source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 23656

Last change on this file since 23656 was 23656, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-16 21:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:04+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-16 19:35+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
98msgid "Warning"
99msgstr "Upozornenie"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "O programe"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "Verzia {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "Posledná zmena {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "Java verzia {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "Domovská stránka"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "Správy o chybách"
155
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#. <button label="Info" hotkey="I">
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "Informácie"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "Informačné súbory"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "Revízia"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "Príspevok"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "Licencia"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "Pluginy"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "O programe JOSM..."
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
199"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
200"je: ''{0}''"
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
209"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
212#, java-format
213msgid ""
214"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
215"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
216msgstr ""
217"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
218"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
223msgid "Continue"
224msgstr "Pokračovanie"
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
227#, java-format
228msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
229msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
230
231#. Strings in JFileChooser
232#. Strings in JOptionPane
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
285#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
286#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
292#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
293#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
294#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
297#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
298#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
299#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
300#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
301#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
302#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
303#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
306#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
308#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
309#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
310msgid "Cancel"
311msgstr "Zrušiť"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
314msgid "Click to abort launching external browsers"
315msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
318msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
319msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
322msgid "Please select the target layer."
323msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
326msgid "Select target layer"
327msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
332msgid "Merge"
333msgstr "Zlúčiť"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
336#, java-format
337msgid ""
338"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
339"</html>"
340msgstr ""
341"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
342"html>"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
345msgid "No target layers"
346msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
351msgid "Add Node..."
352msgstr "Pridať bod..."
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
355msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
356msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
357
358#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
359#. the correct group in
360#. Add extra shortcut C-S-a
361#. Add extra shortcut ESCAPE
362#.
363#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
364#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
365#. * for now this is a reasonable approximation.
366#.
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
382#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
383#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
384#, java-format
385msgid "Edit: {0}"
386msgstr "Úpravy: {0}"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
391msgid "Align Nodes in Circle"
392msgstr "Zarovnať body do kruhu"
393
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
395msgid "Move the selected nodes into a circle."
396msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
397
398#. $NON-NLS-1$
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
416#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
417#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
418#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
420#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
421#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
422#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
423#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
425#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
426#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
427#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
428#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
429#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
430#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
431#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
432#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
433#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
434#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
435#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
436#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
437#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
439#, java-format
440msgid "Tool: {0}"
441msgstr "Nástroj: {0}"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
444msgid "Please select at least four nodes."
445msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
468#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
469#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
470msgid "Information"
471msgstr "Informácia"
472
473#. Do it!
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
477msgid "Align Nodes in Line"
478msgstr "Zarovnať body na priamku"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
481msgid "Move the selected nodes in to a line."
482msgstr "Presunúť označené body na priamku"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
486msgid "Please select at least three nodes."
487msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
490msgid "data"
491msgstr "údaje"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
494msgid "layer"
495msgstr "vrstvu"
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
498msgid "selection"
499msgstr "výber"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
503msgid "conflict"
504msgstr "konflikt"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
507msgid "download"
508msgstr "stiahnuté"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
511msgid "previous"
512msgstr "predchádzajúce"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
515msgid "next"
516msgstr "nasledujúce"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
520msgid "Nothing selected to zoom to."
521msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
525#, java-format
526msgid "Zoom to {0}"
527msgstr "Priblížiť na {0}"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
530#, java-format
531msgid "Zoom the view to {0}."
532msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
538#, java-format
539msgid "View: {0}"
540msgstr "Zobrazenie: {0}"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
543msgid "No conflicts to zoom to"
544msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
547msgid "Changeset Manager"
548msgstr "Manažér zmenového súboru"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
552msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
553msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
557msgid "Close open changesets"
558msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
562msgid "Closes open changesets"
563msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
575#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
576#, java-format
577msgid "File: {0}"
578msgstr "Súbor: {0}"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
582msgid "There are no open changesets"
583msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
587msgid "No open changesets"
588msgstr "Neotvorené súbory zmien"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
592msgid "Downloading open changesets ..."
593msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
597msgid "Combine Way"
598msgstr "Spojiť cesty"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
601msgid "Combine several ways into one."
602msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
605msgid "Change directions?"
606msgstr "Zmeniť smer?"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
609msgid "Reverse and Combine"
610msgstr "Otočiť a Spojiť"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
613msgid ""
614"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
615"reverse some of them?"
616msgstr ""
617"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
618"ciest?"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
621msgid ""
622"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
623"nodes)"
624msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
627#, java-format
628msgid "Combine {0} ways"
629msgstr "Spojiť {0} ciest"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
632msgid "Please select at least two ways to combine."
633msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
640msgid "Copy"
641msgstr "Kopírovať"
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
644msgid "Copy selected objects to paste buffer."
645msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
648msgid "Please select something to copy."
649msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
654msgid "Create Circle"
655msgstr "Vytvoriť kružnicu"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
658msgid "Create a circle from three selected nodes."
659msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
662msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
663msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
666msgid ""
667"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
668"three nodes."
669msgstr ""
670"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
671"alebo troma bodmi."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
684#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
685#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
686#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
694msgid "Delete"
695msgstr "Odstrániť"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
698msgid "Delete selected objects."
699msgstr "Zmazať zvolené objekty."
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
707msgid "Overwrite"
708msgstr "Prepísať"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
712msgid "File exists. Overwrite?"
713msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
714
715#. Do it!
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
719msgid "Distribute Nodes"
720msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
723msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
724msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
728msgid "Download from OSM..."
729msgstr "Stiahnuť z OSM..."
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
732msgid "Download map data from the OSM server."
733msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
736msgid "Download object..."
737msgstr "Sťahujem objekt..."
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
740msgid "Download OSM object by ID."
741msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
744msgid "Download Object..."
745msgstr "Sťahujem objekt..."
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
749#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
750msgid "Separate Layer"
751msgstr "Oddeliť vrstvu"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
755msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
756msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
759msgid "Download referrers"
760msgstr "Stiahnuť odkazy"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
763msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
764msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
767#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
768msgid "Object type:"
769msgstr "Objekt podľa typu:"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
772msgid "Choose the OSM object type"
773msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
776#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
777msgid "Object ID:"
778msgstr "Objekt podľa ID:"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
781msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
782msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
785msgid "Download Object"
786msgstr "Stiahnuť objekt"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
790msgid "Download object"
791msgstr "Stiahnuť objekt"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
794msgid "Start downloading"
795msgstr "Začať sťahovanie"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
799msgid "Close dialog and cancel downloading"
800msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
803msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
804msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
808msgid "Download parent ways/relations..."
809msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
812msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
813msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
820msgid "Duplicate"
821msgstr "Duplikovať"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
824msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
825msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
828msgid "Duplicate Layer"
829msgstr "Duplikovať vrstvu"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
832msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
833msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
837#, java-format
838msgid "Layer: {0}"
839msgstr "Vrstva: {0}"
840
841#. Translators: "Copy of {layer name}"
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
843#, java-format
844msgid "Copy of {0}"
845msgstr "Kópia {0}"
846
847#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
849#, java-format
850msgid "Copy {1} of {0}"
851msgstr "Kópia {1} z {0}"
852
853#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
854#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
855#. </button>
856#. <button label="Exit" hotkey="E">
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
859#: build/trans_surveyor.java:68
860msgid "Exit"
861msgstr "Koniec"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
864msgid "Exit the application."
865msgstr "Ukončť program."
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
868msgid "Fullscreen View"
869msgstr "Pohľad celá obrazovka"
870
871#. no icon
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
873msgid "Toggle fullscreen view"
874msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
877msgid "Toggle Fullscreen view"
878msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
883msgid "Export to GPX..."
884msgstr "Exportovať do GPX..."
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
888msgid "Export the data to GPX file."
889msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
892msgid "Nothing to export. Get some data first."
893msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
896msgid "Export GPX file"
897msgstr "Export GPX súboru"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
901msgid "Object history"
902msgstr "História objektu"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
905msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
906msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
910msgid "Info about Element"
911msgstr "Info o Elemente"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
914msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
915msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
918msgid "Join overlapping Areas"
919msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
922msgid "Joins areas that overlap each other"
923msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
926msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
927msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
930#, java-format
931msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
932msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
936#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
937msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
938msgid_plural ""
939"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
940msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
941msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
942msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
946#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
947msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
948msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
951msgid "Are you really sure to continue?"
952msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
955#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
956msgid "Please abort if you are not sure"
957msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
961msgid "No intersection found. Nothing was changed."
962msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
963
964#. revert changes
965#. FIXME: this is dirty hack
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
967msgid "Reverting changes"
968msgstr ""
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
971msgid "Removed duplicate nodes"
972msgstr ""
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
975msgid "Added node on all intersections"
976msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:523
979msgid "Assemble new polygons"
980msgstr ""
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:528
983msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
984msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:532
987msgid "Joined overlapping areas"
988msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:535
991msgid ""
992"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
993"verify no errors have been introduced."
994msgstr ""
995"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
996"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:594
999msgid "Fix tag conflicts"
1000msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1074
1003msgid "Split ways into fragments"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1552
1007msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1008msgstr ""
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1011msgid ""
1012"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1013msgstr ""
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1567
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1017msgid ""
1018"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1019"relations."
1020msgstr ""
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1579
1023msgid ""
1024"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1025msgstr ""
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1684
1028msgid "Removed Element from Relations"
1029msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1755
1032msgid "Remove tags from inner ways"
1033msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1788
1036msgid "Join Areas Function"
1037msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1041msgid "Join Node to Way"
1042msgstr "Vložiť bod do cesty"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1045msgid "Join a node into the nearest way segments"
1046msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1049msgid "Join Node and Line"
1050msgstr "Spojiť body a línie"
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1053msgid "No Shortcut"
1054msgstr "Bez skratky"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1057msgid "Jump To Position"
1058msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1061msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1062msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1065msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1066msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1069msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1070msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1074#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1075#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1076msgid "Latitude"
1077msgstr "Zemepisná šírka"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1081#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1082#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1083msgid "Longitude"
1084msgstr "Zemepisná dĺžka"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1087msgid "Zoom (in metres)"
1088msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1093msgid "URL"
1094msgstr "URL"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1097msgid "Jump there"
1098msgstr "Skok tam"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1101msgid "Jump to Position"
1102msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1105msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1106msgstr ""
1107"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1110msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1111msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1114msgid "Merge layer"
1115msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1118msgid "Merge the current layer into another layer"
1119msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1123msgid "Merge Nodes"
1124msgstr "Zlúčiť body"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1127msgid "Merge nodes into the oldest one."
1128msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1131msgid "Please select at least two nodes to merge."
1132msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1135msgid "Abort Merging"
1136msgstr "Zrušiť spojovanie"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1139msgid "Click to abort merging nodes"
1140msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1143#, java-format
1144msgid ""
1145"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1146msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1149#, java-format
1150msgid "Merge {0} nodes"
1151msgstr "Zlúčiť {0} body"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1155msgid "Merge selection"
1156msgstr "Zlúčiť výber"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1159msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1160msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1165msgid "Mirror"
1166msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1169msgid "Mirror selected nodes and ways."
1170msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1173msgid "Please select at least one node or way."
1174msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1177msgid "up"
1178msgstr "hore"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1184#, java-format
1185msgid "Move objects {0}"
1186msgstr "Presunúť objekty {0}"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1189msgid "down"
1190msgstr "dole"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1193msgid "left"
1194msgstr "vľavo"
1195
1196#. dir == Direction.RIGHT) {
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1198msgid "right"
1199msgstr "vpravo"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1202#, java-format
1203msgid "Move {0}"
1204msgstr "Presunúť {0}"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1207#, java-format
1208msgid "Moves Objects {0}"
1209msgstr "Presunutie objektov {0}"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1213msgid "Cannot move objects outside of the world."
1214msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1218msgid "Move Node..."
1219msgstr "Pres[vam bod..."
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1222msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1223msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1227msgid "New Layer"
1228msgstr "Nová vrstva"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1231msgid "Create a new map layer."
1232msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1236msgid "Open..."
1237msgstr "Otvoriť..."
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1240msgid "Open a file."
1241msgstr "Otvoriť súbor."
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1244msgid "Opening files"
1245msgstr "Otváranie súborov"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1248#, java-format
1249msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1250msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1251msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1252msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1253msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1256#, java-format
1257msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1258msgid_plural ""
1259"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1260msgstr[0] ""
1261"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1262msgstr[1] ""
1263"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1264msgstr[2] ""
1265"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1268#, java-format
1269msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1270msgstr ""
1271"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1274msgid "Open file"
1275msgstr "Otvoriť súbor"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1278msgid "Opening 1 file..."
1279msgstr "Otváram 1 súbor..."
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1282#, java-format
1283msgid "Opening {0} file..."
1284msgid_plural "Opening {0} files..."
1285msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1286msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1287msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1290#, java-format
1291msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1292msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1296msgid "Open Location..."
1297msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1300msgid "Open an URL."
1301msgstr "Otvoriť z URL."
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1304msgid "Enter URL to download:"
1305msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1308msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1309msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1312msgid "Download Location"
1313msgstr "Priečinok sťahovania"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1316msgid "Download URL"
1317msgstr "Sťahovacia URL"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1320msgid "Start downloading data"
1321msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1324msgid "Download Data"
1325msgstr "Sťahovanie dát"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1328msgid ""
1329"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1330"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1331"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1332"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1333"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1334msgstr ""
1335"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1336"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1337"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1338"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1339"Prednastavené je Shift+Q.)"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1344msgid "Orthogonalize Shape"
1345msgstr "Pravouhlý tvar"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1348msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1349msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1353msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1354msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1357msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1358msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1361msgid "Orthogonalize / Undo"
1362msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1365msgid ""
1366"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1367"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1368"action!"
1369msgstr ""
1370"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1371"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1372"pravouhlosť!"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1375msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1376msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1379msgid ""
1380"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1381"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1382"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1383msgstr ""
1384"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1385"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1386"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1389msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1390msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1393msgid "Orthogonalize"
1394msgstr "Pravouhlosť"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1398msgid "Usage"
1399msgstr "Využitie"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1402msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1403msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1406msgid ""
1407"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1408"orthogonalize them one by one.</html>"
1409msgstr ""
1410"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1411"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1414msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1415msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1424msgid "Paste"
1425msgstr "Vložiť"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1428msgid "Paste contents of paste buffer."
1429msgstr "Vložiť zo schránky"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1432msgid "Delete incomplete members?"
1433msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1436msgid "Paste without incomplete members"
1437msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1440msgid ""
1441"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1442"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1443"incomplete primitives?"
1444msgstr ""
1445"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1446"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1450msgid "Paste Tags"
1451msgstr "Vložiť vlastnosti"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1454msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1455msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1458#, java-format
1459msgid "Pasting {0} tag"
1460msgid_plural "Pasting {0} tags"
1461msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1462msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1463msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1466#, java-format
1467msgid "to {0} primitive"
1468msgid_plural "to {0} primtives"
1469msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1470msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1471msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1474msgid "Preferences..."
1475msgstr "Nastavenia..."
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1478msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1479msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1484msgid "Preferences"
1485msgstr "Nastavenia"
1486
1487#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1489msgid "Purge..."
1490msgstr "Čistím(purge)..."
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1493msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1494msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1498msgid "Purge"
1499msgstr "Vyčistiť"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1502msgid "Confirm Purging"
1503msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1506msgid ""
1507"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1508"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1509"uploading."
1510msgstr ""
1511"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1512"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1515msgid ""
1516"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1517"selected objects:"
1518msgstr ""
1519"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1522msgid "Add to selection"
1523msgstr "Pridať k výberu"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1526msgid ""
1527"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1528"discarded.</html>"
1529msgstr ""
1530"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1531"\r\n"
1532"</html>"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1535msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1536msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1541msgid "Redo"
1542msgstr "Opakovať"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1545msgid "Redo the last undone action."
1546msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1550msgid "Rename layer"
1551msgstr "Premenovať vrstvu"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1554msgid "Also rename the file"
1555msgstr "Tiež premenovať súbor"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1558#, java-format
1559msgid "Could not rename file ''{0}''"
1560msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1604#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1605#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1607#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1614#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1616#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1617#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1618#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1619#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1620#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1621#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1622#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1623#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1625#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1626#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1628msgid "Error"
1629msgstr "Chyba"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1632msgid "Reverse way"
1633msgstr "Otočiť smer cesty"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1637msgid "Reverse Ways"
1638msgstr "Otočiť smer ciest"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1641msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1642msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1645msgid "Please select at least one way."
1646msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1649msgid "Reverse ways"
1650msgstr "Otočiť smer ciest"
1651
1652#. Strings in JFileChooser
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1657#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1658#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1659#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1660#: build/specialmessages.java:65
1661msgid "Save"
1662msgstr "Uložiť"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1666msgid "Save the current data."
1667msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1670#, java-format
1671msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1672msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1675msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1676msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1679msgid "Empty document"
1680msgstr "Prázdny dokument"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1683msgid "Save anyway"
1684msgstr "Uložiť akokoľvek"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1687msgid "The document contains no data."
1688msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1691msgid "Conflicts"
1692msgstr "Konflikty"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1695msgid "Reject Conflicts and Save"
1696msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1699msgid ""
1700"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1701"if you rejected all. Continue?"
1702msgstr ""
1703"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1704"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1707msgid "Save OSM file"
1708msgstr "Uložiť OSM súbor"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1711msgid "Save GPX file"
1712msgstr "Uložiť GPX súbor"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1715msgid "Save Layer"
1716msgstr "Uložiť vrstvu"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1721msgid "Save As..."
1722msgstr "Uložiť ako..."
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1726msgid "Save the current data to a new file."
1727msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1731msgid "Select All"
1732msgstr "Vybrať všetko"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1735msgid ""
1736"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1737"objects too."
1738msgstr ""
1739"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1740"neúplné objekty."
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1744msgid "Show Status Report"
1745msgstr "Zobraziť správu o stave"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1748msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1749msgstr ""
1750"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1751"chybám"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1754#, java-format
1755msgid "Help: {0}"
1756msgstr "Pomoc: {0}"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1759msgid "Status Report"
1760msgstr "Správa o stave"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1763msgid "Copy to clipboard and close"
1764msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1771#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1772#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1773#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1774msgid "Close"
1775msgstr "Zavrieť"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1778msgid "Simplify Way"
1779msgstr "Zjednodušiť cestu"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1782msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1783msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1786#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1787msgid "Yes, delete nodes"
1788msgstr "Áno, vymazať body"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1791#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1792msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1793msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1796#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1798msgid "No, abort"
1799msgstr "Nie, zrušiť"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1803#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1804#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1805msgid "Cancel operation"
1806msgstr "Zušiť operáciu"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1809#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1810msgid "Do you want to delete them anyway?"
1811msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1814#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1815msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1816msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1819#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1820msgid "Please select at least one way to simplify."
1821msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1822
1823#. Strings in JOptionPane
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1828#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1829#: build/specialmessages.java:88
1830msgid "Yes"
1831msgstr "Áno"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1834#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1835msgid "Simplify all selected ways"
1836msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1839#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1840#, java-format
1841msgid ""
1842"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1843msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1846#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1847msgid "Simplify ways?"
1848msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1851#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1852#, java-format
1853msgid "Simplify {0} way"
1854msgid_plural "Simplify {0} ways"
1855msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1856msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1857msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1860#, java-format
1861msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1862msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1863msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1864msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1865msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1869msgid "Split Way"
1870msgstr "Rozdeliť cestu"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1873msgid "Split a way at the selected node."
1874msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1877msgid ""
1878"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1879msgstr ""
1880"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1883msgid "The selected nodes do not share the same way."
1884msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1887msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1888msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1889msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1890msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1891msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1894msgid ""
1895"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1896"way also."
1897msgid_plural ""
1898"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1899"way also."
1900msgstr[0] ""
1901"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1902"vyberte tiež cestu."
1903msgstr[1] ""
1904"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1905"vyberte tiež cestu."
1906msgstr[2] ""
1907"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1908"vyberte tiež cestu."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1912msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1913msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1916msgid ""
1917"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1918"middle of the way.)"
1919msgstr ""
1920"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1921"cesty.)"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1924msgid ""
1925"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1926"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1927msgstr ""
1928"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1929"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1930"html>"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1933msgid ""
1934"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1935"this and correct it when necessary.</html>"
1936msgstr ""
1937"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1938"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1941#, java-format
1942msgid "Split way {0} into {1} parts"
1943msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1947msgid "Toggle GPX Lines"
1948msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1951msgid "Draw lines between raw gps points."
1952msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1955#, java-format
1956msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1957msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1961msgid "UnGlue Ways"
1962msgstr "Rozpojiť cesty"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1965msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1966msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1969msgid "This node is not glued to anything else."
1970msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1973msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1974msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1977msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1978msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1981msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1982msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1985msgid "Select either:"
1986msgstr "Vyberte buď:"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1989msgid "* One tagged node, or"
1990msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1993msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1994msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1997msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1998msgstr ""
1999"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2002msgid ""
2003"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2004msgstr ""
2005"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2006"ceste, alebo"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2009msgid ""
2010"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2011msgstr ""
2012"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2013"ceste."
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2016msgid ""
2017"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2018"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2019"their\n"
2020"own copy and all nodes will be selected."
2021msgstr ""
2022"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2023"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2024"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2027msgid "Unglued Node"
2028msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2031#, java-format
2032msgid "Dupe into {0} nodes"
2033msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2036#, java-format
2037msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2038msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2039msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2040msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2041msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2046#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2047msgid "Undo"
2048msgstr "Späť"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2051msgid "Undo the last action."
2052msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2056msgid "Unselect All"
2057msgstr "Odznačiť všetko"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2060msgid "Unselect all objects."
2061msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2062
2063#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2064#. the correct group in
2065#. Add extra shortcut C-S-a
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2067msgid "Unselect All (Focus)"
2068msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2069
2070#. Add extra shortcut ESCAPE
2071#.
2072#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2073#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2074#. * for now this is a reasonable approximation.
2075#.
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2077msgid "Unselect All (Escape)"
2078msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2082msgid "Update data"
2083msgstr "Aktualizácia dát"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2086msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2087msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2088
2089#. bounds defined? => use the bbox downloader
2090#.
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2093#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2094#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2095msgid "Download data"
2096msgstr "Sťahujem dáta"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2100msgid "Update modified"
2101msgstr "Aktualizácia je upravená"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2104msgid ""
2105"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2106msgstr ""
2107"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2110msgid "No current dataset found"
2111msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2114#, java-format
2115msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2116msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2120msgid "Update selection"
2121msgstr "Aktualizovať výber"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2124msgid ""
2125"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2126msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2129msgid "There are no selected objects to update."
2130msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2133msgid "Selection empty"
2134msgstr "Výber je prázdny"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2138msgid "Upload data"
2139msgstr "Nahrať dáta"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2142msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2143msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2146#, java-format
2147msgid ""
2148"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2149"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2150msgstr ""
2151"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2152"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2157msgid "No changes to upload."
2158msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2161msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2162msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2165msgid "Upload selection"
2166msgstr "Nahrať výber"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2169msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2170msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2173msgid "Checking parents for deleted objects"
2174msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2177#, java-format
2178msgid "Reading parents of ''{0}''"
2179msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2182msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2183msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2186msgid "Wireframe View"
2187msgstr "Drôtový model"
2188
2189#. no icon
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2191msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2192msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2195msgid "Toggle Wireframe view"
2196msgstr "Prepnúť drôtový model"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2201msgid "Zoom In"
2202msgstr "Priblížiť"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2206msgid "Zoom Out"
2207msgstr "Oddialiť"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2211msgctxt "audio"
2212msgid "Back"
2213msgstr "Späť"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2216msgctxt "audio"
2217msgid "Jump back."
2218msgstr "Skok späť"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2227#, java-format
2228msgid "Audio: {0}"
2229msgstr "Audio: {0}"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2233msgctxt "audio"
2234msgid "Faster"
2235msgstr "Rýchlejšie"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2238msgctxt "audio"
2239msgid "Faster Forward"
2240msgstr "Rýchle prehrávanie"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2244msgctxt "audio"
2245msgid "Forward"
2246msgstr "Vpred"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2249msgctxt "audio"
2250msgid "Jump forward"
2251msgstr "Skok vpred"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2255msgctxt "audio"
2256msgid "Next Marker"
2257msgstr "Ďalšia značka"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2260msgctxt "audio"
2261msgid "Play next marker."
2262msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2266msgctxt "audio"
2267msgid "Play/Pause"
2268msgstr "Prehrať/Pauza"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2271msgid "Play/pause audio."
2272msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2276msgctxt "audio"
2277msgid "Previous Marker"
2278msgstr "Predchádzajúca značka"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2281msgctxt "audio"
2282msgid "Play previous marker."
2283msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2287msgctxt "audio"
2288msgid "Slower"
2289msgstr "Pomalšie"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2292msgctxt "audio"
2293msgid "Slower Forward"
2294msgstr "Spomalené prehrávanie"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2297msgid "Downloading GPS data"
2298msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2301msgid "Downloaded GPX Data"
2302msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2305msgid "Downloading data"
2306msgstr "Sťahujem dáta"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2309#, java-format
2310msgid ""
2311"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2312msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2315msgid "No data found in this area."
2316msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2319#, java-format
2320msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2321msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2324msgid "Updating data"
2325msgstr "Aktualizujem dáta"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2328msgid "Check on the server"
2329msgstr "Kontrova na servery"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2332msgid ""
2333"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2334"server"
2335msgstr ""
2336"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2337"servery"
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2341msgid "Ignore"
2342msgstr "Ignorovať"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2345msgid "Click to abort and to resume editing"
2346msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2349#, java-format
2350msgid ""
2351"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2352"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2353"report a conflict."
2354msgid_plural ""
2355"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2356"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2357"report a conflict."
2358msgstr[0] ""
2359"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2360"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2361"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2362msgstr[1] ""
2363"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2364"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2365"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2366msgstr[2] ""
2367"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2368"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2369"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2372#, java-format
2373msgid ""
2374"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2375msgid_plural ""
2376"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2377msgstr[0] ""
2378"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2379"objektu na serveri."
2380msgstr[1] ""
2381"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2382"objektov na serveri."
2383msgstr[2] ""
2384"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2385"objektov na serveri."
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2388#, java-format
2389msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2390msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2393msgid "Deleted or moved objects"
2394msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2397#, java-format
2398msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2399msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2403msgid "Errors during download"
2404msgstr "Chyby počas sťahovania"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2409#, java-format
2410msgid "There was {0} conflict during import."
2411msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2412msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2413msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2414msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2417msgid "Conflict during download"
2418msgid_plural "Conflicts during download"
2419msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2420msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2421msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2424#, java-format
2425msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2426msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2429#, java-format
2430msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2431msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2434#, java-format
2435msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2436msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2439msgid "Error during download"
2440msgstr "Chyba počas sťahovania"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2443msgid "Delete Mode"
2444msgstr "Režim mazania"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2447msgid "Delete nodes or ways."
2448msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2455#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2456#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2459#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2460#, java-format
2461msgid "Mode: {0}"
2462msgstr "Režim: {0}"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2465msgid ""
2466"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2467"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2468msgstr ""
2469"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2470"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2474msgid "Draw"
2475msgstr "Kresliť"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2478msgid "Draw nodes"
2479msgstr "Kresliť body"
2480
2481#. Add extra shortcut N
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2483msgid "Mode: Draw Focus"
2484msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2487msgid "Cannot add a node outside of the world."
2488msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2491msgid "Add node"
2492msgstr "Pridať bod"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2495msgid "Add node into way"
2496msgstr "Pridať bod do cesty"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2499msgid "Connect existing way to node"
2500msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2503msgid "Add a new node to an existing way"
2504msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2507msgid "Add node into way and connect"
2508msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2511msgid "Create new node."
2512msgstr "Vytvoriť nový bod."
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2516msgid "Select node under cursor."
2517msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2520#, java-format
2521msgid "Insert new node into way."
2522msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2523msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2524msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2525msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2528msgid "Start new way from last node."
2529msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2532msgid "Continue way from last node."
2533msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2537msgid "Finish drawing."
2538msgstr "Koniec kreslenia."
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2542msgid "Extrude"
2543msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2546msgid "Create areas"
2547msgstr "Vytvoriť plochy"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2550msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2551msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2554msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2555msgstr ""
2556"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2559msgid ""
2560"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2561"its normal."
2562msgstr ""
2563"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2564"pozdĺž jeho normály."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2567msgid "Extrude Way"
2568msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2571msgid "Drag play head"
2572msgstr "Ťahať play head"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2575msgid ""
2576"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2577"+release to synchronize audio at that point."
2578msgstr ""
2579"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2580"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
2590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2592msgid "Select"
2593msgstr "Výber"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2596msgid "Select, move and rotate objects"
2597msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2600#, java-format
2601msgid "Add and move a virtual new node to way"
2602msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2603msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2604msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2605msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2608msgid "Move elements"
2609msgstr "Posunúť elementy"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2612msgid "Move them"
2613msgstr "Posunúť ich"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2616msgid "Undo move"
2617msgstr "Krok späť posun"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2620#, java-format
2621msgid ""
2622"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2623"an error.\n"
2624"Really move them?"
2625msgstr ""
2626"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2627"Skutočne ich chcete presunúť?"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2630msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2631msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2634msgid ""
2635"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2636msgstr ""
2637"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2640msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2641msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2644msgid ""
2645"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2646"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2647msgstr ""
2648"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2649"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2653msgid "Zoom"
2654msgstr "Zväčšenie"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2657msgid "Zoom and move map"
2658msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2661msgid ""
2662"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2663"move zoom with right button"
2664msgstr ""
2665"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2666"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2669msgid "<not>"
2670msgstr "<not>"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2673msgid "<or>"
2674msgstr "<or>"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2677msgid "<left parent>"
2678msgstr "<left parent>"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2681msgid "<right parent>"
2682msgstr "<right parent>"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2685msgid "<colon>"
2686msgstr "<colon>"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2689msgid "<equals>"
2690msgstr "<equals>"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2693msgid "<key>"
2694msgstr "<key>"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2697msgid "<question mark>"
2698msgstr "<question mark>"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2701msgid "<end-of-file>"
2702msgstr "<end-of-file>"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2706msgid "Search..."
2707msgstr "Vyhľadávať..."
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2710msgid "Search for objects."
2711msgstr "Vyhľadávať objekty"
2712
2713#. -- prepare the combo box with the search expressions
2714#.
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2716msgid "Please enter a filter string."
2717msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2720msgid "Please enter a search string."
2721msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2724msgid "Enter the search expression"
2725msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2728msgid "replace selection"
2729msgstr "nahradiť označené"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2732msgid "add to selection"
2733msgstr "pridať k výberu"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2736msgid "remove from selection"
2737msgstr "odobrať z výberu"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2740msgid "find in selection"
2741msgstr "Hľadať vo výbere"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2744msgid "case sensitive"
2745msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2748msgid "all objects"
2749msgstr "všetky objekty"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2752msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2753msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2756msgid "regular expression"
2757msgstr "regulárny výraz"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2760msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2761msgstr ""
2762"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2765msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2766msgstr ""
2767"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2770msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2771msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2774msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2775msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2778msgid ""
2779"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2780"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2781msgstr ""
2782"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2783"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2786msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2787msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2790msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2791msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2794msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2795msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2798msgid "<u>Special targets:</u>"
2799msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2802msgid ""
2803"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2804msgstr ""
2805"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2806"b>)"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2809msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2810msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2813msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2814msgstr ""
2815"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2818msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2819msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2822msgid ""
2823"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2824"assigned version)"
2825msgstr ""
2826"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2829msgid ""
2830"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2831"assigned changeset)"
2832msgstr ""
2833"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2834"priradeného súboru zmien)"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2837msgid ""
2838"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2839"min-max)"
2840msgstr ""
2841"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2842"max)"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2845msgid ""
2846"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2847"max)"
2848msgstr ""
2849"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2850"alebo značky:min-max)"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2853msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2854msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2857msgid ""
2858"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2859"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2860msgstr ""
2861"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2862"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2865msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2866msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2869msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2870msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2873msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2874msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2877msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2878msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2881msgid ""
2882"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2883msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2886msgid ""
2887"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2888msgstr ""
2889"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2892msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2893msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2896msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2897msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2900msgid ""
2901"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2902"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2903msgstr ""
2904"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2905"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2908msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2909msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2910
2911#. Strings in JFileChooser
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2915#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2916#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2917#: build/specialmessages.java:47
2918msgid "Filter"
2919msgstr "Filter"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2923msgid "Search"
2924msgstr "Hľadať"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2927msgid "Submit filter"
2928msgstr "Predložiť filter"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2931msgid "Start Search"
2932msgstr "Začať vyhľadávanie"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2935#, java-format
2936msgid ""
2937"Search expression is not valid: \n"
2938"\n"
2939" {0}"
2940msgstr ""
2941"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2942"\n"
2943" {0}"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2946msgid "Invalid search expression"
2947msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2950#, java-format
2951msgid "No match found for ''{0}''"
2952msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2955#, java-format
2956msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2957msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2960#, java-format
2961msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2962msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2965#, java-format
2966msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2967msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2970#, java-format
2971msgid "Found {0} matches"
2972msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2973
2974#. case sensitive
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2976msgctxt "search"
2977msgid "CS"
2978msgstr "CS"
2979
2980#. case insensitive
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2982msgctxt "search"
2983msgid "CI"
2984msgstr "CI"
2985
2986#. regex search
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2988msgctxt "search"
2989msgid "RX"
2990msgstr "RX"
2991
2992#. all elements
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2994msgctxt "search"
2995msgid "A"
2996msgstr "A"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2999#, java-format
3000msgid ""
3001"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3002"\n"
3003"{2}"
3004msgstr ""
3005"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3006"\n"
3007"{2}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3010#, java-format
3011msgid ""
3012"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3013"\n"
3014"{1}"
3015msgstr ""
3016"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3017"\n"
3018"{1}"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3021msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3022msgstr ""
3023"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3024"použitia: kľúč=hodnota"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3027#, java-format
3028msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3029msgstr ""
3030"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3033#, java-format
3034msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3035msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3038#, java-format
3039msgid "Unexpected token: {0}"
3040msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3043msgid "Missing parameter for OR"
3044msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3047msgid "Missing operator for NOT"
3048msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3051msgid "Primitive id expected"
3052msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3056msgid "Range of numbers expected"
3057msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3060msgid "Changeset id expected"
3061msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3064msgid "Version expected"
3065msgstr "Očakávaná verzia"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3068#, java-format
3069msgid ""
3070"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3071msgstr ""
3072"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3073"objektoch {1}"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3076#, java-format
3077msgid ""
3078"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3079"length {2}. Values length is {3}."
3080msgstr ""
3081"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3082"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3085msgid "Precondition Violation"
3086msgstr "Predpoklad Porušenia"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3089#, java-format
3090msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3091msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3094msgid "API Capabilities Violation"
3095msgstr "API Capabilities Violation"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3098msgid "Cyclic dependency between relations:"
3099msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3102#, java-format
3103msgid ""
3104"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3105"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3106"dependency.</html>"
3107msgstr ""
3108"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3109"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3110"závislosti.</html>"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3113msgid "Relation ..."
3114msgstr "Relácia ..."
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3117msgid "... refers to relation"
3118msgstr "... odkazy na relácie"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3121msgid "Cycling dependencies"
3122msgstr "Cyklické závislosti"
3123
3124#. Strings in JFileChooser
3125#. Strings in JOptionPane
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3139#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3140#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3141#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3142#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3144#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3145#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3146#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3147#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3148#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3149#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3150#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3151#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3152#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3153#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3155#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3156msgid "OK"
3157msgstr "OK"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3160#, java-format
3161msgid "Add node {0}"
3162msgstr "Pridať bod {0}"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3165#, java-format
3166msgid "Add way {0}"
3167msgstr "Pridať cestu {0}"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3170#, java-format
3171msgid "Add relation {0}"
3172msgstr "Pridať reláciu {0}"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3175#, java-format
3176msgid "Added {0} object"
3177msgid_plural "Added {0} objects"
3178msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3179msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3180msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3183#, java-format
3184msgid "Change node {0}"
3185msgstr "Zmeniť bod {0}"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3188#, java-format
3189msgid "Change way {0}"
3190msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3193#, java-format
3194msgid "Change relation {0}"
3195msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3198#, java-format
3199msgid "Changed nodes of {0}"
3200msgstr "Zmenené body z {0}"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3203#, java-format
3204msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3205msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3208#, java-format
3209msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3210msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3213#, java-format
3214msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3215msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3218#, java-format
3219msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3220msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3223#, java-format
3224msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3225msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3228#, java-format
3229msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3230msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3233#, java-format
3234msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3235msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3238#, java-format
3239msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3240msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3243#, java-format
3244msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3245msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3248#, java-format
3249msgid ""
3250"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3251"conflict cannot be added.</html>"
3252msgstr ""
3253"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3254"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3258msgid "Double conflict"
3259msgstr "Dvojitý konflikt"
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3262#, java-format
3263msgid ""
3264"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3265"primitive ''{1}''."
3266msgstr ""
3267"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3268"pôvodnými ''{1}''."
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3271#, java-format
3272msgid "Add conflict for ''{0}''"
3273msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3278#, java-format
3279msgid ""
3280"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3281msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3284#, java-format
3285msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3286msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3287
3288#. should not happen
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3291msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3292msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3296msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3297msgstr ""
3298"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3301#, java-format
3302msgid "Delete node {0}"
3303msgstr "Vymazať bod {0}"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3306#, java-format
3307msgid "Delete way {0}"
3308msgstr "Vymazať cestu {0}"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3311#, java-format
3312msgid "Delete relation {0}"
3313msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3316#, java-format
3317msgid "Delete {0} object"
3318msgid_plural "Delete {0} objects"
3319msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3320msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3321msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3324#, java-format
3325msgid "Delete {0} node"
3326msgid_plural "Delete {0} nodes"
3327msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3328msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3329msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3332#, java-format
3333msgid "Delete {0} way"
3334msgid_plural "Delete {0} ways"
3335msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3336msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3337msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3340#, java-format
3341msgid "Delete {0} relation"
3342msgid_plural "Delete {0} relations"
3343msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3344msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3345msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3348#, java-format
3349msgid "Deleted ''{0}''"
3350msgstr "Vymazať ''{0}''"
3351
3352#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3353#. connection.
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3356msgid ""
3357"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3358"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3359"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3360msgstr ""
3361"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3362"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3363"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3368msgid "Delete confirmation"
3369msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3370
3371#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3372#. connection.
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3374msgid ""
3375"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3376"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3377msgstr ""
3378"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3379"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3382#, java-format
3383msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3384msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3387#, java-format
3388msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3389msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3392#, java-format
3393msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3394msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3397#, java-format
3398msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3399msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3402#, java-format
3403msgid "Move {0} node"
3404msgid_plural "Move {0} nodes"
3405msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3406msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3407msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3411#, java-format
3412msgid "Purged {0} object"
3413msgid_plural "Purged {0} objects"
3414msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3415msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3416msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3420#, java-format
3421msgid "Purged object ''{0}''"
3422msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3425#, java-format
3426msgid ""
3427"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3428"{1}"
3429msgstr ""
3430"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3431"je {1}"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3434#, java-format
3435msgid "Removing reference from relation {0}"
3436msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3437
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3439#, java-format
3440msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3441msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3444#, java-format
3445msgid "Rotate {0} node"
3446msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3447msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3448msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3449msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3452msgid "Sequence"
3453msgstr "Sekvencia"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3456#, java-format
3457msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3458msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3461#, java-format
3462msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3463msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3466#, java-format
3467msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3468msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3471#, java-format
3472msgid "Undelete {0} primitive"
3473msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3474msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3475msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3476msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3479#, java-format
3480msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3481msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3484#, java-format
3485msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3486msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3489#, java-format
3490msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3491msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3494#, java-format
3495msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3496msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3499#, java-format
3500msgid "Main dataset does not include node {0}"
3501msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3504msgid "Apply?"
3505msgstr "Použiť?"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3508msgid ""
3509"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3510"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3511msgstr ""
3512"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3513"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3516msgid "Relation"
3517msgstr "Vzťah (relation)"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3520msgid "Old role"
3521msgstr "Stará funkcia"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3524msgid "New role"
3525msgstr "Nová funkcia"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3528msgid "Old key"
3529msgstr "Starý kľúč"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3532msgid "Old value"
3533msgstr "Stará hodnota"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3536msgid "New key"
3537msgstr "Nový kľúč"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3540msgid "New value"
3541msgstr "Nová hodnota"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3544msgid "Apply selected changes"
3545msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3548msgid "Do not apply changes"
3549msgstr "Neurobiť zmeny"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3552msgid "Please select which property changes you want to apply."
3553msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3556msgid "Properties of "
3557msgstr "Vlastnosti "
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3560msgid "Roles in relations referring to"
3561msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3564msgid "Automatic tag correction"
3565msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3569#, java-format
3570msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3571msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3574#, java-format
3575msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3576msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3579#, java-format
3580msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3581msgstr ""
3582"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3585#, java-format
3586msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3587msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3590#, java-format
3591msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3592msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3595#, java-format
3596msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3597msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3602#, java-format
3603msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3604msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3607#, java-format
3608msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3609msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3612#, java-format
3613msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3614msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3617#, java-format
3618msgid "Malformed config file at lines {0}"
3619msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3622#, java-format
3623msgid ""
3624"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3625"not a directory."
3626msgstr ""
3627"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3628"nie je adresár."
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3631#, java-format
3632msgid ""
3633"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3634"not a directory.</html>"
3635msgstr ""
3636"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3637"nie je adresár.</html>"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3640#, java-format
3641msgid ""
3642"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3643"preference directory: {0}"
3644msgstr ""
3645"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3646"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3649#, java-format
3650msgid ""
3651"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3652"preference directory: {0}</html>"
3653msgstr ""
3654"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3655"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3658#, java-format
3659msgid ""
3660"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3661msgstr ""
3662"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3663"súboru preferencií."
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3666#, java-format
3667msgid ""
3668"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3669"file."
3670msgstr ""
3671"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3672"súborom preferencií."
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3675#, java-format
3676msgid ""
3677"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3678"to default: {0}</html>"
3679msgstr ""
3680"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3681"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3684#, java-format
3685msgid ""
3686"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3687"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3688msgstr ""
3689"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3690"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3693#, java-format
3694msgid ""
3695"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3696"default: {0}"
3697msgstr ""
3698"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3699"preferencií do východzích: {0}"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3702#, java-format
3703msgid "Preferences stored on {0}"
3704msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3707#, java-format
3708msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3709msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3712msgid "Could not load preferences from server."
3713msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3716#, java-format
3717msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3718msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3722msgid "UNKNOWN"
3723msgstr "NEZNÁMA"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3726#, java-format
3727msgid ""
3728"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3729msgstr ""
3730"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3731"hodnota je ''{0}''"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3734msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3735msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3738#, java-format
3739msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3740msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3741
3742#. *
3743#. * the decimal format 999.999
3744#.
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3746msgid "Decimal Degrees"
3747msgstr "Stupne"
3748
3749#. *
3750#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3751#.
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3753msgid "deg° min'' sec\""
3754msgstr "stupne° min'' sec\""
3755
3756#. *
3757#. * the nautical format
3758#.
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3760msgid "deg° min'' (Nautical)"
3761msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3762
3763#. *
3764#. * coordinates East/North
3765#.
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3767msgid "Projected Coordinates"
3768msgstr "Očakávané súradnice"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3771msgctxt "compass"
3772msgid "S"
3773msgstr "J"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3776msgctxt "compass"
3777msgid "N"
3778msgstr "S"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3781msgctxt "compass"
3782msgid "W"
3783msgstr "Z"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3786msgctxt "compass"
3787msgid "E"
3788msgstr "V"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3791#, java-format
3792msgid ""
3793"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3794msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3797#, java-format
3798msgid ""
3799"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3800"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3801"error, it should be safe to continue in your work."
3802msgstr ""
3803"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3804"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3805"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3809#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3810#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3811#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3812#, java-format
3813msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3814msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3817#, java-format
3818msgid ""
3819"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3820"the source dataset"
3821msgstr ""
3822"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3823"súbore údajov"
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3826#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3827#, java-format
3828msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3829msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3832#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3833#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3834#, java-format
3835msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3836msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3839#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3840#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3841#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3842#, java-format
3843msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3844msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3845
3846#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3847#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3848#. We shouldn't merge that datasets.
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3850#, java-format
3851msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3852msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3855#, java-format
3856msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3857msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3860#, java-format
3861msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3862msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3865#, java-format
3866msgid ""
3867"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3868"{0}"
3869msgstr ""
3870"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3871"zmenového súboru je {0}"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3874msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3875msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3878msgid ""
3879"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3880"other is not"
3881msgstr ""
3882"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3883"ostatné nie sú"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3886#, java-format
3887msgid ""
3888"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3889msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3894msgid "node"
3895msgid_plural "nodes"
3896msgstr[0] "bod"
3897msgstr[1] "body"
3898msgstr[2] "bodov"
3899
3900#. light cyan
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3904msgid "way"
3905msgid_plural "ways"
3906msgstr[0] "cestu"
3907msgstr[1] "cesty"
3908msgstr[2] "ciest"
3909
3910#. dark blue
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3916msgid "relation"
3917msgid_plural "relations"
3918msgstr[0] "vzťah (relation)"
3919msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3920msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3926msgid ""
3927"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3928"multiple values."
3929msgstr ""
3930"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3931"viacnásobnými hodnotami"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3935#, java-format
3936msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3937msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3940#, java-format
3941msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3942msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3945#, java-format
3946msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3947msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3950msgid "inactive"
3951msgstr "neaktívny"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3954#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3955msgid "selected"
3956msgstr "zvolené"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3959msgid "Relation: selected"
3960msgstr "Relácia: Vybratá"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3963msgid "Node: standard"
3964msgstr "Bod: štandardný"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3967msgid "Node: connection"
3968msgstr "Bod: Pripojený"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3971msgid "Node: tagged"
3972msgstr "Bod: označkovaný"
3973
3974#. teal
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3976msgid "untagged way"
3977msgstr "neoznačená cesta"
3978
3979#. dark green
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3981msgid "incomplete way"
3982msgstr "nekompletná cesta"
3983
3984#. darker blue
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3988msgid "background"
3989msgstr "pozadie"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3992msgid "highlight"
3993msgstr "označiť (highlight)"
3994
3995#. lighteal
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3997msgid "untagged"
3998msgstr "neoznačený"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4001msgid "text"
4002msgstr "text"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4005msgid "areatext"
4006msgstr "oblasť textu"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4009msgid "WGS84 Geographic"
4010msgstr "WGS84 Zemepisné"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4013#, java-format
4014msgid ""
4015"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4016"NTF<->RGF93 grid"
4017msgstr ""
4018"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4019"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4022msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4023msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4037#, java-format
4038msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4039msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4042#, java-format
4043msgid "{0} (Corsica)"
4044msgstr "{0} (Corsica)"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4048msgid "Lambert CC Zone"
4049msgstr "Lambert CC Zone"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4052msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4053msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4056msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4057msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4060msgid "Mercator"
4061msgstr "Mercatorova projekcia"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4064msgid "PUWG (Poland)"
4065msgstr "PUWG (Poľsko)"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4068msgid "PUWG Zone"
4069msgstr "PUWG Zone"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4072msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4073msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4076#, java-format
4077msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4078msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4081msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4082msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4085msgid "UTM"
4086msgstr "UTM"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4089msgid "UTM Zone"
4090msgstr "UTM Zone"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4094msgid "North"
4095msgstr "Sever"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4098msgid "South"
4099msgstr "Juh"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4102msgid "Hemisphere"
4103msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4106msgid "Offset 3.000.000m east"
4107msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4110msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4111msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4114msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4115msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4118msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4119msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4122msgid "Reunion RGR92"
4123msgstr "Reunion RGR92"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4126msgid "Guyane RGFG95"
4127msgstr "Guyane RGFG95"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4130msgid "UTM France (DOM)"
4131msgstr "UTM France (DOM)"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4134msgid "UTM Geodesic system"
4135msgstr "UTM Geodesic system"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4138msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4139msgstr ""
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4142msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4143msgstr ""
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4146#, java-format
4147msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4148msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4151#, java-format
4152msgid ""
4153"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4154msgstr ""
4155"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
4156"záložiek ''{2}''"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4159#, java-format
4160msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4161msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4165msgid "Do not show again (remembers choice)"
4166msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4172#, java-format
4173msgid " [id: {0}]"
4174msgstr " [id: {0}]"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4180msgid "incomplete"
4181msgstr "neúplný"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4185msgid "highway"
4186msgstr "komunikácie"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4190#: build/trans_presets.java:3951
4191msgid "railway"
4192msgstr "železnica"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4196msgid "waterway"
4197msgstr "vodný tok"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4201msgid "landuse"
4202msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4203
4204#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4205#. nevertheless, who knows what future brings
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4212#, java-format
4213msgid "{0} node"
4214msgid_plural "{0} nodes"
4215msgstr[0] "{0} bod"
4216msgstr[1] "{0} body"
4217msgstr[2] "{0} bodov"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4220msgid "public transport"
4221msgstr "hromadná doprava"
4222
4223#. </rule>
4224#.
4225#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4226#. <rule>
4227#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4229#. <scale_min>1</scale_min>
4230#. <scale_max>50000</scale_max>
4231#. </rule>
4232#.
4233#. <rule>
4234#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4236#. <scale_min>1</scale_min>
4237#. <scale_max>50000</scale_max>
4238#. </rule>
4239#.
4240#. <rule>
4241#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4243#. <scale_min>1</scale_min>
4244#. <scale_max>50000</scale_max>
4245#. </rule>
4246#.
4247#. <rule>
4248#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4249#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4250#. <scale_min>1</scale_min>
4251#. <scale_max>50000</scale_max>
4252#. </rule>
4253#.
4254#. <rule>
4255#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4256#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4257#. <scale_min>1</scale_min>
4258#. <scale_max>50000</scale_max>
4259#. </rule>
4260#.
4261#. <rule>
4262#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4263#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4264#. <scale_min>1</scale_min>
4265#. <scale_max>50000</scale_max>
4266#. </rule>
4267#.
4268#. <!--annotation tags -->
4269#.
4270#. <!--"work in progress" tags -->
4271#.
4272#. <rule>
4273#. <condition k="building"/>
4274#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4275#. color building
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4279#: build/trans_style.java:4674
4280msgid "building"
4281msgstr "budova"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4285#, java-format
4286msgid "{0} member"
4287msgid_plural "{0} members"
4288msgstr[0] "{0} členov"
4289msgstr[1] "{0} člen"
4290msgstr[2] "{0} členy"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4294#, java-format
4295msgid "Changeset {0}"
4296msgstr "Súbor zmien {0}"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4299msgid "Precondition violation"
4300msgstr "Predpokladaný priestupok"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4303msgid "Security exception"
4304msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4307msgid "Network exception"
4308msgstr "Sieťová výnimka"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4311msgid "IO Exception"
4312msgstr "IO Výnimka"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4315msgid "Illegal Data"
4316msgstr "Chybné dáta"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4319msgid "Internal Server Error"
4320msgstr "Vnútorná chyba servera"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4323msgid "Bad Request"
4324msgstr "Chybná požiadavka"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4327msgid "Not Found"
4328msgstr "Nenájdené"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4334msgid "Conflict"
4335msgstr "Konflikt"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4338msgid "Authentication Failed"
4339msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4342msgid "Authorisation Failed"
4343msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4346msgid "Client Time Out"
4347msgstr "Časový limit klienta"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4350msgid "Communication with OSM server failed"
4351msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4354msgid "Authentication failed"
4355msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4358msgid "Unknown host"
4359msgstr "Neznámy hostiteľ"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4362msgid "Object deleted"
4363msgstr "Objekt je vymazaný"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4369msgid "Show help information"
4370msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4373msgid "Message of the day not available"
4374msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4377msgid "Downloading \"Message of the day\""
4378msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4381msgid "Click to close the dialog"
4382msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4385#, java-format
4386msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4387msgstr ""
4388"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4392msgid "Upload Preferences"
4393msgstr "Nahrať nastavenie"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4396msgid "Upload the current preferences to the server"
4397msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4402msgid "string"
4403msgstr "reťazec"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4406msgid "Name of the user."
4407msgstr "Meno užívateľa."
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4410msgid "OSM Password."
4411msgstr "OSM heslo."
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4414msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4415msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4420msgid "string;string;..."
4421msgstr "reťazec;reťazec;..."
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4424msgid ""
4425"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4426"filename"
4427msgstr ""
4428"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4429"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4432msgid ""
4433"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4434"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4435msgstr ""
4436"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4437"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4440msgid ""
4441"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4442"URL which returns osm-xml"
4443msgstr ""
4444"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4445"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4448msgid "any"
4449msgstr "akýkoľvek"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4452msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4453msgstr ""
4454"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4458msgid "Username"
4459msgstr "Meno používateľa"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4463msgid "Password"
4464msgstr "Heslo"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4467msgid "usage"
4468msgstr "použitie"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4471msgid "options"
4472msgstr "Možnosti"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4475msgid "Show this help"
4476msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4479msgid "Standard unix geometry argument"
4480msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4483msgid "Download the bounding box"
4484msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4487msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4488msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4491msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4492msgstr ""
4493"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4496msgid "Download the bounding box as raw gps"
4497msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4500msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4501msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4504msgid "Select with the given search"
4505msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4508msgid "Launch in maximized mode"
4509msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4512msgid "Reset the preferences to default"
4513msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4516msgid "Set the language"
4517msgstr "Nastaviť jazyk"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4520msgid "options provided as Java system properties"
4521msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4524msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4525msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4528msgid "Change the folder for all user settings"
4529msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4532msgid ""
4533"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4534"the following\n"
4535" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4536"megabytes"
4537msgstr ""
4538"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4539"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4540" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4541"megabytes"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4544msgid "examples"
4545msgstr "príklady"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4548msgid ""
4549"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4550"order."
4551msgstr ""
4552"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4553"poriadku."
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4556msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4557msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4560msgid "Initializing"
4561msgstr "Prebieha inicializácia"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4564msgid "Updating plugins..."
4565msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4568msgid "Installing updated plugins"
4569msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4572msgid "Loading early plugins"
4573msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4576msgid "Setting defaults"
4577msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4580msgid "Creating main GUI"
4581msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4584msgid "Loading plugins"
4585msgstr "Načítavam pluginy"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4588msgid "Unsaved osm data"
4589msgstr "Neuložené OSM dáta"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4592msgid "Restore"
4593msgstr "Obnoviť"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4596msgid "Discard"
4597msgstr "Zahodiť"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4600#, java-format
4601msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4602msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4603msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4604msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4605msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4608msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4609msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4612#, java-format
4613msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4614msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4617#, java-format
4618msgid ""
4619"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4620"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4621"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4622msgstr ""
4623"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4624"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4625"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4628msgid "Exit JOSM"
4629msgstr "Ukončiť JOSM"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4632msgid "Continue, try anyway"
4633msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4636#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4637msgid "File"
4638msgstr "Súbor"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4649#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4650#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4651#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4654msgid "Edit"
4655msgstr "Upraviť"
4656
4657#. Strings in JFileChooser
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4659#: build/specialmessages.java:76
4660msgid "View"
4661msgstr "Zobraziť"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4664#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4665#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4666msgid "Tools"
4667msgstr "Nástroje"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
4671#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4672msgid "Presets"
4673msgstr "Predvoľby"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4677#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4678#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4679#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4680#, java-format
4681msgid "Menu: {0}"
4682msgstr "Menu: {0}"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4685msgid "Audio"
4686msgstr "Zvuk"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:262
4689msgid "Hide this button"
4690msgstr ""
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
4693msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4694msgstr ""
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:374
4697msgid "Hide or show this toggle button"
4698msgstr ""
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4701msgid "Move right"
4702msgstr "Presunúť vpravo"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4710#, java-format
4711msgid "Map: {0}"
4712msgstr "Mapa: {0}"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4715msgid "Move left"
4716msgstr "Presunúť vľavo"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4721msgid "Move up"
4722msgstr "Posunúť vyššie"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4727msgid "Move down"
4728msgstr "Posunúť nižšie"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4731msgid "Zoom in"
4732msgstr "Priblížiť"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4735msgid "Zoom out"
4736msgstr "Oddialiť"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4739msgid "scale"
4740msgstr "mierka"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4743msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4744msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4747msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4748msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4751msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4752msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4755msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4756msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4759msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4760msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4763msgid "The length of the new way segment being drawn."
4764msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4767msgid ""
4768"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4769"this list with the mouse.<hr>"
4770msgstr ""
4771"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4772"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4775msgid "(no object)"
4776msgstr "(žiadny objekt)"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4780msgid "User:"
4781msgstr "Používateľ:"
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4785msgid "Layer not in list."
4786msgstr "vrstva nie je v zozname"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4789#, java-format
4790msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4791msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1193
4794msgid "Metric"
4795msgstr "Metrická"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1194
4798msgid "Chinese"
4799msgstr "Čínsky"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1195
4802msgid "Imperial"
4803msgstr "Britský"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4806msgid "Click to cancel the current operation"
4807msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4810msgid "false: the property is explicitly switched off"
4811msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4814msgid "true: the property is explicitly switched on"
4815msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4818msgid ""
4819"partial: different selected objects have different values, do not change"
4820msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4823msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4824msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4827msgid ""
4828"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4829"relation</strong>.</html>"
4830msgstr ""
4831"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4832"relácie</strong>.</html>"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4836#, java-format
4837msgid ""
4838"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4839"relations</strong>.</html>"
4840msgstr ""
4841"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4842"relácií</strong>.</html>"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4845#, java-format
4846msgid ""
4847"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4848"relations</strong>.</html>"
4849msgstr ""
4850"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4851"{1} relácií</strong>.</html>"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4854#, java-format
4855msgid "Deleting {0} object"
4856msgid_plural "Deleting {0} objects"
4857msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4858msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4859msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4862msgid "Delete objects"
4863msgstr "Zmazať objekty"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4866msgid "To delete"
4867msgstr "Na zmazanie"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4870msgid "From Relation"
4871msgstr "Z relácie"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4875msgid "Pos."
4876msgstr "Pos."
4877
4878#. the role column
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4886msgid "Role"
4887msgstr "Úloha"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4890msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4891msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4894msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4895msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4898msgid ""
4899"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4900"level.</html>"
4901msgstr ""
4902"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4903"zväčšenia.</html>"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4906msgid "Zoom level:"
4907msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4910msgid "from tile"
4911msgstr "z dlaždice"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4914msgid "up to tile"
4915msgstr "až do dlaždice"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4918msgid ""
4919"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4920"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4921"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4922"html>"
4923msgstr ""
4924"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4925"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4926"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4927"platné.</html>"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4930msgid "Tile address:"
4931msgstr "Adresa dlaždice:"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4934msgid "Apply the tile address"
4935msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4938msgid "Please enter a tile address"
4939msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4942msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4943msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4946msgid "Please enter a tile index"
4947msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4950msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4951msgstr ""
4952"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4953
4954#. *
4955#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4956#.
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4958msgid "My with Their"
4959msgstr "Môj s Ich"
4960
4961#. *
4962#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4963#.
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4965msgid "My with Merged"
4966msgstr "Môj so zlúčeným"
4967
4968#. *
4969#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4970#.
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4972msgid "Their with Merged"
4973msgstr "Ich so zlúčeným"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4976#, java-format
4977msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4978msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4983msgid "Properties"
4984msgstr "Vlastnosti"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4991#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4992#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4993msgid "Tags"
4994msgstr "Značky"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5000msgid "Nodes"
5001msgstr "Body"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5007msgid "Members"
5008msgstr "Členovia"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5011msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5012msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5015#, java-format
5016msgid "Tags({0} conflict)"
5017msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5018msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
5019msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
5020msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5023#, java-format
5024msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5025msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5026msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
5027msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5028msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5031msgid "Nodes(resolved)"
5032msgstr "Body(vyriešené)"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5035msgid ""
5036"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5037msgstr ""
5038"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5039"tejto ceste."
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5042msgid "Nodes(with conflicts)"
5043msgstr "Body(v konflikte)"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5046msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5047msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5050msgid "Members(resolved)"
5051msgstr "Členy(vyriešené)"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5054msgid ""
5055"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5056"relation"
5057msgstr ""
5058"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5059"tejto relácii"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5062msgid "Members(with conflicts)"
5063msgstr "Členy(v konflikte)"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5066msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5067msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5070msgid "No pending property conflicts"
5071msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5074msgid "Properties(with conflicts)"
5075msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5078msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5079msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5082msgid "Conflict Resolution"
5083msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5086#, java-format
5087msgid "{0} more..."
5088msgstr "{0} viac..."
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5091msgid ""
5092"The following primitives could not be copied to the target "
5093"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5094msgstr ""
5095"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5096"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5099msgid "Merging deleted primitives failed"
5100msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5104#, java-format
5105msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5106msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5109#, java-format
5110msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5111msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5114#, java-format
5115msgid "Item {0} not found in list."
5116msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5119msgid "lock scrolling"
5120msgstr "zablokovať rolovanie"
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5123msgid "Compare "
5124msgstr "Porovnať "
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5128msgid "My version"
5129msgstr "Moja verzia"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5132msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5133msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5138msgid "Merged version"
5139msgstr "Spojovaná verzia"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5142msgid ""
5143"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5144"decisions are applied."
5145msgstr ""
5146"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5147"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5151msgid "Their version"
5152msgstr "Ich verzia"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5155msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5156msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5159msgid "> top"
5160msgstr "> hore"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5163msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5164msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5167msgid "> bottom"
5168msgstr "> dole"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5171msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5172msgstr ""
5173"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5176msgid ""
5177"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5178"merged elements."
5179msgstr ""
5180"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5181"spojované elementy"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5184msgid ""
5185"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5186"merged elements."
5187msgstr ""
5188"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5189"spojované elementy"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5192msgid ""
5193"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5194msgstr ""
5195"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5198msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5199msgstr ""
5200"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5203msgid ""
5204"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5205"of merged elements."
5206msgstr ""
5207"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5208"spojované elementy"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5211msgid ""
5212"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5213"merged elements"
5214msgstr ""
5215"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5216"spojované elementy"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5219msgid "Copy all my elements to the target"
5220msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5223msgid "Copy all their elements to the target"
5224msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5225
5226#. Strings in JFileChooser
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5229#: build/specialmessages.java:72
5230msgid "Up"
5231msgstr "Hore"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5234msgid "Move up the selected elements by one position."
5235msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5239msgid "Down"
5240msgstr "Dole"
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5243msgid "Move down the selected entries by one position."
5244msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5251#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5253msgid "Remove"
5254msgstr "Odstrániť"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5257msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5258msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5262msgid "Freeze"
5263msgstr "Blokovať"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5267msgid "Freeze the current list of merged elements."
5268msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5271msgid "Unfreeze"
5272msgstr "Odblokovať"
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5275msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5276msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5279#, java-format
5280msgid ""
5281"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5282"html>"
5283msgstr ""
5284"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5285"položiek</html>"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5288#, java-format
5289msgid ""
5290"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5291"html>"
5292msgstr ""
5293"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5294"html>"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5297#, java-format
5298msgid "My version ({0} entry)"
5299msgid_plural "My version ({0} entries)"
5300msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5301msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5302msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5305#, java-format
5306msgid "Merged version ({0} entry)"
5307msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5308msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5309msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5310msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5313#, java-format
5314msgid "Their version ({0} entry)"
5315msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5316msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5317msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5318msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5322#, java-format
5323msgid ""
5324"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5325"adjustment."
5326msgstr ""
5327"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5328"nastavení synchronizácie."
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5332#, java-format
5333msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5334msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5337msgid "Node"
5338msgstr "Bod"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5341msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5342msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5345msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5346msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5349msgid ""
5350"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5351"elements when merge decisions are applied."
5352msgstr ""
5353"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5354"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5357msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5358msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5361msgid "Coordinates:"
5362msgstr "Súradnice:"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5365msgid "Deleted State:"
5366msgstr "Vymazaný stav:"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5369msgid "Referenced by:"
5370msgstr "Odkazujúci na:"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5375#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5376#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5377msgid "(none)"
5378msgstr "(žiadny)"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5382msgid "deleted"
5383msgstr "zmazané"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5386msgid "not deleted"
5387msgstr "nevymazaný"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5390msgid "Keep my coordiates"
5391msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5394msgid "Keep their coordiates"
5395msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5398msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5399msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5400
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5402msgid "Keep my deleted state"
5403msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5406msgid "Keep their deleted state"
5407msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5410msgid "Undecide conflict between deleted state"
5411msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5415msgid "Primitive"
5416msgstr "Pôvodný"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5419msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5420msgstr ""
5421"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5431msgid "<undefined>"
5432msgstr "<nedefinované>"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5438#, java-format
5439msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5440msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5444#, java-format
5445msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5446msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5447
5448#. setting up the properties table
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5457#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5458#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5459#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5460#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5461msgid "Key"
5462msgstr "Kĺúč"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5471#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5472#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5473#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5474#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5475#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5476msgid "Value"
5477msgstr "Hodnota"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5480msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5481msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5484msgid "My version (local dataset)"
5485msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5486
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5488msgid "Their version (server dataset)"
5489msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5492msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5493msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5496msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5497msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5500msgid "Undecide"
5501msgstr "Nerozhodnuté"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5504msgid "Mark the selected tags as undecided"
5505msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5509#, java-format
5510msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5511msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5514msgid "Conflicts when combining primitives"
5515msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5518#, java-format
5519msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5520msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5523#, java-format
5524msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5525msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5528msgid "No conflicts to resolve"
5529msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5533msgid "Cancel conflict resolution"
5534msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5538msgid "Apply resolved conflicts"
5539msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5545#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5547msgid "Apply"
5548msgstr "Použiť"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5553#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5554#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
5555msgid "none"
5556msgstr "žiadny"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5559#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5560#: build/trans_presets.java:3882
5561msgid "all"
5562msgstr "všetky"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5565msgid "Choose a value"
5566msgstr "Vybrať hodnotu"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5569msgid "Please decide which values to keep"
5570msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5573#, java-format
5574msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5575msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5578#, java-format
5579msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5580msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5583#, java-format
5584msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5585msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5588#, java-format
5589msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5590msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5596msgid "Not decided yet."
5597msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5600msgid "Tags from nodes"
5601msgstr "Značky z bodov"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5604msgid "Tags from ways"
5605msgstr "Značky z ciest"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5608msgid "Tags from relations"
5609msgstr "Značky z relácií"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5612msgid "Conflicts in pasted tags"
5613msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5617msgid "Paste ..."
5618msgstr "Vkladám ..."
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5622msgid "From ..."
5623msgstr "Z ..."
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5627msgid "To ..."
5628msgstr "Do ..."
5629
5630#. minimum size is relevant for multisplit layout
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5632#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5633#, java-format
5634msgid "{0} tag"
5635msgid_plural "{0} tags"
5636msgstr[0] "značky"
5637msgstr[1] "značka"
5638msgstr[2] "značiek"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5644#, java-format
5645msgid "{0} way"
5646msgid_plural "{0} ways"
5647msgstr[0] "{0} ciest"
5648msgstr[1] "{0} cesta"
5649msgstr[2] "{0} cesty"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5654#, java-format
5655msgid "{0} relation"
5656msgid_plural "{0} relations"
5657msgstr[0] "{0} relácia"
5658msgstr[1] "{0} relácie"
5659msgstr[2] "{0} relácií"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5662#, java-format
5663msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5664msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5667msgid "Remove this relation member from the relation"
5668msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5671msgid "Keep"
5672msgstr "Ponechať"
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5675msgid "Keep this relation member for the target object"
5676msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5677
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5679msgid "Undecided"
5680msgstr "Nerozhodnutý"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5683msgid "Not decided yet"
5684msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5687msgid "Role:"
5688msgstr "Funkcia:"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5691msgid "Enter a role for all relation memberships"
5692msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5695msgid "Tag modified relations with "
5696msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5699msgid ""
5700"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5701"modified relations.</html>"
5702msgstr ""
5703"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5704"zmenených relácií.</html>"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5707msgctxt "tag"
5708msgid "Key:"
5709msgstr "Kláves:"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5712msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5713msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5714
5715#. Strings in GTK ColorChooser
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5718#: build/specialmessages.java:85
5719msgid "Value:"
5720msgstr "Hodnota:"
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5723msgid ""
5724"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5725msgstr ""
5726"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5727"html>"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5730msgid ""
5731"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5732"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5733"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5734"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5735"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5736"place of the original way in the relation.</html>"
5737msgstr ""
5738"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5739"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5740"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5741"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5742"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5743"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5746msgid ""
5747"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5748"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5749"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5750"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5751"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5752"the place of the original node in the relation.</html>"
5753msgstr ""
5754"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5755"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5756"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5757"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5758"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5759"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5762msgid "Apply this role to all members"
5763msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5766msgid "Orig. Way"
5767msgstr "Orig. Cesta"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5770msgid "Decision"
5771msgstr "Rozhodnutie"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5774msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5775msgstr ""
5776"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5777"html>"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5780msgid "Show tags with conflicts only"
5781msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5784msgid "Show tags with multiple values only"
5785msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5788msgid "For selected objects only"
5789msgstr "Len pre označené objekty"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5792msgid ""
5793"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5794"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5795"html>"
5796msgstr ""
5797"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5798"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5799"dátovej vrstve.</html>"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5803msgid "Changesets"
5804msgstr "Súbory zmien"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5807msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5808msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5811msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5812msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5817msgid "Download"
5818msgstr "Stiahnuť"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5821msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5822msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5825msgid "Closes the selected open changesets"
5826msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5830msgid "Show info"
5831msgstr "Zobraz info"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5834msgid "Open a web page for each selected changeset"
5835msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5836
5837#. Strings in JFileChooser
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5839#: build/specialmessages.java:36
5840msgid "Details"
5841msgstr "Podrobnosti"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5844msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5845msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5850msgid "Command Stack"
5851msgstr "Zásobník príkazov"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5854msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5855msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5866#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5867#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5868#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5869#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5870#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5872#, java-format
5873msgid "Toggle: {0}"
5874msgstr "Prepnúť: {0}"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5877msgid ""
5878"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5879msgstr ""
5880"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5881"vypúšťajú sa)"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5884msgid "Undo the selected and all later commands"
5885msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5888msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5889msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5892msgid "Resolve conflicts."
5893msgstr "Vyriešiť konflikty."
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5896#, java-format
5897msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5898msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5901msgid "Resolve"
5902msgstr "Vyriešiť"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5905msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5906msgstr ""
5907"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5908"v obsahu na vrchu."
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5913msgid ""
5914"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5915msgstr ""
5916"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5917"vrchu."
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5920msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5921msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5924msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5925msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5928msgid "Apply Resolution"
5929msgstr "Použiť rozhodnutie"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5932msgid "Close anyway"
5933msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5936msgid "Continue resolving"
5937msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5940#, java-format
5941msgid ""
5942"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5943"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5944"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5945"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5946"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5947msgstr ""
5948"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5949"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5950"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5951"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5952"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5955msgid "Conflict not resolved completely"
5956msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5959msgid "Resolve conflicts"
5960msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5963#, java-format
5964msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5965msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5968msgid "Filter objects and hide/disable them."
5969msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5975#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5976#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5978#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5979msgid "Add"
5980msgstr "Pridať"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5983msgid "Add filter."
5984msgstr "Pridať filter"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5987msgid "Edit filter."
5988msgstr "Upraviť filter."
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5991msgid "Delete filter."
5992msgstr "Zmazať filter."
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5995msgid "Move filter up."
5996msgstr "Posunúť filter hore."
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5999msgid "Move filter down."
6000msgstr "Posunúť filter dole."
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6003msgid "Enable filter"
6004msgstr "Zapnúť filter"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6007msgid "Hide elements"
6008msgstr "Schovať prvky"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6011msgid "Inverse filter"
6012msgstr "Obrátený filter"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6015msgid "Filter mode"
6016msgstr "Režim filter"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6019#, java-format
6020msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6021msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6024msgid "Error in filter"
6025msgstr "Chyba vo filtri"
6026
6027#. translators notes must be in front
6028#. column header: enable filter
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6030msgctxt "filter"
6031msgid "E"
6032msgstr "E"
6033
6034#. column header: hide filter
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6036msgctxt "filter"
6037msgid "H"
6038msgstr "H"
6039
6040#. column header: filter text
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6042msgctxt "filter"
6043msgid "Text"
6044msgstr "Text"
6045
6046#. column header: inverted filter
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6048msgctxt "filter"
6049msgid "I"
6050msgstr "I"
6051
6052#. column header: filter mode
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6054msgctxt "filter"
6055msgid "M"
6056msgstr "M"
6057
6058#. translators notes must be in front
6059#. filter mode: replace
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6061msgctxt "filter"
6062msgid "R"
6063msgstr "R"
6064
6065#. filter mode: add
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6067msgctxt "filter"
6068msgid "A"
6069msgstr "A"
6070
6071#. filter mode: remove
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6073msgctxt "filter"
6074msgid "D"
6075msgstr "D"
6076
6077#. filter mode: in selection
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6079msgctxt "filter"
6080msgid "F"
6081msgstr "F"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6084msgid "<h2>Filter active</h2>"
6085msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6088#, java-format
6089msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6090msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6093#, java-format
6094msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6095msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6098msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6099msgstr ""
6100"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6104#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6105msgid "History"
6106msgstr "História"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6109msgid "Display the history of all selected items."
6110msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6113msgid "Object with history"
6114msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6120#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6121msgid "Reload"
6122msgstr "Znovu načítať"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6125msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6126msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6129msgid "Show"
6130msgstr "Ukázať"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6133msgid "Display the history of the selected objects."
6134msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6137msgid "Advanced object info"
6138msgstr "Rozšírené info objektov"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6141msgid "Enter the coordinates for the new node."
6142msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6145msgid "Use decimal degrees."
6146msgstr "Použite desatinné stupne."
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6149msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6150msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6153msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6154msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6157msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6158msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6161msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6162msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6165msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6166msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6169msgid "Close the dialog and create a new node"
6170msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6171
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6173msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6174msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6178msgid "Layers"
6179msgstr "Vrstvy"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6182msgid "Open a list of all loaded layers."
6183msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6186msgid "Delete the selected layers."
6187msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6190msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6191msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6194msgid "Show/Hide"
6195msgstr "Zobraziť/Skryť"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6199msgid "Activate"
6200msgstr "Aktivovať"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6203msgid "Activate the selected layer"
6204msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6207msgid "Merge this layer into another layer"
6208msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6211msgid "Duplicate this layer"
6212msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6215msgid "Move the selected layer one row up."
6216msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6219msgid "Move the selected layer one row down."
6220msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6223msgid "Information about layer"
6224msgstr "Informácie o vrstve"
6225
6226#. group "Relations"
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6230#: build/trans_presets.java:3897
6231msgid "Relations"
6232msgstr "Relácie"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6235msgid "Open a list of all relations."
6236msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6239msgid "Open an editor for the selected relation"
6240msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6243msgid "Delete the selected relation"
6244msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6247msgid "Create a new relation"
6248msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6252msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6253msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6256msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6257msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6260msgid "Select the members of all selected relations"
6261msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6264msgid "Select members"
6265msgstr "Výber členov"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6268msgid "Download all members of the selected relations"
6269msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6272msgid "Download members"
6273msgstr "Stiahnuť členov"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6277msgid "Download incomplete members of selected relations"
6278msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6282msgid "Download incomplete members"
6283msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6286#, java-format
6287msgid "Relations: {0}"
6288msgstr "Relácie: {0}"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6292msgid "Current Selection"
6293msgstr "Súčasný výber"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6296msgid "Open a selection list window."
6297msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6300msgid "Search for objects"
6301msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6305msgid "Zoom to selection"
6306msgstr "Priblížiť na výber"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6310msgid "Zoom to selected element(s)"
6311msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6314msgid "Call editor for relation"
6315msgstr "Otvoriť editor relácií"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6318msgid "Call relation editor for selected relation"
6319msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6323msgid "Select in relation list"
6324msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6328msgid "Select relation in relation list."
6329msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6335msgid "Selection"
6336msgstr "Výber"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6339#, java-format
6340msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6341msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6344#, java-format
6345msgid "Selection: {0}"
6346msgstr "Výber: {0}"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6349msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6350msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6353msgid "Inspect"
6354msgstr "Prezrieť"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6357msgid "Undock the panel"
6358msgstr "Uvoľniť panel"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6361msgid ""
6362"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6363msgstr ""
6364"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6365"lište."
