
30752msgid "Edit Pitch"
30753msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
30754
30755#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
30756#: build/trans_presets.java:2548
30757msgid "Racetrack"
30758msgstr "Dostihová dráha"
30759
30760#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
30761#: build/trans_presets.java:2549
30762msgid "Edit Racetrack"
30763msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
30764
30765#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
30766#: build/trans_presets.java:2557
30767msgid "Golf Course"
30768msgstr "Golfové ihrisko"
30769
30770#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
30771#: build/trans_presets.java:2558
30772msgid "Edit Golf Course"
30773msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
30774
30775#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
30776#: build/trans_presets.java:2563
30777msgid "Miniature Golf"
30778msgstr "Minigolf"
30779
30780#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
30781#: build/trans_presets.java:2564
30782msgid "Edit Miniature Golf"
30783msgstr "Upraviť minigolf"
30784
30785#. group "Sport"
30786#: build/trans_presets.java:2570
30787msgid "Sport"
30788msgstr "Šport"
30789
30790#. item "Sport/Multi"
30791#: build/trans_presets.java:2571
30792msgid "Multi"
30793msgstr "Multi"
30794
30795#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
30796#: build/trans_presets.java:2572
30797msgid "Edit Multi"
30798msgstr "Upraviť Multi"
30799
30800#. item "Sport/Multi" combo "type"
30801#. item "Sport/10pin" combo "type"
30802#. item "Sport/Athletics" combo "type"
30803#. item "Sport/Archery" combo "type"
30804#. item "Sport/Climbing" combo "type"
30805#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
30806#. item "Sport/Cycling" combo "type"
30807#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
30808#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
30809#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
30810#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
30811#. item "Sport/Skating" combo "type"
30812#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
30813#. item "Sport/Swimming" combo "type"
30814#. item "Sport/Skiing" combo "type"
30815#. item "Sport/Shooting" combo "type"
30816#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
30817#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
30818#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
30819#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
30820#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
30821#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
30822#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
30823#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
30824#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
30825#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
30826#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
30827#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
30828#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
30829#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
30830#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
30831#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
30832#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
30833#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
30834#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
30835#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
30836#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
30837#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
30838#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
30839#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
30840#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
30841#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
30842#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30843#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30844#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30845#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30846#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30847#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30848#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30849#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30850#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30851#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30852#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30853#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30854#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
30855#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30856#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30857#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30858#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30859#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30860#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30861#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30862#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30863msgid "type"
30864msgstr "typ"
30865
30866#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30867#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30868#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30869#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30870#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30871#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30872#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30873#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30874#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30875#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30876#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30877#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30878#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30879#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30880#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30881#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30882#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30883#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30884#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30885#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30886#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30887#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30888msgid "pitch"
30889msgstr "hracia plocha, ihrisko"
30890
30891#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30892#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30893#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30894#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30895#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30896#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30897#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30898#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30899#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30900#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30901#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30902#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30903#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30904#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30905#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30906#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30907#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30908#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30909#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30910#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30911#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30912#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30913msgid "sports_centre"
30914msgstr "športové centrum"
30915
30916#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30917#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30918#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30919#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30920#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30921#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30922#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30923#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30924#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30925#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30926#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30927#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30928#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
30929#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
30930#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30931#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30932#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30933#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30934#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30935#: build/trans_presets.java:2817
30936msgid "stadium"
30937msgstr "štadión"
30938
30939#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
30940#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
30941#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
30942#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
30943#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
30944#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
30945#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
30946#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
30947#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
30948#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
30949#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
30950#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
30951#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
30952#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
30953#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
30954#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
30955#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
30956#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
30957#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
30958#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
30959#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
30960msgid "track"
30961msgstr "stopa"
30962
30963#. item "Sport/10pin"
30964#: build/trans_presets.java:2577
30965msgid "10pin"
30966msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
30967
30968#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
30969#: build/trans_presets.java:2578
30970msgid "Edit 10pin"
30971msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
30972
30973#. item "Sport/Athletics"
30974#: build/trans_presets.java:2583
30975msgid "Athletics"
30976msgstr "Atletika"
30977
30978#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
30979#: build/trans_presets.java:2584
30980msgid "Edit Athletics"
30981msgstr "Upraviť atletiku"
30982
30983#. item "Sport/Archery"
30984#: build/trans_presets.java:2589
30985msgid "Archery"
30986msgstr "Lukostreľba"
30987
30988#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
30989#: build/trans_presets.java:2590
30990msgid "Edit Archery"
30991msgstr "Upraviť lukostreľbu"
30992
30993#. item "Sport/Climbing"
30994#: build/trans_presets.java:2595
30995msgid "Climbing"
30996msgstr "Lezenie"
30997
30998#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
30999#: build/trans_presets.java:2596
31000msgid "Edit Climbing"
31001msgstr "Upraviť lezenie"
31002
31003#. item "Sport/Canoeing"
31004#: build/trans_presets.java:2601
31005msgid "Canoeing"
31006msgstr "Kanoistika"
31007
31008#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
31009#: build/trans_presets.java:2602
31010msgid "Edit Canoeing"
31011msgstr "Upraviť kanoistiku"
31012
31013#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
31014#: build/trans_presets.java:2608
31015msgid "Edit Cycling"
31016msgstr "Upraviť cyklistiku"
31017
31018#. item "Sport/Dog Racing"
31019#: build/trans_presets.java:2613
31020msgid "Dog Racing"
31021msgstr "Preteky chrtov"
31022
31023#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
31024#: build/trans_presets.java:2614
31025msgid "Edit Dog Racing"
31026msgstr "Upraviť preteky chrtov"
31027
31028#. item "Sport/Equestrian"
31029#: build/trans_presets.java:2619
31030msgid "Equestrian"
31031msgstr "Jazdectvo"
31032
31033#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
31034#: build/trans_presets.java:2620
31035msgid "Edit Equestrian"
31036msgstr "Upraviť jazdectvo"
31037
31038#. item "Sport/Horse Racing"
31039#: build/trans_presets.java:2625
31040msgid "Horse Racing"
31041msgstr "Konské dostihy"
31042
31043#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
31044#: build/trans_presets.java:2626
31045msgid "Edit Horse Racing"
31046msgstr "Upraviť konské dostihy"
31047
31048#. item "Sport/Gymnastics"
31049#: build/trans_presets.java:2631
31050msgid "Gymnastics"
31051msgstr "Gymnastika"
31052
31053#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
31054#: build/trans_presets.java:2632
31055msgid "Edit Gymnastics"
31056msgstr "Upraviť turistiku"
31057
31058#. item "Sport/Skating"
31059#: build/trans_presets.java:2637
31060msgid "Skating"
31061msgstr "Korčuľovanie"
31062
31063#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
31064#: build/trans_presets.java:2638
31065msgid "Edit Skating"
31066msgstr "Upraviť korčuľovanie"
31067
31068#. item "Sport/Skateboard"
31069#: build/trans_presets.java:2643
31070msgid "Skateboard"
31071msgstr "Skateboard"
31072
31073#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
31074#: build/trans_presets.java:2644
31075msgid "Edit Skateboard"
31076msgstr "Upraviť Skateboard"
31077
31078#. item "Sport/Swimming"
31079#: build/trans_presets.java:2649
31080msgid "Swimming"
31081msgstr "Plávanie"
31082
31083#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
31084#: build/trans_presets.java:2650
31085msgid "Edit Swimming"
31086msgstr "Upraviť plávanie"
31087
31088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
31089#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
31090#: build/trans_presets.java:2657
31091msgid "Edit Skiing"
31092msgstr "Upraviť lyžovanie"
31093
31094#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
31095#: build/trans_presets.java:2660
31096msgid "Piste type"
31097msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
31098
31099#: build/trans_presets.java:2660
31100msgid "downhill"
31101msgstr "zjazdárska"
31102
31103#: build/trans_presets.java:2660
31104msgid "nordic"
31105msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
31106
31107#: build/trans_presets.java:2660
31108msgid "snow_park"
31109msgstr "park zimných športov"
31110
31111#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
31112#: build/trans_presets.java:2661
31113msgid "Difficulty"
31114msgstr "Obtiažnosť"
31115
31116#: build/trans_presets.java:2661
31117msgid "novice"
31118msgstr "pre začiatočníkov"
31119
31120#: build/trans_presets.java:2661
31121msgid "easy"
31122msgstr "ľahká"
31123
31124#: build/trans_presets.java:2661
31125msgid "advanced"
31126msgstr "pokročilý (advanced)"
31127
31128#: build/trans_presets.java:2661
31129msgid "expert"
31130msgstr "pre skúsených"
31131
31132#: build/trans_presets.java:2661
31133msgid "freeride"
31134msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
31135
31136#. item "Sport/Shooting"
31137#: build/trans_presets.java:2664
31138msgid "Shooting"
31139msgstr "Streľba"
31140
31141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
31142#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
31143#: build/trans_presets.java:2666
31144msgid "Edit Shooting"
31145msgstr "Upraviť streľbu"
31146
31147#. group "Sport (Ball)"
31148#: build/trans_presets.java:2672
31149msgid "Sport (Ball)"
31150msgstr "Šport (loptový)"
31151
31152#. item "Sport (Ball)/Soccer"
31153#: build/trans_presets.java:2673
31154msgid "Soccer"
31155msgstr "Futbal"
31156
31157#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
31158#: build/trans_presets.java:2674
31159msgid "Edit Soccer"
31160msgstr "Upraviť futbal"
31161
31162#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
31163#: build/trans_presets.java:2679
31164msgid "Australian Football"
31165msgstr "Australian Football"
31166
31167#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
31168#: build/trans_presets.java:2680
31169msgid "Edit Australian Football"
31170msgstr "Upraviť Australian Football"
31171
31172#. item "Sport (Ball)/American Football"
31173#: build/trans_presets.java:2685
31174msgid "American Football"
31175msgstr ""
31176
31177#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
31178#: build/trans_presets.java:2686
31179msgid "Edit American Football"
31180msgstr ""
31181
31182#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
31183#: build/trans_presets.java:2691
31184msgid "Canadian Football"
31185msgstr ""
31186
31187#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
31188#: build/trans_presets.java:2692
31189msgid "Edit Canadian Football"
31190msgstr ""
31191
31192#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
31193#: build/trans_presets.java:2697
31194msgid "Gaelic Football"
31195msgstr ""
31196
31197#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
31198#: build/trans_presets.java:2698
31199msgid "Edit Gaelic Football"
31200msgstr ""
31201
31202#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
31203#: build/trans_presets.java:2703
31204msgid "Rugby League"
31205msgstr ""
31206
31207#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
31208#: build/trans_presets.java:2704
31209msgid "Edit Rugby League"
31210msgstr ""
31211
31212#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
31213#: build/trans_presets.java:2709
31214msgid "Rugby Union"
31215msgstr ""
31216
31217#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
31218#: build/trans_presets.java:2710
31219msgid "Edit Rugby Union"
31220msgstr ""
31221
31222#. item "Sport (Ball)/Baseball"
31223#: build/trans_presets.java:2715
31224msgid "Baseball"
31225msgstr "Bejzbal"
31226
31227#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
31228#: build/trans_presets.java:2716
31229msgid "Edit Baseball"
31230msgstr "Upraviť bejzbal"
31231
31232#. item "Sport (Ball)/Basketball"
31233#: build/trans_presets.java:2721
31234msgid "Basketball"
31235msgstr "Basketbal"
31236
31237#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
31238#: build/trans_presets.java:2722
31239msgid "Edit Basketball"
31240msgstr "Upraviť basketbal"
31241
31242#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
31243#: build/trans_presets.java:2727
31244msgid "Volleyball"
31245msgstr ""
31246
31247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
31248#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
31249#: build/trans_presets.java:2729
31250msgid "Edit Volleyball"
31251msgstr ""
31252
31253#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
31254#: build/trans_presets.java:2736
31255msgid "Beachvolleyball"
31256msgstr ""
31257
31258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
31259#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
31260#: build/trans_presets.java:2738
31261msgid "Edit Beachvolleyball"
31262msgstr ""
31263
31264#. item "Sport (Ball)/Golf"
31265#: build/trans_presets.java:2745
31266msgid "Golf"
31267msgstr "Golf"
31268
31269#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
31270#: build/trans_presets.java:2746
31271msgid "Edit Golf"
31272msgstr "Upraviť golf"
31273
31274#: build/trans_presets.java:2749
31275msgid "golf_course"
31276msgstr "golfové ihrisko"
31277
31278#. item "Sport (Ball)/Boule"
31279#: build/trans_presets.java:2751
31280msgid "Boule"
31281msgstr "Bowling na tráve"
31282
31283#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
31284#: build/trans_presets.java:2752
31285msgid "Edit Boule"
31286msgstr "Upraviť bowling na tráve"
31287
31288#. item "Sport (Ball)/Bowls"
31289#: build/trans_presets.java:2757
31290msgid "Bowls"
31291msgstr "Bowling"
31292
31293#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
31294#: build/trans_presets.java:2758
31295msgid "Edit Bowls"
31296msgstr "Upraviť bowling"
31297
31298#. item "Sport (Ball)/Cricket"
31299#: build/trans_presets.java:2763
31300msgid "Cricket"
31301msgstr "Kriket"
31302
31303#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
31304#: build/trans_presets.java:2764
31305msgid "Edit Cricket"
31306msgstr "Upraviť kriket"
31307
31308#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
31309#: build/trans_presets.java:2769
31310msgid "Cricket Nets"
31311msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
31312
31313#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
31314#: build/trans_presets.java:2770
31315msgid "Edit Cricket Nets"
31316msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
31317
31318#. item "Sport (Ball)/Croquet"
31319#: build/trans_presets.java:2775
31320msgid "Croquet"
31321msgstr "Croquet"
31322
31323#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
31324#: build/trans_presets.java:2776
31325msgid "Edit Croquet"
31326msgstr "Upraviť kroquet"
31327
31328#. item "Sport (Ball)/Hockey"
31329#: build/trans_presets.java:2781
31330msgid "Hockey"
31331msgstr "Hokej"
31332
31333#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
31334#: build/trans_presets.java:2782
31335msgid "Edit Hockey"
31336msgstr "Upraviť hokej"
31337
31338#. item "Sport (Ball)/Pelota"
31339#: build/trans_presets.java:2787
31340msgid "Pelota"
31341msgstr "Pelota"
31342
31343#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
31344#: build/trans_presets.java:2788
31345msgid "Edit Pelota"
31346msgstr "Upraviť polotu"
31347
31348#. item "Sport (Ball)/Racquet"
31349#: build/trans_presets.java:2793
31350msgid "Racquet"
31351msgstr "Racquetbal"
31352
31353#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
31354#: build/trans_presets.java:2794
31355msgid "Edit Racquet"
31356msgstr "Upraviť racquetbal"
31357
31358#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
31359#: build/trans_presets.java:2799
31360msgid "Table Tennis"
31361msgstr "Stolný tenis"
31362
31363#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
31364#: build/trans_presets.java:2800
31365msgid "Edit Table Tennis"
31366msgstr "Upraviť stolný tenis"
31367
31368#. item "Sport (Ball)/Tennis"
31369#: build/trans_presets.java:2805
31370msgid "Tennis"
31371msgstr "Tenis"
31372
31373#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
31374#: build/trans_presets.java:2806
31375msgid "Edit Tennis"
31376msgstr "Upraviť tenis"
31377
31378#. group "Motorsport"
31379#. item "Motorsport/Motorsport"
31380#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
31381msgid "Motorsport"
31382msgstr ""
31383
31384#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
31385#: build/trans_presets.java:2814
31386msgid "Edit Motorsport"
31387msgstr ""
31388
31389#. item "Motorsport/Karting"
31390#: build/trans_presets.java:2819
31391msgid "Karting"
31392msgstr ""
31393
31394#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
31395#: build/trans_presets.java:2820
31396msgid "Edit Karting"
31397msgstr ""
31398
31399#. item "Motorsport/Motocross"
31400#: build/trans_presets.java:2825
31401msgid "Motocross"
31402msgstr ""
31403
31404#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
31405#: build/trans_presets.java:2826
31406msgid "Edit Motocross"
31407msgstr ""
31408
31409#. item "Motorsport/Safety Training"
31410#: build/trans_presets.java:2831
31411msgid "Safety Training"
31412msgstr ""
31413
31414#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
31415#: build/trans_presets.java:2832
31416msgid "Edit Safety Training"
31417msgstr ""
31418
31419#. <separator/>
31420#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
31421#: build/trans_presets.java:2838
31422msgid "Model Aerodrome"
31423msgstr ""
31424
31425#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
31426#: build/trans_presets.java:2839
31427msgid "Edit Model Aerodrome"
31428msgstr ""
31429
31430#. item "Motorsport/RC Car"
31431#: build/trans_presets.java:2844
31432msgid "RC Car"
31433msgstr ""
31434
31435#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
31436#: build/trans_presets.java:2845
31437msgid "Edit RC Car"
31438msgstr ""
31439
31440#. group "Man Made"
31441#. group "Man Made/Man Made"
31442#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
31443msgid "Man Made"
31444msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
31445
31446#. item "Man Made/Man Made/Building"
31447#: build/trans_presets.java:2854
31448msgid "Building"
31449msgstr "Budova"
31450
31451#. <key key="building" value="yes" />
31452#. item "Man Made/Man Made/Tower"
31453#: build/trans_presets.java:2857
31454msgid "Tower"
31455msgstr "Veža"
31456
31457#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
31458#: build/trans_presets.java:2858
31459msgid "Edit Tower"
31460msgstr "Upraviť vežu"
31461
31462#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
31463#: build/trans_presets.java:2861
31464msgid "Tower type"
31465msgstr "Typ veže"
31466
31467#: build/trans_presets.java:2861
31468msgid "communication"
31469msgstr "telekomunikačná"
31470
31471#: build/trans_presets.java:2861
31472msgid "observation"
31473msgstr "pozorovateľňa"
31474
31475#. <optional>
31476#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
31477#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
31478#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
31479msgid "Height (meters)"
31480msgstr "Výška (metre)"
31481
31482#. </optional>
31483#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
31484#: build/trans_presets.java:2867
31485msgid "Flagpole"
31486msgstr ""
31487
31488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
31489#. <key key="man_made" value="flagpole" />
31490#. <separator/>
31491#. item "Man Made/Man Made/Works"
31492#: build/trans_presets.java:2872
31493msgid "Works"
31494msgstr "Závody (továrne)"
31495
31496#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
31497#: build/trans_presets.java:2873
31498msgid "Edit Works"
31499msgstr "Upraviť závody (továrne)"
31500
31501#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
31502#: build/trans_presets.java:2877
31503msgid "Chimney"
31504msgstr ""
31505
31506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
31507#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
31508#: build/trans_presets.java:2879
31509msgid "Edit Chimney"
31510msgstr ""
31511
31512#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
31513#: build/trans_presets.java:2886
31514msgid "Windmill"
31515msgstr "Veterný mlyn"
31516
31517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
31518#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
31519#: build/trans_presets.java:2888
31520msgid "Edit Windmill"
31521msgstr "Upraviť veterný mlyn"
31522
31523#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
31524#: build/trans_presets.java:2892
31525msgid "Gasometer"
31526msgstr "Plynojem (Gasometer)"
31527
31528#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
31529#: build/trans_presets.java:2893
31530msgid "Edit Gasometer"
31531msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
31532
31533#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
31534#: build/trans_presets.java:2897
31535msgid "Pipeline"
31536msgstr "Potrubie"
31537
31538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
31539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
31540#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
31541#: build/trans_presets.java:2900
31542msgid "Edit Pipeline"
31543msgstr "Upraviť potrubie"
31544
31545#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
31546msgid "gas"
31547msgstr "plynová"
31548
31549#: build/trans_presets.java:2903
31550msgid "heat"
31551msgstr "teplo(heat)"
31552
31553#: build/trans_presets.java:2903
31554msgid "oil"
31555msgstr "ropa(oil)"
31556
31557#: build/trans_presets.java:2903
31558msgid "sewage"
31559msgstr "splašky(sewage)"
31560
31561#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
31562#: build/trans_presets.java:2904
31563msgid "Location"
31564msgstr "Umiestnenie"
31565
31566#: build/trans_presets.java:2904
31567msgctxt "pipeline"
31568msgid "underground"
31569msgstr ""
31570
31571#: build/trans_presets.java:2904
31572msgctxt "pipeline"
31573msgid "underwater"
31574msgstr ""
31575
31576#: build/trans_presets.java:2904
31577msgctxt "pipeline"
31578msgid "overground"
31579msgstr ""
31580
31581#. item "Man Made/Man Made/Crane"
31582#: build/trans_presets.java:2906
31583msgid "Crane"
31584msgstr "Žeriav"
31585
31586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
31587#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
31588#: build/trans_presets.java:2908
31589msgid "Edit Crane"
31590msgstr "Upraviť žeriav"
31591
31592#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
31593#: build/trans_presets.java:2912
31594msgid "Mineshaft"
31595msgstr ""
31596
31597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
31598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
31599#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
31600#: build/trans_presets.java:2915
31601msgid "Edit Mineshaft"
31602msgstr ""
31603
31604#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
31605#: build/trans_presets.java:2918
31606msgid "Function"
31607msgstr ""
31608
31609#: build/trans_presets.java:2918
31610msgid "winding"
31611msgstr ""
31612
31613#: build/trans_presets.java:2918
31614msgid "air"
31615msgstr ""
31616
31617#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
31618#: build/trans_presets.java:2919
31619msgid "Depth in meters"
31620msgstr ""
31621
31622#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
31623#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
31624#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31625msgid "Resource"
31626msgstr ""
31627
31628#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31629msgid "aggregate"
31630msgstr ""
31631
31632#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31633msgid "bauxite"
31634msgstr ""
31635
31636#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31637#: build/trans_presets.java:3029
31638msgid "coal"
31639msgstr "uhoľná"
31640
31641#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31642msgid "copper"
31643msgstr ""
31644
31645#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31646msgid "dimension_stone"
31647msgstr ""
31648
31649#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31650msgid "gold"
31651msgstr ""
31652
31653#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31654msgid "ilmenite"
31655msgstr ""
31656
31657#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31658msgid "iron_ore"
31659msgstr ""
31660
31661#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31662msgid "lead"
31663msgstr ""
31664
31665#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31666msgid "limestone"
31667msgstr ""
31668
31669#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31670msgid "nickel"
31671msgstr ""
31672
31673#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31674msgid "rutile"
31675msgstr ""
31676
31677#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31678msgid "salt"
31679msgstr ""
31680
31681#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31682msgid "silver"
31683msgstr ""
31684
31685#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31686msgid "tin"
31687msgstr ""
31688
31689#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31690msgid "zinc"
31691msgstr ""
31692
31693#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
31694msgid "zircon"
31695msgstr ""
31696
31697#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
31698#: build/trans_presets.java:2922
31699msgid "Visible Headframe"
31700msgstr ""
31701
31702#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
31703#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
31704#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
31705msgid "Disused"
31706msgstr ""
31707
31708#. item "Man Made/Man Made/Adit"
31709#: build/trans_presets.java:2925
31710msgid "Adit"
31711msgstr ""
31712
31713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
31714#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
31715#: build/trans_presets.java:2927
31716msgid "Edit Adit"
31717msgstr ""
31718
31719#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
31720#: build/trans_presets.java:2930
31721msgid "Length in meters"
31722msgstr ""
31723
31724#. <separator/>
31725#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
31726#: build/trans_presets.java:2936
31727msgid "Water Tower"
31728msgstr "Vodojem"
31729
31730#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
31731#: build/trans_presets.java:2937
31732msgid "Edit Water Tower"
31733msgstr "Upraviť vodojem"
31734
31735#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
31736#: build/trans_presets.java:2941
31737msgid "Water Works"
31738msgstr ""
31739
31740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
31741#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
31742#: build/trans_presets.java:2943
31743msgid "Edit Water Works"
31744msgstr ""
31745
31746#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
31747#: build/trans_presets.java:2949
31748msgid "Wastewater Plant"
31749msgstr "Čistička odpadových vôd"
31750
31751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
31752#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
31753#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
31754#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
31755#: build/trans_presets.java:2953
31756msgid "Edit Wastewater Plant"
31757msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
31758
31759#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
31760#: build/trans_presets.java:2957
31761msgid "Watermill"
31762msgstr ""
31763
31764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
31765#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
31766#: build/trans_presets.java:2959
31767msgid "Edit Watermill"
31768msgstr ""
31769
31770#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
31771#: build/trans_presets.java:2964
31772msgid "Fountain"
31773msgstr "Fontána"
31774
31775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
31776#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
31777#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
31778#: build/trans_presets.java:2967
31779msgid "Edit Fountain"
31780msgstr "Upraviť fontánu"
31781
31782#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
31783#: build/trans_presets.java:2971
31784msgid "Water Well"
31785msgstr ""
31786
31787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
31788#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
31789#: build/trans_presets.java:2973
31790msgid "Edit Water Well"
31791msgstr ""
31792
31793#. <separator/>
31794#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
31795#: build/trans_presets.java:2978
31796msgid "Lighthouse"
31797msgstr "Maják"
31798
31799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
31800#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
31801#: build/trans_presets.java:2980
31802msgid "Edit Lighthouse"
31803msgstr "Upraviť maják"
31804
31805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
31806#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
31807#: build/trans_presets.java:2986
31808msgid "Edit Beacon"
31809msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
31810
31811#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
31812#: build/trans_presets.java:2990
31813msgid "Street Lamp"
31814msgstr ""
31815
31816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
31817#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
31818#: build/trans_presets.java:2992
31819msgid "Edit Street Lamp"
31820msgstr ""
31821
31822#. <space />
31823#. <key key="highway" value="street_lamp" />
31824#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
31825#: build/trans_presets.java:2995
31826msgid "Operation times"
31827msgstr ""
31828
31829#: build/trans_presets.java:2995
31830msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
31831msgstr ""
31832
31833#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
31834#: build/trans_presets.java:2997
31835msgid "Measurement Station"
31836msgstr ""
31837
31838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
31839#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
31840#: build/trans_presets.java:2999
31841msgid "Edit Measurement Station"
31842msgstr ""
31843
31844#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
31845#: build/trans_presets.java:3004
31846msgid "Measurement"
31847msgstr ""
31848
31849#: build/trans_presets.java:3004
31850msgid "particulate_matter"
31851msgstr ""
31852
31853#: build/trans_presets.java:3004
31854msgid "seismic"
