source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 22950

Last change on this file since 22950 was 22950, checked in by stoecker, 14 years ago

updated i18n

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-02 19:08+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-08-31 03:48+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 17:01+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:586
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "O programe"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Verzia {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Posledná zmena {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java verzia {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Domovská stránka"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Správy o chybách"
154
155#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: build/trans_surveyor.java:64
162msgid "Info"
163msgstr "Informácie"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
166msgid "Readme"
167msgstr "Informačné súbory"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
170msgid "Revision"
171msgstr "Revízia"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
174msgid "Contribution"
175msgstr "Príspevok"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
178msgid "License"
179msgstr "Licencia"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
184msgid "Plugins"
185msgstr "Pluginy"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
188msgid "About JOSM..."
189msgstr "O programe JOSM..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
192#, java-format
193msgid ""
194"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
195"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
196msgstr ""
197"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
198"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
199"je: ''{0}''"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
208"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
217"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Pokračovanie"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
294#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
295#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
296#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
297#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
298#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
300#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
303#: build/specialmessages.java:33
304msgid "Cancel"
305msgstr "Zrušiť"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
308msgid "Click to abort launching external browsers"
309msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
312msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
313msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
316msgid "Please select the target layer."
317msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
320msgid "Select target layer"
321msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
326msgid "Merge"
327msgstr "Zlúčiť"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
330#, java-format
331msgid ""
332"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
333"</html>"
334msgstr ""
335"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
336"html>"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
339msgid "No target layers"
340msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
345msgid "Add Node..."
346msgstr "Pridať bod..."
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
349msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
350msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
351
352#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
353#. the correct group in
354#. Add extra shortcut C-S-a
355#. Add extra shortcut ESCAPE
356#.
357#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
358#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
359#. * for now this is a reasonable approximation.
360#.
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
377#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
378#, java-format
379msgid "Edit: {0}"
380msgstr "Úpravy: {0}"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
385msgid "Align Nodes in Circle"
386msgstr "Zarovnať body do kruhu"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
389msgid "Move the selected nodes into a circle."
390msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
409#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
410#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
411#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
412#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
413#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
414#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
415#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
417#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
418#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
419#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
420#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
421#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
424#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
425#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
426#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
427#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:195
428#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
430#, java-format
431msgid "Tool: {0}"
432msgstr "Nástroj: {0}"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
435msgid "Please select at least four nodes."
436msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
459#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
461msgid "Information"
462msgstr "Informácia"
463
464#. Do it!
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
468msgid "Align Nodes in Line"
469msgstr "Zarovnať body na priamku"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
472msgid "Move the selected nodes in to a line."
473msgstr "Presunúť označené body na priamku"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
477msgid "Please select at least three nodes."
478msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
481msgid "data"
482msgstr "údaje"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
485msgid "layer"
486msgstr "vrstvu"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
489msgid "selection"
490msgstr "výber"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
494msgid "conflict"
495msgstr "konflikt"
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
498msgid "download"
499msgstr "stiahnuté"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
502msgid "previous"
503msgstr "predchádzajúce"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
506msgid "next"
507msgstr "nasledujúce"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
511msgid "Nothing selected to zoom to."
512msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
516#, java-format
517msgid "Zoom to {0}"
518msgstr "Priblížiť na {0}"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
521#, java-format
522msgid "Zoom the view to {0}."
523msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
529#, java-format
530msgid "View: {0}"
531msgstr "Zobrazenie: {0}"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
534msgid "No conflicts to zoom to"
535msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
538msgid "Changeset Manager"
539msgstr "Manažér zmenového súboru"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
543msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
544msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
548msgid "Close open changesets"
549msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
553msgid "Closes open changesets"
554msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
566#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
567#, java-format
568msgid "File: {0}"
569msgstr "Súbor: {0}"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
573msgid "There are no open changesets"
574msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
578msgid "No open changesets"
579msgstr "Neotvorené súbory zmien"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
583msgid "Downloading open changesets ..."
584msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
588msgid "Combine Way"
589msgstr "Spojiť cesty"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
592msgid "Combine several ways into one."
593msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
596msgid "Change directions?"
597msgstr "Zmeniť smer?"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
600msgid "Reverse and Combine"
601msgstr "Otočiť a Spojiť"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
604msgid ""
605"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
606"reverse some of them?"
607msgstr ""
608"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
609"ciest?"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
612msgid ""
613"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
614"nodes)"
615msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:238
618#, java-format
619msgid "Combine {0} ways"
620msgstr "Spojiť {0} ciest"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:251
623msgid "Please select at least two ways to combine."
624msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
631msgid "Copy"
632msgstr "Kopírovať"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
635msgid "Copy selected objects to paste buffer."
636msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
639msgid "Please select something to copy."
640msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
645msgid "Create Circle"
646msgstr "Vytvoriť kružnicu"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
649msgid "Create a circle from three selected nodes."
650msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
653msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
654msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
657msgid ""
658"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
659"three nodes."
660msgstr ""
661"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
662"alebo troma bodmi."
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
675#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
676#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
684msgid "Delete"
685msgstr "Odstrániť"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
688msgid "Delete selected objects."
689msgstr "Zmazať zvolené objekty."
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
697msgid "Overwrite"
698msgstr "Prepísať"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
702msgid "File exists. Overwrite?"
703msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
704
705#. Do it!
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
709msgid "Distribute Nodes"
710msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
713msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
714msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
718msgid "Download from OSM..."
719msgstr "Stiahnuť z OSM..."
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
722msgid "Download map data from the OSM server."
723msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
726msgid "Download object..."
727msgstr "Sťahujem objekt..."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
730msgid "Download OSM object by ID."
731msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
734msgid "Download Object..."
735msgstr "Sťahujem objekt..."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
739#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
740msgid "Separate Layer"
741msgstr "Oddeliť vrstvu"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
745msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
746msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
749msgid "Download referrers"
750msgstr "Stiahnuť odkazy"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
753msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
754msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
757#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
758msgid "Object type:"
759msgstr "Objekt podľa typu:"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
762msgid "Choose the OSM object type"
763msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
766#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
767msgid "Object ID:"
768msgstr "Objekt podľa ID:"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
771msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
772msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
775msgid "Download Object"
776msgstr "Stiahnuť objekt"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
780msgid "Download object"
781msgstr "Stiahnuť objekt"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
784msgid "Start downloading"
785msgstr "Začať sťahovanie"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
789msgid "Close dialog and cancel downloading"
790msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
793msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
794msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
798msgid "Download parent ways/relations..."
799msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
802msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
803msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398
810msgid "Duplicate"
811msgstr "Duplikovať"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
814msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
815msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
818msgid "Duplicate Layer"
819msgstr "Duplikovať vrstvu"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
822msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
823msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
827#, java-format
828msgid "Layer: {0}"
829msgstr "Vrstva: {0}"
830
831#. Translators: "Copy of {layer name}"
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
833#, java-format
834msgid "Copy of {0}"
835msgstr "Kópia {0}"
836
837#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
839#, java-format
840msgid "Copy {1} of {0}"
841msgstr "Kópia {1} z {0}"
842
843#. <button label="Info" hotkey="I">
844#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
845#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
846#. </button>
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
849#: build/trans_surveyor.java:68
850msgid "Exit"
851msgstr "Koniec"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
854msgid "Exit the application."