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6368msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6369msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6374msgid "Authors"
6375msgstr "Autori (spracovatelia)"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6378msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6379msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6382#, java-format
6383msgid "{0} Author"
6384msgid_plural "{0} Authors"
6385msgstr[0] "Autori"
6386msgstr[1] "Autor"
6387msgstr[2] "Autorov"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6390msgid "Select primitives submitted by this user"
6391msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6394msgid "Launches a browser with information about the user"
6395msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6398#, java-format
6399msgid ""
6400"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6401msgstr ""
6402"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6403"používateľov"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6406#, java-format
6407msgid ""
6408"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6409"this system.</html>"
6410msgstr ""
6411"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6412"tomto systéme.</html>"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6415msgid "Missing encoding"
6416msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6419msgid "<new object>"
6420msgstr "<new object>"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6423msgid "Author"
6424msgstr "Autor"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6427msgid "# Objects"
6428msgstr "# Objekty"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6431msgid "Display the basic properties of the changeset"
6432msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6435msgid "Display the tags of the changeset"
6436msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6439msgid "Content"
6440msgstr "Obsah"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6443msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6444msgstr ""
6445"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6446"súboru"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6449msgid "Changeset Management Dialog"
6450msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6455msgid "Close the dialog"
6456msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6460msgid "Query"
6461msgstr "Požiadavka"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6464msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6465msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6469msgid "Remove from cache"
6470msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6473msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6474msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6477msgid "Close the selected changesets"
6478msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6482msgid "Update changeset"
6483msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6486msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6487msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6490msgid "Download changeset content"
6491msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6494msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6495msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6498msgid "My changesets"
6499msgstr "Moje zmenové súbory"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6502msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6503msgstr ""
6504"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6507msgid ""
6508"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6509"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6510"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6511msgstr ""
6512"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6513"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6514"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6517msgctxt "changeset.upload-comment"
6518msgid "empty"
6519msgstr "<prázdne>"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6523msgctxt "changeset.state"
6524msgid "Open"
6525msgstr "Otvoriť"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6529msgctxt "changeset.state"
6530msgid "Closed"
6531msgstr "Uzavretá"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6536msgid "anonymous"
6537msgstr "anonymný"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6540msgid "Comment"
6541msgstr "Poznámka"
6542
6543#. Strings in JFileChooser
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6545#: build/specialmessages.java:59
6546msgid "Open"
6547msgstr "Otvoriť"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6551msgid "User"
6552msgstr "Užívateľ"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6555msgid "Created at"
6556msgstr "Vytvorený v"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6559msgid "Closed at"
6560msgstr "Zatvorený v"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6567#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6568msgid "Downloading changeset content"
6569msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6572#, java-format
6573msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6574msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6575
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6577#, java-format
6578msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6579msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6580
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6585msgid "Download content"
6586msgstr "Stiahnuť obsah"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6592msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6593msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6597msgid "Update content"
6598msgstr "Aktualizovať obsah"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6602msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6603msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6607msgid "Show history"
6608msgstr "Zobraz históriu"
6609
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6611msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6612msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6616msgid "Select in layer"
6617msgstr "Vybrať vrstvu"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6620msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6621msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6625#, java-format
6626msgid ""
6627"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6628"''{0}''.</html>"
6629msgid_plural ""
6630"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6631"''{0}''.</html>"
6632msgstr[0] ""
6633"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6634"''{0}''.</html>"
6635msgstr[1] ""
6636"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6637"vrstve ''{0}''.</html>"
6638msgstr[2] ""
6639"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6640"vrstve ''{0}''.</html>"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6644msgid "Nothing to select"
6645msgstr "Nič nie je vybraté"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6649msgid "Zoom to in layer"
6650msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6653msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6654msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6658msgid "Nothing to zoom to"
6659msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6660
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6662msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6663msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6664
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6666msgid "Download now"
6667msgstr "Stiahnuť teraz"
6668
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6670msgid "Download the changeset content"
6671msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6674msgid "Created"
6675msgstr "Vytvorený"
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6678msgid "Updated"
6679msgstr "Aktualizované"
6680
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6682msgid "Deleted"
6683msgstr "Odstránený"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6686msgid "ID"
6687msgstr "ID"
6688
6689#. Strings in JFileChooser
6690#. <optional>
6691#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6692#. <optional>
6693#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6694#. <optional>
6695#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6696#. <optional>
6697#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6698#. <optional>
6699#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6700#. <space />
6701#. <key key="highway" value="unclassified" />
6702#. <optional>
6703#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6704#. <space />
6705#. <key key="highway" value="residential" />
6706#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6707#. <space />
6708#. <key key="highway" value="living_street" />
6709#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6710#. <space />
6711#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6712#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6713#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6714#. <space />
6715#. <key key="highway" value="road" />
6716#. <optional>
6717#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6719#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6720#. <space />
6721#. <key key="highway" value="construction" />
6722#. <optional>
6723#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6724#. <optional>
6725#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6726#. <space />
6727#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6728#. <optional>
6729#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6731#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6732#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6733#. <space />
6734#. <key key="tunnel" value="yes" />
6735#. <optional>
6736#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6737#. <space />
6738#. <key key="highway" value="track" />
6739#. <optional>
6740#. item "Ways/Track" text "Name"
6741#. <space />
6742#. <key key="highway" value="path" />
6743#. <optional>
6744#. item "Ways/Path" text "Name"
6745#. <space />
6746#. <key key="highway" value="bridleway" />
6747#. <optional>
6748#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6749#. <space />
6750#. <key key="highway" value="cycleway" />
6751#. <optional>
6752#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6753#. <space />
6754#. <key key="highway" value="path" />
6755#. <key key="bicycle" value="designated" />
6756#. <key key="foot" value="designated" />
6757#. <key key="segregated" value="yes" />
6758#. <optional>
6759#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6760#. <space />
6761#. <key key="highway" value="path" />
6762#. <key key="bicycle" value="designated" />
6763#. <key key="foot" value="designated" />
6764#. <key key="segregated" value="no" />
6765#. <optional>
6766#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6767#. <space />
6768#. <key key="highway" value="footway" />
6769#. <optional>
6770#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6771#. <space />
6772#. <key key="highway" value="steps" />
6773#. <optional>
6774#. item "Ways/Steps" text "Name"
6775#. <space />
6776#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6777#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6778#. <space />
6779#. <key key="highway" value="services" />
6780#. <optional>
6781#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6782#. <space />
6783#. <key key="highway" value="rest_area" />
6784#. <optional>
6785#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6786#. <space />
6787#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6788#. <space />
6789#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6790#. <space />
6791#. <key key="highway" value="ford" />
6792#. <optional>
6793#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6794#. <space />
6795#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6796#. <optional>
6797#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6798#. <space />
6799#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6800#. <optional>
6801#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6802#. <space />
6803#. <key key="waterway" value="drain" />
6804#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6805#. <space />
6806#. <key key="waterway" value="ditch" />
6807#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6808#. <space />
6809#. <key key="waterway" value="stream" />
6810#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6811#. <space />
6812#. <key key="waterway" value="canal" />
6813#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6814#. <space />
6815#. <key key="waterway" value="river" />
6816#. item "Water/Water/River" text "Name"
6817#. <key key="natural" value="spring" />
6818#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6819#. <space />
6820#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6821#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6822#. <space />
6823#. <key key="waterway" value="weir" />
6824#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6825#. <space />
6826#. <key key="waterway" value="dam" />
6827#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6828#. <space />
6829#. <key key="landuse" value="basin" />
6830#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6831#. <space />
6832#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6833#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6834#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6835#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6836#. <key key="natural" value="water" />
6837#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6838#. <key key="natural" value="land" />
6839#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6840#. <key key="natural" value="coastline" />
6841#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6842#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6843#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6844#. <key key="natural" value="wetland" />
6845#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6846#. <key key="natural" value="mud" />
6847#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6848#. <key key="natural" value="beach" />
6849#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6850#. <key key="natural" value="bay" />
6851#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6852#. <key key="natural" value="cliff" />
6853#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6854#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6855#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6856#. <space />
6857#. <key key="route" value="ferry" />
6858#. <optional>
6859#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6860#. <key key="leisure" value="marina" />
6861#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6862#. <key key="man_made" value="pier" />
6863#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6864#. <key key="leisure" value="slipway" />
6865#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6866#. <space />
6867#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6868#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6869#. <space />
6870#. <key key="waterway" value="dock" />
6871#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6872#. <space />
6873#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6874#. <optional>
6875#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6876#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6877#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6878#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6879#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6880#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6881#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6882#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6883#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6884#. <key key="aerialway" value="station" />
6885#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6886#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6887#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6888#. <key key="aerialway" value="goods" />
6889#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6890#. <key key="amenity" value="parking" />
6891#. item "Car/Parking" text "Name"
6892#. <optional>
6893#. item "Car/Fuel" text "Name"
6894#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6895#. item "Car/Wash" text "Name"
6896#. <key key="shop" value="car" />
6897#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6898#. <key key="shop" value="car_repair" />
6899#. item "Car/Repair" text "Name"
6900#. <key key="shop" value="tyres" />
6901#. item "Car/Tyres" text "Name"
6902#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6903#. item "Car/Rental" text "Name"
6904#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6905#. item "Car/Sharing" text "Name"
6906#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6907#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6908#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6909#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6910#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6911#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6912#. <key key="shop" value="bicycle" />
6913#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6914#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6915#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6916#. <space />
6917#. <key key="railway" value="station" />
6918#. <optional>
6919#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6920#. <space />
6921#. <key key="railway" value="halt" />
6922#. <optional>
6923#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6924#. <space />
6925#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6926#. <optional>
6927#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6928#. <space />
6929#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6930#. <optional>
6931#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6932#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6933#. <optional>
6934#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6935#. <space />
6936#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6937#. <optional>
6938#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
6940#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
6941#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
6942#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
6943#. <key key="amenity" value="taxi" />
6944#. item "Taxi" text "Name"
6945#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6946#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6947#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6948#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6949#. <key key="tourism" value="hotel" />
6950#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6951#. <key key="tourism" value="motel" />
6952#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6953#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6954#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6955#. <key key="tourism" value="chalet" />
6956#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6957#. <key key="tourism" value="hostel" />
6958#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6959#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6960#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6961#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6962#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6963#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6964#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6965#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6966#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6967#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6968#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6969#. <key key="amenity" value="food_court" />
6970#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6971#. <key key="amenity" value="cafe" />
6972#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6973#. <key key="amenity" value="pub" />
6974#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6975#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6976#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6977#. <key key="amenity" value="bar" />
6978#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6979#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6980#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6981#. <key key="tourism" value="attraction" />
6982#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6983#. <key key="tourism" value="museum" />
6984#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6985#. <key key="tourism" value="zoo" />
6986#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6987#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6988#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6989#. <key key="tourism" value="artwork" />
6990#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6991#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6992#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6993#. <key key="amenity" value="shelter" />
6994#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6995#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6996#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6997#. <space />
6998#. <key key="amenity" value="bbq" />
6999#. item "Tourism/Public Grill" text "Name"
7000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7001#. <key key="tourism" value="information" />
7002#. <key key="information" value="office" />
7003#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7005#. <key key="tourism" value="information" />
7006#. <key key="information" value="map" />
7007#. item "Tourism/Map" text "Name"
7008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7009#. <key key="tourism" value="information" />
7010#. <key key="information" value="board" />
7011#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7013#. <key key="tourism" value="information" />
7014#. <key key="information" value="guidepost" />
7015#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7017#. <key key="tourism" value="information" />
7018#. <key key="information" value="terminal" />
7019#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7021#. <key key="tourism" value="information" />
7022#. <key key="information" value="audioguide" />
7023#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7025#. <key key="tourism" value="information" />
7026#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7027#. <key key="historic" value="castle" />
7028#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7029#. <key key="historic" value="ruins" />
7030#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7031#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7032#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7033#. <key key="historic" value="battlefield" />
7034#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7035#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7036#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7037#. <key key="historic" value="monument" />
7038#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7039#. <key key="historic" value="memorial" />
7040#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7041#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7042#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7043#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7044#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7045#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7046#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7047#. <key key="leisure" value="water_park" />
7048#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7049#. <key key="leisure" value="playground" />
7050#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7051#. <key key="leisure" value="fishing" />
7052#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7053#. <space />
7054#. <key key="leisure" value="sauna" />
7055#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7056#. <key key="leisure" value="stadium" />
7057#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7058#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7059#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7060#. <key key="leisure" value="pitch" />
7061#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7062#. <key key="leisure" value="track" />
7063#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7064#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7065#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7066#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7067#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7068#. <key key="sport" value="multi" />
7069#. item "Sport/Multi" text "Name"
7070#. <key key="sport" value="10pin" />
7071#. item "Sport/10pin" text "Name"
7072#. <key key="sport" value="athletics" />
7073#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7074#. <key key="sport" value="archery" />
7075#. item "Sport/Archery" text "Name"
7076#. <key key="sport" value="climbing" />
7077#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7078#. <key key="sport" value="canoe" />
7079#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7080#. <key key="sport" value="cycling" />
7081#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7082#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7083#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7084#. <key key="sport" value="equestrian" />
7085#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7086#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7087#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7088#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7089#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7090#. <key key="sport" value="skating" />
7091#. item "Sport/Skating" text "Name"
7092#. <key key="sport" value="skateboard" />
7093#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7094#. <key key="sport" value="swimming" />
7095#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7096#. <key key="sport" value="skiing" />
7097#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7098#. <key key="sport" value="shooting" />
7099#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7100#. <key key="sport" value="soccer" />
7101#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7102#. <key key="sport" value="australian_football" />
7103#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7104#. <key key="sport" value="american_football" />
7105#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7106#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7107#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7108#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7109#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7110#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7111#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7112#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7113#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7114#. <key key="sport" value="baseball" />
7115#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7116#. <key key="sport" value="basketball" />
7117#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7118#. <key key="sport" value="golf" />
7119#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7120#. <key key="sport" value="boules" />
7121#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7122#. <key key="sport" value="bowls" />
7123#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7124#. <key key="sport" value="cricket" />
7125#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7126#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7127#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7128#. <key key="sport" value="croquet" />
7129#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7130#. <key key="sport" value="hockey" />
7131#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7132#. <key key="sport" value="pelota" />
7133#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7134#. <key key="sport" value="racquet" />
7135#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7136#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7137#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7138#. <key key="sport" value="tennis" />
7139#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7140#. <key key="sport" value="motor" />
7141#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7142#. <key key="sport" value="karting" />
7143#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7144#. <key key="sport" value="motocross" />
7145#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7146#. <key key="sport" value="safety_training" />
7147#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7148#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7149#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7150#. <key key="sport" value="rc_car" />
7151#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7152#. <key key="amenity" value="public_building" />
7153#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7154#. <key key="amenity" value="townhall" />
7155#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7156#. <key key="amenity" value="embassy" />
7157#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7158#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7159#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7160#. <key key="amenity" value="prison" />
7161#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7162#. <key key="amenity" value="police" />
7163#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7164#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7165#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7166#. <key key="amenity" value="post_office" />
7167#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7168#. <space />
7169#. <key key="amenity" value="studio" />
7170#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Name"
7171#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7172#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7173#. <key key="amenity" value="school" />
7174#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7175#. <key key="amenity" value="university" />
7176#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7177#. <key key="amenity" value="college" />
7178#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7179#. <space />
7180#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7181#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "Name"
7182#. <key key="amenity" value="cinema" />
7183#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7184#. <key key="amenity" value="library" />
7185#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7186#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7187#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7188#. <key key="amenity" value="theatre" />
7189#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7190#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7191#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7192#. <key key="man_made" value="works" />
7193#. item "Man Made/Works" text "Name"
7194#. <key key="man_made" value="tower" />
7195#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7196#. <space />
7197#. <key key="man_made" value="chimney" />
7198#. item "Man Made/Chimney" text "Name"
7199#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7200#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7201#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7202#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7203#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7204#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7205#. <key key="man_made" value="windmill" />
7206#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7207#. <space />
7208#. <key key="man_made" value="watermill" />
7209#. item "Man Made/Watermill" text "Name"
7210#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7211#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7212#. <key key="man_made" value="crane" />
7213#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7214#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7215#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
7216#. <key key="man_made" value="beacon" />
7217#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7218#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7219#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7220#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7221#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7222#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7223#. <key key="power" value="station" />
7224#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7225#. <key key="amenity" value="fountain" />
7226#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7227#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7228#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7229#. <key key="shop" value="supermarket" />
7230#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7231#. <key key="shop" value="convenience" />
7232#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7233#. <key key="shop" value="kiosk" />
7234#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7235#. <key key="shop" value="confectionery" />
7236#. item "Food/Confectionery" text "Name"
7237#. <key key="shop" value="bakery" />
7238#. item "Food/Baker" text "Name"
7239#. <key key="shop" value="butcher" />
7240#. item "Food/Butcher" text "Name"
7241#. <space />
7242#. <key key="shop" value="seafood" />
7243#. item "Food/Seafood" text "Name"
7244#. <space />
7245#. <key key="shop" value="deli" />
7246#. item "Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7247#. <space />
7248#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7249#. item "Food/Marketplace" text "Name"
7250#. <space />
7251#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7252#. item "Food/Greengrocer" text "Name"
7253#. <key key="shop" value="organic" />
7254#. item "Food/Organic" text "Name"
7255#. <key key="shop" value="alcohol" />
7256#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7257#. <key key="shop" value="beverages" />
7258#. item "Food/Beverages" text "Name"
7259#. <key key="shop" value="chemist" />
7260#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7261#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7262#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7263#. <key key="shop" value="optician" />
7264#. item "Shops/Optician" text "Name"
7265#. <space />
7266#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7267#. item "Shops/Hearing Aids" text "Name"
7268#. <space />
7269#. <key key="shop" value="jewelry" />
7270#. item "Shops/Jewelry" text "Name"
7271#. <space />
7272#. <key key="shop" value="erotic" />
7273#. item "Shops/Erotic" text "Name"
7274#. <space />
7275#. <key key="shop" value="department_store" />
7276#. item "Shops/Department Store" text "Name"
7277#. <space />
7278#. <key key="shop" value="mall" />
7279#. item "Shops/Mall" text "Name"
7280#. <key key="shop" value="clothes" />
7281#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7282#. <space />
7283#. <key key="shop" value="boutique" />
7284#. item "Shops/Boutique" text "Name"
7285#. <key key="shop" value="shoes" />
7286#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7287#. <key key="shop" value="outdoor" />
7288#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7289#. <key key="shop" value="sports" />
7290#. item "Shops/Sports" text "Name"
7291#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7292#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7293#. <key key="shop" value="laundry" />
7294#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7295#. <key key="shop" value="tailor" />
7296#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7297#. <space />
7298#. <key key="shop" value="fabric" />
7299#. item "Shops/Fabric" text "Name"
7300#. <key key="shop" value="computer" />
7301#. item "Shops/Computer" text "Name"
7302#. <key key="shop" value="electronics" />
7303#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7304#. <space />
7305#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7306#. item "Shops/Mobile Phone" text "Name"
7307#. <space />
7308#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7309#. item "Shops/Vacuum Cleaner" text "Name"
7310#. <key key="shop" value="hifi" />
7311#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7312#. <key key="shop" value="video" />
7313#. item "Shops/Video" text "Name"
7314#. <key key="shop" value="florist" />
7315#. item "Shops/Florist" text "Name"
7316#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7317#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7318#. <key key="shop" value="hardware" />
7319#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7320#. <space />
7321#. <key key="shop" value="paint" />
7322#. item "Shops/Paint" text "Name"
7323#. <key key="shop" value="doityourself" />
7324#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7325#. <key key="shop" value="furniture" />
7326#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7327#. <space />
7328#. <key key="shop" value="kitchen" />
7329#. item "Shops/Kitchen" text "Name"
7330#. <space />
7331#. <key key="shop" value="curtain" />
7332#. item "Shops/Curtain" text "Name"
7333#. <space />
7334#. <key key="shop" value="frame" />
7335#. item "Shops/Frame" text "Name"
7336#. <key key="shop" value="stationery" />
7337#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7338#. <space />
7339#. <key key="shop" value="copyshop" />
7340#. item "Shops/Copyshop" text "Name"
7341#. <key key="shop" value="books" />
7342#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7343#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7344#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7345#. <space />
7346#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7347#. item "Shops/Musical Instrument" text "Name"
7348#. <key key="shop" value="toys" />
7349#. item "Shops/Toys" text "Name"
7350#. <space />
7351#. <key key="shop" value="variety_store" />
7352#. item "Shops/Variety Store" text "Name"
7353#. <key key="amenity" value="bank" />
7354#. item "Cash/Bank" text "Name"
7355#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7356#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7357#. <key key="amenity" value="doctors" />
7358#. item "Health/Doctors" text "Name"
7359#. <key key="amenity" value="dentist" />
7360#. item "Health/Dentist" text "Name"
7361#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7362#. <key key="amenity" value="hospital" />
7363#. item "Health/Hospital" text "Name"
7364#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7365#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7366#. <space />
7367#. <key key="boundary" value="national" />
7368#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7369#. <space />
7370#. <key key="boundary" value="administrative" />
7371#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7372#. <space />
7373#. <key key="boundary" value="civil" />
7374#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7375#. <space />
7376#. <key key="boundary" value="political" />
7377#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7378#. <space />
7379#. <key key="boundary" value="national_park" />
7380#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7381#. <space />
7382#. <key key="place" value="continent" />
7383#. item "Places/Continent" text "Name"
7384#. <space />
7385#. <key key="place" value="country" />
7386#. item "Places/Country" text "Name"
7387#. <space />
7388#. <key key="place" value="state" />
7389#. item "Places/State" text "Name"
7390#. <space />
7391#. <key key="place" value="region" />
7392#. item "Places/Region" text "Name"
7393#. <space />
7394#. <key key="place" value="county" />
7395#. item "Places/County" text "Name"
7396#. <space />
7397#. <key key="place" value="city" />
7398#. item "Places/City" text "Name"
7399#. <space />
7400#. <key key="place" value="town" />
7401#. item "Places/Town" text "Name"
7402#. <space />
7403#. <key key="place" value="suburb" />
7404#. item "Places/Suburb" text "Name"
7405#. <space />
7406#. <key key="place" value="village" />
7407#. item "Places/Village" text "Name"
7408#. <space />
7409#. <key key="place" value="hamlet" />
7410#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7411#. <space />
7412#. <key key="place" value="locality" />
7413#. item "Places/Locality" text "Name"
7414#. <key key="natural" value="peak" />
7415#. item "Geography/Peak" text "Name"
7416#. <key key="natural" value="glacier" />
7417#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7418#. <key key="natural" value="volcano" />
7419#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7420#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7421#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7422#. <space />
7423#. <key key="place" value="island" />
7424#. item "Geography/Island" text "Name"
7425#. <space />
7426#. <key key="place" value="islet" />
7427#. item "Geography/Islet" text "Name"
7428#. <key key="natural" value="tree" />
7429#. item "Nature/Tree" text "Name"
7430#. <key key="natural" value="wood" />
7431#. item "Nature/Wood" text "Name"
7432#. <space />
7433#. <key key="landuse" value="forest" />
7434#. item "Nature/Forest" text "Name"
7435#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7436#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7437#. <key key="natural" value="scree" />
7438#. item "Nature/Scree" text "Name"
7439#. <key key="natural" value="fell" />
7440#. item "Nature/Fell" text "Name"
7441#. <key key="natural" value="scrub" />
7442#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7443#. <key key="natural" value="heath" />
7444#. item "Nature/Heath" text "Name"
7445#. <space />
7446#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7447#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7448#. <space />
7449#. <key key="landuse" value="farmland" />
7450#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7451#. <space />
7452#. <key key="landuse" value="meadow" />
7453#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7454#. <space />
7455#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7456#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7457#. <space />
7458#. <key key="landuse" value="allotments" />
7459#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7460#. <key key="leisure" value="garden" />
7461#. item "Land use/Garden" text "Name"
7462#. <space />
7463#. <key key="landuse" value="grass" />
7464#. item "Land use/Grass" text "Name"
7465#. <space />
7466#. <key key="landuse" value="village_green" />
7467#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7468#. <key key="leisure" value="common" />
7469#. item "Land use/Common" text "Name"
7470#. <key key="leisure" value="park" />
7471#. item "Land use/Park" text "Name"
7472#. <space />
7473#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7474#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7475#. <space />
7476#. <key key="landuse" value="residential" />
7477#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7478#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7479#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7480#. <space />
7481#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7482#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7483#. <space />
7484#. <key key="landuse" value="retail" />
7485#. item "Land use/Retail" text "Name"
7486#. <space />
7487#. <key key="landuse" value="commercial" />
7488#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7489#. <space />
7490#. <key key="landuse" value="industrial" />
7491#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7492#. <space />
7493#. <key key="landuse" value="railway" />
7494#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7495#. <space />
7496#. <key key="landuse" value="military" />
7497#. item "Land use/Military" text "Name"
7498#. <space />
7499#. <key key="landuse" value="construction" />
7500#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7501#. <space />
7502#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7503#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7504#. <space />
7505#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7506#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7507#. <space />
7508#. <key key="landuse" value="landfill" />
7509#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7510#. <space />
7511#. <key key="landuse" value="quarry" />
7512#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7513#. <key key="type" value="multipolygon" />
7514#. <optional>
7515#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7516#. <key key="type" value="boundary" />
7517#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7518#. <optional>
7519#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7520#. item "Relations/Route" text "Name"
7521#. <key key="type" value="network" />
7522#. item "Relations/Route network" text "Name"
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7528#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7529#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7530#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7531#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7532#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7533#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7534#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7535#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7536#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7537#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7538#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7539#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7540#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7541#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7542#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7543#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7544#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7545#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7546#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7547#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7548#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7549#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7550#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7551#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7552#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7553#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7554#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7555#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7556#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7557#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7558#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7559#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7560#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7561#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7562#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7563#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7564#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7565#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7566#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7567#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1542
7568#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1557
7569#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1578
7570#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1608
7571#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1631
7572#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1666
7573#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1731
7574#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1766
7575#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
7576#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
7577#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1874
7578#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1914
7579#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1950
7580#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1987
7581#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2021
7582#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2044
7583#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7584#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2074
7585#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
7586#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:2103
7587#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2127
7588#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2154
7589#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2176
7590#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2192
7591#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2207
7592#: build/trans_presets.java:2213 build/trans_presets.java:2219
7593#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2230
7594#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2240
7595#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2253
7596#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2267
7597#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2288
7598#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2306
7599#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
7600#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7601#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7602#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7603#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7604#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7605#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7606#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7607#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2423
7608#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7609#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7610#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7611#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7612#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7613#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2497
7614#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2509
7615#: build/trans_presets.java:2515 build/trans_presets.java:2521
7616#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2533
7617#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2545
7618#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2559
7619#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2571
7620#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
7621#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2604
7622#: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2617
7623#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2632
7624#: build/trans_presets.java:2639 build/trans_presets.java:2645
7625#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2663
7626#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
7627#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2688
7628#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2705
7629#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2719
7630#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2737
7631#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2754
7632#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2766
7633#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7634#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2802
7635#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2815
7636#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
7637#: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2850
7638#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2973
7639#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2993
7640#: build/trans_presets.java:3000 build/trans_presets.java:3007
7641#: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3021
7642#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3036
7643#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3054
7644#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7645#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
7646#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3097
7647#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3111
7648#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3129
7649#: build/trans_presets.java:3139 build/trans_presets.java:3148
7650#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3164
7651#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3178
7652#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3191
7653#: build/trans_presets.java:3198 build/trans_presets.java:3204
7654#: build/trans_presets.java:3212 build/trans_presets.java:3220
7655#: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3234
7656#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
7657#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3264
7658#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3278
7659#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
7660#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
7661#: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3326
7662#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3341
7663#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
7664#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3369
7665#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3403
7666#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3427
7667#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3441
7668#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3475
7669#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
7670#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3504
7671#: build/trans_presets.java:3510 build/trans_presets.java:3518
7672#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
7673#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3546
7674#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562
7675#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3577
7676#: build/trans_presets.java:3584 build/trans_presets.java:3593
7677#: build/trans_presets.java:3602 build/trans_presets.java:3610
7678#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3626
7679#: build/trans_presets.java:3635 build/trans_presets.java:3643
7680#: build/trans_presets.java:3653 build/trans_presets.java:3663
7681#: build/trans_presets.java:3672 build/trans_presets.java:3678
7682#: build/trans_presets.java:3684 build/trans_presets.java:3690
7683#: build/trans_presets.java:3695 build/trans_presets.java:3701
7684#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3717
7685#: build/trans_presets.java:3723 build/trans_presets.java:3729
7686#: build/trans_presets.java:3735 build/trans_presets.java:3741
7687#: build/trans_presets.java:3747 build/trans_presets.java:3754
7688#: build/trans_presets.java:3760 build/trans_presets.java:3765
7689#: build/trans_presets.java:3772 build/trans_presets.java:3779
7690#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
7691#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3808
7692#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3821
7693#: build/trans_presets.java:3827 build/trans_presets.java:3834
7694#: build/trans_presets.java:3840 build/trans_presets.java:3846
7695#: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858
7696#: build/trans_presets.java:3905 build/trans_presets.java:3919
7697#: build/trans_presets.java:3938 build/trans_presets.java:3952
7698#: build/trans_presets.java:3975
7699msgid "Name"
7700msgstr "Názov"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7703msgid "ID:"
7704msgstr "ID:"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7707msgid "Comment:"
7708msgstr "Poznámka:"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7711msgid "Open/Closed:"
7712msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7715msgid "Created by:"
7716msgstr "Vytvoril:"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7719msgid "Created on:"
7720msgstr "Vytvorený:"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7723msgid "Closed on:"
7724msgstr "Uzavrený:"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7727msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7728msgstr ""
7729"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7730"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7733msgid "Update the changeset from the OSM server"
7734msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7737msgid ""
7738"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7739"layer"
7740msgstr ""
7741"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7745#, java-format
7746msgid ""
7747"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7748"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7749msgstr ""
7750"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7751"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7754msgid ""
7755"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7756"layer"
7757msgstr ""
7758"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7759
7760#. parent for dialog is Main.parent
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7763msgid "Download changesets"
7764msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7767#, java-format
7768msgid "{0} [incomplete]"
7769msgstr "{0} [incomplete]"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7772msgid "open"
7773msgstr "otvoriť"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7776msgid "closed"
7777msgstr "zatvorené"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7780msgid "Changeset ID: "
7781msgstr "Zmenový súbor ID: "
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7784msgid "Enter a changeset id"
7785msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7788msgid ""
7789"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7790msgstr ""
7791"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7792"súboru"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7795msgid ""
7796"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7797"> 0"
7798msgstr ""
7799"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7800"hodnotu celé číslo > 0"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7805msgid "Please enter an integer value > 0"
7806msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7809msgid "Select changesets owned by specific users"
7810msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7813msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7814msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7817msgid ""
7818"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7819msgstr ""
7820"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7823msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7824msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7827msgid "Query open changesets only"
7828msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7831msgid "Query closed changesets only"
7832msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7835msgid "Query both open and closed changesets"
7836msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7839msgid "User ID:"
7840msgstr "ID užívateľa:"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7843msgid "User name:"
7844msgstr "Užívateľské meno:"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7847msgid "Only changesets owned by myself"
7848msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7851msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7852msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7855msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7856msgstr ""
7857"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7860msgid ""
7861"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7862"is anonymous"
7863msgstr ""
7864"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7865"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7868#, java-format
7869msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7870msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7873#, java-format
7874msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7875msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7878msgid "Please enter a valid user ID"
7879msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7882msgid "Invalid user ID"
7883msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7886msgid "Please enter a non-empty user name"
7887msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7890msgid "Invalid user name"
7891msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7894msgid "Date: "
7895msgstr "Dátum: "
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7898msgid "Closed after - "
7899msgstr "Zavreté po - "
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7903msgid "Date:"
7904msgstr "Dátum:"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7907msgid "Created before - "
7908msgstr "Vytvorené pred - "
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7911msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7912msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7915msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7916msgstr ""
7917"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7920msgid ""
7921"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7922"valid."
7923msgstr ""
7924"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7925"nie je platný."
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7928msgid ""
7929"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7930"specific time range.</html>"
7931msgstr ""
7932"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7933"konkrétny časový rozsah.</html>"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7936msgid "Invalid date/time values"
7937msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7940msgid ""
7941"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7942"invalid."
7943msgstr ""
7944"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7945"rámec. Vstup je platný."
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7948msgid ""
7949"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7950"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7951msgstr ""
7952"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7953"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7956msgid "Invalid bounding box"
7957msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7961msgid ""
7962"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7963msgstr ""
7964"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7967msgid ""
7968"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7969"empty user name.</html>"
7970msgstr ""
7971"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7972"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7975msgid "Please enter an non-empty user name"
7976msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7979#, java-format
7980msgid ""
7981"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7982"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7983msgstr ""
7984"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7985"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7988#, java-format
7989msgid ""
7990"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7991"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7992msgstr ""
7993"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7994"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7997msgid "Download my changesets only"
7998msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8001msgid ""
8002"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8003"include all changesets in the query.</html>"
8004msgstr ""
8005"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
8006"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8009msgid ""
8010"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8011"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8012"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8013"max. 100 changesets.</html>"
8014msgstr ""
8015"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
8016"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
8017"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
8018"max. 100 zmenových súborov.</html>"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8021msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8022msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8025msgid ""
8026"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8027"user name in the preferences first.</em></html>"
8028msgstr ""
8029"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
8030"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8033msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8034msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8037msgid ""
8038"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8039"currently no map view active.</em></html>"
8040msgstr ""
8041"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
8042"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8045msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8046msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8049#, java-format
8050msgid ""
8051"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8052"default query."
8053msgstr ""
8054"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
8055"Resetovanie pre východziu hodnotu."
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8060msgid "Basic"
8061msgstr "Základný"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8064msgid "Download changesets using predefined queries"
8065msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8068msgid "From URL"
8069msgstr "Z URL"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8072msgid "Query changesets from a server URL"
8073msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8078msgid "Advanced"
8079msgstr "Rozšírené"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8082msgid "Use a custom changeset query"
8083msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
8084
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8086msgid "Query changesets"
8087msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8090msgid "Query and download changesets"
8091msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8094msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8095msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8098msgid "Illegal changeset query URL"
8099msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8102msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8103msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8107msgid "Querying and downloading changesets"
8108msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8111msgid "Determine user id for current user..."
8112msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8115msgid "Query and download changesets ..."
8116msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8119msgid "URL: "
8120msgstr "URL: "
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8123msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8124msgstr ""
8125"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8128msgid "Examples"
8129msgstr "Príklady"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8132#, java-format
8133msgid ""
8134"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8135"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8136msgstr ""
8137"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8138"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8141msgid "This changeset query URL is invalid"
8142msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8145msgid "Add Properties"
8146msgstr "Pridať vlastnosti"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8149#, java-format
8150msgid "This will change {0} object."
8151msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8152msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8153msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8154msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8157msgid "An empty value deletes the tag."
8158msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
8166#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8167msgid "<different>"
8168msgstr "<rôzne>"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8172msgid "Change values?"
8173msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8176#, java-format
8177msgid "Change properties of up to {0} object"
8178msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8179msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8180msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8181msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8184#, java-format
8185msgid "This will change up to {0} object."
8186msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8187msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8188msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8189msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8192msgid "Please select a key"
8193msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8196msgid "Please select a value"
8197msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8200msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8201msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8205msgid "Properties/Memberships"
8206msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8209msgid "Properties for selected objects."
8210msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8211
8212#. setting up the membership table
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8214msgid "Member Of"
8215msgstr "Člen"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8218msgid "Position"
8219msgstr "Poloha"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8222#, java-format
8223msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8224msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8227msgid "Properties / Memberships"
8228msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8231msgid "Change relation"
8232msgstr "Zmeniť reláciu"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8235msgid "Delete from relation"
8236msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8239#, java-format
8240msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8241msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8244msgid "Delete the selected key in all objects"
8245msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8248msgid "Delete Properties"
8249msgstr "Zmazať vlastnosti"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8252msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8253msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8256msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8257msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8260msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8261msgstr ""
8262
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8264msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8265msgstr ""
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8268msgid "Select relation"
8269msgstr "Vybrať reláciu"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8272msgid "Select relation in main selection."
8273msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8276msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8277msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8280msgid "Download all child relations (recursively)"
8281msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8284msgid "Download All Children"
8285msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8288msgid "Download selected relations"
8289msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8292msgid "Download Selected Children"
8293msgstr "Nahrať vybraté deti"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8300msgid "Download relation members"
8301msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8307msgid "Conflict in data"
8308msgid_plural "Conflicts in data"
8309msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8310msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8311msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8314#, java-format
8315msgid ""
8316"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8317"loaded"
8318msgstr ""
8319"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8322msgid "Relation is deleted"
8323msgstr "Relácia je zmazaná"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8327#, java-format
8328msgid "Downloading relation {0}"
8329msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8335#, java-format
8336msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8337msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8340#, java-format
8341msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8342msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8343msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8344msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8345msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8348#, java-format
8349msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8350msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8351msgstr[0] ""
8352"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8353msgstr[1] ""
8354"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8355msgstr[2] ""
8356"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8359msgid "Download relations"
8360msgstr "Sťahovanie relácií"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8363#, java-format
8364msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8365msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8368msgid "Tags and Members"
8369msgstr "Značky a Členy"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8373msgid "Parent Relations"
8374msgstr "Nadradené vzťahy"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8377msgid "Child Relations"
8378msgstr "Odvodená relácia"
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8381msgid "Apply Role:"
8382msgstr "Použiť Funkciu:"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8385msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8386msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8389msgid ""
8390"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8391"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8392"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8393msgstr ""
8394"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8395"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8396"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8400msgid "Remove them, clean up relation"
8401msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8404msgid "Ignore them, leave relation as is"
8405msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8408#, java-format
8409msgid ""
8410"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8411"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8412"html>"
8413msgstr ""
8414"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8415"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8416"</html>"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8419msgid "Multiple members referring to same primitive"
8420msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8423#, java-format
8424msgid ""
8425"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8426"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8427"''{0}''.</html>"
8428msgstr ""
8429"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8430"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8433msgid ""
8434"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8435msgstr ""
8436"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8439msgid ""
8440"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8441msgstr ""
8442"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8445msgid ""
8446"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8447"member"
8448msgstr ""
8449"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8450"členom"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8453msgid ""
8454"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8455"member"
8456msgstr ""
8457"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8458"členom"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8461msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8462msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8463
8464#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8466msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8467msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8471msgid ""
8472"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8473msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8476#, java-format
8477msgid ""
8478"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8479"selection"
8480msgstr ""
8481"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8484msgid "Select primitives for selected relation members"
8485msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8488msgid "Sort the relation members"
8489msgstr "Triedenie členov relácie"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8492msgid "Sort"
8493msgstr "Triediť"
8494
8495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8496msgid "Relation Editor: Sort"
8497msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8500msgid "Reverse the order of the relation members"
8501msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8504msgid "Reverse"
8505msgstr "Obrátene"
8506
8507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8508msgid "Relation Editor: Reverse"
8509msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8510
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8512msgid "Move the currently selected members up"
8513msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8514
8515#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8517msgid "Relation Editor: Move Up"
8518msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8521msgid "Move the currently selected members down"
8522msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8523
8524#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8526msgid "Relation Editor: Move Down"
8527msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8530msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8531msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8532
8533#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8535msgid "Relation Editor: Remove"
8536msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8539msgid "Delete the currently edited relation"
8540msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8543msgid ""
8544"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8545"relation editor\n"
8546"was open. They have been removed from the relation members list."
8547msgstr ""
8548"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8549"relácie\n"
8550"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8554msgid "Yes, create a conflict and close"
8555msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8558msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8559msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8563msgid "No, continue editing"
8564msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8567msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8568msgstr ""
8569"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8572msgid ""
8573"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8574"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8575"conflict and close the editor?</html>"
8576msgstr ""
8577"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8578"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8579"html>"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8582#, java-format
8583msgid ""
8584"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8585"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8586msgstr ""
8587"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8588"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8592msgid "Apply the current updates"
8593msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8597msgid "Apply the updates and close the dialog"
8598msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8602msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8603msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8606msgid "Add an empty tag"
8607msgstr "Pridať prázdnu značku"
8608
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8610msgid "Download all incomplete members"
8611msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8615msgid "Download Members"
8616msgstr "Stiahnuť členov"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8620msgid "Relation Editor: Download Members"
8621msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8624msgid "Download selected incomplete members"
8625msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8628msgid "Sets a role for the selected members"
8629msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8632msgid "Apply Role"
8633msgstr "Použiť Funkciu"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8636#, java-format
8637msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8638msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8639msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8640msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8641msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8642
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8644msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8645msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8646
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8648msgid "Do you really want to apply the new role?"
8649msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8650
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8652msgid "Yes, apply it"
8653msgstr "Áno, Použiť to"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8656msgid "No, do not apply"
8657msgstr "Nie, použite to"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8660msgid "Confirm empty role"
8661msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8662
8663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8664msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8665msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8668msgid ""
8669"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8670"current layer"
8671msgstr ""
8672"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8673"vrstvy"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8678msgid "Zoom to"
8679msgstr "Zväčšiť na"
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8683msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8684msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8687msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8688msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8691msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8692msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8696msgid "Refers to"
8697msgstr "Odkazovať na"
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8700msgid "Download referring relations"
8701msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8702
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8704#, java-format
8705msgid "There were {0} conflicts during import."
8706msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8707
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8709#, java-format
8710msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8711msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8712
8713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8714msgid "including immediate children of parent relations"
8715msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8716
8717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8718msgid "Load parent relations"
8719msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8720
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8722msgid "Loading parent relations"
8723msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8726msgid "Edit the currently selected relation"
8727msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8730msgid "Apply Changes"
8731msgstr "Použiť zmeny"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8734#, java-format
8735msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8736msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8737
8738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8739#, java-format
8740msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8741msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8744#, java-format
8745msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8746msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8749msgid "Load relation"
8750msgstr "Načítať reláciu"
8751
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8753#, java-format
8754msgid ""
8755"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8756msgstr ""
8757"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8760msgid "way is connected"
8761msgstr "cesta je spojená"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8764msgid "way is connected to previous relation member"
8765msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8768msgid "way is connected to next relation member"
8769msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8772msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8773msgstr ""
8774"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8777msgid "Bookmarks"
8778msgstr "Záložky"
8779
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8781msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8782msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8783
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8785msgid ""
8786"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8787"maxlat): </html>"
8788msgstr ""
8789"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8790"maxlat): </html>"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8793msgid "Create bookmark"
8794msgstr "Vytvoriť záložku"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8797msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8798msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8799
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8801msgid ""
8802"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8803msgstr ""
8804"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8805"oblasť."
8806
8807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8809msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8810msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8811
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8814msgid "Name of location"
8815msgstr "Názov miesta"
8816
8817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8818msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8819msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8822msgid "Rename the currently selected bookmark"
8823msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8826msgid "min lat"
8827msgstr "min šírka"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8830msgid "min lon"
8831msgstr "min dĺžka"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8834msgid "max lat"
8835msgstr "max šírka"
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8838msgid "max lon"
8839msgstr "max dĺžka"
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8842msgid "Clear textarea"
8843msgstr "Vymazať textarea"
8844
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8846msgid ""
8847"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8848"area)"
8849msgstr ""
8850"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8851"oblasti)"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8854msgid "Bounding Box"
8855msgstr "Ohraničujúcí box"
8856
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8861#, java-format
8862msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8863msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8867msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8868msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8872msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8873msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8874
8875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8877msgid "Paste URL from clipboard"
8878msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8879
8880#. adding the download tasks
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8882msgid "Data Sources and Types:"
8883msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8886msgid "OpenStreetMap data"
8887msgstr "údaje OpenStreetMap"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8890msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8891msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8894msgid "Raw GPS data"
8895msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8898msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8899msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8902msgid "Download as new layer"
8903msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8904
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8906msgid ""
8907"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8908"into the currently active data layer.</html>"
8909msgstr ""
8910"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8911"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8914msgid "No area selected yet"
8915msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8916
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8918msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8919msgstr ""
8920"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8923msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8924msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8925
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8927msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8928msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8929
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8931msgid "Click do download the currently selected area"
8932msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8935msgid "Please select a download area first."
8936msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8939#, java-format
8940msgid ""
8941"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8942"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8943msgstr ""
8944"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8945"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8946"html>"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8949msgid "Class Type"
8950msgstr "Typ triedy"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8954msgid "Bounds"
8955msgstr "Hranice"
8956
8957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8958msgid "Near"
8959msgstr "Blízko"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8962msgctxt "placeselection"
8963msgid "Zoom"
8964msgstr "Zväčšenie"
8965
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8967msgid "Choose the server for searching:"
8968msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8971msgid "Enter a place name to search for:"
8972msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8975msgid "Enter a place name to search for"
8976msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8979msgid "Areas around places"
8980msgstr "Oblasť okolo miesta"
8981
8982#. SAXException does not chain correctly
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8984msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8985msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8986
8987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8988msgid "Search ..."
8989msgstr "Hľadám ..."
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8992msgid "Click to start searching for places"
8993msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8994
8995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8996msgid "Querying name server"
8997msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8998
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9000msgid "Querying name server ..."
9001msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
9002
9003#. Strings in JFileChooser
9004#. <space />
9005#. <key key="junction" value="roundabout" />
9006#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9007#. <key key="highway" value="crossing" />
9008#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9009#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9010#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9011#. item "Car/Parking" combo "Type"
9012#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9013#. item "Man-Made/Buildings/Studio" combo "Type"
9014#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
9015#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
9016#. <key key="power" value="generator" />
9017#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
9018#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
9019#. item "Nature/Tree" text "Type"
9020#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9021#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9023#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9024#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9025#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9026#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2655
9027#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2840
9028#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2875
9029#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3664
9030#: build/trans_presets.java:3673
9031msgid "Type"
9032msgstr "Typ"
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9043#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9044#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9046#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9047#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9048#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9049#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9050#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9051#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9052#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9053#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9054#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9055#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9056#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2270
9057#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
9058#: build/trans_presets.java:2966
9059msgid "unknown"
9060msgstr "neznámy"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9063msgid "Slippy map"
9064msgstr "Slippy map"
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9067msgid "Tile Numbers"
9068msgstr "Čísla dlaždíc"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9071#, java-format
9072msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9073msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9076msgid "JOSM Help Browser"
9077msgstr "JOSM Help Browser"
9078
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9080#, java-format
9081msgid ""
9082"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9083"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9084"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9085"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9086"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9087"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9088"a>.</p></html>"
9089msgstr ""
9090"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
9091"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
9092"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
9093"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
9094"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
9095"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
9096"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
9097
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9099#, java-format
9100msgid ""
9101"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9102"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9103"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9104"p></html>"
9105msgstr ""
9106"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
9107"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
9108"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
9109"html>"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9112#, java-format
9113msgid ""
9114"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9115"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9116msgstr ""
9117"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
9118"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
9119"internetové pripojenie</html>"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9122msgid "Failed to open URL"
9123msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
9124
9125#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9127msgid "Open the current help page in an external browser"
9128msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
9129
9130#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9132msgid "Edit the current help page"
9133msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
9134
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9136#, java-format
9137msgid ""
9138"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9139"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9140msgstr ""
9141"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9142"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9143
9144#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9146msgid "Reload the current help page"
9147msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9148
9149#. putValue(NAME, tr("Back"));
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9151msgid "Go to the previous page"
9152msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9153
9154#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9156msgid "Go to the next page"
9157msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9158
9159#. putValue(NAME, tr("Home"));
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9161msgid "Go to the JOSM help home page"
9162msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9165#, java-format
9166msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9167msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9170msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9171msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9174msgid "Failed to open help page"
9175msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9178msgid "Latitude: "
9179msgstr "Zemepisná šírka: "
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9182msgid "Longitude: "
9183msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9186msgid "Coordinates"
9187msgstr "Súradnice"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9190#, java-format
9191msgid "History for node {0}"
9192msgstr "História pre bod {0}"
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9195#, java-format
9196msgid "History for way {0}"
9197msgstr "História pre cestu {0}"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9200#, java-format
9201msgid "History for relation {0}"
9202msgstr "História pre reláciu {0}"
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9205msgid "Reload the history from the server"
9206msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9209msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9210msgstr ""
9211"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9212
9213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9215#, java-format
9216msgid ""
9217"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9218msgstr ""
9219"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9220
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9222#, java-format
9223msgid ""
9224"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9225msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9228msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9229msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9232#, java-format
9233msgid ""
9234"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9235"history."
9236msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9240msgid "Load history"
9241msgstr "Nahrať priebeh"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9244#, java-format
9245msgid "Loading history for node {0}"
9246msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9247
9248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9249#, java-format
9250msgid "Loading history for way {0}"
9251msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9254#, java-format
9255msgid "Loading history for relation {0}"
9256msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9260#, java-format
9261msgid "Node {0}"
9262msgstr "Bod {0}"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9265msgid "Zoom to node"
9266msgstr "Priblížiť k bodu"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9269msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9270msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9273msgid "Open a history browser with the history of this node"
9274msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9277#, java-format
9278msgid "Way {0}"
9279msgstr "Cesta {0}"
9280
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9282#, java-format
9283msgid "Relation {0}"
9284msgstr "Relácia {0}"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9288msgid "not present"
9289msgstr "nie je prítomný"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9292msgid "Changeset"
9293msgstr "Zmenový súbor"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9296#, java-format
9297msgid ""
9298"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9299msgstr ""
9300"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9301"html>"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9304#, java-format
9305msgid ""
9306"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9307msgstr ""
9308"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9311msgid "Changeset info"
9312msgstr "Info súboru zmien"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9315msgid "Launch browser with information about the changeset"
9316msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9319#, java-format
9320msgid "Show changeset {0}"
9321msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9324#, java-format
9325msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9326msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9329#, java-format
9330msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9331msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9334#, java-format
9335msgid "Version {0} in editor"
9336msgstr "Verzia {0} v editore"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9339msgid "[deleted]"
9340msgstr "[vymazať]"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9343#, java-format
9344msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9345msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9348msgid "Version"
9349msgstr "Verzia"
9350
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9352#, java-format
9353msgid ""
9354"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9355msgstr ""
9356"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9357"prázdna"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9360#, java-format
9361msgid ""
9362"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9363"include such a primitive"
9364msgstr ""
9365"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9366"neobsahuje takéto pôvodné"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9369#, java-format
9370msgid "Synchronize node {0} only"
9371msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9374#, java-format
9375msgid "Synchronize way {0} only"
9376msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9377
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9379#, java-format
9380msgid "Synchronize relation {0} only"
9381msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9385msgid "Synchronize entire dataset"
9386msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9389#, java-format
9390msgid ""
9391"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9392"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9393"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9394"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9395"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9396"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9397"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9398msgstr ""
9399"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9400"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9401"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9402"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9403"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9404"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9405"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9410msgid "Conflicts detected"
9411msgstr "Objavené konflikty"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9414#, java-format
9415msgid ""
9416"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9417"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9418"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9419"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9420msgstr ""
9421"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9422"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9423"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9424"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9427#, java-format
9428msgid ""
9429"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9430"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9431"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9432msgstr ""
9433"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9434"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9435"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9438msgid "Changeset closed"
9439msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9442msgid "Prepare conflict resolution"
9443msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9446#, java-format
9447msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9448msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9451msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9452msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9455#, java-format
9456msgid ""
9457"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9458"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9459"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9460"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9461msgstr ""
9462"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9463"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9464"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9465"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9466"Dialog.</html>"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9469msgid "Node still in use"
9470msgstr "Bod je stále v užívaní"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9474#, java-format
9475msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9476msgstr ""
9477"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9480msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9481msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9484msgid "Enter an upload comment"
9485msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9488#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9489msgid "Changeset id:"
9490msgstr "Zmenový súbor id:"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9493msgid "Created at:"
9494msgstr "Vytvorené v:"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9497msgid "Changeset comment:"
9498msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9501msgid "No open changeset"
9502msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9505msgid ""
9506"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9507"the changeset after the next upload."
9508msgstr ""
9509"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9510"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9513msgid "Upload to a new changeset"
9514msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9517msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9518msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9521msgid "Upload to an existing changeset"
9522msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9525msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9526msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9529msgid "Select an open changeset"
9530msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9533msgid "Close changeset after upload"
9534msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9537msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9538msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9539
9540#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9542msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9543msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9546msgid "Close the currently selected open changeset"
9547msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9550msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9551msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9554msgid "Open changesets"
9555msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9558msgid "Close changesets"
9559msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9562msgid "Close the selected open changesets"
9563msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9566msgid "Cancel closing of changesets"
9567msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9570msgid "Closing changeset"
9571msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9574#, java-format
9575msgid "Closing changeset {0}"
9576msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9579msgid ""
9580"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9581"exception."
9582msgstr ""
9583"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9584"bezpečnostná výnimka."
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9587msgid "Enter credentials for OSM API"
9588msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9591msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9592msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9595msgid "Save user and password (unencrypted)"
9596msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9599msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9600msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9603msgid "Please enter the password of your OSM account"
9604msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9607#, java-format
9608msgid ""
9609"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9610"and a valid password."
9611msgstr ""
9612"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9613"a platné heslo."
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9616msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9617msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9620msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9621msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9624msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9625msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9628#, java-format
9629msgid ""
9630"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9631"username and a valid password."
9632msgstr ""
9633"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9634"užívateľské meno a platné heslo."
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9637msgid ""
9638"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9639"password may be transferred unencrypted."
9640msgstr ""
9641"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9642"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9645msgid "Authenticate"
9646msgstr "Overenie totožnosti"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9649msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9650msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9653msgid "Cancel authentication"
9654msgstr "Zrušiť overenie"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9657msgid ""
9658"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9659"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9660"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9661"working."
9662msgstr ""
9663"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9664"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9665"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9666
9667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9668msgid "Missing user identity"
9669msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9672#, java-format
9673msgid ""
9674"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9675"was: {0}"
9676msgstr ""
9677"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9678"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9682msgid "Launch a file chooser to select a file"
9683msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9686msgid "Select filename"
9687msgstr "Vybrať meno súboru"
9688
9689#. Strings in JOptionPane
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9693#: build/specialmessages.java:89
9694msgid "No"
9695msgstr "Nie"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9698#, java-format
9699msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9700msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9703#, java-format
9704msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9705msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9708#, java-format
9709msgid ""
9710"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9711"''{1}''."
9712msgstr ""
9713"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9714"súboru ''{1}''."
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9717#, java-format
9718msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9719msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9722msgid "No file associated with this layer"
9723msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9726msgid "Please select a file"
9727msgstr "Prosím vyberte súbor"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9730#, java-format
9731msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9732msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9735#, java-format
9736msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9737msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9741#, java-format
9742msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9743msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9746#, java-format
9747msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9748msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9751msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9752msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9755msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9756msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9759msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9760msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9763#, java-format
9764msgid ""
9765"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9766"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9767msgid_plural ""
9768"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9769"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9770msgstr[0] ""
9771"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9772"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9773msgstr[1] ""
9774"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9775"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9776msgstr[2] ""
9777"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9778"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9781msgid "Unsaved data and conflicts"
9782msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9785#, java-format
9786msgid ""
9787"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9788"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9789msgid_plural ""
9790"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9791"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9792"html>"
9793msgstr[0] ""
9794"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9795"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9796"bez súborov:</html>"
9797msgstr[1] ""
9798"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9799"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9800"html>"
9801msgstr[2] ""
9802"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9803"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9804"bez súborov:</html>"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9807msgid "Unsaved data and missing associated file"
9808msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9811#, java-format
9812msgid ""
9813"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9814"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9815"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9816msgid_plural ""
9817"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9818"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9819"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9820msgstr[0] ""
9821"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9822"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9823"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9824msgstr[1] ""
9825"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9826"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9827"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9828msgstr[2] ""
9829"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9830"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9831"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9834msgid "Unsaved data non-writable files"
9835msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9838msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9839msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9842msgid "Discard and Exit"
9843msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9846msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9847msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9850msgid "Discard and Delete"
9851msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9854msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9855msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9858msgid "Save/Upload and Exit"
9859msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9862msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9863msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9866msgid "Save/Upload and Delete"
9867msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9870msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9871msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9874#, java-format
9875msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9876msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9879#, java-format
9880msgid ""
9881"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9882"cancelled or has failed.</html>"
9883msgid_plural ""
9884"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9885"cancelled or have failed.</html>"
9886msgstr[0] ""
9887"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9888"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9889msgstr[1] ""
9890"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9891"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9892msgstr[2] ""
9893"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9894"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9897msgid "Incomplete upload and/or save"
9898msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9899
9900#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9901#. <space />
9902#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9903#. <optional>
9904#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9905#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9906#. <optional>
9907#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9908#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9909#. <space />
9910#. <key key="highway" value="primary_link" />
9911#. <optional>
9912#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9913#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9914#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9915#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9916#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9917#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9918#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9919#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9920#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9921#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9922#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9923#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9924#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9925#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9926#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9927#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9928#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9929#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9930#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9931#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9932#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9933#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9934#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9935#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9936#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9937#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9938#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9940#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
9941#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
9942#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
9943#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
9944#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
9945#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
9946#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
9947#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
9948#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
9949#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
9950#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
9951#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
9952#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
9953#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
9954#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
9955#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
9956msgid "Layer"
9957msgstr "Vrstva"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9960msgid "Should upload?"
9961msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9964msgid "Should save?"
9965msgstr "Mali by ste uložiť?"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9968#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
9969msgid "Filename"
9970msgstr "Meno súboru"
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9974msgid "Upload"
9975msgstr "Nahrať"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9978msgid "Update objects"
9979msgstr "Aktualizovať objekty"
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9982msgid "Initializing nodes to update ..."
9983msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9986msgid "Initializing ways to update ..."
9987msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9990msgid "Initializing relations to update ..."
9991msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9994#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9995#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9996msgid "Settings"
9997msgstr "Nastavenia"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10000msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10001msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10005msgid "Tags of new changeset"
10006msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10009msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10010msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10013msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10014msgstr ""
10015"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10018msgid "Configure advanced settings"
10019msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10023#, java-format
10024msgid "Upload to ''{0}''"
10025msgstr "Nahrať do ''{0}''"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10028msgid "Upload Changes"
10029msgstr "Nahrať zmeny"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10032msgid "Upload the changed primitives"
10033msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10036msgid "Please revise upload comment"
10037msgstr "Prosím opravte komentár"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10040msgid "Revise"
10041msgstr "Kontrola"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10044msgid "Continue as is"
10045msgstr "Pokračovať, ako je"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10048msgid ""
10049"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10050"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10051">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10052">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10053"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10054msgstr ""
10055"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
10056"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
10057"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
10058"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
10059"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
10060"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10063msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10064msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10067msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10068msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10071msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10072msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10075msgid "Do not show this message again"
10076msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
10077
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10079msgid "Please enter a valid chunk size first"
10080msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10083msgid "Illegal chunk size"
10084msgstr "Nedovolená veľkosť"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10087msgid "Cancel the upload and resume editing"
10088msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10091#, java-format
10092msgid "Tags of changeset {0}"
10093msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
10094
10095#. we tried to delete an already deleted primitive.
10096#.
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10098#, java-format
10099msgid ""
10100"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10101"primitive and retrying to upload."
10102msgstr ""
10103"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
10104"pôvodných a zopakovanie nahratia."
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10107msgid "Preparing primitives to upload ..."
10108msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10111msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10112msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10115#, java-format
10116msgid ""
10117"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10118"comment ''{1}''."
10119msgstr ""
10120"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
10121"nahratou poznámkou ''{1}''."
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10124msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10125msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10128msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10129msgstr ""
10130"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10133msgid "configure changeset"
10134msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10137#, java-format
10138msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10139msgid_plural ""
10140"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10141msgstr[0] ""
10142"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10143"strong>"
10144msgstr[1] ""
10145"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10146"strong>"
10147msgstr[2] ""
10148"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10149"strong>"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10152#, java-format
10153msgid ""
10154"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10155"<strong>1 request</strong>"
10156msgid_plural ""
10157"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10158"<strong>1 request</strong>"
10159msgstr[0] ""
10160"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10161"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10162msgstr[1] ""
10163"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10164"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10165msgstr[2] ""
10166"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10167"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10170#, java-format
10171msgid ""
10172"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10173"<strong>{1} requests</strong>"
10174msgstr ""
10175"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10176"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10180msgid "advanced configuration"
10181msgstr "pokročilá konfigurácia"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10184#, java-format
10185msgid ""
10186"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10187"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10188"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10189msgstr ""
10190"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10191"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10192"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10195#, java-format
10196msgid ""
10197"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10198"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10199msgstr ""
10200"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10201"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10204#, java-format
10205msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10206msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10210msgid "Continue uploading"
10211msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10214msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10215msgstr ""
10216"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10219msgid "Go back to Upload Dialog"
10220msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10223msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10224msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10227msgid "Abort"
10228msgstr "Prerušiť"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10231msgid "Click to abort uploading"
10232msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10235#, java-format
10236msgid ""
10237"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10238"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10239"on the server ''{1}''."
10240msgstr ""
10241"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10242"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10243"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10246#, java-format
10247msgid "There is {0} object left to upload."
10248msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10249msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10250msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10251msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10254#, java-format
10255msgid ""
10256"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10257"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10258"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10259"editing.<br>"
10260msgstr ""
10261"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10262"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10263"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10264"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10267msgid "Changeset is full"
10268msgstr "Zmenový súbor je plný"
10269
10270#. we tried to delete an already deleted primitive.
10271#.
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10273#, java-format
10274msgid ""
10275"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10276"object and retrying to upload."
10277msgstr ""
10278"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10279"objekt a opakujem nahrávanie."
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10282#, java-format
10283msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10284msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10288#, java-format
10289msgid "Uploading {0} object..."
10290msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10291msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10292msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10293msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10296#, java-format
10297msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10298msgstr ""
10299"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10302msgid ""
10303"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10304"be uploaded to the server.</html>"
10305msgstr ""
10306"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10307"nahratý na server.</html>"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10310msgid ""
10311"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10312"server.</html>"
10313msgstr ""
10314"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10315"servery.</html>"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10318msgid "Select objects to upload"
10319msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10322msgid "Cancel uploading"
10323msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10326#, java-format
10327msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10328msgstr ""
10329"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10332msgid "Please select the upload strategy:"
10333msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10337msgid "Upload data in one request"
10338msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10341msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10342msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10345msgid "Upload each object individually"
10346msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10349#, java-format
10350msgid ""
10351"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10352"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10353msgstr ""
10354"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10355"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10358msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10359msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10362msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10363msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10366msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10367msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10370#, java-format
10371msgid ""
10372"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10373"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10374msgstr ""
10375"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10376"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10379#, java-format
10380msgid ""
10381"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10382"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10383msgstr ""
10384"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10385"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10388msgid "(1 request)"
10389msgstr "(1 požiadavka)"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10395msgid "(# requests unknown)"
10396msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10400#, java-format
10401msgid "({0} request)"
10402msgid_plural "({0} requests)"
10403msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10404msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10405msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10408msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10409msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10413#, java-format
10414msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10415msgstr ""
10416"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10417"''{2}''"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10420msgid "Please enter an integer > 1"
10421msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10424#, java-format
10425msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10426msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10429msgid "Objects to add:"
10430msgstr "Pridané objekty:"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10433msgid "Objects to modify:"
10434msgstr "Upravené objekty:"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10437msgid "Objects to delete:"
10438msgstr "Odstránené objekty:"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10441#, java-format
10442msgid "{0} object to add:"
10443msgid_plural "{0} objects to add:"
10444msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10445msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10446msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10449#, java-format
10450msgid "{0} object to modify:"
10451msgid_plural "{0} objects to modify:"
10452msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10453msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10454msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10457#, java-format
10458msgid "{0} object to delete:"
10459msgid_plural "{0} objects to delete:"
10460msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10461msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10462msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10466#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10467#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10468#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10469#, java-format
10470msgid "Name: {0}"
10471msgstr "Meno: {0}"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10476#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10477#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10478#, java-format
10479msgid "Description: {0}"
10480msgstr "Popis: {0}"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10483#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10484#, java-format
10485msgid "{0} track"
10486msgid_plural "{0} tracks"
10487msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10488msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10489msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10490
10491#. item "Relations/Route" text "Description"
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10493#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10494#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10495#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10496#: build/trans_presets.java:3955
10497msgid "Description"
10498msgstr "Popis"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10501#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10502msgid "Timespan"
10503msgstr "Časový interval"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10506#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10507msgid "Length"
10508msgstr "Dĺžka"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10512#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10513#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10514#, java-format
10515msgid "Length: {0}"
10516msgstr "Dĺžka: {0}"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10520#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10521#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10522#, java-format
10523msgid "{0} route, "
10524msgid_plural "{0} routes, "
10525msgstr[0] "{0} trasa, "
10526msgstr[1] "{0} trasy, "
10527msgstr[2] "{0} trás, "
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10531#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10532#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10533#, java-format
10534msgid "{0} waypoint"
10535msgid_plural "{0} waypoints"
10536msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10537msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10538msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10543#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10544msgid "gps point"
10545msgstr "gps poloha bodu"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10548#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10549#, java-format
10550msgid "{0} track, "
10551msgid_plural "{0} tracks, "
10552msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10553msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10554msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10558#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10559msgid "Convert to data layer"
10560msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10563#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10564msgid ""
10565"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10566"<br>If you want to upload traces, look here:"
10567msgstr ""
10568"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10569"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10573#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10574msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10575msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10580#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10581#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10582#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10583#, java-format
10584msgid "Converted from: {0}"
10585msgstr "Prevedené z: {0}"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10590#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10591#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10592#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10593#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10594#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10595msgid "Download from OSM along this track"
10596msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10599#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10600#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10601msgid "Download everything within:"
10602msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10605#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10606#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10607#, java-format
10608msgid "{0} meters"
10609msgstr "{0} metrov"
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10612#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10613#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10614msgid "Maximum area per request:"
10615msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10618#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10619#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10620#, java-format
10621msgid "{0} sq km"
10622msgstr "{0} štvorcových km"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10625#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10626msgid "Download near:"
10627msgstr "Stiahnuť okolo:"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10630#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10631msgid "track only"
10632msgstr "iba stopy(track)"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10635#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10636msgid "waypoints only"
10637msgstr "iba waypointy"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10640#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10641msgid "track and waypoints"
10642msgstr "stopy a waypointy"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10645#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10646#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10647#, java-format
10648msgid ""
10649"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10650"wish<br>to continue?</html>"
10651msgstr ""
10652"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10653"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10656#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10657msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10658msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10661#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10662msgid ""
10663"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10664"the end were omitted or moved to the start."
10665msgstr ""
10666"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10667"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10670#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10671msgid ""
10672"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10673"time were omitted."
10674msgstr ""
10675"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10676"ich času boli vynechané."
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10681msgid "Customize line drawing"
10682msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10686#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10687msgid "Use global settings."
10688msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10692#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10693msgid "Draw lines between points for this layer."
10694msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10698#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10699msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10700msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10704#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10705msgid "Select line drawing options"
10706msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10711#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10712msgid "Customize Color"
10713msgstr "Prispôsobiť farbu"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10718#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10719#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10720msgid "Default"
10721msgstr "Predvolené"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10726#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10727#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10728msgid "Choose a color"
10729msgstr "Zvoľte farbu"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10732#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10733msgid "Markers From Named Points"
10734msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10737#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10738#, java-format
10739msgid "Named Trackpoints from {0}"
10740msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10743#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10744msgid "Import Audio"
10745msgstr "Importovať zvuk"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10748#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10749#, java-format
10750msgid ""
10751"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10752"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10753"them with audio data.</html>"
10754msgstr ""
10755"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10756"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10760#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10761#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10762msgid "Import not possible"
10763msgstr "Import nie je možný"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10766#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10767msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10768msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10771#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10772#, java-format
10773msgid "Audio markers from {0}"
10774msgstr "Zukové značky z {0}"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10777#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10778msgid "Import images"
10779msgstr "Importovať obrázky"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10782#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10783#, java-format
10784msgid ""
10785"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10786"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10787"them with images.</html>"
10788msgstr ""
10789"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10790"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10793#, java-format
10794msgid "Data Layer {0}"
10795msgstr "Údajová vrstva {0}"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10798msgid "outside downloaded area"
10799msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10802#, java-format
10803msgid "version {0}"
10804msgstr "verzia {0}"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10807msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10808msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10811#, java-format
10812msgid "There was {0} conflict detected."
10813msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10814msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10815msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10816msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10819msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10820msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10825#, java-format
10826msgid "{0} deleted"
10827msgid_plural "{0} deleted"
10828msgstr[0] "{0} vymazaný"
10829msgstr[1] "{0} vymazané"
10830msgstr[2] "{0} vymazaných"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10833#, java-format
10834msgid "{0} consists of:"
10835msgstr "{0} se skladá z:"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10838msgid "unset"
10839msgstr "neuršený (unset)"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10842#, java-format
10843msgid "API version: {0}"
10844msgstr "Verzia API: {0}"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10847#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10848msgid "Convert to GPX layer"
10849msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10852msgid "Dataset consistency test"
10853msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10856msgid "No problems found"
10857msgstr "Nezistený žiadny problém"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10860msgid "Following problems found:"
10861msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10864msgid ""
10865"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10866"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10867msgstr ""
10868"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10869"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10872msgctxt "gps"
10873msgid "track"
10874msgid_plural "tracks"
10875msgstr[0] "stopa"
10876msgstr[1] "stopy"
10877msgstr[2] "stopy"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10880msgid "point"
10881msgid_plural "points"
10882msgstr[0] "bod"
10883msgstr[1] "body"
10884msgstr[2] "bodov"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10887#, java-format
10888msgid "a track with {0} point"
10889msgid_plural "a track with {0} points"
10890msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10891msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10892msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10895#, java-format
10896msgid "{0} consists of {1} track"
10897msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10898msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10899msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10900msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10903#, java-format
10904msgid "{0} point"
10905msgid_plural "{0} points"
10906msgstr[0] "{0} bod"
10907msgstr[1] "{0} body"
10908msgstr[2] "{0} bodov"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10911msgid "Correlate to GPX"
10912msgstr "Zladiť GPX"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10915msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10916msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10919#, java-format
10920msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10921msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10924#, java-format
10925msgid "Error while parsing {0}"
10926msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10929#, java-format
10930msgid "Could not read \"{0}\""
10931msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10934msgid ""
10935"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10936"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10937"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10938msgstr ""
10939"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10940"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10941"html>"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10944msgid "Photo time (from exif):"
10945msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10948msgid "Gps time (read from the above photo): "
10949msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10952msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10953msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10956msgid "I am in the timezone of: "
10957msgstr "Som v časovej zóne: "
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10961msgid "No date"
10962msgstr "Žiaden dátum"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10965msgid "Open another photo"
10966msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10969msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10970msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10973msgid ""
10974"Error while parsing the date.\n"
10975"Please use the requested format"
10976msgstr ""
10977"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10978"Prosím použite požadovaný formát."
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10981msgid "Invalid date"
10982msgstr "Neplatný dátum"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10985msgid "<No GPX track loaded yet>"
10986msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10989msgid "GPX track: "
10990msgstr "GPX stopa(trasa): "
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10993msgid "Open another GPX trace"
10994msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10997msgid ""
10998"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10999msgstr ""
11000"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
11001"html>"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11004msgid "Auto-Guess"
11005msgstr "Auto-Guess"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11008msgid "Matches first photo with first gpx point"
11009msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11012msgid "Manual adjust"
11013msgstr "Manuálne nastavenie"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11016msgid "Override position for: "
11017msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11020#, java-format
11021msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11022msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11025#, java-format
11026msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11027msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11030msgid "Show Thumbnail images on the map"
11031msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11034msgid "Timezone: "
11035msgstr "Časové pásmo: "
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11038msgid "Offset:"
11039msgstr "Vyrovnať(Offset):"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11043msgid "Correlate images with GPX track"
11044msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11047msgid "Correlate"
11048msgstr "Zladiť"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11051msgid "Invalid timezone"
11052msgstr "Neplatné časové pásmo"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11055msgid "Invalid offset"
11056msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11059msgid "Try Again"
11060msgstr "Skúsiť znovu"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11063msgid "No images could be matched!"
11064msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11067msgid "No gpx selected"
11068msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11071#, java-format
11072msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11073msgid_plural ""
11074"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11075msgstr[0] ""
11076"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
11077msgstr[1] ""
11078"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11079msgstr[2] ""
11080"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11083#, java-format
11084msgid "Timezone: {0}"
11085msgstr "Časové pásmo: {0}"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11088#, java-format
11089msgid "Minutes: {0}"
11090msgstr "Minút: {0}"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11093#, java-format
11094msgid "Seconds: {0}"
11095msgstr "Sekúnd: {0}"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11098#, java-format
11099msgid "(Time difference of {0} day)"
11100msgid_plural "Time difference of {0} days"
11101msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
11102msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
11103msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11106msgid ""
11107"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11108"adjust the sliders to manually match the photos."
11109msgstr ""
11110"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
11111"posúvač ručne na fotky."
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11114msgid "Matching photos to track failed"
11115msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11118msgid "Adjust timezone and offset"
11119msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11122msgid "The selected photos do not contain time information."
11123msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11126msgid "Photos do not contain time information"
11127msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11130msgid ""
11131"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11132"one."
11133msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11136msgid "GPX Track has no time information"
11137msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11140msgid "You should select a GPX track"
11141msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11144msgid "No selected GPX track"
11145msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11148#, java-format
11149msgid ""
11150"Error while parsing timezone.\n"
11151"Expected format: {0}"
11152msgstr ""
11153"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
11154"Čakám na formát: {0}"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11157#, java-format
11158msgid ""
11159"Error while parsing offset.\n"
11160"Expected format: {0}"
11161msgstr ""
11162"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
11163"Čakám na formát: {0}"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11166msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11167msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11170msgid "Starting directory scan"
11171msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11174msgid "One of the selected files was null"
11175msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11179msgid "Read photos..."
11180msgstr "Čítať fotky..."
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11183#, java-format
11184msgid "Reading {0}..."
11185msgstr "Čítam {0}..."
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11188#, java-format
11189msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11190msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11193#, java-format
11194msgid "Scanning directory {0}"
11195msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11198#, java-format
11199msgid "Found null file in directory {0}\n"
11200msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11203#, java-format
11204msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11205msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11209msgid "Geotagged Images"
11210msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11213#, java-format
11214msgid "{0} image loaded."
11215msgid_plural "{0} images loaded."
11216msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11217msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11218msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11221#, java-format
11222msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11223msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11224msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11225msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11226msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11230msgid "Delete image file from disk"
11231msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11234#, java-format
11235msgid ""
11236"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11237"permanently lost!</h3></html>"
11238msgstr ""
11239"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11240"stratený!</h3></html>"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11243msgid "Image file could not be deleted."
11244msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11247msgid "No image"
11248msgstr "Bez obrázka"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11251#, java-format
11252msgid "Loading {0}"
11253msgstr "Nahrávam {0}"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11257#, java-format
11258msgid "Error on file {0}"
11259msgstr "Chyba v súbore {0}"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11262msgid "Display geotagged images"
11263msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11266#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11267msgid "Previous"
11268msgstr "Predchádzajúci"
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11271msgid "Show previous Image"
11272msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11278#, java-format
11279msgid "Geoimage: {0}"
11280msgstr "Geoobrázok: {0}"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11283msgid "Remove photo from layer"
11284msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11287msgid "Delete File from disk"
11288msgstr "Zmazať súbor z disku"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11291#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11292msgid "Next"
11293msgstr "Nasledujúci"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11296msgid "Show next Image"
11297msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11300msgid "Center view"
11301msgstr "Stredový pohľad"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11304msgid "Zoom best fit and 1:1"
11305msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11308msgid "Move dialog to the side pane"
11309msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11312#, java-format
11313msgid ""
11314"\n"
11315"Altitude: {0} m"
11316msgstr ""
11317"\n"
11318"Výška: {0} m"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11321#, java-format
11322msgid ""
11323"\n"
11324"{0} km/h"
11325msgstr ""
11326"\n"
11327"{0} km/h"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11330#, java-format
11331msgid ""
11332"\n"
11333"Direction {0}°"
11334msgstr ""
11335"\n"
11336"Smer {0}°"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11339msgid "JPEG images (*.jpg)"
11340msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11343msgid "gps marker"
11344msgstr "gps značka"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11347msgid "marker"
11348msgid_plural "markers"
11349msgstr[0] "značka"
11350msgstr[1] "značky"
11351msgstr[2] "značiek"
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11354#, java-format
11355msgid "{0} consists of {1} marker"
11356msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11357msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11358msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11359msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11362msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11363msgstr ""
11364"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11365"posunutie."
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11368msgid "Show Text/Icons"
11369msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11372msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11373msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11376msgid "Synchronize Audio"
11377msgstr "Synchronizovať audio"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11380msgid ""
11381"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11382msgstr ""
11383"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11384"synchronizácie."
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11388#, java-format
11389msgid "Audio synchronized at point {0}."
11390msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11394msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11395msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11398msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11399msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11402msgid ""
11403"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11404"marker."
11405msgstr ""
11406"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11409msgid ""
11410"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11411"track you were playing (after the first marker)."
11412msgstr ""
11413"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11414"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11415
11416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11417msgid ""
11418"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11419"point where you want to synchronize."
11420msgstr ""
11421"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11422"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11425msgid "Unable to create new audio marker."
11426msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11429msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11430msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11433msgid "(URL was: "
11434msgstr "(URL bolo: "
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11437msgid "Error displaying URL"
11438msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11441msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11442msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11445msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11446msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11449#, java-format
11450msgid ""
11451"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11452msgstr ""
11453"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11454"{1}"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11457#, java-format
11458msgid ""
11459"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11460msgstr ""
11461"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11466msgid "Access Token Key:"
11467msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11472msgid "Access Token Secret:"
11473msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11476msgid "Save Access Token in preferences"
11477msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11480msgid ""
11481"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11482"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11483msgstr ""
11484"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11485"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11486"programu JOSM.</html>"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11489msgid "Use default settings"
11490msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11493msgid "Consumer Key:"
11494msgstr "Užívateľský kľúč:"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11497msgid "Consumer Secret:"
11498msgstr "Skrytý užívateľ:"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11501msgid "Request Token URL:"
11502msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11505msgid "Access Token URL:"
11506msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11510msgid "Authorize URL:"
11511msgstr "Autorizačná URL:"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11514msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11515msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11518msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11519msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11522msgid ""
11523"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11524"current custom settings are not saved.</html>"
11525msgstr ""
11526"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11527"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11530msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11531msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11534msgid "Fully automatic"
11535msgstr "Úplne automatický"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11538msgid "Semi-automatic"
11539msgstr "Poloautomaticky"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11542msgid "Manual"
11543msgstr "Manuálne"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11546msgid ""
11547"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11548"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11549"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11550"html>"
11551msgstr ""
11552"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11553"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11554"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11555"autorizovaný prístup. </ html >"
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11558msgid ""
11559"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11560"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11561"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11562"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11563"submitted by JOSM.</html>"
11564msgstr ""
11565"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11566"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11567"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11568"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11569"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11572msgid ""
11573"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11574"outside<br>of JOSM.</html>"
11575msgstr ""
11576"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11577"externe <br> na JOSM. </ html>"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11580msgid ""
11581"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11582"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11583"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11584"upload requests don't use your password any more."
11585msgstr ""
11586"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11587"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11588"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11589"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11593msgid "Username: "
11594msgstr "Meno užívateľa: "
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11598msgid "Password: "
11599msgstr "Heslo: "
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11602msgid ""
11603"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11604"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11605"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11606"(HTTPS)."
11607msgstr ""
11608"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11609"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11610"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11613msgid "Granted rights"
11614msgstr "Pridelené práva"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11617msgid "Advanced OAuth properties"
11618msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11622msgid "Accept Access Token"
11623msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11624
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11626#, java-format
11627msgid ""
11628"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11629"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11630"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11631msgstr ""
11632"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11633"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11634"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11638msgid "Authorize now"
11639msgstr "Povoliť teraz"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11642msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11643msgstr ""
11644"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11648msgid "Back"
11649msgstr "Späť"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11652msgid "Run the automatic authorization steps again"
11653msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11659msgid "Test Access Token"
11660msgstr "Test autorizačného prístupu"
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11665msgid "Please enter your OSM user name"
11666msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11671msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11672msgstr ""
11673"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11677msgid "Please enter your OSM password"
11678msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11681msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11682msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11685msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11686msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11689msgid ""
11690"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11691"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11692"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11693msgstr ""
11694"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11695"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11696"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11697"autorizáciou.</html>"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11702msgid "OAuth authorization failed"
11703msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11706#, java-format
11707msgid ""
11708"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11709"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11710"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11711"advanced setting and try again.</html>"
11712msgstr ""
11713"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11714"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11715"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11716"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11719#, java-format
11720msgid ""
11721"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11722"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11723"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11724msgstr ""
11725"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11726"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11727"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11728"html>"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11731#, java-format
11732msgid ""
11733"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11734"server ''{0}''."
11735msgstr ""
11736"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11737"serveru OSM ''{0}''."
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11740msgid "Save Access Token to preferences"
11741msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11744msgid "Access Token"
11745msgstr "Autorizačný prístup"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11748msgid "Advanced OAuth parameters"
11749msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11752msgid "Enter the OAuth Access Token"
11753msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11756msgid "Enter advanced OAuth properties"
11757msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11760#, java-format
11761msgid ""
11762"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11763"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11764msgstr ""
11765"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11766"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11769msgid "Please enter an Access Token Key"
11770msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11773msgid ""
11774"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11775msgstr ""
11776"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11777"autorizačného prístupu"
11778
11779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11780msgid "Please enter an Access Token Secret"
11781msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11784msgid ""
11785"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11786"Secret"
11787msgstr ""
11788"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11789"autorizačný prístup"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11793msgid "Click to test the Access Token"
11794msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11797#, java-format
11798msgid ""
11799"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11800"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11801msgstr ""
11802"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11803"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11806msgid "Please select an authorization procedure: "
11807msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11810#, java-format
11811msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11812msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11815msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11816msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11819msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11820msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11825msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11826msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11829#, java-format
11830msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11831msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11834#, java-format
11835msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11836msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11839#, java-format
11840msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11841msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11844#, java-format
11845msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11846msgstr ""
11847"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11850#, java-format
11851msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11852msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11855#, java-format
11856msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11857msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11860msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11861msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11864#, java-format
11865msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11866msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11869#, java-format
11870msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11871msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11874#, java-format
11875msgid "Logging out session ''{0}''..."
11876msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11879msgid "Allow to upload map data"
11880msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11883msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11884msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11887msgid "Allow to upload GPS traces"
11888msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11891msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11892msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11895msgid "Allow to download your private GPS traces"
11896msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11899msgid ""
11900"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11901"layers"
11902msgstr ""
11903"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11904"JOSM vrstiev"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11907msgid "Allow to read your preferences"
11908msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11911msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11912msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11915msgid "Allow to write your preferences"
11916msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11919msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11920msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11923msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11924msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11927#, java-format
11928msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11929msgstr ""
11930"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11934msgid "Request Failed"
11935msgstr "Požiadavka neúspešná"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11938msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11939msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11940
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11942#, java-format
11943msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11944msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11948msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11949msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11953msgid "Retrieve Request Token"
11954msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11957#, java-format
11958msgid ""
11959"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11960"Token from ''{1}''.</html>"
11961msgstr ""
11962"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11963"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11966msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11967msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11970msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11971msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11974msgid "Request Access Token"
11975msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11978#, java-format
11979msgid ""
11980"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11981"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11982"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11983"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11984"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11985"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11986"</html>"
11987msgstr ""
11988"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11989"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11990"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11991"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11992"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11993"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11997msgid "Go back to step 1/3"
11998msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12001msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12002msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12005msgid ""
12006"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12007"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12008"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12009msgstr ""
12010"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
12011"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
12012"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12015msgid "Restart"
12016msgstr "Reštartovať"
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12019msgid "Click to retrieve a Request Token"
12020msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12023msgid "Retrieve Access Token"
12024msgstr "Načítať autorizačný prístup"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12027msgid "Click to retrieve an Access Token"
12028msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12031msgid "Testing OAuth Access Token"
12032msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12035#, java-format
12036msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12037msgstr ""
12038"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
12039"zamietnutý."
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12042#, java-format
12043msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12044msgstr ""
12045"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
12046"zakázaný."
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12049#, java-format
12050msgid ""
12051"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12052"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12053"''{3}''.</html>"
12054msgstr ""
12055"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
12056"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
12057"id ''{3}''.</ html>"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12060msgid "Success"
12061msgstr "Hotovo"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12064#, java-format
12065msgid ""
12066"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12067"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12068"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12069"token.</html>"
12070msgstr ""
12071"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
12072"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
12073"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
12074"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12080msgid "Test failed"
12081msgstr "Test neúspešný"
12082
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12084#, java-format
12085msgid ""
12086"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12087"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12088"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12089"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12090"resources.</html>"
12091msgstr ""
12092"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
12093"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
12094"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
12095"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
12096"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12099msgid "Token allows restricted access"
12100msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12103#, java-format
12104msgid ""
12105"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12106"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12107"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12108"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12109msgstr ""
12110"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
12111"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
12112"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
12113"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12116#, java-format
12117msgid ""
12118"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12119"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12120msgstr ""
12121"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
12122"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12125msgid ""
12126"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12127"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12128"</html>"
12129msgstr ""
12130"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
12131"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
12132"Html>"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12135msgid "Retrieving user info..."
12136msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12139msgid "Advanced Preferences"
12140msgstr "Pokročilé voľby"
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12143msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12144msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
12145
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12147#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12148#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12149msgid "Search: "
12150msgstr "Hľadať: "
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12153msgid "Current value is default."
12154msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12157#, java-format
12158msgid "Default value is ''{0}''."
12159msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12162msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12163msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12166#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12168#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12169msgid "Please select the row to delete."
12170msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12173msgid "Enter a new key/value pair"
12174msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12177#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12179msgid "Please select the row to edit."
12180msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12183msgid "Change a key/value pair"
12184msgstr ""
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12187msgid "Values"
12188msgstr ""
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12191msgid "Display the Audio menu."
12192msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12195msgid "Label audio (and image and web) markers."
12196msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12199msgid "Display live audio trace."
12200msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12201
12202#. various methods of making markers on import audio
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12204msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12205msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12208msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12209msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12212msgid "Named trackpoints."
12213msgstr "Pomenované trasové body"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12216msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12217msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12220msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12221msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12224msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12225msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12228msgid ""
12229"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12230"the audio currently playing was recorded."
12231msgstr ""
12232"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12233"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12236msgid ""
12237"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12238"button icons."
12239msgstr ""
12240"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12241"ikony."
12242
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12244msgid "When importing audio, make markers from..."
12245msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12249msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12250msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12254msgid ""
12255"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12256"waypoints) with names or descriptions."
12257msgstr ""
12258"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12259"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12262msgid ""
12263"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12264"modified time of each audio WAV file imported."
12265msgstr ""
12266"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12267"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12270msgid ""
12271"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12272"pressed"
12273msgstr ""
12274"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12277msgid "Forward/back time (seconds)"
12278msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12281msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12282msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12285msgid "Fast forward multiplier"
12286msgstr "Rýchle pretáčanie"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12289msgid ""
12290"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12291"audio track position requested"
12292msgstr ""
12293"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12294"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12297msgid "Lead-in time (seconds)"
12298msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12299
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12301msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12302msgstr ""
12303"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12306msgid "Voice recorder calibration"
12307msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12310msgid "Auto save interval (seconds)"
12311msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12315#, java-format
12316msgid "Default value: {0}"
12317msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12320msgid "Auto saved files per layer"
12321msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12324msgid ""
12325"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12326"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12327"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12328msgstr ""
12329"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12330"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12331"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12334msgid "Keep backup files when saving data layers"
12335msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12338msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12339msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12342msgid ""
12343"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12344"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12345msgstr ""
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12348msgid "File backup"
12349msgstr "Zálohovať súbor"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12352msgid "Configure whether to create backup files"
12353msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12356msgid "Color"
12357msgstr "Farba"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12360#, java-format
12361msgid "Paint style {0}: {1}"
12362msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12365msgid "Choose"
12366msgstr "Vybrať"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12369#, java-format
12370msgid "Choose a color for {0}"
12371msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12374msgid "Set to default"
12375msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12378msgid "Set all to default"
12379msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12382msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12383msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12386msgid "Colors"
12387msgstr "Farby"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12390#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12391#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12392#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12393#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12394#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12395msgid "All"
12396msgstr "Všetko"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12399msgid "Local files"
12400msgstr "Miestne súbory"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12404msgid "None"
12405msgstr "Žiadny"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12408msgid "Force lines if no segments imported."
12409msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12412msgid "Draw large GPS points."
12413msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12417msgid "Draw a circle form HDOP value."
12418msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12421msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12422msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12425msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12426msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12429msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12430msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12431
12432#. <separator/>
12433#. group "Car"
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12435#: build/trans_presets.java:1392
12436msgid "Car"
12437msgstr "Vozidlo"
12438
12439#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12440#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12441#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12442#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12443#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12444#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12445#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12446#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12447#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12448#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12449#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12450#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12451#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12452#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12453#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12454#. group "Bicycle"
12455#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12457#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12458#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12459#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12460#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12461#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12462#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12463#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12464#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1537
12465#: build/trans_presets.java:1610
12466msgid "Bicycle"
12467msgstr "Bicykel"
12468
12469#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12470#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12471#. <space />
12472#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12473#. <space />
12474#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12475#. <space />
12476#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12477#. <space />
12478#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12479#. <space />
12480#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12481#. <space />
12482#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12483#. <space />
12484#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12485#. <space />
12486#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12487#. <space />
12488#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12489#. <space />
12490#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12491#. <space />
12492#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12493#. <space />
12494#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12495#. <space />
12496#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12498#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12499#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12500#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12501#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12502#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12503#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12504#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12505#: build/trans_presets.java:977
12506msgid "Foot"
12507msgstr "Pešo"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12511msgid "Draw Direction Arrows"
12512msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12515msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12516msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12517
12518#. only interesting directions
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12521msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12522msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12523
12524#. only on the head of a way
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12527msgid "Only on the head of a way."
12528msgstr "Iba na začiatku cesty."
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12531msgid "Draw segment order numbers"
12532msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12535msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12536msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12539msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12540msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12543msgid "Draw inactive layers in other color"
12544msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12547msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12548msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12551msgid "Create markers when reading GPX."
12552msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12555msgid "Auto"
12556msgstr "Automaticky"
12557
12558#. gpx data field name
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12560msgctxt "gpx_field"
12561msgid "Name"
12562msgstr "Názov"
12563
12564#. gpx data field name
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12566msgctxt "gpx_field"
12567msgid "Desc(ription)"
12568msgstr ""
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12571msgid "Both"
12572msgstr "Oba"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12575msgid ""
12576"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12577"layer."
12578msgstr ""
12579"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12582msgid "Draw lines between raw GPS points"
12583msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12586msgid ""
12587"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12588"draw all lines."
12589msgstr ""
12590"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12591"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12594msgid "Maximum length for local files (meters)"
12595msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12598msgid ""
12599"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12600msgstr ""
12601"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12602"kreslenie všetkých línií."
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12605msgid "Maximum length (meters)"
12606msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12607
12608#. forceRawGpsLines
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12610msgid ""
12611"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12612msgstr ""
12613"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12614"čiarach."
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12617msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12618msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12619
12620#. drawGpsArrowsFast
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12622msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12623msgstr ""
12624"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12625"matematického súboru."
12626
12627#. drawGpsArrowsMinDist
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12629msgid ""
12630"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12631"one."
12632msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12635msgid "Minimum distance (pixels)"
12636msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12639msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12640msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12643msgid ""
12644"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12645"Layer Manager."
12646msgstr ""
12647"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12648"v manažéri vrstiev."
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12651msgid "Colors points and track segments by velocity."
12652msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12655msgid ""
12656"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12657"capture device needs to log that information."
12658msgstr ""
12659"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12660"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12663msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12664msgstr ""
12665"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12666"rýchlostí."
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12669msgid "Track and Point Coloring"
12670msgstr "Farebná trať a body"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12673msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12674msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12677msgid "Waypoint labelling"
12678msgstr "Značenie bodov"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12681msgid "GPS Points"
12682msgstr "GPS body"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12685msgid "Draw direction hints for way segments."
12686msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12687
12688#. segment order number
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12690msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12691msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12692
12693#. antialiasing
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12695msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12696msgstr ""
12697"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12698
12699#. downloaded area
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12701msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12702msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12703
12704#. virtual nodes
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12706msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12707msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12708
12709#. background layers in inactive color
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12711msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12712msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12715msgid "OSM Data"
12716msgstr "OSM údaje"
12717
12718#. Show splash screen on startup
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12721msgid "Show splash screen at startup"
12722msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12723
12724#. Show ID in selection
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12727msgid "Show object ID in selection lists"
12728msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12731msgid "Show localized name in selection lists"
12732msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12736msgid "Draw rubber-band helper line"
12737msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12740msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12741msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12742
12743#. Show localized names
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12745msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12746msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12749msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12750msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12754msgid "Look and Feel"
12755msgstr "Vzhľad a chovanie"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12758msgid "Language"
12759msgstr "Jazyk"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12762msgid "Default (Auto determined)"
12763msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12767msgid "Enable built-in defaults"
12768msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12771msgid "Enable built-in icon defaults"
12772msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12775msgid "Used style"
12776msgstr "Použitý štýl"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12779msgid "Map Paint Styles"
12780msgstr "Map Paint Styles"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12783#, java-format
12784msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12785msgid_plural ""
12786"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12787msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12788msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12789msgstr[2] ""
12790"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12793#, java-format
12794msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12795msgid_plural ""
12796"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12797msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12798msgstr[1] ""
12799"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12800msgstr[2] ""
12801"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12804msgid "Search:"
12805msgstr "Hľadať:"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12808msgid "Enter a search expression"
12809msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12812msgid "Plugin update policy"
12813msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12816msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12817msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12820msgid "Configure Plugin Sites"
12821msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12824msgid "Download list"
12825msgstr "Stiahnuť obsah"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12828msgid "Download the list of available plugins"
12829msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12838msgid "Update plugins"
12839msgstr "Aktualizovať pluginy"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12842msgid "Update the selected plugins"
12843msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12846msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12847msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12850msgid ""
12851"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12852"versions."
12853msgstr ""
12854"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12855"verzie."
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12858msgid "Plugins up to date"
12859msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12862msgid "Configure sites..."
12863msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12866msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12867msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12871msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12872msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12875msgid "Enter URL"
12876msgstr "Zadať URL"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12880msgid "Please select an entry."
12881msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12884msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12885msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12888msgid "JOSM Plugin description URL"
12889msgstr "JOSM Plugin description URL"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12892msgid "disabled"
12893msgstr "vypnuté"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12896msgid "no modifier"
12897msgstr "bez modifikácie"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12900msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12901msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12904msgid ""
12905"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12906"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12907msgstr ""
12908"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12909"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12910"prejavili.</p>"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12913msgid ""
12914"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12915"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12916"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12917"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12918"</p>"
12919msgstr ""
12920"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12921"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12922"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12923"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12926msgid ""
12927"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12928"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12929"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12930"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12931"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12932"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12933"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12934"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12935"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12936"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12937"p>"
12938msgstr ""
12939"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12940"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12941"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12942"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12943"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12944"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12945"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12946"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12947"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12948"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12949"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12952msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12953msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12956msgid ""
12957"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12958"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12959"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12960"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12961"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12962msgstr ""
12963"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12964"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12965"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12966"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12967"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12970msgid ""
12971"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12972"encountered.</p>"
12973msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12974
12975#. scroll up
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12977msgid "Read First"
12978msgstr "Čítajte ako prvé"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
12981msgid "Use default"
12982msgstr "Použíť východzie"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
12985msgid "Disable"
12986msgstr "Vypnúť"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
12989msgid "Key:"
12990msgstr "Kláves:"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
12993msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12994msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
12997msgid "Keyboard Shortcuts"
12998msgstr "Klávesové skratky"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13001msgid "Edit Shortcuts"
13002msgstr "Upraviť skratky"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13008msgid "Primary modifier:"
13009msgstr "Primárny modifikátor:"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13015msgid "Secondary modifier:"
13016msgstr "Sekundárny modifikátor:"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13022msgid "Tertiary modifier:"
13023msgstr "Terciálny modifikátor:"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13026msgid "Menu Shortcuts"
13027msgstr "Menu skratiek"
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13030msgid "Hotkey Shortcuts"
13031msgstr "Hlavné skratky"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13034msgid "Subwindow Shortcuts"
13035msgstr "Podokno skratiek"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13038msgid "Modifier Groups"
13039msgstr "Skupiny modifikátorov"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13042msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13043msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13046msgid "Save the preferences and close the dialog"
13047msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
13048
13049#. some common tabs
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13051msgid "Display Settings"
13052msgstr "Nastavenie zobrazenia"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13055msgid ""
13056"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13057"program."
13058msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13061msgid "Connection Settings"
13062msgstr "Nastavenie pripojenia"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13065msgid "Connection Settings for the OSM server."
13066msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13069msgid "Map Settings"
13070msgstr "Nastavenie mapy"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13073msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13074msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13077msgid "Audio Settings"
13078msgstr "Nastavenia zvuku"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13081msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13082msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13085msgid "Configure available plugins."
13086msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13089msgid "Download plugins"
13090msgstr "Stiahnuť pluginy"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13093msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13094msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13097msgid "Projection method"
13098msgstr "Metóda projekcie"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13101msgid "Projection code"
13102msgstr "Kód projekcie"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13105msgid "Display coordinates as"
13106msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13109msgid "System of measurement"
13110msgstr "Systém merania"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13113msgid "Map Projection"
13114msgstr "Projekcia mapy"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13117#, java-format
13118msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13119msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13122msgid "Authentication"
13123msgstr "Overenie totožnosti"
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13126msgid "Proxy settings"
13127msgstr "Nastavenia proxy servera"
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13130msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13131msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13134msgid "Configure whether to use a proxy server"
13135msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
13136
13137#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13138#. icon licence: GPL
13139#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13140#. icon original filename: keyboard.png
13141#. icon original size: 128x128
13142#. modifications: icon was cropped, then resized
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13144msgid "Shortcut Preferences"
13145msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13148msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13149msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13152msgid "Action"
13153msgstr "Akcia"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13156msgid "Shortcut"
13157msgstr "Skratka"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13160msgid "Active styles"
13161msgstr "Aktívne štýly"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13164#, java-format
13165msgid "Available styles (from {0})"
13166msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13169msgid "Icon paths"
13170msgstr "Icon paths"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13173#, java-format
13174msgid "Short Description: {0}"
13175msgstr "Short Description: {0}"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13178#, java-format
13179msgid "URL: {0}"
13180msgstr "URL: {0}"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13183#, java-format
13184msgid "Author: {0}"
13185msgstr "Autor: {0}"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13188#, java-format
13189msgid "Webpage: {0}"
13190msgstr "Internetová stránka: {0}"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13193#, java-format
13194msgid "Version: {0}"
13195msgstr "Verzia: {0}"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13200msgid "New"
13201msgstr "Nový"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13204msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13205msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13208msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13209msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13212msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13213msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13216msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13217msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13220#, java-format
13221msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13222msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13223
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13225msgid "Add a new icon path"
13226msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13229msgid "Remove the selected icon paths"
13230msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13233msgid "Edit the selected icon path"
13234msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13237#, java-format
13238msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13239msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13242#, java-format
13243msgid ""
13244"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13245"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13246msgstr ""
13247"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13248"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13251msgid "Internal style"
13252msgstr "Interné štýly"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13255msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13256msgstr ""
13257"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13261#, java-format
13262msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13263msgstr ""
13264"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13267#, java-format
13268msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13269msgstr ""
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13272#, java-format
13273msgid ""
13274"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13275"Do you want to keep it?"
13276msgstr ""
13277
13278#. Should not happen, but at least show message
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13280#, java-format
13281msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13282msgstr ""
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13285#, java-format
13286msgid ""
13287"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13288"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13289"table></html>"
13290msgstr ""
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13293#, java-format
13294msgid ""
13295"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13296"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13297msgstr ""
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13300#, java-format
13301msgid ""
13302"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13303"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13304msgstr ""
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13307#, java-format
13308msgid ""
13309"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13310"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13311msgstr ""
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13314msgid "Sort presets menu"
13315msgstr "Menu Sort presets"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13318msgid "Tagging Presets"
13319msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13322msgid "Actions"
13323msgstr "Akcie"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13327msgid "Separator"
13328msgstr "Oddeľovač"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13331msgid "Toolbar"
13332msgstr "Panel nástrojov"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13335msgid "Available"
13336msgstr "Dostupný"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13339msgid "Action parameters"
13340msgstr "Parametre akcie"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13343msgid "Parameter name"
13344msgstr "Názov parametra"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13347msgid "Parameter value"
13348msgstr "Hodnota parametra"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13351msgid "Toolbar customization"
13352msgstr "Úprava panela nástrojov"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13355msgid "Customize the elements on the toolbar."
13356msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13359msgid "Plugin bundled with JOSM"
13360msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13363msgid ""
13364"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13365"list of available plugins."
13366msgstr ""
13367"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13368"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13371#, java-format
13372msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13373msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13377msgid "Ask before updating"
13378msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13382msgid "Always update withouth asking"
13383msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13387msgid "Never update"
13388msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13391msgid ""
13392"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13393"startup after an update of JOSM itself."
13394msgstr ""
13395"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13396"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13399msgid "Update interval (in days):"
13400msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13403msgid ""
13404"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13405"certain periode of time."
13406msgstr ""
13407"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13408"určitej časovej dobe."
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13411#, java-format
13412msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13413msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13416#, java-format
13417msgid ""
13418"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13419"validate again.</html>"
13420msgstr ""
13421"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13422"znovu potvrďte.</html>"
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13426msgid "Invalid API URL"
13427msgstr "Chybná API URL"
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13430#, java-format
13431msgid ""
13432"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13433"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13434msgstr ""
13435"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13436"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13439#, java-format
13440msgid ""
13441"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13442"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13443msgstr ""
13444"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13445"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13450msgid "Connection to API failed"
13451msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13454#, java-format
13455msgid ""
13456"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13457"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13458"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13459msgstr ""
13460"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13461"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13462"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13465#, java-format
13466msgid ""
13467"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13468"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13469"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13470msgstr ""
13471"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13472"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13473"potvrďte znovu.</html>"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13476msgid "Use Basic Authentication"
13477msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13480msgid ""
13481"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13482msgstr ""
13483"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13484"menom a heslom"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13487msgid "Use OAuth"
13488msgstr "Použiť OAuth"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13491msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13492msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13495#, java-format
13496msgid ""
13497"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13498"authentication method ''Basic Authentication''."
13499msgstr ""
13500"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13501"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13504msgid "OSM username:"
13505msgstr "OSM užívateľské meno:"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13508msgid "OSM password:"
13509msgstr "OSM heslo:"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13512msgid ""
13513"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13514"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13515"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13516"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13517msgstr ""
13518"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13519"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13520"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13521"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13524msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13525msgstr ""
13526"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13532#, java-format
13533msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13534msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13537msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13538msgstr ""
13539"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13542msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13543msgstr ""
13544"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13545"správcu"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13548msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13549msgstr ""
13550"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13551"správcu"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13554msgid ""
13555"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13556"Please authorize first."
13557msgstr ""
13558"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13559"Prosím najskôr povoliť."
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13562msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13563msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13566msgid "Save to preferences"
13567msgstr "Uložiť do nastavení"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13570msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13571msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13574msgid "New Access Token"
13575msgstr "Nový autorizačný prístup"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13578msgid ""
13579"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13580"Access Token"
13581msgstr ""
13582"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13583"autorizačný prístup"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13586msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13587msgstr ""
13588"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13591#, java-format
13592msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13593msgstr ""
13594"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13597msgid "OSM Server URL:"
13598msgstr "URL OSM servera:"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13601msgid "Validate"
13602msgstr "Overiť"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13605msgid "Test the API URL"
13606msgstr "Test URL API:"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13609msgid "The API URL is valid."