31855msgstr ""
31856
31857#: build/trans_presets.java:3004
31858msgid "water_level"
31859msgstr ""
31860
31861#: build/trans_presets.java:3004
31862msgid "weather"
31863msgstr ""
31864
31865#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
31866#: build/trans_presets.java:3005
31867msgid "Recording"
31868msgstr ""
31869
31870#: build/trans_presets.java:3005
31871msgid "manually"
31872msgstr ""
31873
31874#: build/trans_presets.java:3005
31875msgid "automated"
31876msgstr ""
31877
31878#: build/trans_presets.java:3005
31879msgid "remote"
31880msgstr ""
31881
31882#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
31883#: build/trans_presets.java:3008
31884msgid "Survey Point"
31885msgstr "Meračský bod"
31886
31887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
31888#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
31889#: build/trans_presets.java:3010
31890msgid "Edit Survey Point"
31891msgstr "Upraviť meračský bod"
31892
31893#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
31894#: build/trans_presets.java:3014
31895msgid "Surveillance"
31896msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
31897
31898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
31899#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
31900#: build/trans_presets.java:3016
31901msgid "Edit Surveillance Camera"
31902msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
31903
31904#: build/trans_presets.java:3019
31905msgid "indoor"
31906msgstr "vnútorný"
31907
31908#: build/trans_presets.java:3019
31909msgid "outdoor"
31910msgstr "vonkajší"
31911
31912#: build/trans_presets.java:3019
31913msgid "public"
31914msgstr "verejný"
31915
31916#. group "Power"
31917#: build/trans_presets.java:3022
31918msgid "Power"
31919msgstr ""
31920
31921#. item "Power/Power Generator"
31922#: build/trans_presets.java:3023
31923msgid "Power Generator"
31924msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
31925
31926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
31927#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
31928#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
31929#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
31930#: build/trans_presets.java:3027
31931msgid "Edit Power Generator"
31932msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
31933
31934#: build/trans_presets.java:3029
31935msgid "wind"
31936msgstr "veterná"
31937
31938#: build/trans_presets.java:3029
31939msgid "hydro"
31940msgstr "vodná"
31941
31942#: build/trans_presets.java:3029
31943msgid "fossil"
31944msgstr "fosílna"
31945
31946#: build/trans_presets.java:3029
31947msgid "nuclear"
31948msgstr "jadrová"
31949
31950#: build/trans_presets.java:3029
31951msgid "photovoltaic"
31952msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
31953
31954#. item "Power/Power Station"
31955#: build/trans_presets.java:3032
31956msgid "Power Station"
31957msgstr "Transformátorová stanica"
31958
31959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
31960#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
31961#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
31962#: build/trans_presets.java:3035
31963msgid "Edit Power Station"
31964msgstr "Upraviť trafostanicu"
31965
31966#. item "Power/Power Sub Station"
31967#: build/trans_presets.java:3041
31968msgid "Power Sub Station"
31969msgstr "Malý transformátor"
31970
31971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
31972#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
31973#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
31974#: build/trans_presets.java:3044
31975msgid "Edit Power Sub Station"
31976msgstr "Upraviť malý transformátor"
31977
31978#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
31979#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
31980#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
31981msgid "Line reference"
31982msgstr "Odkazová linka"
31983
31984#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
31985#: build/trans_presets.java:3049
31986msgid "Cable Distribution Cabinet"
31987msgstr ""
31988
31989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
31990#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
31991#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
31992#: build/trans_presets.java:3052
31993msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
31994msgstr ""
31995
31996#. <separator/>
31997#. item "Power/Power Tower"
31998#: build/trans_presets.java:3058
31999msgid "Power Tower"
32000msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
32001
32002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
32003#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
32004#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
32005#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
32006#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
32007#: build/trans_presets.java:3063
32008msgid "Edit Power Tower"
32009msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
32010
32011#. <key key="power" value="tower" />
32012#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
32013#: build/trans_presets.java:3065
32014msgid "Tower reference"
32015msgstr "Nastavenie veže"
32016
32017#. item "Power/Pole"
32018#: build/trans_presets.java:3067
32019msgid "Pole"
32020msgstr ""
32021
32022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
32023#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
32024#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
32025#: build/trans_presets.java:3070
32026msgid "Edit Power Pole"
32027msgstr ""
32028
32029#. <key key="power" value="tower" />
32030#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
32031#: build/trans_presets.java:3072
32032msgid "Pole reference"
32033msgstr ""
32034
32035#. item "Power/Power Line"
32036#: build/trans_presets.java:3074
32037msgid "Power Line"
32038msgstr "Elektrické vedenie"
32039
32040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
32041#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
32042#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
32043#: build/trans_presets.java:3077
32044msgid "Edit Power Line"
32045msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
32046
32047#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
32048#: build/trans_presets.java:3078
32049msgid "Line type"
32050msgstr "Typ vedenia"
32051
32052#: build/trans_presets.java:3078
32053msgctxt "Power Line"
32054msgid "line"
32055msgstr ""
32056
32057#: build/trans_presets.java:3078
32058msgctxt "Power Line"
32059msgid "minor_line"
32060msgstr ""
32061
32062#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
32063#: build/trans_presets.java:3083
32064msgid "Amount of Cables"
32065msgstr "Počet káblov"
32066
32067#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32068#: build/trans_presets.java:3084
32069msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
32070msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
32071
32072#: build/trans_presets.java:3084
32073msgid "single"
32074msgstr "jedno"
32075
32076#: build/trans_presets.java:3084
32077msgid "double"
32078msgstr "dvojité"
32079
32080#: build/trans_presets.java:3084
32081msgid "triple"
32082msgstr "trojité"
32083
32084#: build/trans_presets.java:3084
32085msgid "quad"
32086msgstr "štvorité"
32087
32088#. group "Historic Places"
32089#: build/trans_presets.java:3087
32090msgid "Historic Places"
32091msgstr "Historické miesta"
32092
32093#. item "Historic Places/Castle"
32094#: build/trans_presets.java:3088
32095msgid "Castle"
32096msgstr "Hrad"
32097
32098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
32099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
32100#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
32101#: build/trans_presets.java:3091
32102msgid "Edit Castle"
32103msgstr "Upraviť hrad"
32104
32105#. item "Historic Places/Ruins"
32106#: build/trans_presets.java:3096
32107msgid "Ruins"
32108msgstr "Zrúcanina"
32109
32110#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
32111#: build/trans_presets.java:3097
32112msgid "Edit Ruins"
32113msgstr "Upraviť zrúcaninu"
32114
32115#. item "Historic Places/Archaeological Site"
32116#: build/trans_presets.java:3102
32117msgid "Archaeological Site"
32118msgstr "Archeologické nálezisko"
32119
32120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
32121#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
32122#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
32123#: build/trans_presets.java:3105
32124msgid "Edit Archaeological Site"
32125msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
32126
32127#. item "Historic Places/Battlefield"
32128#: build/trans_presets.java:3110
32129msgid "Battlefield"
32130msgstr "Bojisko"
32131
32132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
32133#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
32134#: build/trans_presets.java:3112
32135msgid "Edit Battlefield"
32136msgstr "Upraviť bojisko"
32137
32138#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
32139#: build/trans_presets.java:3116
32140msgid "Palaeontological Site"
32141msgstr "Palaeontological Areál"
32142
32143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
32144#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
32145#: build/trans_presets.java:3118
32146msgid "Edit Palaeontological Site"
32147msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
32148
32149#. <separator/>
32150#. item "Historic Places/Monument"
32151#: build/trans_presets.java:3123
32152msgid "Monument"
32153msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
32154
32155#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
32156#: build/trans_presets.java:3124
32157msgid "Edit Monument"
32158msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
32159
32160#. item "Historic Places/Memorial"
32161#: build/trans_presets.java:3128
32162msgid "Memorial"
32163msgstr "Pomník"
32164
32165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
32166#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
32167#: build/trans_presets.java:3130
32168msgid "Edit Memorial"
32169msgstr "Upraviť pomník"
32170
32171#. item "Historic Places/Wayside Cross"
32172#: build/trans_presets.java:3134
32173msgid "Wayside Cross"
32174msgstr "Kríž pri ceste"
32175
32176#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
32177#: build/trans_presets.java:3135
32178msgid "Edit Wayside Cross"
32179msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
32180
32181#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
32182#: build/trans_presets.java:3139
32183msgid "Wayside Shrine"
32184msgstr "Božia muka"
32185
32186#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
32187#: build/trans_presets.java:3140
32188msgid "Edit Wayside Shrine"
32189msgstr "Upraviť božiu muku"
32190
32191#. item "Historic Places/Boundary Stone"
32192#: build/trans_presets.java:3144
32193msgid "Boundary Stone"
32194msgstr "Hraničné kamene"
32195
32196#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
32197#: build/trans_presets.java:3145
32198msgid "Edit Boundary Stone"
32199msgstr "Upraviť hraničné kamene"
32200
32201#. group "Shops"
32202#: build/trans_presets.java:3151
32203msgid "Shops"
32204msgstr "Obchody"
32205
32206#. group "Shops/Food"
32207#: build/trans_presets.java:3152
32208msgid "Food"
32209msgstr ""
32210
32211#. item "Shops/Food/Supermarket"
32212#: build/trans_presets.java:3153
32213msgid "Supermarket"
32214msgstr "Supermarket"
32215
32216#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
32217#: build/trans_presets.java:3154
32218msgid "Edit Supermarket"
32219msgstr "Upraviť supermarket"
32220
32221#. item "Shops/Food/Convenience Store"
32222#: build/trans_presets.java:3159
32223msgid "Convenience Store"
32224msgstr "Obchod s polotovarmi"
32225
32226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
32227#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
32228#: build/trans_presets.java:3161
32229msgid "Edit Convenience Store"
32230msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
32231
32232#. item "Shops/Food/Kiosk"
32233#: build/trans_presets.java:3166
32234msgid "Kiosk"
32235msgstr "Stánok"
32236
32237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
32238#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
32239#: build/trans_presets.java:3168
32240msgid "Edit Kiosk"
32241msgstr "Upraviť stánok"
32242
32243#. <separator/>
32244#. item "Shops/Food/Baker"
32245#: build/trans_presets.java:3174
32246msgid "Baker"
32247msgstr "Chlieb a pečivo"
32248
32249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
32250#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
32251#: build/trans_presets.java:3176
32252msgid "Edit Baker"
32253msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
32254
32255#. item "Shops/Food/Butcher"
32256#: build/trans_presets.java:3181
32257msgid "Butcher"
32258msgstr "Mäsiareň"
32259
32260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
32261#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
32262#: build/trans_presets.java:3183
32263msgid "Edit Butcher"
32264msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
32265
32266#. item "Shops/Food/Seafood"
32267#: build/trans_presets.java:3188
32268msgid "Seafood"
32269msgstr ""
32270
32271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
32272#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
32273#: build/trans_presets.java:3190
32274msgid "Edit Seafood"
32275msgstr ""
32276
32277#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
32278#: build/trans_presets.java:3197
32279msgid "Deli (Fine Food)"
32280msgstr ""
32281
32282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
32283#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
32284#: build/trans_presets.java:3199
32285msgid "Edit Deli (Fine Food)"
32286msgstr ""
32287
32288#. item "Shops/Food/Confectionery"
32289#: build/trans_presets.java:3206
32290msgid "Confectionery"
32291msgstr ""
32292
32293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
32294#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
32295#: build/trans_presets.java:3208
32296msgid "Edit Confectionery"
32297msgstr ""
32298
32299#. <separator/>
32300#. item "Shops/Food/Marketplace"
32301#: build/trans_presets.java:3214
32302msgid "Marketplace"
32303msgstr ""
32304
32305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
32306#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
32307#: build/trans_presets.java:3216
32308msgid "Edit Marketplace"
32309msgstr ""
32310
32311#. item "Shops/Food/Greengrocer"
32312#: build/trans_presets.java:3223
32313msgid "Greengrocer"
32314msgstr ""
32315
32316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
32317#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
32318#: build/trans_presets.java:3225
32319msgid "Edit Greengrocer"
32320msgstr ""
32321
32322#. item "Shops/Food/Organic"
32323#: build/trans_presets.java:3232
32324msgid "Organic"
32325msgstr "Biopotraviny"
32326
32327#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
32328#: build/trans_presets.java:3233
32329msgid "Edit Organic Shop"
32330msgstr "Upraviť biopotraviny"
32331
32332#. <separator/>
32333#. item "Shops/Food/Alcohol"
32334#: build/trans_presets.java:3239
32335msgid "Alcohol"
32336msgstr "Alkohol"
32337
32338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
32339#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
32340#: build/trans_presets.java:3241
32341msgid "Edit Alcohol Shop"
32342msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
32343
32344#. item "Shops/Food/Beverages"
32345#: build/trans_presets.java:3246
32346msgid "Beverages"
32347msgstr "Nápoje"
32348
32349#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
32350#: build/trans_presets.java:3247
32351msgid "Edit Beverages Shop"
32352msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
32353
32354#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
32355#: build/trans_presets.java:3255
32356msgid "Edit Clothes Shop"
32357msgstr ""
32358
32359#. item "Clothes/Boutique"
32360#: build/trans_presets.java:3260
32361msgid "Boutique"
32362msgstr ""
32363
32364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
32365#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
32366#: build/trans_presets.java:3262
32367msgid "Edit Boutique"
32368msgstr ""
32369
32370#. item "Clothes/Shoes"
32371#: build/trans_presets.java:3269
32372msgid "Shoes"
32373msgstr "Obuva"
32374
32375#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
32376#: build/trans_presets.java:3270
32377msgid "Edit Shoe Shop"
32378msgstr "Upravit obchod s obuvou"
32379
32380#. item "Clothes/Outdoor"
32381#: build/trans_presets.java:3275
32382msgid "Outdoor"
32383msgstr "Turistický (Outdoor)"
32384
32385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
32386#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
32387#: build/trans_presets.java:3277
32388msgid "Edit Outdoor Shop"
32389msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
32390
32391#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
32392#: build/trans_presets.java:3283
32393msgid "Edit Sports Shop"
32394msgstr "Upraviť športový obchod"
32395
32396#. <separator/>
32397#. item "Clothes/Dry Cleaning"
32398#: build/trans_presets.java:3289
32399msgid "Dry Cleaning"
32400msgstr "Chemická čistiareň"
32401
32402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
32403#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
32404#: build/trans_presets.java:3291
32405msgid "Edit Dry Cleaning"
32406msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
32407
32408#. item "Clothes/Laundry"
32409#: build/trans_presets.java:3296
32410msgid "Laundry"
32411msgstr "Práčovňa"
32412
32413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
32414#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
32415#: build/trans_presets.java:3298
32416msgid "Edit Laundry"
32417msgstr "Upraviť práčovňu"
32418
32419#. item "Clothes/Tailor"
32420#: build/trans_presets.java:3303
32421msgid "Tailor"
32422msgstr ""
32423
32424#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
32425#: build/trans_presets.java:3304
32426msgid "Edit Tailor"
32427msgstr ""
32428
32429#. item "Clothes/Fabric"
32430#: build/trans_presets.java:3309
32431msgid "Fabric"
32432msgstr ""
32433
32434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
32435#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
32436#: build/trans_presets.java:3311
32437msgid "Edit Fabric"
32438msgstr ""
32439
32440#. group "Electronic"
32441#: build/trans_presets.java:3319
32442msgid "Electronic"
32443msgstr ""
32444
32445#. item "Electronic/Computer"
32446#: build/trans_presets.java:3320
32447msgid "Computer"
32448msgstr "Počítač"
32449
32450#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
32451#: build/trans_presets.java:3321
32452msgid "Edit Computer Shop"
32453msgstr "Upraviť počítačový obchod"
32454
32455#. item "Electronic/Electronics"
32456#: build/trans_presets.java:3326
32457msgid "Electronics"
32458msgstr "Elektronika"
32459
32460#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
32461#: build/trans_presets.java:3327
32462msgid "Edit Electronics Shop"
32463msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
32464
32465#. item "Electronic/Mobile Phone"
32466#: build/trans_presets.java:3332
32467msgid "Mobile Phone"
32468msgstr ""
32469
32470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
32471#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
32472#: build/trans_presets.java:3334
32473msgid "Edit Mobile Phone"
32474msgstr ""
32475
32476#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
32477#: build/trans_presets.java:3341
32478msgid "Vacuum Cleaner"
32479msgstr ""
32480
32481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
32482#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
32483#: build/trans_presets.java:3343
32484msgid "Edit Vacuum Cleaner"
32485msgstr ""
32486
32487#. item "Electronic/Hifi"
32488#: build/trans_presets.java:3350
32489msgid "Hifi"
32490msgstr "Hifi"
32491
32492#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
32493#: build/trans_presets.java:3351
32494msgid "Edit Hifi Shop"
32495msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
32496
32497#. item "Electronic/Video"
32498#: build/trans_presets.java:3356
32499msgid "Video"
32500msgstr "Obchod s DVD"
32501
32502#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
32503#: build/trans_presets.java:3357
32504msgid "Edit Video Shop"
32505msgstr "Upraviť obchod s DVD"
32506
32507#. group "Cash"
32508#: build/trans_presets.java:3363
32509msgid "Cash"
32510msgstr "Hotovosť"
32511
32512#. item "Cash/Bank"
32513#: build/trans_presets.java:3364
32514msgid "Bank"
32515msgstr "Banka"
32516
32517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
32518#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
32519#: build/trans_presets.java:3366
32520msgid "Edit Bank"
32521msgstr "Upraviť banku"
32522
32523#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
32524#. item "Cash/Automated Teller Machine"
32525#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
32526msgid "Automated Teller Machine"
32527msgstr "Bankomat"
32528
32529#. item "Cash/Money Exchange"
32530#: build/trans_presets.java:3373
32531msgid "Money Exchange"
32532msgstr "Zmenáreň"
32533
32534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
32535#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
32536#: build/trans_presets.java:3375
32537msgid "Edit Money Exchange"
32538msgstr "Upraviť zmenáreň"
32539
32540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
32541#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
32542#: build/trans_presets.java:3382
32543msgid "Edit Automated Teller Machine"
32544msgstr "Upraviť bankomat"
32545
32546#. item "Other/Department Store"
32547#: build/trans_presets.java:3388
32548msgid "Department Store"
32549msgstr ""
32550
32551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
32552#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
32553#: build/trans_presets.java:3390
32554msgid "Edit Department Store"
32555msgstr ""
32556
32557#. item "Other/Mall"
32558#: build/trans_presets.java:3397
32559msgid "Mall"
32560msgstr ""
32561
32562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
32563#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
32564#: build/trans_presets.java:3399
32565msgid "Edit Mall"
32566msgstr ""
32567
32568#. <separator/>
32569#. item "Other/Chemist"
32570#: build/trans_presets.java:3407
32571msgid "Chemist"
32572msgstr "Lekáreň"
32573
32574#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
32575#: build/trans_presets.java:3408
32576msgid "Edit Chemist"
32577msgstr "Upraviť lekáreň"
32578
32579#. item "Other/Hairdresser"
32580#: build/trans_presets.java:3413
32581msgid "Hairdresser"
32582msgstr "Kaderníctvo"
32583
32584#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
32585#: build/trans_presets.java:3414
32586msgid "Edit Hairdresser"
32587msgstr "Upraviť kaderníctvo"
32588
32589#. item "Other/Optician"
32590#: build/trans_presets.java:3419
32591msgid "Optician"
32592msgstr "Optik"
32593
32594#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
32595#: build/trans_presets.java:3420
32596msgid "Edit Optician"
32597msgstr "Upraviť očnú optiku"
32598
32599#. item "Other/Jewelry"
32600#: build/trans_presets.java:3425
32601msgid "Jewelry"
32602msgstr ""
32603
32604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
32605#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
32606#: build/trans_presets.java:3427
32607msgid "Edit Jewelry"
32608msgstr ""
32609
32610#. item "Other/Erotic"
32611#: build/trans_presets.java:3434
32612msgid "Erotic"
32613msgstr ""
32614
32615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
32616#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
32617#: build/trans_presets.java:3436
32618msgid "Edit Erotic"
32619msgstr ""
32620
32621#. <separator/>
32622#. item "Other/Florist"
32623#: build/trans_presets.java:3444
32624msgid "Florist"
32625msgstr "Kvetinárstvo"
32626
32627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
32628#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
32629#: build/trans_presets.java:3446
32630msgid "Edit Florist"
32631msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
32632
32633#. item "Other/Garden Centre"
32634#: build/trans_presets.java:3451
32635msgid "Garden Centre"
32636msgstr "Záhradné centrum"
32637
32638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
32639#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
32640#: build/trans_presets.java:3453
32641msgid "Edit Garden Centre"
32642msgstr "Upraviť záhradné centrum"
32643
32644#. <separator/>
32645#. item "Other/Do-it-yourself-store"
32646#: build/trans_presets.java:3459
32647msgid "Do-it-yourself-store"
32648msgstr "Obchod Urob si sám"
32649
32650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
32651#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
32652#: build/trans_presets.java:3461
32653msgid "Edit Do-it-yourself-store"
32654msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
32655
32656#. item "Other/Hardware"
32657#: build/trans_presets.java:3466
32658msgid "Hardware"
32659msgstr "Železiarstvo"
32660
32661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
32662#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
32663#: build/trans_presets.java:3468
32664msgid "Edit Hardware Store"
32665msgstr "Upraviť železiarstvo"
32666
32667#. item "Other/Paint"
32668#: build/trans_presets.java:3473
32669msgid "Paint"
32670msgstr ""
32671
32672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
32673#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
32674#: build/trans_presets.java:3475
32675msgid "Edit Paint"
32676msgstr ""
32677
32678#. <separator/>
32679#. item "Other/Furniture"
32680#: build/trans_presets.java:3483
32681msgid "Furniture"
32682msgstr "Nábytok"
32683
32684#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
32685#: build/trans_presets.java:3484
32686msgid "Edit Furniture Shop"
32687msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
32688
32689#. item "Other/Kitchen"
32690#: build/trans_presets.java:3489
32691msgid "Kitchen"
32692msgstr ""
32693
32694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
32695#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
32696#: build/trans_presets.java:3491
32697msgid "Edit Kitchen"
32698msgstr ""
32699
32700#. item "Other/Curtain"
32701#: build/trans_presets.java:3498
32702msgid "Curtain"
32703msgstr ""
32704
32705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
32706#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
32707#: build/trans_presets.java:3500
32708msgid "Edit Curtain"
32709msgstr ""
32710
32711#. item "Other/Frame"
32712#: build/trans_presets.java:3507
32713msgid "Frame"
32714msgstr ""
32715
32716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
32717#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
32718#: build/trans_presets.java:3509
32719msgid "Edit Frames"
32720msgstr ""
32721
32722#. <separator/>
32723#. item "Other/Stationery"
32724#: build/trans_presets.java:3517
32725msgid "Stationery"
32726msgstr "Papierníctvo"
32727
32728#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
32729#: build/trans_presets.java:3518
32730msgid "Edit Stationery Shop"
32731msgstr "Upraviť papierníctvo"
32732
32733#. item "Other/Copyshop"
32734#: build/trans_presets.java:3523
32735msgid "Copyshop"
32736msgstr ""
32737
32738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
32739#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
32740#: build/trans_presets.java:3525
32741msgid "Edit Copyshop"
32742msgstr ""
32743
32744#. item "Other/Book Store"
32745#: build/trans_presets.java:3532
32746msgid "Book Store"
32747msgstr "Kníhkupectvo"
32748
32749#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
32750#: build/trans_presets.java:3533
32751msgid "Edit Book Store"
32752msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
32753
32754#. <separator/>
32755#. item "Other/Travel Agency"
32756#: build/trans_presets.java:3539
32757msgid "Travel Agency"
32758msgstr "Cestovná kancelária"
32759
32760#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
32761#: build/trans_presets.java:3540
32762msgid "Edit Travel Agency"
32763msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
32764
32765#. item "Other/Musical Instrument"
32766#: build/trans_presets.java:3545
32767msgid "Musical Instrument"
32768msgstr ""
32769
32770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
32771#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
32772#: build/trans_presets.java:3547
32773msgid "Edit Musical Instruments"
32774msgstr ""
32775
32776#. item "Other/Toys"
32777#: build/trans_presets.java:3554
32778msgid "Toys"
32779msgstr "Hračky"
32780
32781#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
32782#: build/trans_presets.java:3555
32783msgid "Edit Toy Shop"
32784msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
32785
32786#. item "Other/Variety Store"
32787#: build/trans_presets.java:3560
32788msgid "Variety Store"
32789msgstr ""
32790
32791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
32792#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
32793#: build/trans_presets.java:3562
32794msgid "Edit Variety Store"
32795msgstr ""
32796
32797#. item "Vending machine"
32798#: build/trans_presets.java:3570
32799msgid "Vending machine"
32800msgstr "Predajný automat"
32801
32802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
32803#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
32804#: build/trans_presets.java:3572
32805msgid "Edit Vending machine"
32806msgstr "Upraviť predajný automat"
32807
32808#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
32809#. item "Vending machine" combo "Vending products"
32810#: build/trans_presets.java:3574
32811msgid "Vending products"
32812msgstr "Predávané výrobky"
32813
32814#: build/trans_presets.java:3574
32815msgid "public_transport_tickets"
32816msgstr "lístky MHD"
32817
32818#: build/trans_presets.java:3574
32819msgid "public_transport_plans"
32820msgstr "plány MHD"
32821
32822#: build/trans_presets.java:3574
32823msgid "parking_tickets"
32824msgstr "parkovacie lístky"
32825
32826#: build/trans_presets.java:3574
32827msgid "food"
32828msgstr "jedlo"
32829
32830#: build/trans_presets.java:3574
32831msgid "drinks"
32832msgstr "pitie"
32833
32834#: build/trans_presets.java:3574
32835msgid "sweets"
32836msgstr "sladkosti"
32837
32838#: build/trans_presets.java:3574
32839msgid "cigarettes"
32840msgstr "cigarety"
32841
32842#: build/trans_presets.java:3574
32843msgid "photos"
32844msgstr "fotky"
32845
32846#: build/trans_presets.java:3574
32847msgid "animal_food"
32848msgstr "krmivo pre zvieratá"
32849
32850#: build/trans_presets.java:3574
32851msgid "news_papers"
32852msgstr "noviny"
32853
32854#: build/trans_presets.java:3574
32855msgid "toys"
32856msgstr "hračky"
32857
32858#: build/trans_presets.java:3574
32859msgid "stamps"
32860msgstr "známky"
32861
32862#: build/trans_presets.java:3574
32863msgid "SIM-cards"
32864msgstr "SIM-karty"
32865
32866#: build/trans_presets.java:3574
32867msgid "telephone_vouchers"
32868msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
32869
32870#: build/trans_presets.java:3574
32871msgid "vouchers"
32872msgstr "kupóny (poukážky)"
32873
32874#: build/trans_presets.java:3574
32875msgid "bicycle_tube"
32876msgstr ""
32877
32878#: build/trans_presets.java:3574
32879msgid "condoms"
32880msgstr "kondómy"
32881
32882#: build/trans_presets.java:3574
32883msgid "tampons"
32884msgstr "tampóny"
32885
32886#: build/trans_presets.java:3574
32887msgid "excrement_bags"
32888msgstr "sáčky na výkaly"
32889
32890#. group "Geography"
32891#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
32892msgid "Geography"
32893msgstr "Geografia(Zemepis)"
32894
32895#. group "Geography/Boundaries"
32896#: build/trans_presets.java:3587
32897msgid "Boundaries"
32898msgstr "Hranice"
32899
32900#. item "Geography/Boundaries/National"
32901#: build/trans_presets.java:3588
32902msgid "National"
32903msgstr "Štátna"
32904
32905#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
32906#: build/trans_presets.java:3589
32907msgid "Edit National Boundary"
32908msgstr "Upraviť štátne hranice"
32909
32910#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
32911#: build/trans_presets.java:3594
32912msgid "Administrative"
32913msgstr "Administratívne"
32914
32915#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
32916#: build/trans_presets.java:3595
32917msgid "Edit Administrative Boundary"
32918msgstr "Upraviť administratívne hranice"
32919
32920#. item "Geography/Boundaries/Civil"
32921#: build/trans_presets.java:3600
32922msgid "Civil"
32923msgstr "Občianske"
32924
32925#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
32926#: build/trans_presets.java:3601
32927msgid "Edit Civil Boundary"
32928msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
32929
32930#. item "Geography/Boundaries/Political"
32931#: build/trans_presets.java:3606
32932msgid "Political"
32933msgstr "Politická"
32934
32935#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
32936#: build/trans_presets.java:3607
32937msgid "Edit Political Boundary"
32938msgstr "Upraviť politickú hranicu"
32939
32940#. item "Geography/Boundaries/National park"
32941#: build/trans_presets.java:3612
32942msgid "National park"
32943msgstr "Národný park"
32944
32945#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
32946#: build/trans_presets.java:3613
32947msgid "Edit National Park Boundary"
32948msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
32949
32950#. group "Places"
32951#: build/trans_presets.java:3619
32952msgid "Places"
32953msgstr "Miesta"
32954
32955#. item "Places/Continent"
32956#: build/trans_presets.java:3620
32957msgid "Continent"
32958msgstr "Kontinent"
32959
32960#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
32961#: build/trans_presets.java:3621
32962msgid "Edit Continent"
32963msgstr "Upraviť kontinent"
32964
32965#. item "Places/Country" label "Edit Country"
32966#: build/trans_presets.java:3628
32967msgid "Edit Country"
32968msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
32969
32970#. item "Places/State" label "Edit State"
32971#: build/trans_presets.java:3635
32972msgid "Edit State"
32973msgstr "Upraviť štát"
32974
32975#. item "Places/Region"
32976#: build/trans_presets.java:3641
32977msgid "Region"
32978msgstr "Oblasť (región)"
32979
32980#. item "Places/Region" label "Edit Region"
32981#: build/trans_presets.java:3642
32982msgid "Edit Region"
32983msgstr "Upraviť oblasť (región)"
32984
32985#. item "Places/County"
32986#: build/trans_presets.java:3648
32987msgid "County"
32988msgstr "kraj (okres)"
32989
32990#. item "Places/County" label "Edit County"
32991#: build/trans_presets.java:3649
32992msgid "Edit County"
32993msgstr "Upraviť kraj (okres)"
32994
32995#. item "Places/City" label "Edit City"
32996#: build/trans_presets.java:3657
32997msgid "Edit City"
32998msgstr "Upraviť mesto"
32999
33000#. item "Places/Town"
33001#: build/trans_presets.java:3663
33002msgid "Town"
33003msgstr "Mesto (town)"
33004
33005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
33006#. item "Places/Town" label "Edit Town"
33007#: build/trans_presets.java:3665
33008msgid "Edit Town"
33009msgstr "Upraviť mesto"
33010
33011#. item "Places/Suburb"
33012#: build/trans_presets.java:3671
33013msgid "Suburb"
33014msgstr "Štvrť"
33015
33016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
33017#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
33018#: build/trans_presets.java:3673
33019msgid "Edit Suburb"
33020msgstr "Upraviť štvrť"
33021
33022#. item "Places/Village"
33023#: build/trans_presets.java:3679
33024msgid "Village"
33025msgstr "Dedina"
33026
33027#. item "Places/Village" label "Edit Village"
33028#: build/trans_presets.java:3680
33029msgid "Edit Village"
33030msgstr "Upraviť dedinu"
33031
33032#. item "Places/Hamlet"
33033#: build/trans_presets.java:3686
33034msgid "Hamlet"
33035msgstr "Malá dedina / osada / samota"
33036
33037#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
33038#: build/trans_presets.java:3687
33039msgid "Edit Hamlet"
33040msgstr "Upraviť malú dedinu"
33041
33042#. <separator/>
33043#. item "Places/Locality"
33044#: build/trans_presets.java:3694
33045msgid "Locality"
33046msgstr "Oblasť (lokalita)"
33047
33048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
33049#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
33050#: build/trans_presets.java:3696
33051msgid "Edit Locality"
33052msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
33053
33054#. item "Geography/Peak"
33055#: build/trans_presets.java:3704
33056msgid "Peak"
33057msgstr "Vrchol"
33058
33059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
33060#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