855msgstr "Ukončť program."
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
858msgid "Fullscreen View"
859msgstr "Pohľad celá obrazovka"
860
861#. no icon
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
863msgid "Toggle fullscreen view"
864msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
867msgid "Toggle Fullscreen view"
868msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
873msgid "Export to GPX..."
874msgstr "Exportovať do GPX..."
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
878msgid "Export the data to GPX file."
879msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
882msgid "Nothing to export. Get some data first."
883msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
886msgid "Export GPX file"
887msgstr "Export GPX súboru"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
891msgid "Object history"
892msgstr "História objektu"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
895msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
896msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
900msgid "Info about Element"
901msgstr "Info o Elemente"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
904msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
905msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
908msgid "Join overlapping Areas"
909msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
912msgid "Joins areas that overlap each other"
913msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
916msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
917msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
920msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
921msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
924#, java-format
925msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
926msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
930#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
931msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
932msgid_plural ""
933"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
934msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
935msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
936msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
940#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
941msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
942msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
945msgid "Are you really sure to continue?"
946msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
949msgid "Please abort if you are not sure"
950msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
953msgid "No intersection found. Nothing was changed."
954msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
957msgid "Added node on all intersections"
958msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
961msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
962msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
965msgid "Fix relations"
966msgstr "Oprava relácie"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
969msgid "Joined self-overlapping area"
970msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
973msgid "Joined overlapping areas"
974msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
977msgid ""
978"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
979"verify no errors have been introduced."
980msgstr ""
981"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
982"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
985msgid "Enter values for all conflicts."
986msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
989msgid "Solve Conflicts"
990msgstr "Riešenie konfliktov"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
993msgid "Fix tag conflicts"
994msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
997msgid "Removed Element from Relations"
998msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
1001msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1002msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
1005msgid "Closed Way"
1006msgstr "Uzavretá cesta"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1009msgid "Remove tags from inner ways"
1010msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1013msgid "Join Areas Function"
1014msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1018msgid "Join Node to Way"
1019msgstr "Vložiť bod do cesty"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1022msgid "Join a node into the nearest way segments"
1023msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1026msgid "Join Node and Line"
1027msgstr "Spojiť body a línie"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1030msgid "No Shortcut"
1031msgstr "Bez skratky"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1034msgid "Jump To Position"
1035msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1038msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1039msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1042msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1043msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1046msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1047msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1051#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1052#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1053msgid "Latitude"
1054msgstr "Zemepisná šírka"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1058#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1060msgid "Longitude"
1061msgstr "Zemepisná dĺžka"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1064msgid "Zoom (in metres)"
1065msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1069msgid "URL"
1070msgstr "URL"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1073msgid "Jump there"
1074msgstr "Skok tam"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1077msgid "Jump to Position"
1078msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1081msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1082msgstr ""
1083"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1086msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1087msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1090msgid "Merge layer"
1091msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1094msgid "Merge the current layer into another layer"
1095msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1099msgid "Merge Nodes"
1100msgstr "Zlúčiť body"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1103msgid "Merge nodes into the oldest one."
1104msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1107msgid "Please select at least two nodes to merge."
1108msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1111msgid "Abort Merging"
1112msgstr "Zrušiť spojovanie"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1115msgid "Click to abort merging nodes"
1116msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1119#, java-format
1120msgid ""
1121"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1122msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1125#, java-format
1126msgid "Merge {0} nodes"
1127msgstr "Zlúčiť {0} body"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1131msgid "Merge selection"
1132msgstr "Zlúčiť výber"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1135msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1136msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1141msgid "Mirror"
1142msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1145msgid "Mirror selected nodes and ways."
1146msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1149msgid "Please select at least one node or way."
1150msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1153msgid "up"
1154msgstr "hore"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1160#, java-format
1161msgid "Move objects {0}"
1162msgstr "Presunúť objekty {0}"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1165msgid "down"
1166msgstr "dole"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1169msgid "left"
1170msgstr "vľavo"
1171
1172#. dir == Direction.RIGHT) {
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1174msgid "right"
1175msgstr "vpravo"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1178#, java-format
1179msgid "Move {0}"
1180msgstr "Presunúť {0}"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1183#, java-format
1184msgid "Moves Objects {0}"
1185msgstr "Presunutie objektov {0}"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1189msgid "Cannot move objects outside of the world."
1190msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1194msgid "Move Node..."
1195msgstr "Pres[vam bod..."
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1198msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1199msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1203msgid "New Layer"
1204msgstr "Nová vrstva"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1207msgid "Create a new map layer."
1208msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1212msgid "Open..."
1213msgstr "Otvoriť..."
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1216msgid "Open a file."
1217msgstr "Otvoriť súbor."
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1220msgid "Opening files"
1221msgstr "Otváranie súborov"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1224#, java-format
1225msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1226msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1227msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1228msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1229msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1232#, java-format
1233msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1234msgid_plural ""
1235"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1236msgstr[0] ""
1237"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1238msgstr[1] ""
1239"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1240msgstr[2] ""
1241"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1244#, java-format
1245msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1246msgstr ""
1247"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1250msgid "Open file"
1251msgstr "Otvoriť súbor"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1254msgid "Opening 1 file..."
1255msgstr "Otváram 1 súbor..."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1258#, java-format
1259msgid "Opening {0} file..."
1260msgid_plural "Opening {0} files..."
1261msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1262msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1263msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1266#, java-format
1267msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1268msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1272msgid "Open Location..."
1273msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1276msgid "Open an URL."
1277msgstr "Otvoriť z URL."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1280msgid "Enter URL to download:"
1281msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1284msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1285msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1288msgid "Download Location"
1289msgstr "Priečinok sťahovania"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1292msgid "Download URL"
1293msgstr "Sťahovacia URL"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1296msgid "Start downloading data"
1297msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1300msgid "Download Data"
1301msgstr "Sťahovanie dát"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1304msgid ""
1305"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1306"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1307"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1308"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1309"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1310msgstr ""
1311"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1312"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1313"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1314"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1315"Prednastavené je Shift+Q.)"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1320msgid "Orthogonalize Shape"
1321msgstr "Pravouhlý tvar"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1324msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1325msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1329msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1330msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1333msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1334msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1337msgid "Orthogonalize / Undo"
1338msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1341msgid ""
1342"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1343"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1344"action!"
1345msgstr ""
1346"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1347"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1348"pravouhlosť!"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1351msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1352msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1355msgid ""
1356"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1357"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1358"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1359msgstr ""
1360"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1361"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1362"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1365msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1366msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1369msgid "Orthogonalize"
1370msgstr "Pravouhlosť"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1374msgid "Usage"
1375msgstr "Využitie"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1378msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1379msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1382msgid ""
1383"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1384"orthogonalize them one by one.</html>"
1385msgstr ""
1386"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1387"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1390msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1391msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1400msgid "Paste"
1401msgstr "Vložiť"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1404msgid "Paste contents of paste buffer."
1405msgstr "Vložiť zo schránky"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1408msgid "Delete incomplete members?"
1409msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1412msgid "Paste without incomplete members"
1413msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1416msgid ""
1417"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1418"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1419"incomplete primitives?"