13610msgstr "URL API je platné."
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13613msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13614msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13617msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13618msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13621msgid "The current value is not a valid URL"
13622msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13625msgid "Please enter the OSM API URL."
13626msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13630msgid "Host:"
13631msgstr "Hostiteľ:"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13635msgctxt "server"
13636msgid "Port:"
13637msgstr "Port:"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13640msgid ""
13641"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13642msgstr ""
13643"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13644"autentifikáciu."
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13647msgid "Password:"
13648msgstr "Heslo:"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13651msgid "No proxy"
13652msgstr "Bez proxy servera"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13655msgid "Use standard system settings"
13656msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13659msgid ""
13660"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13661"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13662msgstr ""
13663"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13664"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13667msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13668msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13671msgid "Use a SOCKS proxy"
13672msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13675msgid ""
13676"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13677"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13678msgstr ""
13679"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13680"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13681"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13684#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13685msgid "multiple"
13686msgstr "viacnásobný"
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13689#, java-format
13690msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13691msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13692msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13693msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13694msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13697msgid "Delete the selection in the tag table"
13698msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13701msgid "Add a new tag"
13702msgstr "Pridať novú značku"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13705#, java-format
13706msgid ""
13707"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13708"be the same as in values"
13709msgstr ""
13710"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13711"byť rovnaký ako v hodnotách"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13714#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13715msgid "More information about this feature"
13716msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13719#, java-format
13720msgid "Unknown requisite: {0}"
13721msgstr ""
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13724msgid "Available roles"
13725msgstr "Dostupné úlohy"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13728msgid "role"
13729msgstr "úlohy"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13732msgid "count"
13733msgstr "počet"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13736msgid "elements"
13737msgstr "prvky"
13738
13739#. space
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13741msgid "Optional Attributes:"
13742msgstr "Voliteľné atribúty:"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13745#, java-format
13746msgid "Unknown type: {0}"
13747msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
13750msgid "Preset role element without parent"
13751msgstr ""
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
13754msgid "Preset sub element without parent"
13755msgstr ""
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
13758#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13759#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13760#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13761#, java-format
13762msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13763msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
13766#, java-format
13767msgid "Error parsing {0}: "
13768msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
13771#, java-format
13772msgid "Elements of type {0} are supported."
13773msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
13776#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13777#, java-format
13778msgid "Change {0} object"
13779msgid_plural "Change {0} objects"
13780msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13781msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13782msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13785msgid "Nothing selected!"
13786msgstr "Nič nie je vybraté!"
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
13789msgid "Selection unsuitable!"
13790msgstr "Nevhodný výber!"
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
13794msgid "Apply Preset"
13795msgstr "Použiť predvolené"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13798msgid "New relation"
13799msgstr ""
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
13802#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13803msgid "Change Properties"
13804msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13807#, java-format
13808msgid "Preset group {1} / {0}"
13809msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13812#, java-format
13813msgid "Preset group {0}"
13814msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13817msgid "Search preset"
13818msgstr ""
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13821msgid "Show preset search dialog"
13822msgstr ""
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13825msgid "Search presets"
13826msgstr ""
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
13829msgid "Show only applicable to selection"
13830msgstr ""
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
13833msgid "Search in tags"
13834msgstr ""
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13837msgid "Min. latitude"
13838msgstr "Min. zemepisná šírka"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13841msgid "Min. longitude"
13842msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13845msgid "Max. latitude"
13846msgstr "Max. zemepisná šírka"
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13849msgid "Max. longitude"
13850msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13853msgid ""
13854"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13855"a bounding box)"
13856msgstr ""
13857"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13858"špecifikáciu hraníc box)"
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13861msgid ""
13862"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13863msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13866msgid "All Formats"
13867msgstr "Všetky formáty"
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13874msgid "Contacting OSM Server..."
13875msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13878#, java-format
13879msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13880msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13884#, java-format
13885msgid ""
13886"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13887"capabilities. Got ''{2}''"
13888msgstr ""
13889"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13890"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13894#, java-format
13895msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13896msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13899#, java-format
13900msgid ""
13901"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13902"''{0}''"
13903msgstr ""
13904"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13905"Dostal som ''{0}''"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13910#, java-format
13911msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13912msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13915#, java-format
13916msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13917msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13929#, java-format
13930msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13931msgstr ""
13932"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13933"{1}"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13937msgid ""
13938"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13939"and ''display_name''"
13940msgstr ""
13941"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13942"''uid'' a ''display_name''"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13945#, java-format
13946msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13947msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13950#, java-format
13951msgid ""
13952"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13953msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13960msgid "The proxy will not be used."
13961msgstr "Proxy server nebude použitý."
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13964#, java-format
13965msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13966msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13969#, java-format
13970msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13971msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13974#, java-format
13975msgid ""
13976"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13977"use no proxy."
13978msgstr ""
13979"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13980"Bude použité bez proxy servera."
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13983#, java-format
13984msgid ""
13985"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13986"''{1}''."
13987msgstr ""
13988"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13989"''{0}'' a port ''{1}''."
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13992#, java-format
13993msgid ""
13994"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13995"''{1}''."
13996msgstr ""
13997"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13998"''{0}'' a port ''{1}''."
13999
14000#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14001#. somewhere else
14002#.
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14004#, java-format
14005msgid ""
14006"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14007msgstr ""
14008"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14011msgid ""
14012"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14013"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14014"time. Will not use a proxy."
14015msgstr ""
14016"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
14017"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
14018"štarte. Nebude použitý proxy server."
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14021msgid "Parsing response from server..."
14022msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14025#, java-format
14026msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14027msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14030#, java-format
14031msgid "Could not export ''{0}''."
14032msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14035#, java-format
14036msgid "Could not import ''{0}''."
14037msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14040msgid "Could not import files."
14041msgstr "Nemôžem importovať súbory."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14044#, java-format
14045msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14046msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14049#, java-format
14050msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14051msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14054msgid ""
14055"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14056"tracks."
14057msgstr ""
14058"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
14059"GPL licencoiu."
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14063msgid "GPX Files"
14064msgstr "GPX súbory"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14067msgid "GPS track description"
14068msgstr "popis gps trasy"
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14071msgid "Add author information"
14072msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14075msgid "Real name"
14076msgstr "Skutočné meno"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14079msgid "E-Mail"
14080msgstr "E-Mail"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14083msgid "Copyright (URL)"
14084msgstr "Copyright (URL)"
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14087msgid "Predefined"
14088msgstr "Preddefinované"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14091msgid "Copyright year"
14092msgstr "Copyright"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14095msgid "Keywords"
14096msgstr "Kľúčové slová"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14099msgid "Export options"
14100msgstr "Možnosti exportu"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14103msgid "Export and Save"
14104msgstr "Exportovať a Uložiť"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14107#, java-format
14108msgid ""
14109"Error while exporting {0}:\n"
14110"{1}"
14111msgstr ""
14112"Chyba pri exporte {0}:\n"
14113"{1}"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14116msgid "Choose a predefined license"
14117msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14121#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14122#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14123#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14124#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14125#, java-format
14126msgid "Markers from {0}"
14127msgstr "Značky z {0}"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14130#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14131#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14132#, java-format
14133msgid ""
14134"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14135"available"
14136msgstr ""
14137"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
14138"dispozícii"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14141#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14142#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14143#, java-format
14144msgid "File \"{0}\" does not exist"
14145msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14146
14147#. input was not properly parsed, abort
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14149#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14150#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14151#, java-format
14152msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14153msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14156msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14157msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14160#, java-format
14161msgid "Unknown mode {0}."
14162msgstr "Neznámy mód {0}."
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14165msgid "Image Files"
14166msgstr "Obrázkové súbory"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14169msgid "folder"
14170msgstr "priečinok"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14173msgid "Looking for image files"
14174msgstr "Hľadanie obrázkov"
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14177msgid "No image files found."
14178msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14181#, java-format
14182msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14183msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14186#, java-format
14187msgid ""
14188"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14189"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14190msgstr ""
14191"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
14192"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14195#, java-format
14196msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14197msgstr ""
14198"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14199"pôvodné typ."
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14207msgid "Downloading OSM data..."
14208msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14211#, java-format
14212msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14213msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14216#, java-format
14217msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14218msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14221#, java-format
14222msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14223msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14226#, java-format
14227msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14228msgstr ""
14229"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14232#, java-format
14233msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14234msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14237#, java-format
14238msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14239msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14242#, java-format
14243msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14244msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14247msgid ""
14248"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14249"for each primitive."
14250msgstr ""
14251"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14252"pre každý pôvodný"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14255#, java-format
14256msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14257msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14258msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14259msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14260msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14261
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14263msgid "NMEA-0183 Files"
14264msgstr "NMEA-0183 súbory"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14267#, java-format
14268msgid "Coordinates imported: {0}"
14269msgstr ""
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14272#, java-format
14273msgid "Malformed sentences: {0}"
14274msgstr ""
14275
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14277#, java-format
14278msgid "Checksum errors: {0}"
14279msgstr ""
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14282#, java-format
14283msgid "Unknown sentences: {0}"
14284msgstr ""
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14287#, java-format
14288msgid "Zero coordinates: {0}"
14289msgstr ""
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14292msgid "NMEA import success"
14293msgstr "NMEA import úspešný"
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14296msgid "NMEA import failure!"
14297msgstr "NMEA import zlyhal!"
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14300#, java-format
14301msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14302msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14305msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14306msgstr ""
14307"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14308"nastaveniach."
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14311#, java-format
14312msgid ""
14313"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14314"{1}."
14315msgstr ""
14316"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14319#, java-format
14320msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14321msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14325#, java-format
14326msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14327msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14330#, java-format
14331msgid ""
14332"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14333msgstr ""
14334"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14335"''{1}''"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14338msgid "Creating changeset..."
14339msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14342#, java-format
14343msgid "Successfully opened changeset {0}"
14344msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14349#, java-format
14350msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14351msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14354msgid "Updating changeset..."
14355msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14358#, java-format
14359msgid "Updating changeset {0}..."
14360msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14363msgid "Closing changeset..."
14364msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14365
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14367msgid "No changeset present for diff upload."
14368msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14371msgid "Preparing upload request..."
14372msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14375msgid "Waiting 10 seconds ... "
14376msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14379#, java-format
14380msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14381msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14384msgid "OK - trying again."
14385msgstr "OK - skúšam znovu."
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14388#, java-format
14389msgid "Starting retry {0} of {1}."
14390msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14393msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14394msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14397#, java-format
14398msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14399msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14402#, java-format
14403msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14404msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14408#, java-format
14409msgid "(Code={0})"
14410msgstr "(Kód={0})"
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14413#, java-format
14414msgid "The server replied an error with code {0}."
14415msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14419msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14420msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14424msgid "Invalid bz2 file."
14425msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14428msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14429msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14434msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14435msgstr ""
14436"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14450#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14451#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14452#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14453#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14454#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14455#, java-format
14456msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14457msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14458
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14463#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14464#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14465#, java-format
14466msgid ""
14467"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14468msgstr ""
14469"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14475#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14476#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14477#, java-format
14478msgid ""
14479"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14480"''{1}''."
14481msgstr ""
14482"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14483"''{1}''"
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14487#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14488#, java-format
14489msgid ""
14490"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14491msgstr ""
14492"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14493"''{1}''."
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14497#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14498#, java-format
14499msgid ""
14500"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14501msgstr ""
14502"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14506#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14507msgid "<anonymous>"
14508msgstr "<anonymné>"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14512#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14513#, java-format
14514msgid ""
14515"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14516"''{1}''."
14517msgstr ""
14518"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14519"dostáva ''{1}''"
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14522#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14523#, java-format
14524msgid ""
14525"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14526"({1},{2}). Skipping."
14527msgstr ""
14528"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14529"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14532#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14533msgid ""
14534"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14535"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14536msgstr ""
14537"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14538"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14541#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14542#, java-format
14543msgid ""
14544"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14545"({1},{2}). Skipping."
14546msgstr ""
14547"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14548"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14551#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14552msgid "Parsing changeset content ..."
14553msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14560#, java-format
14561msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14562msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14565#, java-format
14566msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14567msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14570#, java-format
14571msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14572msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14576#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14577#, java-format
14578msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14579msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14583#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14584#, java-format
14585msgid "Unsupported version: {0}"
14586msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14589#, java-format
14590msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14591msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14594msgid "Parsing list of changesets..."
14595msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14598msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14599msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14602#, java-format
14603msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14604msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14608#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14609#, java-format
14610msgid "(at line {0}, column {1})"
14611msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14615msgid "OSM Server Files"
14616msgstr "Súbory OSM Servera"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14619#, java-format
14620msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14621msgstr ""
14622"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14625#, java-format
14626msgid ""
14627"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14628"html>"
14629msgstr ""
14630"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14631"{0}</html>"
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14634#, java-format
14635msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14636msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14640msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14641msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14644msgid "Parsing OSM history data ..."
14645msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14648#, java-format
14649msgid "File ''{0}'' does not exist."
14650msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14653#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14654#, java-format
14655msgid ""
14656"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14657"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14658msgstr ""
14659"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14660"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14664msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14665msgstr ""
14666"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14669#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14670#, java-format
14671msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14672msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14675#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14676#, java-format
14677msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14678msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14681#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14682#, java-format
14683msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14684msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14685
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14687#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14688msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14689msgstr ""
14690"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14693#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14694#, java-format
14695msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14696msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14699#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14700#, java-format
14701msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14702msgstr ""
14703"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14706#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14707#, java-format
14708msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14709msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14712#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14713#, java-format
14714msgid ""
14715"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14716msgstr ""
14717"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14720#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14721msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14722msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14725#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14726#, java-format
14727msgid "Deleted relation {0} contains members"
14728msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14731msgid "Missing key or value attribute in tag."
14732msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14735#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14736#, java-format
14737msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14738msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14741#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14742msgid "Illegal object with ID=0."
14743msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14747#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14748#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14749#, java-format
14750msgid ""
14751"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14752"{1}."
14753msgstr ""
14754"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14755
14756#. default version in 0.5 files for existing primitives
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14761#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14762#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14763#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14764#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14765#, java-format
14766msgid ""
14767"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14768"API version is ''{3}''. Got {1}."
14769msgstr ""
14770"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14771"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14772
14773#. should not happen. API version has been checked before
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14775#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14776#, java-format
14777msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14778msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14781#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14782#, java-format
14783msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14784msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14785
14786#. for a new primitive we just log a warning
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14789#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14790#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14791#, java-format
14792msgid ""
14793"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14794"Resetting to 0."
14795msgstr ""
14796"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14797"Resetujem na 0."
14798
14799#. for an existing primitive this is a problem
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14802#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14803#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14804#, java-format
14805msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14806msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14809#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14810#, java-format
14811msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14812msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14815#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14816#, java-format
14817msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14818msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14821#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14822#, java-format
14823msgid ""
14824"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14825msgstr ""
14826"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14829#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14830#, java-format
14831msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14832msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14835#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14836#, java-format
14837msgid ""
14838"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14839"missing in the loaded data."
14840msgstr ""
14841"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14842"chýbal v nahratých dátach."
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14845#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14846#, java-format
14847msgid ""
14848"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14849"external id ''{1}''."
14850msgstr ""
14851"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14852"''{1}''."
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14855#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14856#, java-format
14857msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14858msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14861msgid "Prepare OSM data..."
14862msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14865msgid "Parsing OSM data..."
14866msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14869msgid "Preparing data set..."
14870msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14873#, java-format
14874msgid "Line {0} column {1}: "
14875msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14878msgid "Downloading from OSM Server..."
14879msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14882msgid "Downloading referring ways ..."
14883msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14886msgid "Downloading referring relations ..."
14887msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14890#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14891msgid "Reading changesets..."
14892msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14895#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14896msgid "Downloading changesets ..."
14897msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14900#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14901#, java-format
14902msgid "Reading changeset {0} ..."
14903msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14906#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14907#, java-format
14908msgid "Downloading changeset {0} ..."
14909msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14912#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14913#, java-format
14914msgid "Downloading {0} changeset ..."
14915msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14916msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14917msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14918msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14921#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14922#, java-format
14923msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14924msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14927#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14928#, java-format
14929msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14930msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14933msgid "Downloading history..."
14934msgstr "História sťahovania..."
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14937msgid "Contacting Server..."
14938msgstr "Kontaktujem server..."
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14941#, java-format
14942msgid "Failed to open connection to API {0}."
14943msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14946msgid ""
14947"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14948msgstr ""
14949"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14950"internetu."
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14953msgid "Reading error text failed."
14954msgstr ""
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14957msgid "XML tag <user> is missing."
14958msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14964#, java-format
14965msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14966msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14972#, java-format
14973msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14974msgstr ""
14975"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14978msgid "Reading user info ..."
14979msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14982msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14983msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14986#, java-format
14987msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14988msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14991#, java-format
14992msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14993msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14996#, java-format
14997msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14998msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15001msgid "Starting to upload in one request ..."
15002msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15005#, java-format
15006msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15007msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15010msgid "Starting to upload in chunks..."
15011msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15014#, java-format
15015msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15016msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15017msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
15018msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
15019msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15022msgid "Uploading data ..."
15023msgstr "Nahrávam dáta ..."
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15026msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15027msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15030msgid "Skip download"
15031msgstr "Vynechať sťahovanie"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15034msgid "Download Plugin"
15035msgstr "Stiahnuť Plugin"
15036
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15038msgid "Skip Download"
15039msgstr "Vynechať Sťahovanie"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15042#, java-format
15043msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15044msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15047msgid "Download skipped"
15048msgstr ""
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15051#, java-format
15052msgid ""
15053"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15054"Skipping download."
15055msgstr ""
15056"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
15057"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
15058
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15060#, java-format
15061msgid ""
15062"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15063"valid URL. Skipping download."
15064msgstr ""
15065"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
15066"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15069#, java-format
15070msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15071msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15074#, java-format
15075msgid "Downloading Plugin {0}..."
15076msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15080#, java-format
15081msgid "An error occurred in plugin {0}"
15082msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15085msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15086msgid_plural ""
15087"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15088msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
15089msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
15090msgstr[2] ""
15091"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15094#, java-format
15095msgid ""
15096"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15097"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15098"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15099msgstr ""
15100"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
15101"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
15102"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15105msgid ""
15106"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15107"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15108msgstr ""
15109"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
15110"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15113#, java-format
15114msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15115msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15118msgid "Click to update the activated plugins"
15119msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15122msgid "Skip update"
15123msgstr "Vynechať aktualizáciu"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15126msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15127msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15130msgid ""
15131"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15132"disabled."
15133msgstr ""
15134"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15135"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15138msgid ""
15139"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15140"startup is disabled."
15141msgstr ""
15142"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15143"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15146msgid ""
15147"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15148"enabled."
15149msgstr ""
15150"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
15151"aktualizácia pri štarte je povolená."
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15154msgid ""
15155"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15156"startup is disabled."
15157msgstr ""
15158"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
15159"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15162#, java-format
15163msgid ""
15164"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15165msgstr ""
15166"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
15167"hodnota ''ask''."
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15170#, java-format
15171msgid ""
15172"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15173msgid_plural ""
15174"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15175"are:"
15176msgstr[0] ""
15177"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
15178msgstr[1] ""
15179"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15180msgstr[2] ""
15181"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15184#, java-format
15185msgid ""
15186"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15187"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15188msgstr ""
15189"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
15190"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15193#, java-format
15194msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15195msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15198#, java-format
15199msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15200msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15203#, java-format
15204msgid ""
15205"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15206"not found.<br>Delete from preferences?"
15207msgstr ""
15208"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
15209"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15212msgid "Loading plugins ..."
15213msgstr "Načítavam pluginy ..."
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15216msgid "Checking plugin preconditions..."
15217msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15220#, java-format
15221msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15222msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15225msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15226msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15227msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15228msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15229msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15230
15231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15232msgid "The plugin is not going to be loaded."
15233msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15234msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15235msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15236msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15239msgid "Determine plugins to load..."
15240msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15243msgid "Removing deprecated plugins..."
15244msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15247msgid "Removing unmaintained plugins..."
15248msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15251msgid "Updating the following plugin has failed:"
15252msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15253msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15254msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15255msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15258msgid ""
15259"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15260"it manually."
15261msgid_plural ""
15262"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15263"them manually."
15264msgstr[0] ""
15265"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15266"aktualizovať ručne."
15267msgstr[1] ""
15268"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15269"aktualizovať ručne."
15270msgstr[2] ""
15271"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15272"aktualizovať ručne."
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15275msgid "Plugin update failed"
15276msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15280msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15281msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15286msgid "Disable plugin"
15287msgstr "Vypnúť doplnok"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15290#, java-format
15291msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15292msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15296msgid "Keep plugin"
15297msgstr "Zachovať plugin"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15301#, java-format
15302msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15303msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15304
15305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15306#, java-format
15307msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15308msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15312#, java-format
15313msgid ""
15314"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15315"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15316msgstr ""
15317"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15318"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15321#, java-format
15322msgid ""
15323"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15324"''{1}''. Renaming failed."
15325msgstr ""
15326"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15327"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15330#, java-format
15331msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15332msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15335#, java-format
15336msgid ""
15337"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15338msgstr ""
15339"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15342#, java-format
15343msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15344msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15347msgid ""
15348"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15349msgstr ""
15350"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15351
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15353msgid "Should the plugin be disabled?"
15354msgstr "Vypnúť doplnok?"
15355
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15357msgid ""
15358"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15359"unload the plugin."
15360msgstr ""
15361"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15362"prestal používať."
15363
15364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15365msgid "Plugin information"
15366msgstr "Informácia o pluginoch"
15367
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15370msgid "no description available"
15371msgstr "Popis nedostupný"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15374msgid ""
15375"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15376"change it later)"
15377msgstr ""
15378"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15379"Pluginy zmeniť neskôr )"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15382#, java-format
15383msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15384msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15387#, java-format
15388msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15389msgstr ""
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15392msgid "More info..."
15393msgstr "Viac informácií ..."
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15397#, java-format
15398msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15399msgstr ""
15400"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15404msgid "Reading local plugin information.."
15405msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15408msgid "Processing plugin site cache files..."
15409msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15414#, java-format
15415msgid "Processing file ''{0}''"
15416msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15420#, java-format
15421msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15422msgstr ""
15423"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15424"Vynechávam."
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15427msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15428msgstr ""
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15431msgid "Processing plugin files..."
15432msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15436msgid "Download plugin list..."
15437msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15441#, java-format
15442msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15443msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15446#, java-format
15447msgid ""
15448"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15449"from plugin site ''{1}''."
15450msgstr ""
15451"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15452"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15453
15454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15455#, java-format
15456msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15457msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15460#, java-format
15461msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15462msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15466#, java-format
15467msgid ""
15468"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15469"Exception was: {1}"
15470msgstr ""
15471"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15472"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15475#, java-format
15476msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15477msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15480msgid "This is after the end of the recording"
15481msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15484msgid "unspecified reason"
15485msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15488msgid "Error playing sound"
15489msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15490
15491#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15492#.
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15494msgid "Do nothing"
15495msgstr "Neurobiť nič"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15498msgid "Report Bug"
15499msgstr "Nahlásiť chybu"
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15502msgid ""
15503"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15504"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15505"file a bug report."
15506msgstr ""
15507"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15508"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15509"chybe."
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15512msgid "Unexpected Exception"
15513msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15516msgid ""
15517"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15518"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15519msgstr ""
15520"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15521"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15524msgid ""
15525"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15526"bug report in our bugtracker using this link:"
15527msgstr ""
15528"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15529"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15530"odkazu:"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15533msgid ""
15534"There the error information provided below should already be filled in for "
15535"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15536"supply as much detail as possible."
15537msgstr ""
15538"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15539"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15540"podrobne, ako je to možné."
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15543msgid ""
15544"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15545"information below at this URL:"
15546msgstr ""
15547"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15548"URL:"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15551msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15552msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15555msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15556msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15559#, java-format
15560msgid ""
15561"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15562"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15563msgstr ""
15564"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15565"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15566"pripojení.</html>"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15569#, java-format
15570msgid ""
15571"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15572"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15573"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15574"Access Token.</html>"
15575msgstr ""
15576"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15577"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15578"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15579"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15582#, java-format
15583msgid ""
15584"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15585"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15586"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15587msgstr ""
15588"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15589"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15590"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15593#, java-format
15594msgid ""
15595"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15596"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15597"html>"
15598msgstr ""
15599"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15600"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15601"html>"
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15604#, java-format
15605msgid ""
15606"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15607"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15608"html>"
15609msgstr ""
15610"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15611"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15612"</ html>"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15615#, java-format
15616msgid ""
15617"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15618"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15619"html>"
15620msgstr ""
15621"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15622"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15625#, java-format
15626msgid ""
15627"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15628"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15629"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15630"html>"
15631msgstr ""
15632"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15633"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15634"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15637#, java-format
15638msgid ""
15639"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15640"later.</html>"
15641msgstr ""
15642"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15643"neskôr.</ Html>"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15646msgid "no error message available"
15647msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15650#, java-format
15651msgid ""
15652"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15653"replied<br>the following error code and the following error message:"
15654"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15655"strong>: {2}</html>"
15656msgstr ""
15657"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15658"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15659"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15660"{2} </ HTML>"
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15663#, java-format
15664msgid ""
15665"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15666"already been closed.</html>"
15667msgstr ""
15668"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15669"uzavretý.</html>"
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15672#, java-format
15673msgid ""
15674"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15675"already been closed on {1}.</html>"
15676msgstr ""
15677"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15678"už bol zavretý na {1}.</html>"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15681#, java-format
15682msgid ""
15683"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15684"(untranslated):<br>{0}</html>"
15685msgstr ""
15686"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15687"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15690msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15691msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15694#, java-format
15695msgid ""
15696"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15697"already been closed on {1}.</html>"
15698msgstr ""
15699"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15700"zavretý pri {1}.</html>"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15703#, java-format
15704msgid ""
15705"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15706"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15707"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15708msgstr ""
15709"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15710"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15711"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15712"applet z ''{1}''.</html>"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15715#, java-format
15716msgid ""
15717"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15718"check your internet connection.</html>"
15719msgstr ""
15720"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15721"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15724#, java-format
15725msgid ""
15726"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15727"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15728msgstr ""
15729"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15730"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15733#, java-format
15734msgid ""
15735"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15736"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15737msgstr ""
15738"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15739"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15742#, java-format
15743msgid ""
15744"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15745"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15746msgstr ""
15747"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15748"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15751#, java-format
15752msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15753msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15756msgid ""
15757"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15758"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15759"community."
15760msgstr ""
15761"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15762"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15763"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15764
15765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15766#, java-format
15767msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15768msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15771#, java-format
15772msgid ""
15773"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15774"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15775"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15776"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15777msgstr ""
15778"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15779"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15780"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15781"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15784#, java-format
15785msgid ""
15786"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15787"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15788"preferences and your internet connection.</html>"
15789msgstr ""
15790"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15791"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15792"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15795#, java-format
15796msgid ""
15797"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15798"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15799"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15800"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15801msgstr ""
15802"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15803"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15804"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15805"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15808#, java-format
15809msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15810msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15813#, java-format
15814msgid ""
15815"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15816"problem. JOSM will stop working."
15817msgstr ""
15818"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15819"problém. JOSM prestane pracovať."
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15822#, java-format
15823msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15824msgstr ""
15825"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15826
15827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15829#, java-format
15830msgid ""
15831"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15832"was: {1}"
15833msgstr ""
15834"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15835"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15836
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15838#, java-format
15839msgid ""
15840"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15841"''{0}''. Using default code ''en''."
15842msgstr ""
15843"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15844"Použitý východzí kód ''en''."
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15847msgid ""
15848"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15849"platform first."
15850msgstr ""
15851"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15852"Prosím nastavte najskôr platformu."
15853
15854#. This list if far from complete!
15855#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15856#. not really system, but to avoid odd results
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15864msgid "unused"
15865msgstr "nepoužité"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15868#, java-format
15869msgid ""
15870"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15871"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15872"\n"
15873msgstr ""
15874"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15875"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15876"\n"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15879msgid ""
15880"This action will have no shortcut.\n"
15881"\n"
15882msgstr ""
15883"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15884"\n"
15885
15886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15887#, java-format
15888msgid ""
15889"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15890"\n"
15891msgstr ""
15892"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15893"\n"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15896msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15897msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15902#, java-format
15903msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15904msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15905
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15908#, java-format
15909msgid ""
15910"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15911"was: {1}"
15912msgstr ""
15913"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15914"bola: {1}"
15915
15916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15917#, java-format
15918msgid ""
15919"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15920"geometry from preferences."
15921msgstr ""
15922"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15923"okna z nastavení."
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15926#, java-format
15927msgid ""
15928"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15929"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15930msgstr ""
15931"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15932"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15935#, java-format
15936msgid ""
15937"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15938"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15939msgstr ""
15940"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15941"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15942
15943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15944#, java-format
15945msgid ""
15946"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15947"from preferences."
15948msgstr ""
15949"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15950"nastavení."
15951
15952#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15953msgid "Create grid of ways"
15954msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15955
15956#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15957msgid ""
15958"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15959"in common"
15960msgstr ""
15961"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15962"jeden spoločný"
15963
15964#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15965msgid "Select two ways with a node in common"
15966msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15967
15968#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15969msgid "Select two ways with alone a node in common"
15970msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15971
15972#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15973msgid "Create a grid of ways"
15974msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15975
15976#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15977#, fuzzy
15978msgid "Download Track ..."
15979msgstr "Stiahnuť z OSM..."
15980
15981#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15982#, fuzzy
15983msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
15984msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15985
15986#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
15987#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
15988#, fuzzy, java-format
15989msgid "Invalid URL {0}"
15990msgstr "Chybná URL?"
15991
15992#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
15993#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
15994#, fuzzy, java-format
15995msgid "Error fetching URL {0}"
15996msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
15997
15998#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
15999#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16000#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16001#, fuzzy, java-format
16002msgid "Error parsing data from URL {0}"
16003msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
16004
16005#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16006#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16007#, fuzzy
16008msgid "Download Track"
16009msgstr "Stiahnuť plochu"
16010
16011#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16012#, fuzzy
16013msgid "Date"
16014msgstr "Dátum:"
16015
16016#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
16017msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16018msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
16019
16020#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
16021msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16022msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
16023
16024#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
16025msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16026msgstr ""
16027"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
16028"značkou)"
16029
16030#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
16031msgid ""
16032"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16033"timestamps)"
16034msgstr ""
16035"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
16036"usporiadané body s časovou značkou)"
16037
16038#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
16039msgid "Upload Trace"
16040msgstr "Nahrať stopu"
16041
16042#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
16043#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16044#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16045msgid "Upload Traces"
16046msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
16047
16048#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16049#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
16050#: build/trans_presets.java:511
16051msgid "Visibility"
16052msgstr "Viditeľnosť"
16053
16054#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
16055msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16056msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
16057
16058#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16059msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16060msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16061
16062#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16063msgid "(What does that mean?)"
16064msgstr "(Čo to má znamenať?)"
16065
16066#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
16067msgid "Please enter Description about your trace."
16068msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
16069
16070#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
16071msgid "Tags (comma delimited)"
16072msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
16073
16074#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16075msgid "Please enter tags about your trace."
16076msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
16077
16078#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16079#, java-format
16080msgid "Selected track: {0}"
16081msgstr "Vybratá stopa: {0}"
16082
16083#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16084#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16085msgid "Connecting..."
16086msgstr "Pripájam sa..."
16087
16088#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16089msgid "Upload cancelled"
16090msgstr "Nahrávanie je zrušené"
16091
16092#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16093msgid "Error while uploading"
16094msgstr "Chyba počas nahrávania"
16095
16096#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16097msgid "GPX upload was successful"
16098msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
16099
16100#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16101msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16102msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
16103
16104#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16105#, java-format
16106msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16107msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
16108
16109#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16110msgid "No description provided. Please provide some description."
16111msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
16112
16113#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16114#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16115msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16116msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
16117
16118#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16119msgid "No username provided."
16120msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
16121
16122#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16123msgid "No password provided."
16124msgstr "Nie je doplnené heslo."
16125
16126#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16127msgid "Uploading GPX Track"
16128msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
16129
16130#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16131msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16132msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
16133
16134#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16135msgid "Layer Properties"
16136msgstr ""
16137
16138#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16139msgid "Import image"
16140msgstr ""
16141
16142#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16143msgid "Import georeferenced image"
16144msgstr ""
16145
16146#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16147msgid "Error while creating image layer: "
16148msgstr ""
16149
16150#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16151#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16152msgid "Edit opening hours"
16153msgstr ""
16154
16155#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16156msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16157msgstr ""
16158
16159#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16160msgid "Change properties of 1 object"
16161msgstr ""
16162
16163#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16164#, java-format
16165msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16166msgstr ""
16167
16168#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16169msgid "Choose key"
16170msgstr ""
16171
16172#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16173#, java-format
16174msgid "apply {0}"
16175msgstr ""
16176
16177#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16178msgid "There is something wrong in the value near:"
16179msgstr ""
16180
16181#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16182#, java-format
16183msgid "Info: {0}"
16184msgstr ""
16185
16186#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16187msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16188msgstr ""
16189
16190#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16191msgid "Error in timeformat"
16192msgstr ""
16193
16194#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16195msgid "open end"
16196msgstr ""
16197
16198#. </optional>
16199#. item "Annotation/Address Interpolation"
16200#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16202#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16203#: build/trans_presets.java:3877
16204msgid "Address Interpolation"
16205msgstr "Interpolácia adries"
16206
16207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16208msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16209msgstr ""
16210"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
16211
16212#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16213msgid "Define Address Interpolation"
16214msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
16215
16216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16217msgid "Odd"
16218msgstr "Nepárny (odd)"
16219
16220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16221msgid "Even"
16222msgstr "Vyrovnať (even)"
16223
16224#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16225msgid "Alphabetic"
16226msgstr "Abecedne"
16227
16228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16229msgid "Numeric"
16230msgstr "Číselný"
16231
16232#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16233#. Tag values for map
16234#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16235msgid "Actual"
16236msgstr "Aktuálny"
16237
16238#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16239msgid "Estimate"
16240msgstr "Odhad"
16241
16242#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16243msgid "Potential"
16244msgstr "Potenciál"
16245
16246#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16247#, java-format
16248msgid "Relation: {0}"
16249msgstr "Relácia: {0}"
16250
16251#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16252msgid "Associate with street using:"
16253msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
16254
16255#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16256msgid "Numbering Scheme:"
16257msgstr "Číslovací systém:"
16258
16259#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16260msgid "Increment:"
16261msgstr "Prírastok:"
16262
16263#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16264msgid "Starting #:"
16265msgstr "Spustenie #:"
16266
16267#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16268msgid "Ending #:"
16269msgstr "Ukončenie #:"
16270
16271#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16272msgid "Accuracy:"
16273msgstr "Presnosť:"
16274
16275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16276msgid "Convert way to individual house numbers."
16277msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
16278
16279#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16280#, java-format
16281msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16282msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16283
16284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16285msgid "City:"
16286msgstr "Mesto:"
16287
16288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16289msgid "State:"
16290msgstr "Štát:"
16291
16292#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16293msgid "Post Code:"
16294msgstr "PSČ:"
16295
16296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16297msgid "Country:"
16298msgstr "Krajina:"
16299
16300#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16301msgid "Full Address:"
16302msgstr "Úplná Adresa:"
16303
16304#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16305msgid "Optional Information:"
16306msgstr "Voliteľné informácie:"
16307
16308#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16309msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16310msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16311
16312#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16313msgid "Please select address interpolation way for this street"
16314msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16315
16316#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16317msgid "Expected odd numbers for addresses"
16318msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16319
16320#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16321msgid "Expected even numbers for addresses"
16322msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16323
16324#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16325msgid "Expected valid number for address increment"
16326msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16327
16328#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16329msgid "Country code must be 2 letters"
16330msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16331
16332#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16333msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16334msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16335
16336#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16337msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16338msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16339
16340#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16341msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16342msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16343
16344#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16345msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16346msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16347
16348#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16349msgid "Please enter valid number for starting address"
16350msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16351
16352#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16353msgid "Please enter valid number for ending address"
16354msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16355
16356#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16357msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16358msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16359
16360#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16361msgid "Align Way Segments"
16362msgstr ""
16363
16364#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16365msgid ""
16366"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16367"around a chosen pivot."
16368msgstr ""
16369
16370#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16371#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16372msgid "Align Ways"
16373msgstr ""
16374
16375#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16376msgid ""
16377"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16378" or put the pivot on their common node.\n"
16379msgstr ""
16380
16381#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16382#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16383msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16384msgstr ""
16385
16386#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16387msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16388msgstr ""
16389
16390#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16391msgid "I''m ready!"
16392msgstr "Som pripravený!"
16393
16394#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16395#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16396#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16397msgid "AlignWays Tips"
16398msgstr ""
16399
16400#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16401msgid "Align Ways mode"
16402msgstr ""
16403
16404#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16405msgid "Align way segment"
16406msgstr ""
16407
16408#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16409#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16410#, java-format
16411msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16412msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16413
16414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16415msgid ""
16416"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16417"Please choose a different segment to be aligned."
16418msgstr ""
16419
16420#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16421#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16422msgid "AlignWayS message"
16423msgstr ""
16424
16425#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16426msgid ""
16427"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16428"Please choose a different reference segment."
16429msgstr ""
16430
16431#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16432msgid ""
16433"<html>\n"
16434"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16435"italic;\">\n"
16436"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16437"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16438"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16439"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16440"...or it rather should be called <br>\n"
16441"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16442"span>\n"
16443"</div>\n"
16444"</html>"
16445msgstr ""
16446
16447#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16448msgid ""
16449"<html>\n"
16450"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16451"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16452"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16453"with a street or road.<br>\n"
16454"<br>\n"
16455"Some tips may help before you start:\n"
16456"</p>\n"
16457"</html>\n"
16458"\n"
16459msgstr ""
16460
16461#. NOI18N
16462#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16463msgid ""
16464"<html>\n"
16465"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16466"<ul>\n"
16467"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16468"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16469"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16470"this one. </li>\n"
16471"</ul>\n"
16472"</div>\n"
16473"</html>\n"
16474"\n"
16475msgstr ""
16476
16477#. NOI18N
16478#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16479msgid ""
16480"<html>\n"
16481"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16482"<ul>\n"
16483" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16484"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16485"segment. \n"
16486"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16487"segment.\n"
16488" </li>\n"
16489"</ul>\n"
16490"</div>\n"
16491"</html>\n"
16492"\n"
16493msgstr ""
16494
16495#. NOI18N
16496#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16497msgid ""
16498"<html>\n"
16499"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16500"<ul>\n"
16501" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16502"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16503"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16504"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16505"nearby. \n"
16506" </li>\n"
16507"</ul>\n"
16508"</div>\n"
16509"</html>\n"
16510"\n"
16511msgstr ""
16512
16513#. NOI18N
16514#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16515msgid ""
16516"<html>\n"
16517"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16518"<ul>\n"
16519" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16520msgstr ""
16521
16522#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16523msgid ""
16524"<html>\n"
16525"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16526"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16527"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16528"on the map.\n"
16529"</div>\n"
16530"</html>\n"
16531"\n"
16532msgstr ""
16533
16534#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16535msgid "Don''t show this again"
16536msgstr ""
16537
16538#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16539msgid "Building address"
16540msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16541
16542#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16543msgid "House number:"
16544msgstr "Číslo domu"
16545
16546#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16547msgid "Street Name:"
16548msgstr "Názov ulice"
16549
16550#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16551msgid "Increment"
16552msgstr "Prírastok"
16553
16554#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16555msgid "Decrement"
16556msgstr "Úbytok"
16557
16558#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16559msgid "Numbers:"
16560msgstr "Počet: (Numbers:)"
16561
16562#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16563msgid "Big buildings mode"
16564msgstr ""
16565
16566#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16567msgid "Rotate crosshair"
16568msgstr ""
16569
16570#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16571msgid "Advanced settings"
16572msgstr ""
16573
16574#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16575msgid "Buildings tags:"
16576msgstr ""
16577
16578#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16579msgid "Cannot place building outside of the world."
16580msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16581
16582#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16584msgid "Create building"
16585msgstr "Vytvoriť budovu"
16586
16587#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16588#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16589#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16590msgid "Set buildings size"
16591msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16592
16593#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16594msgid "Use Address dialog"
16595msgstr "Použiť adresný dialóg"
16596
16597#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16598msgid "Auto-select building"
16599msgstr ""
16600
16601#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16602msgid "Buildings width:"
16603msgstr "Šírka budovy:"
16604
16605#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16606msgid "Length step:"
16607msgstr "Dĺžka kroku:"
16608
16609#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16610msgid "Advanced..."
16611msgstr ""
16612
16613#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16614#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16615msgid "Draw buildings"
16616msgstr "Kresliť budovy"
16617
16618#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16619msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16620msgstr ""
16621
16622#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16623msgid "Point on opposite end of the building"
16624msgstr ""
16625
16626#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16627msgid "Set width of the building"
16628msgstr ""
16629
16630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16631msgid "on polygon"
16632msgstr ""
16633
16634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16635msgid "Add address"
16636msgstr ""
16637
16638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16639msgid "Helping tool for tag address"
16640msgstr ""
16641
16642#. group "Man-Made/Buildings"
16643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16645#: build/trans_presets.java:2590
16646msgid "Buildings"
16647msgstr "Budovy, stavby"
16648
16649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16650msgid "Next no"
16651msgstr ""
16652
16653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16654#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16655msgid "Street"
16656msgstr "Ulica"
16657
16658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16659msgid "Enter addresses"
16660msgstr ""
16661
16662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16663msgid "Grab buildings"
16664msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16665
16666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16667msgid "Extract building on click (vector images only)"
16668msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16669
16670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16671msgid ""
16672"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16673"Buildings layer and an OSM data layer."
16674msgstr ""
16675"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16676"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16677
16678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16679#, java-format
16680msgid ""
16681"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16682"Load cache first ?\n"
16683"(No = new cache)"
16684msgstr ""
16685"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16686"Najskôr načítať cache?\n"
16687"(Nie = nová cache)"
16688
16689#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16690#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16691#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16694msgid "Select Feuille"
16695msgstr "Vybrať Feuille"
16696
16697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16698msgid ""
16699"Error loading file.\n"
16700"Probably an old version of the cache file."
16701msgstr ""
16702"Chybne načítaný súbor.\n"
16703"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16704
16705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16709#, java-format
16710msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16711msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16712
16713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16722#, java-format
16723msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16724msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16725
16726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16727msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16728msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16729
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16731msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16732msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16733
16734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16735msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16736msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16739msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16740msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16741
16742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16747msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16748msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16749
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16751msgid ""
16752"Cannot open a new client session.\n"
16753"Server in maintenance or temporary overloaded."
16754msgstr ""
16755"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16756"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16757
16758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16759#, java-format
16760msgid ""
16761"Town/city {0} not found or not available\n"
16762"or action canceled"
16763msgstr ""
16764"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16765"alebo ja akcia zrušená"
16766
16767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16768msgid "Choose from..."
16769msgstr "Vybrať z..."
16770
16771#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16772#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16774msgid "Select commune"
16775msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16776
16777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16778msgid "Cadastre"
16779msgstr "Cadastre"
16780
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16782msgid "Auto sourcing"
16783msgstr "Automatické získavanie"
16784
16785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16786msgid ""
16787"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16788"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16789"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16790msgstr ""
16791"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16792"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16793"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16794
16795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16796msgid "Restore grab shortcut F11"
16797msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16798
16799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16800msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16801msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16802
16803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16804#, java-format
16805msgid ""
16806"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16807msgstr ""
16808"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16809"boli: {0}"
16810
16811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16812msgid "Replace original background by JOSM background color."
16813msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16814
16815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16816msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16817msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16818
16819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16820msgid "Set background transparent."
16821msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16822
16823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16824msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16825msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16826
16827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16829msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16830msgstr ""
16831"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16832
16833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16834msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16835msgstr ""
16836
16837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16838msgid "Select first WMS layer in list."
16839msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16840
16841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16842msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16843msgstr ""
16844
16845#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16846#. <scale_min>1</scale_min>
16847#. <scale_max>50000</scale_max>
16848#. </rule>
16849#.
16850#. <!--waterway tags -->
16851#.
16852#. <rule>
16853#. <condition k="waterway" v="river"/>
16854#. color water
16855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16856#. <scale_min>1</scale_min>
16857#. <scale_max>50000</scale_max>
16858#. </rule>
16859#.
16860#. <rule>
16861#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16862#. color water
16863#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16864#. <scale_min>1</scale_min>
16865#. <scale_max>50000</scale_max>
16866#. </rule>
16867#.
16868#. <rule>
16869#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16870#. color water
16871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16872#. <scale_min>1</scale_min>
16873#. <scale_max>50000</scale_max>
16874#. </rule>
16875#. <rule>
16876#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16877#. color water
16878#. <scale_min>1</scale_min>
16879#. <scale_max>50000</scale_max>
16880#. </rule>
16881#.
16882#. <rule>
16883#. <condition k="natural" v="water"/>
16884#. <icon src="nautical/water.png"/>
16885#. color water
16886#. <scale_min>1</scale_min>
16887#. <scale_max>50000</scale_max>
16888#. </rule>
16889#.
16890#. <rule>
16891#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16892#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16893#. color water
16894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16896#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_style.java:1079
16897#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
16898#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3802
16899#: build/trans_style.java:3810
16900msgid "water"
16901msgstr "voda"
16902
16903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16904msgid "symbol"
16905msgstr "symbol"
16906
16907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16908msgid "parcel"
16909msgstr "parcela"
16910
16911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16912msgid "parcel number"
16913msgstr "číslo parcely"
16914
16915#. <scale_min>1</scale_min>
16916#. <scale_max>50000</scale_max>
16917#. </rule>
16918#.
16919#. <rule>
16920#. <condition k="addr:housenumber"/>
16921#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16922#. <scale_min>1</scale_min>
16923#. <scale_max>50000</scale_max>
16924#. </rule>
16925#.
16926#. <rule>
16927#. <condition k="addr:postcode"/>
16928#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16929#. <scale_min>1</scale_min>
16930#. <scale_max>50000</scale_max>
16931#. </rule>
16932#.
16933#. <rule>
16934#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16935#. color address
16936#. <scale_min>1</scale_min>
16937#. <scale_max>40000</scale_max>
16938#. </rule>
16939#.
16940#. <rule>
16941#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16942#. color address
16943#. <scale_min>1</scale_min>
16944#. <scale_max>40000</scale_max>
16945#. </rule>
16946#.
16947#. <rule>
16948#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16949#. color address
16950#. <scale_min>1</scale_min>
16951#. <scale_max>40000</scale_max>
16952#. </rule>
16953#.
16954#. <rule>
16955#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16956#. color address
16957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16958#: build/trans_style.java:4702 build/trans_style.java:4709
16959#: build/trans_style.java:4716 build/trans_style.java:4723
16960msgid "address"
16961msgstr "adresa"
16962
16963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16964msgid "locality"
16965msgstr "lokalita"
16966
16967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16968msgid "section"
16969msgstr "kraj"
16970
16971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16972msgid "commune"
16973msgstr "obec"
16974
16975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16976msgid "Enable automatic caching."
16977msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16978
16979#. disabled by default
16980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16981msgid "Max. cache size (in MB)"
16982msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16983
16984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16985msgid ""
16986"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16987"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16988"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16989"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16990"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16991"by this plugin."
16992msgstr ""
16993"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16994"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16995"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16996"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16997"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16998
16999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17000msgid "French cadastre WMS"
17001msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
17002
17003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17004msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17005msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
17006
17007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17008msgid "Source"
17009msgstr "Zdroj"
17010
17011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17013msgid ""
17014"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17015"preferences."
17016msgstr ""
17017"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
17018"JOSM."
17019
17020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17021msgid ""
17022"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17023"Useful for texts on dark backgrounds."
17024msgstr ""
17025"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
17026"pre texty na tmavých pozadiach."
17027
17028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17029msgid "Allows multiple layers stacking"
17030msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
17031
17032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17033msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17034msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
17035
17036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17037msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17038msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
17039
17040#. option to select the single grabbed image resolution
17041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17042msgid "Image resolution:"
17043msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
17044
17045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17046msgid "High resolution (1000x800)"
17047msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
17048
17049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17050msgid "Medium resolution (800x600)"
17051msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
17052
17053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17054msgid "Low resolution (600x400)"
17055msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
17056
17057#. option to select image zooming interpolation method
17058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17059msgid "Image filter interpolation:"
17060msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
17061
17062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17063msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17064msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
17065
17066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17067msgid "Bilinear (fast)"
17068msgstr "Bilineárne (rýchle)"
17069
17070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17071msgid "Bicubic (slow)"
17072msgstr "Bikubicky (pomalé)"
17073
17074#. the vectorized images multiplier
17075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17076msgid "Vector images grab multiplier:"
17077msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
17078
17079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17080msgid "Grab one image full screen"
17081msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
17082
17083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17085msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17086msgstr ""
17087"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
17088
17089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17090msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17091msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
17092
17093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17094msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17095msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
17096
17097#. WMS layers selection
17098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17099msgid "Layers:"
17100msgstr "Vrstvy:"
17101
17102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17103msgid "See, rivers, swimming pools."
17104msgstr "Pozri, rieky, bazény."
17105
17106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17107msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17108msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
17109
17110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17111msgid "Symbols like cristian cross."
17112msgstr "Symboly ako kríže."
17113
17114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17115msgid "Parcels."
17116msgstr "Parcely."
17117
17118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17119msgid "Parcels numbers, street names."
17120msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
17121
17122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17123msgid "Address, houses numbers."
17124msgstr "Adresy, čísla domov."
17125
17126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17127msgid "Locality, hamlet, place."
17128msgstr "Oblasť, osada, miesto."
17129
17130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17131msgid "Cadastral sections and subsections."
17132msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
17133
17134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17135msgid "Municipality administrative borders."
17136msgstr "Obecné administratívne hranice"
17137
17138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17139msgid "Raster images grab multiplier:"
17140msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
17141
17142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17143msgid ""
17144"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17145msgstr ""
17146
17147#. the crosspiece display
17148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17149msgid "Display crosspieces:"
17150msgstr "Zobraziť kríže:"
17151
17152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17153msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17154msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
17155
17156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17157msgid ""
17158"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17159"grabbing."
17160msgstr ""
17161"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
17162"(grabovaní)."
17163
17164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17165msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17166msgstr ""
17167
17168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17170msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17171msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
17172
17173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17177#, java-format
17178msgid "Downloading {0}"
17179msgstr "Sťahujem {0}"
17180
17181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17184msgid "Contacting WMS Server..."
17185msgstr "Kontaktujem WMS server..."
17186
17187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17188msgid "Create buildings"
17189msgstr "Vytvoriť budovy"
17190
17191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17192msgid ""
17193"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17194"building import size is limited to 1 km2 max."
17195msgstr ""
17196"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
17197"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
17198
17199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17201msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17202msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
17203
17204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17205msgid "Extract SVG ViewBox..."
17206msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
17207
17208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17209msgid "Extract best fitting boundary..."
17210msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
17211
17212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17213msgid "Create boundary"
17214msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
17215
17216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17217msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17218msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
17219
17220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17221msgid "Image already loaded"
17222msgstr "Obrázok je už načítaný"
17223
17224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17225msgid ""
17226"Municipality vectorized !\n"
17227"Use the normal Cadastre Grab menu."
17228msgstr ""
17229"Obec je vektorizovaná !\n"
17230"Použite normálne Cadastre Grab menu."
17231
17232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17233msgid "Extract commune boundary"
17234msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17235
17236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17237msgid "Only on vectorized layers"
17238msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
17239
17240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17241msgid "Grab building layer only"
17242msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
17243
17244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17247msgid ""
17248"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17249"the current projection to one of the cadastre\n"
17250"projections and retry"
17251msgstr ""
17252"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
17253"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
17254"projekcií a opakovať"
17255
17256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17258msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17259msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
17260
17261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17262#, java-format
17263msgid "Cadastre: {0}"
17264msgstr "Cadastre: {0}"
17265
17266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17267msgid "Grab non-georeferenced image"
17268msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
17269
17270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17271msgid "Georeferencing interrupted"
17272msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
17273
17274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17275msgid ""
17276"This image contains georeference data.\n"
17277"Do you want to use them ?"
17278msgstr ""
17279"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
17280"Chcete ich použiť?"
17281
17282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17283msgid ""
17284"Click first corner for image cropping\n"
17285"(two points required)"
17286msgstr ""
17287"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17288"(povinné sú dva body)"
17289
17290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17292msgid "Image cropping"
17293msgstr "Orezávanie obrázkov"
17294
17295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17296msgid "Click second corner for image cropping"
17297msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17298
17299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17300msgid ""
17301"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17302"(two points required)"
17303msgstr ""
17304"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17305"(povinné sú dva body)"
17306
17307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17309msgid "Image georeferencing"
17310msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17311
17312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17313msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17314msgstr ""
17315"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17316"(georeferencing)"
17317
17318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17319msgid ""
17320"Do you want to cancel completely\n"
17321"or just retry "
17322msgstr ""
17323"Chcete zrušiť kompletne\n"
17324"alebo len opakovať "
17325
17326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17327msgid "Enter cadastre east,north position"
17328msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17329
17330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17331msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17332msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17333
17334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17335msgid "East"
17336msgstr "Východ"
17337
17338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17339msgid "I use the mouse"
17340msgstr "Používam myš"
17341
17342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17343#, java-format
17344msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17345msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17346
17347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17348msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17349msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17350
17351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17352#, java-format
17353msgid "{0} not allowed with the current projection"
17354msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17355
17356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17357#, java-format
17358msgid ""
17359"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17360msgstr ""
17361"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17362"projekcie"
17363
17364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17365#, java-format
17366msgid ""
17367"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17368msgstr ""
17369"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17370
17371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17372#, java-format
17373msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17374msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17375
17376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17377msgid "(optional)"
17378msgstr "(voliteľný)"
17379
17380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17381msgid "Change location"
17382msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17383
17384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17385msgid "Set a new location for the next request"
17386msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17387
17388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17389msgid "Add a new municipality layer"
17390msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17391
17392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17393msgid "Commune"
17394msgstr "Obec"
17395
17396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17397msgid ""
17398"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17399"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17400msgstr ""
17401"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17402"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17403
17404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17405msgid "Departement"
17406msgstr ""
17407
17408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17409msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17410msgstr ""
17411
17412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17413msgid "Add new layer"
17414msgstr "Pridať novú vrstvu"
17415
17416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17417msgid "Reset cookie"
17418msgstr "Vymazať cookie"
17419
17420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17421msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17422msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17423
17424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17425msgid "PNG files (*.png)"
17426msgstr "PNG súbory (*.png)"
17427
17428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17429msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17430msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17431
17432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17433#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17434msgid "Adjust WMS"
17435msgstr "Nastaviť WMS"
17436
17437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17438msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17439msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17440
17441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17442msgid ""
17443"This mode works only if active layer is\n"
17444"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17445msgstr ""
17446"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17447"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17448
17449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17450msgid ""
17451"More than one WMS layer present\n"
17452"Select one of them first, then retry"
17453msgstr ""
17454"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17455"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17456
17457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17460msgid "Blank Layer"
17461msgstr "Prázdna vrstva"
17462
17463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17464#, java-format
17465msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17466msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17467
17468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17469msgid "Is not vectorized."
17470msgstr "Nie je vektorizované."
17471
17472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17473#, java-format
17474msgid "Raster size: {0}"
17475msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17476
17477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17478msgid "Is vectorized."
17479msgstr "Je vektorizované."
17480
17481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17482#, java-format
17483msgid "Commune bbox: {0}"
17484msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17485
17486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17487#, java-format
17488msgid ""
17489"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17490"Create a new one."
17491msgstr ""
17492"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17493"Vytvorte nový súbor."
17494
17495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17496msgid "Cache Format Error"
17497msgstr "Cache chýb formátov"
17498
17499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17500#, java-format
17501msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17502msgstr ""
17503"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17504"Lambertova zónou {1}"
17505
17506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17507msgid "Cache Lambert Zone Error"
17508msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17509
17510#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17511msgid "Use"
17512msgstr "Použiť"
17513
17514#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17515msgid "Please select a scheme to use."
17516msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17517
17518#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17519msgid "Color Scheme"
17520msgstr "Farebná schéma"
17521
17522#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17523msgid "Please select the scheme to delete."
17524msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17525
17526#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17527#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17528msgid "Use the selected scheme from the list."
17529msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17530
17531#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17532msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17533msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17534
17535#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17536msgid "Delete the selected scheme from the list."
17537msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17538
17539#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17540#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17541msgid "Color Schemes"
17542msgstr "Farebná schéma"
17543
17544#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17545#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17546msgid "Split area"
17547msgstr "Rozdeliť oblasť"
17548
17549#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17550msgid "Splits an area by an untagged way."
17551msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17552
17553#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17554msgid ""
17555"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17556"relation.\n"
17557"Remove the area from the relation before splitting it."
17558msgstr ""
17559"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17560"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17561
17562#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17563msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17564msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17565
17566#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17567msgid "Coordinates imported: "
17568msgstr "Importované súradnice: "
17569
17570#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17571msgid "Format errors: "
17572msgstr "Chybný formát: "
17573
17574#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17575msgid "TangoGPS import success"
17576msgstr "TangoGPS import úspešný"
17577
17578#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17579msgid "TangoGPS import failure!"
17580msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17581
17582#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17583msgid "TCX Files (*.tcx)"
17584msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17585
17586#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17587msgid "Download along..."
17588msgstr ""
17589
17590#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17591msgid "Download OSM data along the selected ways."
17592msgstr ""
17593
17594#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17595msgid "Download Along"
17596msgstr ""
17597
17598#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17599msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17600msgstr ""
17601
17602#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17603#, java-format
17604msgid "{0} intermediate nodes to download."
17605msgstr ""
17606
17607#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17608#, java-format
17609msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17610msgstr ""
17611
17612#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17613#, java-format
17614msgid " adding {0} {1}"
17615msgstr ""
17616
17617#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17618#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17619msgid "Duplicate Way"
17620msgstr "Duplikát cesty"
17621
17622#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17623msgid "Duplicate selected ways."
17624msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17625
17626#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17627msgid "Can't duplicate unordered way."
17628msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17629
17630#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17631#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17632#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17633msgid "No data loaded."
17634msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17635
17636#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17637msgid "You must select at least one way."
17638msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17639
17640#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17641msgid "Create duplicate way"
17642msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17643
17644#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17645msgid "Layer for editing GPX tracks"
17646msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17647
17648#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17649msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17650msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17651
17652#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17653msgid "EditGpx"
17654msgstr "UpraviťGpx"
17655
17656#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17657msgid "edit gpx tracks"
17658msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17659
17660#. TODO what is icon at the end?
17661#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17662#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17663#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17664#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17665msgid "Import path from GPX layer"
17666msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17667
17668#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17669#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17670msgid "Drop existing path"
17671msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17672
17673#. no gps layer
17674#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17675#. no gps layer
17676#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17677#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17678msgid "No GPX data layer found."
17679msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17680
17681#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17682msgid "External tool error"
17683msgstr ""
17684
17685#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17686msgid "Error executing the script:"
17687msgstr ""
17688
17689#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17690msgid ""
17691"Child script have returned invalid data.\n"
17692"\n"
17693"stderr contents:"
17694msgstr ""
17695
17696#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17697msgid "Edit tool"
17698msgstr ""
17699
17700#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17701msgid "Name:"
17702msgstr ""
17703
17704#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17705msgid "CmdLine:"
17706msgstr ""
17707
17708#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17709msgid "External tools"
17710msgstr ""
17711
17712#. Plugin ext_tools
17713#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17714#: build/trans_plugins.java:28
17715msgid "Use external scripts in JOSM"
17716msgstr ""
17717
17718#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17719#, java-format
17720msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17721msgstr ""
17722
17723#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17724msgid "Are you sure?"
17725msgstr "Ste si istý?"
17726
17727#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17728msgid "New tool..."
17729msgstr ""
17730
17731#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17732msgid "Install"
17733msgstr ""
17734
17735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17736msgid "Position only"
17737msgstr "Iba poloha"
17738
17739#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17740msgid "Position, Time, Date, Speed"
17741msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17742
17743#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17744msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17745msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17746
17747#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17748msgid "A By Time"
17749msgstr "A Podľa času"
17750
17751#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17752msgid "A By Distance"
17753msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17754
17755#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17756msgid "B By Time"
17757msgstr "B Podľa času"
17758
17759#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17760msgid "B By Distance"
17761msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17762
17763#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17764msgid "C By Time"
17765msgstr "C Podľa času"
17766
17767#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17768msgid "C By Distance"
17769msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17770
17771#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17772msgid "Data Logging Format"
17773msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17774
17775#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17776msgid "Disable data logging if speed falls below"
17777msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17778
17779#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17780msgid "Disable data logging if distance falls below"
17781msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17782
17783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17784msgid "Unknown logFormat"
17785msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17786
17787#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17788msgid "Port:"
17789msgstr "Port:"
17790
17791#. Strings in JFileChooser
17792#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17793#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17794#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17795#: build/specialmessages.java:62
17796msgid "Refresh"
17797msgstr "Obnoviť"
17798
17799#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17800msgid "refresh the port list"
17801msgstr "obnoviť obsah okna"
17802
17803#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17804msgid "Configure"
17805msgstr "Konfigurovať"
17806
17807#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17808msgid "Configure Device"
17809msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17810
17811#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17812msgid "Connection Error."
17813msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17814
17815#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17816msgid "configure the connected DG100"
17817msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17818
17819#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17820msgid "delete data after import"
17821msgstr "zmazať dáta po importe"
17822
17823#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17824msgid "Importing data from device."
17825msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17826
17827#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17828msgid "Importing data from DG100..."
17829msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17830
17831#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17832msgid "Error deleting data."
17833msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17834
17835#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17836#, java-format
17837msgid "imported data from {0}"
17838msgstr "importované dáta z {0}"
17839
17840#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17841msgid "No data found on device."
17842msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17843
17844#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17845msgid "Connection failed."
17846msgstr "Spojenie zlyhalo."
17847
17848#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17849msgid ""
17850"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17851"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17852"plugin/"
17853msgstr ""
17854"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17855"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17856"globalsat-gpx-import-plugin/"
17857
17858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17859#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17860msgid "Globalsat Import"
17861msgstr "Globalsat Import"
17862
17863#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17864msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17865msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17866
17867#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17868msgid "Import"
17869msgstr "Importovať"
17870
17871#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
17872#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
17873#, fuzzy
17874msgid "Add EGPX layer"
17875msgstr "Pridať novú vrstvu"
17876
17877#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
17878msgid "GPX"
17879msgstr ""
17880
17881#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17882msgid "Grid origin location"
17883msgstr "Umiestnenie mriežky"
17884
17885#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17886msgid "Grid rotation"
17887msgstr "Otáčanie mriežky"
17888
17889#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17890msgid "World"
17891msgstr "Svet"
17892
17893#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17894msgid "Grid layout"
17895msgstr "Rozloženie mriežky"
17896
17897#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17898msgid "Grid layer:"
17899msgstr "Vrstva mriežky:"
17900
17901#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17902msgid "Add grid"
17903msgstr "Pridať mriežku"
17904
17905#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17906msgid "Normal"
17907msgstr "Normálny"
17908
17909#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17910msgid "Rotate 90"
17911msgstr "Otočiť o 90°"
17912
17913#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17914msgid "Rotate 180"
17915msgstr "Otočiť o 180°"
17916
17917#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17918msgid "Rotate 270"
17919msgstr "Otočiť o 270°"
17920
17921#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17922msgid "Previous image"
17923msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17924
17925#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17926msgid "Next image"
17927msgstr "Nasledujúci obrázok"
17928
17929#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17930msgid "Rotate left"
17931msgstr "Otočiť vľavo"
17932
17933#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17934msgid "Rotate image left"
17935msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17936
17937#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17938msgid "Rotate right"
17939msgstr "Otočiť vpravo"
17940
17941#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17942msgid "Rotate image right"
17943msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17944
17945#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17946#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17947msgid "WayPoint Image"
17948msgstr "WayPoint Image"
17949
17950#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17951msgid "Display non-geotagged photos"
17952msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17953
17954#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17955msgid "Imported Images"
17956msgstr "Importované obrázky"
17957
17958#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17959msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17960msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17961
17962#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17963msgid "Open images with ImageWayPoint"
17964msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17965
17966#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17967msgid "Load set of images as a new layer."
17968msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17969
17970#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17971msgid ""
17972"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17973"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17974"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17975"with [irs rectify] in subject."
17976msgstr ""
17977
17978#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17979msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17980msgstr ""
17981
17982#. if there are none, create one
17983#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17984msgid "IRS Adjustment Layer"
17985msgstr ""
17986
17987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17988msgid "Direction index '{0}' not found"
17989msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17990
17991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17992msgid "The starting location was not within the bbox"
17993msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17994
17995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17996msgid "Looking for shoreline..."
17997msgstr "Hľadám breh..."
17998
17999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18000#, java-format
18001msgid "{0} nodes so far..."
18002msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
18003
18004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18005msgid "Lake Walker."
18006msgstr "Lake Walker."
18007
18008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18010msgid "Lake Walker"
18011msgstr "Lake Walker"
18012
18013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18014#, java-format
18015msgid "Error creating cache directory: {0}"
18016msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
18017
18018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18019#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18020msgid "Tracing"
18021msgstr "Trasovanie"
18022
18023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18024msgid "checking cache..."
18025msgstr "kontrolujem cache..."
18026
18027#. *
18028#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18029#.
18030#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18031msgid "Running vertex reduction..."
18032msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
18033
18034#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18035msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18036msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
18037
18038#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18039msgid "Removing duplicate nodes..."
18040msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
18041
18042#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18043msgid "Lakewalker trace"
18044msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
18045
18046#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18047#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18048msgid "An unknown error has occurred"
18049msgstr "Nastala neznáma chyba"
18050
18051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18052msgid "east"
18053msgstr "východ"
18054
18055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18056msgid "northeast"
18057msgstr "severovýchod"
18058
18059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18060msgid "north"
18061msgstr "sever"
18062
18063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18064msgid "northwest"
18065msgstr "severozápad"
18066
18067#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18068msgid "west"
18069msgstr "západ"
18070
18071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18072msgid "southwest"
18073msgstr "juhozápad"
18074
18075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18076msgid "south"
18077msgstr "juh"
18078
18079#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18080msgid "southeast"
18081msgstr "juhovýchod"
18082
18083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18084msgid "coastline"
18085msgstr "pobrežie"
18086
18087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18088msgid "land"
18089msgstr "zem"
18090
18091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18092msgid "Maximum number of segments per way"
18093msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
18094
18095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18096msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18097msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
18098
18099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18100msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18101msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
18102
18103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18104msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18105msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
18106
18107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18108msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18109msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
18110
18111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18112msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18113msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
18114
18115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18116msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18117msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
18118
18119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18120msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18121msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
18122
18123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18124msgid "Direction to search for land"
18125msgstr "Smer hľadania zeme"
18126
18127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18128msgid "Tag ways as"
18129msgstr "Značky ciest ako"
18130
18131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18132msgid "WMS Layer"
18133msgstr "WMS Vrstva"
18134
18135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18136msgid "Maximum cache size (MB)"
18137msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
18138
18139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18140msgid "Maximum cache age (days)"
18141msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
18142
18143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18144msgid "Source text"
18145msgstr "Zdrojový text"
18146
18147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18148msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18149msgstr ""
18150"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
18151
18152#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18153msgid ""
18154"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18155"lines). Default 50000."
18156msgstr ""
18157"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
18158"Štandardne 50000."
18159
18160#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18161msgid ""
18162"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18163"in the range 0-255. Default 90."
18164msgstr ""
18165"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
18166"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
18167
18168#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18169msgid ""
18170"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18171"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18172msgstr ""
18173"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
18174"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
18175"0.0003."
18176
18177#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18178msgid ""
18179"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18180msgstr ""
18181"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
18182
18183#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18184msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18185msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
18186
18187#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18188msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18189msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
18190
18191#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18192msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18193msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
18194
18195#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18196msgid "Direction to search for land. Default east."
18197msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
18198
18199#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18200msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18201msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
18202
18203#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18204msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18205msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
18206
18207#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18208msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18209msgstr ""
18210"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
18211"hodnota je 300MB"
18212
18213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18214msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18215msgstr ""
18216"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
18217
18218#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18219msgid "Data source text. Default is Landsat."
18220msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
18221
18222#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18223msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18224msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
18225
18226#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18227msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18228msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
18229
18230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18231msgid "Downloading image tile..."
18232msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
18233
18234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18235msgid "Could not acquire image"
18236msgstr "Nemôžem získať obrázok"
18237
18238#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18239#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18240msgid "Not connected"
18241msgstr "Nepripojený"
18242
18243#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18244msgid "Connection Failed"
18245msgstr "Spojenie zlyhalo"
18246
18247#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18248#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18249msgid "Connecting"
18250msgstr "Pripájam sa"
18251
18252#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18253#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18254msgid "Connected"
18255msgstr "Pripojené"
18256
18257#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18258msgid "no name"
18259msgstr "bez mena"
18260
18261#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18262#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18263msgid "Live GPS"
18264msgstr "Live GPS"
18265
18266#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18267msgid "Show GPS data."
18268msgstr "Ukázať GPS dáta."
18269
18270#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18271msgid "Status"
18272msgstr "Stav"
18273
18274#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18275msgid "Way Info"
18276msgstr "Informácie o ceste"
18277
18278#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18279msgid "Speed"
18280msgstr "Rýchlosť"
18281
18282#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18283msgid "Course"
18284msgstr "Kurz (Smer)"
18285
18286#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18287msgid "LiveGPS layer"
18288msgstr "LiveGPS layer"
18289
18290#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18291#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18292#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18293msgid "Capture GPS Track"
18294msgstr "Nahrať GPS Stopu"
18295
18296#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18297msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18298msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
18299
18300#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18301#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18302msgid "Center Once"
18303msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18304
18305#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18306msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18307msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18308
18309#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18310msgid "Auto-Center"
18311msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18312
18313#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18314msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18315msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18316
18317#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18318msgid "LiveGPS"
18319msgstr "LiveGPS"
18320
18321#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18322#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18323msgid "Measured values"
18324msgstr "Namerané hodnoty"
18325
18326#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18327msgid "Open the measurement window."
18328msgstr "Otvoriť okno merania."
18329
18330#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18331#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18332msgid "Reset"
18333msgstr "Vynulovať (Reset)"
18334
18335#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18336msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18337msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18338
18339#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18340msgid "Path Length"
18341msgstr "Dĺžka cesty"
18342
18343#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18344msgid "Selection Length"
18345msgstr "Dĺžka výberu"
18346
18347#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18348msgid "Selection Area"
18349msgstr "Plocha výberu"
18350
18351#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18352#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18353msgid "Angle"
18354msgstr "Uhol"
18355
18356#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18357msgid "Angle between two selected Nodes"
18358msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18359
18360#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18361msgid "Layer to make measurements"
18362msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18363
18364#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18365msgid "Can not draw outside of the world."
18366msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18367
18368#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18369msgid "measurement mode"
18370msgstr "Režim merania"
18371
18372#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18373msgid "Measurements"
18374msgstr "Meranie"
18375
18376#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18377#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18378msgid "Michigan Left"
18379msgstr "Michigan Left"
18380
18381#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18382msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18383msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18384
18385#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18386msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18387msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18388
18389#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18390msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18391msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18392
18393#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18394msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18395msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18396
18397#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18398#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18399msgid "Create Michigan left turn restriction"
18400msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18401
18402#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18403msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18404msgstr ""
18405"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18406
18407#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18408#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18409#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18410msgid "Convert to multipolygon"
18411msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18412
18413#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18414msgid "Convert to multipolygon."
18415msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18416
18417#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18418#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18419msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18420msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18421
18422#. Commit
18423#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18424#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18425#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18426#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18427#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18428msgid "Create multipolygon"
18429msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18430
18431#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18432msgid "Create multipolygon."
18433msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18434
18435#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18436msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18437msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
18438
18439#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18440msgid "You must select at least two ways."
18441msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
18442
18443#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18444msgid "OpenLayers"
18445msgstr "OpenLayers"
18446
18447#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18448msgid "OpenStreetBugs download loop"
18449msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18450
18451#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18452msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18453msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18454
18455#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18456msgid ""
18457"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18458"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18459"new server? (Strongly recommended)</html>"
18460msgstr ""
18461"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18462"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18463"(Veľmi odporúčame)</html>"
18464
18465#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18466msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18467msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18468
18469#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18470msgid ""
18471"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18472"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18473msgstr ""
18474"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18475"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18476
18477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18478#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18479#, java-format
18480msgid "An error occurred: {0}"
18481msgstr "Nastala chyba : {0}"
18482
18483#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18484msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18485msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18486
18487#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18488msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18489msgstr ""
18490"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18491
18492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18493msgid "Process queue"
18494msgstr "Proces poradia"
18495
18496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18497#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18498msgid "Open OpenStreetBugs"
18499msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18500
18501#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18502msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18503msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18504
18505#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18506msgid "Bug list"
18507msgstr "Zoznam chýb"
18508
18509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18510msgid ""
18511"The visible area is either too small or too big to download data from "
18512"OpenStreetBugs"
18513msgstr ""
18514"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18515"OpenStreetBugs"
18516
18517#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18518msgid "Queue"
18519msgstr "Poradie"
18520
18521#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18522msgid "offline"
18523msgstr "odpojený"
18524
18525#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18526msgid "online"
18527msgstr "pripojený"
18528
18529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18530#, java-format
18531msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18532msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18533
18534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18536msgid "Add a comment"
18537msgstr "Pridať komentár"
18538
18539#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18540msgid "Enter your comment"
18541msgstr "Zadajte váš komentár"
18542
18543#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18544msgid "Comment: "
18545msgstr "Komentár: "
18546
18547#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18548msgid "Mark as done"
18549msgstr "Označiť ako hotové"
18550
18551#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18552msgid "Really close?"
18553msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18554
18555#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18556msgid ""
18557"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18558"comment:</html>"
18559msgstr ""
18560"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18561"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18562
18563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18564msgid "Close: "
18565msgstr "Zatvoriť: "
18566
18567#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18568#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18569msgid "New issue"
18570msgstr "Nový problém"
18571
18572#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18573msgid "Create issue"
18574msgstr "Vytvoriť problém"
18575
18576#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18577msgid "Describe the problem precisely"
18578msgstr "Podrobne popíšte problém"
18579
18580#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18581msgid "Create: "
18582msgstr "Vytvoriť: "
18583
18584#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18585msgid "Please enter a user name"
18586msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18587
18588#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18589msgid "Unknown issue state"
18590msgstr "Neznámy stav problému"
18591
18592#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18593msgid "Switch to online mode"
18594msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18595
18596#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18597msgid "Switch to offline mode"
18598msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18599
18600#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18601msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18602msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18603
18604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18605msgid "OpenStreetBugs"
18606msgstr "OpenStreetBugs"
18607
18608#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18609#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18610msgid "Open Visible..."
18611msgstr "Otvoriť pohľad..."
18612
18613#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18614msgid "Open only files that are visible in current view."
18615msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18616
18617#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18618msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18619msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18620
18621#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18622#, java-format
18623msgid "Unknown file extension: {0}"
18624msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18625
18626#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18627#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18628msgid "Osmarender"
18629msgstr "Osmarender"
18630
18631#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18632msgid ""
18633"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18634"the preferences."
18635msgstr ""
18636"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18637
18638#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18639msgid "Firefox executable"
18640msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18641
18642#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18643msgid "Read error!"
18644msgstr "Chyba čítania!"
18645
18646#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18647msgid "Write error!"
18648msgstr "Chyba zapisovania!"
18649
18650#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
18651msgid "Write coordinates to image header"
18652msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18653
18654#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
18655msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18656msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18657
18658#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
18659msgid "settings"
18660msgstr "nastavenia"
18661
18662#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
18663msgid "keep backup files"
18664msgstr "uchovávať záložné súbory"
18665
18666#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
18667msgid "change file modification time:"
18668msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18669
18670#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18671msgid "to gps time"
18672msgstr "podľa času GPS"
18673
18674#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18675msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18676msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18677
18678#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
18679#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
18680msgid "Photo Geotagging Plugin"
18681msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18682
18683#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
18684msgid "Writing position information to image files..."
18685msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18686
18687#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
18688msgid "Could not read mtime."
18689msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18690
18691#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
18692msgid "Could not write mtime."
18693msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18694
18695#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18696msgid "File could not be deleted!"
18697msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18698
18699#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
18701msgid "Could not rename file!"
18702msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18703
18704#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
18705msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18706msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18707
18708#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18709msgid "Override old backup files?"
18710msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18711
18712#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18713msgid "Keep old backups and continue"
18714msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18715
18716#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18717msgid "Override"
18718msgstr "Nahradiť"
18719
18720#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
18721#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
18722msgid "Could not delete temporary file!"
18723msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18724
18725#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
18726msgid "Test failed: Could not read mtime."
18727msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18728
18729#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
18730msgid "Test failed: Could not write mtime."
18731msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18732
18733#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18734msgid "Calibration Files"
18735msgstr "Kalibračné súbory"
18736
18737#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18738msgid "Load Picture Calibration..."
18739msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18740
18741#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18742msgid "Loads calibration data to a file"
18743msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18744
18745#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18746#, java-format
18747msgid "Loading file failed: {0}"
18748msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18749
18750#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18751msgid "PicLayer move"
18752msgstr "PicLayer move"
18753
18754#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18755msgid "Drag to move the picture"
18756msgstr "Pretiahnite obrázok"
18757
18758#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18759msgid "New picture layer from clipboard"
18760msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18761
18762#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18763#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
18764msgid "Image files"
18765msgstr "Súbory obrázkov"
18766
18767#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18768msgid "New picture layer from file..."
18769msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18770
18771#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18772msgid "Image not created properly."
18773msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18774
18775#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18776msgid "Could not find the map object."
18777msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18778
18779#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18780msgid "Nothing in clipboard"
18781msgstr "Prázdna schránka"
18782
18783#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18784msgid "The clipboard data is not an image"
18785msgstr "V schránke nie je obrázok"
18786
18787#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18788#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18789msgid "PicLayer"
18790msgstr "PicLayer"
18791
18792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18793msgid "Resets picture calibration"
18794msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18795
18796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18797msgid "Resets picture rotation"
18798msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18799
18800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18801msgid "Reset position"
18802msgstr "Obnoviť pozíciu"
18803
18804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18805msgid "Resets picture position"
18806msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18807
18808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18809msgid "Scale"
18810msgstr "Mierka"
18811
18812#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18813msgid "Resets picture scale"
18814msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18815
18816#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18817msgid "PicLayer rotate"
18818msgstr "PicLayer otáčanie"
18819
18820#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18821msgid "Drag to rotate the picture"
18822msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18823
18824#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18825msgid "Save Picture Calibration..."
18826msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18827
18828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18829msgid "Saves calibration data to a file"
18830msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18831
18832#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18833msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18834msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18835
18836#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18837#, java-format
18838msgid "Saving file failed: {0}"
18839msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18840
18841#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18842msgid "PicLayer scale X"
18843msgstr "PicLayer mierka X"
18844
18845#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18846msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18847msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18848
18849#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18850msgid "PicLayer scale"
18851msgstr "PicLayer mierka"
18852
18853#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18854msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18855msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18856
18857#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18858msgid "PicLayer scale Y"
18859msgstr "PicLayer mierka Y"
18860
18861#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18862msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18863msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18864
18865#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18866#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18867msgid "Create Stops from GTFS ..."
18868msgstr ""
18869
18870#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18871msgid "Create Stops from a GTFS file"
18872msgstr ""
18873
18874#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18875#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18876#, java-format
18877msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18878msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18879
18880#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18881msgid "GTFS-Stops"
18882msgstr ""
18883
18884#. group "Public Transport"
18885#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18886#: build/trans_presets.java:1560
18887msgid "Public Transport"
18888msgstr "Hromadná doprava"
18889
18890#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18891msgid "Route patterns ..."
18892msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18893
18894#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18895msgid "Edit Route patterns for public transport"
18896msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18897
18898#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18899msgid "Overview"
18900msgstr "Náhľad"
18901
18902#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18903msgid "Itinerary"
18904msgstr "Cestovný poriadok"
18905
18906#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18907#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18908msgid "Stops"
18909msgstr "Zastávky"
18910
18911#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18912msgid "Meta"
18913msgstr "Doplňujúce informácie"
18914
18915#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18916#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18917msgid "Create Stops from GPX ..."
18918msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18919
18920#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18921msgid "Create Stops from a GPX file"
18922msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18923
18924#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18925msgid "Tracks"
18926msgstr "Stopy"
18927
18928#. </optional>
18929#. group "Waypoints"
18930#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18931#: build/trans_presets.java:659
18932msgid "Waypoints"
18933msgstr "Cestné objekty"
18934
18935#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18936msgid "load data from API"
18937msgstr "nahrať dáta z API"
18938
18939#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18940msgid "import data from URL"
18941msgstr ""
18942
18943#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18944msgid "create new objects"
18945msgstr "vytvoriť nové objekty"
18946
18947#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18948msgid "change the selection"
18949msgstr "zmena výberu"
18950
18951#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18952msgid "change the viewport"
18953msgstr "zmena pohľadu"
18954
18955#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18956msgid "read protocol version"
18957msgstr ""
18958
18959#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18960msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18961msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18962
18963#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18964msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18965msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18966
18967#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18968msgid "Remote Control"
18969msgstr "Vzdialené ovládanie"
18970
18971#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18972msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18973msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18974
18975#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18976msgid ""
18977"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18978"port is not variable because it is referenced by external applications "
18979"talking to the plugin."
18980msgstr ""
18981"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18982"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18983"využívajúce tento plugin."
18984
18985#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18986msgid "Permitted actions"
18987msgstr "Povolené činnosti"
18988
18989#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18990msgid "Do you want to allow this?"
18991msgstr "Chcete toto povoliť?"
18992
18993#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18994msgid "Confirm Remote Control action"
18995msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18996
18997#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18998msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18999msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
19000
19001#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19002msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19003msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
19004
19005#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19006msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19007msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
19008
19009#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19010#, java-format
19011msgid "Request details: {0}"
19012msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
19013
19014#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19015msgid ""
19016"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19017"web sites to detect a running JOSM."
19018msgstr ""
19019
19020#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19021msgid "Revert changeset fully"
19022msgstr ""
19023
19024#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19025msgid "Revert selection only"
19026msgstr ""
19027
19028#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19029msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19030msgstr ""
19031
19032#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19033#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19034#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19035msgid "Revert changeset"
19036msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
19037
19038#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19039msgid "Revert"
19040msgstr "Vrátiť naspäť"
19041
19042#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19043#, java-format
19044msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19045msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
19046
19047#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19048#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19049msgid "Objects history"
19050msgstr "História objektov"
19051
19052#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19053msgid "History reverter"
19054msgstr ""
19055
19056#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19057msgid "Preparing history data..."
19058msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
19059
19060#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19061msgid "Reverting..."
19062msgstr "Vraciam zmeny..."
19063
19064#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19065msgid ""
19066"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19067"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19068msgstr ""
19069
19070#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19071msgid "Confirm"
19072msgstr "Potvrdiť"
19073
19074#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19075msgid "Fetching missing primitives"
19076msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
19077
19078#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19079msgid "Downloading changeset"
19080msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
19081
19082#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19083#, java-format
19084msgid "Revert changeset #{0}"
19085msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
19086
19087#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19088msgid "New picture layer from RGIS..."
19089msgstr ""
19090
19091#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19092msgid "RGIS"
19093msgstr ""
19094
19095#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19096msgid "Road Sign Plugin"
19097msgstr ""
19098
19099#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19100msgid "Roadsign tagging"
19101msgstr ""
19102
19103#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19104msgid "Add tags by clicking on road signs"
19105msgstr ""
19106
19107#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19108msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19109msgstr ""
19110
19111#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19112#, java-format
19113msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19114msgstr ""
19115
19116#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19117#, java-format
19118msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19119msgstr ""
19120
19121#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19122#, java-format
19123msgid "Sign {0}"
19124msgstr ""
19125
19126#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19127#, java-format
19128msgid "Additional sign {0}"
19129msgstr ""
19130
19131#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19132#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19133msgid "Edit relation"
19134msgstr "Upraviť reláciu"
19135
19136#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19137msgid "Edit relations"
19138msgstr "Upraviť relácie"
19139
19140#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19141msgid "No relation is selected"
19142msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
19143
19144#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19145#, java-format
19146msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19147msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19148
19149#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19150#, java-format
19151msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19152msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19153
19154#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19155#, java-format
19156msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19157msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
19158
19159#. TODO Use constructor with shortcut
19160#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19161#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19162#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19163#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19164#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19165#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19166#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19167msgid "Routing"
19168msgstr "Trasovanie (Routing)"
19169
19170#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19171msgid "Click to add destination."
19172msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
19173
19174#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19175msgid "Click and drag to move destination"
19176msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
19177
19178#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19179msgid "Click to remove destination"
19180msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
19181
19182#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19183msgid "Open a list of routing nodes"
19184msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
19185
19186#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19187msgid "Add routing layer"
19188msgstr "Pridať routing layer"
19189
19190#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19191msgid "Criteria"
19192msgstr "Kritérium"
19193
19194#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19195msgid "Shortest"
19196msgstr "Najkratšia"
19197
19198#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19199msgid "Fastest"
19200msgstr "Najrýchlejšia"
19201
19202#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19203msgid "Reverse route"
19204msgstr "Opačná trasa"
19205
19206#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19207msgid "Clear route"
19208msgstr "Vymazať trasu"
19209
19210#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19211msgid "Routing Plugin Preferences"
19212msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
19213
19214#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19215msgid "Configure routing preferences."
19216msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
19217
19218#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
19219msgid "Highway type"
19220msgstr "Typ komunikácie"
19221
19222#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
19223msgid "Speed (Km/h)"
19224msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
19225
19226#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
19227msgid "Weight"
19228msgstr "Hmotnosť"
19229
19230#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
19231msgid "Enter weight values"
19232msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
19233
19234#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
19235#, java-format
19236msgid "New value for {0}"
19237msgstr "Nová hodnota pre {0}"
19238
19239#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19240#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
19241msgid "Simplify Area"
19242msgstr ""
19243
19244#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19245msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19246msgstr ""
19247
19248#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
19249#, fuzzy, java-format
19250msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
19251msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
19252msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
19253msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
19254msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
19255
19256#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19257msgid "Slippy Map"
19258msgstr "Slippy Map"
19259
19260#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19261msgid "Auto Zoom"
19262msgstr "Auto Zoom"
19263
19264#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19265msgid "Load Tile"
19266msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
19267
19268#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19269msgid "Show Tile Info"
19270msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
19271
19272#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19273msgid "Load All Tiles"
19274msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
19275
19276#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19277msgid "Increase zoom"
19278msgstr "Priblíženie"
19279
19280#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19281msgid "Decrease zoom"
19282msgstr "Oddialiť"
19283
19284#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19285msgid "Snap to tile size"
19286msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
19287
19288#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19289msgid "Flush Tile Cache"
19290msgstr "Flush Tile Cache"
19291
19292#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19293msgid "image "
19294msgstr "obrázok "
19295
19296#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19297msgid "autozoom"
19298msgstr "automatické zväčšenie"
19299
19300#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19301msgid "autoload tiles"
19302msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
19303
19304#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19305#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19306msgid "SlippyMap"
19307msgstr "SlippyMap"
19308
19309#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19310msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19311msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
19312
19313#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19314msgid "Tile Sources"
19315msgstr "Zdroje Dlaždíc"
19316
19317#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19318msgid "Auto zoom: "
19319msgstr "Automatické zväčšenie: "
19320
19321#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19322msgid "Autoload Tiles: "
19323msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
19324
19325#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19326msgid "Min zoom lvl: "
19327msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19328
19329#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19330msgid "Max zoom lvl: "
19331msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19332
19333#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19334msgid "Fade background: "
19335msgstr "Vyblednúť pozadie: "
19336
19337#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
19338msgid "it works realy fine"
19339msgstr ""
19340
19341#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
19342#, fuzzy
19343msgid "mapping seamarks"
19344msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
19345
19346#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
19347#, fuzzy
19348msgid "Seamarks"
19349msgstr "Supermarket"
19350
19351#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
19352#, fuzzy
19353msgid "Load"
19354msgstr "Zem (Pevnina)"
19355
19356#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
19357#, fuzzy
19358msgid "invisible"
19359msgstr "Vypnúť"
19360
19361#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
19362#, fuzzy
19363msgid "SeaMap Editor"
19364msgstr "Oddeľovač"
19365
19366#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19367#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19368msgid "AutoSave LiveData"
19369msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
19370
19371#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19372msgid "Save captured data to file every minute."
19373msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
19374
19375#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19376#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19377#, java-format
19378msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19379msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
19380
19381#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19382#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19383msgid "Way: "
19384msgstr "Cesta: "
19385
19386#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19387msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19388msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
19389
19390#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19391msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19392msgstr ""
19393"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
19394"ktorý nebol najdený!"
19395
19396#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19397#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19398msgid "Surveyor..."
19399msgstr "Merač..."
19400
19401#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19402msgid "Open surveyor tool."
19403msgstr "Otvor meračský nástroj."
19404
19405#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19406#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19407msgid "Surveyor"
19408msgstr "Merač"
19409
19410#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19411#, java-format
19412msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19413msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
19414
19415#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19416#, java-format
19417msgid "Error parsing {0}: {1}"
19418msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19419
19420#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19421msgid "Surveyor waypoint layer"
19422msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19423
19424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19425#, java-format
19426msgid "{0} start"
19427msgstr "{0} štart"
19428
19429#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19430#, java-format
19431msgid "{0} end"
19432msgstr "{0} koniec"
19433
19434#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19435msgid "Waypoint Description"
19436msgstr "Popis bodov"
19437
19438#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19439msgid "Edit tags"
19440msgstr "Upraviť značky"
19441
19442#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19443#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19444#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19445msgid "Launches the tag editor dialog"
19446msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19447
19448#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19449msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19450msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19451
19452#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19453msgid "Abort tag editing and close dialog"
19454msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19455
19456#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19457msgid "Apply edited tags and close dialog"
19458msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19459
19460#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19461msgid "Highlight"
19462msgstr "Zvýrazniť"
19463
19464#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19465#, java-format
19466msgid "Updating properties of up to {0} object"
19467msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19468msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19469msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19470msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19471
19472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19473msgid "Group"
19474msgstr "Skupina"
19475
19476#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19477msgid "Item"
19478msgstr "Položka"
19479
19480#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19481#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19482msgid "Clear"
19483msgstr "Vyčistiť"
19484
19485#. should not happen
19486#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19487#, java-format
19488msgid "unexpected column number {0}"
19489msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19490
19491#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19492#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19493#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19494msgid "Tagging Preset Tester"
19495msgstr "Tester predvolieb značenia"
19496
19497#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19498msgid ""
19499"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19500msgstr ""
19501"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19502"značenia."