33061#: build/trans_presets.java:3706
33062msgid "Edit Peak"
33063msgstr "Upraviť vrchol kopca"
33064
33065#. item "Geography/Glacier"
33066#: build/trans_presets.java:3712
33067msgid "Glacier"
33068msgstr "Ľadovec"
33069
33070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33071#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33072#: build/trans_presets.java:3714
33073msgid "Edit Glacier"
33074msgstr "Upraviť ľadovec"
33075
33076#. item "Geography/Volcano"
33077#: build/trans_presets.java:3720
33078msgid "Volcano"
33079msgstr "Sopka"
33080
33081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33082#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33083#: build/trans_presets.java:3722
33084msgid "Edit Volcano"
33085msgstr "Upraviť sopku"
33086
33087#. item "Geography/Cave Entrance"
33088#: build/trans_presets.java:3728
33089msgid "Cave Entrance"
33090msgstr "Vstup do jaskyne"
33091
33092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
33093#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
33094#: build/trans_presets.java:3730
33095msgid "Edit Cave Entrance"
33096msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
33097
33098#. <separator/>
33099#. item "Geography/Island"
33100#: build/trans_presets.java:3736
33101msgid "Island"
33102msgstr "Ostrov"
33103
33104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
33105#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
33106#: build/trans_presets.java:3738
33107msgid "Edit Island"
33108msgstr "Upraviť Ostrov"
33109
33110#. item "Geography/Islet"
33111#: build/trans_presets.java:3744
33112msgid "Islet"
33113msgstr "Ostrovček"
33114
33115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
33116#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
33117#: build/trans_presets.java:3746
33118msgid "Edit Islet"
33119msgstr "Upraviť ostrovček"
33120
33121#. group "Nature"
33122#: build/trans_presets.java:3753
33123msgid "Nature"
33124msgstr ""
33125
33126#. item "Nature/Tree"
33127#: build/trans_presets.java:3754
33128msgid "Tree"
33129msgstr "Strom"
33130
33131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
33132#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
33133#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
33134#: build/trans_presets.java:3757
33135msgid "Edit Tree"
33136msgstr "Upraviť strom"
33137
33138#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
33139#: build/trans_presets.java:3762
33140msgid "Botanical Name"
33141msgstr "Botanický názov"
33142
33143#. item "Nature/Wood"
33144#: build/trans_presets.java:3764
33145msgid "Wood"
33146msgstr "Drevo"
33147
33148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
33149#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
33150#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
33151#: build/trans_presets.java:3767
33152msgid "Edit Wood"
33153msgstr "Upraviť Drevo"
33154
33155#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33156msgid "coniferous"
33157msgstr "ihličnatý"
33158
33159#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33160msgid "deciduous"
33161msgstr "listnatý"
33162
33163#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
33164msgid "mixed"
33165msgstr "zmiešaný"
33166
33167#. item "Nature/Forest"
33168#: build/trans_presets.java:3772
33169msgid "Forest"
33170msgstr "Les"
33171
33172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
33173#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
33174#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
33175#: build/trans_presets.java:3775
33176msgid "Edit Forest Landuse"
33177msgstr "Upraviť les"
33178
33179#. item "Nature/Nature Reserve"
33180#: build/trans_presets.java:3781
33181msgid "Nature Reserve"
33182msgstr "Prírodná rezervácia"
33183
33184#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
33185#: build/trans_presets.java:3782
33186msgid "Edit Nature Reserve"
33187msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
33188
33189#. <separator/>
33190#. item "Nature/Scree"
33191#: build/trans_presets.java:3787
33192msgid "Scree"
33193msgstr "Sutina"
33194
33195#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
33196#: build/trans_presets.java:3788
33197msgid "Edit Scree"
33198msgstr "Upraviť sutinu"
33199
33200#. item "Nature/Fell"
33201#: build/trans_presets.java:3792
33202msgid "Fell"
33203msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
33204
33205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
33206#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
33207#: build/trans_presets.java:3794
33208msgid "Edit Fell"
33209msgstr ""
33210"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
33211
33212#. item "Nature/Scrub"
33213#: build/trans_presets.java:3798
33214msgid "Scrub"
33215msgstr "Krovie"
33216
33217#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
33218#: build/trans_presets.java:3799
33219msgid "Edit Scrub"
33220msgstr "Upraviť krovie"
33221
33222#. item "Nature/Heath"
33223#: build/trans_presets.java:3803
33224msgid "Heath"
33225msgstr "Vresovisko"
33226
33227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
33228#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
33229#: build/trans_presets.java:3805
33230msgid "Edit Heath"
33231msgstr "Upraviť vresovisko"
33232
33233#. group "Land use"
33234#: build/trans_presets.java:3810
33235msgid "Land use"
33236msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
33237
33238#. item "Land use/Farmyard"
33239#: build/trans_presets.java:3811
33240msgid "Farmyard"
33241msgstr "Farma"
33242
33243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
33244#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
33245#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
33246#: build/trans_presets.java:3814
33247msgid "Edit Farmyard Landuse"
33248msgstr "Upraviť farmu"
33249
33250#. item "Land use/Farmland"
33251#: build/trans_presets.java:3819
33252msgid "Farmland"
33253msgstr "Poľnohospodárska pôda"
33254
33255#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
33256#: build/trans_presets.java:3820
33257msgid "Edit Farmland Landuse"
33258msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
33259
33260#. item "Land use/Meadow"
33261#: build/trans_presets.java:3825
33262msgid "Meadow"
33263msgstr "Lúka"
33264
33265#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
33266#: build/trans_presets.java:3826
33267msgid "Edit Meadow Landuse"
33268msgstr "Upraviť lúku"
33269
33270#. item "Land use/Vineyard"
33271#: build/trans_presets.java:3831
33272msgid "Vineyard"
33273msgstr "Vinica"
33274
33275#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
33276#: build/trans_presets.java:3832
33277msgid "Edit Vineyard Landuse"
33278msgstr "Upraviť vinicu"
33279
33280#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
33281#: build/trans_presets.java:3837
33282msgid "Greenhouse Horticulture"
33283msgstr ""
33284
33285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
33286#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
33287#: build/trans_presets.java:3839
33288msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
33289msgstr ""
33290
33291#. item "Land use/Allotments"
33292#: build/trans_presets.java:3845
33293msgid "Allotments"
33294msgstr "Ťažobný priestor"
33295
33296#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
33297#: build/trans_presets.java:3846
33298msgid "Edit Allotments Landuse"
33299msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
33300
33301#. <separator/>
33302#. item "Land use/Garden"
33303#: build/trans_presets.java:3852
33304msgid "Garden"
33305msgstr "Záhrada"
33306
33307#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
33308#: build/trans_presets.java:3853
33309msgid "Edit Garden"
33310msgstr "Upraviť záhradu"
33311
33312#. item "Land use/Grass"
33313#: build/trans_presets.java:3857
33314msgid "Grass"
33315msgstr "Tráva"
33316
33317#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
33318#: build/trans_presets.java:3858
33319msgid "Edit Grass Landuse"
33320msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
33321
33322#. item "Land use/Village Green"
33323#: build/trans_presets.java:3863
33324msgid "Village Green"
33325msgstr "Obecná zeleň"
33326
33327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
33328#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
33329#: build/trans_presets.java:3865
33330msgid "Edit Village Green Landuse"
33331msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
33332
33333#. item "Land use/Common"
33334#: build/trans_presets.java:3870
33335msgid "Common"
33336msgstr "Spoločné, obecné"
33337
33338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
33339#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
33340#: build/trans_presets.java:3872
33341msgid "Edit Common"
33342msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
33343
33344#. item "Land use/Park"
33345#: build/trans_presets.java:3876
33346msgid "Park"
33347msgstr "Park"
33348
33349#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
33350#: build/trans_presets.java:3877
33351msgid "Edit Park"
33352msgstr "Upraviť park"
33353
33354#. item "Land use/Recreation Ground"
33355#: build/trans_presets.java:3881
33356msgid "Recreation Ground"
33357msgstr "Rekreačná oblasť"
33358
33359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
33360#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
33361#: build/trans_presets.java:3883
33362msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
33363msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
33364
33365#. <separator/>
33366#. item "Land use/Residential area"
33367#: build/trans_presets.java:3889
33368msgid "Residential area"
33369msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
33370
33371#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
33372#: build/trans_presets.java:3890
33373msgid "Edit Residential Landuse"
33374msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
33375
33376#. item "Land use/Graveyard"
33377#: build/trans_presets.java:3895
33378msgid "Graveyard"
33379msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
33380
33381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
33382#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
33383#: build/trans_presets.java:3897
33384msgid "Edit Graveyard"
33385msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
33386
33387#. item "Land use/Cemetery"
33388#: build/trans_presets.java:3903
33389msgid "Cemetery"
33390msgstr "Cintorín"
33391
33392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
33393#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
33394#: build/trans_presets.java:3905
33395msgid "Edit Cemetery Landuse"
33396msgstr "Upraviť cintorín"
33397
33398#. item "Land use/Retail"
33399#: build/trans_presets.java:3912
33400msgid "Retail"
33401msgstr "Maloobchod"
33402
33403#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
33404#: build/trans_presets.java:3913
33405msgid "Edit Retail Landuse"
33406msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
33407
33408#. item "Land use/Commercial"
33409#: build/trans_presets.java:3918
33410msgid "Commercial"
33411msgstr "Obchodná (komerčná)"
33412
33413#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
33414#: build/trans_presets.java:3919
33415msgid "Edit Commercial Landuse"
33416msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
33417
33418#. item "Land use/Industrial"
33419#: build/trans_presets.java:3924
33420msgid "Industrial"
33421msgstr "Priemysel"
33422
33423#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
33424#: build/trans_presets.java:3925
33425msgid "Edit Industrial Landuse"
33426msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
33427
33428#. item "Land use/Garages"
33429#: build/trans_presets.java:3930
33430msgid "Garages"
33431msgstr ""
33432
33433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
33434#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
33435#: build/trans_presets.java:3932
33436msgid "Edit Garages"
33437msgstr ""
33438
33439#. item "Land use/Railway land"
33440#: build/trans_presets.java:3938
33441msgid "Railway land"
33442msgstr "Železničný pozemok"
33443
33444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
33445#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
33446#: build/trans_presets.java:3940
33447msgid "Edit Railway Landuse"
33448msgstr "Upraviť železničný pozemok"
33449
33450#. item "Land use/Military"
33451#: build/trans_presets.java:3945
33452msgid "Military"
33453msgstr "Armáda"
33454
33455#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
33456#: build/trans_presets.java:3946
33457msgid "Edit Military Landuse"
33458msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
33459
33460#. <separator/>
33461#. item "Land use/Construction area"
33462#: build/trans_presets.java:3952
33463msgid "Construction area"
33464msgstr "Stavebná oblasť"
33465
33466#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
33467#: build/trans_presets.java:3953
33468msgid "Edit Construction Landuse"
33469msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
33470
33471#. item "Land use/Brownfield"
33472#: build/trans_presets.java:3958
33473msgid "Brownfield"
33474msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
33475
33476#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
33477#: build/trans_presets.java:3959
33478msgid "Edit Brownfield Landuse"
33479msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
33480
33481#. item "Land use/Greenfield"
33482#: build/trans_presets.java:3964
33483msgid "Greenfield"
33484msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
33485
33486#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
33487#: build/trans_presets.java:3965
33488msgid "Edit Greenfield Landuse"
33489msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
33490
33491#. item "Land use/Landfill"
33492#: build/trans_presets.java:3970
33493msgid "Landfill"
33494msgstr "Skládka odpadov"
33495
33496#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
33497#: build/trans_presets.java:3971
33498msgid "Edit Landfill Landuse"
33499msgstr "Upraviť skládku odpadov"
33500
33501#. item "Land use/Quarry"
33502#: build/trans_presets.java:3976
33503msgid "Quarry"
33504msgstr "Lom"
33505
33506#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
33507#: build/trans_presets.java:3977
33508msgid "Edit Quarry Landuse"
33509msgstr "Upraviť lom"
33510
33511#. group "Annotation"
33512#: build/trans_presets.java:3984
33513msgid "Annotation"
33514msgstr ""
33515
33516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33517#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33518#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
33519#: build/trans_presets.java:3988
33520msgid "Edit Address Information"
33521msgstr "Upraviť informácie o adrese"
33522
33523#. <space />
33524#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
33525#: build/trans_presets.java:3990
33526msgid "House number"
33527msgstr "Číslo domu"
33528
33529#. <optional>
33530#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
33531#: build/trans_presets.java:3992
33532msgid "House name"
33533msgstr "Meno domu"
33534
33535#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
33536#. <key key="type" value="associatedStreet" />
33537#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
33538#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
33539msgid "Street name"
33540msgstr "Názov ulice"
33541
33542#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
33543#: build/trans_presets.java:3994
33544msgid "City name"
33545msgstr "Názov mesta"
33546
33547#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
33548#: build/trans_presets.java:3995
33549msgid "Post code"
33550msgstr "Poštové smerovacie číslo"
33551
33552#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
33553#: build/trans_presets.java:3996
33554msgid "Country code"
33555msgstr "Kód krajiny"
33556
33557#: build/trans_presets.java:3996
33558msgid "AT"
33559msgstr ""
33560
33561#: build/trans_presets.java:3996
33562msgid "CH"
33563msgstr ""
33564
33565#: build/trans_presets.java:3996
33566msgid "DE"
33567msgstr ""
33568
33569#: build/trans_presets.java:3996
33570msgid "FR"
33571msgstr ""
33572
33573#: build/trans_presets.java:3996
33574msgid "GB"
33575msgstr ""
33576
33577#: build/trans_presets.java:3996
33578msgid "IT"
33579msgstr ""
33580
33581#: build/trans_presets.java:3996
33582msgid "US"
33583msgstr ""
33584
33585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33586#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33587#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
33588#: build/trans_presets.java:4002
33589msgid "Edit Address Interpolation"
33590msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
33591
33592#. <space />
33593#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
33594#: build/trans_presets.java:4004
33595msgid "Numbering scheme"
33596msgstr "Schéma číslovania"
33597
33598#: build/trans_presets.java:4004
33599msgid "odd"
33600msgstr "nepárne"
33601
33602#: build/trans_presets.java:4004
33603msgid "even"
33604msgstr "párne"
33605
33606#: build/trans_presets.java:4004
33607msgid "alphabetic"
33608msgstr "abecedný"
33609
33610#. item "Annotation/Contact"
33611#: build/trans_presets.java:4006
33612msgid "Contact"
33613msgstr ""
33614
33615#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
33616#: build/trans_presets.java:4007
33617msgid "Edit Contact information"
33618msgstr ""
33619
33620#. item "Annotation/Contact" text "Image"
33621#: build/trans_presets.java:4016
33622msgid "Image"
33623msgstr "Obrázok"
33624
33625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
33626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
33627#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
33628#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
33629#: build/trans_presets.java:4024
33630msgid "Edit Multipolygon"
33631msgstr "Upraviť multipolygón"
33632
33633#. </optional>
33634#. <roles>
33635#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
33636#. </optional>
33637#. <roles>
33638#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
33639#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
33640msgid "outer segment"
33641msgstr "obvodová časť (outer segment)"
33642
33643#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
33644#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
33645#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
33646msgid "inner segment"
33647msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
33648
33649#. </roles>
33650#. item "Relations/Boundary"
33651#: build/trans_presets.java:4034
33652msgid "Boundary"
33653msgstr ""
33654
33655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
33656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
33657#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
33658#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
33659#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
33660#: build/trans_presets.java:4039
33661msgid "Edit Boundary"
33662msgstr ""
33663
33664#. <optional>
33665#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
33666#: build/trans_presets.java:4043
33667msgid "Boundary type"
33668msgstr ""
33669
33670#: build/trans_presets.java:4043
33671msgid "administrative"
33672msgstr ""
33673
33674#: build/trans_presets.java:4043
33675msgid "national"
33676msgstr ""
33677
33678#: build/trans_presets.java:4043
33679msgid "civil"
33680msgstr ""
33681
33682#: build/trans_presets.java:4043
33683msgid "political"
33684msgstr ""
33685
33686#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
33687#: build/trans_presets.java:4044
33688msgid "Administrative level"
33689msgstr ""
33690
33691#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
33692#: build/trans_presets.java:4049
33693msgid "Sub area"
33694msgstr ""
33695
33696#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
33697#: build/trans_presets.java:4050
33698msgid "Administration centre"
33699msgstr ""
33700
33701#. </roles>
33702#. item "Relations/Turn restriction"
33703#: build/trans_presets.java:4053
33704msgid "Turn restriction"
33705msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
33706
33707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
33708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
33709#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
33710#: build/trans_presets.java:4056
33711msgid "Edit Turn Restriction"
33712msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
33713
33714#. <key key="type" value="restriction" />
33715#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
33716#: build/trans_presets.java:4058
33717msgid "Restriction"
33718msgstr "Obmedzenie"
33719
33720#: build/trans_presets.java:4058
33721msgid "no_left_turn"
33722msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
33723
33724#: build/trans_presets.java:4058
33725msgid "no_right_turn"
33726msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
33727
33728#: build/trans_presets.java:4058
33729msgid "no_straight_on"
33730msgstr "zákaz jazdy priamo"
33731
33732#: build/trans_presets.java:4058
33733msgid "no_u_turn"
33734msgstr "zákaz otáčania sa"
33735
33736#: build/trans_presets.java:4058
33737msgid "only_right_turn"
33738msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
33739
33740#: build/trans_presets.java:4058
33741msgid "only_left_turn"
33742msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
33743
33744#: build/trans_presets.java:4058
33745msgid "only_straight_on"
33746msgstr "zákaz odbočenia"
33747
33748#. </optional>
33749#. <roles>
33750#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
33751#: build/trans_presets.java:4063
33752msgid "from way"
33753msgstr "z cesty"
33754
33755#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
33756#: build/trans_presets.java:4064
33757msgid "via node or way"
33758msgstr "cez bod alebo cestu"
33759
33760#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
33761#: build/trans_presets.java:4065
33762msgid "to way"
33763msgstr "k ceste"
33764
33765#. </roles>
33766#. item "Relations/Route"
33767#: build/trans_presets.java:4068
33768msgid "Route"
33769msgstr "Cesta (Route)"
33770
33771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
33772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
33773#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
33774#: build/trans_presets.java:4071
33775msgid "Edit Route"
33776msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
33777
33778#. <key key="type" value="route" />
33779#. item "Relations/Route" combo "Route type"
33780#: build/trans_presets.java:4073
33781msgid "Route type"
33782msgstr "Typ Cesty (Route)"
33783
33784#: build/trans_presets.java:4073
33785msgid "bus"
33786msgstr "autobus"
33787
33788#: build/trans_presets.java:4073
33789msgid "road"
33790msgstr "cesta (vozovka)"
33791
33792#: build/trans_presets.java:4073
33793msgid "ferry"
33794msgstr "trajekt (prievoz)"
33795
33796#: build/trans_presets.java:4073
33797msgid "ski"
33798msgstr "lyžovanie"
33799
33800#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
33801#. <scale_min>1</scale_min>
33802#. <scale_max>50000</scale_max>
33803#. </rule>
33804#.
33805#. <rule>
33806#. <condition k="foot" b="no"/>
33807#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
33808#. <scale_min>1</scale_min>
33809#. <scale_max>50000</scale_max>
33810#. </rule>
33811#. <rule>
33812#. <condition k="foot" v="designated"/>
33813#. color foot
33814#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33815#. <scale_min>1</scale_min>
33816#. <scale_max>50000</scale_max>
33817#. </rule>
33818#.
33819#. <rule>
33820#. <condition k="highway" v="footway"/>
33821#. color foot
33822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33823#. <scale_min>1</scale_min>
33824#. <scale_max>10000</scale_max>
33825#. </rule>
33826#.
33827#. <rule>
33828#. <condition k="highway" v="path"/>
33829#. color foot
33830#. <scale_min>1</scale_min>
33831#. <scale_max>50000</scale_max>
33832#. </rule>
33833#.
33834#. <rule>
33835#. <condition k="highway" v="path"/>
33836#. <condition k="foot" v="designated"/>
33837#. color foot
33838#. <scale_min>1</scale_min>
33839#. <scale_max>50000</scale_max>
33840#. </rule>
33841#.
33842#. <rule>
33843#. <condition k="highway" v="path"/>
33844#. <condition k="foot" v="official"/>
33845#. color foot
33846#. <scale_min>1</scale_min>
33847#. <scale_max>50000</scale_max>
33848#. </rule>
33849#.
33850#. <rule>
33851#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
33852#. color foot
33853#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33854#. <scale_min>1</scale_min>
33855#. <scale_max>10000</scale_max>
33856#. </rule>
33857#.
33858#. <rule>
33859#. <condition k="highway" v="steps"/>
33860#. color foot
33861#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:248
33862#: build/trans_style.java:698 build/trans_style.java:706
33863#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:740
33864#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:766
33865#: build/trans_style.java:774
33866msgid "foot"
33867msgstr "pešia (foot)"
33868
33869#: build/trans_presets.java:4073
33870msgid "tram"
33871msgstr "električka"
33872
33873#: build/trans_presets.java:4073
33874msgid "detour"
33875msgstr "obchádzka"
33876
33877#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33878#. <scale_min>1</scale_min>
33879#. <scale_max>50000</scale_max>
33880#. </rule>
33881#.
33882#. <rule>
33883#. <condition k="railway" v="subway"/>
33884#. color subway
33885#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:1295
33886msgid "subway"
33887msgstr "metro (subway)"
33888
33889#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
33890#: build/trans_presets.java:4076
33891msgid "Symbol description"
33892msgstr "Popis značky"
33893
33894#. <optional>
33895#. item "Relations/Route" text "Network"
33896#. <optional>
33897#. item "Relations/Route network" text "Network"
33898#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
33899msgid "Network"
33900msgstr "Sieť"
33901
33902#. item "Relations/Route" combo "Route state"
33903#: build/trans_presets.java:4081
33904msgid "Route state"
33905msgstr "Štátna cesta"
33906
33907#: build/trans_presets.java:4081
33908msgid "proposed"
33909msgstr "plánovaný"
33910
33911#: build/trans_presets.java:4081
33912msgid "alternate"
33913msgstr "náhradný"
33914
33915#: build/trans_presets.java:4081
33916msgid "temporary"
33917msgstr "dočasný"
33918
33919#: build/trans_presets.java:4081
33920msgid "connection"
33921msgstr "spojenie"
33922
33923#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
33924#: build/trans_presets.java:4082
33925msgid "Color (hex)"
33926msgstr "Farba (hex)"
33927
33928#. </optional>
33929#. <roles>
33930#. item "Relations/Route" role "route segment"
33931#: build/trans_presets.java:4085
33932msgid "route segment"
33933msgstr "cestný úsek"
33934
33935#. item "Relations/Route" role "forward segment"
33936#: build/trans_presets.java:4086
33937msgid "forward segment"
33938msgstr "predný segment"
33939
33940#. item "Relations/Route" role "backward segment"
33941#: build/trans_presets.java:4087
33942msgid "backward segment"
33943msgstr "zadný segment"
33944
33945#. item "Relations/Route" role "halt point"
33946#: build/trans_presets.java:4088
33947msgid "halt point"
33948msgstr "bod prerušenia"
33949
33950#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
33951#: build/trans_presets.java:4089
33952msgid "forward halt point"
33953msgstr "predný bod prerušenia"
33954
33955#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
33956#: build/trans_presets.java:4090
33957msgid "backward halt point"
33958msgstr "zadný bod prerušenia"
33959
33960#. </roles>
33961#. item "Relations/Route network"
33962#: build/trans_presets.java:4093
33963msgid "Route network"
33964msgstr ""
33965
33966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
33967#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
33968#: build/trans_presets.java:4095
33969msgid "Edit route network"
33970msgstr ""
33971
33972#. </optional>
33973#. <roles>
33974#. item "Relations/Route network" role "member"
33975#: build/trans_presets.java:4103
33976msgid "member"
33977msgstr ""
33978
33979#. </roles>
33980#. item "Relations/Associated street"
33981#: build/trans_presets.java:4106
33982msgid "Associated street"
33983msgstr ""
33984
33985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
33986#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
33987#: build/trans_presets.java:4108
33988msgid "Edit associated street"
33989msgstr ""
33990
33991#. item "Relations/Associated street" role "house"
33992#: build/trans_presets.java:4113
33993msgid "house"
33994msgstr ""
33995
33996#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
33997#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
33998#. name="standard">
33999#. <!--
34000#. A little help:
34001#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
34002#. 2. every rule needs a condition
34003#. -k for the key (required)
34004#. -v for the value as a string
34005#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
34006#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
34007#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
34008#. 3. line attributes
34009#. - width absolute width in pixel in every zoom level
34010#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
34011#. - colour
34012#. - priority
34013#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
34014#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
34015#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
34016#. 4. linemod attributes
34017#. - all line attributes
34018#. - mode ('over' or 'under')
34019#. - width can be specified relative to modified way:
34020#. +x - <x> pixels are added to way size
34021#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
34022#. x% - the size is <x> percent of modified way
34023#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
34024#. 5. area attributes
34025#. - colour
34026#. - priority
34027#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
34028#. 6. icon attributes
34029#. - icon (path to icon)
34030#. - relative to the icon path
34031#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
34032#. - priority
34033#. - annonate (true or false)
34034#. 7. scale_min / scale_max
34035#. - zoom scale for display
34036#.
34037#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
34038#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
34039#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
34040#.
34041#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
34042#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
34043#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
34044#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
34045#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
34046#.
34047#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
34048#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
34049#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
34050#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
34051#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
34052#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
34053#. look strange).
34054#.
34055#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
34056#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
34057#.
34058#. For external files the <rules> should have following elements:
34059#. - author the author of the style
34060#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
34061#. - description what is your style meant to be
34062#. - shortdescription very short description
34063#. - link a link to a helpful website (optional)
34064#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
34065#. - name is the name of the style
34066#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
34067#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
34068#. -->
34069#.
34070#. <rule>
34071#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
34072#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
34073#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
34074#. <scale_min>1</scale_min>
34075#. <scale_max>40000</scale_max>
34076#. </rule>
34077#. <rule>
34078#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
34079#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34080#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34081#. <scale_min>1</scale_min>
34082#. <scale_max>40000</scale_max>
34083#. </rule>
34084#. <rule>
34085#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34086#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34087#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34088#. <scale_min>1</scale_min>
34089#. <scale_max>40000</scale_max>
34090#. </rule>
34091#. <rule>
34092#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
34093#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
34094#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
34095#. <scale_min>1</scale_min>
34096#. <scale_max>40000</scale_max>
34097#. </rule>
34098#. <rule>
34099#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
34100#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
34101#. <scale_min>1</scale_min>
34102#. <scale_max>40000</scale_max>
34103#. </rule>
34104#. <rule>
34105#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
34106#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
34107#. <scale_min>1</scale_min>
34108#. <scale_max>40000</scale_max>
34109#. </rule>
34110#. <rule>
34111#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
34112#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
34113#. <scale_min>1</scale_min>
34114#. <scale_max>40000</scale_max>
34115#. </rule>
34116#.
34117#.
34118#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
34119#. <rule>
34120#. <condition k="oneway"/>
34121#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
34122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34123#. <scale_min>1</scale_min>
34124#. <scale_max>40000</scale_max>
34125#. </rule>
34126#. <rule>
34127#. <condition k="bridge" b="yes"/>
34128#. color bridge
34129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34130#. <scale_min>1</scale_min>
34131#. <scale_max>40000</scale_max>
34132#. </rule>
34133#. <rule>
34134#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
34135#. color bridge
34136#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34137#. <scale_min>1</scale_min>
34138#. <scale_max>40000</scale_max>
34139#. </rule>
34140#. <rule>
34141#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
34142#. color bridge
34143#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
34144#. <scale_min>1</scale_min>
34145#. <scale_max>40000</scale_max>
34146#. </rule>
34147#. <rule>
34148#. <condition k="bridge" v="swing"/>
34149#. color bridge
34150#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34151#. <scale_min>1</scale_min>
34152#. <scale_max>40000</scale_max>
34153#. </rule>
34154#. <rule>
34155#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
34156#. color bridge
34157#: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:147
34158#: build/trans_style.java:154 build/trans_style.java:161
34159#: build/trans_style.java:168
34160msgid "bridge"
34161msgstr "most"
34162
34163#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34164#. <scale_min>1</scale_min>
34165#. <scale_max>40000</scale_max>
34166#. </rule>
34167#. <rule>
34168#. <condition k="bridge" b="no"/>
34169#. color deprecated
34170#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34171#. <scale_min>1</scale_min>
34172#. <scale_max>40000</scale_max>
34173#. </rule>
34174#. <rule>
34175#. <condition k="tunnel" b="no"/>
34176#. color deprecated
34177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34178#. <scale_min>1</scale_min>
34179#. <scale_max>40000</scale_max>
34180#. </rule>
34181#. <rule>
34182#. <condition k="cutting" b="no"/>
34183#. color deprecated
34184#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34185#. <scale_min>1</scale_min>
34186#. <scale_max>40000</scale_max>
34187#. </rule>
34188#. <rule>
34189#. <condition k="embankment" b="no"/>
34190#. color deprecated
34191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34192#. <scale_min>1</scale_min>
34193#. <scale_max>40000</scale_max>
34194#. </rule>
34195#.
34196#. <rule>
34197#. <condition k="highway" v="road"/>
34198#. color deprecated
34199#. <scale_min>1</scale_min>
34200#. <scale_max>50000</scale_max>
34201#. </rule>
34202#.
34203#. <rule>
34204#. <!-- superseeded by greengrocer -->
34205#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34207#. color deprecated
34208#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34209#. <scale_min>1</scale_min>
34210#. <scale_max>50000</scale_max>
34211#. </rule>
34212#.
34213#. <!--abutters tags -->
34214#.