1420msgstr ""
1421"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1422"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1426msgid "Paste Tags"
1427msgstr "Vložiť vlastnosti"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1430msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1431msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1434#, java-format
1435msgid "Pasting {0} tag"
1436msgid_plural "Pasting {0} tags"
1437msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1438msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1439msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1442#, java-format
1443msgid "to {0} primitive"
1444msgid_plural "to {0} primtives"
1445msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1446msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1447msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1450msgid "Preferences..."
1451msgstr "Nastavenia..."
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1454msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1455msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1460msgid "Preferences"
1461msgstr "Nastavenia"
1462
1463#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1465msgid "Purge..."
1466msgstr "Čistím(purge)..."
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1469msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1470msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1474msgid "Purge"
1475msgstr "Vyčistiť"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1478msgid "Confirm Purging"
1479msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1482msgid ""
1483"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1484"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1485"uploading."
1486msgstr ""
1487"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1488"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1491msgid ""
1492"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1493"selected objects:"
1494msgstr ""
1495"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1498msgid "Add to selection"
1499msgstr "Pridať k výberu"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1502msgid ""
1503"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1504"discarded.</html>"
1505msgstr ""
1506"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1507"\r\n"
1508"</html>"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1511msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1512msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1517msgid "Redo"
1518msgstr "Opakovať"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1521msgid "Redo the last undone action."
1522msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1526msgid "Rename layer"
1527msgstr "Premenovať vrstvu"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1530msgid "Also rename the file"
1531msgstr "Tiež premenovať súbor"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1534#, java-format
1535msgid "Could not rename file ''{0}''"
1536msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:820
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1580#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1581#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1582#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1583#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1584#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1591#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1592#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1593#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1594#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1595#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1596#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1597#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1598#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1599#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1601#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:531
1603#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1604msgid "Error"
1605msgstr "Chyba"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1608msgid "Reverse way"
1609msgstr ""
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1613msgid "Reverse Ways"
1614msgstr "Otočiť smer ciest"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1617msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1618msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1621msgid "Please select at least one way."
1622msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1625msgid "Reverse ways"
1626msgstr "Otočiť smer ciest"
1627
1628#. Strings in JFileChooser
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1633#: build/specialmessages.java:65
1634msgid "Save"
1635msgstr "Uložiť"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1639msgid "Save the current data."
1640msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1643#, java-format
1644msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1645msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1648msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1649msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1652msgid "Empty document"
1653msgstr "Prázdny dokument"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1656msgid "Save anyway"
1657msgstr "Uložiť akokoľvek"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1660msgid "The document contains no data."
1661msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1664msgid "Conflicts"
1665msgstr "Konflikty"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1668msgid "Reject Conflicts and Save"
1669msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1672msgid ""
1673"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1674"if you rejected all. Continue?"
1675msgstr ""
1676"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1677"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1680msgid "Save OSM file"
1681msgstr "Uložiť OSM súbor"
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1684msgid "Save GPX file"
1685msgstr "Uložiť GPX súbor"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1688msgid "Save Layer"
1689msgstr "Uložiť vrstvu"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1694msgid "Save As..."
1695msgstr "Uložiť ako..."
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1699msgid "Save the current data to a new file."
1700msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1704msgid "Select All"
1705msgstr "Vybrať všetko"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1708msgid ""
1709"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1710"objects too."
1711msgstr ""
1712"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1713"neúplné objekty."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1717msgid "Show Status Report"
1718msgstr "Zobraziť správu o stave"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1721msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1722msgstr ""
1723"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1724"chybám"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1727#, java-format
1728msgid "Help: {0}"
1729msgstr "Pomoc: {0}"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1732msgid "Status Report"
1733msgstr "Správa o stave"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1736msgid "Copy to clipboard and close"
1737msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1744#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1745msgid "Close"
1746msgstr "Zavrieť"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1749msgid "Simplify Way"
1750msgstr "Zjednodušiť cestu"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1753msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1754msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1757#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1758msgid "Yes, delete nodes"
1759msgstr "Áno, vymazať body"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1762#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1763msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1764msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1767#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1768#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:243
1769msgid "No, abort"
1770msgstr "Nie, zrušiť"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1774#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1775#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1776msgid "Cancel operation"
1777msgstr "Zušiť operáciu"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1781msgid "Do you want to delete them anyway?"
1782msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1785#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1786msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1787msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1790#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1791msgid "Please select at least one way to simplify."
1792msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1798#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1799msgid "Yes"
1800msgstr "Áno"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1803#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1804msgid "Simplify all selected ways"
1805msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1809#, java-format
1810msgid ""
1811"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1812msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1815#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1816msgid "Simplify ways?"
1817msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1821#, java-format
1822msgid "Simplify {0} way"
1823msgid_plural "Simplify {0} ways"
1824msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1825msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1826msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1829#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1830#, java-format
1831msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1832msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1833msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1834msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1835msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1839msgid "Split Way"
1840msgstr "Rozdeliť cestu"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1843msgid "Split a way at the selected node."
1844msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1847msgid ""
1848"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1849msgstr ""
1850"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1853msgid "The selected nodes do not share the same way."
1854msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1857msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1858msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1859msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1860msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1861msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1864msgid ""
1865"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1866"way also."
1867msgid_plural ""
1868"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1869"way also."
1870msgstr[0] ""
1871"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1872"vyberte tiež cestu."
1873msgstr[1] ""
1874"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1875"vyberte tiež cestu."
1876msgstr[2] ""
1877"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1878"vyberte tiež cestu."
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1882msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1883msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1886msgid ""
1887"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1888"middle of the way.)"
1889msgstr ""
1890"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1891"cesty.)"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:448
1894msgid ""
1895"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1896"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1897msgstr ""
1898"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1899"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1900"html>"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:454
1903msgid ""
1904"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1905"this and correct it when necessary.</html>"
1906msgstr ""
1907"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1908"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1911#, java-format
1912msgid "Split way {0} into {1} parts"
1913msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1917msgid "Toggle GPX Lines"
1918msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1921msgid "Draw lines between raw gps points."
1922msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1925#, java-format
1926msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1927msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1931msgid "UnGlue Ways"
1932msgstr "Rozpojiť cesty"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1935msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1936msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1939msgid "This node is not glued to anything else."
1940msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1943msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1944msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1947msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1948msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1951msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1952msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1955msgid "Select either:"
1956msgstr "Vyberte buď:"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1959msgid "* One tagged node, or"
1960msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1963msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1964msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1967msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1968msgstr ""
1969"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1972msgid ""
1973"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1974msgstr ""
1975"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1976"ceste, alebo"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1979msgid ""
1980"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1981msgstr ""
1982"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
1983"ceste."
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1986msgid ""
1987"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1988"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1989"their\n"
1990"own copy and all nodes will be selected."
1991msgstr ""
1992"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
1993"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
1994"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1997msgid "Unglued Node"
1998msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
2001#, java-format
2002msgid "Dupe into {0} nodes"
2003msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
2006#, java-format
2007msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2008msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2009msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2010msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2011msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2016msgid "Undo"
2017msgstr "Späť"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2020msgid "Undo the last action."
2021msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2025msgid "Unselect All"
2026msgstr "Odznačiť všetko"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2029msgid "Unselect all objects."