19503
19504#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19505msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19506msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19507
19508#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19509msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19510msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19511
19512#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19513msgid "Terrace a house"
19514msgstr "Radové domy"
19515
19516#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19517msgid "Interpolation"
19518msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19519
19520#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19521#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19522msgid "Segments"
19523msgstr "Časti"
19524
19525#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19526msgid "Lowest Number"
19527msgstr "Najnižšie číslo"
19528
19529#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19530msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19531msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
19532
19533#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19534msgid "Highest Number"
19535msgstr "Najvyššie číslo"
19536
19537#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19538msgid "add to existing associatedStreet relation"
19539msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
19540
19541#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19542msgid "create an associatedStreet relation"
19543msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
19544
19545#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19546msgid "delete outline way"
19547msgstr "vymazať obrysovú cestu"
19548
19549#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19550msgid "Street name: "
19551msgstr "Názov ulice: "
19552
19553#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19554#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19555msgid "Even/Odd"
19556msgstr "Párne/Nepárne"
19557
19558#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19559msgid "Lowest number"
19560msgstr "Najnižšie číslo"
19561
19562#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19563msgid "Highest number"
19564msgstr "Navyššie číslo"
19565
19566#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19567msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19568msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
19569
19570#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19571msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19572msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
19573
19574#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19575msgid "Segment must be a number greater 1"
19576msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
19577
19578#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19579#, java-format
19580msgid "{0} must be greater than 0"
19581msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
19582
19583#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19584#, java-format
19585msgid "{0} is not a number"
19586msgstr "{0} nie je číslo"
19587
19588#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19589msgid "Reverse a terrace"
19590msgstr "Otočiť smer radu budov"
19591
19592#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19593msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19594msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
19595
19596#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19597msgid "Reverse a Terrace"
19598msgstr "Otočiť smer radu budov"
19599
19600#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19601msgid "Cannot reverse!"
19602msgstr "Nemožno otočiť!"
19603
19604#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19605msgid "Reverse Terrace"
19606msgstr "Otočiť smer radu budov"
19607
19608#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19609#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19610msgid "Terrace a building"
19611msgstr "Vytvoriť rad budov"
19612
19613#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19614msgid "Creates individual buildings from a long building."
19615msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19616
19617#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19618msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19619msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19620
19621#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19622msgid "Terrace"
19623msgstr "Rad (Terrace)"
19624
19625#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19626msgid "Browse"
19627msgstr "Prechádzať"
19628
19629#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19630msgid "Browse map with left button"
19631msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19632
19633#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19634msgid "Merge objects nodes"
19635msgstr "Zlúčiť body objektov"
19636
19637#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19638msgid "Tracer"
19639msgstr "Tracer"
19640
19641#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19642msgid "Tracer."
19643msgstr "Tracer."
19644
19645#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19646msgid "Tracer building"
19647msgstr "Tracer stavieb"
19648
19649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
19650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
19651#, java-format
19652msgid ""
19653"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19654"default value ''shift ctrl T''."
19655msgstr ""
19656"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19657"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19658
19659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
19660msgid "Create/Edit turn restriction..."
19661msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19662
19663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
19664msgid "Create or edit a turn restriction."
19665msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19666
19667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19668msgid ""
19669"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19670"relation representing this turn restriction."
19671msgstr ""
19672"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19673"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19674
19675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19676msgid ""
19677"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19678"OSM relation representing this turn restriction."
19679msgstr ""
19680"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19681"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19682
19683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19684msgid "Type:"
19685msgstr "Typ:"
19686
19687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19688msgid "From:"
19689msgstr "Zo:"
19690
19691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19692msgid "To:"
19693msgstr "Na:"
19694
19695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19696msgid "Vias:"
19697msgstr ""
19698
19699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
19700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
19701msgid "Copy to the clipboard"
19702msgstr "Kopírovať do schránky"
19703
19704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19705#, java-format
19706msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19707msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19708
19709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19710#, java-format
19711msgid ""
19712"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19713"invisible in layer ''{1}''"
19714msgstr ""
19715"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19716"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19717
19718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
19719msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19720msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19721
19722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
19723msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19724msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19725
19726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
19727msgid "Move the selected relation members down by one position"
19728msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19729
19730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
19731msgid "Move the selected relation members up by one position"
19732msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19733
19734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19735msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19736msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19737
19738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19739msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19740msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19741
19742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19743msgid "Errors/Warnings"
19744msgstr "Chyby /Varovania"
19745
19746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19747msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19748msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19749
19750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19751#, java-format
19752msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19753msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19756#, java-format
19757msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19758msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19759
19760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19761#, java-format
19762msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19763msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19764
19765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19766#, java-format
19767msgid ""
19768"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19769"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19770msgid_plural ""
19771"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19772"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19773msgstr[0] ""
19774"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19775"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19776msgstr[1] ""
19777"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19778"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19779msgstr[2] ""
19780"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19781"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19782
19783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19784msgid "Do you want to save anyway?"
19785msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19786
19787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19788msgid "Yes, save anyway"
19789msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19790
19791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19792msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19793msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19794
19795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19796msgid "No, resolve issues first"
19797msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19798
19799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19800msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19801msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19802
19803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19804msgid "Pending errors and warnings"
19805msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19806
19807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19808#, java-format
19809msgid ""
19810"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19811"turn restriction editor:"
19812msgid_plural ""
19813"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19814"restriction editor:"
19815msgstr[0] ""
19816"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19817"editora zákazu odbočenia:"
19818msgstr[1] ""
19819"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19820"editora zákazu odbočenia:"
19821msgstr[2] ""
19822"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19823"editora zákazu odbočenia:"
19824
19825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19826msgid ""
19827"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19828"removed.<br>How to you want to proceed?"
19829msgstr ""
19830"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19831"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19832
19833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19835msgid "Remove deleted members and save"
19836msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19837
19838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19840msgid "Cancel and return to editor"
19841msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19842
19843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19844msgid "Deleted members in turn restriction"
19845msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19846
19847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19848msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19849msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19850
19851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19852msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19853msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19854
19855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19856msgid ""
19857"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19858"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19859"a conflict and close the editor?</html>"
19860msgstr ""
19861"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19862"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19863"editor? </html>"
19864
19865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19866#, java-format
19867msgid ""
19868"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19869"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19870msgstr ""
19871"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19872"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19873
19874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19875msgid "Already participating in a conflict"
19876msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19877
19878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19879msgid "Delete this turn restriction"
19880msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19881
19882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19883msgid "Select this turn restriction"
19884msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19885
19886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19887msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19888msgstr ""
19889
19890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19891#, java-format
19892msgid "{0} warning"
19893msgid_plural "{0} warnings"
19894msgstr[0] "{0} varovanie"
19895msgstr[1] "{0} varovania"
19896msgstr[2] "{0} varovaní"
19897
19898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19899#, java-format
19900msgid "{0} error"
19901msgid_plural "{0} errors"
19902msgstr[0] "{0} chyba"
19903msgstr[1] "{0} chyby"
19904msgstr[2] "{0} chýb"
19905
19906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19907msgid "no issues"
19908msgstr "žiadne otázky"
19909
19910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
19911msgid "please select a way"
19912msgstr "vyberte prosím cestu"
19913
19914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
19915#, java-format
19916msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19917msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19918
19919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
19920msgid "Delete from turn restriction"
19921msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19922
19923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
19924#, fuzzy
19925msgid "Accept the currently selected way"
19926msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19927
19928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
19929#, fuzzy
19930msgid "Accept"
19931msgstr "Prístup"
19932
19933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
19934msgid "Paste from the clipboard"
19935msgstr "Vložiť zo schránky"
19936
19937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
19938msgid "Create new turn restriction"
19939msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19940
19941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
19942msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19943msgstr ""
19944"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19945
19946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19947msgid "No Right Turn"
19948msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19949
19950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19951msgid "No Left Turn"
19952msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19953
19954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19955msgid "No U-Turn"
19956msgstr "Zákaz otáčania"
19957
19958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19959msgid "No Straight On"
19960msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19961
19962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19963msgid "Only Right Turn"
19964msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19965
19966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19967msgid "Only Left Turn"
19968msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19969
19970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19971msgid "Only Straight On"
19972msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19973
19974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19975#, java-format
19976msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19977msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19978
19979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19980msgid "please select a turn restriction type"
19981msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19982
19983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
19984msgid ""
19985"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19986"applicable for."
19987msgstr ""
19988"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19989"<strong>nevzťahuje</strong>."
19990
19991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
19992msgid "Public Service Vehicles"
19993msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19994
19995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
19996msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19997msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19998
19999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
20000msgid "Heavy Goods Vehicles"
20001msgstr "Nákladné vozidlá"
20002
20003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20004msgid "Motorcars"
20005msgstr "Osobné automobily"
20006
20007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20008msgid "Bicycles"
20009msgstr "Bicykle"
20010
20011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20012msgid "Use standard exceptions"
20013msgstr "Použite štandardnej výnimky"
20014
20015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20016msgid "Use non-standard exceptions"
20017msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
20018
20019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20020msgid "Remove the currently selected vias"
20021msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
20022
20023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20024msgid "Move the selected vias down by one position"
20025msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
20026
20027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20028msgid "Move the selected vias up by one position"
20029msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
20030
20031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20032msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20033msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
20034
20035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20036msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20037msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
20038
20039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20040#, java-format
20041msgid ""
20042"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20043"''via''."
20044msgstr ""
20045"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
20046"pridať ako \"vias(cez)\"."
20047
20048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20049msgctxt "turnrestrictions"
20050msgid "From:"
20051msgstr "Zo:"
20052
20053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20054msgctxt "turnrestriction"
20055msgid "To:"
20056msgstr "Do:"
20057
20058#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20060msgid "no participating way with role ''from''"
20061msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
20062
20063#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20065msgid "no participating way with role ''to''"
20066msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
20067
20068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20069msgid "Only participating in selection"
20070msgstr "Len účasť vo výbere"
20071
20072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20073msgid ""
20074"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20075"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20076"data set.</html>"
20077msgstr ""
20078"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
20079"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
20080"aktuálnom súbore dát. </ html>"
20081
20082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20084msgid "Turn Restrictions"
20085msgstr "Zákaz odbočenia"
20086
20087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20088msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20089msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
20090
20091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20092msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20093msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
20094
20095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20096msgid "Delete the selected turn restriction"
20097msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
20098
20099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20100msgid "Create a new turn restriction"
20101msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
20102
20103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20104msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20105msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
20106
20107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20108msgid "Select in current data layer"
20109msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
20110
20111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20112msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20113msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
20114
20115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20116msgid ""
20117"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20118"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20119msgstr ""
20120"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
20121"de\"> skobbler GmbH </ a>."
20122
20123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20124msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20125msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
20126
20127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20128msgid "Sponsor"
20129msgstr "Sponzor"
20130
20131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20132msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20133msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
20134
20135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20136msgid ""
20137"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20138"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20139"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20140msgstr ""
20141"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
20142"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
20143"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
20144
20145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20146msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20147msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
20148
20149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20150msgid "Road signs - Set A"
20151msgstr "Dopravné značky - Sada A"
20152
20153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20154msgid "Road signs - Set B"
20155msgstr "Dopravné značky - Sada B"
20156
20157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20158msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20159msgstr ""
20160"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
20161"plugine."
20162
20163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20164#, java-format
20165msgid ""
20166"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20167"Assuming the default value ''set-a''."
20168msgstr ""
20169"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
20170"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
20171
20172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
20173msgid ""
20174"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20175"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20176msgstr ""
20177"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
20178"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
20179
20180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
20181msgctxt "keyboard-key"
20182msgid "Key:"
20183msgstr "Kláves:"
20184
20185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
20186msgctxt "keyboard-modifiers"
20187msgid "Modifiers:"
20188msgstr "Modifikátory:"
20189
20190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
20191msgctxt "keyboard-modifiers"
20192msgid "Shift"
20193msgstr "Shift"
20194
20195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
20196msgctxt "keyboard-modifiers"
20197msgid "Ctrl"
20198msgstr "Ctrl"
20199
20200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
20201msgctxt "keyboard-modifiers"
20202msgid "Alt"
20203msgstr "Alt"
20204
20205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
20206msgctxt "keyboard-modifiers"
20207msgid "Meta"
20208msgstr "Doplňujúce informácie"
20209
20210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20211#, fuzzy, java-format
20212msgid ""
20213"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20214"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
20215"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20216"the way with role <tt>to</tt>, though."
20217msgstr ""
20218"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
20219"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
20220"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
20221"funkcoiu <tt> na</tt>."
20222
20223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20224msgid "Delete ''from''"
20225msgstr "Vymazať ''z''"
20226
20227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20228msgid "Removes the member with role ''from''"
20229msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
20230
20231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20232msgid "Delete ''to''"
20233msgstr "Vymazať ''na''"
20234
20235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20236msgid "Removes the member with role ''to''"
20237msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
20238
20239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
20244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20247msgid "Fix in editor"
20248msgstr "Opraviť v editore"
20249
20250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20251msgid ""
20252"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20253msgstr ""
20254"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
20255
20256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20257#, java-format
20258msgid ""
20259"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20260"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20261"only. Please select one in the Basic editor."
20262msgstr ""
20263"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
20264"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
20265"vyberte jeden zo základného editora."
20266
20267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20269msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20270msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
20271
20272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20273#, java-format
20274msgid ""
20275"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20276"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20277"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20278"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20279"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20280"object."
20281msgstr ""
20282"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
20283"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
20284"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
20285"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
20286"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
20287"(cez)</strong>-objekt."
20288
20289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20290msgid "Set via-Object"
20291msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
20292
20293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20294msgid ""
20295"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20296"intersection"
20297msgstr ""
20298"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
20299
20300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20301msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20302msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
20303
20304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20305msgid ""
20306"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20307"type in the Basic Editor."
20308msgstr ""
20309"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
20310"Základnom Editore."
20311
20312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20313#, fuzzy
20314msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20315msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20316
20317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20318#, fuzzy
20319msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20320msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20321
20322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20323#, fuzzy
20324msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
20325msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
20326
20327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20328msgid "Add in editor"
20329msgstr "Pridať do editora"
20330
20331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20332#, fuzzy
20333msgid "Add a way with role ''from''"
20334msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
20335
20336#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20337#, fuzzy
20338msgid "Add a way with role ''to''"
20339msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
20340
20341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
20342msgid ""
20343"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
20344"</strong>"
20345msgstr ""
20346
20347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
20348msgid ""
20349"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
20350"restriction."
20351msgstr ""
20352
20353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
20354#, fuzzy
20355msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
20356msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20357
20358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20359#, java-format
20360msgid ""
20361"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20362"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20363msgstr ""
20364"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
20365"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20366
20367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20368#, java-format
20369msgid ""
20370"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20371"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20372msgstr ""
20373"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
20374"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20375
20376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20377msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20378msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20379
20380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20381#, java-format
20382msgid ""
20383"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20384"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20385msgstr ""
20386"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
20387"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
20388
20389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20390msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20391msgstr ""
20392"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
20393"výnimky"
20394
20395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20396#, java-format
20397msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20398msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
20399
20400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20401msgid "Add missing tag"
20402msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
20403
20404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20405#, java-format
20406msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20407msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
20408
20409#.
20410#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
20411#.
20412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
20413#, fuzzy, java-format
20414msgid ""
20415"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
20416"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
20417"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
20418"should be split at the intersecting node."
20419msgstr ""
20420"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
20421"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
20422"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20423
20424#.
20425#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
20426#.
20427#.
20428#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
20429#.
20430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
20431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
20432#, fuzzy, java-format
20433msgid ""
20434"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
20435"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
20436"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20437msgstr ""
20438"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
20439"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
20440"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20441
20442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
20443msgid "Split now"
20444msgstr "Teraz rozdeliť"
20445
20446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
20447#, fuzzy
20448msgid "Split the ways"
20449msgstr "Rozdeliť cestu"
20450
20451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20452#, fuzzy, java-format
20453msgid ""
20454"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20455"as member with role <tt>{1}</tt>."
20456msgstr ""
20457"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
20458"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20459
20460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20461#, fuzzy, java-format
20462msgid ""
20463"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20464"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20465msgstr ""
20466"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20467"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20468
20469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20470msgid "A way is required instead."
20471msgstr ""
20472
20473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20474msgid "Delete the member from the turn restriction"
20475msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20476
20477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20478#, fuzzy
20479msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
20480msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
20481
20482#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20483msgid "Undelete object..."
20484msgstr "Obnoviť objekt..."
20485
20486#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20487msgid "Undelete object by id"
20488msgstr "Obnoviť objekt s id"
20489
20490#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20491msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20492msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20493
20494#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20495msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20496msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20497
20498#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20499msgid "Undelete Object"
20500msgstr "Obnoviť Objekt"
20501
20502#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20503msgid "Undelete object"
20504msgstr "Obnoviť Objekt"
20505
20506#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20507msgid "Start undeleting"
20508msgstr "Spustiť obnovenie"
20509
20510#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20511msgid "Close dialog and cancel"
20512msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20513
20514#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20515#, java-format
20516msgid "Will get {0}"
20517msgstr ""
20518
20519#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20520#, java-format
20521msgid "Looking for {0}"
20522msgstr ""
20523
20524#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20525#, java-format
20526msgid "Found {0}"
20527msgstr ""
20528
20529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20533msgid "Validation errors"
20534msgstr "Overovanie chýb"
20535
20536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20537msgid "No validation errors"
20538msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20539
20540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20541msgid "Grid"
20542msgstr "Mriežka"
20543
20544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20545#, java-format
20546msgid ""
20547"Error initializing test {0}:\n"
20548" {1}"
20549msgstr ""
20550"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
20551"{1}"
20552
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20554msgid "Use ignore list."
20555msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
20556
20557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20558msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20559msgstr ""
20560"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
20561"(varovaní)."
20562
20563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20564msgid "Use error layer."
20565msgstr "Použitie vrstvy chýb."
20566
20567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20568msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20569msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
20570
20571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20572msgid "Show informational level on upload."
20573msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
20574
20575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20576msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20577msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
20578
20579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20580msgid "On demand"
20581msgstr "Na požiadanie"
20582
20583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20584msgid "On upload"
20585msgstr "Pri nahrávaní"
20586
20587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20588msgid ""
20589"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20590"programs."
20591msgstr ""
20592"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
20593"programami."
20594
20595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20596msgid "Data validator"
20597msgstr "Overovanie dát"
20598
20599#. * Error messages
20600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20601msgid "Errors"
20602msgstr "Chyby"
20603
20604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20605msgid "validation error"
20606msgstr "chyba overovania"
20607
20608#. * Warning messages
20609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20610msgid "Warnings"
20611msgstr "Varovania"
20612
20613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20614msgid "validation warning"
20615msgstr "varovanie overovania"
20616
20617#. * Other messages
20618#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20621#: build/trans_presets.java:1529
20622msgid "Other"
20623msgstr "Iné"
20624
20625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20626msgid "validation other"
20627msgstr "ostatné overovania"
20628
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20630#, java-format
20631msgid "Running test {0}"
20632msgstr "Spúšťam test {0}"
20633
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20636msgid "Validation"
20637msgstr "Validácia"
20638
20639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20640msgid "Performs the data validation"
20641msgstr "Vykonať overovanie dát"
20642
20643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20644msgid "Validating"
20645msgstr "Overovanie"
20646
20647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20648#, java-format
20649msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20650msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20651
20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20653msgid "Updating ignored errors ..."
20654msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20655
20656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20657msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20658msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20659
20660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20661msgid "Open the validation window."
20662msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20663
20664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20665msgid "Zoom to problem"
20666msgstr "Priblížiť na problém"
20667
20668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20669msgid "Fix"
20670msgstr "Opraviť"
20671
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20673msgid "Fix the selected errors."
20674msgstr "Opraviť označené chyby."
20675
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20677msgid "Ignore the selected errors next time."
20678msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20679
20680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20681msgid "Whole group"
20682msgstr "Celá skupina"
20683
20684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20685msgid "Single elements"
20686msgstr "Jednotlivé prvky"
20687
20688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20689msgid "Nothing"
20690msgstr "Nič"
20691
20692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20693msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20694msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20695
20696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20697msgid "Ignoring elements"
20698msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20699
20700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20701msgid "Fixing errors ..."
20702msgstr "Opravujem chyby..."
20703
20704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20705#, java-format
20706msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20707msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20708
20709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20710msgid "Updating map ..."
20711msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20712
20713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20714#, java-format
20715msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20716msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20717
20718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20720msgid "object"
20721msgid_plural "objects"
20722msgstr[0] "objekt"
20723msgstr[1] "objekty"
20724msgstr[2] "objektov"
20725
20726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20727msgid "Coastlines."
20728msgstr "Línia pobrežia."
20729
20730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20731msgid "This test checks that coastlines are correct."
20732msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20733
20734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20735msgid "Unconnected coastline"
20736msgstr "Nespojené pobrežie"
20737
20738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20739msgid "Unordered coastline"
20740msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20741
20742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20743msgid "Reversed coastline"
20744msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20745
20746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20747msgid "Crossing ways."
20748msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20749
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20751msgid ""
20752"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20753"the same layer, but are not connected by a node."
20754msgstr ""
20755"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20756"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20757
20758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20759msgid "Crossing buildings"
20760msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20761
20762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20763msgid "Crossing ways"
20764msgstr "Zkrížené cesty"
20765
20766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20774msgid "Duplicated nodes"
20775msgstr "Duplicitné body"
20776
20777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20778msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20779msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20780
20781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20782msgid "Mixed type duplicated nodes"
20783msgstr ""
20784
20785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20786msgid "Highway duplicated nodes"
20787msgstr ""
20788
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20790msgid "Railway duplicated nodes"
20791msgstr ""
20792
20793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20794msgid "Waterway duplicated nodes"
20795msgstr ""
20796
20797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20798msgid "Boundary duplicated nodes"
20799msgstr ""
20800
20801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20802msgid "Power duplicated nodes"
20803msgstr ""
20804
20805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20806msgid "Nodes at same position"
20807msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20808
20809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20811msgid "Duplicated ways"
20812msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20813
20814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20815msgid ""
20816"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20817"coordinates."
20818msgstr ""
20819"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20820"rovnakými suradnicami bodov."
20821
20822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20823msgid "Delete duplicate ways"
20824msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20825
20826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20827msgid "Duplicated way nodes."
20828msgstr "Duplikované body v ceste."
20829
20830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20831msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20832msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20833
20834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20835msgid "Duplicated way nodes"
20836msgstr "Duplicitné body v ceste"
20837
20838#. item "Relations/Multipolygon"
20839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20840#: build/trans_presets.java:3898
20841msgid "Multipolygon"
20842msgstr "multipolygón"
20843
20844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20845msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20846msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20847
20848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20849msgid "Area style way is not closed"
20850msgstr ""
20851
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20853msgid "No outer way for multipolygon"
20854msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20857msgid "No style in multipolygon relation"
20858msgstr ""
20859
20860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20861msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20862msgstr ""
20863
20864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20865msgid "Style for outer way mismatches"
20866msgstr ""
20867
20868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20869msgid "No style for multipolygon"
20870msgstr ""
20871
20872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20873msgid "Multipolygon is not closed"
20874msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20875
20876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20877msgid "Multipolygon inner way is outside"
20878msgstr ""
20879
20880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20881msgid "Intersection between multipolygon ways"
20882msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20883
20884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20885msgid "No useful role for multipolygon member"
20886msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20887
20888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20889msgid "Non-Way in multipolygon"
20890msgstr ""
20891
20892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20893msgid "Missing name:* translation."
20894msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20895
20896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20897msgid ""
20898"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20899"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20900"Italia - Italien - Italy."
20901msgstr ""
20902"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20903"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20904"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20905
20906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20907msgid "A name:* translation is missing."
20908msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20909
20910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20911msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20912msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20913
20914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20916msgid "Nodes with same name"
20917msgstr "Body s rovnakými názvami"
20918
20919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20920msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20921msgstr ""
20922"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20923"duplicity)."
20924
20925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20926msgid "Overlapping ways."
20927msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20928
20929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20930msgid ""
20931"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20932"than one way."
20933msgstr ""
20934"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20935"cestou."
20936
20937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20938msgid "Overlapping areas"
20939msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20940
20941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20942msgid "Overlapping highways (with area)"
20943msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20944
20945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20946msgid "Overlapping railways (with area)"
20947msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20948
20949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20950msgid "Overlapping ways (with area)"
20951msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20952
20953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20954msgid "Overlapping highways"
20955msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20956
20957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20958msgid "Overlapping railways"
20959msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20960
20961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20962msgid "Overlapping ways"
20963msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20964
20965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20966msgid "Relation checker :"
20967msgstr ""
20968
20969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20970msgid "This plugin checks for errors in relations."
20971msgstr ""
20972
20973#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20974msgid "Relation type is unknown"
20975msgstr ""
20976
20977#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20978msgid "Relation is empty"
20979msgstr ""
20980
20981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20982msgid "<empty>"
20983msgstr ""
20984
20985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20986#, java-format
20987msgid "Role {0} missing"
20988msgstr ""
20989
20990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20996msgid "Role verification problem"
20997msgstr ""
20998
20999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21000#, java-format
21001msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21002msgstr ""
21003
21004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21005#, java-format
21006msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21007msgstr ""
21008
21009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21010#, java-format
21011msgid "Member for role {0} of wrong type"
21012msgstr ""
21013
21014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21015#, java-format
21016msgid "Role {0} unknown"
21017msgstr ""
21018
21019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21020msgid "Empty role found"
21021msgstr ""
21022
21023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21025msgid "Self-intersecting ways"
21026msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
21027
21028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21029msgid ""
21030"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21031msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
21032
21033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21035msgid "Similarly named ways"
21036msgstr "Cesty s podobnými menami"
21037
21038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21039msgid ""
21040"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21041msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
21042
21043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21044msgid "Properties checker :"
21045msgstr "Kontrola vlastností :"
21046
21047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21048msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21049msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
21050
21051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21052#, java-format
21053msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21054msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
21055
21056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21057#, java-format
21058msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21059msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
21060
21061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21062#, java-format
21063msgid ""
21064"Could not access data file(s):\n"
21065"{0}"
21066msgstr ""
21067"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
21068"{0}"
21069
21070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21073msgid "Illegal tag/value combinations"
21074msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
21075
21076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21077#, java-format
21078msgid "Key ''{0}'' invalid."
21079msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
21080
21081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21082msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21083msgstr ""
21084
21085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21086msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21087msgstr ""
21088
21089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21090msgid "Tag value longer than allowed"
21091msgstr ""
21092
21093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21094msgid "Tag key longer than allowed"
21095msgstr ""
21096
21097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21098msgid "Tags with empty values"
21099msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
21100
21101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21102msgid "Invalid property key"
21103msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
21104
21105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21106msgid "Invalid white space in property key"
21107msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
21108
21109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21110msgid "Property values start or end with white space"
21111msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
21112
21113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21114msgid "Property values contain HTML entity"
21115msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
21116
21117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21118#, java-format
21119msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21120msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
21121
21122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21123msgid "Presets do not contain property key"
21124msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
21125
21126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21127#, java-format
21128msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21129msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
21130
21131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21132msgid "Presets do not contain property value"
21133msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
21134
21135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21136msgid "FIXMES"
21137msgstr "FIXMES"
21138
21139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21140msgid "Check property keys."
21141msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
21142
21143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21144msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21145msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
21146
21147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21148msgid "Use complex property checker."
21149msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
21150
21151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21152msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21153msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
21154
21155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21160msgid "TagChecker source"
21161msgstr "Zdroj pre TagChecker"
21162
21163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21164msgid ""
21165"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21166"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21167msgstr ""
21168"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
21169"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
21170"značiek."
21171
21172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21173msgid "Add a new source to the list."
21174msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
21175
21176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21177msgid "Edit the selected source."
21178msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
21179
21180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21181msgid "Delete the selected source from the list."
21182msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
21183
21184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21185msgid "Data sources"
21186msgstr "Zdroje dát"
21187
21188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21189msgid "Check property values."
21190msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
21191
21192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21193msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21194msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
21195
21196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21197msgid "Check for FIXMES."
21198msgstr "Kontrola pre FIXMES."
21199
21200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21201msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21202msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
21203
21204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21205msgid "Use default data file."
21206msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
21207
21208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21209msgid "Use the default data file (recommended)."
21210msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
21211
21212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21213msgid "Use default tag ignore file."
21214msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
21215
21216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21217msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21218msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
21219
21220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21221msgid "Use default spellcheck file."
21222msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
21223
21224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21225msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21226msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
21227
21228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21229msgid "Fix properties"
21230msgstr "Oprava vlastností"
21231
21232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21233msgid "Could not find element type"
21234msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
21235
21236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21237msgid "Incorrect number of parameters"
21238msgstr "Nesprávny počet parametrov"
21239
21240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21241msgid "Could not find warning level"
21242msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
21243
21244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21245#, java-format
21246msgid "Illegal expression ''{0}''"
21247msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
21248
21249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21250#, java-format
21251msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21252msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
21253
21254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21255msgid "Turnrestriction"
21256msgstr ""
21257
21258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21259msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21260msgstr ""
21261
21262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21264msgid "Unknown role"
21265msgstr ""
21266
21267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21268msgid "Unknown member type"
21269msgstr ""
21270
21271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21272msgid "More than one \"from\" way found"
21273msgstr ""
21274
21275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21276msgid "More than one \"to\" way found"
21277msgstr ""
21278
21279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21280msgid "More than one \"via\" way found"
21281msgstr ""
21282
21283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21284msgid "No \"from\" way found"
21285msgstr ""
21286
21287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21288msgid "No \"to\" way found"
21289msgstr ""
21290
21291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21292msgid "No \"via\" node or way found"
21293msgstr ""
21294
21295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21296msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21297msgstr ""
21298
21299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21300msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21301msgstr ""
21302
21303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21304msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21305msgstr ""
21306
21307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21308msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21309msgstr ""
21310
21311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21312msgid "Unclosed Ways."
21313msgstr "Neuzavreté cesty."
21314
21315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21316msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21317msgstr ""
21318"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
21319"uzavreté."
21320
21321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21322#, java-format
21323msgid "natural type {0}"
21324msgstr "prírodné (natural) {0}"
21325
21326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21327#, java-format
21328msgid "landuse type {0}"
21329msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
21330
21331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21332#, java-format
21333msgid "amenities type {0}"
21334msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
21335
21336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21337#, java-format
21338msgid "sport type {0}"
21339msgstr "športové {0}"
21340
21341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21342#, java-format
21343msgid "tourism type {0}"
21344msgstr "turistika {0}"
21345
21346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21347#, java-format
21348msgid "shop type {0}"
21349msgstr "obchody (shop) {0}"
21350
21351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21352#, java-format
21353msgid "leisure type {0}"
21354msgstr "oddych (Leisure) {0}"
21355
21356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21357#, java-format
21358msgid "waterway type {0}"
21359msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
21360
21361#. <scale_min>1</scale_min>
21362#. <scale_max>50000</scale_max>
21363#. </rule>
21364#.
21365#. <rule>
21366#. <condition k="area" b="yes"/>
21367#. color area
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21369#: build/trans_style.java:4681
21370msgid "area"
21371msgstr "oblasť (plocha)"
21372
21373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21374msgid "Unclosed way"
21375msgstr "Neuzavretá cesta"
21376
21377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21378msgid "Unconnected ways."
21379msgstr "Nepripojené cesty."
21380
21381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21382msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21383msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
21384
21385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21386msgid "Way end node near other highway"
21387msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
21388
21389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21390msgid "Way end node near other way"
21391msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21392
21393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21394msgid "Way node near other way"
21395msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
21396
21397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21398msgid "Connected way end node near other way"
21399msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21400
21401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21402msgid "Untagged and unconnected nodes"
21403msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
21404
21405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21406msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21407msgstr ""
21408"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
21409
21410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21411msgid "No tags"
21412msgstr ""
21413
21414#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21419msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21420msgstr ""
21421
21422#. translation note: don't translate quoted words
21423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21424msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21425msgstr ""
21426
21427#. translation note: don't translate quoted words
21428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21429msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21430msgstr ""
21431
21432#. translation note: don't translate quoted words
21433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21434msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21435msgstr ""
21436
21437#. translation note: don't translate quoted words
21438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21439msgid "Has key ''watch''"
21440msgstr ""
21441
21442#. translation note: don't translate quoted words
21443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21444msgid "Has key ''source''"
21445msgstr ""
21446
21447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21448msgid "Untagged, empty and one node ways."
21449msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21450
21451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21452msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21453msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21454
21455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21456msgid "Unnamed ways"
21457msgstr "Nepomenované cesty"
21458
21459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21460msgid "Unnamed junction"
21461msgstr "Nepomenované spojenie"
21462
21463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21464msgid "Untagged ways (commented)"
21465msgstr ""
21466
21467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21468msgid "Untagged ways"
21469msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21470
21471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21472msgid "Empty ways"
21473msgstr "Prázdne cesty"
21474
21475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21476msgid "One node ways"
21477msgstr "Cesty s jediným bodom"
21478
21479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21480msgid "Wrongly Ordered Ways."
21481msgstr "Zle usporiadané cesty"
21482
21483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21484msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21485msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21486
21487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21488msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21489msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21490
21491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21492msgid "Reversed water: land not on left side"
21493msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21494
21495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21496msgid "Reversed land: land not on left side"
21497msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21498
21499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21500#, java-format
21501msgid "{0}, ..."
21502msgstr "{0}, ..."
21503
21504#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
21505#, java-format
21506msgid "{0} {1}% of GPS track"
21507msgstr ""
21508
21509#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
21510msgid "Shows current position in the video"
21511msgstr ""
21512
21513#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
21514msgid "Import Video"
21515msgstr ""
21516
21517#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
21518msgid "Sync a video against this GPS track"
21519msgstr ""
21520
21521#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
21522msgid "Remove Video"
21523msgstr ""
21524
21525#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
21526msgid "removes current video from layer"
21527msgstr ""
21528
21529#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
21530msgid "Play/Pause"
21531msgstr "Prehrať/Pauza"
21532
21533#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
21534msgid "starts/pauses video playback"
21535msgstr ""
21536
21537#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
21538msgid "Backward"
21539msgstr ""
21540
21541#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
21542msgid "jumps n sec back"
21543msgstr ""
21544
21545#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
21546msgid "Jump To"
21547msgstr ""
21548
21549#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
21550msgid "jumps to the entered gps time"
21551msgstr ""
21552
21553#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
21554msgid "please enter GPS timecode"
21555msgstr ""
21556
21557#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
21558msgid "Forward"
21559msgstr "Vpred"
21560
21561#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
21562msgid "jumps n sec forward"
21563msgstr ""
21564
21565#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21566msgid "Faster"
21567msgstr "Rýchlejšie"
21568
21569#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21570msgid "faster playback"
21571msgstr ""
21572
21573#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
21574msgid "Slower"
21575msgstr "Pomalšie"
21576
21577#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
21578msgid "slower playback"
21579msgstr ""
21580
21581#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
21582msgid "Loop"
21583msgstr ""
21584
21585#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
21586msgid "loops n sec around current position"
21587msgstr ""
21588
21589#. now the options menu
21590#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21591msgid "Keep centered"
21592msgstr ""
21593
21594#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21595msgid "follows the video icon automaticly"
21596msgstr ""
21597
21598#. now the options menu
21599#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21600msgid "Subtitles"
21601msgstr ""
21602
21603#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21604msgid "Show subtitles in video"
21605msgstr ""
21606
21607#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
21608#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21609msgid "Jump length"
21610msgstr ""
21611
21612#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
21613msgid "Set the length of a jump"
21614msgstr ""
21615
21616#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
21617#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
21618msgid "Jump in video for x ms"
21619msgstr ""
21620
21621#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
21622#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
21623msgid "Loop length"
21624msgstr ""
21625
21626#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
21627msgid "Set the length around a looppoint"
21628msgstr ""
21629
21630#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
21631msgid "no deinterlacing"
21632msgstr ""
21633
21634#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21635msgid "deinterlacing using line doubling"
21636msgstr ""
21637
21638#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21639msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21640msgstr ""
21641
21642#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:120
21643msgid "Unable to find JNA Java library!"
21644msgstr ""
21645
21646#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
21647msgid "Unable to find native libvlc library!"
21648msgstr ""
21649
21650#. TODO we need Icons instead
21651#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:138
21652msgid "play"
21653msgstr ""
21654
21655#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:141
21656msgid "loop"
21657msgstr ""
21658
21659#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
21660msgid "mute"
21661msgstr ""
21662
21663#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21664msgid "Scanned Map..."
21665msgstr "Skenovaná mapa ..."
21666
21667#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21668msgid ""
21669"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21670msgstr ""
21671"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21672
21673#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21674msgid ""
21675"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21676msgstr ""
21677"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21678
21679#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21680#, java-format
21681msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21682msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21683
21684#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21685#, java-format
21686msgid "Walking Papers: {0}"
21687msgstr "Walking Papers: {0}"
21688
21689#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21690#, java-format
21691msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21692msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21693
21694#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21695msgid "Walking Papers"
21696msgstr "Walking Papers"
21697
21698#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21699#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21700msgid "Way Download"
21701msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21702
21703#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21704msgid "Download map data on the end of selected way"
21705msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21706
21707#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21708msgid ""
21709"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21710"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21711"an entire way first.</html>"
21712msgstr ""
21713"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21714"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21715"najskôr celú cestu.</html>"
21716
21717#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21718msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21719msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21720
21721#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21722#, java-format
21723msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21724msgstr ""
21725"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21726"html>"
21727
21728#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21729#, java-format
21730msgid ""
21731"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21732"discovered after download"
21733msgstr ""
21734"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21735"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21736
21737#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21738#, java-format
21739msgid ""
21740"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21741"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21742"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21743"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21744"continue way downloading?</html>"
21745msgstr ""
21746"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21747"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21748"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21749"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21750
21751#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21752msgid "Merge duplicate node?"
21753msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21754
21755#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21756msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21757msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21758
21759#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21760#, java-format
21761msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21762msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21763
21764#. search field
21765#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21766msgid "Enter search expression here.."
21767msgstr ""
21768
21769#. add label
21770#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21771msgid "Select waypoint to move map"
21772msgstr ""
21773
21774#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21775msgid "Waypoint search"
21776msgstr ""
21777
21778#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21779msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21780msgstr ""
21781
21782#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21783#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21784msgid "Way Select"
21785msgstr "Way Select (výber cesty)"
21786
21787#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21788msgid "Select non-branching sequences of ways"
21789msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21790
21791#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21792msgid "Unnamed WMS Layer"
21793msgstr ""
21794
21795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21796#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21797msgid "Menu Name"
21798msgstr "Meno v menu"
21799
21800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21801msgid "Service URL"
21802msgstr ""
21803
21804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21805msgid "Get Layers"
21806msgstr ""
21807
21808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21809msgid ""
21810"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21811"so you can not use it. This message will not show again."
21812msgstr ""
21813
21814#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21815#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
21817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
21818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
21819msgid "WMS Error"
21820msgstr ""
21821
21822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21824msgid "Show Bounds"
21825msgstr ""
21826
21827#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21828msgid "No bounding box was found for this layer."
21829msgstr ""
21830
21831#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21832#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21833msgid "WMS URL"
21834msgstr "WMS URL"
21835
21836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
21837msgid "Could not parse WMS layer list."
21838msgstr ""
21839
21840#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
21841msgid "Invalid service URL."
21842msgstr ""
21843
21844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21845msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21846msgstr ""
21847
21848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21849msgid "Exception occurred"
21850msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21851
21852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21853msgid "Not in cache"
21854msgstr "Nie je v cache pamäti"
21855
21856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21858msgid "Rectified Image..."
21859msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21860
21861#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21862msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21863msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21864
21865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21866#, java-format
21867msgid "WMS: {0}"
21868msgstr "WMS: {0}"
21869
21870#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21871#. to commit the link to the preferences
21872#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21873#. service will never be selected automatically.
21874#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21875msgid "Custom WMS Link"
21876msgstr "Vlastný WMS Link"
21877
21878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21879msgid "Supported Rectifier Services:"
21880msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21881
21882#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21883msgid "Visit Homepage"
21884msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21885
21886#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21887msgid "WMS URL or Image ID:"
21888msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21889
21890#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21891#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21892msgid "Add Rectified Image"
21893msgstr "Pridať Rectified Image"
21894
21895#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21896msgid ""
21897"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21898"again."
21899msgstr ""
21900"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21901"skúste znovu."
21902
21903#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21904msgid "No valid WMS URL or id"
21905msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21906
21907#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21908msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21909msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21910
21911#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21912msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21913msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21914
21915#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21916msgid "Select WMS layer"
21917msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21918
21919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21920msgid "Start adjusting"
21921msgstr "Žačať nastavovanie"
21922
21923#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21924msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21925msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21926
21927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21928msgid "No layers to adjust"
21929msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21930
21931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21932#, java-format
21933msgid "Download WMS tile from {0}"
21934msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21935
21936#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21937#, java-format
21938msgid ""
21939"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21940"or a trailing '?'."
21941msgstr ""
21942"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21943"alebo koncový '?'."
21944
21945#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21946msgid ""
21947"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21948"settings."
21949msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21950
21951#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21952#, java-format
21953msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21954msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21955
21956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21957#, java-format
21958msgid ""
21959"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21960"This may lead to wrong coordinates."
21961msgstr ""
21962"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21963"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21964"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21965
21966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21967#, java-format
21968msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21969msgstr ""
21970"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21971
21972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
21973msgid "(deactivated)"
21974msgstr "(deaktivované)"
21975
21976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
21977#, java-format
21978msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21979msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21980
21981#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21982#, java-format
21983msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21984msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21985
21986#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
21987#, java-format
21988msgid ""
21989"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21990"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21991"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21992"tiles anyway?"
21993msgstr ""
21994"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21995"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21996"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21997"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21998
21999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22000msgid "Yes, fetch images"
22001msgstr "Áno, stiahni obrázky"
22002
22003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22004msgid "Invalid URL?"
22005msgstr "Chybná URL?"
22006
22007#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
22008msgid "Download visible tiles"
22009msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
22010
22011#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
22012msgid ""
22013"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22014msgstr ""
22015"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
22016
22017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
22018msgid "Change resolution"
22019msgstr "Zmena rozlíšenia"
22020
22021#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
22022msgid "Reload erroneous tiles"
22023msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
22024
22025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
22026msgid "Alpha channel"
22027msgstr "Alfa kanál"
22028
22029#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
22030msgid "Save WMS layer to file"
22031msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
22032
22033#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
22034msgid "Save WMS layer"
22035msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
22036
22037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22038msgid "Load WMS layer from file"
22039msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
22040
22041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
22042msgid "Load WMS layer"
22043msgstr "Načítať WMS vrstvu"
22044
22045#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
22046#, java-format
22047msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22048msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
22049
22050#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
22051msgid "File Format Error"
22052msgstr "Chyba formátu súboru"
22053
22054#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
22055msgid "Error loading file"
22056msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
22057
22058#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
22059msgid "Set WMS Bookmark"
22060msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
22061
22062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
22063msgid "Automatic downloading"
22064msgstr "Automatické sťahovanie"
22065
22066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22067msgid "Could not initialize remote control."
22068msgstr ""
22069
22070#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22071#, java-format
22072msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22073msgstr ""
22074
22075#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22076#, java-format
22077msgid ""
22078"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22079"You should update the plugins."
22080msgstr ""
22081
22082#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22083#, java-format
22084msgid ""
22085"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22086"internal version {5}.\n"
22087"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22088msgstr ""
22089
22090#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22091#, java-format
22092msgid "{0}: Problem with remote control"
22093msgstr ""
22094
22095#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22096msgid "WMS"
22097msgstr "WMS"
22098
22099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22100msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22101msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
22102
22103#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22104msgid "WMS Plugin Preferences"
22105msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
22106
22107#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22108msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22109msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
22110
22111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22112msgid "Add WMS URL"
22113msgstr ""
22114
22115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22116msgid "Copy Selected Default(s)"
22117msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
22118
22119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22120msgid "Please select at least one row to copy."
22121msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
22122
22123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22124msgid "Downloader:"
22125msgstr "Stahovač:"
22126
22127#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22128msgid "Overlap tiles"
22129msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
22130
22131#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22132msgid "% of east:"
22133msgstr "% z východu:"
22134
22135#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22136msgid "% of north:"
22137msgstr "% zo severu:"
22138
22139#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22140msgid "Simultaneous connections"
22141msgstr ""
22142
22143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22144msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22145msgstr ""
22146
22147#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22148msgctxt "layer"
22149msgid "Zoom"
22150msgstr ""
22151
22152#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22153msgid "Menu Name (Default)"
22154msgstr "Meno v menu (východzie)"
22155
22156#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22157msgid "WMS URL (Default)"
22158msgstr "WMS URL (východzie)"
22159
22160#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22161#, java-format
22162msgid "EULA license URL not available: {0}"
22163msgstr ""
22164
22165#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22166#, java-format
22167msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22168msgstr ""
22169
22170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22171msgid ""
22172"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22173msgstr ""
22174
22175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22176msgid "Remote WMS"
22177msgstr ""
22178
22179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22180#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22181msgid "WMS Files (*.wms)"
22182msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
22183
22184#. *
22185#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22186#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22187#.
22188#. The text before is for translators
22189#.
22190#. OSM server message
22191#: build/specialmessages.java:8
22192msgid ""
22193"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22194"area, or use planet.osm"
22195msgstr ""
22196"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
22197"plochu, alebo použite planet.osm"
22198
22199#. OSM server message
22200#: build/specialmessages.java:9
22201msgid "Database offline for maintenance"
22202msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
22203
22204#. OSM server message
22205#: build/specialmessages.java:10
22206msgid ""
22207"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22208"request a smaller area, or use planet.osm"
22209msgstr ""
22210"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
22211"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
22212"planet.osm"
22213
22214#. Java message loading audio data
22215#: build/specialmessages.java:11
22216msgid "could not get audio input stream from input URL"
22217msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
22218
22219#. Java message loading audio data
22220#: build/specialmessages.java:12
22221msgid "Audio Device Unavailable"
22222msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
22223
22224#. OSM server message
22225#: build/specialmessages.java:13
22226msgid "You must make your edits public to upload new data"
22227msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
22228
22229#. Nominatim search place type
22230#: build/specialmessages.java:14
22231msgid "town"
22232msgstr ""
22233
22234#. Landuse type used in multipolygons
22235#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22236#. <scale_min>1</scale_min>
22237#. <scale_max>50000</scale_max>
22238#. </rule>
22239#.
22240#. <rule>
22241#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22242#. color forest
22243#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3538
22244msgid "forest"
22245msgstr "les"
22246
22247#. Landuse type used in multipolygons
22248#: build/specialmessages.java:16
22249msgid "farmland"
22250msgstr ""
22251
22252#. relation type
22253#: build/specialmessages.java:17
22254msgctxt "Relation type"
22255msgid "associatedStreet"
22256msgstr ""
22257
22258#. relation type
22259#: build/specialmessages.java:18
22260msgctxt "Relation type"
22261msgid "boundary"
22262msgstr ""
22263
22264#. relation type
22265#: build/specialmessages.java:19
22266msgctxt "Relation type"
22267msgid "enforcement"
22268msgstr ""
22269
22270#. relation type
22271#: build/specialmessages.java:20
22272msgctxt "Relation type"
22273msgid "line"
22274msgstr ""
22275
22276#. relation type
22277#: build/specialmessages.java:21
22278msgctxt "Relation type"
22279msgid "multipolygon"
22280msgstr ""
22281
22282#. relation type
22283#: build/specialmessages.java:22
22284msgctxt "Relation type"
22285msgid "network"
22286msgstr ""
22287
22288#. relation type
22289#: build/specialmessages.java:23
22290msgctxt "Relation type"
22291msgid "public_transport"
22292msgstr ""
22293
22294#. relation type
22295#: build/specialmessages.java:24
22296msgctxt "Relation type"
22297msgid "restriction"
22298msgstr ""
22299
22300#. relation type
22301#: build/specialmessages.java:25
22302msgctxt "Relation type"
22303msgid "route"
22304msgstr ""
22305
22306#. relation type
22307#: build/specialmessages.java:26
22308msgctxt "Relation type"
22309msgid "site"
22310msgstr ""
22311
22312#. relation type
22313#: build/specialmessages.java:27
22314msgctxt "Relation type"
22315msgid "waterway"
22316msgstr ""
22317
22318#. Strings in JFileChooser
22319#: build/specialmessages.java:29
22320msgid "All Files"
22321msgstr ""
22322
22323#. Strings in JFileChooser
22324#: build/specialmessages.java:30
22325msgid "Attributes"
22326msgstr ""
22327
22328#. Strings in JFileChooser
22329#: build/specialmessages.java:31
22330msgid "Abort file chooser dialog"
22331msgstr ""
22332
22333#. Strings in JFileChooser
22334#: build/specialmessages.java:32
22335msgid "Abort file chooser dialog."
22336msgstr ""
22337
22338#. Strings in JFileChooser
22339#: build/specialmessages.java:34
22340msgid "Create New Folder"
22341msgstr ""
22342
22343#. Strings in JFileChooser
22344#: build/specialmessages.java:35
22345msgid "Delete File"
22346msgstr ""
22347
22348#. Strings in JFileChooser
22349#: build/specialmessages.java:37
22350msgid "Enter file name:"
22351msgstr ""
22352
22353#. Strings in JFileChooser
22354#: build/specialmessages.java:38
22355msgid "Enter path or folder name:"
22356msgstr ""
22357
22358#. Strings in JFileChooser
22359#: build/specialmessages.java:39
22360msgid "Error "
22361msgstr ""
22362
22363#. Strings in JFileChooser
22364#: build/specialmessages.java:40
22365#, java-format
22366msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22367msgstr ""
22368
22369#. Strings in JFileChooser
22370#: build/specialmessages.java:41
22371msgid "File name:"
22372msgstr ""
22373
22374#. Strings in JFileChooser
22375#: build/specialmessages.java:42
22376msgid "File Name:"
22377msgstr ""
22378
22379#. Strings in JFileChooser
22380#: build/specialmessages.java:43
22381msgid "FileChooser help."
22382msgstr ""
22383
22384#. Strings in JFileChooser
22385#: build/specialmessages.java:44
22386msgid "Files"
22387msgstr ""
22388
22389#. Strings in JFileChooser
22390#: build/specialmessages.java:45
22391msgid "Files of type:"
22392msgstr ""
22393
22394#. Strings in JFileChooser
22395#: build/specialmessages.java:46
22396msgid "Files of Type:"
22397msgstr ""
22398
22399#. Strings in JFileChooser
22400#: build/specialmessages.java:48
22401msgid "Filter:"
22402msgstr ""
22403
22404#. Strings in JFileChooser
22405#: build/specialmessages.java:49
22406msgid "Folders"
22407msgstr ""
22408
22409#. Strings in JFileChooser
22410#: build/specialmessages.java:51
22411msgid "Home"
22412msgstr ""
22413
22414#. Strings in JFileChooser
22415#: build/specialmessages.java:52
22416msgid "List"
22417msgstr ""
22418
22419#. Strings in JFileChooser
22420#: build/specialmessages.java:53
22421msgid "Look in:"
22422msgstr ""
22423
22424#. Strings in JFileChooser
22425#: build/specialmessages.java:54
22426msgid "Look In:"
22427msgstr ""
22428
22429#. Strings in JFileChooser
22430#: build/specialmessages.java:55
22431msgid "Modified"
22432msgstr ""
22433
22434#. Strings in JFileChooser
22435#: build/specialmessages.java:56
22436msgid "New Folder"
22437msgstr ""
22438
22439#. Strings in JFileChooser
22440#: build/specialmessages.java:60
22441msgid "Open selected file"
22442msgstr ""
22443
22444#. Strings in JFileChooser
22445#: build/specialmessages.java:61
22446msgid "Open selected file."
22447msgstr ""
22448
22449#. Strings in JFileChooser
22450#: build/specialmessages.java:63
22451msgid "Rename File"
22452msgstr ""
22453
22454#. Strings in JFileChooser
22455#: build/specialmessages.java:64
22456#, java-format
22457msgid "Rename file \"{0}\" to"
22458msgstr ""
22459
22460#. Strings in JFileChooser
22461#: build/specialmessages.java:66
22462msgid "Save in:"
22463msgstr ""
22464
22465#. Strings in JFileChooser
22466#: build/specialmessages.java:67
22467msgid "Save In:"
22468msgstr ""
22469
22470#. Strings in JFileChooser
22471#: build/specialmessages.java:68
22472msgid "Save selected file."
22473msgstr ""
22474
22475#. Strings in JFileChooser
22476#: build/specialmessages.java:69
22477msgid "Selection:"
22478msgstr ""
22479
22480#. Strings in JFileChooser
22481#: build/specialmessages.java:70
22482msgid "Size"
22483msgstr ""
22484
22485#. Strings in JFileChooser
22486#: build/specialmessages.java:73
22487msgid "Up One Level"
22488msgstr ""
22489
22490#. Strings in JFileChooser
22491#: build/specialmessages.java:74
22492msgid "Update"
22493msgstr "Aktualizovať"
22494
22495#. Strings in JFileChooser
22496#: build/specialmessages.java:75
22497msgid "Update directory listing."
22498msgstr ""
22499
22500#. Strings in GTK ColorChooser
22501#: build/specialmessages.java:78
22502msgid "Blue:"
22503msgstr ""
22504
22505#. Strings in GTK ColorChooser
22506#: build/specialmessages.java:79
22507msgid "Color Name:"
22508msgstr ""
22509
22510#. Strings in GTK ColorChooser
22511#: build/specialmessages.java:80
22512msgid "Green:"
22513msgstr ""
22514
22515#. Strings in GTK ColorChooser
22516#: build/specialmessages.java:81
22517msgid "Hue:"
22518msgstr ""
22519
22520#. Strings in GTK ColorChooser
22521#: build/specialmessages.java:82
22522msgid "GTK Color Chooser"
22523msgstr ""
22524
22525#. Strings in GTK ColorChooser
22526#: build/specialmessages.java:83
22527msgid "Red:"
22528msgstr ""
22529
22530#. Strings in GTK ColorChooser
22531#: build/specialmessages.java:84
22532msgid "Saturation:"
22533msgstr ""
22534
22535#. Plugin AddrInterpolation
22536#: build/trans_plugins.java:3
22537msgid ""
22538"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22539"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22540msgstr ""
22541
22542#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22543#. Plugin buildings_tools
22544#: build/trans_plugins.java:6
22545msgid "Tools for drawing buildings."
22546msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
22547
22548#. Plugin cadastre-fr
22549#: build/trans_plugins.java:8
22550msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22551msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
22552
22553#. Plugin colorscheme
22554#: build/trans_plugins.java:10
22555msgid ""
22556"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22557"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22558"white background with matching colors for better visibility in bright "
22559"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22560"true :-)"
22561msgstr ""
22562"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
22563"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
22564"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
22565"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
22566"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
22567
22568#. Plugin Create_grid_of_ways
22569#: build/trans_plugins.java:12
22570msgid "Create a grid of ways."
22571msgstr "Vytvára cestnú sieť"
22572
22573#. Plugin czechaddress
22574#: build/trans_plugins.java:14
22575msgid ""
22576"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22577msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
22578
22579#. Plugin dataimport
22580#: build/trans_plugins.java:16
22581msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22582msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
22583
22584#. Plugin DirectDownload
22585#: build/trans_plugins.java:18
22586#, fuzzy
22587msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
22588msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
22589
22590#. Plugin DirectUpload
22591#: build/trans_plugins.java:20
22592msgid ""
22593"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22594"openstreetmap.org."
22595msgstr ""
22596"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
22597"na openstreetmap.org."
22598
22599#. Plugin download_along
22600#: build/trans_plugins.java:22
22601msgid "Downloads OSM data along a way"
22602msgstr ""
22603
22604#. Plugin Duplicate-Way
22605#: build/trans_plugins.java:24
22606msgid "Duplicate Ways with an offset"
22607msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
22608
22609#. Plugin editgpx
22610#: build/trans_plugins.java:26
22611msgid ""
22612"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22613"very fast."
22614msgstr ""
22615"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
22616"veľkých GPX logov."
22617
22618#. Plugin globalsat
22619#: build/trans_plugins.java:30
22620msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22621msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
22622
22623#. Plugin gpxfilter
22624#: build/trans_plugins.java:32
22625#, fuzzy
22626msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
22627msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
22628
22629#. Plugin graphview
22630#: build/trans_plugins.java:34
22631msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22632msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
22633
22634#. Plugin grid
22635#: build/trans_plugins.java:36
22636msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22637msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
22638
22639#. Plugin ImageWayPoint
22640#: build/trans_plugins.java:38
22641msgid ""
22642"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22643"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22644"the filename of an image."
22645msgstr ""
22646"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
22647"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
22648"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
22649
22650#. Plugin ImportImagePlugin
22651#: build/trans_plugins.java:40 build/trans_plugins.java:42
22652msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22653msgstr ""
22654
22655#. Plugin irsrectify
22656#: build/trans_plugins.java:44
22657msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22658msgstr ""
22659
22660#. Plugin lakewalker
22661#: build/trans_plugins.java:46
22662msgid "Helps vectorizing WMS images."
22663msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
22664
22665#. Plugin livegps
22666#: build/trans_plugins.java:48
22667msgid ""
22668"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22669msgstr ""
22670"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
22671"gpsd server."
22672
22673#. Plugin measurement
22674#: build/trans_plugins.java:50
22675msgid ""
22676"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22677"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22678"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22679msgstr ""
22680"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
22681"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
22682"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
22683
22684#. Plugin michigan_left
22685#: build/trans_plugins.java:52
22686msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22687msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
22688
22689#. Plugin multipoly-convert
22690#: build/trans_plugins.java:54
22691msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22692msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
22693
22694#. Plugin multipoly
22695#: build/trans_plugins.java:56
22696msgid ""
22697"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22698"relation editor."
22699msgstr ""
22700"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
22701"cestou cez editor relácií."
22702
22703#. Plugin nearclick
22704#: build/trans_plugins.java:58
22705msgid ""
22706"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22707"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22708"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22709msgstr ""
22710"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
22711"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
22712"(obecný Java - tablet problém)."
22713
22714#. Plugin OpeningHoursEditor
22715#: build/trans_plugins.java:60
22716msgid "extended options for editing opening_hours"
22717msgstr ""
22718
22719#. Plugin openlayers
22720#: build/trans_plugins.java:62
22721msgid "Displays an OpenLayers background image"
22722msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
22723
22724#. Plugin openstreetbugs
22725#: build/trans_plugins.java:64
22726msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22727msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
22728
22729#. Plugin openvisible
22730#: build/trans_plugins.java:66
22731msgid ""
22732"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22733msgstr ""
22734"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
22735"na obrazovke"
22736
22737#. Plugin osmarender
22738#: build/trans_plugins.java:68
22739msgid ""
22740"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22741msgstr ""
22742"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
22743
22744#. Plugin photo_geotagging
22745#: build/trans_plugins.java:70
22746msgid ""
22747"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22748"right click menu of the image layer."
22749msgstr ""
22750"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
22751"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
22752
22753#. Plugin PicLayer
22754#: build/trans_plugins.java:72
22755msgid ""
22756"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22757"align it with the map."
22758msgstr ""
22759"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
22760"stotožniť ich s mapou."
22761
22762#. Plugin plastic_laf
22763#: build/trans_plugins.java:74
22764msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22765msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22766
22767#. Plugin public_transport
22768#: build/trans_plugins.java:76
22769msgid ""
22770"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22771msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22772
22773#. Plugin remotecontrol
22774#: build/trans_plugins.java:78
22775msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22776msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22777
22778#. Plugin reverter
22779#: build/trans_plugins.java:80
22780msgid "Plugin for reverting changesets"
22781msgstr ""
22782
22783#. Plugin rgisopen
22784#: build/trans_plugins.java:82
22785msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
22786msgstr ""
22787
22788#. Plugin RoadSigns
22789#: build/trans_plugins.java:84
22790msgid ""
22791"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22792"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22793"properties window. Available country presets: Germany."
22794msgstr ""
22795
22796#. Plugin routes
22797#: build/trans_plugins.java:86
22798msgid ""
22799"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22800"defined in routes.xml file in plugin directory"
22801msgstr ""
22802"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22803"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22804
22805#. Plugin routing
22806#: build/trans_plugins.java:88
22807msgid "Provides routing capabilities."
22808msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22809
22810#. Plugin SimplifyArea
22811#: build/trans_plugins.java:90
22812msgid ""
22813"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22814"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22815msgstr ""
22816
22817#. Plugin slippymap
22818#: build/trans_plugins.java:92
22819msgid ""
22820"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22821"background and request updates."
22822msgstr ""
22823"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22824"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22825
22826#. Plugin smed
22827#: build/trans_plugins.java:94
22828msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22829msgstr ""
22830
22831#. Plugin surveyor
22832#: build/trans_plugins.java:96
22833msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22834msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22835
22836#. Plugin tageditor
22837#: build/trans_plugins.java:98
22838msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22839msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22840
22841#. Plugin tagging-preset-tester
22842#: build/trans_plugins.java:100
22843msgid ""
22844"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22845"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22846"the jar-file as standalone as well."
22847msgstr ""
22848"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22849"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22850"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22851
22852#. Plugin terracer
22853#: build/trans_plugins.java:102
22854msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22855msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22856
22857#. Plugin toms
22858#: build/trans_plugins.java:104
22859msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22860msgstr ""
22861
22862#. Plugin touchscreenhelper
22863#: build/trans_plugins.java:106
22864msgid ""
22865"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22866"Currently adds only one button to slip the map."
22867msgstr ""
22868
22869#. Plugin Tracer
22870#: build/trans_plugins.java:108
22871msgid ""
22872"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22873"to be running."
22874msgstr ""
22875"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22876"(. NET alebo Mono)."
22877
22878#. Plugin turnrestrictions
22879#: build/trans_plugins.java:110
22880msgid ""
22881"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22882"restrictions in the OpenStreetMap database."
22883msgstr ""
22884
22885#. Plugin undelete
22886#: build/trans_plugins.java:112
22887msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22888msgstr ""
22889
22890#. Plugin validator
22891#: build/trans_plugins.java:114
22892msgid ""
22893"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22894"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22895msgstr ""
22896"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22897"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22898"jednotný pre názvy značiek."
22899
22900#. Plugin videomapping
22901#: build/trans_plugins.java:116
22902msgid ""
22903"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22904"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22905"objects."
22906msgstr ""
22907
22908#. Plugin walkingpapers
22909#: build/trans_plugins.java:118
22910msgid ""
22911"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22912"plugin is still under early development and may be buggy."
22913msgstr ""
22914"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22915"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22916
22917#. Plugin waydownloader
22918#: build/trans_plugins.java:120
22919msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22920msgstr ""
22921"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22922
22923#. Plugin waypoint_search
22924#: build/trans_plugins.java:122
22925msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22926msgstr ""
22927
22928#. Plugin wayselector
22929#: build/trans_plugins.java:124
22930msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22931msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22932
22933#. Plugin wms-turbo-challenge2
22934#: build/trans_plugins.java:126
22935msgid ""
22936"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22937"behind."
22938msgstr ""
22939"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22940"sebou kaktusy."
22941
22942#. Plugin wmsplugin
22943#: build/trans_plugins.java:128
22944msgid ""
22945"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22946msgstr ""
22947"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22948"Yahoo, ...)."
22949
22950#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
22951#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22952#. <!--
22953#. Pics have been derived from
22954#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22955#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22956#. http://www.kde.org
22957#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22958#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22959#. -->
22960#. <!--
22961#. item:
22962#. name: the text to display
22963#. icon: the icon to display
22964#. - relative to the icon path
22965#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22966#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22967#. link: link to the relating map features website
22968#. label: simple static text label
22969#. text: the text to display
22970#. key: fixed key/value pair to be set
22971#. key: key to set
22972#. value: value to set
22973#. text: text box
22974#. key: key to set
22975#. text: fixed label to display
22976#. default: default string to display
22977#. delete_if_empty: true/false
22978#. use_last_as_default: true/false
22979#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22980#. key: key to set
22981#. text: fixed label to display
22982#. values: comma separated list of values
22983#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22984#. database values, order and number must be equal to values
22985#. default: default string to display
22986#. delete_if_empty: true/false
22987#. use_last_as_default: true/false
22988#. check: checkbox
22989#. key: key to set
22990#. text: fixed label to display
22991#. default: ticked on/off
22992#. delete_if_empty: true/false
22993#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22994#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22995#. role: type to specify possible roles in relations
22996#. key: the role name used in relation
22997#. text: fixed label to display
22998#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22999#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23000#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23001#. For external files the <presets> should have following elements:
23002#. - author the author of the preset
23003#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23004#. - description what is your preset meant to be
23005#. - shortdescription very short description
23006#. - link a link to a helpful website (optional)
23007#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23008#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23009#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23010#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23011#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23012#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23013#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23014#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23015#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23016#. -->
23017#. group "Highways"
23018#: build/trans_presets.java:79
23019msgid "Highways"
23020msgstr "Pozemné komunikácie"
23021
23022#. group "Highways/Streets"
23023#: build/trans_presets.java:80
23024msgid "Streets"
23025msgstr "Hlavné komunikácie"
23026
23027#. item "Highways/Streets/Motorway"
23028#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23029#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23030#. </button>
23031#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23032#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
23033msgid "Motorway"
23034msgstr "Dialnica"
23035
23036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23037#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23038#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23039#: build/trans_presets.java:84
23040msgid "Edit Motorway"
23041msgstr "Upraviť diaľnicu"
23042
23043#. <space />
23044#. <key key="highway" value="motorway" />
23045#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23046#. <space />
23047#. <key key="highway" value="trunk" />
23048#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23049#. <space />
23050#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23051#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23052#. <space />
23053#. <key key="highway" value="primary" />
23054#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23055#. <space />
23056#. <key key="highway" value="secondary" />
23057#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23058#. <space />
23059#. <key key="highway" value="tertiary" />
23060#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23061#. <key key="aeroway" value="runway" />
23062#. <optional>
23063#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23064#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23065#. <optional>
23066#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23067#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23068#. <optional>
23069#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23070#. <key key="aeroway" value="gate" />
23071#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23072#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
23073#. item "Relations/Route" text "Reference"
23074#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
23075#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
23076#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
23077#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1695
23078#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1737
23079#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:3953
23080msgid "Reference"
23081msgstr "Ref. číslo"
23082
23083#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23084#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23085#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23086#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23087#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23088#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23089#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23090#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23091#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23092#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23093#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23094#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
23095msgid "Lanes"
23096msgstr "Jazdné pruhy"
23097
23098#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23099#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23100#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23101#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23102#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23103#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23104#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23105#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23106#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23107#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23108#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23109#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23110#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23111#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23112#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23113#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23114#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23115#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23116#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23117#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23118#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23119#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23120#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
23121#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
23122#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
23123#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
23124#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
23125msgid "Max. speed (km/h)"
23126msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
23127
23128#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23129#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23130#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23131#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23132#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23133#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23134#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23135#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23136#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23137#. <optional>
23138#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23139#. <optional>
23140#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23141#. <optional>
23142#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23143#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23144#. <space />
23145#. <key key="highway" value="service" />
23146#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23147#. <optional>
23148#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23149#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23150#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23151#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23152#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23153#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23154#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23155#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23156#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23157#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23158#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23159#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23160#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23161#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23162#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23163#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23164#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
23165#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
23166#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
23167#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
23168#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
23169#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
23170#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
23171#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
23172#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
23173#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
23174msgid "Oneway"
23175msgstr "Jednosmerka"
23176
23177#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23178#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23179#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23180#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23181#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23182#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23183#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23184#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23185#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23186#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23187#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23188#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23189#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23190#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23191#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23192#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23193#. </optional>
23194#. item "Highways/Streets/Bridge"
23195#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23196#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23197#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23198#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23199#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23200#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23201#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23202#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23203#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23204#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23205#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23206#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23207#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23208#. </button>
23209#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23210#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
23211#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
23212#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
23213#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
23214#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
23215#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
23216#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
23217#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
23218#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
23219#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
23220#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
23221#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23222#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
23223#: build/trans_surveyor.java:12
23224msgid "Bridge"
23225msgstr "Most"
23226
23227#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23228#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23229#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23230#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23231#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23232#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23233#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23234#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23235#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23236#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23237#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23238#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23239#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23240#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23241#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23242#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23243#. </optional>
23244#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23245#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23246#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23247#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23248#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23249#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23250#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23251#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23252#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23253#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23254#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23255#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23256#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23257#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23258#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23259#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23260#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23261#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23262#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
23263#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
23264#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
23265#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
23266#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
23267msgid "Tunnel"
23268msgstr "Tunel"
23269
23270#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23271#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23272#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23273#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23274#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23275#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23276#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23277#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23278#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23279#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23280#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23281#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23282#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23283#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23284#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23285#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23286#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23287#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23288#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23289#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23290#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23291#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23292#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23293#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23294#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23295#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23296#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23297#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23298#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23299#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23300#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23301#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23302#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23303#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23304#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23305#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23306#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23307#: build/trans_presets.java:1305
23308msgid "Cutting"
23309msgstr "Výkop"
23310
23311#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23312#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23313#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23314#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23315#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23316#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23317#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23318#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23319#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23320#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23321#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23322#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23323#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23324#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23325#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23326#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23327#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23328#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23329#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23330#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23331#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23332#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23333#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23334#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23335#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23336#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23337#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23338#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23339#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23340#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23341#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23342#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
23343#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
23344#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23345#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23346#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23347#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23348#: build/trans_presets.java:1306
23349msgid "Embankment"
23350msgstr "Násyp"
23351
23352#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23353#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23354#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23355#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23356#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23357#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23358#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23359#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23360#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23361#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23362#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23363#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23364#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23365#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23366#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23367#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23368#. item "Ways/Track" check "Lit"
23369#. item "Ways/Path" check "Lit"
23370#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23371#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23372#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23373#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23374#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23375#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23376#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
23377#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
23378#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
23379#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
23380#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
23381#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
23382#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
23383#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
23384#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
23385#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
23386#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
23387#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
23388msgid "Lit"
23389msgstr ""
23390
23391#. </optional>
23392#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23393#: build/trans_presets.java:101
23394msgid "Motorway Link"
23395msgstr "Dialničná prípojka"
23396
23397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23398#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23399#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23400#: build/trans_presets.java:104
23401msgid "Edit Motorway Link"
23402msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
23403
23404#. </optional>
23405#. item "Highways/Streets/Trunk"
23406#: build/trans_presets.java:119
23407msgid "Trunk"
23408msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23409
23410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23411#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23412#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23413#: build/trans_presets.java:122
23414msgid "Edit Trunk"
23415msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
23416
23417#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23418#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23419#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23420#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23421#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
23422#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
23423msgid "Motorroad"
23424msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23425
23426#. </optional>
23427#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23428#: build/trans_presets.java:140
23429msgid "Trunk Link"
23430msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
23431
23432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23433#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23434#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23435#: build/trans_presets.java:143
23436msgid "Edit Trunk Link"
23437msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
23438
23439#. </optional>
23440#. <separator/>
23441#. item "Highways/Streets/Primary"
23442#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23443#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23444#. </button>
23445#. <button label="Primary" hotkey="2">
23446#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
23447msgid "Primary"
23448msgstr "Cesta I. triedy"
23449
23450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23452#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23453#: build/trans_presets.java:164
23454msgid "Edit Primary Road"
23455msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
23456
23457#. </optional>
23458#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23459#: build/trans_presets.java:182
23460msgid "Primary Link"
23461msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
23462
23463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23464#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23465#: build/trans_presets.java:184
23466msgid "Edit Primary Link"
23467msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
23468
23469#. </optional>
23470#. item "Highways/Streets/Secondary"
23471#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23472#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23473#. </button>
23474#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23475#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
23476msgid "Secondary"
23477msgstr "Cesta II. triedy"
23478
23479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23481#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23482#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23483#: build/trans_presets.java:204
23484msgid "Edit Secondary Road"
23485msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
23486
23487#. </optional>
23488#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23489#: build/trans_presets.java:221
23490msgid "Tertiary"
23491msgstr "Cesta III. triedy"
23492
23493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23494#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23495#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23496#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23497#: build/trans_presets.java:225
23498msgid "Edit Tertiary Road"
23499msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
23500
23501#. </optional>
23502#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23503#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23504#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23505#. </button>
23506#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23507#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
23508msgid "Unclassified"
23509msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
23510
23511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23512#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23513#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23514#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23515#: build/trans_presets.java:245
23516msgid "Edit Unclassified Road"
23517msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
23518
23519#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23520#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23521#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23522#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23523#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
23524#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
23525msgid "Passing Places"
23526msgstr "Odovzdávacie miesta"
23527
23528#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23529#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23530#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23531#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23532#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23533#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23534#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23535#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23536#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23537#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23538#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23539#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23540#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23541#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23542#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23543#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23544#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23545#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23546#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23547#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23548#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23549#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
23550#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
23551#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
23552#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
23553#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
23554#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
23555#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
23556#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
23557#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
23558#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1598
23559#: build/trans_presets.java:1643
23560msgid "Width (meters)"
23561msgstr "Šírka (v metroch)"
23562
23563#. </optional>
23564#. item "Highways/Streets/Residential"
23565#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23566#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23567#. </button>
23568#. <button label="Residential" hotkey="5">
23569#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
23570msgid "Residential"
23571msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
23572
23573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23574#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23575#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23576#: build/trans_presets.java:265
23577msgid "Edit Residential Street"
23578msgstr "Upraviť ulicu"
23579
23580#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23581#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23582#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23583#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23584#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23585#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23586#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23587#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23588#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23589#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23590#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23591#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23592#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23593#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23594#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23595#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23596#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23597#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23598#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23599#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23600#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23601#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23602#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23603#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23604msgid "Surface"
23605msgstr "Povrch"
23606
23607#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23608#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23609#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23610#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23611#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23612#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23613#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23614#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23615msgid "paved"
23616msgstr "spevnený"
23617
23618#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23619#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23620#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23621#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23622#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23623#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23624#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23625#: build/trans_presets.java:1308
23626msgid "unpaved"
23627msgstr "nespevnený"
23628
23629#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23630#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23631#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23632#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23633#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23634#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23635#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23636#: build/trans_presets.java:1308
23637msgid "asphalt"
23638msgstr "asfalt"
23639
23640#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23641#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23642#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23643#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23644#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23645#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23646#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23647#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23648msgid "concrete"
23649msgstr "betón (concrete)"
23650
23651#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23652#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23653#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23654#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23655#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23656#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23657#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23658#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2956
23659msgid "metal"
23660msgstr "kov"
23661
23662#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23663#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23664#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23665#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23666#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23667#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23668#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23669#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2096
23670#: build/trans_presets.java:2956
23671msgid "wood"
23672msgstr "drevo (wood)"
23673
23674#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23675#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23676#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23677#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23678#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23679#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23680#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23681#: build/trans_presets.java:1308
23682msgid "paving_stones"
23683msgstr "dlažobné kamene"
23684
23685#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23686#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23687#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23688#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23689#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23690#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23691#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23692#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23693msgid "cobblestone"
23694msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
23695
23696#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23697#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23698#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23699#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23700#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23701#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23702#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23703#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23704msgid "gravel"
23705msgstr "štrk (gravel)"
23706
23707#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23708#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23709#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23710#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23711#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23712#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23713#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23714#: build/trans_presets.java:1308
23715msgid "pebblestone"
23716msgstr "riečne kamene"
23717
23718#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23719#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23720#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23721#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23722#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23723#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23724#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23725#: build/trans_presets.java:1308
23726msgid "compacted"
23727msgstr "zhutnená(valcovaná)"
23728
23729#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23730#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23731#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23732#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
23733#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
23734#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
23735#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
23736#: build/trans_presets.java:1308
23737msgid "grass_paver"
23738msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
23739
23740#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23741#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23742#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23743#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23744#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23745#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23746#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23747#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23748msgid "grass"
23749msgstr "tráva (grass)"
23750
23751#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23752#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23753#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23754#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23755#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23756#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23757#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23758#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23759msgid "sand"
23760msgstr "piesok (sand)"
23761
23762#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
23763#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
23764#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
23765#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
23766#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
23767#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
23768#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
23769#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
23770#: build/trans_presets.java:2927
23771msgid "ground"
23772msgstr "zem (ground)"
23773
23774#. </optional>
23775#. item "Highways/Streets/Living Street"
23776#: build/trans_presets.java:281
23777msgid "Living Street"
23778msgstr "Obytná zóna"
23779
23780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23781#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23782#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23783#: build/trans_presets.java:284
23784msgid "Edit Living Street"
23785msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
23786
23787#. </optional>
23788#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23789#: build/trans_presets.java:300
23790msgid "Pedestrian"
23791msgstr "Pešia zóna"
23792
23793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23794#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23795#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23796#: build/trans_presets.java:303
23797msgid "Edit Pedestrian Street"
23798msgstr "Upraviť pešiu zónu"
23799
23800#. </optional>
23801#. item "Highways/Streets/Service"
23802#: build/trans_presets.java:319
23803msgid "Service"
23804msgstr "Obslužná cesta (Service)"
23805
23806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23807#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23808#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23809#: build/trans_presets.java:322
23810msgid "Edit Serviceway"
23811msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
23812
23813#. <space />
23814#. <key key="highway" value="service" />
23815#. <optional>
23816#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23817#: build/trans_presets.java:326
23818msgid "Serviceway type"
23819msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23820
23821#: build/trans_presets.java:326
23822msgid "alley"
23823msgstr "ulička(bočna ulica)"
23824
23825#: build/trans_presets.java:326
23826msgid "driveway"
23827msgstr "príjazdová cesta"
23828
23829#: build/trans_presets.java:326
23830msgid "parking_aisle"
23831msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23832
23833#. </optional>
23834#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23835#: build/trans_presets.java:341
23836msgid "Parking Aisle"
23837msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23838
23839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23840#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23841#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23842#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23843#: build/trans_presets.java:345
23844msgid "Edit Parking Aisle"
23845msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23846
23847#. </optional>
23848#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23849#: build/trans_presets.java:355
23850msgid "Road (Unknown Type)"
23851msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23852
23853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23854#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23855#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23856#: build/trans_presets.java:358
23857msgid "Edit Road of unknown type"
23858msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23859
23860#. </optional>
23861#. item "Highways/Streets/Construction"
23862#: build/trans_presets.java:375
23863msgid "Construction"
23864msgstr "Stavba"
23865
23866#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23867#: build/trans_presets.java:376
23868msgid "Edit Highway Under Construction"
23869msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23870
23871#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23872#: build/trans_presets.java:391
23873msgid "Junction"
23874msgstr "Križovatka"
23875
23876#. <scale_min>1</scale_min>
23877#. <scale_max>50000</scale_max>
23878#. </rule>
23879#.
23880#. <!-- traffic_calming tag -->
23881#.
23882#. <rule>
23883#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23884#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23885#. <scale_min>1</scale_min>
23886#. <scale_max>50000</scale_max>
23887#. </rule>
23888#.
23889#. <rule>
23890#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23891#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23892#. <scale_min>1</scale_min>
23893#. <scale_max>50000</scale_max>
23894#. </rule>
23895#.
23896#. <rule>
23897#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23898#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23899#. <scale_min>1</scale_min>
23900#. <scale_max>50000</scale_max>
23901#. </rule>
23902#.
23903#. <rule>
23904#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23905#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23906#. <scale_min>1</scale_min>
23907#. <scale_max>50000</scale_max>
23908#. </rule>
23909#.
23910#. <rule>
23911#. <condition k="highway" v="choker"/>
23912#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23913#. <scale_min>1</scale_min>
23914#. <scale_max>50000</scale_max>
23915#. </rule>
23916#.
23917#. <rule>
23918#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23919#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23920#. <scale_min>1</scale_min>
23921#. <scale_max>50000</scale_max>
23922#. </rule>
23923#.
23924#. <!-- junction tag -->
23925#.
23926#. <rule>
23927#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23928#. color roundabout
23929#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:984
23930msgid "roundabout"
23931msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23932
23933#. </optional>
23934#. <separator/>
23935#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23936#: build/trans_presets.java:397
23937msgid "Road Restrictions"
23938msgstr "Cestné obmedzenie"
23939
23940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23941#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23942#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23943#: build/trans_presets.java:400
23944msgid "Edit Road Restrictions"
23945msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23946
23947#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23948#: build/trans_presets.java:402
23949msgid "Toll"
23950msgstr "Mýto (Toll)"
23951
23952#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23953#: build/trans_presets.java:403
23954msgid "No exit (cul-de-sac)"
23955msgstr "Slepá ulica"
23956
23957#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23958#. item "Ways/Track" combo "Access"
23959#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
23960msgid "Access"
23961msgstr "Prístup"
23962
23963#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23964#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23965#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23966#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23967#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23968#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23969#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
23970#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
23971#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
23972#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
23973#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
23974#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
23975#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
23976#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23977#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
23978#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
23979#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
23980#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
23981#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
23982#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
23983#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1633
23984#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1752
23985#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
23986#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1770
23987#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23988#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1786
23989#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
23990#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1803
23991#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
23992#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1821
23993#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
23994#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1838
23995#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
23996#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1855
23997#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
23998#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1861
23999#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
24000#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
24001#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1901
24002#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
24003#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1920
24004#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
24005#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
24006#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
24007#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
24008#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24009#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
24010#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24011#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
24012#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
24013#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2008
24014#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
24015#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
24016#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2158
24017#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2270
24018#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2898
24019#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2955
24020#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
24021#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:3440
24022msgid "yes"
24023msgstr "áno"
24024
24025#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24026#. <scale_min>1</scale_min>
24027#. <scale_max>40000</scale_max>
24028#. </rule>
24029#. <rule>
24030#. <condition k="access" v="private"/>
24031#. color private
24032#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
24033#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24034#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24035#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24036#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24037#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24038#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_style.java:212
24039msgid "private"
24040msgstr "private (len pre vlastníka)"
24041
24042#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24043#. <scale_min>1</scale_min>
24044#. <scale_max>40000</scale_max>
24045#. </rule>
24046#. <rule>
24047#. <condition k="access" v="destination"/>
24048#. color destination
24049#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24050#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24051#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24052#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24053#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24054#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24055#: build/trans_style.java:219
24056msgid "destination"
24057msgstr "miesto určenia (cieľ)"
24058
24059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24060#. <scale_min>1</scale_min>
24061#. <scale_max>40000</scale_max>
24062#. </rule>
24063#.
24064#. <!--restrictions tags -->
24065#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24066#.
24067#. <rule>
24068#. <condition k="access" b="no"/>
24069#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24070#. <scale_min>1</scale_min>
24071#. <scale_max>50000</scale_max>
24072#. </rule>
24073#. <rule>
24074#. <condition k="access" v="permissive"/>
24075#. color permissive
24076#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24077#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24078#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24079#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24080#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24081#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24082#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2270
24083#: build/trans_style.java:205
24084msgid "permissive"
24085msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
24086
24087#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24088#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24089#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24090#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24091msgid "agricultural"
24092msgstr "farmársky (agricultural)"
24093
24094#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24095#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24096#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24097#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24098msgid "forestry"
24099msgstr "lestníctvo"
24100
24101#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24102#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24103#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24104#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24105#: build/trans_presets.java:496
24106msgid "delivery"
24107msgstr "doručenie"
24108
24109#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24110#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24111#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24112#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24113#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24114#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24115#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
24116#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24117#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24118#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24119#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
24120#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24121#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24122#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24123#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24124#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
24125#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
24126#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
24127#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
24128#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
24129#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
24130#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1632
24131#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
24132#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1753
24133#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24134#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
24135#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24136#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1787
24137#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24138#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1804
24139#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24140#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
24141#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24142#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
24143#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
24144#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1856
24145#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
24146#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1877
24147#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
24148#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1900
24149#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
24150#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
24151#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
24152#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1936
24153#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
24154#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1955
24155#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
24156#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1974
24157#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24158#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1990
24159#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24160#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2007
24161#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
24162#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2024
24163#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2095
24164#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2168
24165#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2898
24166#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2955
24167#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
24168#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:3440
24169msgid "no"
24170msgstr "nie"
24171
24172#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
24173#: build/trans_presets.java:405
24174msgid "Agricultural"
24175msgstr "Poľnohospodársky"
24176
24177#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24178#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24179#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24180#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24181#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24182#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24183#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24184#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
24185#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24186msgid "designated"
24187msgstr "určený"
24188
24189#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24190#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24191#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24192#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24193#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24194#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24195#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24196#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24197msgid "official"
24198msgstr "oficiálny"
24199
24200#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24201#: build/trans_presets.java:408
24202msgid "Goods"
24203msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
24204
24205#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24206#: build/trans_presets.java:409
24207msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24208msgstr "Nákladné vozidlá"
24209
24210#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24211#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24212#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24213#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24214#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24215#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24216#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24217#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24218#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24219#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24220#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24221#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
24222#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
24223#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
24224#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
24225#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
24226#: build/trans_presets.java:979
24227msgid "Horse"
24228msgstr "Kôň"
24229
24230#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24231#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24232#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24233#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24234#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24235#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24236#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24237#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24238#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24239#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24240#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24241#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24242#. group "Motorcycle"
24243#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24244#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
24245#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24246#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24247#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24248#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24249#: build/trans_presets.java:1506
24250msgid "Motorcycle"
24251msgstr "Motocykel"
24252
24253#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24254#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24255#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24256#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24257#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24258#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24259#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24260#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24261#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24262#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24263#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24264#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24265#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
24266#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
24267#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
24268#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
24269#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
24270#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
24271msgid "Motorcar"
24272msgstr "Motorové vozidlo"
24273
24274#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24275#: build/trans_presets.java:413
24276msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24277msgstr "Dopravná obsluha"
24278
24279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24280#: build/trans_presets.java:415
24281msgid "Min. speed (km/h)"
24282msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
24283
24284#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24285#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24286#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
24287msgid "Max. weight (tonnes)"
24288msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
24289
24290#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24291#: build/trans_presets.java:417
24292msgid "Max. axleload (tonnes)"
24293msgstr ""
24294
24295#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24296#: build/trans_presets.java:418
24297msgid "Max. Height (meters)"
24298msgstr "Max. Výška(v metroch)"
24299
24300#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24301#: build/trans_presets.java:419
24302msgid "Max. Width (meters)"
24303msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
24304
24305#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24306#: build/trans_presets.java:420
24307msgid "Max. Length (meters)"
24308msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
24309
24310#. <separator/>
24311#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24312#: build/trans_presets.java:423
24313msgid "Roundabout"
24314msgstr "Kruhový objazd"
24315
24316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24318#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24319#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24320#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24321#: build/trans_presets.java:428
24322msgid "Edit Junction"
24323msgstr "Upraviť kruhový objazd"
24324
24325#. </rule>
24326#.
24327#. <rule>
24328#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24329#. color motorway
24330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24331#. <scale_min>1</scale_min>
24332#. <scale_max>200000000</scale_max>
24333#. </rule>
24334#.
24335#. <rule>
24336#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24337#. color motorway
24338#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:553
24339#: build/trans_style.java:561
24340msgid "motorway"
24341msgstr "dialnica (motorway)"
24342
24343#: build/trans_presets.java:431
24344msgid "motorway_link"
24345msgstr "dialničná prípojka"
24346
24347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24348#. <scale_min>1</scale_min>
24349#. <scale_max>200000000</scale_max>
24350#. </rule>
24351#.
24352#. <rule>
24353#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24354#. color trunk
24355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24356#. <scale_min>1</scale_min>
24357#. <scale_max>200000000</scale_max>
24358#. </rule>
24359#.
24360#. <rule>
24361#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24362#. color trunk
24363#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:569
24364#: build/trans_style.java:577
24365msgid "trunk"
24366msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
24367
24368#: build/trans_presets.java:431
24369msgid "trunk_link"
24370msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
24371
24372#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24373#. <scale_min>1</scale_min>
24374#. <scale_max>200000000</scale_max>
24375#. </rule>
24376#.
24377#. <rule>
24378#. <condition k="highway" v="primary"/>
24379#. color primary
24380#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24381#. <scale_min>1</scale_min>
24382#. <scale_max>200000000</scale_max>
24383#. </rule>
24384#.
24385#. <rule>
24386#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24387#. color primary
24388#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:585
24389#: build/trans_style.java:593
24390msgid "primary"
24391msgstr "cesta prvej triedy"
24392
24393#: build/trans_presets.java:431
24394msgid "primary_link"
24395msgstr "prípojka cesty I. triedy"
24396
24397#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24398#. <scale_min>1</scale_min>
24399#. <scale_max>200000000</scale_max>
24400#. </rule>
24401#.
24402#. <rule>
24403#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24404#. color secondary
24405#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24406#. <scale_min>1</scale_min>
24407#. <scale_max>300000</scale_max>
24408#. </rule>
24409#.
24410#. <rule>
24411#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24412#. color secondary
24413#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:601
24414#: build/trans_style.java:609
24415msgid "secondary"
24416msgstr "cesta druhej triedy"
24417
24418#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24419#. <scale_min>1</scale_min>
24420#. <scale_max>300000</scale_max>
24421#. </rule>
24422#.
24423#. <rule>
24424#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24425#. color tertiary
24426#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:617
24427msgid "tertiary"
24428msgstr "cesta tretej triedy"
24429
24430#: build/trans_presets.java:431
24431msgid "unclassified"
24432msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
24433
24434#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24435#. <scale_min>1</scale_min>
24436#. <scale_max>50000</scale_max>
24437#. </rule>
24438#.
24439#. <rule>
24440#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24441#. color residential
24442#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3562
24443msgid "residential"
24444msgstr "obytná (osídlená)"
24445
24446#: build/trans_presets.java:431
24447msgid "living_street"
24448msgstr "obytná zóna"
24449
24450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24451#. <scale_min>1</scale_min>
24452#. <scale_max>40000</scale_max>
24453#. </rule>
24454#.
24455#. <rule>
24456#. <condition k="highway" v="service"/>
24457#. color service
24458#. <scale_min>1</scale_min>
24459#. <scale_max>40000</scale_max>
24460#. </rule>
24461#.
24462#. <rule>
24463#. <condition k="fixme"/>
24464#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24465#. <scale_min>1</scale_min>
24466#. <scale_max>50000</scale_max>
24467#. </rule>
24468#.
24469#. <rule>
24470#. <condition k="FIXME"/>
24471#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
24472#. <scale_min>1</scale_min>
24473#. <scale_max>50000</scale_max>
24474#. </rule>
24475#.
24476#. <!--public_transport tags -->
24477#. <rule>
24478#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24479#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24480#. <scale_min>1</scale_min>
24481#. <scale_max>50000</scale_max>
24482#. </rule>
24483#.