34215#. <!--accessories tags -->
34216#.
34217#. <!--properties tags -->
34218#.
34219#. <rule>
34220#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
34221#. color deprecated
34222#: build/trans_style.java:140 build/trans_style.java:175
34223#: build/trans_style.java:182 build/trans_style.java:189
34224#: build/trans_style.java:634 build/trans_style.java:3046
34225#: build/trans_style.java:4517
34226msgid "deprecated"
34227msgstr "zastaralý"
34228
34229#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
34230#. <scale_min>1</scale_min>
34231#. <scale_max>10000</scale_max>
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="goods" b="no"/>
34236#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34237#. <scale_min>1</scale_min>
34238#. <scale_max>50000</scale_max>
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="hgv" b="no"/>
34243#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34244#. <scale_min>1</scale_min>
34245#. <scale_max>50000</scale_max>
34246#. </rule>
34247#.
34248#. <rule>
34249#. <condition k="horse" b="no"/>
34250#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
34251#. <scale_min>1</scale_min>
34252#. <scale_max>50000</scale_max>
34253#. </rule>
34254#. <rule>
34255#. <condition k="horse" v="designated"/>
34256#. color horse
34257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>20000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
34264#. color horse
34265#: build/trans_style.java:276 build/trans_style.java:682
34266msgid "horse"
34267msgstr "koňská (horse)"
34268
34269#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
34270#. <scale_min>1</scale_min>
34271#. <scale_max>30000</scale_max>
34272#. </rule>
34273#.
34274#. <rule>
34275#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
34276#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
34277#. <scale_min>1</scale_min>
34278#. <scale_max>50000</scale_max>
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <rule>
34282#. <condition k="motorcar" b="no"/>
34283#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
34284#. <scale_min>1</scale_min>
34285#. <scale_max>50000</scale_max>
34286#. </rule>
34287#.
34288#. <rule>
34289#. <condition k="psv" b="no"/>
34290#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
34291#. <scale_min>1</scale_min>
34292#. <scale_max>50000</scale_max>
34293#. </rule>
34294#.
34295#. <rule>
34296#. <condition k="motorboat" b="no"/>
34297#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34298#. <scale_min>1</scale_min>
34299#. <scale_max>50000</scale_max>
34300#. </rule>
34301#.
34302#. <rule>
34303#. <condition k="boat" b="no"/>
34304#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34305#. <scale_min>1</scale_min>
34306#. <scale_max>50000</scale_max>
34307#. </rule>
34308#.
34309#. <rule>
34310#. <condition k="noexit" b="yes"/>
34311#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
34312#. <scale_min>1</scale_min>
34313#. <scale_max>50000</scale_max>
34314#. </rule>
34315#.
34316#. <rule>
34317#. <condition k="maxweight"/>
34318#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
34319#. <scale_min>1</scale_min>
34320#. <scale_max>50000</scale_max>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="maxheight"/>
34325#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
34326#. <scale_min>1</scale_min>
34327#. <scale_max>50000</scale_max>
34328#. </rule>
34329#.
34330#. <rule>
34331#. <condition k="maxwidth"/>
34332#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
34333#. <scale_min>1</scale_min>
34334#. <scale_max>50000</scale_max>
34335#. </rule>
34336#.
34337#. <rule>
34338#. <condition k="maxlength"/>
34339#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
34340#. <scale_min>1</scale_min>
34341#. <scale_max>50000</scale_max>
34342#. </rule>
34343#.
34344#. <rule>
34345#. <condition k="maxspeed"/>
34346#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
34347#. <scale_min>1</scale_min>
34348#. <scale_max>50000</scale_max>
34349#. </rule>
34350#.
34351#. <rule>
34352#. <condition k="minspeed"/>
34353#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
34354#. <scale_min>1</scale_min>
34355#. <scale_max>50000</scale_max>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="maxstay"/>
34360#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34361#. <scale_min>1</scale_min>
34362#. <scale_max>50000</scale_max>
34363#. </rule>
34364#.
34365#. <rule>
34366#. <condition k="toll"/>
34367#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34368#. <scale_min>1</scale_min>
34369#. <scale_max>50000</scale_max>
34370#. </rule>
34371#.
34372#. <rule>
34373#. <condition k="barrier"/>
34374#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
34375#. <scale_min>1</scale_min>
34376#. <scale_max>50000</scale_max>
34377#. </rule>
34378#. <rule>
34379#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
34380#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
34381#. color barrier
34382#. <scale_min>1</scale_min>
34383#. <scale_max>50000</scale_max>
34384#. </rule>
34385#. <rule>
34386#. <condition k="barrier" v="gate"/>
34387#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
34388#. <scale_min>1</scale_min>
34389#. <scale_max>50000</scale_max>
34390#. </rule>
34391#. <rule>
34392#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
34393#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34394#. color barrier
34395#. <scale_min>1</scale_min>
34396#. <scale_max>50000</scale_max>
34397#. </rule>
34398#. <rule>
34399#. <condition k="barrier" v="stile"/>
34400#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
34401#. <scale_min>1</scale_min>
34402#. <scale_max>50000</scale_max>
34403#. </rule>
34404#. <rule>
34405#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
34406#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
34407#. <scale_min>1</scale_min>
34408#. <scale_max>50000</scale_max>
34409#. </rule>
34410#. <rule>
34411#. <condition k="barrier" v="fence"/>
34412#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34413#. color barrier
34414#. <scale_min>1</scale_min>
34415#. <scale_max>50000</scale_max>
34416#. </rule>
34417#. <rule>
34418#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
34419#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
34420#. <scale_min>1</scale_min>
34421#. <scale_max>50000</scale_max>
34422#. </rule>
34423#. <rule>
34424#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
34425#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
34426#. <scale_min>1</scale_min>
34427#. <scale_max>50000</scale_max>
34428#. </rule>
34429#. <rule>
34430#. <condition k="barrier" v="wall"/>
34431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34432#. color barrier
34433#. <scale_min>1</scale_min>
34434#. <scale_max>50000</scale_max>
34435#. </rule>
34436#. <rule>
34437#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
34438#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
34439#. color barrier
34440#. <scale_min>1</scale_min>
34441#. <scale_max>50000</scale_max>
34442#. </rule>
34443#. <rule>
34444#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
34445#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34446#. <scale_min>1</scale_min>
34447#. <scale_max>50000</scale_max>
34448#. </rule>
34449#. <rule>
34450#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
34451#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34452#. color barrier
34453#. <scale_min>1</scale_min>
34454#. <scale_max>50000</scale_max>
34455#. </rule>
34456#. <rule>
34457#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
34458#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
34459#. <scale_min>1</scale_min>
34460#. <scale_max>50000</scale_max>
34461#. </rule>
34462#. <rule>
34463#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
34464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34465#. color barrier
34466#. <scale_min>1</scale_min>
34467#. <scale_max>50000</scale_max>
34468#. </rule>
34469#. <rule>
34470#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
34471#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
34472#. <scale_min>1</scale_min>
34473#. <scale_max>50000</scale_max>
34474#. </rule>
34475#. <rule>
34476#. <condition k="barrier" v="block"/>
34477#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
34478#. color barrier
34479#: build/trans_style.java:389 build/trans_style.java:402
34480#: build/trans_style.java:403 build/trans_style.java:422
34481#: build/trans_style.java:423 build/trans_style.java:442
34482#: build/trans_style.java:443 build/trans_style.java:450
34483#: build/trans_style.java:463 build/trans_style.java:464
34484#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:478
34485#: build/trans_style.java:491 build/trans_style.java:492
34486msgid "barrier"
34487msgstr "prekážka"
34488
34489#. <scale_min>1</scale_min>
34490#. <scale_max>50000</scale_max>
34491#. </rule>
34492#. <rule>
34493#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
34494#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
34495#. <scale_min>1</scale_min>
34496#. <scale_max>50000</scale_max>
34497#. </rule>
34498#. <rule>
34499#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
34500#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34501#. <scale_min>1</scale_min>
34502#. <scale_max>50000</scale_max>
34503#. </rule>
34504#. <rule>
34505#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
34506#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
34507#. <scale_min>1</scale_min>
34508#. <scale_max>50000</scale_max>
34509#. </rule>
34510#. <rule>
34511#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
34512#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#. <rule>
34517#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
34518#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34519#. <scale_min>1</scale_min>
34520#. <scale_max>50000</scale_max>
34521#. </rule>
34522#. <rule>
34523#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
34524#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34525#. <scale_min>1</scale_min>
34526#. <scale_max>50000</scale_max>
34527#. </rule>
34528#. <rule>
34529#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
34530#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34531#. <scale_min>1</scale_min>
34532#. <scale_max>50000</scale_max>
34533#. </rule>
34534#. <rule>
34535#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
34536#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34537#. <scale_min>1</scale_min>
34538#. <scale_max>50000</scale_max>
34539#. </rule>
34540#.
34541#. <!-- highway tags -->
34542#.
34543#. <rule>
34544#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
34545#. color motorroad
34546#: build/trans_style.java:549
34547msgid "motorroad"
34548msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
34549
34550#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34551#. <scale_min>1</scale_min>
34552#. <scale_max>40000</scale_max>
34553#. </rule>
34554#.
34555#. <rule>
34556#. <condition k="highway" v="track"/>
34557#. color highway_track
34558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34559#. <scale_min>1</scale_min>
34560#. <scale_max>50000</scale_max>
34561#. </rule>
34562#.
34563#. <!-- tracktype tags -->
34564#.
34565#. <rule>
34566#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
34567#. color highway_track
34568#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34569#. <scale_min>1</scale_min>
34570#. <scale_max>50000</scale_max>
34571#. </rule>
34572#.
34573#. <rule>
34574#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
34575#. color highway_track
34576#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34577#. <scale_min>1</scale_min>
34578#. <scale_max>50000</scale_max>
34579#. </rule>
34580#.
34581#. <rule>
34582#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
34583#. color highway_track
34584#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34585#. <scale_min>1</scale_min>
34586#. <scale_max>50000</scale_max>
34587#. </rule>
34588#.
34589#. <rule>
34590#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
34591#. color highway_track
34592#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34593#. <scale_min>1</scale_min>
34594#. <scale_max>50000</scale_max>
34595#. </rule>
34596#.
34597#. <rule>
34598#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
34599#. color highway_track
34600#: build/trans_style.java:650 build/trans_style.java:1038
34601#: build/trans_style.java:1046 build/trans_style.java:1054
34602#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1070
34603msgid "highway_track"
34604msgstr "cesta (highway_track)"
34605
34606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34607#. <scale_min>1</scale_min>
34608#. <scale_max>10000</scale_max>
34609#. </rule>
34610#.
34611#. <rule>
34612#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
34613#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
34614#. <scale_min>1</scale_min>
34615#. <scale_max>50000</scale_max>
34616#. </rule>
34617#.
34618#. <rule>
34619#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
34620#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
34621#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
34622#. <scale_min>1</scale_min>
34623#. <scale_max>50000</scale_max>
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <rule>
34627#. <condition k="highway" v="stop"/>
34628#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
34629#. <scale_min>1</scale_min>
34630#. <scale_max>50000</scale_max>
34631#. </rule>
34632#.
34633#. <rule>
34634#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
34635#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
34636#. <scale_min>1</scale_min>
34637#. <scale_max>50000</scale_max>
34638#. </rule>
34639#.
34640#. <rule>
34641#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
34642#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
34643#. <scale_min>1</scale_min>
34644#. <scale_max>50000</scale_max>
34645#. </rule>
34646#.
34647#. <rule>
34648#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
34649#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
34650#. <scale_min>1</scale_min>
34651#. <scale_max>50000</scale_max>
34652#. </rule>
34653#.
34654#. <rule>
34655#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
34656#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
34657#. <scale_min>1</scale_min>
34658#. <scale_max>40000</scale_max>
34659#. </rule>
34660#.
34661#. <rule>
34662#. <condition k="highway" v="crossing"/>
34663#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
34664#. <scale_min>1</scale_min>
34665#. <scale_max>50000</scale_max>
34666#. </rule>
34667#.
34668#. <rule>
34669#. <condition k="highway" v="incline"/>
34670#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34671#. <scale_min>1</scale_min>
34672#. <scale_max>50000</scale_max>
34673#. </rule>
34674#.
34675#. <rule>
34676#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
34677#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34678#. <scale_min>1</scale_min>
34679#. <scale_max>50000</scale_max>
34680#. </rule>
34681#.
34682#. <rule>
34683#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
34684#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
34685#. <scale_min>1</scale_min>
34686#. <scale_max>50000</scale_max>
34687#. </rule>
34688#.
34689#. <rule>
34690#. <condition k="highway" v="services"/>
34691#. color services
34692#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
34693#. <scale_min>1</scale_min>
34694#. <scale_max>50000</scale_max>
34695#. </rule>
34696#.
34697#. <rule>
34698#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
34699#. color services
34700#: build/trans_style.java:868 build/trans_style.java:876
34701msgid "services"
34702msgstr "služby"
34703
34704#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34705#. <scale_min>1</scale_min>
34706#. <scale_max>50000</scale_max>
34707#. </rule>
34708#.
34709#. <rule>
34710#. <condition k="highway" v="ford"/>
34711#. color ford
34712#: build/trans_style.java:884
34713msgid "ford"
34714msgstr "brod"
34715
34716#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
34717#. <scale_min>1</scale_min>
34718#. <scale_max>50000</scale_max>
34719#. </rule>
34720#.
34721#. <rule>
34722#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
34723#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
34724#. <scale_min>1</scale_min>
34725#. <scale_max>50000</scale_max>
34726#. </rule>
34727#.
34728#. <rule>
34729#. <condition k="highway" v="platform"/>
34730#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34731#. color highway_platform
34732#: build/trans_style.java:900 build/trans_style.java:901
34733msgid "highway_platform"
34734msgstr ""
34735
34736#. <scale_min>1</scale_min>
34737#. <scale_max>50000</scale_max>
34738#. </rule>
34739#.
34740#. <rule>
34741#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
34742#. color turningcircle
34743#: build/trans_style.java:908
34744msgid "turningcircle"
34745msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
34746
34747#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
34748#. <scale_min>1</scale_min>
34749#. <scale_max>50000</scale_max>
34750#. </rule>
34751#.
34752#. <rule>
34753#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
34754#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
34755#. color emergency_access_point
34756#: build/trans_style.java:932
34757msgid "emergency_access_point"
34758msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
34759
34760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34761#. <scale_min>1</scale_min>
34762#. <scale_max>200000000</scale_max>
34763#. </rule>
34764#.
34765#. <rule>
34766#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
34767#. color riverbank
34768#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1089
34769msgid "riverbank"
34770msgstr "riečny breh"
34771
34772#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34773#. <scale_min>1</scale_min>
34774#. <scale_max>200000000</scale_max>
34775#. </rule>
34776#.
34777#. <rule>
34778#. <condition k="waterway" v="stream"/>
34779#. color stream
34780#: build/trans_style.java:1105
34781msgid "stream"
34782msgstr "potok"
34783
34784#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34785#. <scale_min>1</scale_min>
34786#. <scale_max>50000</scale_max>
34787#. </rule>
34788#.
34789#. <rule>
34790#. <condition k="waterway" v="dock"/>
34791#. color dock
34792#: build/trans_style.java:1128
34793msgid "dock"
34794msgstr "dok (nakladacia rampa)"
34795
34796#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34797#. <scale_min>1</scale_min>
34798#. <scale_max>50000</scale_max>
34799#. </rule>
34800#.
34801#. <rule>
34802#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
34803#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
34804#. <scale_min>1</scale_min>
34805#. <scale_max>50000</scale_max>
34806#. </rule>
34807#.
34808#. <rule>
34809#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
34810#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
34811#. <scale_min>1</scale_min>
34812#. <scale_max>50000</scale_max>
34813#. </rule>
34814#.
34815#. <rule>
34816#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
34817#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34818#. color manmade
34819#. <scale_min>1</scale_min>
34820#. <scale_max>50000</scale_max>
34821#. </rule>
34822#.
34823#. <rule>
34824#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
34825#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
34826#. <scale_min>1</scale_min>
34827#. <scale_max>50000</scale_max>
34828#. </rule>
34829#.
34830#. <rule>
34831#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
34832#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
34833#. <scale_min>1</scale_min>
34834#. <scale_max>50000</scale_max>
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
34839#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>50000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#.
34844#. <rule>
34845#. <condition k="waterway" v="weir"/>
34846#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
34847#. color manmade
34848#. <scale_min>1</scale_min>
34849#. <scale_max>50000</scale_max>
34850#. </rule>
34851#.
34852#. <rule>
34853#. <condition k="waterway" v="dam"/>
34854#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
34855#. color manmade
34856#. <scale_min>1</scale_min>
34857#. <scale_max>50000</scale_max>
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <rule>
34861#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
34862#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
34863#. color manmade
34864#. <scale_min>1</scale_min>
34865#. <scale_max>50000</scale_max>
34866#. </rule>
34867#.
34868#. <!--man_made tags -->
34869#.
34870#. <rule>
34871#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
34872#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
34873#. color manmade
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>50000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
34880#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
34881#. color manmade
34882#. <scale_min>1</scale_min>
34883#. <scale_max>50000</scale_max>
34884#. </rule>
34885#.
34886#. <rule>
34887#. <condition k="man_made" v="crane"/>
34888#. color manmade
34889#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
34890#. <scale_min>1</scale_min>
34891#. <scale_max>50000</scale_max>
34892#. </rule>
34893#.
34894#. <rule>
34895#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
34896#. color manmade
34897#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
34898#. <scale_min>1</scale_min>
34899#. <scale_max>50000</scale_max>
34900#. </rule>
34901#.
34902#. <rule>
34903#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
34904#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
34905#. color manmade
34906#. <scale_min>1</scale_min>
34907#. <scale_max>50000</scale_max>
34908#. </rule>
34909#.
34910#. <rule>
34911#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
34912#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
34913#. color manmade
34914#. <scale_min>1</scale_min>
34915#. <scale_max>50000</scale_max>
34916#. </rule>
34917#.
34918#. <rule>
34919#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
34920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
34921#. color manmade
34922#. <scale_min>1</scale_min>
34923#. <scale_max>50000</scale_max>
34924#. </rule>
34925#.
34926#. <rule>
34927#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
34928#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
34929#. color manmade
34930#. <scale_min>1</scale_min>
34931#. <scale_max>50000</scale_max>
34932#. </rule>
34933#.
34934#. <rule>
34935#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
34936#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
34937#. color manmade
34938#. <scale_min>1</scale_min>
34939#. <scale_max>50000</scale_max>
34940#. </rule>
34941#.
34942#. <rule>
34943#. <condition k="man_made" v="adit"/>
34944#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
34945#. color manmade
34946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34947#. <scale_min>1</scale_min>
34948#. <scale_max>50000</scale_max>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
34953#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34954#. <scale_min>1</scale_min>
34955#. <scale_max>50000</scale_max>
34956#. </rule>
34957#.
34958#. <rule>
34959#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
34960#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
34961#. color manmade
34962#. <scale_min>1</scale_min>
34963#. <scale_max>50000</scale_max>
34964#. </rule>
34965#.
34966#. <rule>
34967#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
34968#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
34969#. color manmade
34970#. <scale_min>1</scale_min>
34971#. <scale_max>50000</scale_max>
34972#. </rule>
34973#.
34974#. <rule>
34975#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
34976#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
34977#. color manmade
34978#. <scale_min>1</scale_min>
34979#. <scale_max>50000</scale_max>
34980#. </rule>
34981#.
34982#. <rule>
34983#. <condition k="man_made" v="tower"/>
34984#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
34985#. color manmade
34986#. <scale_min>1</scale_min>
34987#. <scale_max>50000</scale_max>
34988#. </rule>
34989#.
34990#. <rule>
34991#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
34992#. color manmade
34993#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
34994#. <scale_min>1</scale_min>
34995#. <scale_max>50000</scale_max>
34996#. </rule>
34997#.
34998#. <rule>
34999#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35000#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35001#. color manmade
35002#. <scale_min>1</scale_min>
35003#. <scale_max>50000</scale_max>
35004#. </rule>
35005#.
35006#. <rule>
35007#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35008#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35009#. color manmade
35010#. <scale_min>1</scale_min>
35011#. <scale_max>50000</scale_max>
35012#. </rule>
35013#.
35014#. <rule>
35015#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35016#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35017#. color manmade
35018#. <scale_min>1</scale_min>
35019#. <scale_max>50000</scale_max>
35020#. </rule>
35021#.
35022#. <rule>
35023#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35024#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35025#. color manmade
35026#. <scale_min>1</scale_min>
35027#. <scale_max>50000</scale_max>
35028#. </rule>
35029#.
35030#. <rule>
35031#. <condition k="man_made" v="works"/>
35032#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35033#. color manmade
35034#. <scale_min>1</scale_min>
35035#. <scale_max>50000</scale_max>
35036#. </rule>
35037#.
35038#. <rule>
35039#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
35040#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
35041#. color manmade
35042#: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1180
35043#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
35044#: build/trans_style.java:1205 build/trans_style.java:1713
35045#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1728
35046#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1745
35047#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
35048#: build/trans_style.java:1769 build/trans_style.java:1777
35049#: build/trans_style.java:1785 build/trans_style.java:1817
35050#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
35051#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1848
35052#: build/trans_style.java:1857 build/trans_style.java:1865
35053#: build/trans_style.java:1873 build/trans_style.java:1881
35054#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1897
35055msgid "manmade"
35056msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
35057
35058#. <scale_min>1</scale_min>
35059#. <scale_max>50000</scale_max>
35060#. </rule>
35061#.
35062#. <rule>
35063#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
35064#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35065#. color rapids
35066#: build/trans_style.java:1188
35067msgid "rapids"
35068msgstr ""
35069
35070#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
35071#. <scale_min>1</scale_min>
35072#. <scale_max>50000</scale_max>
35073#. </rule>
35074#.
35075#. <!-- railway tags -->
35076#.
35077#. <rule>
35078#. <condition k="railway" v="station"/>
35079#. color railwaypoint
35080#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35081#. <scale_min>1</scale_min>
35082#. <scale_max>50000</scale_max>
35083#. </rule>
35084#.
35085#. <rule>
35086#. <condition k="railway" v="halt"/>
35087#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
35088#. <scale_min>1</scale_min>
35089#. <scale_max>50000</scale_max>
35090#. </rule>
35091#.
35092#. <rule>
35093#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
35094#. color railwaypoint
35095#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
35096#. <scale_min>1</scale_min>
35097#. <scale_max>50000</scale_max>
35098#. </rule>
35099#.
35100#. <rule>
35101#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
35102#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
35103#. <scale_min>1</scale_min>
35104#. <scale_max>50000</scale_max>
35105#. </rule>
35106#.
35107#. <rule>
35108#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
35109#. color railwaypoint
35110#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
35111#. <scale_min>1</scale_min>
35112#. <scale_max>50000</scale_max>
35113#. </rule>
35114#.
35115#. <rule>
35116#. <condition k="railway" v="crossing"/>
35117#. color railwaypoint
35118#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
35119#. <scale_min>1</scale_min>
35120#. <scale_max>50000</scale_max>
35121#. </rule>
35122#.
35123#. <rule>
35124#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
35125#. color railwaypoint
35126#: build/trans_style.java:1215 build/trans_style.java:1230
35127#: build/trans_style.java:1245 build/trans_style.java:1253
35128#: build/trans_style.java:1261
35129msgid "railwaypoint"
35130msgstr "železničná výhybka"
35131
35132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35133#. <scale_min>1</scale_min>
35134#. <scale_max>200000000</scale_max>
35135#. </rule>
35136#.
35137#. <rule>
35138#. <condition k="railway" v="tram"/>
35139#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
35140#. color otherrail
35141#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35142#. <scale_min>1</scale_min>
35143#. <scale_max>50000</scale_max>
35144#. </rule>
35145#.
35146#. <rule>
35147#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
35148#. color otherrail
35149#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1287
35150msgid "otherrail"
35151msgstr "iná koľaj"
35152
35153#. color railover
35154#: build/trans_style.java:1279
35155msgid "railover"
35156msgstr "nadchod nad železnicou"
35157
35158#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35159#. <scale_min>1</scale_min>
35160#. <scale_max>50000</scale_max>
35161#. </rule>
35162#.
35163#. <rule>
35164#. <condition k="railway" v="preserved"/>
35165#. color oldrail
35166#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35167#. <scale_min>1</scale_min>
35168#. <scale_max>50000</scale_max>
35169#. </rule>
35170#.
35171#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
35172#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35173#. <rule>
35174#. <condition k="railway" v="disused"/>
35175#. color oldrail
35176#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35177#. <scale_min>1</scale_min>
35178#. <scale_max>50000</scale_max>
35179#. </rule>
35180#.
35181#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
35182#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35183#. <rule>
35184#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
35185#. color oldrail
35186#: build/trans_style.java:1303 build/trans_style.java:1313
35187#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1324
35188#: build/trans_style.java:1325
35189msgid "oldrail"
35190msgstr "historická železnica(turistická)"
35191
35192#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35193#. <scale_min>1</scale_min>
35194#. <scale_max>50000</scale_max>
35195#. </rule>
35196#.
35197#. <rule>
35198#. <condition k="service" v="yard"/>
35199#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35200#. <scale_min>1</scale_min>
35201#. <scale_max>50000</scale_max>
35202#. </rule>
35203#.
35204#. <rule>
35205#. <condition k="service" v="siding"/>
35206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35207#. <scale_min>1</scale_min>
35208#. <scale_max>50000</scale_max>
35209#. </rule>
35210#.
35211#. <rule>
35212#. <condition k="service" v="spur"/>
35213#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35214#. <scale_min>1</scale_min>
35215#. <scale_max>50000</scale_max>
35216#. </rule>
35217#.
35218#. <!--aeroway tags -->
35219#.
35220#. <rule>
35221#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
35222#. color aeroway
35223#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
35224#. <scale_min>1</scale_min>
35225#. <scale_max>50000</scale_max>
35226#. </rule>
35227#.
35228#. <rule>
35229#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
35230#. color aeroway
35231#: build/trans_style.java:1405 build/trans_style.java:1406
35232#: build/trans_style.java:1438
35233msgid "aeroway"
35234msgstr "letecké cesty"
35235
35236#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35237#. <scale_min>1</scale_min>
35238#. <scale_max>50000</scale_max>
35239#. </rule>
35240#.
35241#. <rule>
35242#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
35243#. color aeroway_dark
35244#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
35245#. <scale_min>1</scale_min>
35246#. <scale_max>50000</scale_max>
35247#. </rule>
35248#.
35249#. <rule>
35250#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
35251#. color aeroway_dark
35252#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1430
35253msgid "aeroway_dark"
35254msgstr "zjazdovka_čierna"
35255
35256#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
35257#. <scale_min>1</scale_min>
35258#. <scale_max>50000</scale_max>
35259#. </rule>
35260#.
35261#. <rule>
35262#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
35263#. color aeroway_light
35264#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
35265#. <scale_min>1</scale_min>
35266#. <scale_max>50000</scale_max>
35267#. </rule>
35268#.
35269#. <rule>
35270#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
35271#. color aeroway_light
35272#: build/trans_style.java:1446 build/trans_style.java:1454
35273msgid "aeroway_light"
35274msgstr "zjazdovka_ľahká"
35275
35276#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
35277#. <scale_min>1</scale_min>
35278#. <scale_max>50000</scale_max>
35279#. </rule>
35280#.
35281#. <rule>
35282#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
35283#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
35284#. <scale_min>1</scale_min>
35285#. <scale_max>50000</scale_max>
35286#. </rule>
35287#.
35288#. <rule>
35289#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
35290#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
35291#. <scale_min>1</scale_min>
35292#. <scale_max>50000</scale_max>
35293#. </rule>
35294#.
35295#. <!--aerialway tags -->
35296#.
35297#. <rule>
35298#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
35299#. color aerialway
35300#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
35301#. <scale_min>1</scale_min>
35302#. <scale_max>50000</scale_max>
35303#. </rule>
35304#.
35305#. <rule>
35306#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
35307#. color aerialway
35308#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
35309#. <scale_min>1</scale_min>
35310#. <scale_max>50000</scale_max>
35311#. </rule>
35312#.
35313#. <rule>
35314#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
35315#. color aerialway
35316#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
35317#. <scale_min>1</scale_min>
35318#. <scale_max>50000</scale_max>
35319#. </rule>
35320#.
35321#. <rule>
35322#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
35323#. color aerialway
35324#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
35325#. <scale_min>1</scale_min>
35326#. <scale_max>50000</scale_max>
35327#. </rule>
35328#.
35329#. <rule>
35330#. <condition k="aerialway" v="station"/>
35331#. color aerialway
35332#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
35333#. <scale_min>1</scale_min>
35334#. <scale_max>50000</scale_max>
35335#. </rule>
35336#.
35337#. <rule>
35338#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
35339#. color aerialway
35340#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35341#. <scale_min>1</scale_min>
35342#. <scale_max>50000</scale_max>
35343#. </rule>
35344#.
35345#. <rule>
35346#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
35347#. color aerialway
35348#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1486
35349#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1502
35350#: build/trans_style.java:1510 build/trans_style.java:1518
35351#: build/trans_style.java:1526
35352msgid "aerialway"
35353msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
35354
35355#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
35356#. <scale_min>1</scale_min>
35357#. <scale_max>50000</scale_max>
35358#. </rule>
35359#.
35360#. <!-- piste tags -->
35361#.
35362#. <rule>
35363#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
35364#. color piste_easy
35365#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
35366msgid "piste_easy"
35367msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
35368
35369#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35370#. <scale_min>1</scale_min>
35371#. <scale_max>30000</scale_max>
35372#. </rule>
35373#.