2030msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2031
2032#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2033#. the correct group in
2034#. Add extra shortcut C-S-a
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2036msgid "Unselect All (Focus)"
2037msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2038
2039#. Add extra shortcut ESCAPE
2040#.
2041#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2042#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2043#. * for now this is a reasonable approximation.
2044#.
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2046msgid "Unselect All (Escape)"
2047msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2051msgid "Update data"
2052msgstr "Aktualizácia dát"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2055msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2056msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2057
2058#. bounds defined? => use the bbox downloader
2059#.
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2062#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2063msgid "Download data"
2064msgstr "Sťahujem dáta"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2068msgid "Update modified"
2069msgstr "Aktualizácia je upravená"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2072msgid ""
2073"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2074msgstr ""
2075"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2078msgid "No current dataset found"
2079msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2082#, java-format
2083msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2084msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2088msgid "Update selection"
2089msgstr "Aktualizovať výber"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2092msgid ""
2093"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2094msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2097msgid "There are no selected objects to update."
2098msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2101msgid "Selection empty"
2102msgstr "Výber je prázdny"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2106msgid "Upload data"
2107msgstr "Nahrať dáta"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2110msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2111msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2114#, java-format
2115msgid ""
2116"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2117"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2118msgstr ""
2119"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2120"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2125msgid "No changes to upload."
2126msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2129msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2130msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2133msgid "Upload selection"
2134msgstr "Nahrať výber"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2137msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2138msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2141msgid "Checking parents for deleted objects"
2142msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2145#, java-format
2146msgid "Reading parents of ''{0}''"
2147msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2150msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2151msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2154msgid "Wireframe View"
2155msgstr "Drôtový model"
2156
2157#. no icon
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2159msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2160msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2163msgid "Toggle Wireframe view"
2164msgstr "Prepnúť drôtový model"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2169msgid "Zoom In"
2170msgstr "Priblížiť"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2174msgid "Zoom Out"
2175msgstr "Oddialiť"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2179msgctxt "audio"
2180msgid "Back"
2181msgstr "Späť"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2184msgctxt "audio"
2185msgid "Jump back."
2186msgstr "Skok späť"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2195#, java-format
2196msgid "Audio: {0}"
2197msgstr "Audio: {0}"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2201msgctxt "audio"
2202msgid "Faster"
2203msgstr "Rýchlejšie"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2206msgctxt "audio"
2207msgid "Faster Forward"
2208msgstr "Rýchle prehrávanie"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2212msgctxt "audio"
2213msgid "Forward"
2214msgstr "Vpred"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2217msgctxt "audio"
2218msgid "Jump forward"
2219msgstr "Skok vpred"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2223msgctxt "audio"
2224msgid "Next Marker"
2225msgstr "Ďalšia značka"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2228msgctxt "audio"
2229msgid "Play next marker."
2230msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2234msgctxt "audio"
2235msgid "Play/Pause"
2236msgstr "Prehrať/Pauza"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2239msgid "Play/pause audio."
2240msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2244msgctxt "audio"
2245msgid "Previous Marker"
2246msgstr "Predchádzajúca značka"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2249msgctxt "audio"
2250msgid "Play previous marker."
2251msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2255msgctxt "audio"
2256msgid "Slower"
2257msgstr "Pomalšie"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2260msgctxt "audio"
2261msgid "Slower Forward"
2262msgstr "Spomalené prehrávanie"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2265msgid "Downloading GPS data"
2266msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2269msgid "Downloaded GPX Data"
2270msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2273msgid "Downloading data"
2274msgstr "Sťahujem dáta"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2277#, java-format
2278msgid ""
2279"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2280msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2283msgid "No data found in this area."
2284msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2287#, java-format
2288msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2289msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2292msgid "Updating data"
2293msgstr "Aktualizujem dáta"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2296msgid "Check on the server"
2297msgstr "Kontrova na servery"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2300msgid ""
2301"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2302"server"
2303msgstr ""
2304"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2305"servery"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2309msgid "Ignore"
2310msgstr "Ignorovať"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2313msgid "Click to abort and to resume editing"
2314msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2317#, java-format
2318msgid ""
2319"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2320"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2321"report a conflict."
2322msgid_plural ""
2323"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2324"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2325"report a conflict."
2326msgstr[0] ""
2327"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2328"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2329"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2330msgstr[1] ""
2331"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2332"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2333"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2334msgstr[2] ""
2335"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2336"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2337"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2340#, java-format
2341msgid ""
2342"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2343msgid_plural ""
2344"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2345msgstr[0] ""
2346"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2347"objektu na serveri."
2348msgstr[1] ""
2349"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2350"objektov na serveri."
2351msgstr[2] ""
2352"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2353"objektov na serveri."
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2356#, java-format
2357msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2358msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2361msgid "Deleted or moved objects"
2362msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2365#, java-format
2366msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2367msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2371msgid "Errors during download"
2372msgstr "Chyby počas sťahovania"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2377#, java-format
2378msgid "There was {0} conflict during import."
2379msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2380msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2381msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2382msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2385msgid "Conflict during download"
2386msgid_plural "Conflicts during download"
2387msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2388msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2389msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2392#, java-format
2393msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2394msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2397#, java-format
2398msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2399msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2402#, java-format
2403msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2404msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2407msgid "Error during download"
2408msgstr "Chyba počas sťahovania"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2411msgid "Delete Mode"
2412msgstr "Režim mazania"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2415msgid "Delete nodes or ways."
2416msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2423#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2426#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2427#, java-format
2428msgid "Mode: {0}"
2429msgstr "Režim: {0}"
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2432msgid ""
2433"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2434"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2435msgstr ""
2436"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2437"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2441msgid "Draw"
2442msgstr "Kresliť"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2445msgid "Draw nodes"
2446msgstr "Kresliť body"
2447
2448#. Add extra shortcut N
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2450msgid "Mode: Draw Focus"
2451msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2454msgid "Cannot add a node outside of the world."
2455msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2458msgid "Add node"
2459msgstr "Pridať bod"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2462msgid "Add node into way"
2463msgstr "Pridať bod do cesty"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2466msgid "Connect existing way to node"
2467msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2470msgid "Add a new node to an existing way"
2471msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2474msgid "Add node into way and connect"
2475msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2478msgid "Create new node."
2479msgstr "Vytvoriť nový bod."
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2483msgid "Select node under cursor."
2484msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2487#, java-format
2488msgid "Insert new node into way."
2489msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2490msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2491msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2492msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2495msgid "Start new way from last node."
2496msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2499msgid "Continue way from last node."
2500msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2504msgid "Finish drawing."
2505msgstr "Koniec kreslenia."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2509msgid "Extrude"
2510msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2513msgid "Create areas"
2514msgstr "Vytvoriť plochy"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2517msgid "Extrude Way"
2518msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2521msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2522msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2525msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2526msgstr ""
2527"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2530msgid ""
2531"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2532"its normal."
2533msgstr ""
2534"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2535"pozdĺž jeho normály."
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2538msgid "Drag play head"
2539msgstr "Ťahať play head"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2542msgid ""
2543"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2544"+release to synchronize audio at that point."