24484#. <rule>
24485#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24486#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
24487#. color service
24488#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:673
24489#: build/trans_style.java:4753
24490msgid "service"
24491msgstr "obslužná (service)"
24492
24493#: build/trans_presets.java:431
24494msgid "bus_guideway"
24495msgstr "autobusová linka"
24496
24497#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24498#. <scale_min>1</scale_min>
24499#. <scale_max>50000</scale_max>
24500#. </rule>
24501#.
24502#. <rule>
24503#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24504#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24505#. <scale_min>1</scale_min>
24506#. <scale_max>50000</scale_max>
24507#. </rule>
24508#.
24509#. <rule>
24510#. <condition k="highway" v="construction"/>
24511#. color construction
24512#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24513#. <scale_min>1</scale_min>
24514#. <scale_max>50000</scale_max>
24515#. </rule>
24516#.
24517#. <rule>
24518#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24519#. color construction
24520#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:922
24521#: build/trans_style.java:3627 build/trans_style.java:3628
24522msgid "construction"
24523msgstr "konštrukcia"
24524
24525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24526#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24527#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24528#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24529#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24530#: build/trans_presets.java:449
24531msgid "Edit Bridge"
24532msgstr "Editácia mosta"
24533
24534#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24535#: build/trans_presets.java:461
24536msgid "Edit Tunnel"
24537msgstr "Upraviť Tunel"
24538
24539#. </optional>
24540#. group "Ways"
24541#: build/trans_presets.java:475
24542msgid "Ways"
24543msgstr "Vedľajšie komunikácie"
24544
24545#. item "Ways/Track"
24546#: build/trans_presets.java:476
24547msgid "Track"
24548msgstr "Poľná cesta (Track)"
24549
24550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24552#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24553#: build/trans_presets.java:479
24554msgid "Edit Track"
24555msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
24556
24557#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24558#: build/trans_presets.java:484
24559msgid "Tracktype"
24560msgstr "Typ stopy"
24561
24562#: build/trans_presets.java:484
24563msgid "grade1"
24564msgstr "kvalita1"
24565
24566#: build/trans_presets.java:484
24567msgid "grade2"
24568msgstr "kvalita2"
24569
24570#: build/trans_presets.java:484
24571msgid "grade3"
24572msgstr "kvalita3"
24573
24574#: build/trans_presets.java:484
24575msgid "grade4"
24576msgstr "kvalita4"
24577
24578#: build/trans_presets.java:484
24579msgid "grade5"
24580msgstr "kvalita5"
24581
24582#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24583#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24584#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
24585msgid "MTB Scale"
24586msgstr "MTB Rozsah"
24587
24588#. </optional>
24589#. item "Ways/Path"
24590#: build/trans_presets.java:500
24591msgid "Path"
24592msgstr "Cesta (chodník)"
24593
24594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24595#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24596#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24597#: build/trans_presets.java:503
24598msgid "Edit Path"
24599msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
24600
24601#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24602#: build/trans_presets.java:508
24603msgid "SAC Scale"
24604msgstr "SAC Scale"
24605
24606#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:3951
24607msgid "hiking"
24608msgstr "turistika"
24609
24610#: build/trans_presets.java:508
24611msgid "mountain_hiking"
24612msgstr "horská_turistika"
24613
24614#: build/trans_presets.java:508
24615msgid "demanding_mountain_hiking"
24616msgstr "náročná_horská_turistika"
24617
24618#: build/trans_presets.java:508
24619msgid "alpine_hiking"
24620msgstr "vysokohorská_turistika"
24621
24622#: build/trans_presets.java:508
24623msgid "demanding_alpine_hiking"
24624msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
24625
24626#: build/trans_presets.java:508
24627msgid "difficult_alpine_hiking"
24628msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
24629
24630#: build/trans_presets.java:511
24631msgid "excellent"
24632msgstr "vynikajúce"
24633
24634#: build/trans_presets.java:511
24635msgid "good"
24636msgstr "dobré"
24637
24638#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2416
24639msgid "intermediate"
24640msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
24641
24642#: build/trans_presets.java:511
24643msgid "bad"
24644msgstr "zlé"
24645
24646#: build/trans_presets.java:511
24647msgid "horrible"
24648msgstr "hrozné"
24649
24650#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24651#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24652#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24653#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24654#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24655#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24656#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24657#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24658#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24659#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24660#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24661#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24662#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24663#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24664#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24665#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24666#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24667#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1755
24668#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1789
24669#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
24670#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
24671#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1903
24672#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
24673#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1977
24674#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2010
24675#: build/trans_presets.java:2025
24676msgid "Wheelchairs"
24677msgstr "Vozíky"
24678
24679#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24680#: build/trans_presets.java:522
24681msgid "Ski"
24682msgstr "Lyže"
24683
24684#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24685#: build/trans_presets.java:523
24686msgid "Snowmobile"
24687msgstr "Snežný skúter"
24688
24689#. </optional>
24690#. <separator/>
24691#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24692#: build/trans_presets.java:531
24693msgid "Dedicated Bridleway"
24694msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
24695
24696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24697#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24698#: build/trans_presets.java:533
24699msgid "Edit Bridleway"
24700msgstr "Upraviť cestu pre kone"
24701
24702#. </optional>
24703#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24704#: build/trans_presets.java:550
24705msgid "Dedicated Cycleway"
24706msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
24707
24708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24710#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24711#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24713#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24714#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24715#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24717#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24718#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24719#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24720#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
24721#: build/trans_presets.java:598
24722msgid "Edit Cycleway"
24723msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
24724
24725#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24726#: build/trans_presets.java:566
24727msgid "Pedestrians"
24728msgstr "Pešia"
24729
24730#. </optional>
24731#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24732#: build/trans_presets.java:571
24733msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24734msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
24735
24736#. </optional>
24737#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24738#: build/trans_presets.java:594
24739msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24740msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
24741
24742#. </optional>
24743#. item "Ways/Dedicated Footway"
24744#: build/trans_presets.java:618
24745msgid "Dedicated Footway"
24746msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
24747
24748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24749#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24750#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24751#: build/trans_presets.java:621
24752msgid "Edit Footway"
24753msgstr "Upraviť chodník"
24754
24755#. </optional>
24756#. item "Ways/Steps"
24757#: build/trans_presets.java:637
24758msgid "Steps"
24759msgstr "Schody"
24760
24761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24762#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24763#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24764#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24765#: build/trans_presets.java:641
24766msgid "Edit Flight of Steps"
24767msgstr "Upraviť únikové schody"
24768
24769#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24770#: build/trans_presets.java:655
24771msgid "Amount of Steps"
24772msgstr ""
24773
24774#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24775#: build/trans_presets.java:660
24776msgid "Motorway Junction"
24777msgstr "Ďialničná križovatka"
24778
24779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24780#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24781#: build/trans_presets.java:662
24782msgid "Edit Motorway Junction"
24783msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
24784
24785#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24786#: build/trans_presets.java:666
24787msgid "Number"
24788msgstr "Číslo"
24789
24790#. item "Waypoints/Services"
24791#: build/trans_presets.java:668
24792msgid "Services"
24793msgstr "Služby"
24794
24795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24796#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24797#: build/trans_presets.java:670
24798msgid "Edit Service Station"
24799msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
24800
24801#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24802#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24803#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24804#. <key key="amenity" value="charging_station" />
24805#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
24806#. item "Car/Wash" text "Operator"
24807#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24808#. item "Car/Repair" text "Operator"
24809#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24810#. item "Car/Rental" text "Operator"
24811#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24812#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24813#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
24814#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24815#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24816#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24817#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24818#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24819#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24820#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24821#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24822#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24823#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24824#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
24825#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24826#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Operator"
24827#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "Operator"
24828#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24829#. item "Man Made/Chimney" text "Operator"
24830#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24831#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24832#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
24833#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24834#. <key key="power" value="sub_station" />
24835#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24836#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24838#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24839#. <key key="amenity" value="toilets" />
24840#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24842#. <key key="amenity" value="post_box" />
24843#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24844#. <key key="amenity" value="telephone" />
24845#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24846#. item "Food/Seafood" text "Operator"
24847#. item "Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
24848#. item "Food/Marketplace" text "Operator"
24849#. item "Food/Greengrocer" text "Operator"
24850#. item "Shops/Hearing Aids" text "Operator"
24851#. item "Shops/Jewelry" text "Operator"
24852#. item "Shops/Erotic" text "Operator"
24853#. item "Shops/Department Store" text "Operator"
24854#. item "Shops/Mall" text "Operator"
24855#. item "Shops/Boutique" text "Operator"
24856#. item "Shops/Fabric" text "Operator"
24857#. item "Shops/Mobile Phone" text "Operator"
24858#. item "Shops/Vacuum Cleaner" text "Operator"
24859#. item "Shops/Paint" text "Operator"
24860#. item "Shops/Kitchen" text "Operator"
24861#. item "Shops/Curtain" text "Operator"
24862#. item "Shops/Frame" text "Operator"
24863#. item "Shops/Copyshop" text "Operator"
24864#. item "Shops/Musical Instrument" text "Operator"
24865#. item "Shops/Variety Store" text "Operator"
24866#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24867#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24868#. <key key="amenity" value="atm" />
24869#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24870#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24871#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24872#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24873#. item "Relations/Route" text "Operator"
24874#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24875#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
24876#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
24877#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
24878#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
24879#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
24880#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1652
24881#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
24882#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
24883#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
24884#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
24885#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2166
24886#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2646
24887#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2689
24888#: build/trans_presets.java:2746 build/trans_presets.java:2755
24889#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2818
24890#: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2866
24891#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2896
24892#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2912
24893#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3046
24894#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3064
24895#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3121
24896#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3140
24897#: build/trans_presets.java:3149 build/trans_presets.java:3165
24898#: build/trans_presets.java:3213 build/trans_presets.java:3235
24899#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3287
24900#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3318
24901#: build/trans_presets.java:3327 build/trans_presets.java:3342
24902#: build/trans_presets.java:3363 build/trans_presets.java:3378
24903#: build/trans_presets.java:3387 build/trans_presets.java:3404
24904#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3454
24905#: build/trans_presets.java:3465 build/trans_presets.java:3958
24906#: build/trans_presets.java:3978
24907msgid "Operator"
24908msgstr "Operátor"
24909
24910#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24911#. </optional>
24912#. item "Waypoints/Rest Area"
24913#: build/trans_presets.java:679
24914msgid "Rest Area"
24915msgstr ""
24916
24917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24918#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24919#: build/trans_presets.java:681
24920msgid "Edit Rest Area"
24921msgstr ""
24922
24923#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24924#. </optional>
24925#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24926#: build/trans_presets.java:689
24927msgid "Emergency Phone"
24928msgstr "Núdzový telefón"
24929
24930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24931#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24932#. <separator/>
24933#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24934#: build/trans_presets.java:694
24935msgid "Traffic Signal"
24936msgstr "Semafor"
24937
24938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24939#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24940#. <optional>
24941#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24942#: build/trans_presets.java:698
24943msgid "Pedestrian crossing type"
24944msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24945
24946#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24947#: build/trans_presets.java:1332
24948msgid "uncontrolled"
24949msgstr "neriadený"
24950
24951#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24952#: build/trans_presets.java:1332
24953msgid "traffic_signals"
24954msgstr "semafor"
24955
24956#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24957#: build/trans_presets.java:1332
24958msgid "island"
24959msgstr "ostrovček"
24960
24961#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24962#: build/trans_presets.java:1332
24963msgid "unmarked"
24964msgstr "neoznačený"
24965
24966#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24967#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24968#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24969#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
24970#: build/trans_presets.java:1333
24971msgid "Cross on horseback"
24972msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24973
24974#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24975#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24976#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24977#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
24978#: build/trans_presets.java:1334
24979msgid "Cross by bicycle"
24980msgstr "Prechod pre cyklistov"
24981
24982#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24983#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24984#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24985#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24986#: build/trans_presets.java:1335
24987msgid "Crossing attendant"
24988msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24989
24990#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24991#: build/trans_presets.java:702
24992msgid "Crossing type name (UK)"
24993msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24994
24995#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24996msgid "zebra"
24997msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24998
24999#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25000msgid "pelican"
25001msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
25002
25003#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25004msgid "toucan"
25005msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25006
25007#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25008msgid "puffin"
25009msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
25010
25011#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25012msgid "pegasus"
25013msgstr ""
25014"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
25015
25016#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25017msgid "tiger"
25018msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
25019
25020#. </optional>
25021#. item "Waypoints/Stop"
25022#: build/trans_presets.java:705
25023msgid "Stop"
25024msgstr "Zastaviť (stop)"
25025
25026#. <key key="highway" value="stop" />
25027#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25028#: build/trans_presets.java:708
25029msgid "Mini-roundabout"
25030msgstr "Malý kruhový objazd"
25031
25032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25033#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25034#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25035#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25036#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25037#: build/trans_presets.java:713
25038msgid "Direction"
25039msgstr "Smer"
25040
25041#: build/trans_presets.java:713
25042msgid "clockwise"
25043msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
25044
25045#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25046#: build/trans_presets.java:715
25047msgid "Pedestrian Crossing"
25048msgstr "Prechod pre chodcov"
25049
25050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25051#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25052#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25053#: build/trans_presets.java:718
25054msgid "Edit Crossing"
25055msgstr "Upraviť križovanie"
25056
25057#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25058#: build/trans_presets.java:724
25059msgid "Type name (UK)"
25060msgstr "Typ mena (UK)"
25061
25062#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25063#: build/trans_presets.java:726
25064msgid "Traffic Calming"
25065msgstr ""
25066
25067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25068#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25069#: build/trans_presets.java:728
25070msgid "Edit Traffic Calming"
25071msgstr ""
25072
25073#: build/trans_presets.java:729
25074msgid "bump"
25075msgstr "naraziť"
25076
25077#: build/trans_presets.java:729
25078msgid "chicane"
25079msgstr ""
25080
25081#: build/trans_presets.java:729
25082msgid "choker"
25083msgstr ""
25084
25085#: build/trans_presets.java:729
25086msgid "cushion"
25087msgstr ""
25088
25089#: build/trans_presets.java:729
25090msgid "hump"
25091msgstr ""
25092
25093#: build/trans_presets.java:729
25094msgid "table"
25095msgstr "tabuľka"
25096
25097#. item "Waypoints/Passing Place"
25098#: build/trans_presets.java:731
25099msgid "Passing Place"
25100msgstr "Odovzdávacie miesto"
25101
25102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25103#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25104#: build/trans_presets.java:733
25105msgid "Edit Passing Place"
25106msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
25107
25108#. <key key="highway" value="passing_place" />
25109#. item "Waypoints/Turning Circle"
25110#: build/trans_presets.java:736
25111msgid "Turning Circle"
25112msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
25113
25114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25115#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25116#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25117#. item "Waypoints/City Limit"
25118#: build/trans_presets.java:741
25119msgid "City Limit"
25120msgstr "Hranica mesta/obce"
25121
25122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25123#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25124#: build/trans_presets.java:743
25125msgid "Edit City Limit Sign"
25126msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
25127
25128#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25129#: build/trans_presets.java:748
25130msgid "Second Name"
25131msgstr "Druhé meno"
25132
25133#. item "Waypoints/Speed Camera"
25134#: build/trans_presets.java:750
25135msgid "Speed Camera"
25136msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
25137
25138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25139#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25140#. <separator/>
25141#. item "Waypoints/Incline"
25142#: build/trans_presets.java:755
25143msgid "Incline"
25144msgstr "Sklon"
25145
25146#. <key key="highway" value="incline" />
25147#. item "Waypoints/Incline Steep"
25148#: build/trans_presets.java:758
25149msgid "Incline Steep"
25150msgstr "Prudký sklon"
25151
25152#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25153#. item "Waypoints/Grit Bin"
25154#: build/trans_presets.java:761
25155msgid "Grit Bin"
25156msgstr ""
25157
25158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25159#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25160#. <separator/>
25161#. item "Waypoints/Ford"
25162#: build/trans_presets.java:766
25163msgid "Ford"
25164msgstr "Brod"
25165
25166#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
25167#: build/trans_presets.java:767
25168msgid "Edit Ford"
25169msgstr "Upraviť brod"
25170
25171#. </optional>
25172#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25173#: build/trans_presets.java:774
25174msgid "Mountain Pass"
25175msgstr "Horský priesmyk"
25176
25177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25178#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
25179#: build/trans_presets.java:776
25180msgid "Edit Mountain Pass"
25181msgstr "Upraviť horský priesmyk"
25182
25183#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25184#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25185#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25186#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
25187#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
25188#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
25189#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1836
25190#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:3603
25191#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3619
25192msgid "Elevation"
25193msgstr "Nadmorská výška"
25194
25195#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
25196#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
25197#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
25198#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
25199#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
25200#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
25201#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
25202#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
25203#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
25204#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
25205#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
25206#. item "Places/State" text "Wikipedia"
25207#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
25208#. item "Places/County" text "Wikipedia"
25209#. item "Places/City" text "Wikipedia"
25210#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
25211#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
25212#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
25213#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
25214#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
25215#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
25216#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
25217#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
25218#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
25219#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
25220#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
25221#. <space />
25222#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
25223#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
25224#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
25225#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1678
25226#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2055
25227#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:3519
25228#: build/trans_presets.java:3526 build/trans_presets.java:3533
25229#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
25230#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3563
25231#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3578
25232#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3594
25233#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3612
25234#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3627
25235#: build/trans_presets.java:3636 build/trans_presets.java:3644
25236#: build/trans_presets.java:3893
25237msgid "Wikipedia"
25238msgstr ""
25239
25240#. </optional>
25241#. group "Barriers"
25242#: build/trans_presets.java:786
25243msgid "Barriers"
25244msgstr "Prekážka (Barriers)"
25245
25246#. <!-- *** node barriers *** -->
25247#. item "Barriers/Bollard"
25248#: build/trans_presets.java:789
25249msgid "Bollard"
25250msgstr "Stĺpik"
25251
25252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25253#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25254#: build/trans_presets.java:791
25255msgid "Edit Bollard"
25256msgstr "Upraviť stĺpik"
25257
25258#. <space />
25259#. <key key="barrier" value="bollard" />
25260#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25261#. <space />
25262#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25263#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25264#. <space />
25265#. <key key="barrier" value="spikes" />
25266#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25267#. <space />
25268#. <key key="barrier" value="border_control" />
25269#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25270#. <space />
25271#. <key key="barrier" value="entrance" />
25272#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25273#. <space />
25274#. <key key="barrier" value="gate" />
25275#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25276#. <space />
25277#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25278#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25279#. <space />
25280#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25281#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25282#. <space />
25283#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25284#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25285#. <space />
25286#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25287#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25288#. <space />
25289#. <key key="barrier" value="stile" />
25290#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25291#. <space />
25292#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25293#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25294#. <space />
25295#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25296#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25297#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
25298#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
25299#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
25300#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
25301#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
25302#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
25303#: build/trans_presets.java:975
25304msgid "Allowed traffic:"
25305msgstr "Povolená prevádzka:"
25306
25307#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25308#: build/trans_presets.java:801
25309msgid "Cycle Barrier"
25310msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
25311
25312#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25313#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25314#. item "Barriers/Block"
25315#: build/trans_presets.java:805
25316msgid "Block"
25317msgstr "Balvan (Block)"
25318
25319#. <key key="barrier" value="block" />
25320#. item "Barriers/Cattle Grid"
25321#: build/trans_presets.java:808
25322msgid "Cattle Grid"
25323msgstr ""
25324"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
25325"autá)"
25326
25327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25328#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25329#: build/trans_presets.java:810
25330msgid "Edit Cattle Grid"
25331msgstr ""
25332"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
25333"priechodná pre autá)"
25334
25335#. item "Barriers/Bus Trap"
25336#: build/trans_presets.java:820
25337msgid "Bus Trap"
25338msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
25339
25340#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25341#. item "Barriers/Spikes"
25342#: build/trans_presets.java:823
25343msgid "Spikes"
25344msgstr "Špičky (hroty)"
25345
25346#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25347#: build/trans_presets.java:824
25348msgid "Edit Spikes"
25349msgstr "Upraviť Hroty"
25350
25351#. item "Barriers/Toll Booth"
25352#: build/trans_presets.java:835
25353msgid "Toll Booth"
25354msgstr "Mýtna búdka"
25355
25356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25357#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25358#: build/trans_presets.java:837
25359msgid "Edit Toll Booth"
25360msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
25361
25362#. </optional>
25363#. item "Barriers/Border Control"
25364#: build/trans_presets.java:845
25365msgid "Border Control"
25366msgstr "Hraničná kontrola"
25367
25368#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25369#: build/trans_presets.java:846
25370msgid "Edit Border Control"
25371msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
25372
25373#. <separator/>
25374#. <!-- *** linear barriers *** -->
25375#. item "Barriers/Hedge"
25376#: build/trans_presets.java:860
25377msgid "Hedge"
25378msgstr "Živý plot (Hedge)"
25379
25380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25381#. <key key="barrier" value="hedge" />
25382#. item "Barriers/Fence"
25383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25384#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25385#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
25386msgid "Fence"
25387msgstr "Plot"
25388
25389#: build/trans_presets.java:866
25390msgid "fence"
25391msgstr "plot"
25392
25393#: build/trans_presets.java:866
25394msgid "wood_fence"
25395msgstr "drevený_plot"
25396
25397#: build/trans_presets.java:866
25398msgid "wire_fence"
25399msgstr "drôtený_plot"
25400
25401#. item "Barriers/Wall"
25402#: build/trans_presets.java:868
25403msgid "Wall"
25404msgstr "Hradby"
25405
25406#. <key key="barrier" value="wall" />
25407#. item "Barriers/City Wall"
25408#: build/trans_presets.java:871
25409msgid "City Wall"
25410msgstr "Mestské hradby"
25411
25412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25413#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25414#. item "Barriers/Retaining Wall"
25415#: build/trans_presets.java:875
25416msgid "Retaining Wall"
25417msgstr "Oporný múr"
25418
25419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25420#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25421#. <separator/>
25422#. <!-- *** access *** -->
25423#. item "Barriers/Entrance"
25424#: build/trans_presets.java:882
25425msgid "Entrance"
25426msgstr "Vstup"
25427
25428#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25429#: build/trans_presets.java:883
25430msgid "Edit Entrance"
25431msgstr "Upraviť vstup"
25432
25433#. item "Barriers/Gate"
25434#: build/trans_presets.java:894
25435msgid "Gate"
25436msgstr "Brána"
25437
25438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25439#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25440#: build/trans_presets.java:896
25441msgid "Edit Gate"
25442msgstr "Upraviť bránu"
25443
25444#. item "Barriers/Lift Gate"
25445#: build/trans_presets.java:907
25446msgid "Lift Gate"
25447msgstr "Závora (Lift Gate)"
25448
25449#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25450#: build/trans_presets.java:908
25451msgid "Edit Lift Gate"
25452msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
25453
25454#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25455#: build/trans_presets.java:919
25456msgid "Hampshire Gate"
25457msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
25458
25459#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25460#: build/trans_presets.java:920
25461msgid "Edit Hampshire Gate"
25462msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
25463
25464#. item "Barriers/Bump Gate"
25465#: build/trans_presets.java:931
25466msgid "Bump Gate"
25467msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
25468
25469#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25470#: build/trans_presets.java:932
25471msgid "Edit Bump Gate"
25472msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
25473
25474#. item "Barriers/Kissing Gate"
25475#: build/trans_presets.java:943
25476msgid "Kissing Gate"
25477msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
25478
25479#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25480#: build/trans_presets.java:944
25481msgid "Edit Kissing Gate"
25482msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
25483
25484#. item "Barriers/Stile"
25485#: build/trans_presets.java:952
25486msgid "Stile"
25487msgstr "Turniket (Stile)"
25488
25489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25490#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25491#: build/trans_presets.java:954
25492msgid "Edit Stile"
25493msgstr "Upraviť turniket"
25494
25495#. item "Barriers/Turnstile"
25496#: build/trans_presets.java:962
25497msgid "Turnstile"
25498msgstr "Turniket"
25499
25500#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25501#: build/trans_presets.java:963
25502msgid "Edit Turnstile"
25503msgstr "Upraviť Turniket"
25504
25505#. item "Barriers/Sally Port"
25506#: build/trans_presets.java:971
25507msgid "Sally Port"
25508msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
25509
25510#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25511#: build/trans_presets.java:972
25512msgid "Edit Sally Port"
25513msgstr ""
25514"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
25515"bránou)"
25516
25517#. group "Water"
25518#. group "Water/Water"
25519#. <separator/>
25520#. item "Water/Water/Water"
25521#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
25522#: build/trans_presets.java:1088
25523msgid "Water"
25524msgstr "Voda"
25525
25526#. <separator/>
25527#. item "Water/Water/Drain"
25528#: build/trans_presets.java:989
25529msgid "Drain"
25530msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
25531
25532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25533#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25534#: build/trans_presets.java:991
25535msgid "Edit Drain"
25536msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
25537
25538#. item "Water/Water/Ditch"
25539#: build/trans_presets.java:997
25540msgid "Ditch"
25541msgstr "Priekopa"
25542
25543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25544#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25545#: build/trans_presets.java:999
25546msgid "Edit Ditch"
25547msgstr "Upraviť priekopu"
25548
25549#. item "Water/Water/Stream"
25550#: build/trans_presets.java:1005
25551msgid "Stream"
25552msgstr "Potok"
25553
25554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25555#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25556#: build/trans_presets.java:1007
25557msgid "Edit Stream"
25558msgstr "Upraviť potok"
25559
25560#. item "Water/Water/Canal"
25561#: build/trans_presets.java:1013
25562msgid "Canal"
25563msgstr "Prieplav"
25564
25565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25566#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25567#: build/trans_presets.java:1015
25568msgid "Edit Canal"
25569msgstr "Upraviť prieplav"
25570
25571#. item "Water/Water/River"
25572#: build/trans_presets.java:1022
25573msgid "River"
25574msgstr "Rieka"
25575
25576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25577#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25578#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25579#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25580#: build/trans_presets.java:1026
25581msgid "Edit River"
25582msgstr "Upraviť rieku"
25583
25584#. <separator/>
25585#. item "Water/Water/Spring"
25586#: build/trans_presets.java:1034
25587msgid "Spring"
25588msgstr "Prameň"
25589
25590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25591#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25592#: build/trans_presets.java:1036
25593msgid "Edit Spring"
25594msgstr "Upraviť prameň"
25595
25596#. item "Water/Water/Waterfall"
25597#: build/trans_presets.java:1040
25598msgid "Waterfall"
25599msgstr "Vodopád"
25600
25601#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25602#: build/trans_presets.java:1041
25603msgid "Edit Waterfall"
25604msgstr "Upraviť vodopád"
25605
25606#. item "Water/Water/Weir"
25607#: build/trans_presets.java:1047
25608msgid "Weir"
25609msgstr "Priehradzka"
25610
25611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25612#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25613#: build/trans_presets.java:1049
25614msgid "Edit Weir"
25615msgstr "Upraviť priehradzku"
25616
25617#. item "Water/Water/Dam"
25618#: build/trans_presets.java:1054
25619msgid "Dam"
25620msgstr "Priehrada, nádrž"
25621
25622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25623#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25624#: build/trans_presets.java:1056
25625msgid "Edit Dam"
25626msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
25627
25628#. item "Water/Water/Groyne"
25629#: build/trans_presets.java:1062
25630#, fuzzy
25631msgid "Groyne"
25632msgstr "žiadny"
25633
25634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
25635#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
25636#: build/trans_presets.java:1064
25637#, fuzzy
25638msgid "Edit Groyne"
25639msgstr "Upraviť žeriav"
25640
25641#. <space />
25642#. <key key="man_made" value="groyne" />
25643#. <separator/>
25644#. item "Water/Water/Basin"
25645#: build/trans_presets.java:1069
25646msgid "Basin"
25647msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
25648
25649#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25650#: build/trans_presets.java:1070
25651msgid "Edit Basin Landuse"
25652msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
25653
25654#. item "Water/Water/Reservoir"
25655#: build/trans_presets.java:1075
25656msgid "Reservoir"
25657msgstr "Nádrž"
25658
25659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25660#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25661#: build/trans_presets.java:1077
25662msgid "Edit Reservoir Landuse"
25663msgstr "Upraviť nádrž"
25664
25665#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25666#: build/trans_presets.java:1082
25667msgid "Covered Reservoir"
25668msgstr "Krytá nádrž"
25669
25670#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25671#: build/trans_presets.java:1083
25672msgid "Edit Covered Reservoir"
25673msgstr "Upraviť krytú nádrž"
25674
25675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25676#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25677#: build/trans_presets.java:1090
25678msgid "Edit Water"
25679msgstr "Upraviť vodu"
25680
25681#. item "Water/Water/Land"
25682#: build/trans_presets.java:1094
25683msgid "Land"
25684msgstr "Zem (Pevnina)"
25685
25686#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25687#: build/trans_presets.java:1095
25688msgid "Edit Land"
25689msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
25690
25691#. item "Water/Water/Coastline"
25692#: build/trans_presets.java:1099
25693msgid "Coastline"
25694msgstr "Pobrežie"
25695
25696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25697#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25698#: build/trans_presets.java:1101
25699msgid "Edit Coastline"
25700msgstr "Upraviť pobrežie"
25701
25702#. item "Water/Water/Riverbank"
25703#: build/trans_presets.java:1105
25704msgid "Riverbank"
25705msgstr "Riečny breh"
25706
25707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25709#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25710#: build/trans_presets.java:1108
25711msgid "Edit Riverbank"
25712msgstr "Upraviť riečny breh"
25713
25714#. <separator/>
25715#. item "Water/Water/Wetland"
25716#: build/trans_presets.java:1113
25717msgid "Wetland"
25718msgstr "Mokraď"
25719
25720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25721#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25722#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25723#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25724#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25725#: build/trans_presets.java:1118
25726msgid "Edit Wetland"
25727msgstr "Upraviť mokraď"
25728
25729#: build/trans_presets.java:1121
25730msgid "swamp"
25731msgstr "Močiar"
25732
25733#: build/trans_presets.java:1121
25734msgid "bog"
25735msgstr "slatina"
25736
25737#. <scale_min>1</scale_min>
25738#. <scale_max>50000</scale_max>
25739#. </rule>
25740#.
25741#. <rule>
25742#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25743#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25744#. color marsh
25745#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3794
25746msgid "marsh"
25747msgstr "močiar (marsh)"
25748
25749#: build/trans_presets.java:1121
25750msgid "reedbed"
25751msgstr "mokraď´s rákosím"
25752
25753#: build/trans_presets.java:1121
25754msgid "saltmarsh"
25755msgstr "soľná bažina"
25756
25757#: build/trans_presets.java:1121
25758msgid "tidalflat"
25759msgstr "prílivová oblasť"
25760
25761#: build/trans_presets.java:1121
25762msgid "mangrove"
25763msgstr "mangrovová oblasť"
25764
25765#. item "Water/Water/Mud"
25766#: build/trans_presets.java:1123
25767msgid "Mud"
25768msgstr "Blato"
25769
25770#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25771#: build/trans_presets.java:1124
25772msgid "Edit Mud"
25773msgstr "Upraviť blato"
25774
25775#. item "Water/Water/Beach"
25776#: build/trans_presets.java:1128
25777msgid "Beach"
25778msgstr "Pláž"
25779
25780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25781#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25782#: build/trans_presets.java:1130
25783msgid "Edit Beach"
25784msgstr "Upraviť pláž"
25785
25786#. item "Water/Water/Bay"
25787#: build/trans_presets.java:1134
25788msgid "Bay"
25789msgstr "Záliv"
25790
25791#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25792#: build/trans_presets.java:1135
25793msgid "Edit Bay"
25794msgstr "Upraviť záliv"
25795
25796#. item "Water/Water/Cliff"
25797#: build/trans_presets.java:1139
25798msgid "Cliff"
25799msgstr "Útes"
25800
25801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25802#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25803#: build/trans_presets.java:1141
25804msgid "Edit Cliff"
25805msgstr "Upraviť útes"
25806
25807#. group "Shipping"
25808#: build/trans_presets.java:1146
25809msgid "Shipping"
25810msgstr ""
25811
25812#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25813#: build/trans_presets.java:1147
25814msgid "Ferry Terminal"
25815msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
25816
25817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25818#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25819#: build/trans_presets.java:1149
25820msgid "Edit Ferry Terminal"
25821msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
25822
25823#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25824#: build/trans_presets.java:1152
25825msgid "Cargo"
25826msgstr ""
25827
25828#: build/trans_presets.java:1152
25829msgid "passengers"
25830msgstr ""
25831
25832#: build/trans_presets.java:1152
25833msgid "vehicle"
25834msgstr ""
25835
25836#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25837#. <scale_min>1</scale_min>
25838#. <scale_max>40000</scale_max>
25839#. </rule>
25840#.
25841#. <rule>
25842#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25843#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25844#. <scale_min>1</scale_min>
25845#. <scale_max>50000</scale_max>
25846#. </rule>
25847#. <rule>
25848#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25849#. color bicycle
25850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25851#. <scale_min>1</scale_min>
25852#. <scale_max>30000</scale_max>
25853#. </rule>
25854#.
25855#. <rule>
25856#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25857#. color bicycle
25858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25859#. <scale_min>1</scale_min>
25860#. <scale_max>10000</scale_max>
25861#. </rule>
25862#.
25863#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25864#. <rule>
25865#. <condition k="highway" v="path"/>
25866#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25867#. color bicycle
25868#. <scale_min>1</scale_min>
25869#. <scale_max>50000</scale_max>
25870#. </rule>
25871#.
25872#. <rule>
25873#. <condition k="highway" v="path"/>
25874#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25875#. color bicycle
25876#. <scale_min>1</scale_min>
25877#. <scale_max>50000</scale_max>
25878#. </rule>
25879#.
25880#. <rule>
25881#. <condition k="highway" v="path"/>
25882#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25883#. <condition k="foot" v="designated"/>
25884#. color bicycle
25885#. <scale_min>1</scale_min>
25886#. <scale_max>50000</scale_max>
25887#. </rule>
25888#.
25889#. <rule>
25890#. <condition k="highway" v="path"/>
25891#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25892#. <condition k="foot" v="official"/>
25893#. color bicycle
25894#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25895#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25896#. <scale_min>1</scale_min>
25897#. <scale_max>50000</scale_max>
25898#. </rule>
25899#.
25900#. <!-- cycleway tags -->
25901#.
25902#. <rule>
25903#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25904#. color bicycle
25905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25906#. <scale_min>1</scale_min>
25907#. <scale_max>50000</scale_max>
25908#. </rule>
25909#.
25910#. <rule>
25911#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25912#. color bicycle
25913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25914#. <scale_min>1</scale_min>
25915#. <scale_max>50000</scale_max>
25916#. </rule>
25917#.
25918#. <rule>
25919#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25920#. color bicycle
25921#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25922#. <scale_min>1</scale_min>
25923#. <scale_max>50000</scale_max>
25924#. </rule>
25925#.
25926#. <rule>
25927#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25928#. color bicycle
25929#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25930#. <scale_min>1</scale_min>
25931#. <scale_max>50000</scale_max>
25932#. </rule>
25933#.
25934#. <rule>
25935#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25936#. color bicycle
25937#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:3951
25938#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25939#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25940#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25941#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
25942#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
25943#: build/trans_style.java:1027
25944msgid "bicycle"
25945msgstr "bicykel"
25946
25947#: build/trans_presets.java:1152
25948msgid "hgv"
25949msgstr ""
25950
25951#: build/trans_presets.java:1152
25952msgid "passengers;vehicle"
25953msgstr ""
25954
25955#. item "Shipping/Ferry Route"
25956#: build/trans_presets.java:1154
25957msgid "Ferry Route"
25958msgstr "Prievoz, trajekt"
25959
25960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25961#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25962#: build/trans_presets.java:1156
25963msgid "Edit Ferry"
25964msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
25965
25966#. </optional>
25967#. <separator/>
25968#. item "Shipping/Marina"
25969#: build/trans_presets.java:1164
25970msgid "Marina"
25971msgstr "Prístav (Marina)"
25972
25973#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25974#: build/trans_presets.java:1165
25975msgid "Edit Marina"
25976msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
25977
25978#. item "Shipping/Pier"
25979#: build/trans_presets.java:1169
25980msgid "Pier"
25981msgstr "Mólo"
25982
25983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25984#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25985#: build/trans_presets.java:1171
25986msgid "Edit Pier"
25987msgstr "Upraviť mólo"
25988
25989#. item "Shipping/Lock Gate"
25990#: build/trans_presets.java:1175
25991msgid "Lock Gate"
25992msgstr "Plavebná komora"
25993
25994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25995#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25996#. item "Shipping/Turning Point"
25997#: build/trans_presets.java:1179
25998msgid "Turning Point"
25999msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
26000
26001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
26002#. <key key="waterway" value="turning_point" />
26003#. <separator/>
26004#. item "Shipping/Slipway"
26005#: build/trans_presets.java:1184
26006msgid "Slipway"
26007msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26008
26009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
26010#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
26011#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
26012#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
26013#: build/trans_presets.java:1188
26014msgid "Edit Slipway"
26015msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
26016
26017#. item "Shipping/Boatyard"
26018#: build/trans_presets.java:1192
26019msgid "Boatyard"
26020msgstr "Lodenica"
26021
26022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
26023#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
26024#: build/trans_presets.java:1194
26025msgid "Edit Boatyard"
26026msgstr "Upraviť lodenicu"
26027
26028#. item "Shipping/Dock"
26029#: build/trans_presets.java:1199
26030msgid "Dock"
26031msgstr "Dok, prístavná hrádza"
26032
26033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26034#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26035#: build/trans_presets.java:1201
26036msgid "Edit Dock"
26037msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
26038
26039#. group "Transport"
26040#: build/trans_presets.java:1208
26041msgid "Transport"
26042msgstr "Preprava"
26043
26044#. group "Transport/Railway"
26045#: build/trans_presets.java:1209
26046msgid "Railway"
26047msgstr "Železnica"
26048
26049#. item "Transport/Railway/Rail"
26050#: build/trans_presets.java:1210
26051msgid "Rail"
26052msgstr "Železnica (štandardná)"
26053
26054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26055#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26056#: build/trans_presets.java:1212
26057msgid "Edit Rail"
26058msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
26059
26060#. <space />
26061#. <key key="railway" value="rail" />
26062#. <optional>
26063#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26064#. <space />
26065#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26066#. <optional>
26067#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26068#. <space />
26069#. <key key="railway" value="preserved" />
26070#. <optional>
26071#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26072#. <space />
26073#. <key key="railway" value="light_rail" />
26074#. <optional>
26075#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26076#. <space />
26077#. <key key="railway" value="subway" />
26078#. <optional>
26079#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26080#. <space />
26081#. <key key="railway" value="tram" />
26082#. <optional>
26083#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26084#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
26085#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
26086#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
26087msgid "Gauge (mm)"
26088msgstr "rozmer (mm)"
26089
26090#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26091#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26092#. <space />
26093#. <key key="railway" value="monorail" />
26094#. <optional>
26095#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26096#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26097#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26098#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26099#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26100#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26101#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26102#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26103#: build/trans_presets.java:1289
26104msgid "Types"
26105msgstr "Typy"
26106
26107#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26108#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26109#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26110#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26111msgid "yard"
26112msgstr "železničná vlečka v závode"
26113
26114#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26115#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26116#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26117#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26118msgid "siding"
26119msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
26120
26121#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26122#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26123#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26124#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26125msgid "spur"
26126msgstr "železničná vlečka"
26127
26128#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26129#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26130#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26131#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26132#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26133#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26134#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26135#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26136#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26137#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26138#: build/trans_presets.java:1290
26139msgid "Electrified"
26140msgstr "Elektrifikovaný"
26141
26142#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26143#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26144#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26145#: build/trans_presets.java:1290
26146msgid "contact_line"
26147msgstr "električkové_vedenie"
26148
26149#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26150#. <scale_min>1</scale_min>
26151#. <scale_max>10000</scale_max>
26152#. </rule>
26153#.
26154#. <rule>
26155#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26156#. color rail
26157#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26158#. <scale_min>1</scale_min>
26159#. <scale_max>50000</scale_max>
26160#. </rule>
26161#.
26162#. <rule>
26163#. <condition k="railway" v="rail"/>
26164#. color rail
26165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26166#. <scale_min>1</scale_min>
26167#. <scale_max>50000</scale_max>
26168#. </rule>
26169#.
26170#. <rule>
26171#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26172#. color rail
26173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26174#. <scale_min>1</scale_min>
26175#. <scale_max>50000</scale_max>
26176#. </rule>
26177#.
26178#. <rule>
26179#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26180#. color rail
26181#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26182#. <scale_min>1</scale_min>
26183#. <scale_max>50000</scale_max>
26184#. </rule>
26185#.
26186#. <rule>
26187#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26188#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26189#. color rail
26190#. <scale_min>1</scale_min>
26191#. <scale_max>50000</scale_max>
26192#. </rule>
26193#.
26194#. <rule>
26195#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26196#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26197#. color rail
26198#. <scale_min>1</scale_min>
26199#. <scale_max>50000</scale_max>
26200#. </rule>
26201#.
26202#. <rule>
26203#. <condition k="railway" v="platform"/>
26204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26205#. color rail
26206#. <scale_min>1</scale_min>
26207#. <scale_max>50000</scale_max>
26208#. </rule>
26209#.
26210#. <rule>
26211#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26212#. color rail
26213#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26214#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26215#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26216#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:781
26217#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
26218#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
26219#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
26220#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
26221msgid "rail"
26222msgstr "koľajnica (rail)"
26223
26224#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26225#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26226#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26227#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26228#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26229#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26230#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26231#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
26232#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26233#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
26234#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
26235#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
26236#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
26237#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
26238#: build/trans_presets.java:2886
26239msgid "Voltage"
26240msgstr "Napätie"
26241
26242#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26243#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26244#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26245#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26246#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26247#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26248#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26249#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26250#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26251#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26252#: build/trans_presets.java:1292
26253msgid "Frequency (Hz)"
26254msgstr "Kmitočet (Hz)"
26255
26256#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26257#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26258#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26259#: build/trans_presets.java:1292
26260msgid "16.7"
26261msgstr "16.7"
26262
26263#. </optional>
26264#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26265#: build/trans_presets.java:1223
26266msgid "Narrow Gauge Rail"
26267msgstr "Úzkorozchodná železnica"
26268
26269#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26270#: build/trans_presets.java:1224
26271msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26272msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
26273
26274#. </optional>
26275#. item "Transport/Railway/Monorail"
26276#: build/trans_presets.java:1235
26277msgid "Monorail"
26278msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
26279
26280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26281#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26282#: build/trans_presets.java:1237
26283msgid "Edit Monorail"
26284msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
26285
26286#. </optional>
26287#. item "Transport/Railway/Preserved"
26288#: build/trans_presets.java:1247
26289msgid "Preserved"
26290msgstr "Historická železnica"
26291
26292#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26293#: build/trans_presets.java:1248
26294msgid "Edit Preserved Railway"
26295msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
26296
26297#. </optional>
26298#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26299#: build/trans_presets.java:1259
26300msgid "Light Rail"
26301msgstr "Rýchloelektrička"
26302
26303#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26304#: build/trans_presets.java:1260
26305msgid "Edit Light Rail"
26306msgstr "Upraviť električku"
26307
26308#. </optional>
26309#. item "Transport/Railway/Subway"
26310#: build/trans_presets.java:1271
26311msgid "Subway"
26312msgstr "Metro"
26313
26314#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26315#: build/trans_presets.java:1272
26316msgid "Edit Subway"
26317msgstr "Upraviť metro"
26318
26319#. </optional>
26320#. item "Transport/Railway/Tram"
26321#: build/trans_presets.java:1283
26322msgid "Tram"
26323msgstr "Električka"
26324
26325#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26326#: build/trans_presets.java:1284
26327msgid "Edit Tram"
26328msgstr "Upraviť električku"
26329
26330#. </optional>
26331#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26332#: build/trans_presets.java:1295
26333msgid "Bus Guideway"
26334msgstr "Autobusová linka"
26335
26336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26337#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26338#: build/trans_presets.java:1297
26339msgid "Edit Bus Guideway"
26340msgstr "Upraviť autobusovú linku"
26341
26342#. </optional>
26343#. <separator/>
26344#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26345#: build/trans_presets.java:1314
26346msgid "Disused Rail"
26347msgstr "Nepoužívaná železnica"
26348
26349#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26350#: build/trans_presets.java:1315
26351msgid "Edit Disused Railway"
26352msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
26353
26354#. <space />
26355#. <key key="railway" value="disused" />
26356#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26357#: build/trans_presets.java:1318
26358msgid "Optional Types"
26359msgstr "Voliteľné typy"
26360
26361#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26362#: build/trans_presets.java:1320
26363msgid "Abandoned Rail"
26364msgstr "Opustená železnica"
26365
26366#. <key key="railway" value="abandoned" />
26367#. <separator/>
26368#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26369#: build/trans_presets.java:1324
26370msgid "Level Crossing"
26371msgstr "Železničné priecestie"
26372
26373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26374#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26375#. item "Transport/Railway/Crossing"
26376#: build/trans_presets.java:1328
26377msgid "Crossing"
26378msgstr "Peší prechod cez železnicu"
26379
26380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26381#. <key key="railway" value="crossing" />
26382#. <optional>
26383#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26384#: build/trans_presets.java:1332
26385msgid "Crossing type"
26386msgstr "Typy prechodov cez cestu"
26387
26388#. </optional>
26389#. item "Transport/Railway/Turntable"
26390#: build/trans_presets.java:1338
26391msgid "Turntable"
26392msgstr "Točňa"
26393
26394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26395#. <key key="railway" value="turntable" />
26396#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26397#: build/trans_presets.java:1342
26398msgid "Buffer Stop"
26399msgstr "Nárazník"
26400
26401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26402#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26403#. group "Aerialway"
26404#: build/trans_presets.java:1347
26405msgid "Aerialway"
26406msgstr "Lanovka"
26407
26408#. item "Aerialway/Chair Lift"
26409#: build/trans_presets.java:1348
26410msgid "Chair Lift"
26411msgstr "Sedačková lanovka"
26412
26413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26414#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26415#: build/trans_presets.java:1350
26416msgid "Edit Chair Lift"
26417msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
26418
26419#. item "Aerialway/Drag Lift"
26420#: build/trans_presets.java:1354
26421msgid "Drag Lift"
26422msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26423
26424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26425#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26426#: build/trans_presets.java:1356
26427msgid "Edit Drag Lift"
26428msgstr ""
26429"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26430
26431#. item "Aerialway/Cable Car"
26432#: build/trans_presets.java:1360
26433msgid "Cable Car"
26434msgstr "Kabínková lanovka"
26435
26436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26437#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26438#: build/trans_presets.java:1362
26439msgid "Edit Cable Car"
26440msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
26441
26442#. item "Aerialway/Gondola"
26443#: build/trans_presets.java:1366
26444msgid "Gondola"
26445msgstr "Gondola"
26446
26447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26448#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26449#: build/trans_presets.java:1368
26450msgid "Edit Gondola"
26451msgstr "Upraviť Gondolu"
26452
26453#. <separator/>
26454#. item "Aerialway/Station"
26455#: build/trans_presets.java:1373
26456msgctxt "aerialway"
26457msgid "Station"
26458msgstr "Stanica"
26459
26460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26461#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26462#: build/trans_presets.java:1375
26463msgctxt "aerialway"
26464msgid "Edit Station"
26465msgstr "Upraviť stanicu"
26466
26467#. item "Aerialway/Pylon"
26468#: build/trans_presets.java:1379
26469msgctxt "aerialway"
26470msgid "Pylon"
26471msgstr "Stožiar"
26472
26473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26474#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26475#: build/trans_presets.java:1381
26476msgctxt "aerialway"
26477msgid "Edit Pylon"
26478msgstr "Upraviť stožiar"
26479
26480#. item "Aerialway/Goods"
26481#: build/trans_presets.java:1385
26482msgctxt "aerialway"
26483msgid "Goods"
26484msgstr ""
26485
26486#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26487#: build/trans_presets.java:1386
26488msgctxt "aerialway"
26489msgid "Edit Goods"
26490msgstr ""
26491
26492#. item "Car/Parking"
26493#. item "Motorcycle/Parking"
26494#. item "Bicycle/Parking"
26495#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26496#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26497#. <!--
26498#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26499#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26500#. -->
26501#. </button>
26502#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26503#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
26504#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_surveyor.java:24
26505msgid "Parking"
26506msgstr "Parkovisko"
26507
26508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26510#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26511#: build/trans_presets.java:1396
26512msgid "Edit Parking"
26513msgstr "Upraviť parkovisko"
26514
26515#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26516#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26517#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26518#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26519#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26520#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2157
26521#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2897
26522#: build/trans_presets.java:3388
26523msgid "Reference number"
26524msgstr "Referenčné číslo"
26525
26526#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26527msgid "multi-storey"
26528msgstr "mnohoposchodový"
26529
26530#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26531msgid "surface"
26532msgstr "povrch"
26533
26534#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
26535#: build/trans_presets.java:2794
26536msgid "underground"
26537msgstr "podzemie"
26538
26539#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26540#: build/trans_presets.java:1401
26541msgid "Park and Ride"
26542msgstr "P+R parkovisko"
26543
26544#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26545#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26546#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26547#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26548#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
26549#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
26550#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2168
26551#: build/trans_presets.java:2898
26552msgid "Fee"
26553msgstr "Poplatok"
26554
26555#. <space />
26556#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26557#: build/trans_presets.java:1404
26558msgid "Capacity (overall)"
26559msgstr "Kapacita (celková)"
26560
26561#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26562#: build/trans_presets.java:1405
26563msgid "Spaces for Disabled"
26564msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
26565
26566#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26567#: build/trans_presets.java:1406
26568msgid "Spaces for Women"
26569msgstr "Priestory pre ženy"
26570
26571#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26572#: build/trans_presets.java:1407
26573msgid "Spaces for Parents"
26574msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
26575
26576#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26577#: build/trans_presets.java:1408
26578msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26579msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
26580
26581#. <separator/>
26582#. item "Car/Fuel"
26583#: build/trans_presets.java:1411
26584msgid "Fuel"
26585msgstr "Čerpacia stanica"
26586
26587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26588#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26589#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26590#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26591#: build/trans_presets.java:1415
26592msgid "Edit Fuel"
26593msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
26594
26595#. <key key="amenity" value="fuel" />
26596#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26597#. item "Car/Wash" text "Brand"
26598#. item "Car/Repair" text "Brand"
26599#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26600#. item "Car/Rental" text "Brand"
26601#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26602#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26603#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
26604#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
26605#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
26606#: build/trans_presets.java:1520
26607msgid "Brand"
26608msgstr ""
26609
26610#: build/trans_presets.java:1417
26611msgid "Agip"
26612msgstr "Agip"
26613
26614#: build/trans_presets.java:1417
26615msgid "Aral"
26616msgstr "Aral"
26617
26618#: build/trans_presets.java:1417
26619msgid "Avia"
26620msgstr "Avia"
26621
26622#: build/trans_presets.java:1417
26623msgid "BP"
26624msgstr "BP"
26625
26626#: build/trans_presets.java:1417
26627msgid "Esso"
26628msgstr "Esso"
26629
26630#: build/trans_presets.java:1417
26631msgid "OMV"
26632msgstr "OMV"
26633
26634#: build/trans_presets.java:1417
26635msgid "Q8"
26636msgstr "Q8"
26637
26638#: build/trans_presets.java:1417
26639msgid "Repsol"
26640msgstr "Repsol"
26641
26642#: build/trans_presets.java:1417
26643msgid "Shell"
26644msgstr "Shell"
26645
26646#: build/trans_presets.java:1417
26647msgid "Statoil"
26648msgstr "Statoil"
26649
26650#: build/trans_presets.java:1417
26651msgid "Tamoil"
26652msgstr "Tamoil"
26653
26654#: build/trans_presets.java:1417
26655msgid "Texaco"
26656msgstr "Texaco"
26657
26658#: build/trans_presets.java:1417
26659msgid "Total"
26660msgstr "Total"
26661
26662#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1520
26663msgid "Independent"
26664msgstr ""
26665
26666#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26667#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26668#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26669#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26670#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26671#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26672#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26673#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26674#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26675#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26676#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26677#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26678#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26679#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26680#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26681#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26682#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26683#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26684#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26685#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26686#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26687#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26688#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
26689#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26690#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26691#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26692#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26693#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26694#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26695#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26696#. item "Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
26697#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26698#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26699#. item "Food/Seafood" combo "Opening Hours"
26700#. item "Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
26701#. item "Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
26702#. item "Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
26703#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26704#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26705#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26706#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26707#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26708#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26709#. item "Shops/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
26710#. item "Shops/Jewelry" combo "Opening Hours"
26711#. item "Shops/Erotic" combo "Opening Hours"
26712#. item "Shops/Department Store" combo "Opening Hours"
26713#. item "Shops/Mall" combo "Opening Hours"
26714#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26715#. item "Shops/Boutique" combo "Opening Hours"
26716#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26717#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26718#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26719#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26720#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26721#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26722#. item "Shops/Fabric" combo "Opening Hours"
26723#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26724#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26725#. item "Shops/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
26726#. item "Shops/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
26727#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26728#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26729#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26730#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26731#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26732#. item "Shops/Paint" combo "Opening Hours"
26733#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26734#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26735#. item "Shops/Kitchen" combo "Opening Hours"
26736#. item "Shops/Curtain" combo "Opening Hours"
26737#. item "Shops/Frame" combo "Opening Hours"
26738#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26739#. item "Shops/Copyshop" combo "Opening Hours"
26740#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26741#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26742#. item "Shops/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
26743#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26744#. item "Shops/Variety Store" combo "Opening Hours"
26745#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26746#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26747#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26748#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26749#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26750#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26751#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26752#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26753#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26754#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26755#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
26756#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
26757#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
26758#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
26759#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
26760#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2054
26761#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2104
26762#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
26763#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:2316
26764#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
26765#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
26766#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
26767#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
26768#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3038
26769#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
26770#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
26771#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26772#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
26773#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3113
26774#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
26775#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
26776#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3166
26777#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
26778#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
26779#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
26780#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3221
26781#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
26782#: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3251
26783#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3265
26784#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
26785#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
26786#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
26787#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
26788#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
26789#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
26790#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
26791#: build/trans_presets.java:3379 build/trans_presets.java:3405
26792#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
26793#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
26794#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3476
26795msgid "Opening Hours"
26796msgstr "Otváracia doba"
26797
26798#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26799#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26800#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26801#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
26802#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
26803#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
26804#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
26805#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
26806#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
26807#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
26808#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2316
26809#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
26810#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
26811#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
26812#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
26813#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3038
26814#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
26815#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
26816#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26817#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
26818#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3113
26819#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
26820#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
26821#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3166
26822#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
26823#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
26824#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
26825#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3221
26826#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
26827#: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3251
26828#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3265
26829#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
26830#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
26831#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
26832#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
26833#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
26834#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
26835#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
26836#: build/trans_presets.java:3379 build/trans_presets.java:3405
26837#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
26838#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
26839#: build/trans_presets.java:3476
26840msgid "24/7"
26841msgstr "24/7"
26842
26843#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26844#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26845#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26846#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
26847#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
26848#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
26849#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
26850#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
26851#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
26852#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
26853#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2269
26854#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2322
26855#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2730
26856#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3001
26857#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3015
26858#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3029
26859#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3047
26860#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3065
26861#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3078
26862#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3092
26863#: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3104
26864#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3122
26865#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:3141
26866#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3157
26867#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3172
26868#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3185
26869#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3199
26870#: build/trans_presets.java:3205 build/trans_presets.java:3214
26871#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
26872#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3245
26873#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3257
26874#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
26875#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3288
26876#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
26877#: build/trans_presets.java:3310 build/trans_presets.java:3319
26878#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3334
26879#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3349
26880#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3364
26881#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3379
26882#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3413
26883#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
26884#: build/trans_presets.java:3442 build/trans_presets.java:3476
26885msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26886msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
26887
26888#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26889#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26890#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26891#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
26892#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
26893#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
26894#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
26895#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
26896#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
26897#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
26898#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2316
26899#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
26900#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
26901#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
26902#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
26903#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3071
26904#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26905#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
26906#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3157
26907#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
26908#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
26909#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
26910#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
26911#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3257
26912#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
26913#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3295
26914#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3334
26915#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
26916#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3405
26917#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
26918#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
26919#: build/trans_presets.java:3476
26920msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26921msgstr ""
26922
26923#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26924#: build/trans_presets.java:1422
26925msgid "With shop"
26926msgstr ""
26927
26928#: build/trans_presets.java:1422
26929msgid "convenience"
26930msgstr ""
26931
26932#: build/trans_presets.java:1422
26933msgid "kiosk"
26934msgstr ""
26935
26936#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26937#: build/trans_presets.java:1423
26938msgid "Fuel types:"
26939msgstr "Typy palív"
26940
26941#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26942#: build/trans_presets.java:1424
26943msgid "Diesel"
26944msgstr "Nafta"
26945
26946#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26947#: build/trans_presets.java:1425
26948msgid "Bio Diesel"
26949msgstr "Bio nafta"
26950
26951#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26952#: build/trans_presets.java:1426
26953msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26954msgstr ""
26955
26956#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26957#: build/trans_presets.java:1427
26958msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26959msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
26960
26961#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26962#: build/trans_presets.java:1428
26963msgid "Octane 91"
26964msgstr "Oktán 91"
26965
26966#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26967#: build/trans_presets.java:1429
26968msgid "Octane 95"
26969msgstr "Oktán 95"
26970
26971#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26972#: build/trans_presets.java:1430
26973msgid "Octane 98"
26974msgstr "Oktán 98"
26975
26976#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26977#: build/trans_presets.java:1431
26978msgid "Octane 100"
26979msgstr "Oktán 100"
26980
26981#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26982#: build/trans_presets.java:1432
26983msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26984msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
26985
26986#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26987#: build/trans_presets.java:1433
26988msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26989msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
26990
26991#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26992#: build/trans_presets.java:1434
26993msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26994msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
26995
26996#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26997#: build/trans_presets.java:1435
26998msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26999msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
27000
27001#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
27002#: build/trans_presets.java:1436
27003msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
27004msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
27005
27006#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
27007#: build/trans_presets.java:1437
27008msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
27009msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
27010
27011#. </optional>
27012#. item "Car/Charging Station"
27013#: build/trans_presets.java:1440
27014#, fuzzy
27015msgid "Charging Station"
27016msgstr "Zmeniť reláciu"
27017
27018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
27019#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
27020#: build/trans_presets.java:1442
27021msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
27022msgstr ""
27023
27024#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
27025#: build/trans_presets.java:1446
27026#, fuzzy
27027msgid "Amperage"
27028msgstr "Domovská stránka"
27029
27030#. item "Car/Wash"
27031#: build/trans_presets.java:1448
27032msgid "Wash"
27033msgstr "Umývačka"
27034
27035#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
27036#: build/trans_presets.java:1449
27037msgid "Edit Car Wash"
27038msgstr "Upraviť umývačku aut"
27039
27040#. <separator/>
27041#. item "Car/Car Dealer"
27042#: build/trans_presets.java:1457
27043msgid "Car Dealer"
27044msgstr "Obchod s autami"
27045
27046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27047#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
27048#: build/trans_presets.java:1459
27049msgid "Edit Car Shop"
27050msgstr "Upraviť obchod s autami"
27051
27052#. item "Car/Repair"
27053#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
27054#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
27055msgid "Repair"
27056msgstr "Servis"
27057
27058#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
27059#: build/trans_presets.java:1465
27060msgid "Edit Car Repair"
27061msgstr "Upraviť autoservis"
27062
27063#. item "Car/Tyres"
27064#: build/trans_presets.java:1472
27065msgid "Tyres"
27066msgstr ""
27067
27068#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
27069#: build/trans_presets.java:1473
27070msgid "Edit Tyres"
27071msgstr ""
27072
27073#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
27074#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
27075#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1530
27076msgid "Contact:"
27077msgstr ""
27078
27079#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
27080#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
27081#. <space />
27082#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
27083#. <space />
27084#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
27085#. <space />
27086#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
27087#. <space />
27088#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
27089#. <space />
27090#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
27091#. <space />
27092#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
27093#. <space />
27094#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
27095#. <space />
27096#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
27097#. <space />
27098#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
27099#. <space />
27100#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
27101#. <space />
27102#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
27103#. <space />
27104#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
27105#. <space />
27106#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
27107#. <space />
27108#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
27109#. <space />
27110#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27111#. <space />
27112#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27113#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27114#. <space />
27115#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27116#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1531
27117#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1775
27118#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1808
27119#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
27120#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1882
27121#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27122#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
27123#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1995
27124#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2027
27125#: build/trans_presets.java:3466 build/trans_presets.java:3887
27126msgid "Phone Number"
27127msgstr "Telefónne číslo"
27128
27129#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27130#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27131#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
27132#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
27133#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
27134#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
27135#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
27136#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27137#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27138#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
27139#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27140#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27141#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27142#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27143#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27144#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27145#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27146#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27147#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27148#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1532
27149#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
27150#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
27151#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
27152#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
27153#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
27154#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
27155#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
27156#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
27157#: build/trans_presets.java:3888
27158msgid "Fax Number"
27159msgstr ""
27160
27161#. item "Car/Tyres" text "Website"
27162#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
27163#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
27164#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
27165#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
27166#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
27167#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
27168#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
27169#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
27170#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
27171#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
27172#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
27173#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
27174#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
27175#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
27176#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27177#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27178#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27179#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Website"
27180#. <space />
27181#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27182#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1533
27183#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
27184#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
27185#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
27186#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
27187#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
27188#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
27189#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
27190#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
27191#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:3890
27192msgid "Website"
27193msgstr ""
27194
27195#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27196#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
27197#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27198#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27199#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27200#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27201#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27202#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27203#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27204#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27205#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27206#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27207#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27208#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27209#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27210#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27211#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27212#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27213#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
27214#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1534
27215#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
27216#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27217#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
27218#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
27219#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
27220#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
27221#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
27222#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
27223#: build/trans_presets.java:3891
27224msgid "Email Address"
27225msgstr ""
27226
27227#. <separator/>
27228#. item "Car/Rental"
27229#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
27230#. item "Bicycle/Rental"
27231#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
27232#: build/trans_presets.java:1552
27233msgid "Rental"
27234msgstr "Požičovňa"
27235
27236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27237#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27238#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27239#: build/trans_presets.java:1489
27240msgid "Edit Car Rental"
27241msgstr "Upraviť autopožičovňu"
27242
27243#. item "Car/Sharing"
27244#: build/trans_presets.java:1496
27245msgid "Sharing"
27246msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
27247
27248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27249#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27250#: build/trans_presets.java:1498
27251msgid "Edit Car Sharing"
27252msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
27253
27254#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27255#: build/trans_presets.java:1508
27256msgid "Edit Motorcycle Parking"
27257msgstr ""
27258
27259#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27260#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27261#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1543
27262msgid "Capacity"
27263msgstr "Kapacita"
27264
27265#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27266#: build/trans_presets.java:1515
27267msgid "Motorcycle Dealer"
27268msgstr ""
27269
27270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27271#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27272#: build/trans_presets.java:1517
27273msgid "Edit Shop Motorcycle"
27274msgstr ""
27275
27276#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27277#: build/trans_presets.java:1523
27278msgid "Services:"
27279msgstr ""
27280
27281#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27282#: build/trans_presets.java:1524
27283msgid "Sale"
27284msgstr ""
27285
27286#: build/trans_presets.java:1524
27287#, fuzzy
27288msgctxt "motorcycle"
27289msgid "yes"
27290msgstr "áno"
27291
27292#: build/trans_presets.java:1524
27293#, fuzzy
27294msgctxt "motorcycle"
27295msgid "brand"
27296msgstr "zlé"
27297
27298#: build/trans_presets.java:1524
27299#, fuzzy
27300msgctxt "motorcycle"
27301msgid "used"
27302msgstr "nepoužité"
27303
27304#: build/trans_presets.java:1524
27305#, fuzzy
27306msgctxt "motorcycle"
27307msgid "no"
27308msgstr "nie"
27309
27310#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
27311#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
27312msgid "brand"
27313msgstr ""
27314
27315#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
27316msgid "oldtimer"
27317msgstr ""
27318
27319#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27320#: build/trans_presets.java:1527
27321msgid "Parts"
27322msgstr ""
27323
27324#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27325#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27326#. <separator/>
27327#. item "Shops/Clothes"
27328#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:2942
27329#: build/trans_presets.java:3153
27330msgid "Clothes"
27331msgstr "Handry"
27332
27333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27334#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
27335#: build/trans_presets.java:1540
27336msgid "Edit Bicycle Parking"
27337msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
27338
27339#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27340#: build/trans_presets.java:1545
27341msgid "Bike Dealer"
27342msgstr "Bicyklový obchod"
27343
27344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27345#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27346#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
27347#: build/trans_presets.java:1548
27348msgid "Edit Bicycle Shop"
27349msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
27350
27351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27352#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27353#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
27354#: build/trans_presets.java:1555
27355msgid "Edit Bicycle Rental"
27356msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
27357
27358#. item "Public Transport/Station"
27359#: build/trans_presets.java:1561
27360msgctxt "railway"
27361msgid "Station"
27362msgstr "Železničná stanica"
27363
27364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27365#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27366#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
27367#: build/trans_presets.java:1564
27368msgctxt "railway"
27369msgid "Edit Station"
27370msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
27371
27372#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27373#: build/trans_presets.java:1569
27374msgid "UIC-Reference"
27375msgstr "UIC-Reference"
27376
27377#. </optional>
27378#. item "Public Transport/Railway Halt"
27379#: build/trans_presets.java:1572
27380msgid "Railway Halt"
27381msgstr "Železničná zastávka"
27382
27383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27384#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27385#: build/trans_presets.java:1574
27386msgid "Edit Halt"
27387msgstr "Upraviť zastávku"
27388
27389#. </optional>
27390#. item "Public Transport/Tram Stop"
27391#: build/trans_presets.java:1581
27392msgid "Tram Stop"
27393msgstr "Zastávka električky"
27394
27395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27396#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27397#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27398#: build/trans_presets.java:1584
27399msgid "Edit Tram Stop"
27400msgstr "Upraviť zastávku električky"
27401
27402#. </optional>
27403#. item "Public Transport/Railway Platform"
27404#: build/trans_presets.java:1591
27405msgid "Railway Platform"
27406msgstr "Železničné nástupište"
27407
27408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27409#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27410#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27411#: build/trans_presets.java:1594
27412msgid "Edit Railway Platform"
27413msgstr "Upraviť železničné nástupište"
27414
27415#. <key key="railway" value="platform" />
27416#. <space />
27417#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27418#. <key key="highway" value="platform" />
27419#. <space />
27420#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27421#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1642
27422msgid "Reference (track number)"
27423msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
27424
27425#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27426#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27427#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1644
27428msgid "Area"
27429msgstr "Oblasť"
27430
27431#. item "Public Transport/Subway Entrance"
27432#: build/trans_presets.java:1601
27433msgid "Subway Entrance"
27434msgstr "Vchod do metra"
27435
27436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
27437#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
27438#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
27439#: build/trans_presets.java:1604
27440msgid "Edit Subway Entrance"
27441msgstr "Upraviť vchod do metra"
27442
27443#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
27444#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
27445#: build/trans_presets.java:1609 build/trans_presets.java:2899
27446msgid "Wheelchair"
27447msgstr "Invalidný vozík"
27448
27449#. </optional>
27450#. <separator/>
27451#. item "Public Transport/Bus Station"
27452#: build/trans_presets.java:1614
27453msgid "Bus Station"
27454msgstr "Autobusová stanica"
27455
27456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
27457#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
27458#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
27459#: build/trans_presets.java:1617
27460msgid "Edit Bus Station"
27461msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
27462
27463#. </optional>
27464#. item "Public Transport/Bus Stop"
27465#: build/trans_presets.java:1623
27466msgid "Bus Stop"
27467msgstr "Autobusová zastávka"
27468
27469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
27470#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
27471#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
27472#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
27473#: build/trans_presets.java:1627
27474msgid "Edit Bus Stop"
27475msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
27476
27477#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
27478#. item "Tourism/Shelter"
27479#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
27480#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:2077
27481#: build/trans_presets.java:2964
27482msgid "Shelter"
27483msgstr "Prístrešok"
27484
27485#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
27486#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27487#. item "Amenities/Bench"
27488#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2952
27489msgid "Bench"
27490msgstr "Lavička"
27491
27492#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27493#: build/trans_presets.java:1634
27494msgid "Tactile Paving"
27495msgstr "Hmatové Dlažby"
27496
27497#. </optional>
27498#. item "Public Transport/Bus Platform"
27499#: build/trans_presets.java:1638
27500msgid "Bus Platform"
27501msgstr "Autobusové nástupište"
27502
27503#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27504#: build/trans_presets.java:1639
27505msgid "Edit Bus Platform"
27506msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
27507
27508#. <separator/>
27509#. item "Public Transport/Ticket Machine"
27510#: build/trans_presets.java:1647
27511msgid "Ticket Machine"
27512msgstr ""
27513
27514#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
27515#: build/trans_presets.java:1653
27516#, fuzzy
27517msgid "Reference Number"
27518msgstr "Referenčné číslo"
27519
27520#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
27521#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27522#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27523#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:2913
27524#: build/trans_presets.java:3390
27525msgid "Coins"
27526msgstr "Mince"
27527
27528#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
27529#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27530#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27531#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2914
27532#: build/trans_presets.java:3391
27533msgid "Notes"
27534msgstr "Bankovky"
27535
27536#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27537#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27538#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27539#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2915
27540#: build/trans_presets.java:3392
27541msgid "Electronic purses and Charge cards"
27542msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
27543
27544#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
27545#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27546#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27547#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2916
27548#: build/trans_presets.java:3393
27549msgid "Debit cards"
27550msgstr "Debetné karty"
27551
27552#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
27553#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27554#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
27555#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2917
27556#: build/trans_presets.java:3394
27557msgid "Credit cards"
27558msgstr "Kreditné karty"
27559
27560#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
27561#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
27562#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:3395
27563msgid "Account or loyalty cards"
27564msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
27565
27566#. item "Taxi"
27567#: build/trans_presets.java:1662
27568msgid "Taxi"
27569msgstr "Taxi"
27570
27571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27572#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
27573#: build/trans_presets.java:1664
27574msgid "Edit Taxi station"
27575msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
27576
27577#. <separator/>
27578#. group "Airport"
27579#: build/trans_presets.java:1669
27580msgid "Airport"
27581msgstr "Letisko"
27582
27583#. item "Airport/Airport Ground"
27584#: build/trans_presets.java:1670
27585msgid "Airport Ground"
27586msgstr "Letisko, pozemné"
27587
27588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27589#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27590#: build/trans_presets.java:1672
27591msgid "Edit Airport Ground"
27592msgstr "Upraviť pozemné letisko"
27593
27594#. <optional>
27595#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27596#: build/trans_presets.java:1676
27597msgid "IATA"
27598msgstr "IATA"
27599
27600#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27601#: build/trans_presets.java:1677
27602msgid "ICAO"
27603msgstr "ICAO"
27604
27605#. </optional>
27606#. <separator/>
27607#. item "Airport/Runway"
27608#: build/trans_presets.java:1682
27609msgid "Runway"
27610msgstr "Pristávacia dráha"
27611
27612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27613#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27614#: build/trans_presets.java:1684
27615msgid "Edit Runway"
27616msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
27617
27618#. </optional>
27619#. item "Airport/Taxiway"
27620#: build/trans_presets.java:1690
27621msgid "Taxiway"
27622msgstr "Rolovacie dráhy"
27623
27624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27625#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27626#: build/trans_presets.java:1692
27627msgid "Edit Taxiway"
27628msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
27629
27630#. </optional>
27631#. item "Airport/Helipad"
27632#: build/trans_presets.java:1698
27633msgid "Helipad"
27634msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
27635
27636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27637#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27638#: build/trans_presets.java:1700
27639msgid "Edit Helipad"
27640msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
27641
27642#. </optional>
27643#. item "Airport/Apron"
27644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27645#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27646#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1708
27647msgid "Apron"
27648msgstr "Pristávacia plocha"
27649
27650#. <key key="aeroway" value="apron" />
27651#. item "Airport/Hangar"
27652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27653#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27654#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1713
27655msgid "Hangar"
27656msgstr "Hangár"
27657
27658#. <key key="building" value="hangar" />
27659#. item "Airport/Beacon"
27660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27661#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27662#. item "Man Made/Beacon"
27663#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1718
27664#: build/trans_presets.java:2823
27665msgid "Beacon"
27666msgstr "Signál (rádiomaják)"
27667
27668#. <key key="man_made" value="beacon" />
27669#. item "Airport/Windsock"
27670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27671#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27672#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1723
27673msgid "Windsock"
27674msgstr "Veterný rukáv"
27675
27676#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27677#. <separator/>
27678#. item "Airport/Terminal"
27679#: build/trans_presets.java:1727
27680msgid "Terminal"
27681msgstr "Terminál"
27682
27683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27684#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27685#: build/trans_presets.java:1729
27686msgid "Edit Terminal"
27687msgstr "Upraviť terminál"
27688
27689#. item "Airport/Gate"
27690#: build/trans_presets.java:1733
27691msgctxt "airport"
27692msgid "Gate"
27693msgstr ""
27694
27695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27696#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27697#: build/trans_presets.java:1735
27698msgid "Edit Terminal Gate"
27699msgstr "Upraviť terminál"
27700
27701#. group "Travel"
27702#: build/trans_presets.java:1741
27703msgid "Travel"
27704msgstr "Cestovanie"
27705
27706#. group "Travel/Accomodation"
27707#: build/trans_presets.java:1742
27708msgid "Accomodation"
27709msgstr "Ubytovanie"
27710
27711#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27712#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27713#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27714#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27715#. </button>
27716#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27717#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_surveyor.java:43
27718msgid "Hotel"
27719msgstr "Hotel"
27720
27721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27722#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27723#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27724#: build/trans_presets.java:1746
27725msgid "Edit Hotel"
27726msgstr "Upraviť hotel"
27727
27728#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27729#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27730#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27731#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27732#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27733#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27734#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27735#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27736#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
27737#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
27738#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1853
27739#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1898
27740msgid "Stars"
27741msgstr "Hviezdičkový"
27742
27743#. <space />
27744#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
27745#. <space />
27746#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
27747#. <space />
27748#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
27749#. <space />
27750#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
27751#. <space />
27752#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
27753#. <space />
27754#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27755#. <space />
27756#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27757#. <space />
27758#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
27759#. <space />
27760#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27761#. <space />
27762#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27763#. <space />
27764#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27765#. <space />
27766#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27767#. <space />
27768#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27769#. <space />
27770#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27771#. <space />
27772#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27773#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
27774#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
27775#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
27776#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
27777#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
27778#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
27779#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
27780#: build/trans_presets.java:2007
27781msgid "Internet access"
27782msgstr ""
27783
27784#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
27785#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
27786#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
27787#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
27788#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
27789#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
27790#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
27791#: build/trans_presets.java:2007
27792msgid "wlan"
27793msgstr ""
27794
27795#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
27796#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
27797#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
27798#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
27799#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
27800#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
27801#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
27802#: build/trans_presets.java:2007
27803msgid "wired"
27804msgstr ""
27805
27806#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27807#. <scale_min>1</scale_min>
27808#. <scale_max>50000</scale_max>
27809#. </rule>
27810#.
27811#. <rule>
27812#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27813#. color terminal
27814#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
27815#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
27816#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
27817#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
27818#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
27819#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
27820#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
27821#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_style.java:1413
27822msgid "terminal"
27823msgstr "terminál"
27824
27825#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27826#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27827#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27828#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27829#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27830#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27831#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27832#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27833#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27834#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27835#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27836#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27837#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27838#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27839#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27840#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
27841#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
27842#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
27843#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
27844#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
27845#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
27846#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
27847#: build/trans_presets.java:2008
27848msgid "Internet access fee"
27849msgstr ""
27850
27851#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27852#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27853#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27854#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27855#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27856#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27857#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27858#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27859#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27860#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27861#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27862#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27863#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27864#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27865#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27866#. <space />
27867#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27868#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27869#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27870#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27871#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27872#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27873#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27874#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27875#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27876msgid "Smoking"
27877msgstr ""
27878
27879#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27880#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27881#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27882#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27883#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27884#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27885#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27886#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27887msgid "dedicated"
27888msgstr ""
27889
27890#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27891#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27892#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27893#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27894#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27895#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27896#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27897#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27898msgid "separated"
27899msgstr ""
27900
27901#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27902#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27903#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27904#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27905#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27906#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27907#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27908#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27909msgid "isolated"
27910msgstr ""
27911
27912#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27913#: build/trans_presets.java:1762
27914msgid "Motel"
27915msgstr "Motel"
27916
27917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27918#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27919#: build/trans_presets.java:1764
27920msgid "Edit Motel"
27921msgstr "Upraviť motel"
27922
27923#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27924#: build/trans_presets.java:1780
27925msgid "Guest House"
27926msgstr "Penzión"
27927
27928#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27929#: build/trans_presets.java:1781
27930msgid "Edit Guest House"
27931msgstr "Upraviť penzión"
27932
27933#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27934#: build/trans_presets.java:1796
27935msgid "Chalet"
27936msgstr "Chata"
27937
27938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27939#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27940#: build/trans_presets.java:1798
27941msgid "Edit Chalet"
27942msgstr "Upraviť chatu"
27943
27944#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27945#: build/trans_presets.java:1813
27946msgid "Hostel"
27947msgstr "Ubytovňa"
27948
27949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27950#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27951#: build/trans_presets.java:1815
27952msgid "Edit Hostel"
27953msgstr "Upraviť ubytovňu"
27954
27955#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27956#: build/trans_presets.java:1831
27957msgid "Alpine Hut"
27958msgstr "Horská chata"
27959
27960#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27961#: build/trans_presets.java:1832
27962msgid "Edit Alpine Hut"
27963msgstr "Upraviť horskú chatu"
27964
27965#. <separator/>
27966#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27967#: build/trans_presets.java:1849
27968msgid "Caravan Site"
27969msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
27970
27971#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27972#: build/trans_presets.java:1850
27973msgid "Edit Caravan Site"
27974msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
27975
27976#. <space />
27977#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
27978#: build/trans_presets.java:1860
27979msgid "Number of places"
27980msgstr ""
27981
27982#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
27983#: build/trans_presets.java:1861
27984msgid "Requires a fee"
27985msgstr ""
27986
27987#: build/trans_presets.java:1861
27988msgid "interval"
27989msgstr ""
27990
27991#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
27992#: build/trans_presets.java:1862
27993msgid "Power supply"
27994msgstr ""
27995
27996#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
27997#: build/trans_presets.java:1863
27998msgid "Tents allowed"
27999msgstr ""
28000
28001#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
28002#: build/trans_presets.java:1870
28003msgid "Camping Site"
28004msgstr "Stanový tábor"
28005
28006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
28007#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
28008#: build/trans_presets.java:1872
28009msgid "Edit Camping Site"
28010msgstr "Upraviť stanový tábor"
28011
28012#. group "Food+Drinks"
28013#: build/trans_presets.java:1888
28014msgid "Food+Drinks"
28015msgstr "Jedlo + Pitie"
28016
28017#. item "Food+Drinks/Restaurant"
28018#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28019#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
28020#. </button>
28021#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
28022#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_surveyor.java:47
28023msgid "Restaurant"
28024msgstr "Reštaurácia"
28025
28026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
28027#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
28028#: build/trans_presets.java:1891
28029msgid "Edit Restaurant"
28030msgstr "Upraviť reštauráciu"
28031
28032#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
28033#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
28034#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
28035#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28036#: build/trans_presets.java:1952
28037msgid "Cuisine"
28038msgstr "Kuchyňa"
28039
28040#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28041msgid "italian"
28042msgstr "talianska"
28043
28044#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28045msgid "chinese"
28046msgstr "čínska"
28047
28048#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28049msgid "pizza"
28050msgstr "pizza"
28051
28052#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28053msgid "burger"
28054msgstr "hamburger"
28055
28056#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28057msgid "greek"
28058msgstr "grécka"
28059
28060#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28061msgid "german"
28062msgstr "nemecká"
28063
28064#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28065msgid "indian"
28066msgstr "indická"
28067
28068#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28069msgid "regional"
28070msgstr "regionálna"
28071
28072#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28073msgid "kebab"
28074msgstr "kebab"
28075
28076#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28077msgid "turkish"
28078msgstr "turecká"
28079
28080#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28081msgid "asian"
28082msgstr "ázijská"
28083
28084#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28085msgid "thai"
28086msgstr "thajská"
28087
28088#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28089msgid "mexican"
28090msgstr "mexická"
28091
28092#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28093msgid "japanese"
28094msgstr "japonská"
28095
28096#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28097msgid "french"
28098msgstr ""
28099
28100#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28101msgid "sandwich"
28102msgstr "sendvič"
28103
28104#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28105msgid "sushi"
28106msgstr "sushi"
28107
28108#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
28109#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
28110#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1971
28111msgid "Microbrewery"
28112msgstr ""
28113
28114#. item "Food+Drinks/Fast Food"
28115#: build/trans_presets.java:1910
28116msgid "Fast Food"
28117msgstr "Rýchle občerstvenie"
28118
28119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
28120#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
28121#: build/trans_presets.java:1912
28122msgid "Edit Fast Food Restaurant"
28123msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
28124
28125#: build/trans_presets.java:1916
28126msgid "fish_and_chips"
28127msgstr ""
28128
28129#: build/trans_presets.java:1916
28130msgid "chicken"
28131msgstr "kura"
28132
28133#. item "Food+Drinks/Food Court"
28134#: build/trans_presets.java:1929
28135msgid "Food Court"
28136msgstr ""
28137
28138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
28139#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
28140#: build/trans_presets.java:1931
28141msgid "Edit Food Court"
28142msgstr ""
28143
28144#. item "Food+Drinks/Cafe"
28145#: build/trans_presets.java:1946
28146msgid "Cafe"
28147msgstr "Kaviareň"
28148
28149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
28150#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
28151#: build/trans_presets.java:1948
28152msgid "Edit Cafe"
28153msgstr "Upraviť kaviareň"
28154
28155#: build/trans_presets.java:1952
28156msgid "ice_cream"
28157msgstr ""
28158
28159#. item "Food+Drinks/Pub"
28160#: build/trans_presets.java:1965
28161msgid "Pub"
28162msgstr "Krčma"
28163
28164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
28165#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
28166#: build/trans_presets.java:1967
28167msgid "Edit Pub"
28168msgstr "Upraviť krčmu"
28169
28170#. item "Food+Drinks/Biergarten"
28171#: build/trans_presets.java:1984
28172msgid "Biergarten"
28173msgstr "Záhradná reštaurácia"
28174
28175#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
28176#: build/trans_presets.java:1985
28177msgid "Edit Biergarten"
28178msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
28179
28180#. item "Food+Drinks/Bar"
28181#: build/trans_presets.java:2000
28182msgid "Bar"
28183msgstr "Bar (výčap)"
28184
28185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
28186#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
28187#: build/trans_presets.java:2002
28188msgid "Edit Bar"
28189msgstr "Upraviť bar (výčap)"
28190
28191#. item "Food+Drinks/Nightclub"
28192#: build/trans_presets.java:2017
28193msgid "Nightclub"
28194msgstr "Nočný klub"
28195
28196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
28197#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
28198#: build/trans_presets.java:2019
28199msgid "Edit Nightclub"
28200msgstr "Upraviť nočný klub"
28201
28202#. group "Tourism"
28203#: build/trans_presets.java:2033
28204msgid "Tourism"
28205msgstr "Turistika"
28206
28207#. item "Tourism/Attraction"
28208#: build/trans_presets.java:2034
28209msgid "Attraction"
28210msgstr "Atrakcia"
28211
28212#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
28213#: build/trans_presets.java:2035
28214msgid "Edit Attraction"
28215msgstr "Upraviť atrakciu"
28216
28217#. item "Tourism/Museum"
28218#: build/trans_presets.java:2040
28219msgid "Museum"
28220msgstr "Múzeum"
28221
28222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
28223#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
28224#: build/trans_presets.java:2042
28225msgid "Edit Museum"
28226msgstr "Upraviť múzeum"
28227
28228#. item "Tourism/Zoo"
28229#: build/trans_presets.java:2048
28230msgid "Zoo"
28231msgstr "Zoo"
28232
28233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
28234#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
28235#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
28236#: build/trans_presets.java:2051
28237msgid "Edit Zoo"
28238msgstr "Upraviť zoo"
28239
28240#. item "Tourism/Theme Park"
28241#: build/trans_presets.java:2057
28242msgid "Theme Park"
28243msgstr "Zábavný park"
28244
28245#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
28246#: build/trans_presets.java:2058
28247msgid "Edit Theme Park"
28248msgstr "Edit Theme Park"
28249
28250#. item "Tourism/Artwork"
28251#: build/trans_presets.java:2063
28252msgid "Artwork"
28253msgstr "Umelecké dielo"
28254
28255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
28256#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
28257#: build/trans_presets.java:2065
28258msgid "Edit Artwork"
28259msgstr "Upraviť umelecké dielo"
28260
28261#. <separator/>
28262#. item "Tourism/Viewpoint"
28263#: build/trans_presets.java:2070
28264msgid "Viewpoint"
28265msgstr "Výhliadka"
28266
28267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28268#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28269#: build/trans_presets.java:2072
28270msgid "Edit Viewpoint"
28271msgstr "Upraviť výhliadku"
28272
28273#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28274#: build/trans_presets.java:2075
28275msgid "Look-Out Tower"
28276msgstr "Výhliadková veža"
28277
28278#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
28279#: build/trans_presets.java:2078
28280msgid "Edit Shelter"
28281msgstr "Upraviť prístrešok"
28282
28283#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
28284#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
28285#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
28286msgid "Fireplace"
28287msgstr "Ohnisko"
28288
28289#. item "Tourism/Picnic Site"
28290#: build/trans_presets.java:2083
28291msgid "Picnic Site"
28292msgstr "Výletné miesto"
28293
28294#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
28295#: build/trans_presets.java:2084
28296msgid "Edit Picnic Site"
28297msgstr "Upraviť výletné miesto"
28298
28299#. item "Tourism/Public Grill"
28300#: build/trans_presets.java:2089
28301#, fuzzy
28302msgid "Public Grill"
28303msgstr "Verejná budova"
28304
28305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
28306#. item "Tourism/Public Grill" label "Edit Public Grill"
28307#: build/trans_presets.java:2091
28308#, fuzzy
28309msgid "Edit Public Grill"
28310msgstr "Upraviť verejnú budovu"
28311
28312#. item "Tourism/Public Grill" combo "Covered"
28313#: build/trans_presets.java:2095
28314#, fuzzy
28315msgid "Covered"
28316msgstr "Pripojené"
28317
28318#. item "Tourism/Public Grill" combo "Fuel"
28319#: build/trans_presets.java:2096
28320#, fuzzy
28321msgctxt "grill"
28322msgid "Fuel"
28323msgstr "Čerpacia stanica"
28324
28325#: build/trans_presets.java:2096
28326#, fuzzy
28327msgid "charcoal"
28328msgstr "uhoľná"
28329
28330#: build/trans_presets.java:2096
28331#, fuzzy
28332msgid "electric"
28333msgstr "Elektronika"
28334
28335#. <separator/>
28336#. item "Tourism/Information Office"
28337#: build/trans_presets.java:2099
28338msgid "Information Office"
28339msgstr "Informačná kancelária"
28340
28341#. item "Tourism/Map"
28342#: build/trans_presets.java:2106
28343msgid "Map"
28344msgstr "Mapa"
28345
28346#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28347#: build/trans_presets.java:2111
28348msgid "Detail Grade"
28349msgstr "Úroveň detailu"
28350
28351#: build/trans_presets.java:2111
28352msgid "topo"
28353msgstr "topografická"
28354
28355#. <roles>
28356#. item "Relations/Associated street" role "street"
28357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28358#. <scale_min>1</scale_min>
28359#. <scale_max>30000</scale_max>
28360#. </rule>
28361#.
28362#. <rule>
28363#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28364#. color street
28365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28366#. <scale_min>1</scale_min>
28367#. <scale_max>40000</scale_max>
28368#. </rule>
28369#.
28370#. <rule>
28371#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28372#. color street
28373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28374#. <scale_min>1</scale_min>
28375#. <scale_max>20000</scale_max>
28376#. </rule>
28377#.
28378#. <rule>
28379#. <condition k="highway" v="residential"/>
28380#. color street
28381#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28382#. <scale_min>1</scale_min>
28383#. <scale_max>40000</scale_max>
28384#. </rule>
28385#.
28386#. <rule>
28387#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28388#. color street
28389#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:3990
28390#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
28391#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
28392msgid "street"
28393msgstr "pouličná sieť"
28394
28395#: build/trans_presets.java:2111
28396msgid "scheme"
28397msgstr "prehľadová (oreintačná)"
28398
28399#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28400#: build/trans_presets.java:2112
28401msgid "Shown Area"
28402msgstr "Zobrazená oblasť"
28403
28404#: build/trans_presets.java:2112
28405msgid "site"
28406msgstr "miesto (blízke okolie)"
28407
28408#: build/trans_presets.java:2112
28409msgid "city"
28410msgstr "mesto (city)"
28411
28412#: build/trans_presets.java:2112
28413msgid "region"
28414msgstr "oblasť (region)"
28415
28416#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28417#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28418#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28419#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2129
28420#: build/trans_presets.java:2177
28421msgid "Closer Description"
28422msgstr "Bližší popis"
28423
28424#. <space />
28425#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28426#. <space />
28427#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28428#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
28429msgid "Routes shown for:"
28430msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
28431
28432#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
28433#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
28434#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
28435msgid "Hiking"
28436msgstr "Turistika"
28437
28438#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
28439#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
28440#. item "Sport/Cycling"
28441#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2140
28442#: build/trans_presets.java:2362
28443msgid "Cycling"
28444msgstr "Cyklistika"
28445
28446#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
28447#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
28448#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
28449msgid "Mountainbiking"
28450msgstr "Horský bicykel"
28451
28452#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
28453#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
28454#. item "Sport/Skiing"
28455#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
28456#: build/trans_presets.java:2410
28457msgid "Skiing"
28458msgstr "Lyžovanie"
28459
28460#. item "Tourism/Map" check "Riding"
28461#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
28462#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
28463msgid "Riding"
28464msgstr "Jazdectvo"
28465
28466#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
28467#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
28468#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
28469msgid "... other transportation modes possible"
28470msgstr "... iný druh prepravy"
28471
28472#. item "Tourism/Information Board"
28473#: build/trans_presets.java:2123
28474msgid "Information Board"
28475msgstr "Informačná tabuľa"
28476
28477#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
28478#: build/trans_presets.java:2128
28479msgid "Board Content"
28480msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
28481
28482#: build/trans_presets.java:2128
28483msgid "notice"
28484msgstr "upozornenie"
28485
28486#: build/trans_presets.java:2128
28487msgid "history"
28488msgstr "história"
28489
28490#: build/trans_presets.java:2128
28491msgid "nature"
28492msgstr "príroda"
28493
28494#: build/trans_presets.java:2128
28495msgid "wildlife"
28496msgstr "divoká príroda"
28497
28498#: build/trans_presets.java:2128
28499msgid "plants"
28500msgstr "závod"
28501
28502#. item "Tourism/Guidepost"
28503#: build/trans_presets.java:2131
28504msgid "Guidepost"
28505msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
28506
28507#. item "Tourism/Flagpole"
28508#: build/trans_presets.java:2146
28509msgid "Flagpole"
28510msgstr ""
28511
28512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28513#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28514#. item "Tourism/Information Terminal"
28515#: build/trans_presets.java:2150
28516msgid "Information Terminal"
28517msgstr "Informačný terminál"
28518
28519#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
28520#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
28521#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
28522msgid "Closer description"
28523msgstr "Bližší popis"
28524
28525#. item "Tourism/Audioguide"
28526#: build/trans_presets.java:2160
28527msgid "Audioguide"
28528msgstr "Audiosprievodcovia"
28529
28530#. <space />
28531#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
28532#: build/trans_presets.java:2170
28533msgid "Audioguide via mobile phone?"