35374#. <rule>
35375#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
35376#. color piste_intermediate
35377#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
35378msgid "piste_intermediate"
35379msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
35380
35381#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35382#. <scale_min>1</scale_min>
35383#. <scale_max>30000</scale_max>
35384#. </rule>
35385#.
35386#. <rule>
35387#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
35388#. color piste_advanced
35389#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
35390msgid "piste_advanced"
35391msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
35392
35393#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35394#. <scale_min>1</scale_min>
35395#. <scale_max>30000</scale_max>
35396#. </rule>
35397#.
35398#. <rule>
35399#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
35400#. color piste_expert
35401#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
35402msgid "piste_expert"
35403msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
35404
35405#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35406#. <scale_min>1</scale_min>
35407#. <scale_max>30000</scale_max>
35408#. </rule>
35409#.
35410#. <rule>
35411#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
35412#. color piste_freeride
35413#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
35414msgid "piste_freeride"
35415msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
35416
35417#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35418#. <scale_min>1</scale_min>
35419#. <scale_max>30000</scale_max>
35420#. </rule>
35421#.
35422#. <rule>
35423#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
35424#. color piste_novice
35425#: build/trans_style.java:1581 build/trans_style.java:1582
35426msgid "piste_novice"
35427msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
35428
35429#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35430#. <scale_min>1</scale_min>
35431#. <scale_max>300000</scale_max>
35432#. </rule>
35433#.
35434#. <!--power tags -->
35435#.
35436#. <rule>
35437#. <condition k="power" v="tower"/>
35438#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35439#. color power
35440#. <scale_min>1</scale_min>
35441#. <scale_max>50000</scale_max>
35442#. </rule>
35443#.
35444#. <rule>
35445#. <condition k="power" v="pole"/>
35446#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
35447#. <scale_min>1</scale_min>
35448#. <scale_max>50000</scale_max>
35449#. </rule>
35450#.
35451#. <rule>
35452#. <condition k="power" v="line"/>
35453#. color power
35454#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35455#. <scale_min>1</scale_min>
35456#. <scale_max>50000</scale_max>
35457#. </rule>
35458#.
35459#. <rule>
35460#. <condition k="power" v="minor_line"/>
35461#. color power
35462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35463#. <scale_min>1</scale_min>
35464#. <scale_max>50000</scale_max>
35465#. </rule>
35466#.
35467#. <rule>
35468#. <condition k="power" v="station"/>
35469#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35470#. color power
35471#. <scale_min>1</scale_min>
35472#. <scale_max>50000</scale_max>
35473#. </rule>
35474#.
35475#. <rule>
35476#. <condition k="power" v="sub_station"/>
35477#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35478#. color power
35479#. <scale_min>1</scale_min>
35480#. <scale_max>50000</scale_max>
35481#. </rule>
35482#.
35483#. <rule>
35484#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
35485#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35486#. <scale_min>1</scale_min>
35487#. <scale_max>50000</scale_max>
35488#. </rule>
35489#.
35490#. <rule>
35491#. <condition k="power_source" v="wind"/>
35492#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
35493#. color power
35494#. <scale_min>1</scale_min>
35495#. <scale_max>50000</scale_max>
35496#. </rule>
35497#.
35498#. <rule>
35499#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
35500#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
35501#. color power
35502#. <scale_min>1</scale_min>
35503#. <scale_max>50000</scale_max>
35504#. </rule>
35505#.
35506#. <rule>
35507#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
35508#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35509#. color power
35510#. <scale_min>1</scale_min>
35511#. <scale_max>50000</scale_max>
35512#. </rule>
35513#.
35514#. <rule>
35515#. <condition k="power_source" v="coal"/>
35516#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35517#. color power
35518#. <scale_min>1</scale_min>
35519#. <scale_max>50000</scale_max>
35520#. </rule>
35521#.
35522#. <rule>
35523#. <condition k="power_source" v="gas"/>
35524#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35525#. color power
35526#. <scale_min>1</scale_min>
35527#. <scale_max>50000</scale_max>
35528#. </rule>
35529#.
35530#. <rule>
35531#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
35532#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35533#. color power
35534#. <scale_min>1</scale_min>
35535#. <scale_max>50000</scale_max>
35536#. </rule>
35537#.
35538#. <rule>
35539#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
35540#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
35541#. color power
35542#. <scale_min>1</scale_min>
35543#. <scale_max>50000</scale_max>
35544#. </rule>
35545#.
35546#. <rule>
35547#. <condition k="power" v="generator"/>
35548#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
35549#. color power
35550#: build/trans_style.java:1593 build/trans_style.java:1607
35551#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1624
35552#: build/trans_style.java:1632 build/trans_style.java:1647
35553#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
35554#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
35555#: build/trans_style.java:1687 build/trans_style.java:1695
35556#: build/trans_style.java:1703
35557msgid "power"
35558msgstr "energia (power)"
35559
35560#. <scale_min>1</scale_min>
35561#. <scale_max>50000</scale_max>
35562#. </rule>
35563#.
35564#. <rule>
35565#. <condition k="man_made" v="pier"/>
35566#. color pier
35567#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1793
35568msgid "pier"
35569msgstr "hrádza (pier)"
35570
35571#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
35572#. <scale_min>1</scale_min>
35573#. <scale_max>50000</scale_max>
35574#. </rule>
35575#.
35576#. <rule>
35577#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
35578#. color pipeline
35579#: build/trans_style.java:1801
35580msgid "pipeline"
35581msgstr "potrubie (pipeline)"
35582
35583#. <scale_min>1</scale_min>
35584#. <scale_max>50000</scale_max>
35585#. </rule>
35586#.
35587#. <!--leisure tags -->
35588#.
35589#. <rule>
35590#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
35591#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
35592#. color leisure
35593#. <scale_min>1</scale_min>
35594#. <scale_max>50000</scale_max>
35595#. </rule>
35596#.
35597#. <rule>
35598#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
35599#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35600#. color leisure
35601#. <scale_min>1</scale_min>
35602#. <scale_max>50000</scale_max>
35603#. </rule>
35604#.
35605#. <rule>
35606#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
35607#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
35608#. color leisure
35609#. <scale_min>1</scale_min>
35610#. <scale_max>50000</scale_max>
35611#. </rule>
35612#.
35613#. <rule>
35614#. <condition k="leisure" v="track"/>
35615#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
35616#. color leisure
35617#. <scale_min>1</scale_min>
35618#. <scale_max>50000</scale_max>
35619#. </rule>
35620#.
35621#. <rule>
35622#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
35623#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
35624#. color leisure
35625#. <scale_min>1</scale_min>
35626#. <scale_max>50000</scale_max>
35627#. </rule>
35628#.
35629#. <rule>
35630#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
35631#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
35632#. color leisure
35633#. <scale_min>1</scale_min>
35634#. <scale_max>50000</scale_max>
35635#. </rule>
35636#.
35637#. <rule>
35638#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
35639#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
35640#. color leisure
35641#. <scale_min>1</scale_min>
35642#. <scale_max>50000</scale_max>
35643#. </rule>
35644#.
35645#. <rule>
35646#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
35647#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35648#. color leisure
35649#. <scale_min>1</scale_min>
35650#. <scale_max>50000</scale_max>
35651#. </rule>
35652#.
35653#. <rule>
35654#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
35655#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
35656#. color leisure
35657#. <scale_min>1</scale_min>
35658#. <scale_max>50000</scale_max>
35659#. </rule>
35660#.
35661#. <rule>
35662#. <condition k="leisure" v="park"/>
35663#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
35664#. color leisure
35665#. <scale_min>1</scale_min>
35666#. <scale_max>50000</scale_max>
35667#. </rule>
35668#.
35669#. <rule>
35670#. <condition k="leisure" v="playground"/>
35671#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
35672#. color leisure
35673#. <scale_min>1</scale_min>
35674#. <scale_max>50000</scale_max>
35675#. </rule>
35676#.
35677#. <rule>
35678#. <condition k="leisure" v="garden"/>
35679#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
35680#. color leisure
35681#. <scale_min>1</scale_min>
35682#. <scale_max>50000</scale_max>
35683#. </rule>
35684#.
35685#. <rule>
35686#. <condition k="leisure" v="common"/>
35687#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
35688#. color leisure
35689#. <scale_min>1</scale_min>
35690#. <scale_max>50000</scale_max>
35691#. </rule>
35692#.
35693#. <rule>
35694#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
35695#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
35696#. color leisure
35697#. <scale_min>1</scale_min>
35698#. <scale_max>50000</scale_max>
35699#. </rule>
35700#.
35701#. <rule>
35702#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
35703#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35704#. color leisure
35705#. <scale_min>1</scale_min>
35706#. <scale_max>50000</scale_max>
35707#. </rule>
35708#.
35709#. <rule>
35710#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
35711#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
35712#. color leisure
35713#. <scale_min>1</scale_min>
35714#. <scale_max>50000</scale_max>
35715#. </rule>
35716#.
35717#. <rule>
35718#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
35719#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
35720#. color leisure
35721#. <scale_min>1</scale_min>
35722#. <scale_max>50000</scale_max>
35723#. </rule>
35724#.
35725#. <rule>
35726#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
35727#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
35728#. color leisure
35729#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915
35730#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
35731#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
35732#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
35733#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1987
35734#: build/trans_style.java:1995 build/trans_style.java:2003
35735#: build/trans_style.java:2011 build/trans_style.java:2019
35736#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2035
35737#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2051
35738msgid "leisure"
35739msgstr "oddych (leisure)"
35740
35741#. <scale_min>1</scale_min>
35742#. <scale_max>50000</scale_max>
35743#. </rule>
35744#.
35745#. <rule>
35746#. <condition k="leisure" v="marina"/>
35747#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35748#. color marina
35749#: build/trans_style.java:1955
35750msgid "marina"
35751msgstr "prístav (marina)"
35752
35753#. <scale_min>1</scale_min>
35754#. <scale_max>50000</scale_max>
35755#. </rule>
35756#.
35757#. <!--amenity tags -->
35758#.
35759#. <rule>
35760#. <condition k="amenity" v="pub"/>
35761#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
35762#. color amenity
35763#. <scale_min>1</scale_min>
35764#. <scale_max>50000</scale_max>
35765#. </rule>
35766#.
35767#. <rule>
35768#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
35769#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
35770#. color amenity
35771#. <scale_min>1</scale_min>
35772#. <scale_max>50000</scale_max>
35773#. </rule>
35774#.
35775#. <rule>
35776#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
35777#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
35778#. color amenity
35779#. <scale_min>1</scale_min>
35780#. <scale_max>50000</scale_max>
35781#. </rule>
35782#.
35783#. <rule>
35784#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
35785#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35786#. color amenity
35787#. <scale_min>1</scale_min>
35788#. <scale_max>50000</scale_max>
35789#. </rule>
35790#.
35791#. <rule>
35792#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
35793#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35794#. color amenity
35795#. <scale_min>1</scale_min>
35796#. <scale_max>50000</scale_max>
35797#. </rule>
35798#.
35799#. <rule>
35800#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
35801#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
35802#. color amenity
35803#. <scale_min>1</scale_min>
35804#. <scale_max>50000</scale_max>
35805#. </rule>
35806#.
35807#. <rule>
35808#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
35809#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35810#. color amenity
35811#. <scale_min>1</scale_min>
35812#. <scale_max>50000</scale_max>
35813#. </rule>
35814#.
35815#. <rule>
35816#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
35817#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35818#. color amenity
35819#. <scale_min>1</scale_min>
35820#. <scale_max>50000</scale_max>
35821#. </rule>
35822#.
35823#. <rule>
35824#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
35825#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
35826#. color amenity
35827#. <scale_min>1</scale_min>
35828#. <scale_max>50000</scale_max>
35829#. </rule>
35830#.
35831#. <rule>
35832#. <condition k="amenity" v="bar"/>
35833#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
35834#. color amenity
35835#. <scale_min>1</scale_min>
35836#. <scale_max>50000</scale_max>
35837#. </rule>
35838#.
35839#. <rule>
35840#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
35841#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
35842#. color amenity
35843#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2069
35844#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
35845#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
35846#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
35847#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
35848#: build/trans_style.java:2141
35849msgid "amenity"
35850msgstr "zaujímavosti (amenity)"
35851
35852#. <scale_min>1</scale_min>
35853#. <scale_max>50000</scale_max>
35854#. </rule>
35855#.
35856#. <rule>
35857#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
35858#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
35859#. color amenity_traffic
35860#. <scale_min>1</scale_min>
35861#. <scale_max>50000</scale_max>
35862#. </rule>
35863#.
35864#. <rule>
35865#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
35866#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
35867#. color amenity_traffic
35868#. <scale_min>1</scale_min>
35869#. <scale_max>50000</scale_max>
35870#. </rule>
35871#.
35872#. <rule>
35873#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
35874#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
35875#. color amenity_traffic
35876#. <scale_min>1</scale_min>
35877#. <scale_max>50000</scale_max>
35878#. </rule>
35879#.
35880#. <rule>
35881#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
35882#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
35883#. color amenity_traffic
35884#. <scale_min>1</scale_min>
35885#. <scale_max>50000</scale_max>
35886#. </rule>
35887#.
35888#. <rule>
35889#. <condition k="parking" v="underground"/>
35890#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
35891#. color amenity_traffic
35892#. <scale_min>1</scale_min>
35893#. <scale_max>50000</scale_max>
35894#. </rule>
35895#.
35896#. <rule>
35897#. <condition k="parking" v="surface"/>
35898#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35899#. color amenity_traffic
35900#. <scale_min>1</scale_min>
35901#. <scale_max>50000</scale_max>
35902#. </rule>
35903#.
35904#. <rule>
35905#. <condition k="amenity" v="parking"/>
35906#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35907#. color amenity_traffic
35908#. <scale_min>1</scale_min>
35909#. <scale_max>50000</scale_max>
35910#. </rule>
35911#.
35912#. <rule>
35913#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
35914#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
35915#. color amenity_traffic
35916#. <scale_min>1</scale_min>
35917#. <scale_max>50000</scale_max>
35918#. </rule>
35919#.
35920#. <rule>
35921#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
35922#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
35923#. color amenity_traffic
35924#. <scale_min>1</scale_min>
35925#. <scale_max>50000</scale_max>
35926#. </rule>
35927#.
35928#. <rule>
35929#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
35930#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
35931#. color amenity_traffic
35932#. <scale_min>1</scale_min>
35933#. <scale_max>50000</scale_max>
35934#. </rule>
35935#.
35936#. <rule>
35937#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
35938#. color amenity_traffic
35939#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
35940#. <scale_min>1</scale_min>
35941#. <scale_max>50000</scale_max>
35942#. </rule>
35943#.
35944#. <rule>
35945#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
35946#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
35947#. color amenity_traffic
35948#. <scale_min>1</scale_min>
35949#. <scale_max>50000</scale_max>
35950#. </rule>
35951#.
35952#. <rule>
35953#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
35954#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
35955#. color amenity_traffic
35956#: build/trans_style.java:2149 build/trans_style.java:2157
35957#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2173
35958#: build/trans_style.java:2181 build/trans_style.java:2189
35959#: build/trans_style.java:2197 build/trans_style.java:2205
35960#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2221
35961#: build/trans_style.java:2228 build/trans_style.java:2237
35962#: build/trans_style.java:2245
35963msgid "amenity_traffic"
35964msgstr "verejná_doprava"
35965
35966#. <scale_min>1</scale_min>
35967#. <scale_max>50000</scale_max>
35968#. </rule>
35969#.
35970#. <rule>
35971#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
35972#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
35973#. <scale_min>1</scale_min>
35974#. <scale_max>50000</scale_max>
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
35979#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
35980#. <scale_min>1</scale_min>
35981#. <scale_max>50000</scale_max>
35982#. </rule>
35983#.
35984#. <rule>
35985#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
35986#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
35987#. color amenity_light
35988#. <scale_min>1</scale_min>
35989#. <scale_max>50000</scale_max>
35990#. </rule>
35991#.
35992#. <rule>
35993#. <condition k="amenity" v="clock"/>
35994#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
35995#. <scale_min>1</scale_min>
35996#. <scale_max>50000</scale_max>
35997#. </rule>
35998#.
35999#. <rule>
36000#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36001#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36002#. color amenity_light
36003#. <scale_min>1</scale_min>
36004#. <scale_max>50000</scale_max>
36005#. </rule>
36006#.
36007#. <rule>
36008#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36009#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36010#. color amenity_light
36011#. <scale_min>1</scale_min>
36012#. <scale_max>50000</scale_max>
36013#. </rule>
36014#.
36015#. <rule>
36016#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36017#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36018#. color amenity_light
36019#. <scale_min>1</scale_min>
36020#. <scale_max>50000</scale_max>
36021#. </rule>
36022#.
36023#. <rule>
36024#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36025#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36026#. <scale_min>1</scale_min>
36027#. <scale_max>50000</scale_max>
36028#. </rule>
36029#.
36030#. <rule>
36031#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36032#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36033#. color amenity_light
36034#. <scale_min>1</scale_min>
36035#. <scale_max>50000</scale_max>
36036#. </rule>
36037#.
36038#. <rule>
36039#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36040#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36041#. color amenity_light
36042#. <scale_min>1</scale_min>
36043#. <scale_max>50000</scale_max>
36044#. </rule>
36045#.
36046#. <rule>
36047#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36048#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36049#. color amenity_light
36050#. <scale_min>1</scale_min>
36051#. <scale_max>50000</scale_max>
36052#. </rule>
36053#.
36054#. <rule>
36055#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36056#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36057#. color amenity_light
36058#. <scale_min>1</scale_min>
36059#. <scale_max>50000</scale_max>
36060#. </rule>
36061#.
36062#. <rule>
36063#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36064#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36065#. <scale_min>1</scale_min>
36066#. <scale_max>50000</scale_max>
36067#. </rule>
36068#.
36069#. <rule>
36070#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36071#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36072#. <scale_min>1</scale_min>
36073#. <scale_max>50000</scale_max>
36074#. </rule>
36075#.
36076#. <rule>
36077#. <condition k="religion" v="christian"/>
36078#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36079#. <scale_min>1</scale_min>
36080#. <scale_max>50000</scale_max>
36081#. </rule>
36082#.
36083#. <rule>
36084#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36085#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36086#. <scale_min>1</scale_min>
36087#. <scale_max>50000</scale_max>
36088#. </rule>
36089#.
36090#. <rule>
36091#. <condition k="religion" v="jain"/>
36092#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36093#. <scale_min>1</scale_min>
36094#. <scale_max>50000</scale_max>
36095#. </rule>
36096#.
36097#. <rule>
36098#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36099#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36100#. <scale_min>1</scale_min>
36101#. <scale_max>50000</scale_max>
36102#. </rule>
36103#.
36104#. <rule>
36105#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36106#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36107#. <scale_min>1</scale_min>
36108#. <scale_max>50000</scale_max>
36109#. </rule>
36110#.
36111#. <rule>
36112#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36113#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36114#. <scale_min>1</scale_min>
36115#. <scale_max>50000</scale_max>
36116#. </rule>
36117#.
36118#. <rule>
36119#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36120#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36121#. <scale_min>1</scale_min>
36122#. <scale_max>50000</scale_max>
36123#. </rule>
36124#.
36125#. <rule>
36126#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36127#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36128#. <scale_min>1</scale_min>
36129#. <scale_max>50000</scale_max>
36130#. </rule>
36131#.
36132#. <rule>
36133#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36134#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36135#. <scale_min>1</scale_min>
36136#. <scale_max>50000</scale_max>
36137#. </rule>
36138#.
36139#. <rule>
36140#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36141#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36142#. <scale_min>1</scale_min>
36143#. <scale_max>50000</scale_max>
36144#. </rule>
36145#.
36146#. <rule>
36147#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36148#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36149#. <scale_min>1</scale_min>
36150#. <scale_max>50000</scale_max>
36151#. </rule>
36152#.
36153#. <rule>
36154#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36155#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36156#. color amenity_light
36157#. <scale_min>1</scale_min>
36158#. <scale_max>50000</scale_max>
36159#. </rule>
36160#.
36161#. <rule>
36162#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36163#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36164#. color amenity_light
36165#. <scale_min>1</scale_min>
36166#. <scale_max>50000</scale_max>
36167#. </rule>
36168#.
36169#. <rule>
36170#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36171#. color amenity_light
36172#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36173#. <scale_min>1</scale_min>
36174#. <scale_max>50000</scale_max>
36175#. </rule>
36176#.
36177#. <rule>
36178#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36179#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36180#. color amenity_light
36181#. <scale_min>1</scale_min>
36182#. <scale_max>50000</scale_max>
36183#. </rule>
36184#.
36185#. <rule>
36186#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36187#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36188#. color amenity_light
36189#. <scale_min>1</scale_min>
36190#. <scale_max>50000</scale_max>
36191#. </rule>
36192#.
36193#. <rule>
36194#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36195#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36196#. color amenity_light
36197#. <scale_min>1</scale_min>
36198#. <scale_max>50000</scale_max>
36199#. </rule>
36200#.
36201#. <rule>
36202#. <condition k="amenity" v="school"/>
36203#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36204#. color amenity_light
36205#. <scale_min>1</scale_min>
36206#. <scale_max>50000</scale_max>
36207#. </rule>
36208#.
36209#. <rule>
36210#. <condition k="amenity" v="university"/>
36211#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36212#. color amenity_light
36213#. <scale_min>1</scale_min>
36214#. <scale_max>50000</scale_max>
36215#. </rule>
36216#.
36217#. <rule>
36218#. <condition k="amenity" v="college"/>
36219#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36220#. color amenity_light
36221#. <scale_min>1</scale_min>
36222#. <scale_max>50000</scale_max>
36223#. </rule>
36224#.
36225#. <rule>
36226#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36227#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36228#. color amenity_light
36229#. <scale_min>1</scale_min>
36230#. <scale_max>50000</scale_max>
36231#. </rule>
36232#.
36233#. <rule>
36234#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36235#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36236#. color amenity_light
36237#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36238#. <scale_min>1</scale_min>
36239#. <scale_max>50000</scale_max>
36240#. </rule>
36241#.
36242#. <rule>
36243#. <condition k="amenity" v="library"/>
36244#. color amenity_light
36245#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36246#. <scale_min>1</scale_min>
36247#. <scale_max>50000</scale_max>
36248#. </rule>
36249#.
36250#. <rule>
36251#. <condition k="amenity" v="police"/>
36252#. color amenity_light
36253#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36254#. <scale_min>1</scale_min>
36255#. <scale_max>50000</scale_max>
36256#. </rule>
36257#.
36258#. <rule>
36259#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36260#. color amenity_light
36261#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36262#. <scale_min>1</scale_min>
36263#. <scale_max>50000</scale_max>
36264#. </rule>
36265#.
36266#. <rule>
36267#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36268#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36269#. color amenity_light
36270#. <scale_min>1</scale_min>
36271#. <scale_max>50000</scale_max>
36272#. </rule>
36273#.
36274#. <rule>
36275#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36276#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36277#. color amenity_light
36278#. <scale_min>1</scale_min>
36279#. <scale_max>50000</scale_max>
36280#. </rule>
36281#.
36282#. <rule>
36283#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36284#. color amenity_light
36285#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36286#. <scale_min>1</scale_min>
36287#. <scale_max>50000</scale_max>
36288#. </rule>
36289#.
36290#. <rule>
36291#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36292#. color amenity_light
36293#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36294#. <scale_min>1</scale_min>
36295#. <scale_max>50000</scale_max>
36296#. </rule>
36297#.
36298#. <rule>
36299#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36300#. color amenity_light
36301#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36302#. <scale_min>1</scale_min>
36303#. <scale_max>50000</scale_max>
36304#. </rule>
36305#.
36306#. <rule>
36307#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36308#. color amenity_light
36309#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36310#. <scale_min>1</scale_min>
36311#. <scale_max>50000</scale_max>
36312#. </rule>
36313#.
36314#. <rule>
36315#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36316#. color amenity_light
36317#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36318#. <scale_min>1</scale_min>
36319#. <scale_max>50000</scale_max>
36320#. </rule>
36321#.
36322#. <rule>
36323#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36324#. color amenity_light
36325#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36326#. <scale_min>1</scale_min>
36327#. <scale_max>50000</scale_max>
36328#. </rule>
36329#.
36330#. <rule>
36331#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36332#. color amenity_light
36333#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
36334#. <scale_min>1</scale_min>
36335#. <scale_max>50000</scale_max>
36336#. </rule>
36337#.
36338#. <rule>
36339#. <condition k="amenity" v="atm"/>
36340#. color amenity_light
36341#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
36342#. <scale_min>1</scale_min>
36343#. <scale_max>50000</scale_max>
36344#. </rule>
36345#.
36346#. <rule>
36347#. <condition k="amenity" v="bench"/>
36348#. color amenity_light
36349#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
36350#. <scale_min>1</scale_min>
36351#. <scale_max>50000</scale_max>
36352#. </rule>
36353#.
36354#. <rule>
36355#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
36356#. color amenity_light
36357#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
36358#. <scale_min>1</scale_min>
36359#. <scale_max>50000</scale_max>
36360#. </rule>
36361#.
36362#. <rule>
36363#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
36364#. color amenity_light
36365#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
36366#. <scale_min>1</scale_min>
36367#. <scale_max>50000</scale_max>
36368#. </rule>
36369#.
36370#. <rule>
36371#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
36372#. color amenity_light
36373#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
36374#. <scale_min>1</scale_min>
36375#. <scale_max>50000</scale_max>
36376#. </rule>
36377#.
36378#. <rule>
36379#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
36380#. color amenity_light
36381#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
36382#. <scale_min>1</scale_min>
36383#. <scale_max>50000</scale_max>
36384#. </rule>
36385#.
36386#. <rule>
36387#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
36388#. color amenity_light
36389#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
36390#. <scale_min>1</scale_min>
36391#. <scale_max>50000</scale_max>
36392#. </rule>
36393#.
36394#. <rule>
36395#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
36396#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
36397#. color amenity_light
36398#. <scale_min>1</scale_min>
36399#. <scale_max>50000</scale_max>
36400#. </rule>
36401#.
36402#. <rule>
36403#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
36404#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
36405#. <scale_min>1</scale_min>
36406#. <scale_max>50000</scale_max>
36407#. </rule>
36408#.
36409#. <rule>
36410#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
36411#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
36412#. color amenity_light
36413#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2282
36414#: build/trans_style.java:2290 build/trans_style.java:2298
36415#: build/trans_style.java:2313 build/trans_style.java:2321
36416#: build/trans_style.java:2329 build/trans_style.java:2337
36417#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
36418#: build/trans_style.java:2467 build/trans_style.java:2476
36419#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
36420#: build/trans_style.java:2500 build/trans_style.java:2508
36421#: build/trans_style.java:2516 build/trans_style.java:2524
36422#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2595
36423#: build/trans_style.java:2603 build/trans_style.java:2611
36424#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
36425#: build/trans_style.java:2635 build/trans_style.java:2643
36426#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2659
36427#: build/trans_style.java:2667 build/trans_style.java:2675
36428#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2691
36429#: build/trans_style.java:2699 build/trans_style.java:2707
36430#: build/trans_style.java:2715 build/trans_style.java:2723
36431#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2739
36432#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2763
36433msgid "amenity_light"
36434msgstr "svetelné zariadenie"
36435
36436#. <scale_min>1</scale_min>
36437#. <scale_max>50000</scale_max>
36438#. </rule>
36439#.
36440#. <rule>
36441#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
36442#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
36443#. color light_water
36444#. <scale_min>1</scale_min>
36445#. <scale_max>50000</scale_max>
36446#. </rule>
36447#.
36448#. <rule>
36449#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
36450#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36451#. color light_water
36452#. <scale_min>1</scale_min>
36453#. <scale_max>50000</scale_max>
36454#. </rule>
36455#.
36456#. <!--natural tags -->
36457#.
36458#. <rule>
36459#. <condition k="natural" v="spring"/>
36460#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36461#. color light_water
36462#: build/trans_style.java:2345 build/trans_style.java:2353
36463#: build/trans_style.java:3769
36464msgid "light_water"
36465msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
36466
36467#. <scale_min>1</scale_min>
36468#. <scale_max>50000</scale_max>
36469#. </rule>
36470#.
36471#. <rule>
36472#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
36473#. color health
36474#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
36475#. <scale_min>1</scale_min>
36476#. <scale_max>50000</scale_max>
36477#. </rule>
36478#.
36479#. <rule>
36480#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
36481#. color health
36482#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
36483#. <scale_min>1</scale_min>
36484#. <scale_max>50000</scale_max>
36485#. </rule>
36486#.
36487#. <rule>
36488#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
36489#. color health
36490#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36491#. <scale_min>1</scale_min>
36492#. <scale_max>50000</scale_max>
36493#. </rule>
36494#.
36495#. <rule>
36496#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
36497#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
36498#. color health
36499#. <scale_min>1</scale_min>
36500#. <scale_max>50000</scale_max>
36501#. </rule>
36502#.
36503#. <rule>
36504#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
36505#. color health
36506#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
36507#. <scale_min>1</scale_min>
36508#. <scale_max>50000</scale_max>
36509#. </rule>
36510#.
36511#. <rule>
36512#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
36513#. color health
36514#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
36515#. <scale_min>1</scale_min>
36516#. <scale_max>50000</scale_max>
36517#. </rule>
36518#.