2545msgstr ""
2546"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2547"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2559msgid "Select"
2560msgstr "Výber"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2563msgid "Select, move and rotate objects"
2564msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2567#, java-format
2568msgid "Add and move a virtual new node to way"
2569msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2570msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2571msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2572msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2575msgid "Move elements"
2576msgstr "Posunúť elementy"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2579msgid "Move them"
2580msgstr "Posunúť ich"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2583msgid "Undo move"
2584msgstr "Krok späť posun"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2587#, java-format
2588msgid ""
2589"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2590"an error.\n"
2591"Really move them?"
2592msgstr ""
2593"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2594"Skutočne ich chcete presunúť?"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2597msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2598msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2601msgid ""
2602"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2603msgstr ""
2604"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2607msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2608msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2611msgid ""
2612"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2613"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2614msgstr ""
2615"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2616"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2620msgid "Zoom"
2621msgstr "Zväčšenie"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2624msgid "Zoom and move map"
2625msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2628msgid ""
2629"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2630"move zoom with right button"
2631msgstr ""
2632"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2633"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2636msgid "<not>"
2637msgstr "<not>"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2640msgid "<or>"
2641msgstr "<or>"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2644msgid "<left parent>"
2645msgstr "<left parent>"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2648msgid "<right parent>"
2649msgstr "<right parent>"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2652msgid "<colon>"
2653msgstr "<colon>"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2656msgid "<equals>"
2657msgstr "<equals>"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2660msgid "<key>"
2661msgstr "<key>"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2664msgid "<question mark>"
2665msgstr "<question mark>"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2668msgid "<end-of-file>"
2669msgstr "<end-of-file>"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2673msgid "Search..."
2674msgstr "Vyhľadávať..."
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2677msgid "Search for objects."
2678msgstr "Vyhľadávať objekty"
2679
2680#. -- prepare the combo box with the search expressions
2681#.
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2683msgid "Please enter a filter string."
2684msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2687msgid "Please enter a search string."
2688msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2691msgid "Enter the search expression"
2692msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2695msgid "replace selection"
2696msgstr "nahradiť označené"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2699msgid "add to selection"
2700msgstr "pridať k výberu"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2703msgid "remove from selection"
2704msgstr "odobrať z výberu"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2707msgid "find in selection"
2708msgstr "Hľadať vo výbere"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2711msgid "case sensitive"
2712msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2715msgid "all objects"
2716msgstr "všetky objekty"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2719msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2720msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2723msgid "regular expression"
2724msgstr "regulárny výraz"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2727msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2728msgstr ""
2729"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2732msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2733msgstr ""
2734"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2737msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2738msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2741msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2742msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2745msgid ""
2746"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2747"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2748msgstr ""
2749"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2750"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2753msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2754msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2757msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2758msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2761msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2762msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2765msgid "<u>Special targets:</u>"
2766msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2769msgid ""
2770"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2771msgstr ""
2772"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2773"b>)"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2776msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2777msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2780msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2781msgstr ""
2782"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2785msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2786msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2789msgid ""
2790"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2791"assigned version)"
2792msgstr ""
2793"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2796msgid ""
2797"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2798"assigned changeset)"
2799msgstr ""
2800"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2801"priradeného súboru zmien)"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2804msgid ""
2805"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2806"min-max)"
2807msgstr ""
2808"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2809"max)"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2812msgid ""
2813"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2814"max)"
2815msgstr ""
2816"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2817"alebo značky:min-max)"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2820msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2821msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2824msgid ""
2825"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2826"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2827msgstr ""
2828"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2829"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2832msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2833msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2836msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2837msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2840msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2841msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2844msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2845msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2848msgid ""
2849"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2850msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2853msgid ""
2854"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2855msgstr ""
2856"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2859msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2860msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2863msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2864msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2867msgid ""
2868"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2869"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2870msgstr ""
2871"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2872"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2875msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2876msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2877
2878#. Strings in JFileChooser
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2882#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2883#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2884#: build/specialmessages.java:47
2885msgid "Filter"
2886msgstr "Filter"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2890msgid "Search"
2891msgstr "Hľadať"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2894msgid "Submit filter"
2895msgstr "Predložiť filter"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2898msgid "Start Search"
2899msgstr "Začať vyhľadávanie"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2902#, java-format
2903msgid ""
2904"Search expression is not valid: \n"
2905"\n"
2906" {0}"
2907msgstr ""
2908"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2909"\n"
2910" {0}"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2913msgid "Invalid search expression"
2914msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2917#, java-format
2918msgid "No match found for ''{0}''"
2919msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2922#, java-format
2923msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2924msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2927#, java-format
2928msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2929msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2932#, java-format
2933msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2934msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2937#, java-format
2938msgid "Found {0} matches"
2939msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2940
2941#. case sensitive
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2943msgctxt "search"
2944msgid "CS"
2945msgstr "CS"
2946
2947#. case insensitive
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2949msgctxt "search"
2950msgid "CI"
2951msgstr "CI"
2952
2953#. regex search
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2955msgctxt "search"
2956msgid "RX"
2957msgstr "RX"
2958
2959#. all elements
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2961msgctxt "search"
2962msgid "A"
2963msgstr "A"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2966#, java-format
2967msgid ""
2968"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2969"\n"
2970"{2}"
2971msgstr ""
2972"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2973"\n"
2974"{2}"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2977#, java-format
2978msgid ""
2979"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2980"\n"
2981"{1}"
2982msgstr ""
2983"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
2984"\n"
2985"{1}"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2988msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2989msgstr ""
2990"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
2991"použitia: kľúč=hodnota"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2994#, java-format
2995msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2996msgstr ""
2997"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
3000#, java-format
3001msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3002msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
3005#, java-format
3006msgid "Unexpected token: {0}"
3007msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
3010msgid "Missing parameter for OR"
3011msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
3014msgid "Missing operator for NOT"
3015msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3018msgid "Primitive id expected"
3019msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3023msgid "Range of numbers expected"
3024msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3027msgid "Changeset id expected"
3028msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3031msgid "Version expected"
3032msgstr "Očakávaná verzia"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3035#, java-format
3036msgid ""
3037"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3038msgstr ""
3039"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3040"objektoch {1}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3046"length {2}. Values length is {3}."
3047msgstr ""
3048"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3049"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3052msgid "Precondition Violation"
3053msgstr "Predpoklad Porušenia"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3056#, java-format
3057msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3058msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3061msgid "API Capabilities Violation"
3062msgstr "API Capabilities Violation"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3065msgid "Cyclic dependency between relations:"
3066msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3069#, java-format
3070msgid ""
3071"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3072"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3073"dependency.</html>"
3074msgstr ""
3075"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3076"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3077"závislosti.</html>"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3080msgid "Relation ..."
3081msgstr "Relácia ..."