28534msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
28535
28536#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
28537#: build/trans_presets.java:2171
28538msgid "Phone number"
28539msgstr "Číslo telefónu"
28540
28541#. item "Tourism/Other Information Points"
28542#: build/trans_presets.java:2173
28543msgid "Other Information Points"
28544msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
28545
28546#. group "Historic Places"
28547#: build/trans_presets.java:2180
28548msgid "Historic Places"
28549msgstr "Historické miesta"
28550
28551#. item "Historic Places/Castle"
28552#: build/trans_presets.java:2181
28553msgid "Castle"
28554msgstr "Hrad"
28555
28556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
28557#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
28558#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
28559#: build/trans_presets.java:2184
28560msgid "Edit Castle"
28561msgstr "Upraviť hrad"
28562
28563#. item "Historic Places/Ruins"
28564#: build/trans_presets.java:2189
28565msgid "Ruins"
28566msgstr "Zrúcanina"
28567
28568#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
28569#: build/trans_presets.java:2190
28570msgid "Edit Ruins"
28571msgstr "Upraviť zrúcaninu"
28572
28573#. item "Historic Places/Archaeological Site"
28574#: build/trans_presets.java:2195
28575msgid "Archaeological Site"
28576msgstr "Archeologické nálezisko"
28577
28578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
28579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28580#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
28581#: build/trans_presets.java:2198
28582msgid "Edit Archaeological Site"
28583msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
28584
28585#. item "Historic Places/Battlefield"
28586#: build/trans_presets.java:2203
28587msgid "Battlefield"
28588msgstr "Bojisko"
28589
28590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28591#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
28592#: build/trans_presets.java:2205
28593msgid "Edit Battlefield"
28594msgstr "Upraviť bojisko"
28595
28596#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28597#: build/trans_presets.java:2209
28598msgid "Palaeontological Site"
28599msgstr "Palaeontological Areál"
28600
28601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28602#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
28603#: build/trans_presets.java:2211
28604msgid "Edit Palaeontological Site"
28605msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
28606
28607#. <separator/>
28608#. item "Historic Places/Monument"
28609#: build/trans_presets.java:2216
28610msgid "Monument"
28611msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
28612
28613#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
28614#: build/trans_presets.java:2217
28615msgid "Edit Monument"
28616msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
28617
28618#. item "Historic Places/Memorial"
28619#: build/trans_presets.java:2221
28620msgid "Memorial"
28621msgstr "Pomník"
28622
28623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28624#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
28625#: build/trans_presets.java:2223
28626msgid "Edit Memorial"
28627msgstr "Upraviť pomník"
28628
28629#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28630#: build/trans_presets.java:2227
28631msgid "Wayside Cross"
28632msgstr "Kríž pri ceste"
28633
28634#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
28635#: build/trans_presets.java:2228
28636msgid "Edit Wayside Cross"
28637msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
28638
28639#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28640#: build/trans_presets.java:2232
28641msgid "Wayside Shrine"
28642msgstr "Božia muka"
28643
28644#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
28645#: build/trans_presets.java:2233
28646msgid "Edit Wayside Shrine"
28647msgstr "Upraviť božiu muku"
28648
28649#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28650#: build/trans_presets.java:2237
28651msgid "Boundary Stone"
28652msgstr "Hraničné kamene"
28653
28654#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
28655#: build/trans_presets.java:2238
28656msgid "Edit Boundary Stone"
28657msgstr "Upraviť hraničné kamene"
28658
28659#. group "Leisure"
28660#: build/trans_presets.java:2243
28661msgid "Leisure"
28662msgstr "Voľný čas"
28663
28664#. item "Leisure/Water Park"
28665#: build/trans_presets.java:2244
28666msgid "Water Park"
28667msgstr "Vodný zábavný park"
28668
28669#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28670#: build/trans_presets.java:2245
28671msgid "Edit Water Park"
28672msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
28673
28674#. item "Leisure/Playground"
28675#: build/trans_presets.java:2249
28676msgid "Playground"
28677msgstr "Ihrisko"
28678
28679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28680#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28681#: build/trans_presets.java:2251
28682msgid "Edit Playground"
28683msgstr "Upraviť ihrisko"
28684
28685#. item "Leisure/Fishing"
28686#: build/trans_presets.java:2255
28687msgid "Fishing"
28688msgstr "Rybolov"
28689
28690#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28691#: build/trans_presets.java:2256
28692msgid "Edit Fishing"
28693msgstr "Upraviť rybolov"
28694
28695#. item "Leisure/Sauna"
28696#: build/trans_presets.java:2260
28697#, fuzzy
28698msgid "Sauna"
28699msgstr "Prieplav"
28700
28701#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
28702#. <space />
28703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
28704#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
28705#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2264
28706#, fuzzy
28707msgid "Edit Sauna"
28708msgstr "Upraviť prieplav"
28709
28710#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:3038
28711#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
28712#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3113
28713#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
28714#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
28715#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3214
28716#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3245
28717#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3310
28718#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
28719#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3364
28720#: build/trans_presets.java:3379
28721msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
28722msgstr ""
28723
28724#. item "Leisure/Sauna" combo "Zugang"
28725#: build/trans_presets.java:2270
28726msgid "Zugang"
28727msgstr ""
28728
28729#. group "Sports"
28730#. item "Shops/Sports"
28731#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:3181
28732msgid "Sports"
28733msgstr "Športy"
28734
28735#. group "Sports/Sport Facilities"
28736#: build/trans_presets.java:2275
28737msgid "Sport Facilities"
28738msgstr "Športové zariadenie"
28739
28740#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28741#: build/trans_presets.java:2276
28742msgid "Stadium"
28743msgstr "Štadión"
28744
28745#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28746#: build/trans_presets.java:2277
28747msgid "Edit Stadium"
28748msgstr "Upraviť štadión"
28749
28750#. <space />
28751#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28752#. <space />
28753#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28754#. <space />
28755#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28756#. <space />
28757#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28758#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2290
28759#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2308
28760msgid "select sport:"
28761msgstr "vyberte šport:"
28762
28763#. <space />
28764#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28765#. <space />
28766#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28767#. <space />
28768#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28769#. <space />
28770#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28771#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28772#. <scale_min>1</scale_min>
28773#. <scale_max>50000</scale_max>
28774#. </rule>
28775#.
28776#. <!--sport tags -->
28777#.
28778#. <rule>
28779#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28780#. color sport
28781#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28782#. <scale_min>1</scale_min>
28783#. <scale_max>50000</scale_max>
28784#. </rule>
28785#.
28786#. <rule>
28787#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28788#. color sport
28789#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28790#. <scale_min>1</scale_min>
28791#. <scale_max>50000</scale_max>
28792#. </rule>
28793#.
28794#. <rule>
28795#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28796#. color sport
28797#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28798#. <scale_min>1</scale_min>
28799#. <scale_max>50000</scale_max>
28800#. </rule>
28801#.
28802#. <rule>
28803#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28804#. color sport
28805#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28806#. <scale_min>1</scale_min>
28807#. <scale_max>50000</scale_max>
28808#. </rule>
28809#.
28810#. <rule>
28811#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28812#. color sport
28813#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28814#. <scale_min>1</scale_min>
28815#. <scale_max>50000</scale_max>
28816#. </rule>
28817#.
28818#. <rule>
28819#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28820#. color sport
28821#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28822#. <scale_min>1</scale_min>
28823#. <scale_max>50000</scale_max>
28824#. </rule>
28825#.
28826#. <rule>
28827#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28828#. color sport
28829#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28830#. <scale_min>1</scale_min>
28831#. <scale_max>50000</scale_max>
28832#. </rule>
28833#.
28834#. <rule>
28835#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28836#. color sport
28837#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28838#. <scale_min>1</scale_min>
28839#. <scale_max>50000</scale_max>
28840#. </rule>
28841#.
28842#. <rule>
28843#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28844#. color sport
28845#. <icon src="sport/football.png"/>
28846#. <scale_min>1</scale_min>
28847#. <scale_max>50000</scale_max>
28848#. </rule>
28849#.
28850#. <rule>
28851#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28852#. color sport
28853#. <icon src="sport/football.png"/>
28854#. <scale_min>1</scale_min>
28855#. <scale_max>50000</scale_max>
28856#. </rule>
28857#.
28858#. <rule>
28859#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28860#. color sport
28861#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28862#. <scale_min>1</scale_min>
28863#. <scale_max>50000</scale_max>
28864#. </rule>
28865#.
28866#. <rule>
28867#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28868#. color sport
28869#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28870#. <scale_min>1</scale_min>
28871#. <scale_max>50000</scale_max>
28872#. </rule>
28873#.
28874#. <rule>
28875#. <condition k="sport" v="boules"/>
28876#. color sport
28877#. <icon src="sport/boule.png"/>
28878#. <scale_min>1</scale_min>
28879#. <scale_max>50000</scale_max>
28880#. </rule>
28881#.
28882#. <rule>
28883#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28884#. color sport
28885#. <icon src="sport/boule.png"/>
28886#. <scale_min>1</scale_min>
28887#. <scale_max>50000</scale_max>
28888#. </rule>
28889#.
28890#. <rule>
28891#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28892#. color sport
28893#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28894#. <scale_min>1</scale_min>
28895#. <scale_max>50000</scale_max>
28896#. </rule>
28897#.
28898#. <rule>
28899#. <condition k="sport" v="chess"/>
28900#. color sport
28901#. <icon src="sport/chess.png"/>
28902#. <scale_min>1</scale_min>
28903#. <scale_max>50000</scale_max>
28904#. </rule>
28905#.
28906#. <rule>
28907#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28908#. color sport
28909#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28910#. <scale_min>1</scale_min>
28911#. <scale_max>50000</scale_max>
28912#. </rule>
28913#.
28914#. <rule>
28915#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28916#. color sport
28917#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28918#. <scale_min>1</scale_min>
28919#. <scale_max>50000</scale_max>
28920#. </rule>
28921#.
28922#. <rule>
28923#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28924#. color sport
28925#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28926#. <scale_min>1</scale_min>
28927#. <scale_max>50000</scale_max>
28928#. </rule>
28929#.
28930#. <rule>
28931#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28932#. color sport
28933#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28934#. <scale_min>1</scale_min>
28935#. <scale_max>50000</scale_max>
28936#. </rule>
28937#.
28938#. <rule>
28939#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28940#. color sport
28941#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28942#. <scale_min>1</scale_min>
28943#. <scale_max>50000</scale_max>
28944#. </rule>
28945#.
28946#. <rule>
28947#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28948#. color sport
28949#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28950#. <scale_min>1</scale_min>
28951#. <scale_max>50000</scale_max>
28952#. </rule>
28953#.
28954#. <rule>
28955#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28956#. color sport
28957#. <icon src="sport/riding.png"/>
28958#. <scale_min>1</scale_min>
28959#. <scale_max>50000</scale_max>
28960#. </rule>
28961#.
28962#. <rule>
28963#. <condition k="sport" v="golf"/>
28964#. color sport
28965#. <icon src="sport/golf.png"/>
28966#. <scale_min>1</scale_min>
28967#. <scale_max>50000</scale_max>
28968#. </rule>
28969#.
28970#. <rule>
28971#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28972#. color sport
28973#. <icon src="sport/multi.png"/>
28974#. <scale_min>1</scale_min>
28975#. <scale_max>50000</scale_max>
28976#. </rule>
28977#.
28978#. <rule>
28979#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28980#. color sport
28981#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28982#. <scale_min>1</scale_min>
28983#. <scale_max>50000</scale_max>
28984#. </rule>
28985#.
28986#. <rule>
28987#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28988#. color sport
28989#. <icon src="sport/riding.png"/>
28990#. <scale_min>1</scale_min>
28991#. <scale_max>50000</scale_max>
28992#. </rule>
28993#.
28994#. <rule>
28995#. <condition k="sport" v="karting"/>
28996#. color sport
28997#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28998#. <scale_min>1</scale_min>
28999#. <scale_max>50000</scale_max>
29000#. </rule>
29001#.
29002#. <rule>
29003#. <condition k="sport" v="motocross"/>
29004#. color sport
29005#. <icon src="sport/motocross.png"/>
29006#. <scale_min>1</scale_min>
29007#. <scale_max>50000</scale_max>
29008#. </rule>
29009#.
29010#. <rule>
29011#. <condition k="sport" v="motor"/>
29012#. color sport
29013#. <icon src="sport/motor.png"/>
29014#. <scale_min>1</scale_min>
29015#. <scale_max>50000</scale_max>
29016#. </rule>
29017#.
29018#. <rule>
29019#. <condition k="sport" v="multi"/>
29020#. color sport
29021#. <icon src="sport/multi.png"/>
29022#. <scale_min>1</scale_min>
29023#. <scale_max>50000</scale_max>
29024#. </rule>
29025#.
29026#. <rule>
29027#. <condition k="sport" v="pelota"/>
29028#. color sport
29029#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29030#. <scale_min>1</scale_min>
29031#. <scale_max>50000</scale_max>
29032#. </rule>
29033#.
29034#. <rule>
29035#. <condition k="sport" v="racquet"/>
29036#. color sport
29037#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
29038#. <scale_min>1</scale_min>
29039#. <scale_max>50000</scale_max>
29040#. </rule>
29041#.
29042#. <rule>
29043#. <condition k="sport" v="skating"/>
29044#. color sport
29045#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29046#. <scale_min>1</scale_min>
29047#. <scale_max>50000</scale_max>
29048#. </rule>
29049#.
29050#. <rule>
29051#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
29052#. color sport
29053#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
29054#. <scale_min>1</scale_min>
29055#. <scale_max>50000</scale_max>
29056#. </rule>
29057#.
29058#. <rule>
29059#. <condition k="sport" v="swimming"/>
29060#. color sport
29061#. <icon src="sport/pool.png"/>
29062#. <scale_min>1</scale_min>
29063#. <scale_max>50000</scale_max>
29064#. </rule>
29065#.
29066#. <rule>
29067#. <condition k="sport" v="skiing"/>
29068#. color sport
29069#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29070#. <scale_min>1</scale_min>
29071#. <scale_max>50000</scale_max>
29072#. </rule>
29073#.
29074#. <rule>
29075#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
29076#. color sport
29077#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
29078#. <scale_min>1</scale_min>
29079#. <scale_max>50000</scale_max>
29080#. </rule>
29081#.
29082#. <rule>
29083#. <condition k="sport" v="tennis"/>
29084#. color sport
29085#. <icon src="sport/tennis.png"/>
29086#. <scale_min>1</scale_min>
29087#. <scale_max>50000</scale_max>
29088#. </rule>
29089#.
29090#. <rule>
29091#. <condition k="sport" v="paintball"/>
29092#. color sport
29093#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29094#. <scale_min>1</scale_min>
29095#. <scale_max>50000</scale_max>
29096#. </rule>
29097#.
29098#. <rule>
29099#. <condition k="sport" v="squash"/>
29100#. color sport
29101#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29102#. <scale_min>1</scale_min>
29103#. <scale_max>50000</scale_max>
29104#. </rule>
29105#.
29106#. <rule>
29107#. <condition k="sport" v="shooting"/>
29108#. color sport
29109#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29110#. <scale_min>1</scale_min>
29111#. <scale_max>50000</scale_max>
29112#. </rule>
29113#.
29114#. <rule>
29115#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
29116#. color sport
29117#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
29118#. <scale_min>1</scale_min>
29119#. <scale_max>50000</scale_max>
29120#. </rule>
29121#.
29122#. <rule>
29123#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
29124#. color sport
29125#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
29126#. <scale_min>1</scale_min>
29127#. <scale_max>50000</scale_max>
29128#. </rule>
29129#.
29130#. <rule>
29131#. <condition k="sport" v="bowling"/>
29132#. color sport
29133#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
29134#. <scale_min>1</scale_min>
29135#. <scale_max>50000</scale_max>
29136#. </rule>
29137#.
29138#. <rule>
29139#. <condition k="sport" v="handball"/>
29140#. color sport
29141#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
29142#. <scale_min>1</scale_min>
29143#. <scale_max>50000</scale_max>
29144#. </rule>
29145#.
29146#. <rule>
29147#. <condition k="sport" v="rowing"/>
29148#. color sport
29149#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
29150#. <scale_min>1</scale_min>
29151#. <scale_max>50000</scale_max>
29152#. </rule>
29153#.
29154#. <rule>
29155#. <condition k="sport" v="sailing"/>
29156#. color sport
29157#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29158#. <scale_min>1</scale_min>
29159#. <scale_max>50000</scale_max>
29160#. </rule>
29161#.
29162#. <rule>
29163#. <condition k="sport" v="diving"/>
29164#. color sport
29165#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
29166#. <scale_min>1</scale_min>
29167#. <scale_max>50000</scale_max>
29168#. </rule>
29169#.
29170#. <rule>
29171#. <condition k="sport" v="badminton"/>
29172#. color sport
29173#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29174#. <scale_min>1</scale_min>
29175#. <scale_max>50000</scale_max>
29176#. </rule>
29177#.
29178#. <rule>
29179#. <condition k="sport" v="archery"/>
29180#. color sport
29181#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
29182#. <scale_min>1</scale_min>
29183#. <scale_max>50000</scale_max>
29184#. </rule>
29185#.
29186#. <rule>
29187#. <condition k="sport" v="fishing"/>
29188#. color sport
29189#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29190#. <scale_min>1</scale_min>
29191#. <scale_max>50000</scale_max>
29192#. </rule>
29193#.
29194#. <rule>
29195#. <condition k="sport" v="karting"/>
29196#. color sport
29197#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29198#. <scale_min>1</scale_min>
29199#. <scale_max>50000</scale_max>
29200#. </rule>
29201#.
29202#. <rule>
29203#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
29204#. color sport
29205#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29206#. <scale_min>1</scale_min>
29207#. <scale_max>50000</scale_max>
29208#. </rule>
29209#.
29210#. <rule>
29211#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
29212#. color sport
29213#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29214#. <scale_min>1</scale_min>
29215#. <scale_max>50000</scale_max>
29216#. </rule>
29217#.
29218#. <rule>
29219#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
29220#. color sport
29221#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29222#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29223#: build/trans_style.java:4015 build/trans_style.java:4023
29224#: build/trans_style.java:4031 build/trans_style.java:4039
29225#: build/trans_style.java:4047 build/trans_style.java:4055
29226#: build/trans_style.java:4063 build/trans_style.java:4071
29227#: build/trans_style.java:4079 build/trans_style.java:4087
29228#: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4103
29229#: build/trans_style.java:4111 build/trans_style.java:4119
29230#: build/trans_style.java:4127 build/trans_style.java:4135
29231#: build/trans_style.java:4143 build/trans_style.java:4151
29232#: build/trans_style.java:4159 build/trans_style.java:4167
29233#: build/trans_style.java:4175 build/trans_style.java:4183
29234#: build/trans_style.java:4191 build/trans_style.java:4199
29235#: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4215
29236#: build/trans_style.java:4223 build/trans_style.java:4231
29237#: build/trans_style.java:4239 build/trans_style.java:4247
29238#: build/trans_style.java:4255 build/trans_style.java:4263
29239#: build/trans_style.java:4271 build/trans_style.java:4279
29240#: build/trans_style.java:4287 build/trans_style.java:4295
29241#: build/trans_style.java:4303 build/trans_style.java:4311
29242#: build/trans_style.java:4319 build/trans_style.java:4327
29243#: build/trans_style.java:4335 build/trans_style.java:4343
29244#: build/trans_style.java:4351 build/trans_style.java:4359
29245#: build/trans_style.java:4367 build/trans_style.java:4375
29246#: build/trans_style.java:4383 build/trans_style.java:4391
29247#: build/trans_style.java:4399 build/trans_style.java:4407
29248#: build/trans_style.java:4415 build/trans_style.java:4423
29249#: build/trans_style.java:4431 build/trans_style.java:4439
29250#: build/trans_style.java:4447 build/trans_style.java:4455
29251msgid "sport"
29252msgstr "šport"
29253
29254#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29255#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29256msgid "multi"
29257msgstr "multi"
29258
29259#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29260#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29261msgid "archery"
29262msgstr "lukostreľba"
29263
29264#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29265#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29266msgid "athletics"
29267msgstr "atletika"
29268
29269#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29270#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29271msgid "american_football"
29272msgstr ""
29273
29274#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29275#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29276msgid "australian_football"
29277msgstr "australian_football"
29278
29279#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29280#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29281msgid "baseball"
29282msgstr "baseball"
29283
29284#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29285#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29286msgid "basketball"
29287msgstr "basketbal"
29288
29289#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29290#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29291msgid "boules"
29292msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
29293
29294#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29295#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29296msgid "bowls"
29297msgstr ""
29298"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
29299
29300#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29301#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29302msgid "canadian_football"
29303msgstr ""
29304
29305#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29306#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29307msgid "canoe"
29308msgstr "kanoe"
29309
29310#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29311#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29312msgid "climbing"
29313msgstr "lezenie"
29314
29315#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29316#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29317msgid "cricket"
29318msgstr "kriket"
29319
29320#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29321#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29322msgid "cricket_nets"
29323msgstr ""
29324"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
29325
29326#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29327#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29328msgid "croquet"
29329msgstr ""
29330"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
29331"trávnika)"
29332
29333#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29334#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29335msgid "cycling"
29336msgstr "bicyklovanie"
29337
29338#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29339#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29340msgid "dog_racing"
29341msgstr "závody chrtov"
29342
29343#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29344#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29345msgid "equestrian"
29346msgstr "jazdectvo"
29347
29348#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29349#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29350msgid "gaelic_football"
29351msgstr ""
29352
29353#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29354#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29355msgid "golf"
29356msgstr "golf"
29357
29358#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29359#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29360msgid "gymnastics"
29361msgstr "gymnastika"
29362
29363#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29364#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29365msgid "hockey"
29366msgstr "hokej"
29367
29368#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29369#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29370msgid "horse_racing"
29371msgstr "konské dostihy"
29372
29373#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29374#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29375msgid "motor"
29376msgstr "automobilový"
29377
29378#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29379#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29380msgid "pelota"
29381msgstr "pelota"
29382
29383#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29384#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29385msgid "racquet"
29386msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
29387
29388#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29389#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29390msgid "rugby_league"
29391msgstr ""
29392
29393#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29394#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29395msgid "rugby_union"
29396msgstr ""
29397
29398#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29399#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29400msgid "shooting"
29401msgstr "streľba"
29402
29403#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29404#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29405msgid "skateboard"
29406msgstr "skateboard"
29407
29408#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29409#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29410msgid "skating"
29411msgstr "korčuľovanie"
29412
29413#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29414#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29415msgid "skiing"
29416msgstr "lyžovanie"
29417
29418#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29419#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29420msgid "soccer"
29421msgstr "futbal (soccer)"
29422
29423#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29424#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29425msgid "swimming"
29426msgstr "plávanie"
29427
29428#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29429#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29430msgid "table_tennis"
29431msgstr "stolný tenis"
29432
29433#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29434#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29435msgid "tennis"
29436msgstr "tenis"
29437
29438#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
29439#: build/trans_presets.java:2285
29440msgid "Sports Centre"
29441msgstr "Športové centrum"
29442
29443#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
29444#: build/trans_presets.java:2286
29445msgid "Edit Sports Centre"
29446msgstr "Upraviť športové centrum"
29447
29448#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
29449#: build/trans_presets.java:2294
29450msgid "Pitch"
29451msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
29452
29453#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
29454#: build/trans_presets.java:2295
29455msgid "Edit Pitch"
29456msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
29457
29458#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
29459#: build/trans_presets.java:2303
29460msgid "Racetrack"
29461msgstr "Dostihová dráha"
29462
29463#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
29464#: build/trans_presets.java:2304
29465msgid "Edit Racetrack"
29466msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
29467
29468#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
29469#: build/trans_presets.java:2312
29470msgid "Golf Course"
29471msgstr "Golfové ihrisko"
29472
29473#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
29474#: build/trans_presets.java:2313
29475msgid "Edit Golf Course"
29476msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
29477
29478#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
29479#: build/trans_presets.java:2318
29480msgid "Miniature Golf"
29481msgstr "Minigolf"
29482
29483#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
29484#: build/trans_presets.java:2319
29485msgid "Edit Miniature Golf"
29486msgstr "Upraviť minigolf"
29487
29488#. group "Sport"
29489#: build/trans_presets.java:2325
29490msgid "Sport"
29491msgstr "Šport"
29492
29493#. item "Sport/Multi"
29494#: build/trans_presets.java:2326
29495msgid "Multi"
29496msgstr "Multi"
29497
29498#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
29499#: build/trans_presets.java:2327
29500msgid "Edit Multi"
29501msgstr "Upraviť Multi"
29502
29503#. item "Sport/Multi" combo "type"
29504#. item "Sport/10pin" combo "type"
29505#. item "Sport/Athletics" combo "type"
29506#. item "Sport/Archery" combo "type"
29507#. item "Sport/Climbing" combo "type"
29508#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
29509#. item "Sport/Cycling" combo "type"
29510#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
29511#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
29512#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
29513#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
29514#. item "Sport/Skating" combo "type"
29515#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
29516#. item "Sport/Swimming" combo "type"
29517#. item "Sport/Skiing" combo "type"
29518#. item "Sport/Shooting" combo "type"
29519#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
29520#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
29521#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
29522#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
29523#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
29524#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
29525#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
29526#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
29527#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
29528#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
29529#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
29530#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
29531#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
29532#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
29533#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
29534#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
29535#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
29536#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
29537#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
29538#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
29539#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
29540#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
29541#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
29542#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
29543#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
29544#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
29545#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
29546#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
29547#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
29548#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
29549#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29550#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29551#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29552#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
29553#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29554#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29555#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
29556#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
29557#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
29558#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29559#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
29560#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
29561#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
29562#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
29563#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
29564#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
29565#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
29566msgid "type"
29567msgstr "typ"
29568
29569#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
29570#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
29571#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
29572#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
29573#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29574#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29575#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29576#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
29577#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29578#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29579#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
29580#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
29581#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
29582#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29583#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
29584#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
29585#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
29586#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
29587#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
29588#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
29589#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
29590msgid "pitch"
29591msgstr "hracia plocha, ihrisko"
29592
29593#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
29594#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
29595#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
29596#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
29597#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29598#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29599#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29600#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
29601#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29602#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29603#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
29604#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
29605#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
29606#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29607#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
29608#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
29609#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
29610#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
29611#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
29612#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
29613#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
29614msgid "sports_centre"
29615msgstr "športové centrum"
29616
29617#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
29618#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
29619#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
29620#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
29621#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29622#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29623#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29624#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
29625#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29626#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29627#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
29628#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
29629#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
29630#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29631#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
29632#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
29633#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
29634#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
29635#: build/trans_presets.java:2554
29636msgid "stadium"
29637msgstr "štadión"
29638
29639#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
29640#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
29641#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
29642#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
29643#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29644#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29645#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29646#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
29647#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
29648#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
29649#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
29650#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
29651#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
29652#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
29653#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
29654#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
29655#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
29656#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
29657#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
29658#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
29659#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
29660msgid "track"
29661msgstr "stopa"
29662
29663#. item "Sport/10pin"
29664#: build/trans_presets.java:2332
29665msgid "10pin"
29666msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29667
29668#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
29669#: build/trans_presets.java:2333
29670msgid "Edit 10pin"
29671msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29672
29673#. item "Sport/Athletics"
29674#: build/trans_presets.java:2338
29675msgid "Athletics"
29676msgstr "Atletika"
29677
29678#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
29679#: build/trans_presets.java:2339
29680msgid "Edit Athletics"
29681msgstr "Upraviť atletiku"
29682
29683#. item "Sport/Archery"
29684#: build/trans_presets.java:2344
29685msgid "Archery"
29686msgstr "Lukostreľba"
29687
29688#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29689#: build/trans_presets.java:2345
29690msgid "Edit Archery"
29691msgstr "Upraviť lukostreľbu"
29692
29693#. item "Sport/Climbing"
29694#: build/trans_presets.java:2350
29695msgid "Climbing"
29696msgstr "Lezenie"
29697
29698#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29699#: build/trans_presets.java:2351
29700msgid "Edit Climbing"
29701msgstr "Upraviť lezenie"
29702
29703#. item "Sport/Canoeing"
29704#: build/trans_presets.java:2356
29705msgid "Canoeing"
29706msgstr "Kanoistika"
29707
29708#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29709#: build/trans_presets.java:2357
29710msgid "Edit Canoeing"
29711msgstr "Upraviť kanoistiku"
29712
29713#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29714#: build/trans_presets.java:2363
29715msgid "Edit Cycling"
29716msgstr "Upraviť cyklistiku"
29717
29718#. item "Sport/Dog Racing"
29719#: build/trans_presets.java:2368
29720msgid "Dog Racing"
29721msgstr "Preteky chrtov"
29722
29723#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29724#: build/trans_presets.java:2369
29725msgid "Edit Dog Racing"
29726msgstr "Upraviť preteky chrtov"
29727
29728#. item "Sport/Equestrian"
29729#: build/trans_presets.java:2374
29730msgid "Equestrian"
29731msgstr "Jazdectvo"
29732
29733#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29734#: build/trans_presets.java:2375
29735msgid "Edit Equestrian"
29736msgstr "Upraviť jazdectvo"
29737
29738#. item "Sport/Horse Racing"
29739#: build/trans_presets.java:2380
29740msgid "Horse Racing"
29741msgstr "Konské dostihy"
29742
29743#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29744#: build/trans_presets.java:2381
29745msgid "Edit Horse Racing"
29746msgstr "Upraviť konské dostihy"
29747
29748#. item "Sport/Gymnastics"
29749#: build/trans_presets.java:2386
29750msgid "Gymnastics"
29751msgstr "Gymnastika"
29752
29753#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29754#: build/trans_presets.java:2387
29755msgid "Edit Gymnastics"
29756msgstr "Upraviť turistiku"
29757
29758#. item "Sport/Skating"
29759#: build/trans_presets.java:2392
29760msgid "Skating"
29761msgstr "Korčuľovanie"
29762
29763#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29764#: build/trans_presets.java:2393
29765msgid "Edit Skating"
29766msgstr "Upraviť korčuľovanie"
29767
29768#. item "Sport/Skateboard"
29769#: build/trans_presets.java:2398
29770msgid "Skateboard"
29771msgstr "Skateboard"
29772
29773#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29774#: build/trans_presets.java:2399
29775msgid "Edit Skateboard"
29776msgstr "Upraviť Skateboard"
29777
29778#. item "Sport/Swimming"
29779#: build/trans_presets.java:2404
29780msgid "Swimming"
29781msgstr "Plávanie"
29782
29783#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29784#: build/trans_presets.java:2405
29785msgid "Edit Swimming"
29786msgstr "Upraviť plávanie"
29787
29788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29789#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29790#: build/trans_presets.java:2412
29791msgid "Edit Skiing"
29792msgstr "Upraviť lyžovanie"
29793
29794#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29795#: build/trans_presets.java:2415
29796msgid "Piste type"
29797msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
29798
29799#: build/trans_presets.java:2415
29800msgid "downhill"
29801msgstr "zjazdárska"
29802
29803#: build/trans_presets.java:2415
29804msgid "nordic"
29805msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
29806
29807#: build/trans_presets.java:2415
29808msgid "snow_park"
29809msgstr "park zimných športov"
29810
29811#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29812#: build/trans_presets.java:2416
29813msgid "Difficulty"
29814msgstr "Obtiažnosť"
29815
29816#: build/trans_presets.java:2416
29817msgid "novice"
29818msgstr "pre začiatočníkov"
29819
29820#: build/trans_presets.java:2416
29821msgid "easy"
29822msgstr "ľahká"
29823
29824#: build/trans_presets.java:2416
29825msgid "advanced"
29826msgstr "pokročilý (advanced)"
29827
29828#: build/trans_presets.java:2416
29829msgid "expert"
29830msgstr "pre skúsených"
29831
29832#: build/trans_presets.java:2416
29833msgid "freeride"
29834msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
29835
29836#. item "Sport/Shooting"
29837#: build/trans_presets.java:2419
29838msgid "Shooting"
29839msgstr "Streľba"
29840
29841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29842#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29843#: build/trans_presets.java:2421
29844msgid "Edit Shooting"
29845msgstr "Upraviť streľbu"
29846
29847#. group "Sport (Ball)"
29848#: build/trans_presets.java:2427
29849msgid "Sport (Ball)"
29850msgstr "Šport (loptový)"
29851
29852#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29853#: build/trans_presets.java:2428
29854msgid "Soccer"
29855msgstr "Futbal"
29856
29857#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29858#: build/trans_presets.java:2429
29859msgid "Edit Soccer"
29860msgstr "Upraviť futbal"
29861
29862#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29863#: build/trans_presets.java:2434
29864msgid "Australian Football"
29865msgstr "Australian Football"
29866
29867#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29868#: build/trans_presets.java:2435
29869msgid "Edit Australian Football"
29870msgstr "Upraviť Australian Football"
29871
29872#. item "Sport (Ball)/American Football"
29873#: build/trans_presets.java:2440
29874msgid "American Football"
29875msgstr ""
29876
29877#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29878#: build/trans_presets.java:2441
29879msgid "Edit American Football"
29880msgstr ""
29881
29882#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29883#: build/trans_presets.java:2446
29884msgid "Canadian Football"
29885msgstr ""
29886
29887#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29888#: build/trans_presets.java:2447
29889msgid "Edit Canadian Football"
29890msgstr ""
29891
29892#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29893#: build/trans_presets.java:2452
29894msgid "Gaelic Football"
29895msgstr ""
29896
29897#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29898#: build/trans_presets.java:2453
29899msgid "Edit Gaelic Football"
29900msgstr ""
29901
29902#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29903#: build/trans_presets.java:2458
29904msgid "Rugby League"
29905msgstr ""
29906
29907#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29908#: build/trans_presets.java:2459
29909msgid "Edit Rugby League"
29910msgstr ""
29911
29912#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29913#: build/trans_presets.java:2464
29914msgid "Rugby Union"
29915msgstr ""
29916
29917#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29918#: build/trans_presets.java:2465
29919msgid "Edit Rugby Union"
29920msgstr ""
29921
29922#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29923#: build/trans_presets.java:2470
29924msgid "Baseball"
29925msgstr "Bejzbal"
29926
29927#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29928#: build/trans_presets.java:2471
29929msgid "Edit Baseball"
29930msgstr "Upraviť bejzbal"
29931
29932#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29933#: build/trans_presets.java:2476
29934msgid "Basketball"
29935msgstr "Basketbal"
29936
29937#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29938#: build/trans_presets.java:2477
29939msgid "Edit Basketball"
29940msgstr "Upraviť basketbal"
29941
29942#. item "Sport (Ball)/Golf"
29943#: build/trans_presets.java:2482
29944msgid "Golf"
29945msgstr "Golf"
29946
29947#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29948#: build/trans_presets.java:2483
29949msgid "Edit Golf"
29950msgstr "Upraviť golf"
29951
29952#: build/trans_presets.java:2486
29953msgid "golf_course"
29954msgstr "golfové ihrisko"
29955
29956#. item "Sport (Ball)/Boule"
29957#: build/trans_presets.java:2488
29958msgid "Boule"
29959msgstr "Bowling na tráve"
29960
29961#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29962#: build/trans_presets.java:2489
29963msgid "Edit Boule"
29964msgstr "Upraviť bowling na tráve"
29965
29966#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29967#: build/trans_presets.java:2494
29968msgid "Bowls"
29969msgstr "Bowling"
29970
29971#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29972#: build/trans_presets.java:2495
29973msgid "Edit Bowls"
29974msgstr "Upraviť bowling"
29975
29976#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29977#: build/trans_presets.java:2500
29978msgid "Cricket"
29979msgstr "Kriket"
29980
29981#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29982#: build/trans_presets.java:2501
29983msgid "Edit Cricket"
29984msgstr "Upraviť kriket"
29985
29986#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29987#: build/trans_presets.java:2506
29988msgid "Cricket Nets"
29989msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29990
29991#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29992#: build/trans_presets.java:2507
29993msgid "Edit Cricket Nets"
29994msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29995
29996#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29997#: build/trans_presets.java:2512
29998msgid "Croquet"
29999msgstr "Croquet"
30000
30001#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
30002#: build/trans_presets.java:2513
30003msgid "Edit Croquet"
30004msgstr "Upraviť kroquet"
30005
30006#. item "Sport (Ball)/Hockey"
30007#: build/trans_presets.java:2518
30008msgid "Hockey"
30009msgstr "Hokej"
30010
30011#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
30012#: build/trans_presets.java:2519
30013msgid "Edit Hockey"
30014msgstr "Upraviť hokej"
30015
30016#. item "Sport (Ball)/Pelota"
30017#: build/trans_presets.java:2524
30018msgid "Pelota"
30019msgstr "Pelota"
30020
30021#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
30022#: build/trans_presets.java:2525
30023msgid "Edit Pelota"
30024msgstr "Upraviť polotu"
30025
30026#. item "Sport (Ball)/Racquet"
30027#: build/trans_presets.java:2530
30028msgid "Racquet"
30029msgstr "Racquetbal"
30030
30031#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
30032#: build/trans_presets.java:2531
30033msgid "Edit Racquet"
30034msgstr "Upraviť racquetbal"
30035
30036#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
30037#: build/trans_presets.java:2536
30038msgid "Table Tennis"
30039msgstr "Stolný tenis"
30040
30041#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
30042#: build/trans_presets.java:2537
30043msgid "Edit Table Tennis"
30044msgstr "Upraviť stolný tenis"
30045
30046#. item "Sport (Ball)/Tennis"
30047#: build/trans_presets.java:2542
30048msgid "Tennis"
30049msgstr "Tenis"
30050
30051#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
30052#: build/trans_presets.java:2543
30053msgid "Edit Tennis"
30054msgstr "Upraviť tenis"
30055
30056#. group "Motorsport"
30057#. item "Motorsport/Motorsport"
30058#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2550
30059msgid "Motorsport"
30060msgstr ""
30061
30062#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
30063#: build/trans_presets.java:2551
30064msgid "Edit Motorsport"
30065msgstr ""
30066
30067#. item "Motorsport/Karting"
30068#: build/trans_presets.java:2556
30069msgid "Karting"
30070msgstr ""
30071
30072#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
30073#: build/trans_presets.java:2557
30074msgid "Edit Karting"
30075msgstr ""
30076
30077#. item "Motorsport/Motocross"
30078#: build/trans_presets.java:2562
30079msgid "Motocross"
30080msgstr ""
30081
30082#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
30083#: build/trans_presets.java:2563
30084msgid "Edit Motocross"
30085msgstr ""
30086
30087#. item "Motorsport/Safety Training"
30088#: build/trans_presets.java:2568
30089msgid "Safety Training"
30090msgstr ""
30091
30092#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
30093#: build/trans_presets.java:2569
30094msgid "Edit Safety Training"
30095msgstr ""
30096
30097#. <separator/>
30098#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
30099#: build/trans_presets.java:2575
30100msgid "Model Aerodrome"
30101msgstr ""
30102
30103#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
30104#: build/trans_presets.java:2576
30105msgid "Edit Model Aerodrome"
30106msgstr ""
30107
30108#. item "Motorsport/RC Car"
30109#: build/trans_presets.java:2581
30110msgid "RC Car"
30111msgstr ""
30112
30113#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
30114#: build/trans_presets.java:2582
30115msgid "Edit RC Car"
30116msgstr ""
30117
30118#. group "Man-Made"
30119#: build/trans_presets.java:2589
30120msgid "Man-Made"
30121msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
30122
30123#. item "Man-Made/Buildings/Building"
30124#: build/trans_presets.java:2591
30125msgid "Building"
30126msgstr "Budova"
30127
30128#. <key key="building" value="yes" />
30129#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
30130#: build/trans_presets.java:2594
30131msgid "Public Building"
30132msgstr "Verejná budova"
30133
30134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30135#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
30136#: build/trans_presets.java:2596
30137msgid "Edit Public Building"
30138msgstr "Upraviť verejnú budovu"
30139
30140#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
30141#: build/trans_presets.java:2600
30142msgid "Town hall"
30143msgstr "Radnica (obecný úrad)"
30144
30145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30146#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
30147#: build/trans_presets.java:2602
30148msgid "Edit Town hall"
30149msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
30150
30151#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
30152#: build/trans_presets.java:2606
30153msgid "Embassy"
30154msgstr "Veľvyslanectvo"
30155
30156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30157#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
30158#: build/trans_presets.java:2608
30159msgid "Edit Embassy"
30160msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
30161
30162#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
30163#: build/trans_presets.java:2612
30164msgid "Courthouse"
30165msgstr "Súd"
30166
30167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30168#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30169#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30170#: build/trans_presets.java:2615
30171msgid "Edit Courthouse"
30172msgstr "Upraviť súd"
30173
30174#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
30175#: build/trans_presets.java:2619
30176msgid "Prison"
30177msgstr "Vezenie"
30178
30179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30180#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30181#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
30182#: build/trans_presets.java:2622
30183msgid "Edit Prison"
30184msgstr "Upraviť súd"
30185
30186#. item "Man-Made/Buildings/Police"
30187#: build/trans_presets.java:2626
30188msgid "Police"
30189msgstr "Polícia"
30190
30191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30192#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30193#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30194#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
30195#: build/trans_presets.java:2630
30196msgid "Edit Police"
30197msgstr "Upraviť políciu"
30198
30199#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
30200#: build/trans_presets.java:2634
30201msgid "Fire Station"
30202msgstr "Hasičská stanica"
30203
30204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30205#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30206#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30207#: build/trans_presets.java:2637
30208msgid "Edit Fire Station"
30209msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
30210
30211#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
30212#: build/trans_presets.java:2641
30213msgid "Post Office"
30214msgstr "Pošta"
30215
30216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30217#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
30218#: build/trans_presets.java:2643
30219msgid "Edit Post Office"
30220msgstr "Upraviť poštu"
30221
30222#. item "Man-Made/Buildings/Studio"
30223#: build/trans_presets.java:2648
30224#, fuzzy
30225msgid "Studio"
30226msgstr "Zvuk"
30227
30228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30229#. item "Man-Made/Buildings/Studio" label "Edit Studio"
30230#: build/trans_presets.java:2650
30231#, fuzzy
30232msgid "Edit Studio"
30233msgstr "Upraviť štadión"
30234
30235#: build/trans_presets.java:2655
30236#, fuzzy
30237msgid "audio"
30238msgstr "Zvuk"
30239
30240#: build/trans_presets.java:2655
30241#, fuzzy
30242msgid "video"
30243msgstr "Obchod s DVD"
30244
30245#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Phone"
30246#: build/trans_presets.java:2656
30247#, fuzzy
30248msgid "Phone"
30249msgstr "žiadny"
30250
30251#. <separator/>
30252#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
30253#: build/trans_presets.java:2660
30254msgid "Kindergarten"
30255msgstr "Škôlka"
30256
30257#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30258#: build/trans_presets.java:2661
30259msgid "Edit Kindergarten"
30260msgstr "Upraviť škôlku"
30261
30262#. item "Man-Made/Buildings/School"
30263#: build/trans_presets.java:2665
30264msgid "School"
30265msgstr "Škola"
30266
30267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30268#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
30269#: build/trans_presets.java:2667
30270msgid "Edit School"
30271msgstr "Upraviť školu"
30272
30273#. item "Man-Made/Buildings/University"
30274#: build/trans_presets.java:2671
30275msgid "University"
30276msgstr "Univerzita"
30277
30278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30279#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
30280#: build/trans_presets.java:2673
30281msgid "Edit University"
30282msgstr "Upraviť Univerzitu"
30283
30284#. item "Man-Made/Buildings/College"
30285#: build/trans_presets.java:2677
30286msgid "College"
30287msgstr "Vysoká škola"
30288
30289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30290#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
30291#: build/trans_presets.java:2679
30292msgid "Edit College"
30293msgstr "Upraviť vysokú školu"
30294
30295#. item "Man-Made/Buildings/Driving School"
30296#: build/trans_presets.java:2683
30297#, fuzzy
30298msgid "Driving School"
30299msgstr "Upraviť školu"
30300
30301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30302#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" label "Edit Driving School"
30303#: build/trans_presets.java:2685
30304#, fuzzy
30305msgid "Edit Driving School"
30306msgstr "Upraviť školu"
30307
30308#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "License Classes"
30309#: build/trans_presets.java:2690
30310#, fuzzy
30311msgid "License Classes"
30312msgstr "Licencia"
30313
30314#. <separator/>
30315#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
30316#: build/trans_presets.java:2693
30317msgid "Cinema"
30318msgstr "Kino"
30319
30320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30321#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30322#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
30323#: build/trans_presets.java:2696
30324msgid "Edit Cinema"
30325msgstr "Upraviť kino"
30326
30327#. item "Man-Made/Buildings/Library"
30328#: build/trans_presets.java:2700
30329msgid "Library"
30330msgstr "Knižnica"
30331
30332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30333#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30334#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
30335#: build/trans_presets.java:2703
30336msgid "Edit Library"
30337msgstr "Upraviť knižnicu"
30338
30339#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
30340#: build/trans_presets.java:2708
30341msgid "Arts Centre"
30342msgstr "Kultúrne stredisko"
30343
30344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30345#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30346#: build/trans_presets.java:2710
30347msgid "Edit Arts Centre"
30348msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
30349
30350#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
30351#: build/trans_presets.java:2714
30352msgid "Theatre"
30353msgstr "Divadlo"
30354
30355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30356#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30357#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
30358#: build/trans_presets.java:2717
30359msgid "Edit Theatre"
30360msgstr "Upraviť divadlo"
30361
30362#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
30363#: build/trans_presets.java:2721
30364msgid "Place of Worship"
30365msgstr "Kostol"
30366
30367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30368#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30369#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30370#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30371#: build/trans_presets.java:2725
30372msgid "Edit Place of Worship"
30373msgstr "Upraviť kostol"
30374
30375#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
30376#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30377#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30378#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30379#: build/trans_presets.java:3795
30380msgid "Religion"
30381msgstr "Náboženstvo"
30382
30383#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30384#: build/trans_presets.java:3795
30385msgid "bahai"
30386msgstr "baháisti"
30387
30388#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30389#: build/trans_presets.java:3795
30390msgid "buddhist"
30391msgstr "budhisti"
30392
30393#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30394#: build/trans_presets.java:3795
30395msgid "christian"
30396msgstr "kresťania"
30397
30398#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30399#: build/trans_presets.java:3795
30400msgid "hindu"
30401msgstr "hinduisti"
30402
30403#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30404#: build/trans_presets.java:3795
30405msgid "jain"
30406msgstr "džinisti"
30407
30408#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30409#: build/trans_presets.java:3795
30410msgid "jewish"
30411msgstr "judaisti"
30412
30413#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30414#: build/trans_presets.java:3795
30415msgid "muslim"
30416msgstr "moslimovia"
30417
30418#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30419#: build/trans_presets.java:3795
30420msgid "sikh"
30421msgstr "sikh"
30422
30423#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30424#: build/trans_presets.java:3795
30425msgid "spiritualist"
30426msgstr "spiritualisti"
30427
30428#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30429#: build/trans_presets.java:3795
30430msgid "taoist"
30431msgstr "taoisti"
30432
30433#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30434#: build/trans_presets.java:3795
30435msgid "unitarian"
30436msgstr "unitársky"
30437
30438#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30439#: build/trans_presets.java:3795
30440msgid "zoroastrian"
30441msgstr "zoroastrian"
30442
30443#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
30444#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30445#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30446#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30447#: build/trans_presets.java:3796
30448msgid "Denomination"
30449msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
30450
30451#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30452#: build/trans_presets.java:3796
30453msgid "anglican"
30454msgstr "anglikánska"
30455
30456#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30457#: build/trans_presets.java:3796
30458msgid "baptist"
30459msgstr "baptistická"
30460
30461#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30462#: build/trans_presets.java:3796
30463msgid "catholic"
30464msgstr "katolícka"
30465
30466#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30467#: build/trans_presets.java:3796
30468msgid "evangelical"
30469msgstr "evanjelikánska"
30470
30471#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30472#: build/trans_presets.java:3796
30473msgid "jehovahs_witness"
30474msgstr "svedkovia jehovovi"
30475
30476#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30477#: build/trans_presets.java:3796
30478msgid "lutheran"
30479msgstr "lutheránska"
30480
30481#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30482#: build/trans_presets.java:3796
30483msgid "methodist"
30484msgstr "methodistická"
30485
30486#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30487#: build/trans_presets.java:3796
30488msgid "mormon"
30489msgstr "mormónska"
30490
30491#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30492#: build/trans_presets.java:3796
30493msgid "orthodox"
30494msgstr "orthodoxná"
30495
30496#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30497#: build/trans_presets.java:3796
30498msgid "pentecostal"
30499msgstr "pentecostal"
30500
30501#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30502#: build/trans_presets.java:3796
30503msgid "presbyterian"
30504msgstr "presbiteriánska"
30505
30506#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30507#: build/trans_presets.java:3796
30508msgid "protestant"
30509msgstr "protestanská"
30510
30511#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30512#: build/trans_presets.java:3796
30513msgid "quaker"
30514msgstr "quakerská"
30515
30516#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30517#: build/trans_presets.java:3796
30518msgid "shia"
30519msgstr "šiítska"
30520
30521#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
30522#: build/trans_presets.java:3796
30523msgid "sunni"
30524msgstr "sunnitská"
30525
30526#. group "Man Made"
30527#: build/trans_presets.java:2733
30528msgid "Man Made"
30529msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
30530
30531#. item "Man Made/Works"
30532#: build/trans_presets.java:2734
30533msgid "Works"
30534msgstr "Závody (továrne)"
30535
30536#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
30537#: build/trans_presets.java:2735
30538msgid "Edit Works"
30539msgstr "Upraviť závody (továrne)"
30540
30541#. item "Man Made/Tower"
30542#: build/trans_presets.java:2739
30543msgid "Tower"
30544msgstr "Veža"
30545
30546#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
30547#: build/trans_presets.java:2740
30548msgid "Edit Tower"
30549msgstr "Upraviť vežu"
30550
30551#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
30552#: build/trans_presets.java:2743
30553msgid "Tower type"
30554msgstr "Typ veže"
30555
30556#: build/trans_presets.java:2743
30557msgid "communication"
30558msgstr "telekomunikačná"
30559
30560#: build/trans_presets.java:2743
30561msgid "observation"
30562msgstr "pozorovateľňa"
30563
30564#. <optional>
30565#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
30566#. item "Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
30567#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2756
30568msgid "Height (meters)"
30569msgstr "Výška (metre)"
30570
30571#. </optional>
30572#. item "Man Made/Chimney"
30573#: build/trans_presets.java:2749
30574#, fuzzy
30575msgid "Chimney"
30576msgstr "Čínsky"
30577
30578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
30579#. item "Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
30580#: build/trans_presets.java:2751
30581#, fuzzy
30582msgid "Edit Chimney"
30583msgstr "Upraviť kino"
30584
30585#. item "Man Made/Water Tower"
30586#: build/trans_presets.java:2758
30587msgid "Water Tower"
30588msgstr "Vodojem"
30589
30590#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
30591#: build/trans_presets.java:2759
30592msgid "Edit Water Tower"
30593msgstr "Upraviť vodojem"
30594
30595#. item "Man Made/Gasometer"
30596#: build/trans_presets.java:2763
30597msgid "Gasometer"
30598msgstr "Plynojem (Gasometer)"
30599
30600#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
30601#: build/trans_presets.java:2764
30602msgid "Edit Gasometer"
30603msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
30604
30605#. item "Man Made/Lighthouse"
30606#: build/trans_presets.java:2768
30607msgid "Lighthouse"
30608msgstr "Maják"
30609
30610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
30611#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
30612#: build/trans_presets.java:2770
30613msgid "Edit Lighthouse"
30614msgstr "Upraviť maják"
30615
30616#. item "Man Made/Windmill"
30617#: build/trans_presets.java:2774
30618msgid "Windmill"
30619msgstr "Veterný mlyn"
30620
30621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
30622#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
30623#: build/trans_presets.java:2776
30624msgid "Edit Windmill"
30625msgstr "Upraviť veterný mlyn"
30626
30627#. item "Man Made/Watermill"
30628#: build/trans_presets.java:2780
30629#, fuzzy
30630msgid "Watermill"
30631msgstr "Vodopád"
30632
30633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
30634#. item "Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
30635#: build/trans_presets.java:2782
30636#, fuzzy
30637msgid "Edit Watermill"
30638msgstr "Upraviť vodopád"
30639
30640#. item "Man Made/Pipeline"
30641#: build/trans_presets.java:2787
30642msgid "Pipeline"
30643msgstr "Potrubie"
30644
30645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
30646#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
30647#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
30648#: build/trans_presets.java:2790
30649msgid "Edit Pipeline"
30650msgstr "Upraviť potrubie"
30651
30652#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2849
30653msgid "gas"
30654msgstr "plynová"
30655
30656#: build/trans_presets.java:2793
30657msgid "heat"
30658msgstr "teplo(heat)"
30659
30660#: build/trans_presets.java:2793
30661msgid "oil"
30662msgstr "ropa(oil)"
30663
30664#: build/trans_presets.java:2793
30665msgid "sewage"
30666msgstr "splašky(sewage)"
30667
30668#: build/trans_presets.java:2793
30669msgid "any substance"
30670msgstr "nejaké látky(any substance)"
30671
30672#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
30673#: build/trans_presets.java:2794
30674msgid "Location"
30675msgstr "Umiestnenie"
30676
30677#: build/trans_presets.java:2794
30678msgid "underwater"
30679msgstr "podvodné(underwater)"
30680
30681#: build/trans_presets.java:2794
30682msgid "overground"
30683msgstr "nadzemné(overground)"
30684
30685#. item "Man Made/Wastewater Plant"
30686#: build/trans_presets.java:2796
30687msgid "Wastewater Plant"
30688msgstr "Čistička odpadových vôd"
30689
30690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30691#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30692#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30693#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30694#: build/trans_presets.java:2800
30695msgid "Edit Wastewater Plant"
30696msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
30697
30698#. item "Man Made/Crane"
30699#: build/trans_presets.java:2804
30700msgid "Crane"
30701msgstr "Žeriav"
30702
30703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30704#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
30705#: build/trans_presets.java:2806
30706msgid "Edit Crane"
30707msgstr "Upraviť žeriav"
30708
30709#. item "Man Made/Mineshaft"
30710#: build/trans_presets.java:2810
30711msgid "Mineshaft"
30712msgstr ""
30713
30714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
30715#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
30716#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
30717#: build/trans_presets.java:2813
30718msgid "Edit Mineshaft"
30719msgstr ""
30720
30721#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Function"
30722#: build/trans_presets.java:2816
30723#, fuzzy
30724msgid "Function"
30725msgstr "Križovatka"
30726
30727#: build/trans_presets.java:2816
30728#, fuzzy
30729msgid "winding"
30730msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
30731
30732#: build/trans_presets.java:2816
30733#, fuzzy
30734msgid "air"
30735msgstr "Vozidlo"
30736
30737#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
30738#: build/trans_presets.java:2817
30739msgid "Depth in meters"
30740msgstr ""
30741
30742#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
30743#: build/trans_presets.java:2819
30744#, fuzzy
30745msgid "Resource"
30746msgstr "Obnoviť"
30747
30748#: build/trans_presets.java:2819
30749#, fuzzy
30750msgid "aggregate"
30751msgstr "oblasť textu"
30752
30753#: build/trans_presets.java:2819
30754msgid "bauxite"
30755msgstr ""
30756
30757#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:2849
30758msgid "coal"
30759msgstr "uhoľná"
30760
30761#: build/trans_presets.java:2819
30762#, fuzzy
30763msgid "copper"
30764msgstr "otvoriť"
30765
30766#: build/trans_presets.java:2819
30767#, fuzzy
30768msgid "dimension_stone"
30769msgstr "miesto určenia (cieľ)"
30770
30771#: build/trans_presets.java:2819
30772#, fuzzy
30773msgid "gold"
30774msgstr "dobré"
30775
30776#: build/trans_presets.java:2819
30777#, fuzzy
30778msgid "ilmenite"
30779msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
30780
30781#: build/trans_presets.java:2819
30782msgid "iron_ore"
30783msgstr ""
30784
30785#: build/trans_presets.java:2819
30786#, fuzzy
30787msgid "lead"
30788msgstr "zem"
30789
30790#: build/trans_presets.java:2819
30791#, fuzzy
30792msgid "limestone"
30793msgstr "kameň"
30794
30795#: build/trans_presets.java:2819
30796#, fuzzy
30797msgid "nickel"
30798msgstr "Zrušiť"
30799
30800#: build/trans_presets.java:2819
30801#, fuzzy
30802msgid "rutile"
30803msgstr "Turniket (Stile)"
30804
30805#: build/trans_presets.java:2819
30806#, fuzzy
30807msgid "salt"
30808msgstr "asfalt"
30809
30810#: build/trans_presets.java:2819
30811#, fuzzy
30812msgid "silver"
30813msgstr "Rieka"
30814
30815#: build/trans_presets.java:2819
30816#, fuzzy
30817msgid "tin"
30818msgstr "reťazec"
30819
30820#: build/trans_presets.java:2819
30821msgid "zinc"
30822msgstr ""
30823
30824#: build/trans_presets.java:2819
30825#, fuzzy
30826msgid "zircon"
30827msgstr "Smer"
30828
30829#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
30830#: build/trans_presets.java:2820
30831#, fuzzy
30832msgid "Visible Headframe"
30833msgstr "Viditeľný Stav:"
30834
30835#. item "Man Made/Mineshaft" check "Mineshaft Disused"
30836#: build/trans_presets.java:2821
30837msgid "Mineshaft Disused"
30838msgstr ""
30839
30840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30841#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
30842#: build/trans_presets.java:2825
30843msgid "Edit Beacon"
30844msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
30845
30846#. item "Man Made/Survey Point"
30847#: build/trans_presets.java:2829
30848msgid "Survey Point"
30849msgstr "Meračský bod"
30850
30851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30852#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
30853#: build/trans_presets.java:2831
30854msgid "Edit Survey Point"
30855msgstr "Upraviť meračský bod"
30856
30857#. item "Man Made/Surveillance"
30858#: build/trans_presets.java:2835
30859msgid "Surveillance"
30860msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
30861
30862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30863#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
30864#: build/trans_presets.java:2837
30865msgid "Edit Surveillance Camera"
30866msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
30867
30868#: build/trans_presets.java:2840
30869msgid "indoor"
30870msgstr "vnútorný"
30871
30872#: build/trans_presets.java:2840
30873msgid "outdoor"
30874msgstr "vonkajší"
30875
30876#: build/trans_presets.java:2840
30877msgid "public"
30878msgstr "verejný"
30879
30880#. <separator/>
30881#. item "Man Made/Power Generator"
30882#: build/trans_presets.java:2843
30883msgid "Power Generator"
30884msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
30885
30886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30888#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30889#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30890#: build/trans_presets.java:2847
30891msgid "Edit Power Generator"
30892msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
30893
30894#: build/trans_presets.java:2849
30895msgid "wind"
30896msgstr "veterná"
30897
30898#: build/trans_presets.java:2849
30899msgid "hydro"
30900msgstr "vodná"
30901
30902#: build/trans_presets.java:2849
30903msgid "fossil"
30904msgstr "fosílna"
30905
30906#: build/trans_presets.java:2849
30907msgid "nuclear"
30908msgstr "jadrová"
30909
30910#: build/trans_presets.java:2849
30911msgid "photovoltaic"
30912msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
30913
30914#. item "Man Made/Power Station"
30915#: build/trans_presets.java:2852
30916msgid "Power Station"
30917msgstr "Transformátorová stanica"
30918
30919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30920#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30921#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30922#: build/trans_presets.java:2855
30923msgid "Edit Power Station"
30924msgstr "Upraviť trafostanicu"
30925
30926#. item "Man Made/Power Sub Station"
30927#: build/trans_presets.java:2861
30928msgid "Power Sub Station"
30929msgstr "Malý transformátor"
30930
30931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30932#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30933#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30934#: build/trans_presets.java:2864
30935msgid "Edit Power Sub Station"
30936msgstr "Upraviť malý transformátor"
30937
30938#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30939#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30940#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2884
30941msgid "Line reference"
30942msgstr "Odkazová linka"
30943
30944#. item "Man Made/Power Tower"
30945#: build/trans_presets.java:2869
30946msgid "Power Tower"
30947msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
30948
30949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30950#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30951#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30952#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30953#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30954#: build/trans_presets.java:2874
30955msgid "Edit Power Tower"
30956msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
30957
30958#: build/trans_presets.java:2875
30959msgid "tower"
30960msgstr "veža"
30961
30962#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2927
30963msgid "pole"
30964msgstr "stožiar(pole)"
30965
30966#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30967#: build/trans_presets.java:2876
30968msgid "Tower reference"
30969msgstr "Nastavenie veže"
30970
30971#. item "Man Made/Power Line"
30972#: build/trans_presets.java:2878
30973msgid "Power Line"
30974msgstr "Elektrické vedenie"
30975
30976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30978#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30979#: build/trans_presets.java:2881
30980msgid "Edit Power Line"
30981msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
30982
30983#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30984#: build/trans_presets.java:2882
30985msgid "Line type"
30986msgstr "Typ vedenia"
30987
30988#: build/trans_presets.java:2882
30989msgctxt "Power Line"
30990msgid "line"
30991msgstr ""
30992
30993#: build/trans_presets.java:2882
30994msgctxt "Power Line"
30995msgid "minor_line"
30996msgstr ""
30997
30998#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30999#: build/trans_presets.java:2887
31000msgid "Amount of Cables"
31001msgstr "Počet káblov"
31002
31003#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31004#: build/trans_presets.java:2888
31005msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31006msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
31007
31008#: build/trans_presets.java:2888
31009msgid "single"
31010msgstr "jedno"
31011
31012#: build/trans_presets.java:2888
31013msgid "double"
31014msgstr "dvojité"
31015
31016#: build/trans_presets.java:2888
31017msgid "triple"
31018msgstr "trojité"
31019
31020#: build/trans_presets.java:2888
31021msgid "quad"
31022msgstr "štvorité"
31023
31024#. group "Amenities"
31025#: build/trans_presets.java:2891
31026msgid "Amenities"
31027msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
31028
31029#. item "Amenities/Toilets"
31030#: build/trans_presets.java:2892
31031msgid "Toilets"
31032msgstr "Toalety"
31033
31034#: build/trans_presets.java:2899
31035msgid "limited"
31036msgstr "omedzený"
31037
31038#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
31039#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
31040#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:3389
31041msgid "Note"
31042msgstr "Poznámka"
31043
31044#. item "Amenities/Post Box"
31045#: build/trans_presets.java:2902
31046msgid "Post Box"
31047msgstr "Poštová schránka"
31048
31049#. item "Amenities/Telephone"
31050#: build/trans_presets.java:2907
31051msgid "Telephone"
31052msgstr "Telefón"
31053
31054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
31055#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
31056#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
31057#: build/trans_presets.java:2910
31058msgid "Edit Telephone"
31059msgstr "Upraviť telefón"
31060
31061#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
31062#: build/trans_presets.java:2918
31063msgid "Telephone cards"
31064msgstr "Telefónne karty"
31065
31066#. item "Amenities/Clock"
31067#: build/trans_presets.java:2920
31068msgid "Clock"
31069msgstr ""
31070
31071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31072#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31073#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
31074#: build/trans_presets.java:2923
31075msgid "Edit Clock"
31076msgstr ""
31077
31078#. <key key="amenity" value="clock" />
31079#. <optional>
31080#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
31081#: build/trans_presets.java:2926
31082msgid "Display"
31083msgstr ""
31084
31085#: build/trans_presets.java:2926
31086msgid "analog"
31087msgstr ""
31088
31089#: build/trans_presets.java:2926
31090msgid "digital"
31091msgstr ""
31092
31093#: build/trans_presets.java:2926
31094msgid "sundial"
31095msgstr ""
31096
31097#: build/trans_presets.java:2926
31098msgid "unorthodox"
31099msgstr ""
31100
31101#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
31102#: build/trans_presets.java:2927
31103msgid "Support"
31104msgstr ""
31105
31106#: build/trans_presets.java:2927
31107msgid "wall_mounted"
31108msgstr ""
31109
31110#: build/trans_presets.java:2927
31111msgid "billboard"
31112msgstr ""
31113
31114#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
31115#: build/trans_presets.java:2928
31116msgid "Visibility/readability"
31117msgstr ""
31118
31119#: build/trans_presets.java:2928
31120msgid "(up to 5m)"
31121msgstr ""
31122
31123#: build/trans_presets.java:2928
31124msgid "(up to 20m)"
31125msgstr ""
31126
31127#: build/trans_presets.java:2928
31128msgid "(more than 20m)"
31129msgstr ""
31130
31131#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
31132#: build/trans_presets.java:2929
31133msgid "Shows current date"
31134msgstr ""
31135
31136#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
31137#: build/trans_presets.java:2930
31138msgid "Shows temperature"
31139msgstr ""
31140
31141#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31142#: build/trans_presets.java:2931
31143msgid "Shows barometric pressure"
31144msgstr ""
31145
31146#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
31147#: build/trans_presets.java:2932
31148msgid "Shows humidity"
31149msgstr ""
31150
31151#. </optional>
31152#. item "Amenities/Recycling"
31153#: build/trans_presets.java:2935
31154msgid "Recycling"
31155msgstr "Recyklácia"
31156
31157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31158#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31159#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31160#: build/trans_presets.java:2938
31161msgid "Edit Recycling station"
31162msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
31163
31164#. <key key="amenity" value="recycling" />
31165#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
31166#: build/trans_presets.java:2940
31167msgid "Batteries"
31168msgstr "Batérie"
31169
31170#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
31171#: build/trans_presets.java:2941
31172msgid "Cans"
31173msgstr "Plechovky"
31174
31175#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
31176#: build/trans_presets.java:2943
31177msgid "Glass"
31178msgstr "Sklo"
31179
31180#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
31181#: build/trans_presets.java:2944
31182msgid "Paper"
31183msgstr "Papier"
31184
31185#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
31186#: build/trans_presets.java:2945
31187msgid "Scrap Metal"
31188msgstr "Železný šrot"
31189
31190#. item "Amenities/Waste Basket"
31191#: build/trans_presets.java:2947
31192msgid "Waste Basket"
31193msgstr "Odpadkový kôš"
31194
31195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31196#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31197#: build/trans_presets.java:2949
31198msgid "Edit Waste Basket"
31199msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
31200
31201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31202#. <key key="amenity" value="bench" />
31203#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
31204#: build/trans_presets.java:2955
31205msgid "Backrest"
31206msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
31207
31208#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
31209#: build/trans_presets.java:2956
31210msgid "Material"
31211msgstr "Materiál"
31212
31213#: build/trans_presets.java:2956
31214msgid "stone"
31215msgstr "kameň"
31216
31217#: build/trans_presets.java:2956
31218msgid "plastic"
31219msgstr "plast"
31220
31221#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
31222#: build/trans_presets.java:2957
31223msgid "Colour"
31224msgstr "Farba"
31225
31226#: build/trans_presets.java:2957
31227msgid "black"
31228msgstr "čierna"
31229
31230#: build/trans_presets.java:2957
31231msgid "brown"
31232msgstr "hnedá"
31233
31234#. <scale_min>1</scale_min>
31235#. <scale_max>50000</scale_max>
31236#. </rule>
31237#.
31238#. <!--landuse tags -->
31239#.
31240#. <rule>
31241#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31242#. color green
31243#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31244#. <scale_min>1</scale_min>
31245#. <scale_max>50000</scale_max>
31246#. </rule>
31247#.
31248#. <rule>
31249#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31250#. color green
31251#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31252#. <scale_min>1</scale_min>
31253#. <scale_max>50000</scale_max>
31254#. </rule>
31255#.
31256#. <rule>
31257#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31258#. color green
31259#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31260#. <scale_min>1</scale_min>
31261#. <scale_max>50000</scale_max>
31262#. </rule>
31263#.
31264#. <rule>
31265#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31266#. color green
31267#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31268#. <scale_min>1</scale_min>
31269#. <scale_max>50000</scale_max>
31270#. </rule>
31271#.
31272#. <rule>
31273#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31274#. color green
31275#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31276#. <scale_min>1</scale_min>
31277#. <scale_max>50000</scale_max>
31278#. </rule>
31279#.
31280#. <rule>
31281#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31282#. color green
31283#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31284#. <scale_min>1</scale_min>
31285#. <scale_max>50000</scale_max>
31286#. </rule>
31287#.
31288#. <rule>
31289#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31290#. color green
31291#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31292#. <scale_min>1</scale_min>
31293#. <scale_max>50000</scale_max>
31294#. </rule>
31295#.
31296#. <rule>
31297#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31298#. color green
31299#. <icon src="leisure/common.png"/>
31300#. <scale_min>1</scale_min>
31301#. <scale_max>50000</scale_max>
31302#. </rule>
31303#.