36519#. <rule>
36520#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
36521#. color health
36522#: build/trans_style.java:2539 build/trans_style.java:2547
36523#: build/trans_style.java:2555 build/trans_style.java:2564
36524#: build/trans_style.java:2571 build/trans_style.java:2579
36525#: build/trans_style.java:2587
36526msgid "health"
36527msgstr "zdravie"
36528
36529#. <scale_min>1</scale_min>
36530#. <scale_max>50000</scale_max>
36531#. </rule>
36532#.
36533#. <!--shop tags -->
36534#.
36535#. <rule>
36536#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
36537#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
36538#. color shop
36539#. <scale_min>1</scale_min>
36540#. <scale_max>50000</scale_max>
36541#. </rule>
36542#.
36543#. <rule>
36544#. <condition k="shop" v="convenience"/>
36545#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
36546#. color shop
36547#. <scale_min>1</scale_min>
36548#. <scale_max>50000</scale_max>
36549#. </rule>
36550#.
36551#. <rule>
36552#. <condition k="shop" v="bakery"/>
36553#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
36554#. color shop
36555#. <scale_min>1</scale_min>
36556#. <scale_max>50000</scale_max>
36557#. </rule>
36558#.
36559#. <rule>
36560#. <condition k="shop" v="butcher"/>
36561#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
36562#. color shop
36563#. <scale_min>1</scale_min>
36564#. <scale_max>50000</scale_max>
36565#. </rule>
36566#.
36567#. <rule>
36568#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
36569#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36570#. color shop
36571#. <scale_min>1</scale_min>
36572#. <scale_max>50000</scale_max>
36573#. </rule>
36574#.
36575#. <rule>
36576#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
36577#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
36578#. color shop
36579#. <scale_min>1</scale_min>
36580#. <scale_max>50000</scale_max>
36581#. </rule>
36582#.
36583#. <rule>
36584#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
36585#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36586#. color shop
36587#. <scale_min>1</scale_min>
36588#. <scale_max>50000</scale_max>
36589#. </rule>
36590#.
36591#. <rule>
36592#. <condition k="shop" v="laundry"/>
36593#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36594#. color shop
36595#. <scale_min>1</scale_min>
36596#. <scale_max>50000</scale_max>
36597#. </rule>
36598#.
36599#. <rule>
36600#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
36601#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
36602#. color shop
36603#. <scale_min>1</scale_min>
36604#. <scale_max>50000</scale_max>
36605#. </rule>
36606#.
36607#. <rule>
36608#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
36609#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36610#. color shop
36611#. <scale_min>1</scale_min>
36612#. <scale_max>50000</scale_max>
36613#. </rule>
36614#.
36615#. <rule>
36616#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
36617#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36618#. color shop
36619#. <scale_min>1</scale_min>
36620#. <scale_max>50000</scale_max>
36621#. </rule>
36622#.
36623#. <rule>
36624#. <condition k="shop" v="beverages"/>
36625#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36626#. color shop
36627#. <scale_min>1</scale_min>
36628#. <scale_max>50000</scale_max>
36629#. </rule>
36630#.
36631#. <rule>
36632#. <condition k="shop" v="books"/>
36633#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36634#. color shop
36635#. <scale_min>1</scale_min>
36636#. <scale_max>50000</scale_max>
36637#. </rule>
36638#.
36639#. <rule>
36640#. <condition k="shop" v="boutique"/>
36641#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
36642#. color shop
36643#. <scale_min>1</scale_min>
36644#. <scale_max>50000</scale_max>
36645#. </rule>
36646#.
36647#. <rule>
36648#. <condition k="shop" v="car"/>
36649#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36650#. color shop
36651#. <scale_min>1</scale_min>
36652#. <scale_max>50000</scale_max>
36653#. </rule>
36654#.
36655#. <rule>
36656#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
36657#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36658#. color shop
36659#. <scale_min>1</scale_min>
36660#. <scale_max>50000</scale_max>
36661#. </rule>
36662#.
36663#. <rule>
36664#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
36665#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
36666#. color shop
36667#. <scale_min>1</scale_min>
36668#. <scale_max>50000</scale_max>
36669#. </rule>
36670#.
36671#. <rule>
36672#. <condition k="shop" v="tyres"/>
36673#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
36674#. color shop
36675#. <scale_min>1</scale_min>
36676#. <scale_max>50000</scale_max>
36677#. </rule>
36678#.
36679#. <rule>
36680#. <condition k="shop" v="chemist"/>
36681#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
36682#. color shop
36683#. <scale_min>1</scale_min>
36684#. <scale_max>50000</scale_max>
36685#. </rule>
36686#.
36687#. <rule>
36688#. <condition k="shop" v="clothes"/>
36689#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
36690#. color shop
36691#. <scale_min>1</scale_min>
36692#. <scale_max>50000</scale_max>
36693#. </rule>
36694#.
36695#. <rule>
36696#. <condition k="shop" v="computer"/>
36697#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
36698#. color shop
36699#. <scale_min>1</scale_min>
36700#. <scale_max>50000</scale_max>
36701#. </rule>
36702#.
36703#. <rule>
36704#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
36705#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
36706#. color shop
36707#. <scale_min>1</scale_min>
36708#. <scale_max>50000</scale_max>
36709#. </rule>
36710#.
36711#. <rule>
36712#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
36713#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
36714#. color shop
36715#. <scale_min>1</scale_min>
36716#. <scale_max>50000</scale_max>
36717#. </rule>
36718#.
36719#. <rule>
36720#. <condition k="shop" v="curtain"/>
36721#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
36722#. color shop
36723#. <scale_min>1</scale_min>
36724#. <scale_max>50000</scale_max>
36725#. </rule>
36726#.
36727#. <rule>
36728#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
36729#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36730#. color shop
36731#. <scale_min>1</scale_min>
36732#. <scale_max>50000</scale_max>
36733#. </rule>
36734#.
36735#. <rule>
36736#. <condition k="shop" v="department_store"/>
36737#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36738#. color shop
36739#. <scale_min>1</scale_min>
36740#. <scale_max>50000</scale_max>
36741#. </rule>
36742#.
36743#. <rule>
36744#. <condition k="shop" v="deli"/>
36745#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
36746#. color shop
36747#. <scale_min>1</scale_min>
36748#. <scale_max>50000</scale_max>
36749#. </rule>
36750#.
36751#. <rule>
36752#. <condition k="shop" v="electronics"/>
36753#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
36754#. color shop
36755#. <scale_min>1</scale_min>
36756#. <scale_max>50000</scale_max>
36757#. </rule>
36758#.
36759#. <rule>
36760#. <condition k="shop" v="erotic"/>
36761#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
36762#. color shop
36763#. <scale_min>1</scale_min>
36764#. <scale_max>50000</scale_max>
36765#. </rule>
36766#.
36767#. <rule>
36768#. <condition k="shop" v="furniture"/>
36769#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
36770#. color shop
36771#. <scale_min>1</scale_min>
36772#. <scale_max>50000</scale_max>
36773#. </rule>
36774#.
36775#. <rule>
36776#. <condition k="shop" v="fabric"/>
36777#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
36778#. color shop
36779#. <scale_min>1</scale_min>
36780#. <scale_max>50000</scale_max>
36781#. </rule>
36782#.
36783#. <rule>
36784#. <condition k="shop" v="florist"/>
36785#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
36786#. color shop
36787#. <scale_min>1</scale_min>
36788#. <scale_max>50000</scale_max>
36789#. </rule>
36790#.
36791#. <rule>
36792#. <condition k="shop" v="frame"/>
36793#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
36794#. color shop
36795#. <scale_min>1</scale_min>
36796#. <scale_max>50000</scale_max>
36797#. </rule>
36798#.
36799#. <rule>
36800#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
36801#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
36802#. color shop
36803#. <scale_min>1</scale_min>
36804#. <scale_max>50000</scale_max>
36805#. </rule>
36806#.
36807#. <rule>
36808#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
36809#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
36810#. color shop
36811#. <scale_min>1</scale_min>
36812#. <scale_max>50000</scale_max>
36813#. </rule>
36814#.
36815#. <rule>
36816#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
36817#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
36818#. color shop
36819#. <scale_min>1</scale_min>
36820#. <scale_max>50000</scale_max>
36821#. </rule>
36822#.
36823#. <rule>
36824#. <condition k="shop" v="hardware"/>
36825#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
36826#. color shop
36827#. <scale_min>1</scale_min>
36828#. <scale_max>50000</scale_max>
36829#. </rule>
36830#.
36831#. <rule>
36832#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
36833#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
36834#. color shop
36835#. <scale_min>1</scale_min>
36836#. <scale_max>50000</scale_max>
36837#. </rule>
36838#.
36839#. <rule>
36840#. <condition k="shop" v="hifi"/>
36841#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
36842#. color shop
36843#. <scale_min>1</scale_min>
36844#. <scale_max>50000</scale_max>
36845#. </rule>
36846#.
36847#. <rule>
36848#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
36849#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
36850#. color shop
36851#. <scale_min>1</scale_min>
36852#. <scale_max>50000</scale_max>
36853#. </rule>
36854#.
36855#. <rule>
36856#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
36857#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
36858#. color shop
36859#. <scale_min>1</scale_min>
36860#. <scale_max>50000</scale_max>
36861#. </rule>
36862#.
36863#. <rule>
36864#. <condition k="shop" v="mall"/>
36865#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36866#. color shop
36867#. <scale_min>1</scale_min>
36868#. <scale_max>50000</scale_max>
36869#. </rule>
36870#.
36871#. <rule>
36872#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
36873#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
36874#. color shop
36875#. <scale_min>1</scale_min>
36876#. <scale_max>50000</scale_max>
36877#. </rule>
36878#.
36879#. <rule>
36880#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
36881#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
36882#. color shop
36883#. <scale_min>1</scale_min>
36884#. <scale_max>50000</scale_max>
36885#. </rule>
36886#.
36887#. <rule>
36888#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
36889#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
36890#. color shop
36891#. <scale_min>1</scale_min>
36892#. <scale_max>50000</scale_max>
36893#. </rule>
36894#.
36895#. <rule>
36896#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
36897#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36898#. color shop
36899#. <scale_min>1</scale_min>
36900#. <scale_max>50000</scale_max>
36901#. </rule>
36902#.
36903#. <rule>
36904#. <condition k="shop" v="organic"/>
36905#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
36906#. color shop
36907#. <scale_min>1</scale_min>
36908#. <scale_max>50000</scale_max>
36909#. </rule>
36910#.
36911#. <rule>
36912#. <condition k="shop" v="optician"/>
36913#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
36914#. color shop
36915#. <scale_min>1</scale_min>
36916#. <scale_max>50000</scale_max>
36917#. </rule>
36918#.
36919#. <rule>
36920#. <condition k="shop" v="paint"/>
36921#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
36922#. color shop
36923#. <scale_min>1</scale_min>
36924#. <scale_max>50000</scale_max>
36925#. </rule>
36926#.
36927#. <rule>
36928#. <condition k="shop" v="seafood"/>
36929#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
36930#. color shop
36931#. <scale_min>1</scale_min>
36932#. <scale_max>50000</scale_max>
36933#. </rule>
36934#.
36935#. <rule>
36936#. <condition k="shop" v="shoes"/>
36937#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
36938#. color shop
36939#. <scale_min>1</scale_min>
36940#. <scale_max>50000</scale_max>
36941#. </rule>
36942#.
36943#. <rule>
36944#. <condition k="shop" v="sports"/>
36945#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
36946#. color shop
36947#. <scale_min>1</scale_min>
36948#. <scale_max>50000</scale_max>
36949#. </rule>
36950#.
36951#. <rule>
36952#. <condition k="shop" v="stationery"/>
36953#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
36954#. color shop
36955#. <scale_min>1</scale_min>
36956#. <scale_max>50000</scale_max>
36957#. </rule>
36958#.
36959#. <rule>
36960#. <condition k="shop" v="tailor"/>
36961#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
36962#. color shop
36963#. <scale_min>1</scale_min>
36964#. <scale_max>50000</scale_max>
36965#. </rule>
36966#.
36967#. <rule>
36968#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
36969#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36970#. color shop
36971#. <scale_min>1</scale_min>
36972#. <scale_max>50000</scale_max>
36973#. </rule>
36974#.
36975#. <rule>
36976#. <condition k="shop" v="toys"/>
36977#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
36978#. color shop
36979#. <scale_min>1</scale_min>
36980#. <scale_max>50000</scale_max>
36981#. </rule>
36982#.
36983#. <rule>
36984#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
36985#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
36986#. color shop
36987#. <scale_min>1</scale_min>
36988#. <scale_max>50000</scale_max>
36989#. </rule>
36990#.
36991#. <rule>
36992#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
36993#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
36994#. color shop
36995#. <scale_min>1</scale_min>
36996#. <scale_max>50000</scale_max>
36997#. </rule>
36998#.
36999#. <rule>
37000#. <condition k="shop" v="video"/>
37001#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37002#. color shop
37003#. <scale_min>1</scale_min>
37004#. <scale_max>50000</scale_max>
37005#. </rule>
37006#.
37007#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37008#. <rule>
37009#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37010#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37011#. color shop
37012#: build/trans_style.java:2773 build/trans_style.java:2781
37013#: build/trans_style.java:2789 build/trans_style.java:2797
37014#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2813
37015#: build/trans_style.java:2821 build/trans_style.java:2829
37016#: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845
37017#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
37018#: build/trans_style.java:2869 build/trans_style.java:2877
37019#: build/trans_style.java:2885 build/trans_style.java:2893
37020#: build/trans_style.java:2901 build/trans_style.java:2909
37021#: build/trans_style.java:2917 build/trans_style.java:2925
37022#: build/trans_style.java:2933 build/trans_style.java:2941
37023#: build/trans_style.java:2949 build/trans_style.java:2957
37024#: build/trans_style.java:2965 build/trans_style.java:2973
37025#: build/trans_style.java:2981 build/trans_style.java:2989
37026#: build/trans_style.java:2997 build/trans_style.java:3005
37027#: build/trans_style.java:3013 build/trans_style.java:3021
37028#: build/trans_style.java:3029 build/trans_style.java:3037
37029#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
37030#: build/trans_style.java:3070 build/trans_style.java:3078
37031#: build/trans_style.java:3086 build/trans_style.java:3094
37032#: build/trans_style.java:3102 build/trans_style.java:3110
37033#: build/trans_style.java:3118 build/trans_style.java:3126
37034#: build/trans_style.java:3134 build/trans_style.java:3142
37035#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3158
37036#: build/trans_style.java:3166 build/trans_style.java:3174
37037#: build/trans_style.java:3182 build/trans_style.java:3190
37038#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
37039#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
37040#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
37041#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3255
37042msgid "shop"
37043msgstr "obchod"
37044
37045#. <scale_min>1</scale_min>
37046#. <scale_max>50000</scale_max>
37047#. </rule>
37048#.
37049#. <!--tourism tags -->
37050#.
37051#. <rule>
37052#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37053#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37054#. color hotel
37055#. <scale_min>1</scale_min>
37056#. <scale_max>50000</scale_max>
37057#. </rule>
37058#.
37059#. <rule>
37060#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37061#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37062#. color hotel
37063#. <scale_min>1</scale_min>
37064#. <scale_max>50000</scale_max>
37065#. </rule>
37066#.
37067#. <rule>
37068#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37069#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37070#. color hotel
37071#. <scale_min>1</scale_min>
37072#. <scale_max>50000</scale_max>
37073#. </rule>
37074#.
37075#. <rule>
37076#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37077#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37078#. color hotel
37079#. <scale_min>1</scale_min>
37080#. <scale_max>50000</scale_max>
37081#. </rule>
37082#.
37083#. <rule>
37084#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37085#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37086#. color hotel
37087#. <scale_min>1</scale_min>
37088#. <scale_max>50000</scale_max>
37089#. </rule>
37090#.
37091#. <rule>
37092#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37093#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37094#. color hotel
37095#. <scale_min>1</scale_min>
37096#. <scale_max>50000</scale_max>
37097#. </rule>
37098#.
37099#. <rule>
37100#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37101#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37102#. color hotel
37103#. <scale_min>1</scale_min>
37104#. <scale_max>50000</scale_max>
37105#. </rule>
37106#.
37107#. <rule>
37108#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37109#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37110#. color hotel
37111#: build/trans_style.java:3265 build/trans_style.java:3273
37112#: build/trans_style.java:3281 build/trans_style.java:3289
37113#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3305
37114#: build/trans_style.java:3313 build/trans_style.java:3321
37115msgid "hotel"
37116msgstr "hotel"
37117
37118#. <scale_min>1</scale_min>
37119#. <scale_max>50000</scale_max>
37120#. </rule>
37121#.
37122#. <rule>
37123#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37124#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37125#. color tourism
37126#. <scale_min>1</scale_min>
37127#. <scale_max>50000</scale_max>
37128#. </rule>
37129#.
37130#. <rule>
37131#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37132#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37133#. color tourism
37134#. <scale_min>1</scale_min>
37135#. <scale_max>50000</scale_max>
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37140#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37141#. color tourism
37142#. <scale_min>1</scale_min>
37143#. <scale_max>50000</scale_max>
37144#. </rule>
37145#.
37146#. <rule>
37147#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37148#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37149#. color tourism
37150#. <scale_min>1</scale_min>
37151#. <scale_max>50000</scale_max>
37152#. </rule>
37153#.
37154#. <rule>
37155#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37156#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37157#. color tourism
37158#. <scale_min>1</scale_min>
37159#. <scale_max>50000</scale_max>
37160#. </rule>
37161#.
37162#. <rule>
37163#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37164#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37165#. color tourism
37166#. <scale_min>1</scale_min>
37167#. <scale_max>50000</scale_max>
37168#. </rule>
37169#.
37170#. <rule>
37171#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37172#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37173#. color tourism
37174#. <scale_min>1</scale_min>
37175#. <scale_max>50000</scale_max>
37176#. </rule>
37177#.
37178#. <!-- information tags -->
37179#. <rule>
37180#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37181#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37182#. <scale_min>1</scale_min>
37183#. <scale_max>40000</scale_max>
37184#. </rule>
37185#.
37186#. <rule>
37187#. <condition k="information" v="office"/>
37188#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37189#. color tourism
37190#. <scale_min>1</scale_min>
37191#. <scale_max>50000</scale_max>
37192#. </rule>
37193#.
37194#. <rule>
37195#. <condition k="information" v="map"/>
37196#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37197#. <scale_min>1</scale_min>
37198#. <scale_max>40000</scale_max>
37199#. </rule>
37200#.
37201#. <rule>
37202#. <condition k="information" v="board"/>
37203#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37204#. <scale_min>1</scale_min>
37205#. <scale_max>40000</scale_max>
37206#. </rule>
37207#.
37208#. <rule>
37209#. <condition k="tourism" v="information"/>
37210#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37211#. color tourism
37212#: build/trans_style.java:3329 build/trans_style.java:3337
37213#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3353
37214#: build/trans_style.java:3361 build/trans_style.java:3369
37215#: build/trans_style.java:3370 build/trans_style.java:3378
37216#: build/trans_style.java:3394 build/trans_style.java:3416
37217msgid "tourism"
37218msgstr "cestovanie"
37219
37220#. <scale_min>1</scale_min>
37221#. <scale_max>50000</scale_max>
37222#. </rule>
37223#.
37224#. <!--historic tags -->
37225#.
37226#. <rule>
37227#. <condition k="historic" v="castle"/>
37228#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37229#. color historic
37230#. <scale_min>1</scale_min>
37231#. <scale_max>50000</scale_max>
37232#. </rule>
37233#.
37234#. <rule>
37235#. <condition k="historic" v="monument"/>
37236#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37237#. color historic
37238#. <scale_min>1</scale_min>
37239#. <scale_max>50000</scale_max>
37240#. </rule>
37241#.
37242#. <rule>
37243#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37244#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37245#. color historic
37246#. <scale_min>1</scale_min>
37247#. <scale_max>50000</scale_max>
37248#. </rule>
37249#.
37250#. <rule>
37251#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37252#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37253#. color historic
37254#. <scale_min>1</scale_min>
37255#. <scale_max>50000</scale_max>
37256#. </rule>
37257#.
37258#. <rule>
37259#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37260#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37261#. color historic
37262#. <scale_min>1</scale_min>
37263#. <scale_max>50000</scale_max>
37264#. </rule>
37265#.
37266#. <rule>
37267#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37268#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37269#. color historic
37270#. <scale_min>1</scale_min>
37271#. <scale_max>50000</scale_max>
37272#. </rule>
37273#.
37274#. <rule>
37275#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37276#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37277#. color historic
37278#. <scale_min>1</scale_min>
37279#. <scale_max>50000</scale_max>
37280#. </rule>
37281#.
37282#. <rule>
37283#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37284#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37285#. color historic
37286#. <scale_min>1</scale_min>
37287#. <scale_max>50000</scale_max>
37288#. </rule>
37289#.
37290#. <rule>
37291#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37292#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37293#. color historic
37294#. <scale_min>1</scale_min>
37295#. <scale_max>50000</scale_max>
37296#. </rule>
37297#.
37298#. <rule>
37299#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37300#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37301#. color historic
37302#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
37303#: build/trans_style.java:3442 build/trans_style.java:3450
37304#: build/trans_style.java:3458 build/trans_style.java:3466
37305#: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482
37306#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
37307msgid "historic"
37308msgstr "historické"
37309
37310#. <scale_min>1</scale_min>
37311#. <scale_max>50000</scale_max>
37312#. </rule>
37313#.
37314#. <rule>
37315#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37316#. color quarry
37317#: build/trans_style.java:3546
37318msgid "quarry"
37319msgstr "lom"
37320
37321#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37322#. <scale_min>1</scale_min>
37323#. <scale_max>50000</scale_max>
37324#. </rule>
37325#.
37326#. <rule>
37327#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37328#. color landfill
37329#: build/trans_style.java:3554
37330msgid "landfill"
37331msgstr "skládka odpadov (landfill)"
37332
37333#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37334#. <scale_min>1</scale_min>
37335#. <scale_max>50000</scale_max>
37336#. </rule>
37337#.
37338#. <rule>
37339#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37340#. color basin
37341#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37342#. <scale_min>1</scale_min>
37343#. <scale_max>50000</scale_max>
37344#. </rule>
37345#.
37346#. <rule>
37347#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37348#. color basin
37349#: build/trans_style.java:3562 build/trans_style.java:3570
37350msgid "basin"
37351msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
37352
37353#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37354#. <scale_min>1</scale_min>
37355#. <scale_max>50000</scale_max>
37356#. </rule>
37357#.
37358#. <rule>
37359#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37360#. color garages
37361#: build/trans_style.java:3618
37362msgid "garages"
37363msgstr ""
37364
37365#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37366#. <scale_min>1</scale_min>
37367#. <scale_max>50000</scale_max>
37368#. </rule>
37369#.
37370#. <rule>
37371#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37372#. color farmyard
37373#: build/trans_style.java:3626
37374msgid "farmyard"
37375msgstr "farmy"
37376
37377#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37378#. <scale_min>1</scale_min>
37379#. <scale_max>50000</scale_max>
37380#. </rule>
37381#.
37382#.
37383#. <rule>
37384#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37385#. color retail
37386#. <icon src="shop/mall.png"/>
37387#. <scale_min>1</scale_min>
37388#. <scale_max>50000</scale_max>
37389#. </rule>
37390#.
37391#. <rule>
37392#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37393#. color retail
37394#: build/trans_style.java:3635 build/trans_style.java:3643
37395msgid "retail"
37396msgstr "maloobchody"
37397
37398#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37399#. <scale_min>1</scale_min>
37400#. <scale_max>50000</scale_max>
37401#. </rule>
37402#.
37403#. <rule>
37404#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37405#. color industrial
37406#: build/trans_style.java:3651
37407msgid "industrial"
37408msgstr "závody"
37409
37410#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37411#. <scale_min>1</scale_min>
37412#. <scale_max>50000</scale_max>
37413#. </rule>
37414#.
37415#. <rule>
37416#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37417#. color brownfield
37418#: build/trans_style.java:3659
37419msgid "brownfield"
37420msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37421
37422#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37423#. <scale_min>1</scale_min>
37424#. <scale_max>50000</scale_max>
37425#. </rule>
37426#.
37427#. <rule>
37428#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
37429#. color greenfield
37430#: build/trans_style.java:3667
37431msgid "greenfield"
37432msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37433
37434#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37435#. <scale_min>1</scale_min>
37436#. <scale_max>50000</scale_max>
37437#. </rule>
37438#.
37439#. <rule>
37440#. <condition k="landuse" v="railway"/>
37441#. color railland
37442#: build/trans_style.java:3675
37443msgid "railland"
37444msgstr "železničný pozemok"
37445
37446#. <icon src="misc/construction.png"/>
37447#. <scale_min>1</scale_min>
37448#. <scale_max>50000</scale_max>
37449#. </rule>
37450#.
37451#. <rule>
37452#. <condition k="landuse" v="military"/>
37453#. color military
37454#. <icon src="leisure/common.png"/>
37455#. <scale_min>1</scale_min>
37456#. <scale_max>50000</scale_max>
37457#. </rule>
37458#.
37459#. <!--military tags -->
37460#.
37461#. <rule>
37462#. <condition k="military" v="airfield"/>
37463#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37464#. color military
37465#. <scale_min>1</scale_min>
37466#. <scale_max>50000</scale_max>
37467#. </rule>
37468#.
37469#. <rule>
37470#. <condition k="military" v="bunker"/>
37471#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37472#. color military
37473#. <scale_min>1</scale_min>
37474#. <scale_max>50000</scale_max>
37475#. </rule>
37476#.
37477#. <rule>
37478#. <condition k="military" v="barracks"/>
37479#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37480#. color military
37481#. <scale_min>1</scale_min>
37482#. <scale_max>50000</scale_max>
37483#. </rule>
37484#.
37485#. <rule>
37486#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37487#. <icon src="misc/danger.png"/>
37488#. color military
37489#. <scale_min>1</scale_min>
37490#. <scale_max>50000</scale_max>
37491#. </rule>
37492#.
37493#. <rule>
37494#. <condition k="military" v="range"/>
37495#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37496#. color military
37497#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3727
37498#: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
37499#: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
37500msgid "military"
37501msgstr "armáda"
37502
37503#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37504#. <scale_min>1</scale_min>
37505#. <scale_max>50000</scale_max>
37506#. </rule>
37507#.
37508#. <rule>
37509#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37510#. color cemetery
37511#: build/trans_style.java:3700
37512msgid "cemetery"
37513msgstr "cintorín (cemetery)"
37514
37515#. <scale_min>1</scale_min>
37516#. <scale_max>50000</scale_max>
37517#. </rule>
37518#.
37519#. <rule>
37520#. <condition k="natural" v="peak"/>
37521#. color peak
37522#: build/trans_style.java:3776
37523msgid "peak"
37524msgstr "vrchol (peak)"
37525
37526#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37527#. <scale_min>1</scale_min>
37528#. <scale_max>50000</scale_max>
37529#. </rule>
37530#.
37531#. <rule>
37532#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37533#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37534#. color glacier
37535#: build/trans_style.java:3785
37536msgid "glacier"
37537msgstr "ľadovec (glacier)"
37538
37539#. <scale_min>1</scale_min>
37540#. <scale_max>50000</scale_max>
37541#. </rule>
37542#.
37543#. <rule>
37544#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37545#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37546#. color volcano
37547#: build/trans_style.java:3793
37548msgid "volcano"
37549msgstr "sopka"
37550
37551#. <scale_min>1</scale_min>
37552#. <scale_max>50000</scale_max>
37553#. </rule>
37554#.
37555#. <rule>
37556#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37557#. <icon src="misc/cliff.png"/>
37558#. color natural
37559#. <scale_min>1</scale_min>
37560#. <scale_max>50000</scale_max>
37561#. </rule>
37562#.
37563#. <rule>
37564#. <condition k="natural" v="scree"/>
37565#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37566#. color natural
37567#. <scale_min>1</scale_min>
37568#. <scale_max>50000</scale_max>
37569#. </rule>
37570#.
37571#. <rule>
37572#. <condition k="natural" v="fell"/>
37573#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37574#. color natural
37575#. <scale_min>1</scale_min>
37576#. <scale_max>50000</scale_max>
37577#. </rule>
37578#.
37579#. <rule>
37580#. <condition k="natural" v="bay"/>
37581#. <icon src="misc/bay.png"/>
37582#. color natural
37583#. <scale_min>1</scale_min>
37584#. <scale_max>50000</scale_max>
37585#. </rule>
37586#.
37587#. <rule>
37588#. <condition k="natural" v="land"/>
37589#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37590#. color natural
37591#. <scale_min>1</scale_min>
37592#. <scale_max>50000</scale_max>
37593#. </rule>
37594#.
37595#. <rule>
37596#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37597#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
37598#. color natural
37599#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3802
37600#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3826
37601#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
37602#: build/trans_style.java:3906
37603msgid "natural"
37604msgstr "prírodné (natural)"
37605
37606#. <scale_min>1</scale_min>
37607#. <scale_max>50000</scale_max>
37608#. </rule>
37609#.
37610#. <rule>
37611#. <condition k="natural" v="scrub"/>
37612#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37613#. color scrub
37614#: build/trans_style.java:3818
37615msgid "scrub"
37616msgstr "oblasť pokrytá krovím"
37617
37618#. <scale_min>1</scale_min>
37619#. <scale_max>50000</scale_max>
37620#. </rule>
37621#.