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3084msgid "... refers to relation"
3085msgstr "... odkazy na relácie"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3088msgid "Cycling dependencies"
3089msgstr "Cyklické závislosti"
3090
3091#. Strings in JFileChooser
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3104#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3105#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3106#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3107#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3109#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3110#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3111#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3112#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3113#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3114#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3115#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3116#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3117#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3119#: build/specialmessages.java:58
3120msgid "OK"
3121msgstr "OK"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3124#, java-format
3125msgid "Add node {0}"
3126msgstr "Pridať bod {0}"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3129#, java-format
3130msgid "Add way {0}"
3131msgstr "Pridať cestu {0}"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3134#, java-format
3135msgid "Add relation {0}"
3136msgstr "Pridať reláciu {0}"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3139#, java-format
3140msgid "Added {0} object"
3141msgid_plural "Added {0} objects"
3142msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3143msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3144msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3147#, java-format
3148msgid "Change node {0}"
3149msgstr "Zmeniť bod {0}"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3152#, java-format
3153msgid "Change way {0}"
3154msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3157#, java-format
3158msgid "Change relation {0}"
3159msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3162#, java-format
3163msgid "Changed nodes of {0}"
3164msgstr "Zmenené body z {0}"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3167#, java-format
3168msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3169msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3172#, java-format
3173msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3174msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3177#, java-format
3178msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3179msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3182#, java-format
3183msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3184msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3187#, java-format
3188msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3189msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3192#, java-format
3193msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3194msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3197#, java-format
3198msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3199msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3202#, java-format
3203msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3204msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3207#, java-format
3208msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3209msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3212#, java-format
3213msgid ""
3214"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3215"conflict cannot be added.</html>"
3216msgstr ""
3217"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3218"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1144
3222msgid "Double conflict"
3223msgstr "Dvojitý konflikt"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3226#, java-format
3227msgid ""
3228"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3229"primitive ''{1}''."
3230msgstr ""
3231"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3232"pôvodnými ''{1}''."
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3235#, java-format
3236msgid "Add conflict for ''{0}''"
3237msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3242#, java-format
3243msgid ""
3244"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3245msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3248#, java-format
3249msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3250msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3251
3252#. should not happen
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3255msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3256msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3260msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3261msgstr ""
3262"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3265#, java-format
3266msgid "Delete node {0}"
3267msgstr "Vymazať bod {0}"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3270#, java-format
3271msgid "Delete way {0}"
3272msgstr "Vymazať cestu {0}"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3275#, java-format
3276msgid "Delete relation {0}"
3277msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3280#, java-format
3281msgid "Delete {0} object"
3282msgid_plural "Delete {0} objects"
3283msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3284msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3285msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3288#, java-format
3289msgid "Delete {0} node"
3290msgid_plural "Delete {0} nodes"
3291msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3292msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3293msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3296#, java-format
3297msgid "Delete {0} way"
3298msgid_plural "Delete {0} ways"
3299msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3300msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3301msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3304#, java-format
3305msgid "Delete {0} relation"
3306msgid_plural "Delete {0} relations"
3307msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3308msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3309msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3312#, java-format
3313msgid "Deleted ''{0}''"
3314msgstr "Vymazať ''{0}''"
3315
3316#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3317#. connection.
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3320msgid ""
3321"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3322"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3323"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3324msgstr ""
3325"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3326"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3327"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3332msgid "Delete confirmation"
3333msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3334
3335#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3336#. connection.
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3338msgid ""
3339"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3340"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3341msgstr ""
3342"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3343"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3346#, java-format
3347msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3348msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3351#, java-format
3352msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3353msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3356#, java-format
3357msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3358msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3361#, java-format
3362msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3363msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3366#, java-format
3367msgid "Move {0} node"
3368msgid_plural "Move {0} nodes"
3369msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3370msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3371msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3375#, java-format
3376msgid "Purged {0} object"
3377msgid_plural "Purged {0} objects"
3378msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3379msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3380msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3384#, java-format
3385msgid "Purged object ''{0}''"
3386msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3389#, java-format
3390msgid ""
3391"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3392"{1}"
3393msgstr ""
3394"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3395"je {1}"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3398#, java-format
3399msgid "Removing reference from relation {0}"
3400msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3403#, java-format
3404msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3405msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3408#, java-format
3409msgid "Rotate {0} node"
3410msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3411msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3412msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3413msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3416msgid "Sequence"
3417msgstr "Sekvencia"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3420#, java-format
3421msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3422msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3425#, java-format
3426msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3427msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3430#, java-format
3431msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3432msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3435#, java-format
3436msgid "Undelete {0} primitive"
3437msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3438msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3439msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3440msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3443#, java-format
3444msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3445msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3448#, java-format
3449msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3450msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3453#, java-format
3454msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3455msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3458#, java-format
3459msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3460msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3463#, java-format
3464msgid "Main dataset does not include node {0}"
3465msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3468msgid "Apply?"
3469msgstr "Použiť?"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3472msgid ""
3473"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3474"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3475msgstr ""
3476"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3477"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3480msgid "Relation"
3481msgstr "Vzťah (relation)"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3484msgid "Old role"
3485msgstr "Stará funkcia"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3488msgid "New role"
3489msgstr "Nová funkcia"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3492msgid "Old key"
3493msgstr "Starý kľúč"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3496msgid "Old value"
3497msgstr "Stará hodnota"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3500msgid "New key"
3501msgstr "Nový kľúč"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3505msgid "New value"
3506msgstr "Nová hodnota"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3509msgid "Apply selected changes"
3510msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3513msgid "Do not apply changes"
3514msgstr "Neurobiť zmeny"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3517msgid "Please select which property changes you want to apply."
3518msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3521msgid "Properties of "
3522msgstr "Vlastnosti "
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3525msgid "Roles in relations referring to"
3526msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3529msgid "Automatic tag correction"
3530msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3534#, java-format
3535msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3536msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3539#, java-format
3540msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3541msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3544#, java-format
3545msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3546msgstr ""
3547"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3550#, java-format
3551msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3552msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3555#, java-format
3556msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3557msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3560#, java-format
3561msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3562msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3567#, java-format
3568msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3569msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3572#, java-format
3573msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3574msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3577#, java-format
3578msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3579msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3582#, java-format
3583msgid "Malformed config file at lines {0}"
3584msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:458
3587#, java-format
3588msgid ""
3589"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3590"not a directory."
3591msgstr ""
3592"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3593"nie je adresár."
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:461
3596#, java-format
3597msgid ""
3598"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3599"not a directory.</html>"
3600msgstr ""
3601"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3602"nie je adresár.</html>"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3605#, java-format
3606msgid ""
3607"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3608"preference directory: {0}"
3609msgstr ""
3610"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3611"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:472
3614#, java-format
3615msgid ""
3616"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3617"preference directory: {0}</html>"
3618msgstr ""
3619"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3620"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:483
3623#, java-format
3624msgid ""
3625"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3626msgstr ""
3627"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3628"súboru preferencií."
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
3631#, java-format
3632msgid ""
3633"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3634"file."
3635msgstr ""
3636"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3637"súborom preferencií."
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:495
3640#, java-format
3641msgid ""
3642"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3643"to default: {0}</html>"
3644msgstr ""
3645"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3646"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3649#, java-format
3650msgid ""
3651"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3652"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3653msgstr ""
3654"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3655"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:518
3658#, java-format
3659msgid ""
3660"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3661"default: {0}"
3662msgstr ""
3663"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3664"preferencií do východzích: {0}"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:544
3667#, java-format
3668msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3669msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:554
3672#, java-format
3673msgid ""
3674"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3675msgstr ""
3676"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
3677"záložiek ''{2}''"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3680#, java-format
3681msgid "Preferences stored on {0}"
3682msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3685#, java-format
3686msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3687msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3690msgid "Could not load preferences from server."