31304#. <rule>
31305#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31306#. color green
31307#: build/trans_presets.java:2957 build/trans_style.java:3467
31308#: build/trans_style.java:3475 build/trans_style.java:3483
31309#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3499
31310#: build/trans_style.java:3546 build/trans_style.java:3554
31311#: build/trans_style.java:3652 build/trans_style.java:3660
31312msgid "green"
31313msgstr "zelená"
31314
31315#: build/trans_presets.java:2957
31316msgid "red"
31317msgstr "červená"
31318
31319#: build/trans_presets.java:2957
31320msgid "blue"
31321msgstr "modrá"
31322
31323#: build/trans_presets.java:2957
31324msgid "gray"
31325msgstr "šedá"
31326
31327#: build/trans_presets.java:2957
31328msgid "white"
31329msgstr "biela"
31330
31331#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
31332#: build/trans_presets.java:2958
31333msgid "Amount of Seats"
31334msgstr "Počet sedadiel"
31335
31336#. item "Amenities/Hunting Stand"
31337#: build/trans_presets.java:2960
31338msgid "Hunting Stand"
31339msgstr "Poľovnícky posed"
31340
31341#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31342#: build/trans_presets.java:2961
31343msgid "Edit Hunting Stand"
31344msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
31345
31346#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31347#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
31348#. item "Nature/Tree" text "Height"
31349#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:3655
31350msgid "Height"
31351msgstr "Výška"
31352
31353#: build/trans_presets.java:2963
31354msgid "low"
31355msgstr "nízky"
31356
31357#: build/trans_presets.java:2963
31358msgid "half"
31359msgstr "polovičný"
31360
31361#: build/trans_presets.java:2963
31362msgid "full"
31363msgstr "úplný"
31364
31365#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
31366#: build/trans_presets.java:2965
31367msgid "Hide"
31368msgstr "Skryť"
31369
31370#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
31371#: build/trans_presets.java:2966
31372msgid "Lock"
31373msgstr "Zamknúť"
31374
31375#. item "Amenities/Fountain"
31376#: build/trans_presets.java:2968
31377msgid "Fountain"
31378msgstr "Fontána"
31379
31380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
31381#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
31382#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
31383#: build/trans_presets.java:2971
31384msgid "Edit Fountain"
31385msgstr "Upraviť fontánu"
31386
31387#. item "Amenities/Drinking Water"
31388#: build/trans_presets.java:2975
31389msgid "Drinking Water"
31390msgstr "Pitná voda"
31391
31392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31393#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31394#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31395#: build/trans_presets.java:2978
31396msgid "Edit Drinking Water"
31397msgstr "Upraviť pitnú vodu"
31398
31399#. item "Amenities/Fire Hydrant"
31400#: build/trans_presets.java:2982
31401msgid "Fire Hydrant"
31402msgstr "Hydrant"
31403
31404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31405#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31406#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31407#: build/trans_presets.java:2985
31408msgid "Edit Fire Hydrant"
31409msgstr "Upraviť hydrant"
31410
31411#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31412#. group "Food"
31413#: build/trans_presets.java:2989
31414msgid "Food"
31415msgstr ""
31416
31417#. item "Food/Supermarket"
31418#: build/trans_presets.java:2990
31419msgid "Supermarket"
31420msgstr "Supermarket"
31421
31422#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
31423#: build/trans_presets.java:2991
31424msgid "Edit Supermarket"
31425msgstr "Upraviť supermarket"
31426
31427#. item "Food/Convenience Store"
31428#: build/trans_presets.java:2996
31429msgid "Convenience Store"
31430msgstr "Obchod s polotovarmi"
31431
31432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
31433#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
31434#: build/trans_presets.java:2998
31435msgid "Edit Convenience Store"
31436msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
31437
31438#. item "Food/Kiosk"
31439#: build/trans_presets.java:3003
31440msgid "Kiosk"
31441msgstr "Stánok"
31442
31443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
31444#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
31445#: build/trans_presets.java:3005
31446msgid "Edit Kiosk"
31447msgstr "Upraviť stánok"
31448
31449#. item "Food/Confectionery"
31450#: build/trans_presets.java:3010
31451#, fuzzy
31452msgid "Confectionery"
31453msgstr "Pripájam sa"
31454
31455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
31456#. item "Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
31457#: build/trans_presets.java:3012
31458#, fuzzy
31459msgid "Edit Confectionery"
31460msgstr "Upraviť kontinent"
31461
31462#. item "Food/Baker"
31463#: build/trans_presets.java:3017
31464msgid "Baker"
31465msgstr "Chlieb a pečivo"
31466
31467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
31468#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
31469#: build/trans_presets.java:3019
31470msgid "Edit Baker"
31471msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
31472
31473#. item "Food/Butcher"
31474#: build/trans_presets.java:3024
31475msgid "Butcher"
31476msgstr "Mäsiareň"
31477
31478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
31479#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
31480#: build/trans_presets.java:3026
31481msgid "Edit Butcher"
31482msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
31483
31484#. item "Food/Seafood"
31485#: build/trans_presets.java:3031
31486#, fuzzy
31487msgid "Seafood"
31488msgstr "jedlo"
31489
31490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
31491#. item "Food/Seafood" label "Edit Seafood"
31492#: build/trans_presets.java:3033
31493#, fuzzy
31494msgid "Edit Seafood"
31495msgstr "Upraviť Drevo"
31496
31497#. item "Food/Deli (Fine Food)"
31498#: build/trans_presets.java:3040
31499msgid "Deli (Fine Food)"
31500msgstr ""
31501
31502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
31503#. item "Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
31504#: build/trans_presets.java:3042
31505msgid "Edit Deli (Fine Food)"
31506msgstr ""
31507
31508#. item "Food/Marketplace"
31509#: build/trans_presets.java:3049
31510#, fuzzy
31511msgid "Marketplace"
31512msgstr "Ohnisko"
31513
31514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
31515#. item "Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
31516#: build/trans_presets.java:3051
31517#, fuzzy
31518msgid "Edit Marketplace"
31519msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
31520
31521#. item "Food/Greengrocer"
31522#: build/trans_presets.java:3058
31523msgid "Greengrocer"
31524msgstr ""
31525
31526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
31527#. item "Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
31528#: build/trans_presets.java:3060
31529#, fuzzy
31530msgid "Edit Greengrocer"
31531msgstr "Upraviť záhradné centrum"
31532
31533#. item "Food/Organic"
31534#: build/trans_presets.java:3067
31535msgid "Organic"
31536msgstr "Biopotraviny"
31537
31538#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
31539#: build/trans_presets.java:3068
31540msgid "Edit Organic Shop"
31541msgstr "Upraviť biopotraviny"
31542
31543#. item "Food/Alcohol"
31544#: build/trans_presets.java:3073
31545msgid "Alcohol"
31546msgstr "Alkohol"
31547
31548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
31549#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
31550#: build/trans_presets.java:3075
31551msgid "Edit Alcohol Shop"
31552msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
31553
31554#. item "Food/Beverages"
31555#: build/trans_presets.java:3080
31556msgid "Beverages"
31557msgstr "Nápoje"
31558
31559#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
31560#: build/trans_presets.java:3081
31561msgid "Edit Beverages Shop"
31562msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
31563
31564#. group "Shops"
31565#: build/trans_presets.java:3087
31566msgid "Shops"
31567msgstr "Obchody"
31568
31569#. item "Shops/Chemist"
31570#: build/trans_presets.java:3088
31571msgid "Chemist"
31572msgstr "Lekáreň"
31573
31574#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
31575#: build/trans_presets.java:3089
31576msgid "Edit Chemist"
31577msgstr "Upraviť lekáreň"
31578
31579#. item "Shops/Hairdresser"
31580#: build/trans_presets.java:3094
31581msgid "Hairdresser"
31582msgstr "Kaderníctvo"
31583
31584#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
31585#: build/trans_presets.java:3095
31586msgid "Edit Hairdresser"
31587msgstr "Upraviť kaderníctvo"
31588
31589#. item "Shops/Optician"
31590#: build/trans_presets.java:3100
31591msgid "Optician"
31592msgstr "Optik"
31593
31594#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
31595#: build/trans_presets.java:3101
31596msgid "Edit Optician"
31597msgstr "Upraviť očnú optiku"
31598
31599#. item "Shops/Hearing Aids"
31600#: build/trans_presets.java:3106
31601#, fuzzy
31602msgid "Hearing Aids"
31603msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
31604
31605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
31606#. item "Shops/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
31607#: build/trans_presets.java:3108
31608#, fuzzy
31609msgid "Edit Hearing Aids"
31610msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
31611
31612#. item "Shops/Jewelry"
31613#: build/trans_presets.java:3115
31614msgid "Jewelry"
31615msgstr ""
31616
31617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
31618#. item "Shops/Jewelry" label "Edit Jewelry"
31619#: build/trans_presets.java:3117
31620#, fuzzy
31621msgid "Edit Jewelry"
31622msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
31623
31624#. item "Shops/Erotic"
31625#: build/trans_presets.java:3124
31626#, fuzzy
31627msgid "Erotic"
31628msgstr "upozornenie"
31629
31630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
31631#. item "Shops/Erotic" label "Edit Erotic"
31632#: build/trans_presets.java:3126
31633#, fuzzy
31634msgid "Edit Erotic"
31635msgstr "Upraviť políciu"
31636
31637#. <separator/>
31638#. item "Shops/Department Store"
31639#: build/trans_presets.java:3134
31640#, fuzzy
31641msgid "Department Store"
31642msgstr "Režim merania"
31643
31644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
31645#. item "Shops/Department Store" label "Edit Department Store"
31646#: build/trans_presets.java:3136
31647#, fuzzy
31648msgid "Edit Department Store"
31649msgstr "Upraviť železiarstvo"
31650
31651#. item "Shops/Mall"
31652#: build/trans_presets.java:3143
31653#, fuzzy
31654msgid "Mall"
31655msgstr "všetky"
31656
31657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
31658#. item "Shops/Mall" label "Edit Mall"
31659#: build/trans_presets.java:3145
31660#, fuzzy
31661msgid "Edit Mall"
31662msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
31663
31664#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
31665#: build/trans_presets.java:3154
31666msgid "Edit Clothes Shop"
31667msgstr ""
31668
31669#. item "Shops/Boutique"
31670#: build/trans_presets.java:3159
31671#, fuzzy
31672msgid "Boutique"
31673msgstr "Pokračovanie"
31674
31675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
31676#. item "Shops/Boutique" label "Edit Boutique"
31677#: build/trans_presets.java:3161
31678#, fuzzy
31679msgid "Edit Boutique"
31680msgstr "Upraviť bowling na tráve"
31681
31682#. item "Shops/Shoes"
31683#: build/trans_presets.java:3168
31684msgid "Shoes"
31685msgstr "Obuva"
31686
31687#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
31688#: build/trans_presets.java:3169
31689msgid "Edit Shoe Shop"
31690msgstr "Upravit obchod s obuvou"
31691
31692#. item "Shops/Outdoor"
31693#: build/trans_presets.java:3174
31694msgid "Outdoor"
31695msgstr "Turistický (Outdoor)"
31696
31697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
31698#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
31699#: build/trans_presets.java:3176
31700msgid "Edit Outdoor Shop"
31701msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
31702
31703#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
31704#: build/trans_presets.java:3182
31705msgid "Edit Sports Shop"
31706msgstr "Upraviť športový obchod"
31707
31708#. item "Shops/Dry Cleaning"
31709#: build/trans_presets.java:3187
31710msgid "Dry Cleaning"
31711msgstr "Chemická čistiareň"
31712
31713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
31714#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
31715#: build/trans_presets.java:3189
31716msgid "Edit Dry Cleaning"
31717msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
31718
31719#. item "Shops/Laundry"
31720#: build/trans_presets.java:3194
31721msgid "Laundry"
31722msgstr "Práčovňa"
31723
31724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
31725#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
31726#: build/trans_presets.java:3196
31727msgid "Edit Laundry"
31728msgstr "Upraviť práčovňu"
31729
31730#. item "Shops/Tailor"
31731#: build/trans_presets.java:3201
31732msgid "Tailor"
31733msgstr ""
31734
31735#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
31736#: build/trans_presets.java:3202
31737msgid "Edit Tailor"
31738msgstr ""
31739
31740#. item "Shops/Fabric"
31741#: build/trans_presets.java:3207
31742msgid "Fabric"
31743msgstr ""
31744
31745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
31746#. item "Shops/Fabric" label "Edit Fabric"
31747#: build/trans_presets.java:3209
31748#, fuzzy
31749msgid "Edit Fabric"
31750msgstr "Upraviť bar (výčap)"
31751
31752#. <separator/>
31753#. item "Shops/Computer"
31754#: build/trans_presets.java:3217
31755msgid "Computer"
31756msgstr "Počítač"
31757
31758#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
31759#: build/trans_presets.java:3218
31760msgid "Edit Computer Shop"
31761msgstr "Upraviť počítačový obchod"
31762
31763#. item "Shops/Electronics"
31764#: build/trans_presets.java:3223
31765msgid "Electronics"
31766msgstr "Elektronika"
31767
31768#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
31769#: build/trans_presets.java:3224
31770msgid "Edit Electronics Shop"
31771msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
31772
31773#. item "Shops/Mobile Phone"
31774#: build/trans_presets.java:3229
31775#, fuzzy
31776msgid "Mobile Phone"
31777msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
31778
31779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
31780#. item "Shops/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
31781#: build/trans_presets.java:3231
31782#, fuzzy
31783msgid "Edit Mobile Phone"
31784msgstr "Upraviť telefón"
31785
31786#. item "Shops/Vacuum Cleaner"
31787#: build/trans_presets.java:3238
31788msgid "Vacuum Cleaner"
31789msgstr ""
31790
31791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
31792#. item "Shops/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
31793#: build/trans_presets.java:3240
31794#, fuzzy
31795msgid "Edit Vacuum Cleaner"
31796msgstr "Upraviť žeriav"
31797
31798#. item "Shops/Hifi"
31799#: build/trans_presets.java:3247
31800msgid "Hifi"
31801msgstr "Hifi"
31802
31803#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
31804#: build/trans_presets.java:3248
31805msgid "Edit Hifi Shop"
31806msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
31807
31808#. item "Shops/Video"
31809#: build/trans_presets.java:3253
31810msgid "Video"
31811msgstr "Obchod s DVD"
31812
31813#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
31814#: build/trans_presets.java:3254
31815msgid "Edit Video Shop"
31816msgstr "Upraviť obchod s DVD"
31817
31818#. <separator/>
31819#. item "Shops/Florist"
31820#: build/trans_presets.java:3260
31821msgid "Florist"
31822msgstr "Kvetinárstvo"
31823
31824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
31825#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
31826#: build/trans_presets.java:3262
31827msgid "Edit Florist"
31828msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
31829
31830#. item "Shops/Garden Centre"
31831#: build/trans_presets.java:3267
31832msgid "Garden Centre"
31833msgstr "Záhradné centrum"
31834
31835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
31836#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
31837#: build/trans_presets.java:3269
31838msgid "Edit Garden Centre"
31839msgstr "Upraviť záhradné centrum"
31840
31841#. item "Shops/Hardware"
31842#: build/trans_presets.java:3274
31843msgid "Hardware"
31844msgstr "Železiarstvo"
31845
31846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
31847#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
31848#: build/trans_presets.java:3276
31849msgid "Edit Hardware Store"
31850msgstr "Upraviť železiarstvo"
31851
31852#. item "Shops/Paint"
31853#: build/trans_presets.java:3281
31854#, fuzzy
31855msgid "Paint"
31856msgstr "Cesta (chodník)"
31857
31858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
31859#. item "Shops/Paint" label "Edit Paint"
31860#: build/trans_presets.java:3283
31861#, fuzzy
31862msgid "Edit Paint"
31863msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
31864
31865#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
31866#: build/trans_presets.java:3290
31867msgid "Do-it-yourself-store"
31868msgstr "Obchod Urob si sám"
31869
31870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
31871#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
31872#: build/trans_presets.java:3292
31873msgid "Edit Do-it-yourself-store"
31874msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
31875
31876#. item "Shops/Furniture"
31877#: build/trans_presets.java:3297
31878msgid "Furniture"
31879msgstr "Nábytok"
31880
31881#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
31882#: build/trans_presets.java:3298
31883msgid "Edit Furniture Shop"
31884msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
31885
31886#. item "Shops/Kitchen"
31887#: build/trans_presets.java:3303
31888#, fuzzy
31889msgid "Kitchen"
31890msgstr "Priekopa"
31891
31892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
31893#. item "Shops/Kitchen" label "Edit Kitchen"
31894#: build/trans_presets.java:3305
31895#, fuzzy
31896msgid "Edit Kitchen"
31897msgstr "Upraviť priekopu"
31898
31899#. item "Shops/Curtain"
31900#: build/trans_presets.java:3312
31901#, fuzzy
31902msgid "Curtain"
31903msgstr "Výkop"
31904
31905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
31906#. item "Shops/Curtain" label "Edit Curtain"
31907#: build/trans_presets.java:3314
31908#, fuzzy
31909msgid "Edit Curtain"
31910msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
31911
31912#. item "Shops/Frame"
31913#: build/trans_presets.java:3321
31914#, fuzzy
31915msgid "Frame"
31916msgstr "Názov"
31917
31918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
31919#. item "Shops/Frame" label "Edit Frames"
31920#: build/trans_presets.java:3323
31921#, fuzzy
31922msgid "Edit Frames"
31923msgstr "Upraviť električku"
31924
31925#. item "Shops/Stationery"
31926#: build/trans_presets.java:3330
31927msgid "Stationery"
31928msgstr "Papierníctvo"
31929
31930#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
31931#: build/trans_presets.java:3331
31932msgid "Edit Stationery Shop"
31933msgstr "Upraviť papierníctvo"
31934
31935#. item "Shops/Copyshop"
31936#: build/trans_presets.java:3336
31937#, fuzzy
31938msgid "Copyshop"
31939msgstr "Kopírovať"
31940
31941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
31942#. item "Shops/Copyshop" label "Edit Copyshop"
31943#: build/trans_presets.java:3338
31944#, fuzzy
31945msgid "Edit Copyshop"
31946msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
31947
31948#. item "Shops/Book Store"
31949#: build/trans_presets.java:3345
31950msgid "Book Store"
31951msgstr "Kníhkupectvo"
31952
31953#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
31954#: build/trans_presets.java:3346
31955msgid "Edit Book Store"
31956msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
31957
31958#. item "Shops/Travel Agency"
31959#: build/trans_presets.java:3351
31960msgid "Travel Agency"
31961msgstr "Cestovná kancelária"
31962
31963#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
31964#: build/trans_presets.java:3352
31965msgid "Edit Travel Agency"
31966msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
31967
31968#. item "Shops/Musical Instrument"
31969#: build/trans_presets.java:3357
31970msgid "Musical Instrument"
31971msgstr ""
31972
31973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
31974#. item "Shops/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
31975#: build/trans_presets.java:3359
31976#, fuzzy
31977msgid "Edit Musical Instruments"
31978msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
31979
31980#. item "Shops/Toys"
31981#: build/trans_presets.java:3366
31982msgid "Toys"
31983msgstr "Hračky"
31984
31985#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
31986#: build/trans_presets.java:3367
31987msgid "Edit Toy Shop"
31988msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
31989
31990#. item "Shops/Variety Store"
31991#: build/trans_presets.java:3372
31992msgid "Variety Store"
31993msgstr ""
31994
31995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
31996#. item "Shops/Variety Store" label "Edit Variety Store"
31997#: build/trans_presets.java:3374
31998#, fuzzy
31999msgid "Edit Variety Store"
32000msgstr "Upraviť železiarstvo"
32001
32002#. <separator/>
32003#. item "Shops/Vending machine"
32004#: build/trans_presets.java:3382
32005msgid "Vending machine"
32006msgstr "Predajný automat"
32007
32008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
32009#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
32010#: build/trans_presets.java:3384
32011msgid "Edit Vending machine"
32012msgstr "Upraviť predajný automat"
32013
32014#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
32015#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
32016#: build/trans_presets.java:3386
32017msgid "Vending products"
32018msgstr "Predávané výrobky"
32019
32020#: build/trans_presets.java:3386
32021msgid "public_transport_tickets"
32022msgstr "lístky MHD"
32023
32024#: build/trans_presets.java:3386
32025msgid "public_transport_plans"
32026msgstr "plány MHD"
32027
32028#: build/trans_presets.java:3386
32029msgid "parking_tickets"
32030msgstr "parkovacie lístky"
32031
32032#: build/trans_presets.java:3386
32033msgid "food"
32034msgstr "jedlo"
32035
32036#: build/trans_presets.java:3386
32037msgid "drinks"
32038msgstr "pitie"
32039
32040#: build/trans_presets.java:3386
32041msgid "sweets"
32042msgstr "sladkosti"
32043
32044#: build/trans_presets.java:3386
32045msgid "cigarettes"
32046msgstr "cigarety"
32047
32048#: build/trans_presets.java:3386
32049msgid "photos"
32050msgstr "fotky"
32051
32052#: build/trans_presets.java:3386
32053msgid "animal_food"
32054msgstr "krmivo pre zvieratá"
32055
32056#: build/trans_presets.java:3386
32057msgid "news_papers"
32058msgstr "noviny"
32059
32060#: build/trans_presets.java:3386
32061msgid "toys"
32062msgstr "hračky"
32063
32064#: build/trans_presets.java:3386
32065msgid "stamps"
32066msgstr "známky"
32067
32068#: build/trans_presets.java:3386
32069msgid "SIM-cards"
32070msgstr "SIM-karty"
32071
32072#: build/trans_presets.java:3386
32073msgid "telephone_vouchers"
32074msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
32075
32076#: build/trans_presets.java:3386
32077msgid "vouchers"
32078msgstr "kupóny (poukážky)"
32079
32080#: build/trans_presets.java:3386
32081msgid "bicycle_tube"
32082msgstr ""
32083
32084#: build/trans_presets.java:3386
32085msgid "condoms"
32086msgstr "kondómy"
32087
32088#: build/trans_presets.java:3386
32089msgid "tampons"
32090msgstr "tampóny"
32091
32092#: build/trans_presets.java:3386
32093msgid "excrement_bags"
32094msgstr "sáčky na výkaly"
32095
32096#. group "Cash"
32097#: build/trans_presets.java:3398
32098msgid "Cash"
32099msgstr "Hotovosť"
32100
32101#. item "Cash/Bank"
32102#: build/trans_presets.java:3399
32103msgid "Bank"
32104msgstr "Banka"
32105
32106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
32107#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
32108#: build/trans_presets.java:3401
32109msgid "Edit Bank"
32110msgstr "Upraviť banku"
32111
32112#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
32113#. item "Cash/Automated Teller Machine"
32114#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
32115msgid "Automated Teller Machine"
32116msgstr "Bankomat"
32117
32118#. item "Cash/Money Exchange"
32119#: build/trans_presets.java:3408
32120msgid "Money Exchange"
32121msgstr "Zmenáreň"
32122
32123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
32124#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
32125#: build/trans_presets.java:3410
32126msgid "Edit Money Exchange"
32127msgstr "Upraviť zmenáreň"
32128
32129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
32130#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
32131#: build/trans_presets.java:3417
32132msgid "Edit Automated Teller Machine"
32133msgstr "Upraviť bankomat"
32134
32135#. group "Health"
32136#: build/trans_presets.java:3422
32137msgid "Health"
32138msgstr "Zdravie"
32139
32140#. item "Health/Doctors"
32141#: build/trans_presets.java:3423
32142msgid "Doctors"
32143msgstr "Lekári"
32144
32145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
32146#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
32147#: build/trans_presets.java:3425
32148msgid "Edit Doctors"
32149msgstr "Upraviť lekárov"
32150
32151#. item "Health/Dentist"
32152#: build/trans_presets.java:3430
32153msgid "Dentist"
32154msgstr "Zubný lekár"
32155
32156#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
32157#: build/trans_presets.java:3431
32158msgid "Edit Dentist"
32159msgstr "Upraviť zubného lekára"
32160
32161#. item "Health/Pharmacy"
32162#: build/trans_presets.java:3436
32163msgid "Pharmacy"
32164msgstr "Lekáreň"
32165
32166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
32167#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
32168#: build/trans_presets.java:3438
32169msgid "Edit Pharmacy"
32170msgstr "Upraviť lekáreň"
32171
32172#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
32173#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
32174#: build/trans_presets.java:3440
32175msgid "Dispensing"
32176msgstr "výdaj na recepty"
32177
32178#. item "Health/Hospital"
32179#: build/trans_presets.java:3444
32180msgid "Hospital"
32181msgstr "Nemocnica"
32182
32183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
32184#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
32185#: build/trans_presets.java:3446
32186msgid "Edit Hospital"
32187msgstr "Upraviť nemocnicu"
32188
32189#. item "Health/Baby Hatch"
32190#: build/trans_presets.java:3450
32191msgid "Baby Hatch"
32192msgstr "Hniezdo záchrany"
32193
32194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
32195#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
32196#: build/trans_presets.java:3452
32197msgid "Edit Baby Hatch"
32198msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
32199
32200#. item "Health/Emergency Access Point"
32201#: build/trans_presets.java:3457
32202msgid "Emergency Access Point"
32203msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
32204
32205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
32206#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
32207#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
32208#: build/trans_presets.java:3460
32209msgid "Edit Emergency Access Point"
32210msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
32211
32212#. <space />
32213#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
32214#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
32215#: build/trans_presets.java:3463
32216msgid "Point Number"
32217msgstr "Číslo bodu"
32218
32219#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
32220#: build/trans_presets.java:3464
32221msgid "Point Name"
32222msgstr "Meno bodu(miesta)"
32223
32224#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
32225#: build/trans_presets.java:3467
32226msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
32227msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
32228
32229#. <space />
32230#. item "Health/Veterinary"
32231#: build/trans_presets.java:3470
32232msgid "Veterinary"
32233msgstr "Veterinár"
32234
32235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
32236#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
32237#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
32238#: build/trans_presets.java:3473
32239msgid "Edit Veterinary"
32240msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
32241
32242#. group "Geography"
32243#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3597
32244msgid "Geography"
32245msgstr "Geografia(Zemepis)"
32246
32247#. group "Geography/Boundaries"
32248#: build/trans_presets.java:3481
32249msgid "Boundaries"
32250msgstr "Hranice"
32251
32252#. item "Geography/Boundaries/National"
32253#: build/trans_presets.java:3482
32254msgid "National"
32255msgstr "Štátna"
32256
32257#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
32258#: build/trans_presets.java:3483
32259msgid "Edit National Boundary"
32260msgstr "Upraviť štátne hranice"
32261
32262#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
32263#: build/trans_presets.java:3488
32264msgid "Administrative"
32265msgstr "Administratívne"
32266
32267#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
32268#: build/trans_presets.java:3489
32269msgid "Edit Administrative Boundary"
32270msgstr "Upraviť administratívne hranice"
32271
32272#. item "Geography/Boundaries/Civil"
32273#: build/trans_presets.java:3494
32274msgid "Civil"
32275msgstr "Občianske"
32276
32277#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
32278#: build/trans_presets.java:3495
32279msgid "Edit Civil Boundary"
32280msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
32281
32282#. item "Geography/Boundaries/Political"
32283#: build/trans_presets.java:3500
32284msgid "Political"
32285msgstr "Politická"
32286
32287#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
32288#: build/trans_presets.java:3501
32289msgid "Edit Political Boundary"
32290msgstr "Upraviť politickú hranicu"
32291
32292#. item "Geography/Boundaries/National park"
32293#: build/trans_presets.java:3506
32294msgid "National park"
32295msgstr "Národný park"
32296
32297#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
32298#: build/trans_presets.java:3507
32299msgid "Edit National Park Boundary"
32300msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
32301
32302#. group "Places"
32303#: build/trans_presets.java:3513
32304msgid "Places"
32305msgstr "Miesta"
32306
32307#. item "Places/Continent"
32308#: build/trans_presets.java:3514
32309msgid "Continent"
32310msgstr "Kontinent"
32311
32312#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
32313#: build/trans_presets.java:3515
32314msgid "Edit Continent"
32315msgstr "Upraviť kontinent"
32316
32317#. item "Places/Country"
32318#: build/trans_presets.java:3521
32319msgid "Country"
32320msgstr "Krajina (štát)"
32321
32322#. item "Places/Country" label "Edit Country"
32323#: build/trans_presets.java:3522
32324msgid "Edit Country"
32325msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
32326
32327#. item "Places/State"
32328#: build/trans_presets.java:3528
32329msgid "State"
32330msgstr "Stav"
32331
32332#. item "Places/State" label "Edit State"
32333#: build/trans_presets.java:3529
32334msgid "Edit State"
32335msgstr "Upraviť štát"
32336
32337#. item "Places/Region"
32338#: build/trans_presets.java:3535
32339msgid "Region"
32340msgstr "Oblasť (región)"
32341
32342#. item "Places/Region" label "Edit Region"
32343#: build/trans_presets.java:3536
32344msgid "Edit Region"
32345msgstr "Upraviť oblasť (región)"
32346
32347#. item "Places/County"
32348#: build/trans_presets.java:3542
32349msgid "County"
32350msgstr "kraj (okres)"
32351
32352#. item "Places/County" label "Edit County"
32353#: build/trans_presets.java:3543
32354msgid "Edit County"
32355msgstr "Upraviť kraj (okres)"
32356
32357#. <separator/>
32358#. item "Places/City"
32359#: build/trans_presets.java:3550
32360msgid "City"
32361msgstr "Mesto (city)"
32362
32363#. item "Places/City" label "Edit City"
32364#: build/trans_presets.java:3551
32365msgid "Edit City"
32366msgstr "Upraviť mesto"
32367
32368#. item "Places/Town"
32369#: build/trans_presets.java:3557
32370msgid "Town"
32371msgstr "Mesto (town)"
32372
32373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
32374#. item "Places/Town" label "Edit Town"
32375#: build/trans_presets.java:3559
32376msgid "Edit Town"
32377msgstr "Upraviť mesto"
32378
32379#. item "Places/Suburb"
32380#: build/trans_presets.java:3565
32381msgid "Suburb"
32382msgstr "Štvrť"
32383
32384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
32385#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
32386#: build/trans_presets.java:3567
32387msgid "Edit Suburb"
32388msgstr "Upraviť štvrť"
32389
32390#. item "Places/Village"
32391#: build/trans_presets.java:3573
32392msgid "Village"
32393msgstr "Dedina"
32394
32395#. item "Places/Village" label "Edit Village"
32396#: build/trans_presets.java:3574
32397msgid "Edit Village"
32398msgstr "Upraviť dedinu"
32399
32400#. item "Places/Hamlet"
32401#: build/trans_presets.java:3580
32402msgid "Hamlet"
32403msgstr "Malá dedina / osada / samota"
32404
32405#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
32406#: build/trans_presets.java:3581
32407msgid "Edit Hamlet"
32408msgstr "Upraviť malú dedinu"
32409
32410#. <separator/>
32411#. item "Places/Locality"
32412#: build/trans_presets.java:3588
32413msgid "Locality"
32414msgstr "Oblasť (lokalita)"
32415
32416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
32417#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
32418#: build/trans_presets.java:3590
32419msgid "Edit Locality"
32420msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
32421
32422#. item "Geography/Peak"
32423#: build/trans_presets.java:3598
32424msgid "Peak"
32425msgstr "Vrchol"
32426
32427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
32428#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
32429#: build/trans_presets.java:3600
32430msgid "Edit Peak"
32431msgstr "Upraviť vrchol kopca"
32432
32433#. item "Geography/Glacier"
32434#: build/trans_presets.java:3606
32435msgid "Glacier"
32436msgstr "Ľadovec"
32437
32438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
32439#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
32440#: build/trans_presets.java:3608
32441msgid "Edit Glacier"
32442msgstr "Upraviť ľadovec"
32443
32444#. item "Geography/Volcano"
32445#: build/trans_presets.java:3614
32446msgid "Volcano"
32447msgstr "Sopka"
32448
32449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
32450#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
32451#: build/trans_presets.java:3616
32452msgid "Edit Volcano"
32453msgstr "Upraviť sopku"
32454
32455#. item "Geography/Cave Entrance"
32456#: build/trans_presets.java:3622
32457msgid "Cave Entrance"
32458msgstr "Vstup do jaskyne"
32459
32460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
32461#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
32462#: build/trans_presets.java:3624
32463msgid "Edit Cave Entrance"
32464msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
32465
32466#. <separator/>
32467#. item "Geography/Island"
32468#: build/trans_presets.java:3630
32469msgid "Island"
32470msgstr "Ostrov"
32471
32472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
32473#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
32474#: build/trans_presets.java:3632
32475msgid "Edit Island"
32476msgstr "Upraviť Ostrov"
32477
32478#. item "Geography/Islet"
32479#: build/trans_presets.java:3638
32480msgid "Islet"
32481msgstr "Ostrovček"
32482
32483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
32484#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
32485#: build/trans_presets.java:3640
32486msgid "Edit Islet"
32487msgstr "Upraviť ostrovček"
32488
32489#. group "Nature"
32490#: build/trans_presets.java:3647
32491msgid "Nature"
32492msgstr ""
32493
32494#. item "Nature/Tree"
32495#: build/trans_presets.java:3648
32496msgid "Tree"
32497msgstr "Strom"
32498
32499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
32500#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
32501#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
32502#: build/trans_presets.java:3651
32503msgid "Edit Tree"
32504msgstr "Upraviť strom"
32505
32506#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
32507#: build/trans_presets.java:3656
32508msgid "Botanical Name"
32509msgstr "Botanický názov"
32510
32511#. item "Nature/Wood"
32512#: build/trans_presets.java:3658
32513msgid "Wood"
32514msgstr "Drevo"
32515
32516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
32517#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
32518#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
32519#: build/trans_presets.java:3661
32520msgid "Edit Wood"
32521msgstr "Upraviť Drevo"
32522
32523#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
32524msgid "coniferous"
32525msgstr "ihličnatý"
32526
32527#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
32528msgid "deciduous"
32529msgstr "listnatý"
32530
32531#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
32532msgid "mixed"
32533msgstr "zmiešaný"
32534
32535#. item "Nature/Forest"
32536#: build/trans_presets.java:3666
32537msgid "Forest"
32538msgstr "Les"
32539
32540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
32541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
32542#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
32543#: build/trans_presets.java:3669
32544msgid "Edit Forest Landuse"
32545msgstr "Upraviť les"
32546
32547#. item "Nature/Nature Reserve"
32548#: build/trans_presets.java:3675
32549msgid "Nature Reserve"
32550msgstr "Prírodná rezervácia"
32551
32552#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
32553#: build/trans_presets.java:3676
32554msgid "Edit Nature Reserve"
32555msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
32556
32557#. <separator/>
32558#. item "Nature/Scree"
32559#: build/trans_presets.java:3681
32560msgid "Scree"
32561msgstr "Sutina"
32562
32563#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
32564#: build/trans_presets.java:3682
32565msgid "Edit Scree"
32566msgstr "Upraviť sutinu"
32567
32568#. item "Nature/Fell"
32569#: build/trans_presets.java:3686
32570msgid "Fell"
32571msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
32572
32573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
32574#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
32575#: build/trans_presets.java:3688
32576msgid "Edit Fell"
32577msgstr ""
32578"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
32579
32580#. item "Nature/Scrub"
32581#: build/trans_presets.java:3692
32582msgid "Scrub"
32583msgstr "Krovie"
32584
32585#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
32586#: build/trans_presets.java:3693
32587msgid "Edit Scrub"
32588msgstr "Upraviť krovie"
32589
32590#. item "Nature/Heath"
32591#: build/trans_presets.java:3697
32592msgid "Heath"
32593msgstr "Vresovisko"
32594
32595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
32596#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
32597#: build/trans_presets.java:3699
32598msgid "Edit Heath"
32599msgstr "Upraviť vresovisko"
32600
32601#. group "Land use"
32602#: build/trans_presets.java:3704
32603msgid "Land use"
32604msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
32605
32606#. item "Land use/Farmyard"
32607#: build/trans_presets.java:3705
32608msgid "Farmyard"
32609msgstr "Farma"
32610
32611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
32612#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
32613#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
32614#: build/trans_presets.java:3708
32615msgid "Edit Farmyard Landuse"
32616msgstr "Upraviť farmu"
32617
32618#. item "Land use/Farmland"
32619#: build/trans_presets.java:3713
32620msgid "Farmland"
32621msgstr "Poľnohospodárska pôda"
32622
32623#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
32624#: build/trans_presets.java:3714
32625msgid "Edit Farmland Landuse"
32626msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
32627
32628#. item "Land use/Meadow"
32629#: build/trans_presets.java:3719
32630msgid "Meadow"
32631msgstr "Lúka"
32632
32633#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
32634#: build/trans_presets.java:3720
32635msgid "Edit Meadow Landuse"
32636msgstr "Upraviť lúku"
32637
32638#. item "Land use/Vineyard"
32639#: build/trans_presets.java:3725
32640msgid "Vineyard"
32641msgstr "Vinica"
32642
32643#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
32644#: build/trans_presets.java:3726
32645msgid "Edit Vineyard Landuse"
32646msgstr "Upraviť vinicu"
32647
32648#. item "Land use/Allotments"
32649#: build/trans_presets.java:3731
32650msgid "Allotments"
32651msgstr "Ťažobný priestor"
32652
32653#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
32654#: build/trans_presets.java:3732
32655msgid "Edit Allotments Landuse"
32656msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
32657
32658#. <separator/>
32659#. item "Land use/Garden"
32660#: build/trans_presets.java:3738
32661msgid "Garden"
32662msgstr "Záhrada"
32663
32664#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
32665#: build/trans_presets.java:3739
32666msgid "Edit Garden"
32667msgstr "Upraviť záhradu"
32668
32669#. item "Land use/Grass"
32670#: build/trans_presets.java:3743
32671msgid "Grass"
32672msgstr "Tráva"
32673
32674#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
32675#: build/trans_presets.java:3744
32676msgid "Edit Grass Landuse"
32677msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
32678
32679#. item "Land use/Village Green"
32680#: build/trans_presets.java:3749
32681msgid "Village Green"
32682msgstr "Obecná zeleň"
32683
32684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
32685#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
32686#: build/trans_presets.java:3751
32687msgid "Edit Village Green Landuse"
32688msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
32689
32690#. item "Land use/Common"
32691#: build/trans_presets.java:3756
32692msgid "Common"
32693msgstr "Spoločné, obecné"
32694
32695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
32696#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
32697#: build/trans_presets.java:3758
32698msgid "Edit Common"
32699msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
32700
32701#. item "Land use/Park"
32702#: build/trans_presets.java:3762
32703msgid "Park"
32704msgstr "Park"
32705
32706#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
32707#: build/trans_presets.java:3763
32708msgid "Edit Park"
32709msgstr "Upraviť park"
32710
32711#. item "Land use/Recreation Ground"
32712#: build/trans_presets.java:3767
32713msgid "Recreation Ground"
32714msgstr "Rekreačná oblasť"
32715
32716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
32717#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
32718#: build/trans_presets.java:3769
32719msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
32720msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
32721
32722#. <separator/>
32723#. item "Land use/Residential area"
32724#: build/trans_presets.java:3775
32725msgid "Residential area"
32726msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
32727
32728#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
32729#: build/trans_presets.java:3776
32730msgid "Edit Residential Landuse"
32731msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
32732
32733#. item "Land use/Graveyard"
32734#: build/trans_presets.java:3781
32735msgid "Graveyard"
32736msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
32737
32738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
32739#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
32740#: build/trans_presets.java:3783
32741msgid "Edit Graveyard"
32742msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
32743
32744#. item "Land use/Cemetery"
32745#: build/trans_presets.java:3789
32746msgid "Cemetery"
32747msgstr "Cintorín"
32748
32749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
32750#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
32751#: build/trans_presets.java:3791
32752msgid "Edit Cemetery Landuse"
32753msgstr "Upraviť cintorín"
32754
32755#. item "Land use/Retail"
32756#: build/trans_presets.java:3798
32757msgid "Retail"
32758msgstr "Maloobchod"
32759
32760#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
32761#: build/trans_presets.java:3799
32762msgid "Edit Retail Landuse"
32763msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
32764
32765#. item "Land use/Commercial"
32766#: build/trans_presets.java:3804
32767msgid "Commercial"
32768msgstr "Obchodná (komerčná)"
32769
32770#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
32771#: build/trans_presets.java:3805
32772msgid "Edit Commercial Landuse"
32773msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
32774
32775#. item "Land use/Industrial"
32776#: build/trans_presets.java:3810
32777msgid "Industrial"
32778msgstr "Priemysel"
32779
32780#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
32781#: build/trans_presets.java:3811
32782msgid "Edit Industrial Landuse"
32783msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
32784
32785#. item "Land use/Railway land"
32786#: build/trans_presets.java:3816
32787msgid "Railway land"
32788msgstr "Železničný pozemok"
32789
32790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
32791#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
32792#: build/trans_presets.java:3818
32793msgid "Edit Railway Landuse"
32794msgstr "Upraviť železničný pozemok"
32795
32796#. item "Land use/Military"
32797#: build/trans_presets.java:3823
32798msgid "Military"
32799msgstr "Armáda"
32800
32801#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
32802#: build/trans_presets.java:3824
32803msgid "Edit Military Landuse"
32804msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
32805
32806#. <separator/>
32807#. item "Land use/Construction area"
32808#: build/trans_presets.java:3830
32809msgid "Construction area"
32810msgstr "Stavebná oblasť"
32811
32812#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
32813#: build/trans_presets.java:3831
32814msgid "Edit Construction Landuse"
32815msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
32816
32817#. item "Land use/Brownfield"
32818#: build/trans_presets.java:3836
32819msgid "Brownfield"
32820msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
32821
32822#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
32823#: build/trans_presets.java:3837
32824msgid "Edit Brownfield Landuse"
32825msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
32826
32827#. item "Land use/Greenfield"
32828#: build/trans_presets.java:3842
32829msgid "Greenfield"
32830msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
32831
32832#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
32833#: build/trans_presets.java:3843
32834msgid "Edit Greenfield Landuse"
32835msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
32836
32837#. item "Land use/Landfill"
32838#: build/trans_presets.java:3848
32839msgid "Landfill"
32840msgstr "Skládka odpadov"
32841
32842#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
32843#: build/trans_presets.java:3849
32844msgid "Edit Landfill Landuse"
32845msgstr "Upraviť skládku odpadov"
32846
32847#. item "Land use/Quarry"
32848#: build/trans_presets.java:3854
32849msgid "Quarry"
32850msgstr "Lom"
32851
32852#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
32853#: build/trans_presets.java:3855
32854msgid "Edit Quarry Landuse"
32855msgstr "Upraviť lom"
32856
32857#. group "Annotation"
32858#: build/trans_presets.java:3862
32859msgid "Annotation"
32860msgstr ""
32861
32862#. item "Annotation/Addresses"
32863#: build/trans_presets.java:3863
32864msgid "Addresses"
32865msgstr "Adresy"
32866
32867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32868#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32869#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
32870#: build/trans_presets.java:3866
32871msgid "Edit Address Information"
32872msgstr "Upraviť informácie o adrese"
32873
32874#. <space />
32875#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
32876#: build/trans_presets.java:3868
32877msgid "House number"
32878msgstr "Číslo domu"
32879
32880#. <optional>
32881#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
32882#: build/trans_presets.java:3870
32883msgid "House name"
32884msgstr "Meno domu"
32885
32886#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
32887#. <key key="type" value="associatedStreet" />
32888#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
32889#: build/trans_presets.java:3871 build/trans_presets.java:3988
32890msgid "Street name"
32891msgstr "Názov ulice"
32892
32893#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
32894#: build/trans_presets.java:3872
32895msgid "City name"
32896msgstr "Názov mesta"
32897
32898#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
32899#: build/trans_presets.java:3873
32900msgid "Post code"
32901msgstr "Poštové smerovacie číslo"
32902
32903#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
32904#: build/trans_presets.java:3874
32905msgid "Country code"
32906msgstr "Kód krajiny"
32907
32908#: build/trans_presets.java:3874
32909msgid "AT"
32910msgstr ""
32911
32912#: build/trans_presets.java:3874
32913msgid "CH"
32914msgstr ""
32915
32916#: build/trans_presets.java:3874
32917msgid "DE"
32918msgstr ""
32919
32920#: build/trans_presets.java:3874
32921msgid "FR"
32922msgstr ""
32923
32924#: build/trans_presets.java:3874
32925msgid "GB"
32926msgstr ""
32927
32928#: build/trans_presets.java:3874
32929msgid "IT"
32930msgstr ""
32931
32932#: build/trans_presets.java:3874
32933msgid "US"
32934msgstr ""
32935
32936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32937#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32938#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
32939#: build/trans_presets.java:3880
32940msgid "Edit Address Interpolation"
32941msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
32942
32943#. <space />
32944#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
32945#: build/trans_presets.java:3882
32946msgid "Numbering scheme"
32947msgstr "Schéma číslovania"
32948
32949#: build/trans_presets.java:3882
32950msgid "odd"
32951msgstr "nepárne"
32952
32953#: build/trans_presets.java:3882
32954msgid "even"
32955msgstr "párne"
32956
32957#: build/trans_presets.java:3882
32958msgid "alphabetic"
32959msgstr "abecedný"
32960
32961#. item "Annotation/Contact"
32962#: build/trans_presets.java:3884
32963msgid "Contact"
32964msgstr ""
32965
32966#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
32967#: build/trans_presets.java:3885
32968msgid "Edit Contact information"
32969msgstr ""
32970
32971#. item "Annotation/Contact" text "Image"
32972#: build/trans_presets.java:3894
32973msgid "Image"
32974msgstr "Obrázok"
32975
32976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
32977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
32978#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
32979#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
32980#: build/trans_presets.java:3902
32981msgid "Edit Multipolygon"
32982msgstr "Upraviť multipolygón"
32983
32984#. </optional>
32985#. <roles>
32986#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
32987#. </optional>
32988#. <roles>
32989#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
32990#: build/trans_presets.java:3908 build/trans_presets.java:3925
32991msgid "outer segment"
32992msgstr "obvodová časť (outer segment)"
32993
32994#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
32995#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
32996#: build/trans_presets.java:3909 build/trans_presets.java:3926
32997msgid "inner segment"
32998msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
32999
33000#. </roles>
33001#. item "Relations/Boundary"
33002#: build/trans_presets.java:3912
33003msgid "Boundary"
33004msgstr ""
33005
33006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
33007#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
33008#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
33009#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
33010#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
33011#: build/trans_presets.java:3917
33012msgid "Edit Boundary"
33013msgstr ""
33014
33015#. <optional>
33016#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
33017#: build/trans_presets.java:3921
33018msgid "Boundary type"
33019msgstr ""
33020
33021#: build/trans_presets.java:3921
33022msgid "administrative"
33023msgstr ""
33024
33025#: build/trans_presets.java:3921
33026msgid "national"
33027msgstr ""
33028
33029#: build/trans_presets.java:3921
33030msgid "civil"
33031msgstr ""
33032
33033#: build/trans_presets.java:3921
33034msgid "political"
33035msgstr ""
33036
33037#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
33038#: build/trans_presets.java:3922
33039msgid "Administrative level"
33040msgstr ""
33041
33042#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
33043#: build/trans_presets.java:3927
33044msgid "Sub area"
33045msgstr ""
33046
33047#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
33048#: build/trans_presets.java:3928
33049msgid "Administration centre"
33050msgstr ""
33051
33052#. </roles>
33053#. item "Relations/Turn restriction"
33054#: build/trans_presets.java:3931
33055msgid "Turn restriction"
33056msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
33057
33058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
33059#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
33060#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
33061#: build/trans_presets.java:3934
33062msgid "Edit Turn Restriction"
33063msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
33064
33065#. <key key="type" value="restriction" />
33066#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
33067#: build/trans_presets.java:3936
33068msgid "Restriction"
33069msgstr "Obmedzenie"
33070
33071#: build/trans_presets.java:3936
33072msgid "no_left_turn"
33073msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
33074
33075#: build/trans_presets.java:3936
33076msgid "no_right_turn"
33077msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
33078
33079#: build/trans_presets.java:3936
33080msgid "no_straight_on"
33081msgstr "zákaz jazdy priamo"
33082
33083#: build/trans_presets.java:3936
33084msgid "no_u_turn"
33085msgstr "zákaz otáčania sa"
33086
33087#: build/trans_presets.java:3936
33088msgid "only_right_turn"
33089msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
33090
33091#: build/trans_presets.java:3936
33092msgid "only_left_turn"
33093msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
33094
33095#: build/trans_presets.java:3936
33096msgid "only_straight_on"
33097msgstr "zákaz odbočenia"
33098
33099#. </optional>
33100#. <roles>
33101#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
33102#: build/trans_presets.java:3941
33103msgid "from way"
33104msgstr "z cesty"
33105
33106#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
33107#: build/trans_presets.java:3942
33108msgid "via node or way"
33109msgstr "cez bod alebo cestu"
33110
33111#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
33112#: build/trans_presets.java:3943
33113msgid "to way"
33114msgstr "k ceste"
33115
33116#. </roles>
33117#. item "Relations/Route"
33118#: build/trans_presets.java:3946
33119msgid "Route"
33120msgstr "Cesta (Route)"
33121
33122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
33123#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
33124#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
33125#: build/trans_presets.java:3949
33126msgid "Edit Route"
33127msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
33128
33129#. <key key="type" value="route" />
33130#. item "Relations/Route" combo "Route type"
33131#: build/trans_presets.java:3951
33132msgid "Route type"
33133msgstr "Typ Cesty (Route)"
33134
33135#: build/trans_presets.java:3951
33136msgid "bus"
33137msgstr "autobus"
33138
33139#: build/trans_presets.java:3951
33140msgid "road"
33141msgstr "cesta (vozovka)"
33142
33143#: build/trans_presets.java:3951
33144msgid "ferry"
33145msgstr "trajekt (prievoz)"
33146
33147#: build/trans_presets.java:3951
33148msgid "ski"
33149msgstr "lyžovanie"
33150
33151#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
33152#. <scale_min>1</scale_min>
33153#. <scale_max>50000</scale_max>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="foot" b="no"/>
33158#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#. <rule>
33163#. <condition k="foot" v="designated"/>
33164#. color foot
33165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33166#. <scale_min>1</scale_min>
33167#. <scale_max>50000</scale_max>
33168#. </rule>
33169#.
33170#. <rule>
33171#. <condition k="highway" v="footway"/>
33172#. color foot
33173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33174#. <scale_min>1</scale_min>
33175#. <scale_max>10000</scale_max>
33176#. </rule>
33177#.
33178#. <rule>
33179#. <condition k="highway" v="path"/>
33180#. color foot
33181#. <scale_min>1</scale_min>
33182#. <scale_max>50000</scale_max>
33183#. </rule>
33184#.
33185#. <rule>
33186#. <condition k="highway" v="path"/>
33187#. <condition k="foot" v="designated"/>
33188#. color foot
33189#. <scale_min>1</scale_min>
33190#. <scale_max>50000</scale_max>
33191#. </rule>
33192#.
33193#. <rule>
33194#. <condition k="highway" v="path"/>
33195#. <condition k="foot" v="official"/>
33196#. color foot
33197#. <scale_min>1</scale_min>
33198#. <scale_max>50000</scale_max>
33199#. </rule>
33200#.
33201#. <rule>
33202#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
33203#. color foot
33204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33205#. <scale_min>1</scale_min>
33206#. <scale_max>10000</scale_max>
33207#. </rule>
33208#.
33209#. <rule>
33210#. <condition k="highway" v="steps"/>
33211#. color foot
33212#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_style.java:247
33213#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
33214#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
33215#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
33216#: build/trans_style.java:773
33217msgid "foot"
33218msgstr "pešia (foot)"
33219
33220#: build/trans_presets.java:3951
33221msgid "tram"
33222msgstr "električka"
33223
33224#: build/trans_presets.java:3951
33225msgid "detour"
33226msgstr "obchádzka"
33227
33228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33229#. <scale_min>1</scale_min>
33230#. <scale_max>50000</scale_max>
33231#. </rule>
33232#.
33233#. <rule>
33234#. <condition k="railway" v="subway"/>
33235#. color subway
33236#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_style.java:1294
33237msgid "subway"
33238msgstr "metro (subway)"
33239
33240#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
33241#: build/trans_presets.java:3954
33242msgid "Symbol description"
33243msgstr "Popis značky"
33244
33245#. <optional>
33246#. item "Relations/Route" text "Network"
33247#. <optional>
33248#. item "Relations/Route network" text "Network"
33249#: build/trans_presets.java:3957 build/trans_presets.java:3977
33250msgid "Network"
33251msgstr "Sieť"
33252
33253#. item "Relations/Route" combo "Route state"
33254#: build/trans_presets.java:3959
33255msgid "Route state"
33256msgstr "Štátna cesta"
33257
33258#: build/trans_presets.java:3959
33259msgid "proposed"
33260msgstr "plánovaný"
33261
33262#: build/trans_presets.java:3959
33263msgid "alternate"
33264msgstr "náhradný"
33265
33266#: build/trans_presets.java:3959
33267msgid "temporary"
33268msgstr "dočasný"
33269
33270#: build/trans_presets.java:3959
33271msgid "connection"
33272msgstr "spojenie"
33273
33274#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
33275#: build/trans_presets.java:3960
33276msgid "Color (hex)"
33277msgstr "Farba (hex)"
33278
33279#. </optional>
33280#. <roles>
33281#. item "Relations/Route" role "route segment"
33282#: build/trans_presets.java:3963
33283msgid "route segment"
33284msgstr "cestný úsek"
33285
33286#. item "Relations/Route" role "forward segment"
33287#: build/trans_presets.java:3964
33288msgid "forward segment"
33289msgstr "predný segment"
33290
33291#. item "Relations/Route" role "backward segment"
33292#: build/trans_presets.java:3965
33293msgid "backward segment"
33294msgstr "zadný segment"
33295
33296#. item "Relations/Route" role "halt point"
33297#: build/trans_presets.java:3966
33298msgid "halt point"
33299msgstr "bod prerušenia"
33300
33301#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
33302#: build/trans_presets.java:3967
33303msgid "forward halt point"
33304msgstr "predný bod prerušenia"
33305
33306#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
33307#: build/trans_presets.java:3968
33308msgid "backward halt point"
33309msgstr "zadný bod prerušenia"
33310
33311#. </roles>
33312#. item "Relations/Route network"
33313#: build/trans_presets.java:3971
33314msgid "Route network"
33315msgstr ""
33316
33317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
33318#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
33319#: build/trans_presets.java:3973
33320msgid "Edit route network"
33321msgstr ""
33322
33323#. </optional>
33324#. <roles>
33325#. item "Relations/Route network" role "member"
33326#: build/trans_presets.java:3981
33327msgid "member"
33328msgstr ""
33329
33330#. </roles>
33331#. item "Relations/Associated street"
33332#: build/trans_presets.java:3984
33333msgid "Associated street"
33334msgstr ""
33335
33336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
33337#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
33338#: build/trans_presets.java:3986
33339msgid "Edit associated street"
33340msgstr ""
33341
33342#. item "Relations/Associated street" role "house"
33343#: build/trans_presets.java:3991
33344msgid "house"
33345msgstr ""
33346
33347#. <!--
33348#. A little help:
33349#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
33350#. 2. every rule needs a condition
33351#. -k for the key (required)
33352#. -v for the value as a string
33353#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
33354#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
33355#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
33356#. 3. line attributes
33357#. - width absolute width in pixel in every zoom level
33358#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
33359#. - colour
33360#. - priority
33361#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
33362#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
33363#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
33364#. 4. linemod attributes
33365#. - all line attributes
33366#. - mode ('over' or 'under')
33367#. - width can be specified relative to modified way:
33368#. +x - <x> pixels are added to way size
33369#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
33370#. x% - the size is <x> percent of modified way
33371#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
33372#. 5. area attributes
33373#. - colour
33374#. - priority
33375#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
33376#. 6. icon attributes
33377#. - icon (path to icon)
33378#. - relative to the icon path
33379#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
33380#. - priority
33381#. - annonate (true or false)
33382#. 7. scale_min / scale_max
33383#. - zoom scale for display
33384#.
33385#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
33386#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
33387#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
33388#.
33389#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
33390#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
33391#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
33392#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
33393#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
33394#.
33395#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
33396#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
33397#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
33398#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
33399#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
33400#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
33401#. look strange).
33402#.
33403#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
33404#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
33405#.
33406#. For external files the <rules> should have following elements:
33407#. - author the author of the style
33408#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
33409#. - description what is your style meant to be
33410#. - shortdescription very short description
33411#. - link a link to a helpful website (optional)
33412#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
33413#. - name is the name of the style
33414#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
33415#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
33416#. -->
33417#.
33418#. mappaint style named "standard"
33419#: build/trans_style.java:72
33420msgid "standard"
33421msgstr "štandartný"
33422
33423#.
33424#. <rule>
33425#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
33426#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
33427#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
33428#. <scale_min>1</scale_min>
33429#. <scale_max>40000</scale_max>
33430#. </rule>
33431#. <rule>
33432#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
33433#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
33434#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
33435#. <scale_min>1</scale_min>
33436#. <scale_max>40000</scale_max>
33437#. </rule>
33438#. <rule>
33439#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
33440#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
33441#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
33442#. <scale_min>1</scale_min>
33443#. <scale_max>40000</scale_max>
33444#. </rule>
33445#. <rule>
33446#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
33447#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
33448#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
33449#. <scale_min>1</scale_min>
33450#. <scale_max>40000</scale_max>
33451#. </rule>
33452#. <rule>
33453#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
33454#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
33455#. <scale_min>1</scale_min>
33456#. <scale_max>40000</scale_max>
33457#. </rule>
33458#. <rule>
33459#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
33460#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
33461#. <scale_min>1</scale_min>
33462#. <scale_max>40000</scale_max>
33463#. </rule>
33464#. <rule>
33465#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
33466#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
33467#. <scale_min>1</scale_min>
33468#. <scale_max>40000</scale_max>
33469#. </rule>
33470#.
33471#.
33472#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
33473#. <rule>
33474#. <condition k="oneway"/>
33475#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
33476#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33477#. <scale_min>1</scale_min>
33478#. <scale_max>40000</scale_max>
33479#. </rule>
33480#. <rule>
33481#. <condition k="bridge" b="yes"/>
33482#. color bridge
33483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33484#. <scale_min>1</scale_min>
33485#. <scale_max>40000</scale_max>
33486#. </rule>
33487#. <rule>
33488#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
33489#. color bridge
33490#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33491#. <scale_min>1</scale_min>
33492#. <scale_max>40000</scale_max>
33493#. </rule>
33494#. <rule>
33495#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
33496#. color bridge
33497#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
33498#. <scale_min>1</scale_min>
33499#. <scale_max>40000</scale_max>
33500#. </rule>
33501#. <rule>
33502#. <condition k="bridge" v="swing"/>
33503#. color bridge
33504#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33505#. <scale_min>1</scale_min>
33506#. <scale_max>40000</scale_max>
33507#. </rule>
33508#. <rule>
33509#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
33510#. color bridge
33511#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
33512#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
33513#: build/trans_style.java:167
33514msgid "bridge"
33515msgstr "most"
33516
33517#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
33518#. <scale_min>1</scale_min>
33519#. <scale_max>40000</scale_max>
33520#. </rule>
33521#. <rule>
33522#. <condition k="bridge" b="no"/>
33523#. color deprecated
33524#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33525#. <scale_min>1</scale_min>
33526#. <scale_max>40000</scale_max>
33527#. </rule>
33528#. <rule>
33529#. <condition k="tunnel" b="no"/>
33530#. color deprecated
33531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33532#. <scale_min>1</scale_min>
33533#. <scale_max>40000</scale_max>
33534#. </rule>
33535#. <rule>
33536#. <condition k="cutting" b="no"/>
33537#. color deprecated
33538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33539#. <scale_min>1</scale_min>
33540#. <scale_max>40000</scale_max>
33541#. </rule>
33542#. <rule>
33543#. <condition k="embankment" b="no"/>
33544#. color deprecated
33545#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33546#. <scale_min>1</scale_min>
33547#. <scale_max>40000</scale_max>
33548#. </rule>
33549#.
33550#. <rule>
33551#. <condition k="highway" v="road"/>
33552#. color deprecated
33553#. <scale_min>1</scale_min>
33554#. <scale_max>50000</scale_max>
33555#. </rule>
33556#.
33557#. <rule>
33558#. <!-- superseeded by greengrocer -->
33559#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33560#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33561#. color deprecated
33562#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33563#. <scale_min>1</scale_min>
33564#. <scale_max>50000</scale_max>
33565#. </rule>
33566#.
33567#. <!--abutters tags -->
33568#.
33569#. <!--accessories tags -->
33570#.
33571#. <!--properties tags -->
33572#.
33573#. <rule>
33574#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
33575#. color deprecated
33576#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
33577#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
33578#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:3006
33579#: build/trans_style.java:4469
33580msgid "deprecated"
33581msgstr "zastaralý"
33582
33583#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
33584#. <scale_min>1</scale_min>
33585#. <scale_max>10000</scale_max>
33586#. </rule>
33587#.
33588#. <rule>
33589#. <condition k="goods" b="no"/>
33590#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33591#. <scale_min>1</scale_min>
33592#. <scale_max>50000</scale_max>
33593#. </rule>
33594#.
33595#. <rule>
33596#. <condition k="hgv" b="no"/>
33597#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
33598#. <scale_min>1</scale_min>
33599#. <scale_max>50000</scale_max>
33600#. </rule>
33601#.
33602#. <rule>
33603#. <condition k="horse" b="no"/>
33604#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
33605#. <scale_min>1</scale_min>
33606#. <scale_max>50000</scale_max>
33607#. </rule>
33608#. <rule>
33609#. <condition k="horse" v="designated"/>
33610#. color horse
33611#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33612#. <scale_min>1</scale_min>
33613#. <scale_max>20000</scale_max>
33614#. </rule>
33615#.
33616#. <rule>
33617#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
33618#. color horse
33619#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
33620msgid "horse"
33621msgstr "koňská (horse)"
33622
33623#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
33624#. <scale_min>1</scale_min>
33625#. <scale_max>30000</scale_max>
33626#. </rule>
33627#.
33628#. <rule>
33629#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
33630#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
33631#. <scale_min>1</scale_min>
33632#. <scale_max>50000</scale_max>
33633#. </rule>
33634#.
33635#. <rule>
33636#. <condition k="motorcar" b="no"/>
33637#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
33638#. <scale_min>1</scale_min>
33639#. <scale_max>50000</scale_max>
33640#. </rule>
33641#.
33642#. <rule>
33643#. <condition k="psv" b="no"/>
33644#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
33645#. <scale_min>1</scale_min>
33646#. <scale_max>50000</scale_max>
33647#. </rule>
33648#.
33649#. <rule>
33650#. <condition k="motorboat" b="no"/>
33651#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33652#. <scale_min>1</scale_min>
33653#. <scale_max>50000</scale_max>
33654#. </rule>
33655#.
33656#. <rule>
33657#. <condition k="boat" b="no"/>
33658#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
33659#. <scale_min>1</scale_min>
33660#. <scale_max>50000</scale_max>
33661#. </rule>
33662#.
33663#. <rule>
33664#. <condition k="noexit" b="yes"/>
33665#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
33666#. <scale_min>1</scale_min>
33667#. <scale_max>50000</scale_max>
33668#. </rule>
33669#.
33670#. <rule>
33671#. <condition k="maxweight"/>
33672#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
33673#. <scale_min>1</scale_min>
33674#. <scale_max>50000</scale_max>
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="maxheight"/>
33679#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
33680#. <scale_min>1</scale_min>
33681#. <scale_max>50000</scale_max>
33682#. </rule>
33683#.
33684#. <rule>
33685#. <condition k="maxwidth"/>
33686#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
33687#. <scale_min>1</scale_min>
33688#. <scale_max>50000</scale_max>
33689#. </rule>
33690#.
33691#. <rule>
33692#. <condition k="maxlength"/>
33693#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>50000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <rule>
33699#. <condition k="maxspeed"/>
33700#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
33701#. <scale_min>1</scale_min>
33702#. <scale_max>50000</scale_max>
33703#. </rule>
33704#.
33705#. <rule>
33706#. <condition k="minspeed"/>
33707#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
33708#. <scale_min>1</scale_min>
33709#. <scale_max>50000</scale_max>
33710#. </rule>
33711#.
33712#. <rule>
33713#. <condition k="maxstay"/>
33714#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33715#. <scale_min>1</scale_min>
33716#. <scale_max>50000</scale_max>
33717#. </rule>
33718#.
33719#. <rule>
33720#. <condition k="toll"/>
33721#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33722#. <scale_min>1</scale_min>
33723#. <scale_max>50000</scale_max>
33724#. </rule>
33725#.
33726#. <rule>
33727#. <condition k="barrier"/>
33728#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
33729#. <scale_min>1</scale_min>
33730#. <scale_max>50000</scale_max>
33731#. </rule>
33732#. <rule>
33733#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
33734#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
33735#. color barrier
33736#. <scale_min>1</scale_min>
33737#. <scale_max>50000</scale_max>
33738#. </rule>
33739#. <rule>
33740#. <condition k="barrier" v="gate"/>
33741#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
33742#. <scale_min>1</scale_min>
33743#. <scale_max>50000</scale_max>
33744#. </rule>
33745#. <rule>
33746#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
33747#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33748#. color barrier
33749#. <scale_min>1</scale_min>
33750#. <scale_max>50000</scale_max>
33751#. </rule>
33752#. <rule>
33753#. <condition k="barrier" v="stile"/>
33754#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
33755#. <scale_min>1</scale_min>
33756#. <scale_max>50000</scale_max>
33757#. </rule>
33758#. <rule>
33759#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
33760#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
33761#. <scale_min>1</scale_min>
33762#. <scale_max>50000</scale_max>
33763#. </rule>
33764#. <rule>
33765#. <condition k="barrier" v="fence"/>
33766#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33767#. color barrier
33768#. <scale_min>1</scale_min>
33769#. <scale_max>50000</scale_max>
33770#. </rule>
33771#. <rule>
33772#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
33773#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
33774#. <scale_min>1</scale_min>
33775#. <scale_max>50000</scale_max>
33776#. </rule>
33777#. <rule>
33778#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
33779#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
33780#. <scale_min>1</scale_min>
33781#. <scale_max>50000</scale_max>
33782#. </rule>
33783#. <rule>
33784#. <condition k="barrier" v="wall"/>
33785#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33786#. color barrier
33787#. <scale_min>1</scale_min>
33788#. <scale_max>50000</scale_max>
33789#. </rule>
33790#. <rule>
33791#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
33792#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
33793#. color barrier
33794#. <scale_min>1</scale_min>
33795#. <scale_max>50000</scale_max>
33796#. </rule>
33797#. <rule>
33798#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
33799#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33800#. <scale_min>1</scale_min>
33801#. <scale_max>50000</scale_max>
33802#. </rule>
33803#. <rule>
33804#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
33805#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33806#. color barrier
33807#. <scale_min>1</scale_min>
33808#. <scale_max>50000</scale_max>
33809#. </rule>
33810#. <rule>
33811#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
33812#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
33813#. <scale_min>1</scale_min>
33814#. <scale_max>50000</scale_max>
33815#. </rule>
33816#. <rule>
33817#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
33818#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33819#. color barrier
33820#. <scale_min>1</scale_min>
33821#. <scale_max>50000</scale_max>
33822#. </rule>
33823#. <rule>
33824#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
33825#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
33826#. <scale_min>1</scale_min>
33827#. <scale_max>50000</scale_max>
33828#. </rule>
33829#. <rule>
33830#. <condition k="barrier" v="block"/>
33831#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33832#. color barrier
33833#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
33834#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
33835#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
33836#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
33837#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
33838#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
33839#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
33840msgid "barrier"
33841msgstr "prekážka"
33842
33843#. <scale_min>1</scale_min>
33844#. <scale_max>50000</scale_max>
33845#. </rule>
33846#. <rule>
33847#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
33848#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33849#. <scale_min>1</scale_min>
33850#. <scale_max>50000</scale_max>
33851#. </rule>
33852#. <rule>
33853#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
33854#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33855#. <scale_min>1</scale_min>
33856#. <scale_max>50000</scale_max>
33857#. </rule>
33858#. <rule>
33859#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
33860#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
33861#. <scale_min>1</scale_min>
33862#. <scale_max>50000</scale_max>
33863#. </rule>
33864#. <rule>
33865#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
33866#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33867#. <scale_min>1</scale_min>
33868#. <scale_max>50000</scale_max>
33869#. </rule>
33870#. <rule>
33871#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
33872#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33873#. <scale_min>1</scale_min>
33874#. <scale_max>50000</scale_max>
33875#. </rule>
33876#. <rule>
33877#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
33878#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33879#. <scale_min>1</scale_min>
33880#. <scale_max>50000</scale_max>
33881#. </rule>
33882#. <rule>
33883#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
33884#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33885#. <scale_min>1</scale_min>
33886#. <scale_max>50000</scale_max>
33887#. </rule>
33888#. <rule>
33889#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
33890#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33891#. <scale_min>1</scale_min>
33892#. <scale_max>50000</scale_max>
33893#. </rule>
33894#.
33895#. <!-- highway tags -->
33896#.
33897#. <rule>
33898#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
33899#. color motorroad
33900#: build/trans_style.java:548
33901msgid "motorroad"
33902msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
33903
33904#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33905#. <scale_min>1</scale_min>
33906#. <scale_max>40000</scale_max>
33907#. </rule>
33908#.
33909#. <rule>
33910#. <condition k="highway" v="track"/>
33911#. color highway_track
33912#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33913#. <scale_min>1</scale_min>
33914#. <scale_max>50000</scale_max>
33915#. </rule>
33916#.
33917#. <!-- tracktype tags -->
33918#.
33919#. <rule>
33920#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
33921#. color highway_track
33922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33923#. <scale_min>1</scale_min>
33924#. <scale_max>50000</scale_max>
33925#. </rule>
33926#.
33927#. <rule>
33928#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
33929#. color highway_track
33930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33931#. <scale_min>1</scale_min>
33932#. <scale_max>50000</scale_max>
33933#. </rule>
33934#.
33935#. <rule>
33936#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
33937#. color highway_track
33938#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33939#. <scale_min>1</scale_min>
33940#. <scale_max>50000</scale_max>
33941#. </rule>
33942#.
33943#. <rule>
33944#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
33945#. color highway_track
33946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33947#. <scale_min>1</scale_min>
33948#. <scale_max>50000</scale_max>
33949#. </rule>
33950#.
33951#. <rule>
33952#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
33953#. color highway_track
33954#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
33955#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
33956#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
33957msgid "highway_track"
33958msgstr "cesta (highway_track)"
33959
33960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33961#. <scale_min>1</scale_min>
33962#. <scale_max>10000</scale_max>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
33967#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
33968#. <scale_min>1</scale_min>
33969#. <scale_max>50000</scale_max>
33970#. </rule>
33971#.
33972#. <rule>
33973#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
33974#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
33975#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="highway" v="stop"/>
33982#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
33983#. <scale_min>1</scale_min>
33984#. <scale_max>50000</scale_max>
33985#. </rule>
33986#.
33987#. <rule>
33988#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
33989#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
33990#. <scale_min>1</scale_min>
33991#. <scale_max>50000</scale_max>
33992#. </rule>
33993#.
33994#. <rule>
33995#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
33996#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
33997#. <scale_min>1</scale_min>
33998#. <scale_max>50000</scale_max>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
34003#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
34004#. <scale_min>1</scale_min>
34005#. <scale_max>50000</scale_max>
34006#. </rule>
34007#.
34008#. <rule>
34009#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
34010#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
34011#. <scale_min>1</scale_min>
34012#. <scale_max>40000</scale_max>
34013#. </rule>
34014#.
34015#. <rule>
34016#. <condition k="highway" v="crossing"/>
34017#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
34018#. <scale_min>1</scale_min>
34019#. <scale_max>50000</scale_max>
34020#. </rule>
34021#.
34022#. <rule>
34023#. <condition k="highway" v="incline"/>
34024#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34025#. <scale_min>1</scale_min>
34026#. <scale_max>50000</scale_max>
34027#. </rule>
34028#.
34029#. <rule>
34030#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
34031#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34032#. <scale_min>1</scale_min>
34033#. <scale_max>50000</scale_max>
34034#. </rule>
34035#.
34036#. <rule>
34037#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
34038#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
34039#. <scale_min>1</scale_min>
34040#. <scale_max>50000</scale_max>
34041#. </rule>
34042#.
34043#. <rule>
34044#. <condition k="highway" v="services"/>
34045#. color services
34046#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
34047#. <scale_min>1</scale_min>
34048#. <scale_max>50000</scale_max>
34049#. </rule>
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
34053#. color services
34054#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
34055msgid "services"
34056msgstr "služby"
34057
34058#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34059#. <scale_min>1</scale_min>
34060#. <scale_max>50000</scale_max>
34061#. </rule>
34062#.
34063#. <rule>
34064#. <condition k="highway" v="ford"/>
34065#. color ford
34066#: build/trans_style.java:883
34067msgid "ford"
34068msgstr "brod"
34069
34070#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
34071#. <scale_min>1</scale_min>
34072#. <scale_max>50000</scale_max>
34073#. </rule>
34074#.
34075#. <rule>
34076#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
34077#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
34078#. <scale_min>1</scale_min>
34079#. <scale_max>50000</scale_max>
34080#. </rule>
34081#.
34082#. <rule>
34083#. <condition k="highway" v="platform"/>
34084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34085#. color highway_platform
34086#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
34087msgid "highway_platform"
34088msgstr ""
34089
34090#. <scale_min>1</scale_min>
34091#. <scale_max>50000</scale_max>
34092#. </rule>
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
34096#. color turningcircle
34097#: build/trans_style.java:907
34098msgid "turningcircle"
34099msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
34100
34101#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
34102#. <scale_min>1</scale_min>
34103#. <scale_max>50000</scale_max>
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <rule>
34107#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
34108#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
34109#. color emergency_access_point
34110#: build/trans_style.java:931
34111msgid "emergency_access_point"
34112msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
34113
34114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34115#. <scale_min>1</scale_min>
34116#. <scale_max>200000000</scale_max>
34117#. </rule>
34118#.
34119#. <rule>
34120#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
34121#. color riverbank
34122#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
34123msgid "riverbank"
34124msgstr "riečny breh"
34125
34126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34127#. <scale_min>1</scale_min>
34128#. <scale_max>200000000</scale_max>
34129#. </rule>
34130#.
34131#. <rule>
34132#. <condition k="waterway" v="stream"/>
34133#. color stream
34134#: build/trans_style.java:1104
34135msgid "stream"
34136msgstr "potok"
34137
34138#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34139#. <scale_min>1</scale_min>
34140#. <scale_max>50000</scale_max>
34141#. </rule>
34142#.
34143#. <rule>
34144#. <condition k="waterway" v="dock"/>
34145#. color dock
34146#: build/trans_style.java:1127
34147msgid "dock"
34148msgstr "dok (nakladacia rampa)"
34149
34150#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34151#. <scale_min>1</scale_min>
34152#. <scale_max>50000</scale_max>
34153#. </rule>
34154#.
34155#. <rule>
34156#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
34157#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
34158#. <scale_min>1</scale_min>
34159#. <scale_max>50000</scale_max>
34160#. </rule>
34161#.
34162#. <rule>
34163#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
34164#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
34165#. <scale_min>1</scale_min>
34166#. <scale_max>50000</scale_max>
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
34171#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34172#. color manmade
34173#. <scale_min>1</scale_min>
34174#. <scale_max>50000</scale_max>
34175#. </rule>
34176#.
34177#. <rule>
34178#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
34179#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
34180#. <scale_min>1</scale_min>
34181#. <scale_max>50000</scale_max>
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
34186#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
34187#. <scale_min>1</scale_min>
34188#. <scale_max>50000</scale_max>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <rule>
34192#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
34193#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34194#. <scale_min>1</scale_min>
34195#. <scale_max>50000</scale_max>
34196#. </rule>
34197#.
34198#. <rule>
34199#. <condition k="waterway" v="weir"/>
34200#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
34201#. color manmade
34202#. <scale_min>1</scale_min>
34203#. <scale_max>50000</scale_max>
34204#. </rule>
34205#.
34206#. <rule>
34207#. <condition k="waterway" v="dam"/>
34208#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34209#. color manmade
34210#. <scale_min>1</scale_min>
34211#. <scale_max>50000</scale_max>
34212#. </rule>
34213#.
34214#. <rule>
34215#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
34216#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
34217#. color manmade
34218#. <scale_min>1</scale_min>
34219#. <scale_max>50000</scale_max>
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <!--man_made tags -->
34223#.
34224#. <rule>
34225#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
34226#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
34227#. color manmade
34228#. <scale_min>1</scale_min>
34229#. <scale_max>50000</scale_max>
34230#. </rule>
34231#.
34232#. <rule>
34233#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
34234#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
34235#. color manmade
34236#. <scale_min>1</scale_min>
34237#. <scale_max>50000</scale_max>
34238#. </rule>
34239#.
34240#. <rule>
34241#. <condition k="man_made" v="crane"/>
34242#. color manmade
34243#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
34244#. <scale_min>1</scale_min>
34245#. <scale_max>50000</scale_max>
34246#. </rule>
34247#.
34248#. <rule>
34249#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
34250#. color manmade
34251#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
34252#. <scale_min>1</scale_min>
34253#. <scale_max>50000</scale_max>
34254#. </rule>
34255#.
34256#. <rule>
34257#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
34258#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
34259#. color manmade
34260#. <scale_min>1</scale_min>
34261#. <scale_max>50000</scale_max>
34262#. </rule>
34263#.
34264#. <rule>
34265#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
34266#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34267#. color manmade
34268#. <scale_min>1</scale_min>
34269#. <scale_max>50000</scale_max>
34270#. </rule>
34271#.
34272#. <rule>
34273#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
34274#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
34275#. color manmade
34276#. <scale_min>1</scale_min>
34277#. <scale_max>50000</scale_max>
34278#. </rule>
34279#.
34280#. <rule>
34281#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
34282#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
34283#. color manmade
34284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34285#. <scale_min>1</scale_min>
34286#. <scale_max>50000</scale_max>
34287#. </rule>
34288#.
34289#. <rule>
34290#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
34291#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34292#. <scale_min>1</scale_min>
34293#. <scale_max>50000</scale_max>
34294#. </rule>
34295#.
34296#. <rule>
34297#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
34298#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
34299#. color manmade
34300#. <scale_min>1</scale_min>
34301#. <scale_max>50000</scale_max>
34302#. </rule>
34303#.
34304#. <rule>
34305#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
34306#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
34307#. color manmade
34308#. <scale_min>1</scale_min>
34309#. <scale_max>50000</scale_max>
34310#. </rule>
34311#.
34312#. <rule>
34313#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
34314#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
34315#. color manmade
34316#. <scale_min>1</scale_min>
34317#. <scale_max>50000</scale_max>
34318#. </rule>
34319#.
34320#. <rule>
34321#. <condition k="man_made" v="tower"/>
34322#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
34323#. color manmade
34324#. <scale_min>1</scale_min>
34325#. <scale_max>50000</scale_max>
34326#. </rule>
34327#.
34328#. <rule>
34329#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
34330#. color manmade
34331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
34332#. <scale_min>1</scale_min>
34333#. <scale_max>50000</scale_max>
34334#. </rule>
34335#.
34336#. <rule>
34337#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
34338#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
34339#. color manmade
34340#. <scale_min>1</scale_min>
34341#. <scale_max>50000</scale_max>
34342#. </rule>
34343#.
34344#. <rule>
34345#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
34346#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
34347#. color manmade
34348#. <scale_min>1</scale_min>
34349#. <scale_max>50000</scale_max>
34350#. </rule>
34351#.
34352#. <rule>
34353#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
34354#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
34355#. color manmade
34356#. <scale_min>1</scale_min>
34357#. <scale_max>50000</scale_max>
34358#. </rule>
34359#.
34360#. <rule>
34361#. <condition k="man_made" v="works"/>
34362#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
34363#. color manmade
34364#. <scale_min>1</scale_min>
34365#. <scale_max>50000</scale_max>
34366#. </rule>
34367#.
34368#. <rule>
34369#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
34370#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34371#. color manmade
34372#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
34373#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
34374#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
34375#: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1712
34376#: build/trans_style.java:1720 build/trans_style.java:1729
34377#: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745
34378#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1785
34379#: build/trans_style.java:1793 build/trans_style.java:1801
34380#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1816
34381#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
34382#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1849
34383#: build/trans_style.java:1857
34384msgid "manmade"
34385msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
34386
34387#. <scale_min>1</scale_min>
34388#. <scale_max>50000</scale_max>
34389#. </rule>
34390#.
34391#. <rule>
34392#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
34393#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34394#. color rapids
34395#: build/trans_style.java:1187
34396msgid "rapids"
34397msgstr ""
34398
34399#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
34400#. <scale_min>1</scale_min>
34401#. <scale_max>50000</scale_max>
34402#. </rule>
34403#.
34404#. <!-- railway tags -->
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="railway" v="station"/>
34408#. color railwaypoint
34409#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34410#. <scale_min>1</scale_min>
34411#. <scale_max>50000</scale_max>
34412#. </rule>
34413#.
34414#. <rule>
34415#. <condition k="railway" v="halt"/>
34416#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
34417#. <scale_min>1</scale_min>
34418#. <scale_max>50000</scale_max>
34419#. </rule>
34420#.
34421#. <rule>
34422#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
34423#. color railwaypoint
34424#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34425#. <scale_min>1</scale_min>
34426#. <scale_max>50000</scale_max>
34427#. </rule>
34428#.
34429#. <rule>
34430#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
34431#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
34432#. <scale_min>1</scale_min>
34433#. <scale_max>50000</scale_max>
34434#. </rule>
34435#.
34436#. <rule>
34437#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
34438#. color railwaypoint
34439#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
34440#. <scale_min>1</scale_min>
34441#. <scale_max>50000</scale_max>
34442#. </rule>
34443#.
34444#. <rule>
34445#. <condition k="railway" v="crossing"/>
34446#. color railwaypoint
34447#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
34448#. <scale_min>1</scale_min>
34449#. <scale_max>50000</scale_max>
34450#. </rule>
34451#.
34452#. <rule>
34453#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
34454#. color railwaypoint
34455#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
34456#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
34457#: build/trans_style.java:1260
34458msgid "railwaypoint"
34459msgstr "železničná výhybka"
34460
34461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34462#. <scale_min>1</scale_min>
34463#. <scale_max>200000000</scale_max>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="railway" v="tram"/>
34468#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
34469#. color otherrail
34470#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34471#. <scale_min>1</scale_min>
34472#. <scale_max>50000</scale_max>
34473#. </rule>
34474#.
34475#. <rule>
34476#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
34477#. color otherrail
34478#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
34479msgid "otherrail"
34480msgstr "iná koľaj"
34481
34482#. color railover
34483#: build/trans_style.java:1278
34484msgid "railover"
34485msgstr "nadchod nad železnicou"
34486
34487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34488#. <scale_min>1</scale_min>
34489#. <scale_max>50000</scale_max>
34490#. </rule>
34491#.
34492#. <rule>
34493#. <condition k="railway" v="preserved"/>
34494#. color oldrail
34495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34496#. <scale_min>1</scale_min>
34497#. <scale_max>50000</scale_max>
34498#. </rule>
34499#.
34500#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
34501#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
34502#. <rule>
34503#. <condition k="railway" v="disused"/>
34504#. color oldrail
34505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34506#. <scale_min>1</scale_min>
34507#. <scale_max>50000</scale_max>
34508#. </rule>
34509#.
34510#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
34511#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
34512#. <rule>
34513#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
34514#. color oldrail
34515#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
34516#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
34517#: build/trans_style.java:1324
34518msgid "oldrail"
34519msgstr "historická železnica(turistická)"
34520
34521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34522#. <scale_min>1</scale_min>
34523#. <scale_max>50000</scale_max>
34524#. </rule>
34525#.
34526#. <rule>
34527#. <condition k="service" v="yard"/>
34528#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34529#. <scale_min>1</scale_min>
34530#. <scale_max>50000</scale_max>
34531#. </rule>
34532#.
34533#. <rule>
34534#. <condition k="service" v="siding"/>
34535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34536#. <scale_min>1</scale_min>
34537#. <scale_max>50000</scale_max>
34538#. </rule>
34539#.
34540#. <rule>
34541#. <condition k="service" v="spur"/>
34542#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34543#. <scale_min>1</scale_min>
34544#. <scale_max>50000</scale_max>
34545#. </rule>
34546#.
34547#. <!--aeroway tags -->
34548#.
34549#. <rule>
34550#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
34551#. color aeroway
34552#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34553#. <scale_min>1</scale_min>
34554#. <scale_max>50000</scale_max>
34555#. </rule>
34556#.
34557#. <rule>
34558#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
34559#. color aeroway
34560#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
34561#: build/trans_style.java:1437
34562msgid "aeroway"
34563msgstr "letecké cesty"
34564
34565#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
34566#. <scale_min>1</scale_min>
34567#. <scale_max>50000</scale_max>
34568#. </rule>
34569#.
34570#. <rule>
34571#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
34572#. color aeroway_dark
34573#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
34574#. <scale_min>1</scale_min>
34575#. <scale_max>50000</scale_max>
34576#. </rule>
34577#.
34578#. <rule>
34579#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
34580#. color aeroway_dark
34581#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
34582msgid "aeroway_dark"
34583msgstr "zjazdovka_čierna"
34584
34585#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34586#. <scale_min>1</scale_min>
34587#. <scale_max>50000</scale_max>
34588#. </rule>
34589#.
34590#. <rule>
34591#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
34592#. color aeroway_light
34593#: build/trans_style.java:1445
34594msgid "aeroway_light"
34595msgstr "zjazdovka_ľahká"
34596
34597#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34598#. <scale_min>1</scale_min>
34599#. <scale_max>50000</scale_max>
34600#. </rule>
34601#.
34602#. <rule>
34603#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
34604#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
34605#. <scale_min>1</scale_min>
34606#. <scale_max>50000</scale_max>
34607#. </rule>
34608#.
34609#. <rule>
34610#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
34611#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
34612#. <scale_min>1</scale_min>
34613#. <scale_max>50000</scale_max>
34614#. </rule>
34615#.
34616#. <!--aerialway tags -->
34617#.
34618#. <rule>
34619#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
34620#. color aerialway
34621#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
34622#. <scale_min>1</scale_min>
34623#. <scale_max>50000</scale_max>
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <rule>
34627#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
34628#. color aerialway
34629#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
34630#. <scale_min>1</scale_min>
34631#. <scale_max>50000</scale_max>
34632#. </rule>
34633#.
34634#. <rule>
34635#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
34636#. color aerialway
34637#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
34638#. <scale_min>1</scale_min>
34639#. <scale_max>50000</scale_max>
34640#. </rule>
34641#.
34642#. <rule>
34643#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
34644#. color aerialway
34645#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
34646#. <scale_min>1</scale_min>
34647#. <scale_max>50000</scale_max>
34648#. </rule>
34649#.
34650#. <rule>
34651#. <condition k="aerialway" v="station"/>
34652#. color aerialway
34653#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
34654#. <scale_min>1</scale_min>
34655#. <scale_max>50000</scale_max>
34656#. </rule>
34657#.
34658#. <rule>
34659#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
34660#. color aerialway
34661#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34662#. <scale_min>1</scale_min>
34663#. <scale_max>50000</scale_max>
34664#. </rule>
34665#.
34666#. <rule>
34667#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
34668#. color aerialway
34669#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
34670#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
34671#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
34672#: build/trans_style.java:1517
34673msgid "aerialway"
34674msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
34675
34676#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34677#. <scale_min>1</scale_min>
34678#. <scale_max>50000</scale_max>
34679#. </rule>
34680#.
34681#. <!-- piste tags -->
34682#.
34683#. <rule>
34684#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
34685#. color piste_easy
34686#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
34687msgid "piste_easy"
34688msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
34689
34690#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34691#. <scale_min>1</scale_min>
34692#. <scale_max>30000</scale_max>
34693#. </rule>
34694#.
34695#. <rule>
34696#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
34697#. color piste_intermediate
34698#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
34699msgid "piste_intermediate"
34700msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
34701
34702#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34703#. <scale_min>1</scale_min>
34704#. <scale_max>30000</scale_max>
34705#. </rule>
34706#.
34707#. <rule>
34708#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
34709#. color piste_advanced
34710#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
34711msgid "piste_advanced"
34712msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
34713
34714#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34715#. <scale_min>1</scale_min>
34716#. <scale_max>30000</scale_max>
34717#. </rule>
34718#.
34719#. <rule>
34720#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
34721#. color piste_expert
34722#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
34723msgid "piste_expert"
34724msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
34725
34726#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34727#. <scale_min>1</scale_min>
34728#. <scale_max>30000</scale_max>
34729#. </rule>
34730#.
34731#. <rule>
34732#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
34733#. color piste_freeride
34734#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
34735msgid "piste_freeride"
34736msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
34737
34738#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34739#. <scale_min>1</scale_min>
34740#. <scale_max>30000</scale_max>
34741#. </rule>
34742#.
34743#. <rule>
34744#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
34745#. color piste_novice
34746#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
34747msgid "piste_novice"
34748msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
34749
34750#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34751#. <scale_min>1</scale_min>
34752#. <scale_max>300000</scale_max>
34753#. </rule>
34754#.
34755#. <!--power tags -->
34756#.
34757#. <rule>
34758#. <condition k="power" v="tower"/>
34759#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
34760#. color power
34761#. <scale_min>1</scale_min>
34762#. <scale_max>50000</scale_max>
34763#. </rule>
34764#.
34765#. <rule>
34766#. <condition k="power" v="pole"/>
34767#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#.
34772#. <rule>
34773#. <condition k="power" v="line"/>
34774#. color power
34775#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34776#. <scale_min>1</scale_min>
34777#. <scale_max>50000</scale_max>
34778#. </rule>
34779#.
34780#. <rule>
34781#. <condition k="power" v="minor_line"/>
34782#. color power
34783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34784#. <scale_min>1</scale_min>
34785#. <scale_max>50000</scale_max>
34786#. </rule>
34787#.
34788#. <rule>
34789#. <condition k="power" v="station"/>
34790#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34791#. color power
34792#. <scale_min>1</scale_min>
34793#. <scale_max>50000</scale_max>
34794#. </rule>
34795#.
34796#. <rule>
34797#. <condition k="power" v="sub_station"/>
34798#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
34799#. color power
34800#. <scale_min>1</scale_min>
34801#. <scale_max>50000</scale_max>
34802#. </rule>
34803#.
34804#. <rule>
34805#. <condition k="power_source" v="wind"/>
34806#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
34807#. color power
34808#. <scale_min>1</scale_min>
34809#. <scale_max>50000</scale_max>
34810#. </rule>
34811#.
34812#. <rule>
34813#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
34814#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
34815#. color power
34816#. <scale_min>1</scale_min>
34817#. <scale_max>50000</scale_max>
34818#. </rule>
34819#.
34820#. <rule>
34821#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
34822#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34823#. color power
34824#. <scale_min>1</scale_min>
34825#. <scale_max>50000</scale_max>
34826#. </rule>
34827#.
34828#. <rule>
34829#. <condition k="power_source" v="coal"/>
34830#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34831#. color power
34832#. <scale_min>1</scale_min>
34833#. <scale_max>50000</scale_max>
34834#. </rule>
34835#.
34836#. <rule>
34837#. <condition k="power_source" v="gas"/>
34838#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34839#. color power
34840#. <scale_min>1</scale_min>
34841#. <scale_max>50000</scale_max>
34842#. </rule>
34843#.
34844#. <rule>
34845#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
34846#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
34847#. color power
34848#. <scale_min>1</scale_min>
34849#. <scale_max>50000</scale_max>
34850#. </rule>
34851#.
34852#. <rule>
34853#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
34854#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
34855#. color power
34856#. <scale_min>1</scale_min>
34857#. <scale_max>50000</scale_max>
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <rule>
34861#. <condition k="power" v="generator"/>
34862#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
34863#. color power
34864#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
34865#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
34866#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
34867#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
34868#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
34869#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
34870#: build/trans_style.java:1687
34871msgid "power"
34872msgstr "energia (power)"
34873
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>50000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="man_made" v="pier"/>
34880#. color pier
34881#: build/trans_style.java:1760 build/trans_style.java:1761
34882msgid "pier"
34883msgstr "hrádza (pier)"
34884
34885#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
34886#. <scale_min>1</scale_min>
34887#. <scale_max>50000</scale_max>
34888#. </rule>
34889#.
34890#. <rule>
34891#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
34892#. color pipeline
34893#: build/trans_style.java:1769
34894msgid "pipeline"
34895msgstr "potrubie (pipeline)"
34896
34897#. <scale_min>1</scale_min>
34898#. <scale_max>50000</scale_max>
34899#. </rule>
34900#.
34901#. <!--leisure tags -->
34902#.
34903#. <rule>
34904#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
34905#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
34906#. color leisure
34907#. <scale_min>1</scale_min>
34908#. <scale_max>50000</scale_max>
34909#. </rule>
34910#.
34911#. <rule>
34912#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
34913#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34914#. color leisure
34915#. <scale_min>1</scale_min>
34916#. <scale_max>50000</scale_max>
34917#. </rule>
34918#.
34919#. <rule>
34920#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
34921#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
34922#. color leisure
34923#. <scale_min>1</scale_min>
34924#. <scale_max>50000</scale_max>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="leisure" v="track"/>
34929#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
34930#. color leisure
34931#. <scale_min>1</scale_min>
34932#. <scale_max>50000</scale_max>
34933#. </rule>
34934#.
34935#. <rule>
34936#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
34937#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
34938#. color leisure
34939#. <scale_min>1</scale_min>
34940#. <scale_max>50000</scale_max>
34941#. </rule>
34942#.
34943#. <rule>
34944#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
34945#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
34946#. color leisure
34947#. <scale_min>1</scale_min>
34948#. <scale_max>50000</scale_max>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
34953#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
34954#. color leisure
34955#. <scale_min>1</scale_min>
34956#. <scale_max>50000</scale_max>
34957#. </rule>
34958#.
34959#. <rule>
34960#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
34961#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34962#. color leisure
34963#. <scale_min>1</scale_min>
34964#. <scale_max>50000</scale_max>
34965#. </rule>
34966#.
34967#. <rule>
34968#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
34969#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
34970#. color leisure
34971#. <scale_min>1</scale_min>
34972#. <scale_max>50000</scale_max>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="leisure" v="park"/>
34977#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
34978#. color leisure
34979#. <scale_min>1</scale_min>
34980#. <scale_max>50000</scale_max>
34981#. </rule>
34982#.
34983#. <rule>
34984#. <condition k="leisure" v="playground"/>
34985#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
34986#. color leisure
34987#. <scale_min>1</scale_min>
34988#. <scale_max>50000</scale_max>
34989#. </rule>
34990#.
34991#. <rule>
34992#. <condition k="leisure" v="garden"/>
34993#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
34994#. color leisure
34995#. <scale_min>1</scale_min>
34996#. <scale_max>50000</scale_max>
34997#. </rule>
34998#.
34999#. <rule>
35000#. <condition k="leisure" v="common"/>
35001#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
35002#. color leisure
35003#. <scale_min>1</scale_min>
35004#. <scale_max>50000</scale_max>
35005#. </rule>
35006#.
35007#. <rule>
35008#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
35009#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
35010#. color leisure
35011#. <scale_min>1</scale_min>
35012#. <scale_max>50000</scale_max>
35013#. </rule>
35014#.
35015#. <rule>
35016#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
35017#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35018#. color leisure
35019#. <scale_min>1</scale_min>
35020#. <scale_max>50000</scale_max>
35021#. </rule>
35022#.
35023#. <rule>
35024#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
35025#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
35026#. color leisure
35027#. <scale_min>1</scale_min>
35028#. <scale_max>50000</scale_max>
35029#. </rule>
35030#.
35031#. <rule>
35032#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
35033#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
35034#. color leisure
35035#. <scale_min>1</scale_min>
35036#. <scale_max>50000</scale_max>
35037#. </rule>
35038#.
35039#. <rule>
35040#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
35041#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
35042#. color leisure
35043#: build/trans_style.java:1867 build/trans_style.java:1875
35044#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1891
35045#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
35046#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
35047#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
35048#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963
35049#: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979
35050#: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995
35051#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011
35052msgid "leisure"
35053msgstr "oddych (leisure)"
35054
35055#. <scale_min>1</scale_min>
35056#. <scale_max>50000</scale_max>
35057#. </rule>
35058#.
35059#. <rule>
35060#. <condition k="leisure" v="marina"/>
35061#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35062#. color marina
35063#: build/trans_style.java:1915
35064msgid "marina"
35065msgstr "prístav (marina)"
35066
35067#. <scale_min>1</scale_min>
35068#. <scale_max>50000</scale_max>
35069#. </rule>
35070#.
35071#. <!--amenity tags -->
35072#.
35073#. <rule>
35074#. <condition k="amenity" v="pub"/>
35075#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
35076#. color amenity
35077#. <scale_min>1</scale_min>
35078#. <scale_max>50000</scale_max>
35079#. </rule>
35080#.
35081#. <rule>
35082#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
35083#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
35084#. color amenity
35085#. <scale_min>1</scale_min>
35086#. <scale_max>50000</scale_max>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
35091#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
35092#. color amenity
35093#. <scale_min>1</scale_min>
35094#. <scale_max>50000</scale_max>
35095#. </rule>
35096#.
35097#. <rule>
35098#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
35099#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35100#. color amenity
35101#. <scale_min>1</scale_min>
35102#. <scale_max>50000</scale_max>
35103#. </rule>
35104#.
35105#. <rule>
35106#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
35107#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35108#. color amenity
35109#. <scale_min>1</scale_min>
35110#. <scale_max>50000</scale_max>
35111#. </rule>
35112#.
35113#. <rule>
35114#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
35115#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
35116#. color amenity
35117#. <scale_min>1</scale_min>
35118#. <scale_max>50000</scale_max>
35119#. </rule>
35120#.
35121#. <rule>
35122#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
35123#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35124#. color amenity
35125#. <scale_min>1</scale_min>
35126#. <scale_max>50000</scale_max>
35127#. </rule>
35128#.
35129#. <rule>
35130#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
35131#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35132#. color amenity
35133#. <scale_min>1</scale_min>
35134#. <scale_max>50000</scale_max>
35135#. </rule>
35136#.
35137#. <rule>
35138#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
35139#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
35140#. color amenity
35141#. <scale_min>1</scale_min>
35142#. <scale_max>50000</scale_max>
35143#. </rule>
35144#.
35145#. <rule>
35146#. <condition k="amenity" v="bar"/>
35147#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
35148#. color amenity
35149#. <scale_min>1</scale_min>
35150#. <scale_max>50000</scale_max>
35151#. </rule>
35152#.
35153#. <rule>
35154#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
35155#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
35156#. color amenity
35157#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
35158#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
35159#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
35160#: build/trans_style.java:2069 build/trans_style.java:2077
35161#: build/trans_style.java:2085 build/trans_style.java:2093
35162#: build/trans_style.java:2101
35163msgid "amenity"
35164msgstr "zaujímavosti (amenity)"
35165
35166#. <scale_min>1</scale_min>
35167#. <scale_max>50000</scale_max>
35168#. </rule>
35169#.
35170#. <rule>
35171#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
35172#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
35173#. color amenity_traffic
35174#. <scale_min>1</scale_min>
35175#. <scale_max>50000</scale_max>
35176#. </rule>
35177#.
35178#. <rule>
35179#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
35180#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
35181#. color amenity_traffic
35182#. <scale_min>1</scale_min>
35183#. <scale_max>50000</scale_max>
35184#. </rule>
35185#.
35186#. <rule>
35187#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
35188#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
35189#. color amenity_traffic
35190#. <scale_min>1</scale_min>
35191#. <scale_max>50000</scale_max>
35192#. </rule>
35193#.
35194#. <rule>
35195#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
35196#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
35197#. color amenity_traffic
35198#. <scale_min>1</scale_min>
35199#. <scale_max>50000</scale_max>
35200#. </rule>
35201#.
35202#. <rule>
35203#. <condition k="parking" v="underground"/>
35204#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
35205#. color amenity_traffic
35206#. <scale_min>1</scale_min>
35207#. <scale_max>50000</scale_max>
35208#. </rule>
35209#.
35210#. <rule>
35211#. <condition k="parking" v="surface"/>
35212#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35213#. color amenity_traffic
35214#. <scale_min>1</scale_min>
35215#. <scale_max>50000</scale_max>
35216#. </rule>
35217#.
35218#. <rule>
35219#. <condition k="amenity" v="parking"/>
35220#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35221#. color amenity_traffic
35222#. <scale_min>1</scale_min>
35223#. <scale_max>50000</scale_max>
35224#. </rule>
35225#.
35226#. <rule>
35227#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
35228#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
35229#. color amenity_traffic
35230#. <scale_min>1</scale_min>
35231#. <scale_max>50000</scale_max>
35232#. </rule>
35233#.
35234#. <rule>
35235#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
35236#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
35237#. color amenity_traffic
35238#. <scale_min>1</scale_min>
35239#. <scale_max>50000</scale_max>
35240#. </rule>
35241#.
35242#. <rule>
35243#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
35244#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
35245#. color amenity_traffic
35246#. <scale_min>1</scale_min>
35247#. <scale_max>50000</scale_max>
35248#. </rule>
35249#.
35250#. <rule>
35251#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
35252#. color amenity_traffic
35253#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
35254#. <scale_min>1</scale_min>
35255#. <scale_max>50000</scale_max>
35256#. </rule>
35257#.
35258#. <rule>
35259#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
35260#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
35261#. color amenity_traffic
35262#. <scale_min>1</scale_min>
35263#. <scale_max>50000</scale_max>
35264#. </rule>
35265#.
35266#. <rule>
35267#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
35268#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
35269#. color amenity_traffic
35270#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
35271#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
35272#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
35273#: build/trans_style.java:2157 build/trans_style.java:2165
35274#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
35275#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2197
35276#: build/trans_style.java:2205
35277msgid "amenity_traffic"
35278msgstr "verejná_doprava"
35279
35280#. <scale_min>1</scale_min>
35281#. <scale_max>50000</scale_max>
35282#. </rule>
35283#.
35284#. <rule>
35285#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
35286#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
35287#. <scale_min>1</scale_min>
35288#. <scale_max>50000</scale_max>
35289#. </rule>
35290#.
35291#. <rule>
35292#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
35293#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
35294#. <scale_min>1</scale_min>
35295#. <scale_max>50000</scale_max>
35296#. </rule>
35297#.
35298#. <rule>
35299#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
35300#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
35301#. color amenity_light
35302#. <scale_min>1</scale_min>
35303#. <scale_max>50000</scale_max>
35304#. </rule>
35305#.
35306#. <rule>
35307#. <condition k="amenity" v="clock"/>
35308#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
35309#. <scale_min>1</scale_min>
35310#. <scale_max>50000</scale_max>
35311#. </rule>
35312#.
35313#. <rule>
35314#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
35315#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
35316#. color amenity_light
35317#. <scale_min>1</scale_min>
35318#. <scale_max>50000</scale_max>
35319#. </rule>
35320#.
35321#. <rule>
35322#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
35323#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
35324#. color amenity_light
35325#. <scale_min>1</scale_min>
35326#. <scale_max>50000</scale_max>
35327#. </rule>
35328#.
35329#. <rule>
35330#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
35331#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
35332#. color amenity_light
35333#. <scale_min>1</scale_min>
35334#. <scale_max>50000</scale_max>
35335#. </rule>
35336#.
35337#. <rule>
35338#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
35339#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
35340#. <scale_min>1</scale_min>
35341#. <scale_max>50000</scale_max>
35342#. </rule>
35343#.
35344#. <rule>
35345#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
35346#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35347#. color amenity_light
35348#. <scale_min>1</scale_min>
35349#. <scale_max>50000</scale_max>
35350#. </rule>
35351#.
35352#. <rule>
35353#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
35354#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35355#. color amenity_light
35356#. <scale_min>1</scale_min>
35357#. <scale_max>50000</scale_max>
35358#. </rule>
35359#.
35360#. <rule>
35361#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
35362#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35363#. color amenity_light
35364#. <scale_min>1</scale_min>
35365#. <scale_max>50000</scale_max>
35366#. </rule>
35367#.
35368#. <rule>
35369#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
35370#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35371#. color amenity_light
35372#. <scale_min>1</scale_min>
35373#. <scale_max>50000</scale_max>
35374#. </rule>
35375#.
35376#. <rule>
35377#. <condition k="religion" v="bahai"/>
35378#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
35379#. <scale_min>1</scale_min>
35380#. <scale_max>50000</scale_max>
35381#. </rule>
35382#.
35383#. <rule>
35384#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
35385#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
35386#. <scale_min>1</scale_min>
35387#. <scale_max>50000</scale_max>
35388#. </rule>
35389#.
35390#. <rule>
35391#. <condition k="religion" v="christian"/>
35392#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
35393#. <scale_min>1</scale_min>
35394#. <scale_max>50000</scale_max>
35395#. </rule>
35396#.
35397#. <rule>
35398#. <condition k="religion" v="hindu"/>
35399#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
35400#. <scale_min>1</scale_min>
35401#. <scale_max>50000</scale_max>
35402#. </rule>
35403#.
35404#. <rule>
35405#. <condition k="religion" v="jain"/>
35406#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
35407#. <scale_min>1</scale_min>
35408#. <scale_max>50000</scale_max>
35409#. </rule>
35410#.
35411#. <rule>
35412#. <condition k="religion" v="jewish"/>
35413#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
35414#. <scale_min>1</scale_min>
35415#. <scale_max>50000</scale_max>
35416#. </rule>
35417#.
35418#. <rule>
35419#. <condition k="religion" v="muslim"/>
35420#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
35421#. <scale_min>1</scale_min>
35422#. <scale_max>50000</scale_max>
35423#. </rule>
35424#.
35425#. <rule>
35426#. <condition k="religion" v="sikh"/>
35427#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
35428#. <scale_min>1</scale_min>
35429#. <scale_max>50000</scale_max>
35430#. </rule>
35431#.
35432#. <rule>
35433#. <condition k="religion" v="shinto"/>
35434#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
35435#. <scale_min>1</scale_min>
35436#. <scale_max>50000</scale_max>
35437#. </rule>
35438#.
35439#. <rule>
35440#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
35441#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35442#. <scale_min>1</scale_min>
35443#. <scale_max>50000</scale_max>
35444#. </rule>
35445#.
35446#. <rule>
35447#. <condition k="religion" v="taoist"/>
35448#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
35449#. <scale_min>1</scale_min>
35450#. <scale_max>50000</scale_max>
35451#. </rule>
35452#.
35453#. <rule>
35454#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
35455#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35456#. <scale_min>1</scale_min>
35457#. <scale_max>50000</scale_max>
35458#. </rule>
35459#.
35460#. <rule>
35461#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
35462#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35463#. <scale_min>1</scale_min>
35464#. <scale_max>50000</scale_max>
35465#. </rule>
35466#.
35467#. <rule>
35468#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
35469#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
35470#. color amenity_light
35471#. <scale_min>1</scale_min>
35472#. <scale_max>50000</scale_max>
35473#. </rule>
35474#.
35475#. <rule>
35476#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
35477#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
35478#. color amenity_light
35479#. <scale_min>1</scale_min>
35480#. <scale_max>50000</scale_max>
35481#. </rule>
35482#.
35483#. <rule>
35484#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
35485#. color amenity_light
35486#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35487#. <scale_min>1</scale_min>
35488#. <scale_max>50000</scale_max>
35489#. </rule>
35490#.
35491#. <rule>
35492#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
35493#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
35494#. color amenity_light
35495#. <scale_min>1</scale_min>
35496#. <scale_max>50000</scale_max>
35497#. </rule>
35498#.
35499#. <rule>
35500#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
35501#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
35502#. color amenity_light
35503#. <scale_min>1</scale_min>
35504#. <scale_max>50000</scale_max>
35505#. </rule>
35506#.
35507#. <rule>
35508#. <condition k="amenity" v="studio"/>
35509#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
35510#. color amenity_light
35511#. <scale_min>1</scale_min>
35512#. <scale_max>50000</scale_max>
35513#. </rule>
35514#.
35515#. <rule>
35516#. <condition k="amenity" v="school"/>
35517#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
35518#. color amenity_light
35519#. <scale_min>1</scale_min>
35520#. <scale_max>50000</scale_max>
35521#. </rule>
35522#.
35523#. <rule>
35524#. <condition k="amenity" v="university"/>
35525#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
35526#. color amenity_light
35527#. <scale_min>1</scale_min>
35528#. <scale_max>50000</scale_max>
35529#. </rule>
35530#.
35531#. <rule>
35532#. <condition k="amenity" v="college"/>
35533#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
35534#. color amenity_light
35535#. <scale_min>1</scale_min>
35536#. <scale_max>50000</scale_max>
35537#. </rule>
35538#.
35539#. <rule>
35540#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
35541#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
35542#. color amenity_light
35543#. <scale_min>1</scale_min>
35544#. <scale_max>50000</scale_max>
35545#. </rule>
35546#.
35547#. <rule>
35548#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
35549#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
35550#. color amenity_light
35551#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
35552#. <scale_min>1</scale_min>
35553#. <scale_max>50000</scale_max>
35554#. </rule>
35555#.
35556#. <rule>
35557#. <condition k="amenity" v="library"/>
35558#. color amenity_light
35559#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35560#. <scale_min>1</scale_min>
35561#. <scale_max>50000</scale_max>
35562#. </rule>
35563#.
35564#. <rule>
35565#. <condition k="amenity" v="police"/>
35566#. color amenity_light
35567#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
35568#. <scale_min>1</scale_min>
35569#. <scale_max>50000</scale_max>
35570#. </rule>
35571#.
35572#. <rule>
35573#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
35574#. color amenity_light
35575#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
35576#. <scale_min>1</scale_min>
35577#. <scale_max>50000</scale_max>
35578#. </rule>
35579#.
35580#. <rule>
35581#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
35582#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
35583#. color amenity_light
35584#. <scale_min>1</scale_min>
35585#. <scale_max>50000</scale_max>
35586#. </rule>
35587#.
35588#. <rule>
35589#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
35590#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
35591#. color amenity_light
35592#. <scale_min>1</scale_min>
35593#. <scale_max>50000</scale_max>
35594#. </rule>
35595#.
35596#. <rule>
35597#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
35598#. color amenity_light
35599#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
35600#. <scale_min>1</scale_min>
35601#. <scale_max>50000</scale_max>
35602#. </rule>
35603#.
35604#. <rule>
35605#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
35606#. color amenity_light
35607#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
35608#. <scale_min>1</scale_min>
35609#. <scale_max>50000</scale_max>
35610#. </rule>
35611#.
35612#. <rule>
35613#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
35614#. color amenity_light
35615#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35616#. <scale_min>1</scale_min>
35617#. <scale_max>50000</scale_max>
35618#. </rule>
35619#.
35620#. <rule>
35621#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
35622#. color amenity_light
35623#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
35624#. <scale_min>1</scale_min>
35625#. <scale_max>50000</scale_max>
35626#. </rule>
35627#.
35628#. <rule>
35629#. <condition k="amenity" v="prison"/>
35630#. color amenity_light
35631#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
35632#. <scale_min>1</scale_min>
35633#. <scale_max>50000</scale_max>
35634#. </rule>
35635#.
35636#. <rule>
35637#. <condition k="amenity" v="bank"/>
35638#. color amenity_light
35639#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
35640#. <scale_min>1</scale_min>
35641#. <scale_max>50000</scale_max>
35642#. </rule>
35643#.
35644#. <rule>
35645#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
35646#. color amenity_light
35647#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
35648#. <scale_min>1</scale_min>
35649#. <scale_max>50000</scale_max>
35650#. </rule>
35651#.
35652#. <rule>
35653#. <condition k="amenity" v="atm"/>
35654#. color amenity_light
35655#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
35656#. <scale_min>1</scale_min>
35657#. <scale_max>50000</scale_max>
35658#. </rule>
35659#.
35660#. <rule>
35661#. <condition k="amenity" v="bench"/>
35662#. color amenity_light
35663#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
35664#. <scale_min>1</scale_min>
35665#. <scale_max>50000</scale_max>
35666#. </rule>
35667#.
35668#. <rule>
35669#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
35670#. color amenity_light
35671#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
35672#. <scale_min>1</scale_min>
35673#. <scale_max>50000</scale_max>
35674#. </rule>
35675#.
35676#. <rule>
35677#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
35678#. color amenity_light
35679#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
35680#. <scale_min>1</scale_min>
35681#. <scale_max>50000</scale_max>
35682#. </rule>
35683#.
35684#. <rule>
35685#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
35686#. color amenity_light
35687#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
35688#. <scale_min>1</scale_min>
35689#. <scale_max>50000</scale_max>
35690#. </rule>
35691#.
35692#. <rule>
35693#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
35694#. color amenity_light
35695#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
35696#. <scale_min>1</scale_min>
35697#. <scale_max>50000</scale_max>
35698#. </rule>
35699#.
35700#. <rule>
35701#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
35702#. color amenity_light
35703#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
35704#. <scale_min>1</scale_min>
35705#. <scale_max>50000</scale_max>
35706#. </rule>
35707#.
35708#. <rule>
35709#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
35710#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
35711#. color amenity_light
35712#. <scale_min>1</scale_min>
35713#. <scale_max>50000</scale_max>
35714#. </rule>
35715#.
35716#. <rule>
35717#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
35718#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
35719#. <scale_min>1</scale_min>
35720#. <scale_max>50000</scale_max>
35721#. </rule>
35722#.
35723#. <rule>
35724#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
35725#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
35726#. color amenity_light
35727#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2242
35728#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
35729#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2281
35730#: build/trans_style.java:2289 build/trans_style.java:2297
35731#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2420
35732#: build/trans_style.java:2427 build/trans_style.java:2436
35733#: build/trans_style.java:2444 build/trans_style.java:2452
35734#: build/trans_style.java:2460 build/trans_style.java:2468
35735#: build/trans_style.java:2476 build/trans_style.java:2484
35736#: build/trans_style.java:2492 build/trans_style.java:2555
35737#: build/trans_style.java:2563 build/trans_style.java:2571
35738#: build/trans_style.java:2580 build/trans_style.java:2588
35739#: build/trans_style.java:2595 build/trans_style.java:2603
35740#: build/trans_style.java:2611 build/trans_style.java:2619
35741#: build/trans_style.java:2627 build/trans_style.java:2635
35742#: build/trans_style.java:2643 build/trans_style.java:2651
35743#: build/trans_style.java:2659 build/trans_style.java:2667
35744#: build/trans_style.java:2675 build/trans_style.java:2683
35745#: build/trans_style.java:2691 build/trans_style.java:2699
35746#: build/trans_style.java:2708 build/trans_style.java:2723
35747msgid "amenity_light"
35748msgstr "svetelné zariadenie"
35749
35750#. <scale_min>1</scale_min>
35751#. <scale_max>50000</scale_max>
35752#. </rule>
35753#.