37622#. <rule>
37623#. <condition k="natural" v="heath"/>
37624#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37625#. color heath
37626#: build/trans_style.java:3834
37627msgid "heath"
37628msgstr "vresovisko"
37629
37630#. <scale_min>1</scale_min>
37631#. <scale_max>50000</scale_max>
37632#. </rule>
37633#.
37634#. <rule>
37635#. <condition k="natural" v="wood"/>
37636#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37637#. color woodarea
37638#: build/trans_style.java:3842
37639msgid "woodarea"
37640msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
37641
37642#. <scale_min>1</scale_min>
37643#. <scale_max>50000</scale_max>
37644#. </rule>
37645#.
37646#. <rule>
37647#. <condition k="natural" v="mud"/>
37648#. <icon src="misc/mud.png"/>
37649#. color mud
37650#: build/trans_style.java:3874
37651msgid "mud"
37652msgstr "blato (mud)"
37653
37654#. <scale_min>1</scale_min>
37655#. <scale_max>50000</scale_max>
37656#. </rule>
37657#.
37658#. <rule>
37659#. <condition k="natural" v="beach"/>
37660#. <icon src="misc/beach.png"/>
37661#. color beach
37662#: build/trans_style.java:3882
37663msgid "beach"
37664msgstr "pláž (beach)"
37665
37666#. <scale_min>1</scale_min>
37667#. <scale_max>50000</scale_max>
37668#. </rule>
37669#.
37670#. <rule>
37671#. <condition k="natural" v="tree"/>
37672#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37673#. <scale_min>1</scale_min>
37674#. <scale_max>50000</scale_max>
37675#. </rule>
37676#.
37677#. <!--route tags -->
37678#.
37679#. <rule>
37680#. <condition k="route" v="bus"/>
37681#. color route
37682#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37683#. <scale_min>1</scale_min>
37684#. <scale_max>50000</scale_max>
37685#. </rule>
37686#.
37687#. <rule>
37688#. <condition k="route" v="ferry"/>
37689#. color route
37690#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37691#. <scale_min>1</scale_min>
37692#. <scale_max>50000</scale_max>
37693#. </rule>
37694#.
37695#. <rule>
37696#. <condition k="route" v="flight"/>
37697#. color route
37698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37699#. <scale_min>1</scale_min>
37700#. <scale_max>50000</scale_max>
37701#. </rule>
37702#.
37703#. <rule>
37704#. <condition k="route" v="ncn"/>
37705#. color route
37706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37707#. <scale_min>1</scale_min>
37708#. <scale_max>50000</scale_max>
37709#. </rule>
37710#.
37711#. <rule>
37712#. <condition k="route" v="subsea"/>
37713#. color route
37714#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37715#. <scale_min>1</scale_min>
37716#. <scale_max>50000</scale_max>
37717#. </rule>
37718#.
37719#. <rule>
37720#. <condition k="route" v="ski"/>
37721#. color route
37722#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37723#. <scale_min>1</scale_min>
37724#. <scale_max>50000</scale_max>
37725#. </rule>
37726#.
37727#. <rule>
37728#. <condition k="route" v="tour"/>
37729#. color route
37730#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37731#. <scale_min>1</scale_min>
37732#. <scale_max>50000</scale_max>
37733#. </rule>
37734#.
37735#. <rule>
37736#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
37737#. color route
37738#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
37739#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
37740#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
37741#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
37742msgid "route"
37743msgstr "trasa (route)"
37744
37745#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37746#. <scale_min>1</scale_min>
37747#. <scale_max>50000</scale_max>
37748#. </rule>
37749#.
37750#. <!--boundary tags -->
37751#.
37752#. <rule>
37753#. <condition k="boundary" v="national"/>
37754#. color boundary
37755#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37756#. <scale_min>1</scale_min>
37757#. <scale_max>50000</scale_max>
37758#. </rule>
37759#.
37760#. <rule>
37761#. <condition k="admin_level" v="1"/>
37762#. color boundary
37763#. </rule>
37764#. <rule>
37765#. <condition k="admin_level" v="2"/>
37766#. color boundary
37767#. </rule>
37768#. <rule>
37769#. <condition k="admin_level" v="3"/>
37770#. color boundary
37771#. </rule>
37772#. <rule>
37773#. <condition k="admin_level" v="4"/>
37774#. color boundary
37775#. </rule>
37776#. <rule>
37777#. <condition k="admin_level" v="5"/>
37778#. color boundary
37779#. </rule>
37780#. <rule>
37781#. <condition k="admin_level" v="6"/>
37782#. color boundary
37783#. </rule>
37784#. <rule>
37785#. <condition k="admin_level" v="7"/>
37786#. color boundary
37787#. </rule>
37788#. <rule>
37789#. <condition k="admin_level" v="8"/>
37790#. color boundary
37791#. </rule>
37792#. <rule>
37793#. <condition k="admin_level" v="9"/>
37794#. color boundary
37795#. </rule>
37796#. <rule>
37797#. <condition k="admin_level" v="10"/>
37798#. color boundary
37799#. </rule>
37800#.
37801#. <rule>
37802#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
37803#. color boundary
37804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37805#. <scale_min>1</scale_min>
37806#. <scale_max>50000</scale_max>
37807#. </rule>
37808#.
37809#. <rule>
37810#. <condition k="boundary" v="civil"/>
37811#. color boundary
37812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37813#. <scale_min>1</scale_min>
37814#. <scale_max>50000</scale_max>
37815#. </rule>
37816#.
37817#. <rule>
37818#. <condition k="boundary" v="political"/>
37819#. color boundary
37820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37821#. <scale_min>1</scale_min>
37822#. <scale_max>50000</scale_max>
37823#. </rule>
37824#.
37825#. <rule>
37826#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
37827#. color boundary
37828#: build/trans_style.java:3988 build/trans_style.java:3996
37829#: build/trans_style.java:4000 build/trans_style.java:4004
37830#: build/trans_style.java:4008 build/trans_style.java:4012
37831#: build/trans_style.java:4016 build/trans_style.java:4020
37832#: build/trans_style.java:4024 build/trans_style.java:4028
37833#: build/trans_style.java:4032 build/trans_style.java:4037
37834#: build/trans_style.java:4045 build/trans_style.java:4053
37835#: build/trans_style.java:4061
37836msgid "boundary"
37837msgstr "hranica (boundary)"
37838
37839#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
37840#. <scale_min>1</scale_min>
37841#. <scale_max>50000</scale_max>
37842#. </rule>
37843#.
37844#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
37845#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
37846#. <rule>
37847#. <condition k="surface" v="paved"/>
37848#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
37849#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37850#. <scale_min>1</scale_min>
37851#. <scale_max>40000</scale_max>
37852#. </rule>
37853#. <rule>
37854#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
37855#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
37856#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37857#. <scale_min>1</scale_min>
37858#. <scale_max>40000</scale_max>
37859#. </rule>
37860#. <rule>
37861#. <condition k="surface" v="gravel"/>
37862#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
37863#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37864#. <scale_min>1</scale_min>
37865#. <scale_max>40000</scale_max>
37866#. </rule>
37867#.
37868#. <rule>
37869#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
37870#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
37871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37872#. <scale_min>1</scale_min>
37873#. <scale_max>40000</scale_max>
37874#. </rule>
37875#. -->
37876#.
37877#. <!--name tags -->
37878#.
37879#. <!--preferences tags -->
37880#.
37881#. <!--place tags -->
37882#.
37883#. <rule>
37884#. <condition k="place" v="continent"/>
37885#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37886#. color place
37887#. <scale_min>1</scale_min>
37888#. <scale_max>200000000</scale_max>
37889#. </rule>
37890#.
37891#. <rule>
37892#. <condition k="place" v="country"/>
37893#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37894#. color place
37895#. <scale_min>1</scale_min>
37896#. <scale_max>200000000</scale_max>
37897#. </rule>
37898#.
37899#. <rule>
37900#. <condition k="place" v="state"/>
37901#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37902#. color place
37903#. <scale_min>1</scale_min>
37904#. <scale_max>200000000</scale_max>
37905#. </rule>
37906#.
37907#. <rule>
37908#. <condition k="place" v="region"/>
37909#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37910#. color place
37911#. <scale_min>1</scale_min>
37912#. <scale_max>200000000</scale_max>
37913#. </rule>
37914#.
37915#. <rule>
37916#. <condition k="place" v="county"/>
37917#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37918#. color place
37919#. <scale_min>1</scale_min>
37920#. <scale_max>200000000</scale_max>
37921#. </rule>
37922#.
37923#. <rule>
37924#. <condition k="place" v="city"/>
37925#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
37926#. color place
37927#. <scale_min>1</scale_min>
37928#. <scale_max>200000000</scale_max>
37929#. </rule>
37930#.
37931#. <rule>
37932#. <condition k="place" v="town"/>
37933#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37934#. color place
37935#. <scale_min>1</scale_min>
37936#. <scale_max>50000</scale_max>
37937#. </rule>
37938#.
37939#. <rule>
37940#. <condition k="place" v="village"/>
37941#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37942#. color place
37943#. <scale_min>1</scale_min>
37944#. <scale_max>50000</scale_max>
37945#. </rule>
37946#.
37947#. <rule>
37948#. <condition k="place" v="hamlet"/>
37949#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37950#. color place
37951#. <scale_min>1</scale_min>
37952#. <scale_max>50000</scale_max>
37953#. </rule>
37954#.
37955#. <rule>
37956#. <condition k="place" v="suburb"/>
37957#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37958#. color place
37959#. <scale_min>1</scale_min>
37960#. <scale_max>50000</scale_max>
37961#. </rule>
37962#.
37963#. <rule>
37964#. <condition k="place" v="locality"/>
37965#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
37966#. color place
37967#. <scale_min>1</scale_min>
37968#. <scale_max>50000</scale_max>
37969#. </rule>
37970#.
37971#. <rule>
37972#. <condition k="place" v="island"/>
37973#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37974#. color place
37975#. <scale_min>1</scale_min>
37976#. <scale_max>50000</scale_max>
37977#. </rule>
37978#.
37979#. <rule>
37980#. <condition k="place" v="islet"/>
37981#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
37982#. color place
37983#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
37984#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
37985#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
37986#: build/trans_style.java:4613 build/trans_style.java:4621
37987#: build/trans_style.java:4629 build/trans_style.java:4637
37988#: build/trans_style.java:4645 build/trans_style.java:4653
37989#: build/trans_style.java:4661
37990msgid "place"
37991msgstr "miesto"
37992
37993#. <scale_min>1</scale_min>
37994#. <scale_max>50000</scale_max>
37995#. </rule>
37996#.
37997#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
37998#. <rule>
37999#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38000#. color tiger_data
38001#: build/trans_style.java:4669
38002msgid "tiger_data"
38003msgstr ""
38004
38005#. <?xml version="1.0"?>
38006#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38007#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38008#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38009#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38010#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38011#: build/trans_surveyor.java:6
38012msgid "Tunnel Start"
38013msgstr "Začiatok tunela"
38014
38015#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38016#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38017#. </button>
38018#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38019#: build/trans_surveyor.java:16
38020msgid "Village/City"
38021msgstr "Dedina/Mesto"
38022
38023#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38024#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38025#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38026#. </button>
38027#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38028#: build/trans_surveyor.java:29
38029msgid "One Way"
38030msgstr "Jednosmerka"
38031
38032#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38033#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38034#. </button>
38035#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38036#: build/trans_surveyor.java:33
38037msgid "Church"
38038msgstr "Kostol"
38039
38040#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38041#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38042#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38043#. </button>
38044#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38045#: build/trans_surveyor.java:38
38046msgid "Fuel Station"
38047msgstr "Čerpacia stanica"
38048
38049#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38050#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38051#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38052#. </button>
38053#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38054#: build/trans_surveyor.java:52
38055msgid "Shopping"
38056msgstr "Nakupovanie"
38057
38058#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38059#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38060#. </button>
38061#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38062#: build/trans_surveyor.java:56
38063msgid "WC"
38064msgstr "WC"
38065
38066#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38067#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38068#. </button>
38069#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38070#: build/trans_surveyor.java:60
38071msgid "Camping"
38072msgstr "Táborisko"
38073
38074#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38075#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38076#. </button>
38077#. <!--
38078#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38079#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38080#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38081#. </button>
38082#. <button label="Test" hotkey="F12">
38083#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38084msgid "Test"
38085msgstr "Otestovať"
38086
38087#. JOSM TagChecker validator file
38088#. Format:
38089#. Each line specifies a certain error to be reported
38090#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38091#.
38092#. Data type can be:
38093#. node - a node point
38094#. way - a way
38095#. relation - a relation
38096#. * - all data types
38097#.
38098#. Message type can be:
38099#. E - an error
38100#. W - a warning
38101#. I - an low priority informational warning
38102#.
38103#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38104#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38105#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38106#. case insensitive.
38107#.
38108#. The * sign indicates any string.
38109#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38110#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38111#.
38112#. Expression can be:
38113#. != - the key/value combination does not match
38114#. == - the key/value combination does match
38115#.
38116#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38117#. with an logical and (&&).
38118#.
38119#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38120#.
38121#. Empty lines and space signs are ignored
38122#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38123#: build/trans_validator.java:38
38124msgid "abbreviated street name"
38125msgstr "skrátené meno ulice"
38126
38127#. node : W : oneway == *
38128#: build/trans_validator.java:40
38129msgid "oneway tag on a node"
38130msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
38131
38132#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38133#: build/trans_validator.java:41
38134msgid "bridge tag on a node"
38135msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
38136
38137#. node : W : highway == tertiary
38138#. node : W : highway == secondary
38139#. node : W : highway == residential
38140#. node : W : highway == unclassified
38141#. node : W : highway == track
38142#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38143#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38144#: build/trans_validator.java:46
38145msgid "wrong highway tag on a node"
38146msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
38147
38148#. way : W : highway == unclassified && name != *
38149#: build/trans_validator.java:47
38150msgid "Unnamed unclassified highway"
38151msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
38152
38153#. way : I : highway == secondary && ref != *
38154#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38155#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38156#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38157#: build/trans_validator.java:50
38158msgid "highway without a reference"
38159msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
38160
38161#. * : W : highway == road
38162#: build/trans_validator.java:51
38163msgid "temporary highway type"
38164msgstr "dočasný typ komunikácie"
38165
38166#. * : W : / *name
38167#: build/trans_validator.java:52
38168msgid "misspelled key name"
38169msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
38170
38171#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38172#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38173#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38174#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38175#: build/trans_validator.java:58
38176msgid "cycleway with tag bicycle"
38177msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
38178
38179#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38180#: build/trans_validator.java:59
38181msgid "footway with tag foot"
38182msgstr "cesta pre peších so značkou"
38183
38184#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38185#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38186#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38187#: build/trans_validator.java:62
38188msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38189msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
38190
38191#. way : W : highway == * && barrier == *
38192#: build/trans_validator.java:63
38193msgid "barrier used on a way"
38194msgstr "prekážka na ceste"
38195
38196#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38197#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38198#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38199#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38200msgid "maxspeed used for footway"
38201msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
38202
38203#. * : W : layer == /\+.
38204#: build/trans_validator.java:69
38205msgid "layer tag with + sign"
38206msgstr "značka vrstvy so značkou +"
38207
38208#. * : I : name == /.*Strasse.
38209#: build/trans_validator.java:71
38210msgid "street name contains ss"
38211msgstr "meno ulice obsahuje ss"
38212
38213#. relation : E : type != *
38214#: build/trans_validator.java:73
38215msgid "relation without type"
38216msgstr "relácia bez type"
38217
38218#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38219#: build/trans_validator.java:75
38220msgid "restaurant without name"
38221msgstr "reštaurácia bez mena"
38222
38223#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38224#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38225#. * : W : highway == * && waterway == *
38226#. * : W : highway == * && natural == *
38227#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38228msgid "unusual tag combination"
38229msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
38230
38231#. FORMAT
38232#. default(true or false);Name;URL
38233#. NOTE: default items should be common and worldwide
38234#.
38235#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38236#: build/trans_wms.java:5
38237msgid "Landsat"
38238msgstr "Landsat"
38239
38240#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38241#: build/trans_wms.java:6
38242msgid "Landsat (mirror)"
38243msgstr ""
38244
38245#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38246#: build/trans_wms.java:7
38247msgid "Open Aerial Map"
38248msgstr "Open Aerial Map"
38249
38250#.
38251#. different forms for web access
38252#. must be html:<url>
38253#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38254#: build/trans_wms.java:11
38255msgid "Yahoo Sat"
38256msgstr "Yahoo Sat"
38257
38258#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38259#: build/trans_wms.java:12
38260msgid "OpenStreetMap"
38261msgstr "OpenStreetMap"
38262
38263#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38264#: build/trans_wms.java:13
38265msgid "OpenCycleMap"
38266msgstr "OpenCycleMap"
38267
38268#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38269#: build/trans_wms.java:14
38270msgid "TilesAtHome"
38271msgstr "TilesAtHome"
38272
38273#.
38274#.
38275#. only for Germany
38276#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38277#: build/trans_wms.java:18
38278msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38279msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
38280
38281#.
38282#.
38283#. only for North America
38284#. Terraserver USCG - High resolution maps
38285#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38286#: build/trans_wms.java:23
38287msgid "Terraserver Topo"
38288msgstr "Terraserver Topo"
38289
38290#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38291#: build/trans_wms.java:24
38292msgid "Terraserver Urban"
38293msgstr "Terraserver Urban"
38294
38295#.
38296#.
38297#. only for Czech Republic
38298#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38299#: build/trans_wms.java:28
38300msgid "Czech CUZK:KM"
38301msgstr "Czech CUZK:KM"
38302
38303#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38304#: build/trans_wms.java:29
38305msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38306msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38307
38308#.
38309#.
38310#. only for GB
38311#. fails with division by zero error
38312#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38313#: build/trans_wms.java:34
38314msgid "NPE Maps"
38315msgstr "NPE Maps"
38316
38317#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38318#: build/trans_wms.java:35
38319msgid "NPE Maps (Tim)"
38320msgstr "NPE Maps (Tim)"
38321
38322#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38323#: build/trans_wms.java:36
38324msgid "7th Series (OS7)"
38325msgstr "7th Series (OS7)"
38326
38327#.
38328#.
38329#. only for Japan
38330#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38331#: build/trans_wms.java:40
38332msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38333msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
38334
38335#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38336#: build/trans_wms.java:41
38337msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38338msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
38339
38340#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38341#: build/trans_wms.java:42
38342msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38343msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
38344
38345#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38346#: build/trans_wms.java:43
38347msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38348msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
38349
38350#.
38351#.
38352#. only for Italy
38353#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38354#: build/trans_wms.java:47
38355msgid "Lodi - Italy"
38356msgstr "Lodi - Italy"
38357
38358#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38359#: build/trans_wms.java:48
38360msgid "Sicily - Italy"
38361msgstr "Sicily - Italy"
38362
38363#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38364#: build/trans_wms.java:49
38365msgid "PCN 2006 - Italy"
38366msgstr ""
38367
38368#.
38369#. only for France
38370#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38371#: build/trans_wms.java:52
38372msgid "SPOTMaps (France)"
38373msgstr ""
38374
38375#~ msgid "You must select at least two ways."
38376#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
38377
38378#~ msgid "Move"
38379#~ msgstr "Presunúť"
38380
38381#~ msgid "No document open so nothing to save."
38382#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
38383
38384#~ msgid "Email"
38385#~ msgstr "E-mail"
38386
38387#~ msgid "Delete the selected layer."
38388#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
38389
38390#~ msgid "Resolve Conflicts"
38391#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
38392
38393#~ msgid "my version:"
38394#~ msgstr "moja verzia:"
38395
38396#~ msgid "Unknown version"
38397#~ msgstr "Neznáma verzia"
38398
38399#~ msgid "Preparing data..."
38400#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
38401
38402#~ msgid "to"
38403#~ msgstr "do"
38404
38405#~ msgid "Change"
38406#~ msgstr "Zmeniť"
38407
38408#~ msgid "unnamed"
38409#~ msgstr "nepomenované"
38410
38411#~ msgid "No data imported."
38412#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
38413
38414#~ msgid "Error while loading page {0}"
38415#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
38416
38417#~ msgid "Incorrect password or username."
38418#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
38419
38420#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
38421#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
38422
38423#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38424#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
38425
38426#~ msgid "Enter Password"
38427#~ msgstr "Zadajte heslo"
38428
38429#~ msgid "Unsaved Changes"
38430#~ msgstr "Neuložené zmeny"
38431
38432#~ msgid "x from"
38433#~ msgstr "x od"
38434
38435#~ msgid "y from"
38436#~ msgstr "y od"
38437
38438#~ msgid ""
38439#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
38440#~ "reporting a bug."
38441#~ msgstr ""
38442#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
38443#~ "hlásením chyby."
38444
38445#~ msgid "Error during parse."
38446#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
38447
38448#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38449#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
38450
38451#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
38452#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
38453
38454#~ msgid ""
38455#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
38456#~ "some time."
38457#~ msgstr ""
38458#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
38459#~ "zmenšiť oblasť."
38460
38461#~ msgid "<nd> has zero ref"
38462#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
38463
38464#~ msgid "Preparing..."
38465#~ msgstr "Pripravujem..."
38466
38467#~ msgid "Select a bookmark first."
38468#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
38469
38470#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
38471#~ msgstr ""
38472#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
38473
38474#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38475#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
38476
38477#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38478#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
38479
38480#~ msgid "Edit Properties"
38481#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
38482
38483#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
38484#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
38485
38486#~ msgid "Cannot connect to server."
38487#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
38488
38489#~ msgid "Error parsing server response."
38490#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
38491
38492#~ msgid "There were conflicts during import."
38493#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
38494
38495#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
38496#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
38497
38498#~ msgid "Click Reload to refresh list"
38499#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
38500
38501#~ msgid ""
38502#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
38503#~ "selected in the history list."
38504#~ msgstr ""
38505#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
38506#~ "histórie."
38507
38508#~ msgid "Layers: {0}"
38509#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
38510
38511#~ msgid "History of Element"
38512#~ msgstr "História Elementu"
38513
38514#~ msgid ""
38515#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
38516#~ "as a bug."
38517#~ msgstr ""
38518#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
38519
38520#~ msgid "Unknown file extension."
38521#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
38522
38523#~ msgid "Load Selection"
38524#~ msgstr "Nahrať výber"
38525
38526#~ msgid "Contact {0}..."
38527#~ msgstr "Kontakt {0}..."
38528
38529#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38530#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
38531
38532#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
38533#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
38534
38535#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
38536#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
38537
38538#~ msgid "Only two nodes allowed"
38539#~ msgstr "Povolené iba dva body"
38540
38541#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
38542#~ msgstr ""
38543#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
38544
38545#~ msgid "Only one node selected"
38546#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
38547
38548#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38549#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
38550
38551#~ msgid "Open in Browser"
38552#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
38553
38554#~ msgid "JOSM Online Help"
38555#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
38556
38557#~ msgid "Set the language."
38558#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
38559
38560#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38561#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
38562
38563#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
38564#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
38565
38566#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38567#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
38568
38569#~ msgid ""
38570#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38571#~ "to overwrite the existing ones."
38572#~ msgstr ""
38573#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
38574#~ "ich prepísaniu."
38575
38576#~ msgid "name"
38577#~ msgstr "meno"
38578
38579#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38580#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
38581
38582#~ msgid "GPS start: {0}"
38583#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
38584
38585#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38586#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
38587
38588#~ msgid "Images for {0}"
38589#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
38590
38591#~ msgid "Read GPX..."
38592#~ msgstr "Čítať GPX..."
38593
38594#~ msgid "current delta: {0}s"
38595#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
38596
38597#~ msgid "image"
38598#~ msgid_plural "images"
38599#~ msgstr[0] "obrázok"
38600#~ msgstr[1] "obrázky"
38601#~ msgstr[2] "obrázkov"
38602
38603#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38604#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
38605
38606#~ msgid "{0} within the track."
38607#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
38608
38609#~ msgid "Sync clock"
38610#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
38611
38612#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
38613#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
38614
38615#~ msgid "GPS end: {0}"
38616#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
38617
38618#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38619#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
38620
38621#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
38622#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
38623
38624#~ msgid ""
38625#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38626#~ msgstr ""
38627#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
38628#~ "ukladať."
38629
38630#~ msgid "Plugin already exists"
38631#~ msgstr "Plugin už existuje"
38632
38633#~ msgid "Download missing plugins"
38634#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
38635
38636#~ msgid "Keep backup files"
38637#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
38638
38639#~ msgid "Proxy server host"
38640#~ msgstr "Adresa proxy servera"
38641
38642#~ msgid "Anonymous"
38643#~ msgstr "Anonymný"
38644
38645#~ msgid "Enable proxy server"
38646#~ msgstr "Používať proxy server"
38647
38648#~ msgid "Proxy server port"
38649#~ msgstr "Port proxy servera"
38650
38651#~ msgid "Proxy server username"
38652#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
38653
38654#~ msgid "Proxy server password"
38655#~ msgstr "Heslo pre proxy"
38656
38657#~ msgid ""
38658#~ "There were problems with the following plugins:\n"
38659#~ "\n"
38660#~ " {0}"
38661#~ msgstr ""
38662#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
38663#~ "\n"
38664#~ "{0}"
38665
38666#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
38667#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
38668
38669#~ msgid "Merging conflicts."
38670#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
38671
38672#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
38673#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
38674
38675#~ msgid "Command Stack: {0}"
38676#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
38677
38678#~ msgid "Refresh the selection list."
38679#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
38680
38681#~ msgid "{0} object has conflicts:"
38682#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
38683#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
38684#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
38685#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
38686
38687#~ msgid "their version:"
38688#~ msgstr "verzia na servery:"
38689
38690#~ msgid "osmarender options"
38691#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
38692
38693#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
38694#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
38695
38696#~ msgid "Import TCX File..."
38697#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
38698
38699#~ msgid "Show Tile Status"
38700#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
38701
38702#~ msgid "error requesting update"
38703#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
38704
38705#~ msgid "error loading metadata"
38706#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
38707
38708#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
38709#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
38710
38711#~ msgid "Copy Default"
38712#~ msgstr "Skopírovať východzí"
38713
38714#~ msgid "Please select the row to copy."
38715#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
38716
38717#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
38718#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
38719
38720#~ msgid "WMS Plugin Help"
38721#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
38722
38723#~ msgid "help"
38724#~ msgstr "nápoveda"
38725
38726#~ msgid "Navigation"
38727#~ msgstr "Navigácia"
38728
38729#~ msgid ""
38730#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
38731#~ msgid_plural ""
38732#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
38733#~ "all?"
38734#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
38735#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
38736#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
38737
38738#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
38739#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
38740
38741#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
38742#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
38743
38744#~ msgid ""
38745#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38746#~ msgstr ""
38747#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
38748#~ "html>"
38749
38750#~ msgid "Images with no exif position"
38751#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
38752
38753#~ msgid "All images"
38754#~ msgstr "Všetky obrázky"
38755
38756#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
38757#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
38758
38759#~ msgid "GPX Track loaded"
38760#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
38761
38762#~ msgid "Please enter a search string"
38763#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
38764
38765#~ msgid "zoom"
38766#~ msgstr "zväčšenie"
38767
38768#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38769#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
38770
38771#~ msgid "Painting problem"
38772#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
38773
38774#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
38775#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
38776
38777#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
38778#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
38779
38780#~ msgid "Be sure to include the following information:"
38781#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
38782
38783#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
38784#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
38785
38786#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
38787#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
38788
38789#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
38790#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
38791
38792#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
38793#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
38794
38795#~ msgid "Please select some data"
38796#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
38797
38798#~ msgid "Open User Page in browser"
38799#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
38800
38801#~ msgid "Select User's Data"
38802#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
38803
38804#~ msgid "Open User Page"
38805#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
38806
38807#~ msgid "standard"
38808#~ msgstr "štandartný"
38809
38810#~ msgid "viaduct"
38811#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
38812
38813#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
38814#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
38815
38816#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
38817#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
38818
38819#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
38820#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
38821
38822#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
38823#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
38824
38825#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
38826#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
38827
38828#~ msgid "Motorboat"
38829#~ msgstr "Motorová loď"
38830
38831#~ msgid "Footway"
38832#~ msgstr "Chodník"
38833
38834#~ msgid "Edit Hiking"
38835#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
38836
38837#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
38838#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
38839
38840#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
38841#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
38842
38843#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
38844#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
38845
38846#~ msgid "Mountain Hiking"
38847#~ msgstr "Horská turistika"
38848
38849#~ msgid "Drawbridge"
38850#~ msgstr "Padací most"
38851
38852#~ msgid "Waterway Point"
38853#~ msgstr "Vodné objekty"
38854
38855#~ msgid "Shop"
38856#~ msgstr "Obchod"
38857
38858#~ msgid "Edit Station"
38859#~ msgstr "Upraviť stanicu"
38860
38861#~ msgid "map"
38862#~ msgstr "mapa"
38863
38864#~ msgid "Rotate"
38865#~ msgstr "Otočiť"
38866
38867#~ msgid "football"
38868#~ msgstr "americký futbal"
38869
38870#~ msgid "Football"
38871#~ msgstr "Americký futbal"
38872
38873#~ msgid "Charge"
38874#~ msgstr "Poplatok"
38875
38876#~ msgid "More than one \"to\" way found."
38877#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
38878
38879#~ msgid "More than one \"from\" way found."
38880#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
38881
38882#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
38883#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
38884
38885#~ msgid "No \"from\" way found."