3691msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3694#, java-format
3695msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3696msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3699#, java-format
3700msgid ""
3701"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3702"server"
3703msgstr ""
3704"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
3705"záložiek zo servera"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3711"{1}"
3712msgstr ""
3713"Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka bola: "
3714"{1}"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3717#, java-format
3718msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3719msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3723msgid "UNKNOWN"
3724msgstr "NEZNÁMA"
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3727#, java-format
3728msgid ""
3729"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3730msgstr ""
3731"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3732"hodnota je ''{0}''"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3735msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3736msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3739#, java-format
3740msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3741msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3742
3743#. *
3744#. * the decimal format 999.999
3745#.
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3747msgid "Decimal Degrees"
3748msgstr "Stupne"
3749
3750#. *
3751#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3752#.
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3754msgid "deg° min'' sec\""
3755msgstr "stupne° min'' sec\""
3756
3757#. *
3758#. * the nautical format
3759#.
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3761msgid "deg° min'' (Nautical)"
3762msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3763
3764#. *
3765#. * coordinates East/North
3766#.
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3768msgid "Projected Coordinates"
3769msgstr "Očakávané súradnice"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3772msgctxt "compass"
3773msgid "S"
3774msgstr "J"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3777msgctxt "compass"
3778msgid "N"
3779msgstr "S"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3782msgctxt "compass"
3783msgid "W"
3784msgstr "Z"
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3787msgctxt "compass"
3788msgid "E"
3789msgstr "V"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3792#, java-format
3793msgid ""
3794"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3795msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3798#, java-format
3799msgid ""
3800"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3801"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3802"error, it should be safe to continue in your work."
3803msgstr ""
3804"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3805"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3806"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3810#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3811#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3812#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3813#, java-format
3814msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3815msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3818#, java-format
3819msgid ""
3820"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3821"the source dataset"
3822msgstr ""
3823"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3824"súbore údajov"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3827#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3828#, java-format
3829msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3830msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3833#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3834#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3835#, java-format
3836msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3837msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3840#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3841#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3842#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3843#, java-format
3844msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3845msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3846
3847#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3848#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3849#. We shouldn't merge that datasets.
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3851#, java-format
3852msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3853msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3856#, java-format
3857msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3858msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3861#, java-format
3862msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3863msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3866#, java-format
3867msgid ""
3868"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3869"{0}"
3870msgstr ""
3871"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3872"zmenového súboru je {0}"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3875msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3876msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3879msgid ""
3880"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3881"other is not"
3882msgstr ""
3883"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3884"ostatné nie sú"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3887#, java-format
3888msgid ""
3889"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3890msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3895msgid "node"
3896msgid_plural "nodes"
3897msgstr[0] "bod"
3898msgstr[1] "body"
3899msgstr[2] "bodov"
3900
3901#. light cyan
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3905msgid "way"
3906msgid_plural "ways"
3907msgstr[0] "cestu"
3908msgstr[1] "cesty"
3909msgstr[2] "ciest"
3910
3911#. dark blue
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3917msgid "relation"
3918msgid_plural "relations"
3919msgstr[0] "vzťah (relation)"
3920msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3921msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3927msgid ""
3928"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3929"multiple values."
3930msgstr ""
3931"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3932"viacnásobnými hodnotami"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3936#, java-format
3937msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3938msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3941#, java-format
3942msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3943msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3946#, java-format
3947msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3948msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3951msgid "inactive"
3952msgstr "neaktívny"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3955#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3956msgid "selected"
3957msgstr "zvolené"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3960msgid "Relation: selected"
3961msgstr "Relácia: Vybratá"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3964msgid "Node: standard"
3965msgstr "Bod: štandardný"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3968msgid "Node: connection"
3969msgstr "Bod: Pripojený"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3972msgid "Node: tagged"
3973msgstr "Bod: označkovaný"
3974
3975#. teal
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3977msgid "untagged way"
3978msgstr "neoznačená cesta"
3979
3980#. dark green
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3982msgid "incomplete way"
3983msgstr "nekompletná cesta"
3984
3985#. darker blue
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3989msgid "background"
3990msgstr "pozadie"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3993msgid "highlight"
3994msgstr "označiť (highlight)"
3995
3996#. lighteal
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3998msgid "untagged"
3999msgstr "neoznačený"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4002msgid "text"
4003msgstr "text"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4006msgid "areatext"
4007msgstr "oblasť textu"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4010msgid "WGS84 Geographic"
4011msgstr "WGS84 Zemepisné"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4014#, java-format
4015msgid ""
4016"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4017"NTF<->RGF93 grid"
4018msgstr ""
4019"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4020"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4023msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4024msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4038#, java-format
4039msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4040msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4043#, java-format
4044msgid "{0} (Corsica)"
4045msgstr "{0} (Corsica)"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4049msgid "Lambert CC Zone"
4050msgstr "Lambert CC Zone"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4053msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4054msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4057msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4058msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4061msgid "Mercator"
4062msgstr "Mercatorova projekcia"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4065msgid "PUWG (Poland)"
4066msgstr "PUWG (Poľsko)"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4069msgid "PUWG Zone"
4070msgstr "PUWG Zone"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4073msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4074msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4077#, java-format
4078msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4079msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4082msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4083msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4086msgid "UTM"
4087msgstr "UTM"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4090msgid "UTM Zone"
4091msgstr "UTM Zone"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4095msgid "North"
4096msgstr "Sever"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4099msgid "South"
4100msgstr "Juh"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4103msgid "Hemisphere"
4104msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4107msgid "Offset 3.000.000m east"
4108msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4111msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4112msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4115msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4116msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4119msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4120msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4123msgid "Reunion RGR92"
4124msgstr "Reunion RGR92"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4127msgid "Guyane RGFG95"
4128msgstr "Guyane RGFG95"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4131msgid "UTM France (DOM)"
4132msgstr "UTM France (DOM)"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4135msgid "UTM Geodesic system"
4136msgstr "UTM Geodesic system"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4139#, java-format
4140msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4141msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4144#, java-format
4145msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4146msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4150msgid "Do not show again (remembers choice)"
4151msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4157#, java-format
4158msgid " [id: {0}]"
4159msgstr " [id: {0}]"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4165msgid "incomplete"
4166msgstr "neúplný"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4170msgid "highway"
4171msgstr "komunikácie"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4175#: build/trans_presets.java:3586
4176msgid "railway"
4177msgstr "železnica"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4181msgid "waterway"
4182msgstr "vodný tok"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4186msgid "landuse"
4187msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4188
4189#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4190#. nevertheless, who knows what future brings
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4197#, java-format
4198msgid "{0} node"
4199msgid_plural "{0} nodes"
4200msgstr[0] "{0} bod"
4201msgstr[1] "{0} body"
4202msgstr[2] "{0} bodov"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4205msgid "public transport"
4206msgstr "hromadná doprava"
4207
4208#. color tiger_data
4209#. </rule>
4210#.
4211#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4212#. <rule>
4213#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4214#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4215#. <scale_min>1</scale_min>
4216#. <scale_max>50000</scale_max>
4217#. </rule>
4218#.
4219#. <rule>
4220#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4221#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4222#. <scale_min>1</scale_min>
4223#. <scale_max>50000</scale_max>
4224#. </rule>
4225#.
4226#. <rule>
4227#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4229#. <scale_min>1</scale_min>
4230#. <scale_max>50000</scale_max>
4231#. </rule>
4232#.