35754#. <rule>
35755#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
35756#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
35757#. color light_water
35758#. <scale_min>1</scale_min>
35759#. <scale_max>50000</scale_max>
35760#. </rule>
35761#.
35762#. <rule>
35763#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
35764#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35765#. color light_water
35766#. <scale_min>1</scale_min>
35767#. <scale_max>50000</scale_max>
35768#. </rule>
35769#.
35770#. <!--natural tags -->
35771#.
35772#. <rule>
35773#. <condition k="natural" v="spring"/>
35774#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
35775#. color light_water
35776#: build/trans_style.java:2305 build/trans_style.java:2313
35777#: build/trans_style.java:3713
35778msgid "light_water"
35779msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
35780
35781#. <scale_min>1</scale_min>
35782#. <scale_max>50000</scale_max>
35783#. </rule>
35784#.
35785#. <rule>
35786#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
35787#. color health
35788#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
35789#. <scale_min>1</scale_min>
35790#. <scale_max>50000</scale_max>
35791#. </rule>
35792#.
35793#. <rule>
35794#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
35795#. color health
35796#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
35797#. <scale_min>1</scale_min>
35798#. <scale_max>50000</scale_max>
35799#. </rule>
35800#.
35801#. <rule>
35802#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
35803#. color health
35804#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35805#. <scale_min>1</scale_min>
35806#. <scale_max>50000</scale_max>
35807#. </rule>
35808#.
35809#. <rule>
35810#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
35811#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35812#. color health
35813#. <scale_min>1</scale_min>
35814#. <scale_max>50000</scale_max>
35815#. </rule>
35816#.
35817#. <rule>
35818#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
35819#. color health
35820#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
35821#. <scale_min>1</scale_min>
35822#. <scale_max>50000</scale_max>
35823#. </rule>
35824#.
35825#. <rule>
35826#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
35827#. color health
35828#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
35829#. <scale_min>1</scale_min>
35830#. <scale_max>50000</scale_max>
35831#. </rule>
35832#.
35833#. <rule>
35834#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
35835#. color health
35836#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2507
35837#: build/trans_style.java:2515 build/trans_style.java:2524
35838#: build/trans_style.java:2531 build/trans_style.java:2539
35839#: build/trans_style.java:2547
35840msgid "health"
35841msgstr "zdravie"
35842
35843#. <scale_min>1</scale_min>
35844#. <scale_max>50000</scale_max>
35845#. </rule>
35846#.
35847#. <!--shop tags -->
35848#.
35849#. <rule>
35850#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
35851#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
35852#. color shop
35853#. <scale_min>1</scale_min>
35854#. <scale_max>50000</scale_max>
35855#. </rule>
35856#.
35857#. <rule>
35858#. <condition k="shop" v="convenience"/>
35859#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
35860#. color shop
35861#. <scale_min>1</scale_min>
35862#. <scale_max>50000</scale_max>
35863#. </rule>
35864#.
35865#. <rule>
35866#. <condition k="shop" v="bakery"/>
35867#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
35868#. color shop
35869#. <scale_min>1</scale_min>
35870#. <scale_max>50000</scale_max>
35871#. </rule>
35872#.
35873#. <rule>
35874#. <condition k="shop" v="butcher"/>
35875#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
35876#. color shop
35877#. <scale_min>1</scale_min>
35878#. <scale_max>50000</scale_max>
35879#. </rule>
35880#.
35881#. <rule>
35882#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
35883#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35884#. color shop
35885#. <scale_min>1</scale_min>
35886#. <scale_max>50000</scale_max>
35887#. </rule>
35888#.
35889#. <rule>
35890#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
35891#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35892#. color shop
35893#. <scale_min>1</scale_min>
35894#. <scale_max>50000</scale_max>
35895#. </rule>
35896#.
35897#. <rule>
35898#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
35899#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35900#. color shop
35901#. <scale_min>1</scale_min>
35902#. <scale_max>50000</scale_max>
35903#. </rule>
35904#.
35905#. <rule>
35906#. <condition k="shop" v="laundry"/>
35907#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35908#. color shop
35909#. <scale_min>1</scale_min>
35910#. <scale_max>50000</scale_max>
35911#. </rule>
35912#.
35913#. <rule>
35914#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
35915#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
35916#. color shop
35917#. <scale_min>1</scale_min>
35918#. <scale_max>50000</scale_max>
35919#. </rule>
35920#.
35921#. <rule>
35922#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
35923#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35924#. color shop
35925#. <scale_min>1</scale_min>
35926#. <scale_max>50000</scale_max>
35927#. </rule>
35928#.
35929#. <rule>
35930#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
35931#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35932#. color shop
35933#. <scale_min>1</scale_min>
35934#. <scale_max>50000</scale_max>
35935#. </rule>
35936#.
35937#. <rule>
35938#. <condition k="shop" v="beverages"/>
35939#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35940#. color shop
35941#. <scale_min>1</scale_min>
35942#. <scale_max>50000</scale_max>
35943#. </rule>
35944#.
35945#. <rule>
35946#. <condition k="shop" v="books"/>
35947#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35948#. color shop
35949#. <scale_min>1</scale_min>
35950#. <scale_max>50000</scale_max>
35951#. </rule>
35952#.
35953#. <rule>
35954#. <condition k="shop" v="boutique"/>
35955#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35956#. color shop
35957#. <scale_min>1</scale_min>
35958#. <scale_max>50000</scale_max>
35959#. </rule>
35960#.
35961#. <rule>
35962#. <condition k="shop" v="car"/>
35963#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35964#. color shop
35965#. <scale_min>1</scale_min>
35966#. <scale_max>50000</scale_max>
35967#. </rule>
35968#.
35969#. <rule>
35970#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
35971#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35972#. color shop
35973#. <scale_min>1</scale_min>
35974#. <scale_max>50000</scale_max>
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
35979#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
35980#. color shop
35981#. <scale_min>1</scale_min>
35982#. <scale_max>50000</scale_max>
35983#. </rule>
35984#.
35985#. <rule>
35986#. <condition k="shop" v="tyres"/>
35987#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
35988#. color shop
35989#. <scale_min>1</scale_min>
35990#. <scale_max>50000</scale_max>
35991#. </rule>
35992#.
35993#. <rule>
35994#. <condition k="shop" v="chemist"/>
35995#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
35996#. color shop
35997#. <scale_min>1</scale_min>
35998#. <scale_max>50000</scale_max>
35999#. </rule>
36000#.
36001#. <rule>
36002#. <condition k="shop" v="clothes"/>
36003#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
36004#. color shop
36005#. <scale_min>1</scale_min>
36006#. <scale_max>50000</scale_max>
36007#. </rule>
36008#.
36009#. <rule>
36010#. <condition k="shop" v="computer"/>
36011#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
36012#. color shop
36013#. <scale_min>1</scale_min>
36014#. <scale_max>50000</scale_max>
36015#. </rule>
36016#.
36017#. <rule>
36018#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
36019#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
36020#. color shop
36021#. <scale_min>1</scale_min>
36022#. <scale_max>50000</scale_max>
36023#. </rule>
36024#.
36025#. <rule>
36026#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
36027#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
36028#. color shop
36029#. <scale_min>1</scale_min>
36030#. <scale_max>50000</scale_max>
36031#. </rule>
36032#.
36033#. <rule>
36034#. <condition k="shop" v="curtain"/>
36035#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
36036#. color shop
36037#. <scale_min>1</scale_min>
36038#. <scale_max>50000</scale_max>
36039#. </rule>
36040#.
36041#. <rule>
36042#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
36043#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36044#. color shop
36045#. <scale_min>1</scale_min>
36046#. <scale_max>50000</scale_max>
36047#. </rule>
36048#.
36049#. <rule>
36050#. <condition k="shop" v="department_store"/>
36051#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36052#. color shop
36053#. <scale_min>1</scale_min>
36054#. <scale_max>50000</scale_max>
36055#. </rule>
36056#.
36057#. <rule>
36058#. <condition k="shop" v="deli"/>
36059#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
36060#. color shop
36061#. <scale_min>1</scale_min>
36062#. <scale_max>50000</scale_max>
36063#. </rule>
36064#.
36065#. <rule>
36066#. <condition k="shop" v="electronics"/>
36067#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
36068#. color shop
36069#. <scale_min>1</scale_min>
36070#. <scale_max>50000</scale_max>
36071#. </rule>
36072#.
36073#. <rule>
36074#. <condition k="shop" v="erotic"/>
36075#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
36076#. color shop
36077#. <scale_min>1</scale_min>
36078#. <scale_max>50000</scale_max>
36079#. </rule>
36080#.
36081#. <rule>
36082#. <condition k="shop" v="furniture"/>
36083#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
36084#. color shop
36085#. <scale_min>1</scale_min>
36086#. <scale_max>50000</scale_max>
36087#. </rule>
36088#.
36089#. <rule>
36090#. <condition k="shop" v="fabric"/>
36091#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
36092#. color shop
36093#. <scale_min>1</scale_min>
36094#. <scale_max>50000</scale_max>
36095#. </rule>
36096#.
36097#. <rule>
36098#. <condition k="shop" v="florist"/>
36099#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
36100#. color shop
36101#. <scale_min>1</scale_min>
36102#. <scale_max>50000</scale_max>
36103#. </rule>
36104#.
36105#. <rule>
36106#. <condition k="shop" v="frame"/>
36107#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
36108#. color shop
36109#. <scale_min>1</scale_min>
36110#. <scale_max>50000</scale_max>
36111#. </rule>
36112#.
36113#. <rule>
36114#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
36115#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
36116#. color shop
36117#. <scale_min>1</scale_min>
36118#. <scale_max>50000</scale_max>
36119#. </rule>
36120#.
36121#. <rule>
36122#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
36123#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
36124#. color shop
36125#. <scale_min>1</scale_min>
36126#. <scale_max>50000</scale_max>
36127#. </rule>
36128#.
36129#. <rule>
36130#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
36131#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
36132#. color shop
36133#. <scale_min>1</scale_min>
36134#. <scale_max>50000</scale_max>
36135#. </rule>
36136#.
36137#. <rule>
36138#. <condition k="shop" v="hardware"/>
36139#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
36140#. color shop
36141#. <scale_min>1</scale_min>
36142#. <scale_max>50000</scale_max>
36143#. </rule>
36144#.
36145#. <rule>
36146#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
36147#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
36148#. color shop
36149#. <scale_min>1</scale_min>
36150#. <scale_max>50000</scale_max>
36151#. </rule>
36152#.
36153#. <rule>
36154#. <condition k="shop" v="hifi"/>
36155#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
36156#. color shop
36157#. <scale_min>1</scale_min>
36158#. <scale_max>50000</scale_max>
36159#. </rule>
36160#.
36161#. <rule>
36162#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
36163#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
36164#. color shop
36165#. <scale_min>1</scale_min>
36166#. <scale_max>50000</scale_max>
36167#. </rule>
36168#.
36169#. <rule>
36170#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
36171#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
36172#. color shop
36173#. <scale_min>1</scale_min>
36174#. <scale_max>50000</scale_max>
36175#. </rule>
36176#.
36177#. <rule>
36178#. <condition k="shop" v="mall"/>
36179#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36180#. color shop
36181#. <scale_min>1</scale_min>
36182#. <scale_max>50000</scale_max>
36183#. </rule>
36184#.
36185#. <rule>
36186#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
36187#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
36188#. color shop
36189#. <scale_min>1</scale_min>
36190#. <scale_max>50000</scale_max>
36191#. </rule>
36192#.
36193#. <rule>
36194#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
36195#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
36196#. color shop
36197#. <scale_min>1</scale_min>
36198#. <scale_max>50000</scale_max>
36199#. </rule>
36200#.
36201#. <rule>
36202#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
36203#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
36204#. color shop
36205#. <scale_min>1</scale_min>
36206#. <scale_max>50000</scale_max>
36207#. </rule>
36208#.
36209#. <rule>
36210#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
36211#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36212#. color shop
36213#. <scale_min>1</scale_min>
36214#. <scale_max>50000</scale_max>
36215#. </rule>
36216#.
36217#. <rule>
36218#. <condition k="shop" v="organic"/>
36219#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
36220#. color shop
36221#. <scale_min>1</scale_min>
36222#. <scale_max>50000</scale_max>
36223#. </rule>
36224#.
36225#. <rule>
36226#. <condition k="shop" v="optician"/>
36227#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
36228#. color shop
36229#. <scale_min>1</scale_min>
36230#. <scale_max>50000</scale_max>
36231#. </rule>
36232#.
36233#. <rule>
36234#. <condition k="shop" v="paint"/>
36235#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
36236#. color shop
36237#. <scale_min>1</scale_min>
36238#. <scale_max>50000</scale_max>
36239#. </rule>
36240#.
36241#. <rule>
36242#. <condition k="shop" v="seafood"/>
36243#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
36244#. color shop
36245#. <scale_min>1</scale_min>
36246#. <scale_max>50000</scale_max>
36247#. </rule>
36248#.
36249#. <rule>
36250#. <condition k="shop" v="shoes"/>
36251#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
36252#. color shop
36253#. <scale_min>1</scale_min>
36254#. <scale_max>50000</scale_max>
36255#. </rule>
36256#.
36257#. <rule>
36258#. <condition k="shop" v="sports"/>
36259#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
36260#. color shop
36261#. <scale_min>1</scale_min>
36262#. <scale_max>50000</scale_max>
36263#. </rule>
36264#.
36265#. <rule>
36266#. <condition k="shop" v="stationery"/>
36267#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36268#. color shop
36269#. <scale_min>1</scale_min>
36270#. <scale_max>50000</scale_max>
36271#. </rule>
36272#.
36273#. <rule>
36274#. <condition k="shop" v="tailor"/>
36275#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
36276#. color shop
36277#. <scale_min>1</scale_min>
36278#. <scale_max>50000</scale_max>
36279#. </rule>
36280#.
36281#. <rule>
36282#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
36283#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36284#. color shop
36285#. <scale_min>1</scale_min>
36286#. <scale_max>50000</scale_max>
36287#. </rule>
36288#.
36289#. <rule>
36290#. <condition k="shop" v="toys"/>
36291#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
36292#. color shop
36293#. <scale_min>1</scale_min>
36294#. <scale_max>50000</scale_max>
36295#. </rule>
36296#.
36297#. <rule>
36298#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
36299#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
36300#. color shop
36301#. <scale_min>1</scale_min>
36302#. <scale_max>50000</scale_max>
36303#. </rule>
36304#.
36305#. <rule>
36306#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
36307#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
36308#. color shop
36309#. <scale_min>1</scale_min>
36310#. <scale_max>50000</scale_max>
36311#. </rule>
36312#.
36313#. <rule>
36314#. <condition k="shop" v="video"/>
36315#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
36316#. color shop
36317#. <scale_min>1</scale_min>
36318#. <scale_max>50000</scale_max>
36319#. </rule>
36320#.
36321#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
36322#. <rule>
36323#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
36324#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36325#. color shop
36326#: build/trans_style.java:2733 build/trans_style.java:2741
36327#: build/trans_style.java:2749 build/trans_style.java:2757
36328#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2773
36329#: build/trans_style.java:2781 build/trans_style.java:2789
36330#: build/trans_style.java:2797 build/trans_style.java:2805
36331#: build/trans_style.java:2813 build/trans_style.java:2821
36332#: build/trans_style.java:2829 build/trans_style.java:2837
36333#: build/trans_style.java:2845 build/trans_style.java:2853
36334#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2869
36335#: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2885
36336#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2901
36337#: build/trans_style.java:2909 build/trans_style.java:2917
36338#: build/trans_style.java:2925 build/trans_style.java:2933
36339#: build/trans_style.java:2941 build/trans_style.java:2949
36340#: build/trans_style.java:2957 build/trans_style.java:2965
36341#: build/trans_style.java:2973 build/trans_style.java:2981
36342#: build/trans_style.java:2989 build/trans_style.java:2997
36343#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3022
36344#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3038
36345#: build/trans_style.java:3046 build/trans_style.java:3054
36346#: build/trans_style.java:3062 build/trans_style.java:3070
36347#: build/trans_style.java:3078 build/trans_style.java:3086
36348#: build/trans_style.java:3094 build/trans_style.java:3102
36349#: build/trans_style.java:3110 build/trans_style.java:3118
36350#: build/trans_style.java:3126 build/trans_style.java:3134
36351#: build/trans_style.java:3142 build/trans_style.java:3150
36352#: build/trans_style.java:3158 build/trans_style.java:3166
36353#: build/trans_style.java:3174 build/trans_style.java:3182
36354#: build/trans_style.java:3190 build/trans_style.java:3198
36355#: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3215
36356msgid "shop"
36357msgstr "obchod"
36358
36359#. <scale_min>1</scale_min>
36360#. <scale_max>50000</scale_max>
36361#. </rule>
36362#.
36363#. <!--tourism tags -->
36364#.
36365#. <rule>
36366#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
36367#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
36368#. color hotel
36369#. <scale_min>1</scale_min>
36370#. <scale_max>50000</scale_max>
36371#. </rule>
36372#.
36373#. <rule>
36374#. <condition k="tourism" v="motel"/>
36375#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
36376#. color hotel
36377#. <scale_min>1</scale_min>
36378#. <scale_max>50000</scale_max>
36379#. </rule>
36380#.
36381#. <rule>
36382#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
36383#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
36384#. color hotel
36385#. <scale_min>1</scale_min>
36386#. <scale_max>50000</scale_max>
36387#. </rule>
36388#.
36389#. <rule>
36390#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
36391#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
36392#. color hotel
36393#. <scale_min>1</scale_min>
36394#. <scale_max>50000</scale_max>
36395#. </rule>
36396#.
36397#. <rule>
36398#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
36399#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
36400#. color hotel
36401#. <scale_min>1</scale_min>
36402#. <scale_max>50000</scale_max>
36403#. </rule>
36404#.
36405#. <rule>
36406#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
36407#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
36408#. color hotel
36409#. <scale_min>1</scale_min>
36410#. <scale_max>50000</scale_max>
36411#. </rule>
36412#.
36413#. <rule>
36414#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
36415#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
36416#. color hotel
36417#. <scale_min>1</scale_min>
36418#. <scale_max>50000</scale_max>
36419#. </rule>
36420#.
36421#. <rule>
36422#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
36423#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
36424#. color hotel
36425#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3233
36426#: build/trans_style.java:3241 build/trans_style.java:3249
36427#: build/trans_style.java:3257 build/trans_style.java:3265
36428#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3281
36429msgid "hotel"
36430msgstr "hotel"
36431
36432#. <scale_min>1</scale_min>
36433#. <scale_max>50000</scale_max>
36434#. </rule>
36435#.
36436#. <rule>
36437#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
36438#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
36439#. color tourism
36440#. <scale_min>1</scale_min>
36441#. <scale_max>50000</scale_max>
36442#. </rule>
36443#.
36444#. <rule>
36445#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
36446#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
36447#. color tourism
36448#. <scale_min>1</scale_min>
36449#. <scale_max>50000</scale_max>
36450#. </rule>
36451#.
36452#. <rule>
36453#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
36454#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
36455#. color tourism
36456#. <scale_min>1</scale_min>
36457#. <scale_max>50000</scale_max>
36458#. </rule>
36459#.
36460#. <rule>
36461#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
36462#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
36463#. color tourism
36464#. <scale_min>1</scale_min>
36465#. <scale_max>50000</scale_max>
36466#. </rule>
36467#.
36468#. <rule>
36469#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
36470#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
36471#. color tourism
36472#. <scale_min>1</scale_min>
36473#. <scale_max>50000</scale_max>
36474#. </rule>
36475#.
36476#. <rule>
36477#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
36478#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36479#. color tourism
36480#. <scale_min>1</scale_min>
36481#. <scale_max>50000</scale_max>
36482#. </rule>
36483#.
36484#. <rule>
36485#. <condition k="tourism" v="museum"/>
36486#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
36487#. color tourism
36488#. <scale_min>1</scale_min>
36489#. <scale_max>50000</scale_max>
36490#. </rule>
36491#.
36492#. <!-- information tags -->
36493#. <rule>
36494#. <condition k="information" v="guidepost"/>
36495#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
36496#. <scale_min>1</scale_min>
36497#. <scale_max>40000</scale_max>
36498#. </rule>
36499#.
36500#. <rule>
36501#. <condition k="information" v="office"/>
36502#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
36503#. color tourism
36504#. <scale_min>1</scale_min>
36505#. <scale_max>50000</scale_max>
36506#. </rule>
36507#.
36508#. <rule>
36509#. <condition k="information" v="map"/>
36510#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
36511#. <scale_min>1</scale_min>
36512#. <scale_max>40000</scale_max>
36513#. </rule>
36514#.
36515#. <rule>
36516#. <condition k="information" v="board"/>
36517#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
36518#. <scale_min>1</scale_min>
36519#. <scale_max>40000</scale_max>
36520#. </rule>
36521#.
36522#. <rule>
36523#. <condition k="tourism" v="information"/>
36524#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
36525#. color tourism
36526#: build/trans_style.java:3289 build/trans_style.java:3297
36527#: build/trans_style.java:3305 build/trans_style.java:3313
36528#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3329
36529#: build/trans_style.java:3330 build/trans_style.java:3338
36530#: build/trans_style.java:3354 build/trans_style.java:3376
36531msgid "tourism"
36532msgstr "cestovanie"
36533
36534#. <scale_min>1</scale_min>
36535#. <scale_max>50000</scale_max>
36536#. </rule>
36537#.
36538#. <!--historic tags -->
36539#.
36540#. <rule>
36541#. <condition k="historic" v="castle"/>
36542#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
36543#. color historic
36544#. <scale_min>1</scale_min>
36545#. <scale_max>50000</scale_max>
36546#. </rule>
36547#.
36548#. <rule>
36549#. <condition k="historic" v="monument"/>
36550#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
36551#. color historic
36552#. <scale_min>1</scale_min>
36553#. <scale_max>50000</scale_max>
36554#. </rule>
36555#.
36556#. <rule>
36557#. <condition k="historic" v="memorial"/>
36558#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
36559#. color historic
36560#. <scale_min>1</scale_min>
36561#. <scale_max>50000</scale_max>
36562#. </rule>
36563#.
36564#. <rule>
36565#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
36566#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
36567#. color historic
36568#. <scale_min>1</scale_min>
36569#. <scale_max>50000</scale_max>
36570#. </rule>
36571#.
36572#. <rule>
36573#. <condition k="historic" v="ruins"/>
36574#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
36575#. color historic
36576#. <scale_min>1</scale_min>
36577#. <scale_max>50000</scale_max>
36578#. </rule>
36579#.
36580#. <rule>
36581#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
36582#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
36583#. color historic
36584#. <scale_min>1</scale_min>
36585#. <scale_max>50000</scale_max>
36586#. </rule>
36587#.
36588#. <rule>
36589#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
36590#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
36591#. color historic
36592#. <scale_min>1</scale_min>
36593#. <scale_max>50000</scale_max>
36594#. </rule>
36595#.
36596#. <rule>
36597#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
36598#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
36599#. color historic
36600#. <scale_min>1</scale_min>
36601#. <scale_max>50000</scale_max>
36602#. </rule>
36603#.
36604#. <rule>
36605#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
36606#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
36607#. color historic
36608#. <scale_min>1</scale_min>
36609#. <scale_max>50000</scale_max>
36610#. </rule>
36611#.
36612#. <rule>
36613#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
36614#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
36615#. color historic
36616#: build/trans_style.java:3386 build/trans_style.java:3394
36617#: build/trans_style.java:3402 build/trans_style.java:3410
36618#: build/trans_style.java:3418 build/trans_style.java:3426
36619#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
36620#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
36621msgid "historic"
36622msgstr "historické"
36623
36624#. <scale_min>1</scale_min>
36625#. <scale_max>50000</scale_max>
36626#. </rule>
36627#.
36628#. <rule>
36629#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
36630#. color quarry
36631#: build/trans_style.java:3506
36632msgid "quarry"
36633msgstr "lom"
36634
36635#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
36636#. <scale_min>1</scale_min>
36637#. <scale_max>50000</scale_max>
36638#. </rule>
36639#.
36640#. <rule>
36641#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
36642#. color landfill
36643#: build/trans_style.java:3514
36644msgid "landfill"
36645msgstr "skládka odpadov (landfill)"
36646
36647#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36648#. <scale_min>1</scale_min>
36649#. <scale_max>50000</scale_max>
36650#. </rule>
36651#.
36652#. <rule>
36653#. <condition k="landuse" v="basin"/>
36654#. color basin
36655#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36656#. <scale_min>1</scale_min>
36657#. <scale_max>50000</scale_max>
36658#. </rule>
36659#.
36660#. <rule>
36661#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
36662#. color basin
36663#: build/trans_style.java:3522 build/trans_style.java:3530
36664msgid "basin"
36665msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
36666
36667#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
36668#. <scale_min>1</scale_min>
36669#. <scale_max>50000</scale_max>
36670#. </rule>
36671#.
36672#. <rule>
36673#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
36674#. color farmyard
36675#: build/trans_style.java:3570
36676msgid "farmyard"
36677msgstr "farmy"
36678
36679#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36680#. <scale_min>1</scale_min>
36681#. <scale_max>50000</scale_max>
36682#. </rule>
36683#.
36684#.
36685#. <rule>
36686#. <condition k="landuse" v="retail"/>
36687#. color retail
36688#. <icon src="shop/mall.png"/>
36689#. <scale_min>1</scale_min>
36690#. <scale_max>50000</scale_max>
36691#. </rule>
36692#.
36693#. <rule>
36694#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
36695#. color retail
36696#: build/trans_style.java:3579 build/trans_style.java:3587
36697msgid "retail"
36698msgstr "maloobchody"
36699
36700#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
36701#. <scale_min>1</scale_min>
36702#. <scale_max>50000</scale_max>
36703#. </rule>
36704#.
36705#. <rule>
36706#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
36707#. color industrial
36708#: build/trans_style.java:3595
36709msgid "industrial"
36710msgstr "závody"
36711
36712#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
36713#. <scale_min>1</scale_min>
36714#. <scale_max>50000</scale_max>
36715#. </rule>
36716#.
36717#. <rule>
36718#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
36719#. color brownfield
36720#: build/trans_style.java:3603
36721msgid "brownfield"
36722msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
36723
36724#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36725#. <scale_min>1</scale_min>
36726#. <scale_max>50000</scale_max>
36727#. </rule>
36728#.
36729#. <rule>
36730#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
36731#. color greenfield
36732#: build/trans_style.java:3611
36733msgid "greenfield"
36734msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
36735
36736#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36737#. <scale_min>1</scale_min>
36738#. <scale_max>50000</scale_max>
36739#. </rule>
36740#.
36741#. <rule>
36742#. <condition k="landuse" v="railway"/>
36743#. color railland
36744#: build/trans_style.java:3619
36745msgid "railland"
36746msgstr "železničný pozemok"
36747
36748#. <icon src="misc/construction.png"/>
36749#. <scale_min>1</scale_min>
36750#. <scale_max>50000</scale_max>
36751#. </rule>
36752#.
36753#. <rule>
36754#. <condition k="landuse" v="military"/>
36755#. color military
36756#. <icon src="leisure/common.png"/>
36757#. <scale_min>1</scale_min>
36758#. <scale_max>50000</scale_max>
36759#. </rule>
36760#.
36761#. <!--military tags -->
36762#.
36763#. <rule>
36764#. <condition k="military" v="airfield"/>
36765#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
36766#. color military
36767#. <scale_min>1</scale_min>
36768#. <scale_max>50000</scale_max>
36769#. </rule>
36770#.
36771#. <rule>
36772#. <condition k="military" v="bunker"/>
36773#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
36774#. color military
36775#. <scale_min>1</scale_min>
36776#. <scale_max>50000</scale_max>
36777#. </rule>
36778#.
36779#. <rule>
36780#. <condition k="military" v="barracks"/>
36781#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36782#. color military
36783#. <scale_min>1</scale_min>
36784#. <scale_max>50000</scale_max>
36785#. </rule>
36786#.
36787#. <rule>
36788#. <condition k="military" v="danger_area"/>
36789#. <icon src="misc/danger.png"/>
36790#. color military
36791#. <scale_min>1</scale_min>
36792#. <scale_max>50000</scale_max>
36793#. </rule>
36794#.
36795#. <rule>
36796#. <condition k="military" v="range"/>
36797#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
36798#. color military
36799#: build/trans_style.java:3636 build/trans_style.java:3671
36800#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
36801#: build/trans_style.java:3695 build/trans_style.java:3703
36802msgid "military"
36803msgstr "armáda"
36804
36805#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
36806#. <scale_min>1</scale_min>
36807#. <scale_max>50000</scale_max>
36808#. </rule>
36809#.
36810#. <rule>
36811#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
36812#. color cemetery
36813#: build/trans_style.java:3644
36814msgid "cemetery"
36815msgstr "cintorín (cemetery)"
36816
36817#. <scale_min>1</scale_min>
36818#. <scale_max>50000</scale_max>
36819#. </rule>
36820#.
36821#. <rule>
36822#. <condition k="natural" v="peak"/>
36823#. color peak
36824#: build/trans_style.java:3720
36825msgid "peak"
36826msgstr "vrchol (peak)"
36827
36828#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
36829#. <scale_min>1</scale_min>
36830#. <scale_max>50000</scale_max>
36831#. </rule>
36832#.
36833#. <rule>
36834#. <condition k="natural" v="glacier"/>
36835#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
36836#. color glacier
36837#: build/trans_style.java:3729
36838msgid "glacier"
36839msgstr "ľadovec (glacier)"
36840
36841#. <scale_min>1</scale_min>
36842#. <scale_max>50000</scale_max>
36843#. </rule>
36844#.
36845#. <rule>
36846#. <condition k="natural" v="volcano"/>
36847#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
36848#. color volcano
36849#: build/trans_style.java:3737
36850msgid "volcano"
36851msgstr "sopka"
36852
36853#. <scale_min>1</scale_min>
36854#. <scale_max>50000</scale_max>
36855#. </rule>
36856#.
36857#. <rule>
36858#. <condition k="natural" v="cliff"/>
36859#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36860#. color natural
36861#. <scale_min>1</scale_min>
36862#. <scale_max>50000</scale_max>
36863#. </rule>
36864#.
36865#. <rule>
36866#. <condition k="natural" v="scree"/>
36867#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36868#. color natural
36869#. <scale_min>1</scale_min>
36870#. <scale_max>50000</scale_max>
36871#. </rule>
36872#.
36873#. <rule>
36874#. <condition k="natural" v="fell"/>
36875#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36876#. color natural
36877#. <scale_min>1</scale_min>
36878#. <scale_max>50000</scale_max>
36879#. </rule>
36880#.
36881#. <rule>
36882#. <condition k="natural" v="bay"/>
36883#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36884#. color natural
36885#. <scale_min>1</scale_min>
36886#. <scale_max>50000</scale_max>
36887#. </rule>
36888#.
36889#. <rule>
36890#. <condition k="natural" v="land"/>
36891#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36892#. color natural
36893#. <scale_min>1</scale_min>
36894#. <scale_max>50000</scale_max>
36895#. </rule>
36896#.
36897#. <rule>
36898#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
36899#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
36900#. color natural
36901#: build/trans_style.java:3745 build/trans_style.java:3746
36902#: build/trans_style.java:3754 build/trans_style.java:3770
36903#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
36904#: build/trans_style.java:3850
36905msgid "natural"
36906msgstr "prírodné (natural)"
36907
36908#. <scale_min>1</scale_min>
36909#. <scale_max>50000</scale_max>
36910#. </rule>
36911#.
36912#. <rule>
36913#. <condition k="natural" v="scrub"/>
36914#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36915#. color scrub
36916#: build/trans_style.java:3762
36917msgid "scrub"
36918msgstr "oblasť pokrytá krovím"
36919
36920#. <scale_min>1</scale_min>
36921#. <scale_max>50000</scale_max>
36922#. </rule>
36923#.
36924#. <rule>
36925#. <condition k="natural" v="heath"/>
36926#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36927#. color heath
36928#: build/trans_style.java:3778
36929msgid "heath"
36930msgstr "vresovisko"
36931
36932#. <scale_min>1</scale_min>
36933#. <scale_max>50000</scale_max>
36934#. </rule>
36935#.
36936#. <rule>
36937#. <condition k="natural" v="wood"/>
36938#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36939#. color woodarea
36940#: build/trans_style.java:3786
36941msgid "woodarea"
36942msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
36943
36944#. <scale_min>1</scale_min>
36945#. <scale_max>50000</scale_max>
36946#. </rule>
36947#.
36948#. <rule>
36949#. <condition k="natural" v="mud"/>
36950#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36951#. color mud
36952#: build/trans_style.java:3818
36953msgid "mud"
36954msgstr "blato (mud)"
36955
36956#. <scale_min>1</scale_min>
36957#. <scale_max>50000</scale_max>
36958#. </rule>
36959#.
36960#. <rule>
36961#. <condition k="natural" v="beach"/>
36962#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36963#. color beach
36964#: build/trans_style.java:3826
36965msgid "beach"
36966msgstr "pláž (beach)"
36967
36968#. <scale_min>1</scale_min>
36969#. <scale_max>50000</scale_max>
36970#. </rule>
36971#.
36972#. <rule>
36973#. <condition k="natural" v="tree"/>
36974#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36975#. <scale_min>1</scale_min>
36976#. <scale_max>50000</scale_max>
36977#. </rule>
36978#.
36979#. <!--route tags -->
36980#.
36981#. <rule>
36982#. <condition k="route" v="bus"/>
36983#. color route
36984#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36985#. <scale_min>1</scale_min>
36986#. <scale_max>50000</scale_max>
36987#. </rule>
36988#.
36989#. <rule>
36990#. <condition k="route" v="ferry"/>
36991#. color route
36992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36993#. <scale_min>1</scale_min>
36994#. <scale_max>50000</scale_max>
36995#. </rule>
36996#.
36997#. <rule>
36998#. <condition k="route" v="flight"/>
36999#. color route
37000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37001#. <scale_min>1</scale_min>
37002#. <scale_max>50000</scale_max>
37003#. </rule>
37004#.
37005#. <rule>
37006#. <condition k="route" v="ncn"/>
37007#. color route
37008#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37009#. <scale_min>1</scale_min>
37010#. <scale_max>50000</scale_max>
37011#. </rule>
37012#.
37013#. <rule>
37014#. <condition k="route" v="subsea"/>
37015#. color route
37016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37017#. <scale_min>1</scale_min>
37018#. <scale_max>50000</scale_max>
37019#. </rule>
37020#.
37021#. <rule>
37022#. <condition k="route" v="ski"/>
37023#. color route
37024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37025#. <scale_min>1</scale_min>
37026#. <scale_max>50000</scale_max>
37027#. </rule>
37028#.
37029#. <rule>
37030#. <condition k="route" v="tour"/>
37031#. color route
37032#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37033#. <scale_min>1</scale_min>
37034#. <scale_max>50000</scale_max>
37035#. </rule>
37036#.
37037#. <rule>
37038#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
37039#. color route
37040#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
37041#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
37042#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
37043#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
37044msgid "route"
37045msgstr "trasa (route)"
37046
37047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37048#. <scale_min>1</scale_min>
37049#. <scale_max>50000</scale_max>
37050#. </rule>
37051#.
37052#. <!--boundary tags -->
37053#.
37054#. <rule>
37055#. <condition k="boundary" v="national"/>
37056#. color boundary
37057#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37058#. <scale_min>1</scale_min>
37059#. <scale_max>50000</scale_max>
37060#. </rule>
37061#.
37062#. <rule>
37063#. <condition k="admin_level" v="1"/>
37064#. color boundary
37065#. </rule>
37066#. <rule>
37067#. <condition k="admin_level" v="2"/>
37068#. color boundary
37069#. </rule>
37070#. <rule>
37071#. <condition k="admin_level" v="3"/>
37072#. color boundary
37073#. </rule>
37074#. <rule>
37075#. <condition k="admin_level" v="4"/>
37076#. color boundary
37077#. </rule>
37078#. <rule>
37079#. <condition k="admin_level" v="5"/>
37080#. color boundary
37081#. </rule>
37082#. <rule>
37083#. <condition k="admin_level" v="6"/>
37084#. color boundary
37085#. </rule>
37086#. <rule>
37087#. <condition k="admin_level" v="7"/>
37088#. color boundary
37089#. </rule>
37090#. <rule>
37091#. <condition k="admin_level" v="8"/>
37092#. color boundary
37093#. </rule>
37094#. <rule>
37095#. <condition k="admin_level" v="9"/>
37096#. color boundary
37097#. </rule>
37098#. <rule>
37099#. <condition k="admin_level" v="10"/>
37100#. color boundary
37101#. </rule>
37102#.
37103#. <rule>
37104#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
37105#. color boundary
37106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37107#. <scale_min>1</scale_min>
37108#. <scale_max>50000</scale_max>
37109#. </rule>
37110#.
37111#. <rule>
37112#. <condition k="boundary" v="civil"/>
37113#. color boundary
37114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37115#. <scale_min>1</scale_min>
37116#. <scale_max>50000</scale_max>
37117#. </rule>
37118#.
37119#. <rule>
37120#. <condition k="boundary" v="political"/>
37121#. color boundary
37122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37123#. <scale_min>1</scale_min>
37124#. <scale_max>50000</scale_max>
37125#. </rule>
37126#.
37127#. <rule>
37128#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
37129#. color boundary
37130#: build/trans_style.java:3932 build/trans_style.java:3940
37131#: build/trans_style.java:3944 build/trans_style.java:3948
37132#: build/trans_style.java:3952 build/trans_style.java:3956
37133#: build/trans_style.java:3960 build/trans_style.java:3964
37134#: build/trans_style.java:3968 build/trans_style.java:3972
37135#: build/trans_style.java:3976 build/trans_style.java:3981
37136#: build/trans_style.java:3989 build/trans_style.java:3997
37137#: build/trans_style.java:4005
37138msgid "boundary"
37139msgstr "hranica (boundary)"
37140
37141#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
37142#. <scale_min>1</scale_min>
37143#. <scale_max>50000</scale_max>
37144#. </rule>
37145#.
37146#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
37147#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
37148#. <rule>
37149#. <condition k="surface" v="paved"/>
37150#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
37151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37152#. <scale_min>1</scale_min>
37153#. <scale_max>40000</scale_max>
37154#. </rule>
37155#. <rule>
37156#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
37157#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
37158#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37159#. <scale_min>1</scale_min>
37160#. <scale_max>40000</scale_max>
37161#. </rule>
37162#. <rule>
37163#. <condition k="surface" v="gravel"/>
37164#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
37165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37166#. <scale_min>1</scale_min>
37167#. <scale_max>40000</scale_max>
37168#. </rule>
37169#.
37170#. <rule>
37171#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
37172#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
37173#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37174#. <scale_min>1</scale_min>
37175#. <scale_max>40000</scale_max>
37176#. </rule>
37177#. -->
37178#.
37179#. <!--name tags -->
37180#.
37181#. <!--preferences tags -->
37182#.
37183#. <!--place tags -->
37184#.
37185#. <rule>
37186#. <condition k="place" v="continent"/>
37187#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37188#. color place
37189#. <scale_min>1</scale_min>
37190#. <scale_max>200000000</scale_max>
37191#. </rule>
37192#.
37193#. <rule>
37194#. <condition k="place" v="country"/>
37195#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37196#. color place
37197#. <scale_min>1</scale_min>
37198#. <scale_max>200000000</scale_max>
37199#. </rule>
37200#.
37201#. <rule>
37202#. <condition k="place" v="state"/>
37203#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37204#. color place
37205#. <scale_min>1</scale_min>
37206#. <scale_max>200000000</scale_max>
37207#. </rule>
37208#.
37209#. <rule>
37210#. <condition k="place" v="region"/>
37211#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37212#. color place
37213#. <scale_min>1</scale_min>
37214#. <scale_max>200000000</scale_max>
37215#. </rule>
37216#.
37217#. <rule>
37218#. <condition k="place" v="county"/>
37219#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37220#. color place
37221#. <scale_min>1</scale_min>
37222#. <scale_max>200000000</scale_max>
37223#. </rule>
37224#.
37225#. <rule>
37226#. <condition k="place" v="city"/>
37227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
37228#. color place
37229#. <scale_min>1</scale_min>
37230#. <scale_max>200000000</scale_max>
37231#. </rule>
37232#.
37233#. <rule>
37234#. <condition k="place" v="town"/>
37235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37236#. color place
37237#. <scale_min>1</scale_min>
37238#. <scale_max>50000</scale_max>
37239#. </rule>
37240#.
37241#. <rule>
37242#. <condition k="place" v="village"/>
37243#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37244#. color place
37245#. <scale_min>1</scale_min>
37246#. <scale_max>50000</scale_max>
37247#. </rule>
37248#.
37249#. <rule>
37250#. <condition k="place" v="hamlet"/>
37251#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37252#. color place
37253#. <scale_min>1</scale_min>
37254#. <scale_max>50000</scale_max>
37255#. </rule>
37256#.
37257#. <rule>
37258#. <condition k="place" v="suburb"/>
37259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37260#. color place
37261#. <scale_min>1</scale_min>
37262#. <scale_max>50000</scale_max>
37263#. </rule>
37264#.
37265#. <rule>
37266#. <condition k="place" v="locality"/>
37267#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
37268#. color place
37269#. <scale_min>1</scale_min>
37270#. <scale_max>50000</scale_max>
37271#. </rule>
37272#.
37273#. <rule>
37274#. <condition k="place" v="island"/>
37275#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37276#. color place
37277#. <scale_min>1</scale_min>
37278#. <scale_max>50000</scale_max>
37279#. </rule>
37280#.
37281#. <rule>
37282#. <condition k="place" v="islet"/>
37283#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
37284#. color place
37285#: build/trans_style.java:4517 build/trans_style.java:4525
37286#: build/trans_style.java:4533 build/trans_style.java:4541
37287#: build/trans_style.java:4549 build/trans_style.java:4557
37288#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
37289#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
37290#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
37291#: build/trans_style.java:4613
37292msgid "place"
37293msgstr "miesto"
37294
37295#. <scale_min>1</scale_min>
37296#. <scale_max>50000</scale_max>
37297#. </rule>
37298#.
37299#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
37300#. <rule>
37301#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
37302#. color tiger_data
37303#: build/trans_style.java:4621
37304msgid "tiger_data"
37305msgstr ""
37306
37307#. <?xml version="1.0"?>
37308#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
37309#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
37310#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
37311#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
37312#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
37313#: build/trans_surveyor.java:6
37314msgid "Tunnel Start"
37315msgstr "Začiatok tunela"
37316
37317#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37318#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
37319#. </button>
37320#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
37321#: build/trans_surveyor.java:16
37322msgid "Village/City"
37323msgstr "Dedina/Mesto"
37324
37325#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
37326#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37327#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
37328#. </button>
37329#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
37330#: build/trans_surveyor.java:29
37331msgid "One Way"
37332msgstr "Jednosmerka"
37333
37334#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37335#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
37336#. </button>
37337#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
37338#: build/trans_surveyor.java:33
37339msgid "Church"
37340msgstr "Kostol"
37341
37342#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37343#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
37344#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
37345#. </button>
37346#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
37347#: build/trans_surveyor.java:38
37348msgid "Fuel Station"
37349msgstr "Čerpacia stanica"
37350
37351#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37352#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
37353#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
37354#. </button>
37355#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
37356#: build/trans_surveyor.java:52
37357msgid "Shopping"
37358msgstr "Nakupovanie"
37359
37360#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37361#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37362#. </button>
37363#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
37364#: build/trans_surveyor.java:56
37365msgid "WC"
37366msgstr "WC"
37367
37368#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37369#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37370#. </button>
37371#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
37372#: build/trans_surveyor.java:60
37373msgid "Camping"
37374msgstr "Táborisko"
37375
37376#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37377#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
37378#. </button>
37379#. <!--
37380#. <button label="Test" hotkey="shift X">
37381#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37382#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
37383#. </button>
37384#. <button label="Test" hotkey="F12">
37385#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
37386msgid "Test"
37387msgstr "Otestovať"
37388
37389#. JOSM TagChecker validator file
37390#. Format:
37391#. Each line specifies a certain error to be reported
37392#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
37393#.
37394#. Data type can be:
37395#. node - a node point
37396#. way - a way
37397#. relation - a relation
37398#. * - all data types
37399#.
37400#. Message type can be:
37401#. E - an error
37402#. W - a warning
37403#. I - an low priority informational warning
37404#.
37405#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
37406#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
37407#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
37408#. case insensitive.
37409#.
37410#. The * sign indicates any string.
37411#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
37412#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
37413#.
37414#. Expression can be:
37415#. != - the key/value combination does not match
37416#. == - the key/value combination does match
37417#.
37418#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
37419#. with an logical and (&&).
37420#.
37421#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
37422#.
37423#. Empty lines and space signs are ignored
37424#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
37425#: build/trans_validator.java:38
37426msgid "abbreviated street name"
37427msgstr "skrátené meno ulice"
37428
37429#. node : W : oneway == *
37430#: build/trans_validator.java:40
37431msgid "oneway tag on a node"
37432msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
37433
37434#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
37435#: build/trans_validator.java:41
37436msgid "bridge tag on a node"
37437msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
37438
37439#. node : W : highway == tertiary
37440#. node : W : highway == secondary
37441#. node : W : highway == residential
37442#. node : W : highway == unclassified
37443#. node : W : highway == track
37444#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
37445#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
37446#: build/trans_validator.java:46
37447msgid "wrong highway tag on a node"
37448msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
37449
37450#. way : W : highway == unclassified && name != *
37451#: build/trans_validator.java:47
37452msgid "Unnamed unclassified highway"
37453msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
37454
37455#. way : I : highway == secondary && ref != *
37456#. way : I : highway == tertiary && ref != *
37457#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
37458#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
37459#: build/trans_validator.java:50
37460msgid "highway without a reference"
37461msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
37462
37463#. * : W : highway == road
37464#: build/trans_validator.java:51
37465msgid "temporary highway type"
37466msgstr "dočasný typ komunikácie"
37467
37468#. * : W : / *name
37469#: build/trans_validator.java:52
37470msgid "misspelled key name"
37471msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
37472
37473#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
37474#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
37475#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
37476#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
37477#: build/trans_validator.java:58
37478msgid "cycleway with tag bicycle"
37479msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
37480
37481#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
37482#: build/trans_validator.java:59
37483msgid "footway with tag foot"
37484msgstr "cesta pre peších so značkou"
37485
37486#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
37487#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
37488#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
37489#: build/trans_validator.java:62
37490msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
37491msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
37492
37493#. way : W : highway == * && barrier == *
37494#: build/trans_validator.java:63
37495msgid "barrier used on a way"
37496msgstr "prekážka na ceste"
37497
37498#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
37499#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
37500#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
37501#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
37502msgid "maxspeed used for footway"
37503msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
37504
37505#. * : W : layer == /\+.
37506#: build/trans_validator.java:69
37507msgid "layer tag with + sign"
37508msgstr "značka vrstvy so značkou +"
37509
37510#. * : I : name == /.*Strasse.
37511#: build/trans_validator.java:71
37512msgid "street name contains ss"
37513msgstr "meno ulice obsahuje ss"
37514
37515#. relation : E : type != *
37516#: build/trans_validator.java:73
37517msgid "relation without type"
37518msgstr "relácia bez type"
37519
37520#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
37521#: build/trans_validator.java:75
37522msgid "restaurant without name"
37523msgstr "reštaurácia bez mena"
37524
37525#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
37526#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
37527#. * : W : highway == * && waterway == *
37528#. * : W : highway == * && natural == *
37529#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
37530msgid "unusual tag combination"
37531msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
37532
37533#. FORMAT
37534#. default(true or false);Name;URL
37535#. NOTE: default items should be common and worldwide
37536#.
37537#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
37538#: build/trans_wms.java:5
37539msgid "Landsat"
37540msgstr "Landsat"
37541
37542#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
37543#: build/trans_wms.java:6
37544msgid "Landsat (mirror)"
37545msgstr ""
37546
37547#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
37548#: build/trans_wms.java:7
37549msgid "Open Aerial Map"
37550msgstr "Open Aerial Map"
37551
37552#.
37553#. different forms for web access
37554#. must be html:<url>
37555#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
37556#: build/trans_wms.java:11
37557msgid "Yahoo Sat"
37558msgstr "Yahoo Sat"
37559
37560#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
37561#: build/trans_wms.java:12
37562msgid "OpenStreetMap"
37563msgstr "OpenStreetMap"
37564
37565#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
37566#: build/trans_wms.java:13
37567msgid "OpenCycleMap"
37568msgstr "OpenCycleMap"
37569
37570#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
37571#: build/trans_wms.java:14
37572msgid "TilesAtHome"
37573msgstr "TilesAtHome"
37574
37575#.
37576#.
37577#. only for Germany
37578#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
37579#: build/trans_wms.java:18
37580msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
37581msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
37582
37583#.
37584#.
37585#. only for North America
37586#. Terraserver USCG - High resolution maps
37587#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
37588#: build/trans_wms.java:23
37589msgid "Terraserver Topo"
37590msgstr "Terraserver Topo"
37591
37592#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
37593#: build/trans_wms.java:24
37594msgid "Terraserver Urban"
37595msgstr "Terraserver Urban"
37596
37597#.
37598#.
37599#. only for Czech Republic
37600#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
37601#: build/trans_wms.java:28
37602msgid "Czech CUZK:KM"
37603msgstr "Czech CUZK:KM"
37604
37605#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
37606#: build/trans_wms.java:29
37607msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
37608msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
37609
37610#.
37611#.
37612#. only for GB
37613#. fails with division by zero error
37614#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
37615#: build/trans_wms.java:34
37616msgid "NPE Maps"
37617msgstr "NPE Maps"
37618
37619#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
37620#: build/trans_wms.java:35
37621msgid "NPE Maps (Tim)"
37622msgstr "NPE Maps (Tim)"
37623
37624#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
37625#: build/trans_wms.java:36
37626msgid "7th Series (OS7)"
37627msgstr "7th Series (OS7)"
37628
37629#.
37630#.
37631#. only for Japan
37632#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37633#: build/trans_wms.java:40
37634msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
37635msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
37636
37637#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37638#: build/trans_wms.java:41
37639msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
37640msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
37641
37642#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37643#: build/trans_wms.java:42
37644msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
37645msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
37646
37647#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
37648#: build/trans_wms.java:43
37649msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
37650msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
37651
37652#.
37653#.
37654#. only for Italy
37655#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
37656#: build/trans_wms.java:47
37657msgid "Lodi - Italy"
37658msgstr "Lodi - Italy"
37659
37660#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
37661#: build/trans_wms.java:48
37662msgid "Sicily - Italy"
37663msgstr "Sicily - Italy"
37664
37665#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
37666#: build/trans_wms.java:49
37667msgid "PCN 2006 - Italy"
37668msgstr ""
37669
37670#.
37671#. only for France
37672#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
37673#: build/trans_wms.java:52
37674msgid "SPOTMaps (France)"
37675msgstr ""
37676
37677#~ msgid "Fix relations"
37678#~ msgstr "Oprava relácie"
37679
37680#~ msgid ""
37681#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
37682#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
37683#~ msgstr ""
37684#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
37685#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
37686
37687#~ msgid "Move"
37688#~ msgstr "Presunúť"
37689
37690#~ msgid "No document open so nothing to save."
37691#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
37692
37693#~ msgid "Email"
37694#~ msgstr "E-mail"
37695
37696#~ msgid "Delete the selected layer."
37697#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
37698
37699#~ msgid "Resolve Conflicts"
37700#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
37701
37702#~ msgid "my version:"
37703#~ msgstr "moja verzia:"
37704
37705#~ msgid "Unknown version"
37706#~ msgstr "Neznáma verzia"
37707
37708#~ msgid "Preparing data..."
37709#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
37710
37711#~ msgid "to"
37712#~ msgstr "do"
37713
37714#~ msgid "Change"
37715#~ msgstr "Zmeniť"
37716
37717#~ msgid "unnamed"
37718#~ msgstr "nepomenované"
37719
37720#~ msgid "No data imported."
37721#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
37722
37723#~ msgid "Error while loading page {0}"
37724#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
37725
37726#~ msgid "Incorrect password or username."
37727#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
37728
37729#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
37730#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
37731
37732#~ msgid "Plugin not found: {0}."
37733#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
37734
37735#~ msgid "Enter Password"
37736#~ msgstr "Zadajte heslo"
37737
37738#~ msgid "Unsaved Changes"
37739#~ msgstr "Neuložené zmeny"
37740
37741#~ msgid "x from"
37742#~ msgstr "x od"
37743
37744#~ msgid "y from"
37745#~ msgstr "y od"
37746
37747#~ msgid ""
37748#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
37749#~ "reporting a bug."
37750#~ msgstr ""
37751#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
37752#~ "hlásením chyby."
37753
37754#~ msgid "Error during parse."
37755#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
37756
37757#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
37758#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
37759
37760#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
37761#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
37762
37763#~ msgid ""
37764#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
37765#~ "some time."
37766#~ msgstr ""
37767#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
37768#~ "zmenšiť oblasť."
37769
37770#~ msgid "<nd> has zero ref"
37771#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
37772
37773#~ msgid "Commit comment"
37774#~ msgstr "Poslať komentár"
37775
37776#~ msgid "Preparing..."
37777#~ msgstr "Pripravujem..."
37778
37779#~ msgid "Uploading..."
37780#~ msgstr "Nahrávam..."
37781
37782#~ msgid "Select a bookmark first."
37783#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
37784
37785#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
37786#~ msgstr ""
37787#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
37788
37789#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
37790#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
37791
37792#~ msgid "Use preset ''{0}''"
37793#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
37794
37795#~ msgid "Edit Properties"
37796#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
37797
37798#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
37799#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
37800
37801#~ msgid "Cannot connect to server."
37802#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
37803
37804#~ msgid "Error parsing server response."
37805#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
37806
37807#~ msgid "There were conflicts during import."
37808#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
37809
37810#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
37811#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
37812
37813#~ msgid "Click Reload to refresh list"
37814#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
37815
37816#~ msgid ""
37817#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
37818#~ "selected in the history list."
37819#~ msgstr ""
37820#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
37821#~ "histórie."
37822
37823#~ msgid "Layers: {0}"
37824#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
37825
37826#~ msgid "History of Element"
37827#~ msgstr "História Elementu"
37828
37829#~ msgid ""
37830#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
37831#~ "as a bug."
37832#~ msgstr ""
37833#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
37834
37835#~ msgid "Unknown file extension."
37836#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
37837
37838#~ msgid "Load Selection"
37839#~ msgstr "Nahrať výber"
37840
37841#~ msgid "Contact {0}..."
37842#~ msgstr "Kontakt {0}..."
37843
37844#~ msgid "Expected closing parenthesis."
37845#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
37846
37847#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
37848#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
37849
37850#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
37851#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
37852
37853#~ msgid "Only two nodes allowed"
37854#~ msgstr "Povolené iba dva body"
37855
37856#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
37857#~ msgstr ""
37858#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
37859
37860#~ msgid "Only one node selected"
37861#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
37862
37863#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
37864#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
37865
37866#~ msgid "Open in Browser"
37867#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
37868
37869#~ msgid "JOSM Online Help"
37870#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
37871
37872#~ msgid "File not found"
37873#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
37874
37875#~ msgid "Set the language."
37876#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
37877
37878#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
37879#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
37880
37881#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
37882#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
37883
37884#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
37885#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
37886
37887#~ msgid ""
37888#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
37889#~ "to overwrite the existing ones."
37890#~ msgstr ""
37891#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
37892#~ "ich prepísaniu."
37893
37894#~ msgid "name"
37895#~ msgstr "meno"
37896
37897#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
37898#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
37899
37900#~ msgid "GPS start: {0}"
37901#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
37902
37903#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
37904#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
37905
37906#~ msgid "Images for {0}"
37907#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
37908
37909#~ msgid "Read GPX..."
37910#~ msgstr "Čítať GPX..."
37911
37912#~ msgid "current delta: {0}s"
37913#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
37914
37915#~ msgid "image"
37916#~ msgid_plural "images"
37917#~ msgstr[0] "obrázok"
37918#~ msgstr[1] "obrázky"
37919#~ msgstr[2] "obrázkov"
37920
37921#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
37922#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
37923
37924#~ msgid "{0} within the track."
37925#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
37926
37927#~ msgid "Sync clock"
37928#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
37929
37930#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
37931#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
37932
37933#~ msgid "GPS end: {0}"
37934#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
37935
37936#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
37937#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
37938
37939#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
37940#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
37941
37942#~ msgid ""
37943#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
37944#~ msgstr ""
37945#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
37946#~ "ukladať."
37947
37948#~ msgid "Plugin already exists"
37949#~ msgstr "Plugin už existuje"
37950
37951#~ msgid "Download missing plugins"
37952#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
37953
37954#~ msgid "Keep backup files"
37955#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
37956
37957#~ msgid "Proxy server host"
37958#~ msgstr "Adresa proxy servera"
37959
37960#~ msgid "Anonymous"
37961#~ msgstr "Anonymný"
37962
37963#~ msgid "Enable proxy server"
37964#~ msgstr "Používať proxy server"
37965
37966#~ msgid "Proxy server port"
37967#~ msgstr "Port proxy servera"
37968
37969#~ msgid "Proxy server username"
37970#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
37971
37972#~ msgid "Proxy server password"
37973#~ msgstr "Heslo pre proxy"
37974
37975#~ msgid ""
37976#~ "There were problems with the following plugins:\n"
37977#~ "\n"
37978#~ " {0}"
37979#~ msgstr ""
37980#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
37981#~ "\n"
37982#~ "{0}"
37983
37984#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
37985#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
37986
37987#~ msgid "Merging conflicts."
37988#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
37989
37990#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
37991#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
37992
37993#~ msgid "Command Stack: {0}"
37994#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
37995
37996#~ msgid "Refresh the selection list."
37997#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
37998
37999#~ msgid "{0} object has conflicts:"
38000#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
38001#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
38002#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
38003#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
38004
38005#~ msgid "their version:"
38006#~ msgstr "verzia na servery:"
38007
38008#~ msgid "osmarender options"
38009#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
38010
38011#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
38012#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
38013
38014#~ msgid "Import TCX File..."
38015#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
38016
38017#~ msgid "Show Tile Status"
38018#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
38019
38020#~ msgid "error requesting update"
38021#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
38022
38023#~ msgid "error loading metadata"
38024#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
38025
38026#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
38027#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
38028
38029#~ msgid "Copy Default"
38030#~ msgstr "Skopírovať východzí"
38031
38032#~ msgid "Please select the row to copy."
38033#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
38034
38035#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
38036#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
38037
38038#~ msgid "WMS Plugin Help"
38039#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
38040
38041#~ msgid "help"
38042#~ msgstr "nápoveda"
38043
38044#~ msgid "Navigation"
38045#~ msgstr "Navigácia"
38046
38047#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
38048#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
38049
38050#~ msgid ""
38051#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
38052#~ msgid_plural ""
38053#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
38054#~ "all?"
38055#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
38056#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
38057#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
38058
38059#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
38060#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
38061
38062#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
38063#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
38064
38065#~ msgid ""
38066#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38067#~ msgstr ""
38068#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
38069#~ "html>"
38070
38071#~ msgid "Images with no exif position"
38072#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
38073
38074#~ msgid "All images"
38075#~ msgstr "Všetky obrázky"
38076
38077#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
38078#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
38079
38080#~ msgid "GPX Track loaded"
38081#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
38082
38083#~ msgid "Please enter a search string"
38084#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
38085
38086#~ msgid "zoom"
38087#~ msgstr "zväčšenie"
38088
38089#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38090#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
38091
38092#~ msgid "Painting problem"
38093#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
38094
38095#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
38096#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
38097
38098#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
38099#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
38100
38101#~ msgid "Be sure to include the following information:"
38102#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
38103
38104#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
38105#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
38106
38107#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
38108#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
38109
38110#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
38111#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
38112
38113#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
38114#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
38115
38116#~ msgid "Please select some data"
38117#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
38118
38119#~ msgid "Open User Page in browser"
38120#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
38121
38122#~ msgid "Select User's Data"
38123#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
38124
38125#~ msgid "Open User Page"
38126#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
38127
38128#~ msgid "viaduct"
38129#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
38130
38131#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
38132#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
38133
38134#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
38135#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
38136
38137#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
38138#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
38139
38140#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
38141#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
38142
38143#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
38144#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
38145
38146#~ msgid "Motorboat"
38147#~ msgstr "Motorová loď"
38148
38149#~ msgid "Footway"
38150#~ msgstr "Chodník"
38151
38152#~ msgid "Edit Hiking"
38153#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
38154
38155#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
38156#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
38157
38158#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
38159#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
38160
38161#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
38162#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
38163
38164#~ msgid "Mountain Hiking"
38165#~ msgstr "Horská turistika"
38166
38167#~ msgid "Drawbridge"
38168#~ msgstr "Padací most"
38169
38170#~ msgid "Waterway Point"
38171#~ msgstr "Vodné objekty"
38172
38173#~ msgid "Shop"
38174#~ msgstr "Obchod"
38175
38176#~ msgid "Edit Station"
38177#~ msgstr "Upraviť stanicu"
38178
38179#~ msgid "map"
38180#~ msgstr "mapa"
38181
38182#~ msgid "Rotate"
38183#~ msgstr "Otočiť"
38184
38185#~ msgid "football"
38186#~ msgstr "americký futbal"
38187
38188#~ msgid "Football"
38189#~ msgstr "Americký futbal"
38190
38191#~ msgid "Charge"
38192#~ msgstr "Poplatok"
38193
38194#~ msgid "More than one \"to\" way found."
38195#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
38196
38197#~ msgid "More than one \"from\" way found."
38198#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
38199
38200#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
38201#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
38202
38203#~ msgid "No \"from\" way found."
38204#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
38205
38206#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
38207#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
38208
38209#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
38210#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
38211
38212#~ msgid "Error: {0}"
38213#~ msgstr "Chyba: {0}"
38214
38215#~ msgid "Warning: {0}"
38216#~ msgstr "Varovanie: {0}"
38217
38218#~ msgid "different"
38219#~ msgstr "rôzne"
38220
38221#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
38222#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
38223
38224#~ msgid ""
38225#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
38226#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
38227#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
38228#~ msgstr ""
38229#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
38230#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
38231#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
38232
38233#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
38234#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
38235
38236#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
38237#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
38238#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
38239#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
38240#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
38241
38242#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
38243#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
38244
38245#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
38246#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
38247
38248#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38249#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
38250
38251#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
38252#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
38253
38254#~ msgid "Empty member in relation."
38255#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
38256
38257#~ msgid "No \"to\" way found."
38258#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
38259
38260#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
38261#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
38262
38263#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
38264#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
38265
38266#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
38267#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
38268
38269#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
38270#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
38271
38272#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
38273#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
38274
38275#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
38276#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
38277
38278#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
38279#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
38280
38281#~ msgid "false"
38282#~ msgstr "nie (nepravda)"
38283
38284#~ msgid "true"
38285#~ msgstr "áno (pravda)"
38286
38287#~ msgid ""
38288#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38289#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
38290#~ "Use another projection system if you are not using\n"
38291#~ "a French WMS server.\n"
38292#~ "Do not upload any data after this message."
38293#~ msgstr ""
38294#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
38295#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
38296#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
38297#~ "francúzsky WMS server.\n"
38298#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
38299
38300#~ msgid "EPSG:4326"
38301#~ msgstr "EPSG:4326"
38302
38303#~ msgid ""
38304#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
38305#~ "the current Lambert zone limits.\n"
38306#~ "Do not upload any data after this message.\n"
38307#~ "Undo your last action, save your work\n"
38308#~ "and start a new layer on the new zone."
38309#~ msgstr ""
38310#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
38311#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
38312#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
38313#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
38314#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
38315
38316#~ msgid "Conflicting relation"
38317#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
38318
38319#~ msgid "Unknown sentences: "
38320#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
38321
38322#~ msgid "Malformed sentences: "
38323#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
38324
38325#~ msgid "Checksum errors: "
38326#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
38327
38328#~ msgid "Zero coordinates: "
38329#~ msgstr "Nulové súradnice: "
38330
38331#~ msgid "Enter values for all conflicts."
38332#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
38333
38334#~ msgid "Error while parsing"
38335#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
38336
38337#~ msgid "Cannot read place search results from server"
38338#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
38339
38340#~ msgid ""
38341#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
38342#~ "load\n"
38343#~ "some data before --selection"
38344#~ msgstr ""
38345#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
38346#~ "nevybrali\n"
38347#~ "nejaké dáta predtým--výber"
38348
38349#~ msgid ""
38350#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
38351#~ "move mouse. Select: Click."
38352#~ msgstr ""
38353#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
38354#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
38355
38356#~ msgid "Check if map painting found data errors."
38357#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
38358
38359#~ msgid "Check for paint notes."
38360#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
38361
38362#~ msgid "Track Grade 3"
38363#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
38364
38365#~ msgid "Track Grade 2"
38366#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
38367
38368#~ msgid "Track Grade 1"
38369#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
38370
38371#~ msgid "Track Grade 5"
38372#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
38373
38374#~ msgid "Track Grade 4"
38375#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
38376
38377#~ msgid "Bridleway"
38378#~ msgstr "Cesta pre kone"
38379
38380#~ msgid "sports"
38381#~ msgstr "Športový"
38382
38383#~ msgid "Zone"
38384#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
38385
38386#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
38387#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
38388
38389#~ msgid ""
38390#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
38391#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
38392#~ "Are you really sure to continue?"
38393#~ msgstr ""
38394#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
38395#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
38396#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
38397
38398#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
38399#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
38400
38401#~ msgid "Not yet tagged images"
38402#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
38403
38404#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
38405#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
38406
38407#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
38408#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
38409
38410#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
38411#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
38412
38413#~ msgid "rectifier id={0}"
38414#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
38415
38416#~ msgid ""
38417#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
38418#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
38419#~ "\n"
38420#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
38421#~ "following schema:\n"
38422#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38423#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38424#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38425#~ "\n"
38426#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
38427#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38428#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
38429#~ "format=image/jpeg \n"
38430#~ "\n"
38431#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
38432#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
38433#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
38434#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
38435#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38436#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38437#~ " \n"
38438#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
38439#~ "use."
38440#~ msgstr ""
38441#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
38442#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
38443#~ "\n"
38444#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
38445#~ "náčrt:\n"
38446#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38447#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38448#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38449#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
38450#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38451#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
38452#~ "format=image/jpeg\n"
38453#~ "\n"
38454#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
38455#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
38456#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
38457#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
38458#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38459#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38460#~ "\n"
38461#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
38462#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
38463
38464#~ msgid "aqueduct"
38465#~ msgstr "akvadukt"
38466
38467#~ msgid ""
38468#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
38469#~ "automatically."
38470#~ msgstr ""
38471#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
38472#~ "stiahnuť."
38473
38474#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
38475#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
38476
38477#~ msgid "Area style way is not closed."
38478#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
38479
38480#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
38481#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
38482
38483#~ msgid "Portcullis"
38484#~ msgstr "Mreže"
38485
38486#~ msgid "citymap"
38487#~ msgstr "mapa mesta"
38488
38489#~ msgid "hikingmap"
38490#~ msgstr "turistická mapa"
38491
38492#~ msgid "bicyclemap"
38493#~ msgstr "cykloturistická mapa"
38494
38495#~ msgid "Show Author Panel"
38496#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
38497
38498#~ msgid "Authors: {0}"
38499#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
38500
38501#~ msgid "Server does not support changesets"
38502#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
38503
38504#~ msgid "closedway"
38505#~ msgstr "uzavratá cesta"
38506
38507#~ msgid ""
38508#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
38509#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
38510#~ msgstr ""
38511#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
38512#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
38513
38514#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
38515#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
38516
38517#~ msgid ""
38518#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
38519#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
38520#~ msgstr ""
38521#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
38522#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
38523
38524#~ msgid ""
38525#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
38526#~ "version by deleting existing archive?\n"
38527#~ "\n"
38528#~ "{0}"
38529#~ msgstr ""
38530#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
38531#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
38532#~ "\n"
38533#~ "{0}"
38534
38535#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
38536#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
38537
38538#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
38539#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
38540
38541#~ msgid "Auto-tag source added:"
38542#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
38543
38544#~ msgid ""
38545#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
38546#~ msgstr ""
38547#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
38548
38549#~ msgid "Remove Selected"
38550#~ msgstr "Odstrániť označené"
38551
38552#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
38553#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
38554
38555#~ msgid "Ill-formed node id"
38556#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
38557
38558#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
38559#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
38560
38561#~ msgid "Delete Layer"
38562#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
38563
38564#~ msgid "Login"
38565#~ msgstr "Prihlásenie"
38566
38567#~ msgid "Delete and Download"
38568#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
38569
38570#~ msgid "Solve Conflicts"
38571#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
38572
38573#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
38574#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
38575
38576#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
38577#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
38578
38579#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
38580#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
38581
38582#~ msgid "Cycleway"
38583#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
38584
38585#~ msgid "Move Down"
38586#~ msgstr "Posunúť dole"
38587
38588#~ msgid "Relation Editor: {0}"
38589#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
38590
38591#~ msgid "Move Up"
38592#~ msgstr "Posunút Hore"
38593
38594#~ msgid "No \"via\" node or way found."
38595#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
38596
38597#~ msgid "More than one \"via\" found."
38598#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
38599
38600#~ msgid ""
38601#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
38602#~ "elements have a history."
38603#~ msgstr ""
38604#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
38605#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
38606
38607#~ msgid ""
38608#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
38609#~ "continue?"
38610#~ msgstr ""
38611#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
38612#~ "si pokračovať?"
38613
38614#~ msgid "Change the projection to {0} first."
38615#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
38616
38617#~ msgid "Invalid projection"
38618#~ msgstr "Chybná projekcia"
38619
38620#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
38621#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
38622
38623#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
38624#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
38625
38626#~ msgid "Default Values"
38627#~ msgstr "Východzie hodnoty"
38628
38629#~ msgid ""
38630#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
38631#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
38632#~ msgstr ""
38633#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
38634#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
38635
38636#~ msgid "Update Plugins"
38637#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
38638
38639#~ msgid "Edit Track of grade 1"
38640#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
38641
38642#~ msgid "Edit Track of grade 2"
38643#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
38644
38645#~ msgid "Edit Track of grade 3"
38646#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
38647
38648#~ msgid "Edit Track of grade 4"
38649#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
38650
38651#~ msgid "Edit Track of grade 5"
38652#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
38653
38654#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
38655#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
38656
38657#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
38658#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
38659
38660#~ msgid "Edit Drawbridge"
38661#~ msgstr "Upraviť padací most"
38662
38663#~ msgid "Edit Portcullis"
38664#~ msgstr "Upraviť mreže"
38665
38666#~ msgid "Edit Information Office"
38667#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
38668
38669#~ msgid "Map Type"
38670#~ msgstr "Typ mapy"
38671
38672#~ msgid "Board Type"
38673#~ msgstr "Typ tabuľe"
38674
38675#~ msgid "Tagging preset source"
38676#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
38677
38678#~ msgid "Tagging preset sources"
38679#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
38680
38681#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
38682#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
38683
38684#~ msgid ""
38685#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
38686#~ "import EXIF geotagged pictures."
38687#~ msgstr ""
38688#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
38689#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
38690
38691#~ msgid ""
38692#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
38693#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
38694#~ msgstr ""
38695#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
38696#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
38697#~ "stránkou profilu autora."
38698
38699#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
38700#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
38701
38702#~ msgid ""
38703#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
38704#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
38705#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
38706#~ msgstr ""
38707#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
38708#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
38709#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
38710
38711#~ msgid "Remove route nodes"
38712#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
38713
38714#~ msgid "<multiple>"
38715#~ msgstr "<mnohonásobný>"
38716
38717#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
38718#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
38719
38720#~ msgid "Closed Way"
38721#~ msgstr "Uzavretá cesta"
38722
38723#~ msgid "Joined self-overlapping area"
38724#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
38725
38726#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
38727#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
38728#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
38729#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
38730#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
38731
38732#~ msgid "Error processing changeset upload response"
38733#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
38734
38735#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
38736#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
38737
38738#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
38739#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
38740
38741#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
38742#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
38743
38744#~ msgid ""
38745#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
38746#~ "to combine them?"
38747#~ msgstr ""
38748#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
38749
38750#~ msgid "All the ways were empty"
38751#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
38752
38753#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
38754#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
38755
38756#~ msgid ""
38757#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
38758#~ "want to merge them?"
38759#~ msgstr ""
38760#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
38761#~ "chcete zlúčiť ?"
38762
38763#~ msgid "Merge Anyway"
38764#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
38765
38766#~ msgid "Update Data"
38767#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
38768
38769#~ msgid ""
38770#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
38771#~ "layer?"
38772#~ msgstr ""
38773#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
38774#~ "údajovú vrstvu?"
38775
38776#~ msgid "Data Layer"
38777#~ msgstr "Vrstva údajov"
38778
38779#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
38780#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
38781
38782#~ msgid "Errors during Download"
38783#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
38784
38785#~ msgid ""
38786#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38787#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
38788#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
38789#~ "Use another projection system if you are not working\n"
38790#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
38791#~ "Do not upload any data after this message."
38792#~ msgstr ""
38793#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
38794#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
38795#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
38796#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
38797#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
38798#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
38799
38800#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
38801#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
38802
38803#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
38804#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
38805
38806#~ msgid "Occupied By"
38807#~ msgstr "Využité (kým)"
38808
38809#~ msgid "Upload to OSM..."
38810#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
38811
38812#~ msgid "Contacting the OSM server..."
38813#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
38814
38815#~ msgid "Version number missing from OSM data"
38816#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
38817
38818#~ msgid ""
38819#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
38820#~ "about the problem."
38821#~ msgstr ""
38822#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
38823#~ "vývojárov JOSM."
38824
38825#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
38826#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
38827
38828#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
38829#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
38830
38831#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
38832#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
38833
38834#~ msgid "More details"
38835#~ msgstr "Viac detailov"
38836
38837#~ msgid "% of lon:"
38838#~ msgstr "% lon:"
38839
38840#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
38841#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
38842
38843#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
38844#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
38845
38846#~ msgid ""
38847#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
38848#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
38849#~ msgstr ""
38850#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
38851#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
38852
38853#~ msgid ">"
38854#~ msgstr ">"
38855
38856#~ msgid "Apply partial resolutions"
38857#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
38858
38859#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
38860#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
38861
38862#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
38863#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
38864
38865#~ msgid "Reached the end of the line"
38866#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
38867
38868#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
38869#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
38870
38871#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
38872#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
38873
38874#~ msgid "Upload to OSM API failed"
38875#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
38876
38877#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
38878#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
38879
38880#~ msgid "Undeleting relation..."
38881#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
38882
38883#~ msgid "Yes, undelete them too"
38884#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
38885
38886#~ msgid "No, cancel operation"
38887#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
38888
38889#~ msgid "Undelete additional nodes?"
38890#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
38891
38892#~ msgid "Undeleting Way..."
38893#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
38894
38895#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
38896#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
38897
38898#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
38899#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
38900
38901#~ msgid ""
38902#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
38903#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
38904#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
38905#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
38906#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
38907#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
38908#~ msgstr ""
38909#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
38910#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
38911#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
38912#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
38913#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
38914
38915#~ msgid ""
38916#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
38917#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
38918#~ "</html>"
38919#~ msgstr ""
38920#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
38921#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
38922
38923#~ msgid "Selection too big"
38924#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
38925
38926#~ msgid "Update Selection"
38927#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
38928
38929#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
38930#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
38931
38932#~ msgid "Updating primitive"
38933#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
38934
38935#~ msgid ""
38936#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
38937#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
38938#~ "is:<br>{0}</html>"
38939#~ msgstr ""
38940#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
38941#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
38942#~ "html>"
38943
38944#~ msgid "Conflict detected"
38945#~ msgstr "Zistený konflikt"
38946
38947#~ msgid "Primitive already deleted"
38948#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
38949
38950#~ msgid "nodes"
38951#~ msgstr "body"
38952
38953#~ msgid "Error while communicating with server."
38954#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
38955
38956#~ msgid "Deleted or moved primitives"
38957#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
38958
38959#~ msgid "relations"
38960#~ msgstr "relácie"
38961
38962#~ msgid "ways"
38963#~ msgstr "cesty"
38964
38965#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
38966#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
38967
38968#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
38969#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
38970
38971#~ msgid "Error when communicating with server."
38972#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
38973
38974#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
38975#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
38976
38977#~ msgid "OSM username (e-mail)"
38978#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
38979
38980#~ msgid ""
38981#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
38982#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
38983#~ "\n"
38984#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
38985#~ "following schema:\n"
38986#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38987#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38988#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38989#~ "\n"
38990#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
38991#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38992#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
38993#~ "\n"
38994#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
38995#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
38996#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
38997#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
38998#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38999#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39000#~ "\n"
39001#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39002#~ "use."
39003#~ msgstr ""
39004#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
39005#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
39006#~ "\n"
39007#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
39008#~ "nasledujúcu schému:\n"
39009#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39010#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39011#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39012#~ "\n"
39013#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
39014#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39015#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39016#~ "\n"
39017#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
39018#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
39019#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
39020#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
39021#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39022#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39023#~ "\n"
39024#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
39025#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
39026
39027#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39028#~ msgstr ""
39029#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
39030
39031#~ msgid ""
39032#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
39033#~ "primitives only"
39034#~ msgstr ""
39035#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
39036#~ "vybrané iba pôvodné"
39037
39038#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
39039#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
39040
39041#~ msgid ""
39042#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
39043#~ "{0}, max is {1}"
39044#~ msgstr ""
39045#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
39046#~ "{0}, maximálne je {1}"
39047
39048#~ msgid ""
39049#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
39050#~ "{0}</html>"
39051#~ msgstr ""
39052#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
39053
39054#~ msgid "removing reference from way {0}"
39055#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
39056
39057#~ msgid "Keep my visible state"
39058#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
39059
39060#~ msgid "Yes, reset the id"
39061#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
39062
39063#~ msgid "Communication with server failed"
39064#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
39065
39066#~ msgid ""
39067#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
39068#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
39069#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
39070#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
39071#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
39072#~ msgstr ""
39073#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
39074#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
39075#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
39076#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
39077#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
39078
39079#~ msgid "not visible (on the server)"
39080#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
39081
39082#~ msgid "visible (on the server)"
39083#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
39084
39085#~ msgid "Physically delete from local dataset"
39086#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
39087
39088#~ msgid "Keep a clone of the local version"
39089#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
39090
39091#~ msgid "Reset id to 0"
39092#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
39093
39094#~ msgid "Keep their visible state"
39095#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
39096
39097#~ msgid "Yes, purge it"
39098#~ msgstr "Áno, očistiť to"
39099
39100#~ msgid ""
39101#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
39102#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
39103#~ msgstr ""
39104#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
39105#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
39106
39107#~ msgid "Remove from dataset"
39108#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
39109
39110#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
39111#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
39112
39113#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
39114#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
39115
39116#~ msgid "WGS84 Geographisch"
39117#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
39118
39119#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
39120#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
39121
39122#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
39123#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
39124
39125#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
39126#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
39127
39128#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
39129#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
39130
39131#~ msgid "Copy defaults"
39132#~ msgstr "Kopírovať východzie"
39133
39134#~ msgid "Conflicts in data"
39135#~ msgstr "Konflikt v dátach"
39136
39137#~ msgid "Add a new XML source to the list."
39138#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
39139
39140#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
39141#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
39142
39143#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
39144#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
39145
39146#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
39147#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
39148
39149#~ msgid "Download referrers from OSM..."
39150#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
39151
39152#~ msgid "Conflict created"
39153#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
39154
39155#~ msgid ""
39156#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
39157#~ "{0}"
39158#~ msgstr ""
39159#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
39160#~ "bola: {0}"
39161
39162#~ msgid "Linked"
39163#~ msgstr "Spojený"
39164
39165#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
39166#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
39167
39168#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
39169#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
39170
39171#~ msgid ""
39172#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
39173#~ "found."
39174#~ msgstr ""
39175#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
39176
39177#~ msgid ""
39178#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
39179#~ msgstr ""
39180#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
39181#~ "getCurrentDataSet()"
39182
39183#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
39184#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
39185
39186#~ msgid ""
39187#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
39188#~ "per changed primitive"
39189#~ msgstr ""
39190#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
39191#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
39192
39193#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
39194#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
39195
39196#~ msgid ""
39197#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
39198#~ "was: {1}"
39199#~ msgstr ""
39200#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
39201#~ "bola: {1}"
39202
39203#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
39204#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
39205
39206#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
39207#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
39208
39209#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
39210#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
39211
39212#~ msgid ""
39213#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
39214#~ msgstr ""
39215#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
39216
39217#~ msgid ""
39218#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
39219#~ "Exception: {0}"
39220#~ msgstr ""
39221#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
39222#~ "Výnimka: {0}"
39223
39224#~ msgid ""
39225#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
39226#~ msgstr ""
39227#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
39228#~ "Výnimka: {0}"
39229
39230#~ msgid ""
39231#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
39232#~ "was: {0}"
39233#~ msgstr ""
39234#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
39235#~ "Výnimky boli: {0}"
39236
39237#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
39238#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
39239
39240#~ msgid "Delete all"
39241#~ msgstr "Zmazať všetko"
39242
39243#~ msgid ""
39244#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
39245#~ msgstr ""
39246#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
39247#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
39248
39249#~ msgid ""
39250#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
39251#~ msgstr ""
39252#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
39253#~ "Výnimka bola: {0}"
39254
39255#~ msgid ""
39256#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
39257#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
39258#~ "the new role?</html>"
39259#~ msgstr ""
39260#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
39261#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
39262#~ "funkciu?</html>"
39263
39264#~ msgid ""
39265#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
39266#~ msgstr ""
39267#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
39268#~ "bola: {0}"
39269
39270#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
39271#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
39272
39273#~ msgid ""
39274#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
39275#~ "Exception was: {1}"
39276#~ msgstr ""
39277#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
39278#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
39279
39280#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
39281#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
39282
39283#~ msgid ""
39284#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
39285#~ msgstr ""
39286#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
39287#~ "potrebný."
39288
39289#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39290#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
39291
39292#~ msgid ""
39293#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
39294#~ msgid_plural ""
39295#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
39296#~ msgstr[0] ""
39297#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
39298#~ msgstr[1] ""
39299#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
39300#~ msgstr[2] ""
39301#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
39302#~ "pokračovať?"
39303
39304#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
39305#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
39306
39307#~ msgid ""
39308#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
39309#~ "relation?</html>"
39310#~ msgstr ""
39311#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
39312#~ "html>"
39313
39314#~ msgid ""
39315#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
39316#~ "<br>Delete from relation?</html>"
39317#~ msgstr ""
39318#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
39319#~ "relácie?</html>"
39320
39321#~ msgid "Close current changeset"
39322#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
39323
39324#~ msgid "Use a new changeset and close it"
39325#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
39326
39327#~ msgid ""
39328#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
39329#~ "open for further uploads"
39330#~ msgstr ""
39331#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
39332#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
39333
39334#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
39335#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
39336
39337#~ msgid ""
39338#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
39339#~ "after this upload"
39340#~ msgstr ""
39341#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
39342#~ "tomto nahratí"
39343
39344#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
39345#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
39346
39347#~ msgid ""
39348#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
39349#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
39350#~ "html>"
39351#~ msgstr ""
39352#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
39353#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
39354#~ "časového limitu.</html>"
39355
39356#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
39357#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
39358
39359#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
39360#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
39361
39362#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
39363#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
39364
39365#~ msgid ""
39366#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
39367#~ "new one."
39368#~ msgstr ""
39369#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
39370#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
39371
39372#~ msgid ""
39373#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
39374#~ "id of the current changeset is 0"
39375#~ msgstr ""
39376#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
39377#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
39378
39379#~ msgid ""
39380#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
39381#~ "add the following\n"
39382#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
39383#~ msgstr ""
39384#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
39385#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
39386#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
39387
39388#~ msgid "not yet decided"
39389#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
39390
39391#~ msgid ""
39392#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
39393#~ "missing on this system.</html>"
39394#~ msgstr ""
39395#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
39396#~ "v tomto systéme.</html>"
39397
39398#~ msgid "Set "
39399#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
39400
39401#~ msgid "Bikes"
39402#~ msgstr "Bicykle"
39403
39404#~ msgid ""
39405#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
39406#~ "resolve them first.</html>"
39407#~ msgstr ""
39408#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
39409#~ "ich vyriešte.</html>"
39410
39411#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
39412#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
39413
39414#~ msgid "Replace"
39415#~ msgstr "Nahradiť"
39416
39417#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
39418#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
39419
39420#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
39421#~ msgstr ""
39422#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
39423
39424#~ msgid ""
39425#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
39426#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
39427#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
39428#~ msgstr ""
39429#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
39430#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
39431#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
39432#~ "a nakresliť rám."
39433
39434#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
39435#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
39436
39437#~ msgid ""
39438#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
39439#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
39440#~ msgstr ""
39441#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
39442#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
39443
39444#~ msgid ""
39445#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
39446#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
39447#~ msgstr ""
39448#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
39449#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
39450
39451#~ msgid ""
39452#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
39453#~ "version 0.6"
39454#~ msgstr ""
39455#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
39456#~ "verzie 0.6"
39457
39458#~ msgid "<html>"
39459#~ msgstr "<html>"
39460
39461#~ msgid "Apply also for children"
39462#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
39463
39464#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
39465#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
39466
39467#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
39468#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
39469
39470#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
39471#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
39472
39473#~ msgid "{0} extrem nodes."
39474#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
39475
39476#~ msgid "Via node {0}, {1}"
39477#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
39478
39479#~ msgid "MIddle way: {0}"
39480#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
39481
39482#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39483#~ msgstr ""
39484#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39485
39486#~ msgid ""
39487#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
39488#~ "\"{1}\">your language</A>."
39489#~ msgstr ""
39490#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
39491#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
39492
39493#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
39494#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
39495
39496#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39497#~ msgstr ""
39498#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39499
39500#~ msgid ""
39501#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
39502#~ "\"{1}\">your language</A>."
39503#~ msgstr ""
39504#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
39505#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
39506
39507#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
39508#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
39509
39510#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
39511#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
39512
39513#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
39514#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
39515
39516#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
39517#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
39518
39519#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
39520#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
39521
39522#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
39523#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
39524
39525#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
39526#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
39527
39528#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
39529#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
39530
39531#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
39532#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
39533
39534#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
39535#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
39536
39537#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
39538#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
39539
39540#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
39541#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
39542
39543#~ msgid "No latest version found. History is empty."
39544#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
39545
39546#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
39547#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
39548
39549#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
39550#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
39551
39552#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
39553#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
39554
39555#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
39556#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
39557
39558#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
39559#~ msgstr ""
39560#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
39561
39562#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
39563#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
39564
39565#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
39566#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
39567
39568#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
39569#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
39570
39571#~ msgid "Could not read ''{0}''."
39572#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
39573
39574#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
39575#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
39576
39577#~ msgid ""
39578#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
39579#~ msgstr ""
39580#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
39581
39582#~ msgid ""
39583#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
39584#~ "''{1}''."
39585#~ msgstr ""
39586#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
39587#~ "''{1}''"
39588
39589#~ msgid ""
39590#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
39591#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
39592
39593#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
39594#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
39595
39596#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
39597#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
39598
39599#~ msgid ""
39600#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
39601#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
39602#~ "upload."
39603#~ msgstr ""
39604#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
39605#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
39606#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
39607
39608#~ msgid ""
39609#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
39610#~ "to default geometry. Details: {1}"
39611#~ msgstr ""
39612#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
39613#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
39614
39615#~ msgid ""
39616#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
39617#~ "areas, jump to position."
39618#~ msgstr ""
39619#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
39620#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
39621
39622#~ msgid ""
39623#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
39624#~ msgstr ""
39625#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
39626#~ "je prítomná."
39627
39628#~ msgid ""
39629#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
39630#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
39631#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
39632#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
39633#~ msgstr ""
39634#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
39635#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
39636#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
39637#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
39638
39639#~ msgid "No type found. History is empty."
39640#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
39641
39642#~ msgid "longitude"
39643#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
39644
39645#~ msgid "latitude"
39646#~ msgstr "zemepisná šírka"
39647
39648#~ msgid "Coordinate"
39649#~ msgstr "Súradnice"
39650
39651#~ msgid "Help / About"
39652#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
39653
39654#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
39655#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
39656
39657#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
39658#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
39659
39660#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
39661#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
39662
39663#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
39664#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
39665
39666#~ msgid ""
39667#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
39668#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
39669#~ msgstr ""
39670#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
39671#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
39672
39673#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
39674#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
39675
39676#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
39677#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
39678
39679#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
39680#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
39681
39682#~ msgid ""
39683#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
39684#~ "server"
39685#~ msgstr ""
39686#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
39687#~ "záložiek zo servera"
39688
39689#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
39690#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
39691
39692#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
39693#~ msgstr ""
39694#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
39695
39696#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
39697#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
39698#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
39699#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
39700#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
39701
39702#~ msgid "Please restart JOSM."
39703#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
39704
39705#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
39706#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
39707
39708#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
39709#~ msgstr ""
39710#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
39711#~ "objekt"
39712
39713#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
39714#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
39715
39716#~ msgid "null detected in node list"
39717#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
39718
39719#~ msgid ""
39720#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
39721#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
39722#~ msgstr ""
39723#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
39724#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
39725#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
39726
39727#~ msgid "User with the same uid but different name found"
39728#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
39729
39730#~ msgid ""
39731#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
39732#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
39733#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
39734#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
39735#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
39736#~ msgstr ""
39737#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
39738#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
39739#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
39740#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
39741#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
39742
39743#~ msgid ""
39744#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
39745#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
39746#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
39747#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
39748#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
39749#~ msgstr ""
39750#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
39751#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
39752#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
39753#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
39754#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
39755
39756#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
39757#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
39758
39759#~ msgid ""
39760#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
39761#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
39762#~ msgid_plural ""
39763#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
39764#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
39765#~ "on the server."
39766#~ msgstr[0] ""
39767#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
39768#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
39769#~ msgstr[1] ""
39770#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
39771#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
39772#~ msgstr[2] ""
39773#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
39774#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
39775
39776#~ msgid ""
39777#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
39778#~ "Dialog and manually resolve it."
39779#~ msgid_plural ""
39780#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
39781#~ "Dialog and manually resolve them."
39782#~ msgstr[0] ""
39783#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
39784#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
39785#~ msgstr[1] ""
39786#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
39787#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
39788#~ msgstr[2] ""
39789#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
39790#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
39791
39792#~ msgid "Looking up available translations..."
39793#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
39794
39795#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
39796#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
39797
39798#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
39799#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
39800
39801#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
39802#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
39803
39804#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
39805#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
39806
39807#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
39808#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
39809
39810#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
39811#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
39812
39813#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
39814#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
39815
39816#~ msgid "Loading available locales..."
39817#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
39818
39819#~ msgid "Checking locales..."
39820#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
39821
39822#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
39823#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
39824
39825#~ msgid ""
39826#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
39827#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
39828#~ "inconsistency. Keeping target object. "
39829#~ msgstr ""
39830#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
39831#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
39832#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
39833
39834#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
39835#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
39836
39837#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
39838#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
39839
39840#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
39841#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
39842
39843#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
39844#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
39845
39846#~ msgctxt "filter"
39847#~ msgid "C"
39848#~ msgstr "C"
39849
39850#~ msgid ""
39851#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
39852#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
39853#~ msgid_plural ""
39854#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
39855#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
39856#~ msgstr[0] ""
39857#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
39858#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
39859#~ msgstr[1] ""
39860#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
39861#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
39862#~ msgstr[2] ""
39863#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
39864#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
39865
39866#~ msgid ""
39867#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
39868#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
39869#~ msgid_plural ""
39870#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
39871#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
39872#~ msgstr[0] ""
39873#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
39874#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
39875#~ msgstr[1] ""
39876#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
39877#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
39878#~ msgstr[2] ""
39879#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
39880#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
39881
39882#~ msgid "GPS point"
39883#~ msgstr "GPS bod"
39884
39885#~ msgid ""
39886#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
39887#~ msgstr ""
39888#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
39889#~ "existuje viac vrstiev."
39890
39891#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
39892#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
39893
39894#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
39895#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.