38886#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
38887
38888#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
38889#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
38890
38891#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
38892#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
38893
38894#~ msgid "Error: {0}"
38895#~ msgstr "Chyba: {0}"
38896
38897#~ msgid "Warning: {0}"
38898#~ msgstr "Varovanie: {0}"
38899
38900#~ msgid "different"
38901#~ msgstr "rôzne"
38902
38903#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
38904#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
38905
38906#~ msgid ""
38907#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
38908#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
38909#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
38910#~ msgstr ""
38911#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
38912#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
38913#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
38914
38915#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
38916#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
38917
38918#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
38919#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
38920#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
38921#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
38922#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
38923
38924#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
38925#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
38926
38927#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
38928#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
38929
38930#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38931#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
38932
38933#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
38934#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
38935
38936#~ msgid "Empty member in relation."
38937#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
38938
38939#~ msgid "No \"to\" way found."
38940#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
38941
38942#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
38943#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
38944
38945#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
38946#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
38947
38948#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
38949#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
38950
38951#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
38952#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
38953
38954#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
38955#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
38956
38957#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
38958#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
38959
38960#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
38961#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
38962
38963#~ msgid "false"
38964#~ msgstr "nie (nepravda)"
38965
38966#~ msgid "true"
38967#~ msgstr "áno (pravda)"
38968
38969#~ msgid ""
38970#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38971#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
38972#~ "Use another projection system if you are not using\n"
38973#~ "a French WMS server.\n"
38974#~ "Do not upload any data after this message."
38975#~ msgstr ""
38976#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
38977#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
38978#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
38979#~ "francúzsky WMS server.\n"
38980#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
38981
38982#~ msgid ""
38983#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
38984#~ "the current Lambert zone limits.\n"
38985#~ "Do not upload any data after this message.\n"
38986#~ "Undo your last action, save your work\n"
38987#~ "and start a new layer on the new zone."
38988#~ msgstr ""
38989#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
38990#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
38991#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
38992#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
38993#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
38994
38995#~ msgid "Conflicting relation"
38996#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
38997
38998#~ msgid "Unknown sentences: "
38999#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
39000
39001#~ msgid "Malformed sentences: "
39002#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
39003
39004#~ msgid "Checksum errors: "
39005#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
39006
39007#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39008#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
39009
39010#~ msgid "Error while parsing"
39011#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
39012
39013#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39014#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
39015
39016#~ msgid ""
39017#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39018#~ "load\n"
39019#~ "some data before --selection"
39020#~ msgstr ""
39021#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
39022#~ "nevybrali\n"
39023#~ "nejaké dáta predtým--výber"
39024
39025#~ msgid ""
39026#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39027#~ "move mouse. Select: Click."
39028#~ msgstr ""
39029#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
39030#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
39031
39032#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39033#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
39034
39035#~ msgid "Check for paint notes."
39036#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
39037
39038#~ msgid "Track Grade 3"
39039#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
39040
39041#~ msgid "Track Grade 2"
39042#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
39043
39044#~ msgid "Track Grade 1"
39045#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
39046
39047#~ msgid "Track Grade 5"
39048#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
39049
39050#~ msgid "Track Grade 4"
39051#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
39052
39053#~ msgid "Bridleway"
39054#~ msgstr "Cesta pre kone"
39055
39056#~ msgid "sports"
39057#~ msgstr "Športový"
39058
39059#~ msgid "Zone"
39060#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
39061
39062#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39063#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39064
39065#~ msgid ""
39066#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39067#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39068#~ "Are you really sure to continue?"
39069#~ msgstr ""
39070#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
39071#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
39072#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
39073
39074#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39075#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
39076
39077#~ msgid "Not yet tagged images"
39078#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
39079
39080#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39081#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
39082
39083#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39084#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
39085
39086#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39087#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
39088
39089#~ msgid "rectifier id={0}"
39090#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
39091
39092#~ msgid ""
39093#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39094#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39095#~ "\n"
39096#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39097#~ "following schema:\n"
39098#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39099#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39100#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39101#~ "\n"
39102#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39103#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39104#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39105#~ "format=image/jpeg \n"
39106#~ "\n"
39107#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39108#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39109#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39110#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39111#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39112#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39113#~ " \n"
39114#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39115#~ "use."
39116#~ msgstr ""
39117#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
39118#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
39119#~ "\n"
39120#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
39121#~ "náčrt:\n"
39122#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39123#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39124#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39125#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
39126#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39127#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39128#~ "format=image/jpeg\n"
39129#~ "\n"
39130#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
39131#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
39132#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
39133#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
39134#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39135#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39136#~ "\n"
39137#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
39138#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
39139
39140#~ msgid "aqueduct"
39141#~ msgstr "akvadukt"
39142
39143#~ msgid ""
39144#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39145#~ "automatically."
39146#~ msgstr ""
39147#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
39148#~ "stiahnuť."
39149
39150#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39151#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
39152
39153#~ msgid "Area style way is not closed."
39154#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
39155
39156#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
39157#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
39158
39159#~ msgid "Portcullis"
39160#~ msgstr "Mreže"
39161
39162#~ msgid "citymap"
39163#~ msgstr "mapa mesta"
39164
39165#~ msgid "hikingmap"
39166#~ msgstr "turistická mapa"
39167
39168#~ msgid "bicyclemap"
39169#~ msgstr "cykloturistická mapa"
39170
39171#~ msgid "Show Author Panel"
39172#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
39173
39174#~ msgid "Authors: {0}"
39175#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
39176
39177#~ msgid "Server does not support changesets"
39178#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
39179
39180#~ msgid "closedway"
39181#~ msgstr "uzavratá cesta"
39182
39183#~ msgid ""
39184#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39185#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39186#~ msgstr ""
39187#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
39188#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39189
39190#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39191#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
39192
39193#~ msgid ""
39194#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39195#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39196#~ msgstr ""
39197#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
39198#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39199
39200#~ msgid ""
39201#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39202#~ "version by deleting existing archive?\n"
39203#~ "\n"
39204#~ "{0}"
39205#~ msgstr ""
39206#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
39207#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
39208#~ "\n"
39209#~ "{0}"
39210
39211#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39212#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
39213
39214#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39215#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
39216
39217#~ msgid "Auto-tag source added:"
39218#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
39219
39220#~ msgid ""
39221#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39222#~ msgstr ""
39223#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
39224
39225#~ msgid "Remove Selected"
39226#~ msgstr "Odstrániť označené"
39227
39228#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39229#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
39230
39231#~ msgid "Ill-formed node id"
39232#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
39233
39234#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39235#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
39236
39237#~ msgid "Delete Layer"
39238#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
39239
39240#~ msgid "Login"
39241#~ msgstr "Prihlásenie"
39242
39243#~ msgid "Delete and Download"
39244#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
39245
39246#~ msgid "Solve Conflicts"
39247#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
39248
39249#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39250#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
39251
39252#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
39253#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
39254
39255#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39256#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
39257
39258#~ msgid "Cycleway"
39259#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
39260
39261#~ msgid "Move Down"
39262#~ msgstr "Posunúť dole"
39263
39264#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39265#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
39266
39267#~ msgid "Move Up"
39268#~ msgstr "Posunút Hore"
39269
39270#~ msgid "No \"via\" node or way found."
39271#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
39272
39273#~ msgid "More than one \"via\" found."
39274#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
39275
39276#~ msgid ""
39277#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39278#~ "elements have a history."
39279#~ msgstr ""
39280#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
39281#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
39282
39283#~ msgid ""
39284#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39285#~ "continue?"
39286#~ msgstr ""
39287#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
39288#~ "si pokračovať?"
39289
39290#~ msgid "Invalid projection"
39291#~ msgstr "Chybná projekcia"
39292
39293#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39294#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
39295
39296#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39297#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
39298
39299#~ msgid "Default Values"
39300#~ msgstr "Východzie hodnoty"
39301
39302#~ msgid ""
39303#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39304#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39305#~ msgstr ""
39306#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
39307#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
39308
39309#~ msgid "Update Plugins"
39310#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
39311
39312#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39313#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
39314
39315#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39316#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
39317
39318#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39319#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
39320
39321#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39322#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
39323
39324#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39325#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
39326
39327#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39328#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
39329
39330#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39331#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
39332
39333#~ msgid "Edit Drawbridge"
39334#~ msgstr "Upraviť padací most"
39335
39336#~ msgid "Edit Portcullis"
39337#~ msgstr "Upraviť mreže"
39338
39339#~ msgid "Edit Information Office"
39340#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
39341
39342#~ msgid "Map Type"
39343#~ msgstr "Typ mapy"
39344
39345#~ msgid "Board Type"
39346#~ msgstr "Typ tabuľe"
39347
39348#~ msgid "Tagging preset source"
39349#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39350
39351#~ msgid "Tagging preset sources"
39352#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
39353
39354#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39355#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
39356
39357#~ msgid ""
39358#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39359#~ "import EXIF geotagged pictures."
39360#~ msgstr ""
39361#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
39362#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
39363
39364#~ msgid ""
39365#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39366#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39367#~ msgstr ""
39368#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
39369#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
39370#~ "stránkou profilu autora."
39371
39372#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39373#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
39374
39375#~ msgid ""
39376#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39377#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39378#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39379#~ msgstr ""
39380#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
39381#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
39382#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
39383
39384#~ msgid "Remove route nodes"
39385#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
39386
39387#~ msgid "<multiple>"
39388#~ msgstr "<mnohonásobný>"
39389
39390#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
39391#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
39392
39393#~ msgid "Closed Way"
39394#~ msgstr "Uzavretá cesta"
39395
39396#~ msgid "Fix relations"
39397#~ msgstr "Oprava relácie"
39398
39399#~ msgid "Joined self-overlapping area"
39400#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
39401
39402#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39403#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39404#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
39405#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
39406#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
39407
39408#~ msgid "Error processing changeset upload response"
39409#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
39410
39411#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39412#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
39413
39414#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39415#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
39416
39417#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39418#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
39419
39420#~ msgid ""
39421#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39422#~ "to combine them?"
39423#~ msgstr ""
39424#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
39425
39426#~ msgid "All the ways were empty"
39427#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
39428
39429#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39430#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
39431
39432#~ msgid ""
39433#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39434#~ "want to merge them?"
39435#~ msgstr ""
39436#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
39437#~ "chcete zlúčiť ?"
39438
39439#~ msgid "Merge Anyway"
39440#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
39441
39442#~ msgid "Update Data"
39443#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
39444
39445#~ msgid ""
39446#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39447#~ "layer?"
39448#~ msgstr ""
39449#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
39450#~ "údajovú vrstvu?"
39451
39452#~ msgid "Data Layer"
39453#~ msgstr "Vrstva údajov"
39454
39455#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39456#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
39457
39458#~ msgid "Errors during Download"
39459#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
39460
39461#~ msgid ""
39462#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39463#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39464#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39465#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39466#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39467#~ "Do not upload any data after this message."
39468#~ msgstr ""
39469#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
39470#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
39471#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
39472#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
39473#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
39474#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
39475
39476#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39477#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
39478
39479#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39480#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
39481
39482#~ msgid "Occupied By"
39483#~ msgstr "Využité (kým)"
39484
39485#~ msgid "Upload to OSM..."
39486#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
39487
39488#~ msgid "Contacting the OSM server..."
39489#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
39490
39491#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39492#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
39493
39494#~ msgid ""
39495#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39496#~ "about the problem."
39497#~ msgstr ""
39498#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
39499#~ "vývojárov JOSM."
39500
39501#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39502#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
39503
39504#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
39505#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
39506
39507#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39508#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
39509
39510#~ msgid "More details"
39511#~ msgstr "Viac detailov"
39512
39513#~ msgid "% of lon:"
39514#~ msgstr "% lon:"
39515
39516#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
39517#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
39518
39519#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39520#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
39521
39522#~ msgid ""
39523#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
39524#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
39525#~ msgstr ""
39526#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
39527#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
39528
39529#~ msgid ">"
39530#~ msgstr ">"
39531
39532#~ msgid "Apply partial resolutions"
39533#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
39534
39535#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
39536#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
39537
39538#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
39539#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
39540
39541#~ msgid "Reached the end of the line"
39542#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
39543
39544#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
39545#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
39546
39547#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
39548#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
39549
39550#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39551#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
39552
39553#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
39554#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
39555
39556#~ msgid "Undeleting relation..."
39557#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
39558
39559#~ msgid "Yes, undelete them too"
39560#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
39561
39562#~ msgid "No, cancel operation"
39563#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
39564
39565#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39566#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
39567
39568#~ msgid "Undeleting Way..."
39569#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
39570
39571#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
39572#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
39573
39574#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39575#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
39576
39577#~ msgid ""
39578#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
39579#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
39580#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
39581#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
39582#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
39583#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
39584#~ msgstr ""
39585#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
39586#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
39587#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
39588#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
39589#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
39590
39591#~ msgid ""
39592#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
39593#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
39594#~ "</html>"
39595#~ msgstr ""
39596#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
39597#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
39598
39599#~ msgid "Selection too big"
39600#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
39601
39602#~ msgid "Update Selection"
39603#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
39604
39605#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
39606#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
39607
39608#~ msgid "Updating primitive"
39609#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
39610
39611#~ msgid ""
39612#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39613#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39614#~ "is:<br>{0}</html>"
39615#~ msgstr ""
39616#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
39617#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
39618#~ "html>"
39619
39620#~ msgid "Conflict detected"
39621#~ msgstr "Zistený konflikt"
39622
39623#~ msgid "Primitive already deleted"
39624#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
39625
39626#~ msgid "nodes"
39627#~ msgstr "body"
39628
39629#~ msgid "Error while communicating with server."
39630#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39631
39632#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39633#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
39634
39635#~ msgid "relations"
39636#~ msgstr "relácie"
39637
39638#~ msgid "ways"
39639#~ msgstr "cesty"
39640
39641#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
39642#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
39643
39644#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
39645#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
39646
39647#~ msgid "Error when communicating with server."
39648#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
39649
39650#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39651#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
39652
39653#~ msgid "OSM username (e-mail)"
39654#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
39655
39656#~ msgid ""
39657#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39658#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39659#~ "\n"
39660#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39661#~ "following schema:\n"
39662#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39663#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39664#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39665#~ "\n"
39666#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39667#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39668#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39669#~ "\n"
39670#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39671#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39672#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39673#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
39674#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39675#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39676#~ "\n"
39677#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39678#~ "use."
39679#~ msgstr ""
39680#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
39681#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
39682#~ "\n"
39683#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
39684#~ "nasledujúcu schému:\n"
39685#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39686#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39687#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39688#~ "\n"
39689#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
39690#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39691#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39692#~ "\n"
39693#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
39694#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
39695#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
39696#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
39697#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39698#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39699#~ "\n"
39700#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
39701#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
39702
39703#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39704#~ msgstr ""
39705#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
39706
39707#~ msgid ""
39708#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
39709#~ "primitives only"
39710#~ msgstr ""
39711#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
39712#~ "vybrané iba pôvodné"
39713
39714#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
39715#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
39716
39717#~ msgid ""
39718#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
39719#~ "{0}, max is {1}"
39720#~ msgstr ""
39721#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
39722#~ "{0}, maximálne je {1}"
39723
39724#~ msgid ""
39725#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
39726#~ "{0}</html>"
39727#~ msgstr ""
39728#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
39729
39730#~ msgid "removing reference from way {0}"
39731#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
39732
39733#~ msgid "Keep my visible state"
39734#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
39735
39736#~ msgid "Yes, reset the id"
39737#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
39738
39739#~ msgid "Communication with server failed"
39740#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
39741
39742#~ msgid ""
39743#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
39744#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
39745#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
39746#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
39747#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
39748#~ msgstr ""
39749#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
39750#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
39751#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
39752#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
39753#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
39754
39755#~ msgid "not visible (on the server)"
39756#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
39757
39758#~ msgid "visible (on the server)"
39759#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
39760
39761#~ msgid "Physically delete from local dataset"
39762#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
39763
39764#~ msgid "Keep a clone of the local version"
39765#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
39766
39767#~ msgid "Reset id to 0"
39768#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
39769
39770#~ msgid "Keep their visible state"
39771#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
39772
39773#~ msgid "Yes, purge it"
39774#~ msgstr "Áno, očistiť to"
39775
39776#~ msgid ""
39777#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
39778#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
39779#~ msgstr ""
39780#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
39781#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
39782
39783#~ msgid "Remove from dataset"
39784#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
39785
39786#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
39787#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
39788
39789#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
39790#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
39791
39792#~ msgid "WGS84 Geographisch"
39793#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
39794
39795#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
39796#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
39797
39798#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
39799#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
39800
39801#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
39802#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
39803
39804#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
39805#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
39806
39807#~ msgid "Copy defaults"
39808#~ msgstr "Kopírovať východzie"
39809
39810#~ msgid "Conflicts in data"
39811#~ msgstr "Konflikt v dátach"
39812
39813#~ msgid "Add a new XML source to the list."
39814#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
39815
39816#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
39817#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
39818
39819#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
39820#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
39821
39822#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
39823#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
39824
39825#~ msgid "Download referrers from OSM..."
39826#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
39827
39828#~ msgid "Conflict created"
39829#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
39830
39831#~ msgid ""
39832#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
39833#~ "{0}"
39834#~ msgstr ""
39835#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
39836#~ "bola: {0}"
39837
39838#~ msgid "Linked"
39839#~ msgstr "Spojený"
39840
39841#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
39842#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
39843
39844#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
39845#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
39846
39847#~ msgid ""
39848#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
39849#~ "found."
39850#~ msgstr ""
39851#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
39852
39853#~ msgid ""
39854#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
39855#~ msgstr ""
39856#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
39857#~ "getCurrentDataSet()"
39858
39859#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
39860#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
39861
39862#~ msgid ""
39863#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
39864#~ "per changed primitive"
39865#~ msgstr ""
39866#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
39867#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
39868
39869#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
39870#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
39871
39872#~ msgid ""
39873#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
39874#~ "was: {1}"
39875#~ msgstr ""
39876#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
39877#~ "bola: {1}"
39878
39879#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
39880#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
39881
39882#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
39883#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
39884
39885#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
39886#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
39887
39888#~ msgid ""
39889#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
39890#~ msgstr ""
39891#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
39892
39893#~ msgid ""
39894#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
39895#~ "Exception: {0}"
39896#~ msgstr ""
39897#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
39898#~ "Výnimka: {0}"
39899
39900#~ msgid ""
39901#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
39902#~ msgstr ""
39903#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
39904#~ "Výnimka: {0}"
39905
39906#~ msgid ""
39907#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
39908#~ "was: {0}"
39909#~ msgstr ""
39910#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
39911#~ "Výnimky boli: {0}"
39912
39913#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
39914#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
39915
39916#~ msgid "Delete all"
39917#~ msgstr "Zmazať všetko"
39918
39919#~ msgid ""
39920#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
39921#~ msgstr ""
39922#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
39923#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
39924
39925#~ msgid ""
39926#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
39927#~ msgstr ""
39928#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
39929#~ "Výnimka bola: {0}"
39930
39931#~ msgid ""
39932#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
39933#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
39934#~ "the new role?</html>"
39935#~ msgstr ""
39936#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
39937#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
39938#~ "funkciu?</html>"
39939
39940#~ msgid ""
39941#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
39942#~ msgstr ""
39943#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
39944#~ "bola: {0}"
39945
39946#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
39947#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
39948
39949#~ msgid ""
39950#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
39951#~ "Exception was: {1}"
39952#~ msgstr ""
39953#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
39954#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
39955
39956#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
39957#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
39958
39959#~ msgid ""
39960#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
39961#~ msgstr ""
39962#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
39963#~ "potrebný."
39964
39965#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39966#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
39967
39968#~ msgid ""
39969#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
39970#~ msgid_plural ""
39971#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
39972#~ msgstr[0] ""
39973#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
39974#~ msgstr[1] ""
39975#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
39976#~ msgstr[2] ""
39977#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
39978#~ "pokračovať?"
39979
39980#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
39981#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
39982
39983#~ msgid ""
39984#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
39985#~ "relation?</html>"
39986#~ msgstr ""
39987#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
39988#~ "html>"
39989
39990#~ msgid ""
39991#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
39992#~ "<br>Delete from relation?</html>"
39993#~ msgstr ""
39994#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
39995#~ "relácie?</html>"
39996
39997#~ msgid "Close current changeset"
39998#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
39999
40000#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40001#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
40002
40003#~ msgid ""
40004#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
40005#~ "open for further uploads"
40006#~ msgstr ""
40007#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
40008#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
40009
40010#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40011#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
40012
40013#~ msgid ""
40014#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
40015#~ "after this upload"
40016#~ msgstr ""
40017#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
40018#~ "tomto nahratí"
40019
40020#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
40021#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
40022
40023#~ msgid ""
40024#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
40025#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
40026#~ "html>"
40027#~ msgstr ""
40028#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
40029#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
40030#~ "časového limitu.</html>"
40031
40032#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
40033#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
40034
40035#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
40036#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
40037
40038#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
40039#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
40040
40041#~ msgid ""
40042#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
40043#~ "new one."
40044#~ msgstr ""
40045#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
40046#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
40047
40048#~ msgid ""
40049#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
40050#~ "id of the current changeset is 0"
40051#~ msgstr ""
40052#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
40053#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
40054
40055#~ msgid ""
40056#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40057#~ "add the following\n"
40058#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40059#~ msgstr ""
40060#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
40061#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
40062#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
40063
40064#~ msgid "not yet decided"
40065#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
40066
40067#~ msgid ""
40068#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40069#~ "missing on this system.</html>"
40070#~ msgstr ""
40071#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
40072#~ "v tomto systéme.</html>"
40073
40074#~ msgid "Set "
40075#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
40076
40077#~ msgid "Bikes"
40078#~ msgstr "Bicykle"
40079
40080#~ msgid ""
40081#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40082#~ "resolve them first.</html>"
40083#~ msgstr ""
40084#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
40085#~ "ich vyriešte.</html>"
40086
40087#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
40088#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
40089
40090#~ msgid "Replace"
40091#~ msgstr "Nahradiť"
40092
40093#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
40094#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
40095
40096#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40097#~ msgstr ""
40098#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
40099
40100#~ msgid ""
40101#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40102#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40103#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40104#~ msgstr ""
40105#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
40106#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
40107#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
40108#~ "a nakresliť rám."
40109
40110#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
40111#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
40112
40113#~ msgid ""
40114#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
40115#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40116#~ msgstr ""
40117#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
40118#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
40119
40120#~ msgid ""
40121#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
40122#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
40123#~ msgstr ""
40124#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
40125#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
40126
40127#~ msgid ""
40128#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
40129#~ "version 0.6"
40130#~ msgstr ""
40131#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
40132#~ "verzie 0.6"
40133
40134#~ msgid "<html>"
40135#~ msgstr "<html>"
40136
40137#~ msgid "Apply also for children"
40138#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
40139
40140#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
40141#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
40142
40143#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40144#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
40145
40146#~ msgid "{0} extrem nodes."
40147#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
40148
40149#~ msgid "Via node {0}, {1}"
40150#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
40151
40152#~ msgid "MIddle way: {0}"
40153#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
40154
40155#~ msgid "Man-Made"
40156#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
40157
40158#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40159#~ msgstr ""
40160#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40161
40162#~ msgid ""
40163#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40164#~ "\"{1}\">your language</A>."
40165#~ msgstr ""
40166#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40167#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40168
40169#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40170#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
40171
40172#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40173#~ msgstr ""
40174#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40175
40176#~ msgid ""
40177#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40178#~ "\"{1}\">your language</A>."
40179#~ msgstr ""
40180#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
40181#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
40182
40183#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40184#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
40185
40186#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40187#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
40188
40189#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40190#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
40191
40192#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40193#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
40194
40195#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40196#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
40197
40198#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40199#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
40200
40201#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
40202#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
40203
40204#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40205#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
40206
40207#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40208#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
40209
40210#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40211#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
40212
40213#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40214#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
40215
40216#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40217#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
40218
40219#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40220#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
40221
40222#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40223#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
40224
40225#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40226#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
40227
40228#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40229#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
40230
40231#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40232#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
40233
40234#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40235#~ msgstr ""
40236#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
40237
40238#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40239#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
40240
40241#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40242#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
40243
40244#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40245#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
40246
40247#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40248#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
40249
40250#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
40251#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
40252
40253#~ msgid ""
40254#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40255#~ msgstr ""
40256#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
40257
40258#~ msgid ""
40259#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40260#~ "''{1}''."
40261#~ msgstr ""
40262#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
40263#~ "''{1}''"
40264
40265#~ msgid ""
40266#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
40267#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
40268
40269#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40270#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
40271
40272#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40273#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
40274
40275#~ msgid ""
40276#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
40277#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
40278#~ "upload."
40279#~ msgstr ""
40280#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
40281#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
40282#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
40283
40284#~ msgid ""
40285#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
40286#~ "to default geometry. Details: {1}"
40287#~ msgstr ""
40288#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
40289#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
40290
40291#~ msgid "Travel"
40292#~ msgstr "Cestovanie"
40293
40294#~ msgid ""
40295#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
40296#~ "areas, jump to position."
40297#~ msgstr ""
40298#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
40299#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
40300
40301#~ msgid ""
40302#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40303#~ msgstr ""
40304#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
40305#~ "je prítomná."
40306
40307#~ msgid "tower"
40308#~ msgstr "veža"
40309
40310#~ msgid "any substance"
40311#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
40312
40313#~ msgid ""
40314#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40315#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40316#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40317#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40318#~ msgstr ""
40319#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
40320#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
40321#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
40322#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
40323
40324#~ msgid "No type found. History is empty."
40325#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
40326
40327#~ msgid "longitude"
40328#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
40329
40330#~ msgid "latitude"
40331#~ msgstr "zemepisná šírka"
40332
40333#~ msgid "Coordinate"
40334#~ msgstr "Súradnice"
40335
40336#~ msgid "Help / About"
40337#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
40338
40339#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40340#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
40341
40342#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40343#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
40344
40345#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40346#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
40347
40348#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40349#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
40350
40351#~ msgid ""
40352#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40353#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40354#~ msgstr ""
40355#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
40356#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
40357
40358#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40359#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
40360
40361#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40362#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
40363
40364#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40365#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
40366
40367#~ msgid ""
40368#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40369#~ "server"
40370#~ msgstr ""
40371#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
40372#~ "záložiek zo servera"
40373
40374#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40375#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
40376
40377#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40378#~ msgstr ""
40379#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
40380
40381#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40382#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40383#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
40384#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
40385#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
40386
40387#~ msgid "Please restart JOSM."
40388#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
40389
40390#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40391#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
40392
40393#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40394#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
40395
40396#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40397#~ msgstr ""
40398#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
40399#~ "objekt"
40400
40401#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40402#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
40403
40404#~ msgid "null detected in node list"
40405#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
40406
40407#~ msgid ""
40408#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40409#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40410#~ msgstr ""
40411#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
40412#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
40413#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
40414
40415#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40416#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
40417
40418#~ msgid ""
40419#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40420#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40421#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40422#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40423#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40424#~ msgstr ""
40425#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40426#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40427#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40428#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
40429#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
40430
40431#~ msgid ""
40432#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40433#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40434#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40435#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40436#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40437#~ msgstr ""
40438#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
40439#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
40440#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
40441#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
40442#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
40443
40444#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
40445#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
40446
40447#~ msgid ""
40448#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40449#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40450#~ msgid_plural ""
40451#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40452#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40453#~ "on the server."
40454#~ msgstr[0] ""
40455#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40456#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40457#~ msgstr[1] ""
40458#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40459#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40460#~ msgstr[2] ""
40461#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
40462#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
40463
40464#~ msgid ""
40465#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40466#~ "Dialog and manually resolve it."
40467#~ msgid_plural ""
40468#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40469#~ "Dialog and manually resolve them."
40470#~ msgstr[0] ""
40471#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40472#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
40473#~ msgstr[1] ""
40474#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
40475#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40476#~ msgstr[2] ""
40477#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
40478#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
40479
40480#~ msgid "Looking up available translations..."
40481#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
40482
40483#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40484#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
40485
40486#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40487#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
40488
40489#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40490#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
40491
40492#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40493#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
40494
40495#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
40496#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
40497
40498#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
40499#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
40500
40501#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40502#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
40503
40504#~ msgid "Loading available locales..."
40505#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
40506
40507#~ msgid "Checking locales..."
40508#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
40509
40510#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40511#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
40512
40513#~ msgid ""
40514#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40515#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40516#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40517#~ msgstr ""
40518#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
40519#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
40520#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
40521
40522#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40523#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
40524
40525#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40526#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
40527
40528#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40529#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40530
40531#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40532#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
40533
40534#~ msgctxt "filter"
40535#~ msgid "C"
40536#~ msgstr "C"
40537
40538#~ msgid ""
40539#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40540#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40541#~ msgid_plural ""
40542#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40543#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40544#~ msgstr[0] ""
40545#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
40546#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40547#~ msgstr[1] ""
40548#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
40549#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40550#~ msgstr[2] ""
40551#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
40552#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40553
40554#~ msgid ""
40555#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40556#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40557#~ msgid_plural ""
40558#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40559#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40560#~ msgstr[0] ""
40561#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
40562#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
40563#~ msgstr[1] ""
40564#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
40565#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40566#~ msgstr[2] ""
40567#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
40568#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
40569
40570#~ msgid "GPS point"
40571#~ msgstr "GPS bod"
40572
40573#~ msgid ""
40574#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
40575#~ msgstr ""
40576#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
40577#~ "existuje viac vrstiev."
40578
40579#~ msgid ""
40580#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40581#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40582#~ msgstr ""
40583#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
40584#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
40585
40586#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40587#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
40588
40589#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
40590#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.