4233#. <rule>
4234#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4236#. <scale_min>1</scale_min>
4237#. <scale_max>50000</scale_max>
4238#. </rule>
4239#.
4240#. <rule>
4241#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4243#. <scale_min>1</scale_min>
4244#. <scale_max>50000</scale_max>
4245#. </rule>
4246#.
4247#. <rule>
4248#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4249#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4250#. <scale_min>1</scale_min>
4251#. <scale_max>50000</scale_max>
4252#. </rule>
4253#.
4254#. <!--annotation tags -->
4255#.
4256#. <!--"work in progress" tags -->
4257#.
4258#. <rule>
4259#. <condition k="building"/>
4260#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4264#: build/trans_style.java:4397
4265msgid "building"
4266msgstr "budova"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4270#, java-format
4271msgid "{0} member"
4272msgid_plural "{0} members"
4273msgstr[0] "{0} členov"
4274msgstr[1] "{0} člen"
4275msgstr[2] "{0} členy"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4279#, java-format
4280msgid "Changeset {0}"
4281msgstr "Súbor zmien {0}"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4284msgid "Precondition violation"
4285msgstr "Predpokladaný priestupok"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4288msgid "Security exception"
4289msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4292msgid "Network exception"
4293msgstr "Sieťová výnimka"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4296msgid "IO Exception"
4297msgstr "IO Výnimka"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4300msgid "Illegal Data"
4301msgstr "Chybné dáta"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4304msgid "Internal Server Error"
4305msgstr "Vnútorná chyba servera"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4308msgid "Bad Request"
4309msgstr "Chybná požiadavka"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4312msgid "Not Found"
4313msgstr "Nenájdené"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4319msgid "Conflict"
4320msgstr "Konflikt"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4323msgid "Authentication Failed"
4324msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4327msgid "Authorisation Failed"
4328msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4331msgid "Client Time Out"
4332msgstr "Časový limit klienta"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4335msgid "Communication with OSM server failed"
4336msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4339msgid "Authentication failed"
4340msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4343msgid "Unknown host"
4344msgstr "Neznámy hostiteľ"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4347msgid "Object deleted"
4348msgstr "Objekt je vymazaný"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4354msgid "Show help information"
4355msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4358msgid "Message of the day not available"
4359msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4362msgid "Downloading \"Message of the day\""
4363msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4366msgid "Click to close the dialog"
4367msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4370#, java-format
4371msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4372msgstr ""
4373"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4377msgid "Upload Preferences"
4378msgstr "Nahrať nastavenie"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4381msgid "Upload the current preferences to the server"
4382msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4387msgid "string"
4388msgstr "reťazec"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4391msgid "Name of the user."
4392msgstr "Meno užívateľa."
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4395msgid "OSM Password."
4396msgstr "OSM heslo."
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4399msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4400msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4405msgid "string;string;..."
4406msgstr "reťazec;reťazec;..."
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4409msgid ""
4410"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4411"filename"
4412msgstr ""
4413"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4414"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4417msgid ""
4418"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4419"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4420msgstr ""
4421"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4422"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4425msgid ""
4426"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4427"URL which returns osm-xml"
4428msgstr ""
4429"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4430"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4433msgid "any"
4434msgstr "akýkoľvek"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4437msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4438msgstr ""
4439"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4443msgid "Username"
4444msgstr "Meno používateľa"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4448msgid "Password"
4449msgstr "Heslo"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4452msgid "usage"
4453msgstr "použitie"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4456msgid "options"
4457msgstr "Možnosti"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4460msgid "Show this help"
4461msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4464msgid "Standard unix geometry argument"
4465msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4468msgid "Download the bounding box"
4469msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4472msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4473msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4476msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4477msgstr ""
4478"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4481msgid "Download the bounding box as raw gps"
4482msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4485msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4486msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4489msgid "Select with the given search"
4490msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4493msgid "Launch in maximized mode"
4494msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4497msgid "Reset the preferences to default"
4498msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4501msgid "Set the language"
4502msgstr "Nastaviť jazyk"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4505msgid "options provided as Java system properties"
4506msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4509msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4510msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4513msgid "Change the folder for all user settings"
4514msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4517msgid ""
4518"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4519"the following\n"
4520" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4521"megabytes"
4522msgstr ""
4523"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4524"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4525" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4526"megabytes"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4529msgid "examples"
4530msgstr "príklady"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4533msgid ""
4534"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4535"order."
4536msgstr ""
4537"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4538"poriadku."
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4541msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4542msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4545msgid "Initializing"
4546msgstr "Prebieha inicializácia"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4549msgid "Updating plugins..."
4550msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4553msgid "Installing updated plugins"
4554msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4557msgid "Loading early plugins"
4558msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4561msgid "Setting defaults"
4562msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4565msgid "Creating main GUI"
4566msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4569msgid "Loading plugins"
4570msgstr "Načítavam pluginy"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4573msgid "Unsaved osm data"
4574msgstr "Neuložené OSM dáta"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4577msgid "Restore"
4578msgstr "Obnoviť"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4581msgid "Discard"
4582msgstr "Zahodiť"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4585#, java-format
4586msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4587msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4588msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4589msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4590msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4593msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4594msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4597#, java-format
4598msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4599msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4602#, java-format
4603msgid ""
4604"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4605"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4606"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4607msgstr ""
4608"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4609"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4610"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4613msgid "Exit JOSM"
4614msgstr "Ukončiť JOSM"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4617msgid "Continue, try anyway"
4618msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4621msgid "File"
4622msgstr "Súbor"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1067
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4633#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4634#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4635#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4638msgid "Edit"
4639msgstr "Upraviť"
4640
4641#. Strings in JFileChooser
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4643#: build/specialmessages.java:76
4644msgid "View"
4645msgstr "Zobraziť"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4648#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4649#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4650msgid "Tools"
4651msgstr "Nástroje"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4655#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4656msgid "Presets"
4657msgstr "Predvoľby"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4660#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4661#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4662#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4663#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4664#, java-format
4665msgid "Menu: {0}"
4666msgstr "Menu: {0}"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4669msgid "Audio"
4670msgstr "Zvuk"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4673msgid "Move right"
4674msgstr "Presunúť vpravo"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4682#, java-format
4683msgid "Map: {0}"
4684msgstr "Mapa: {0}"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4687msgid "Move left"
4688msgstr "Presunúť vľavo"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4693msgid "Move up"
4694msgstr "Posunúť vyššie"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4699msgid "Move down"
4700msgstr "Posunúť nižšie"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4703msgid "Zoom in"
4704msgstr "Priblížiť"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4707msgid "Zoom out"
4708msgstr "Oddialiť"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4711msgid "scale"
4712msgstr "mierka"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4715msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4716msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4719msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4720msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4723msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4724msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4727msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4728msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4731msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4732msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4735msgid "The length of the new way segment being drawn."
4736msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4739msgid ""
4740"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4741"this list with the mouse.<hr>"
4742msgstr ""
4743"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4744"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4747msgid "(no object)"
4748msgstr "(žiadny objekt)"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4752msgid "User:"
4753msgstr "Používateľ:"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4757msgid "Layer not in list."
4758msgstr "vrstva nie je v zozname"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4761#, java-format
4762msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4763msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4766msgid "Metric"
4767msgstr "Metrická"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4770msgid "Chinese"
4771msgstr "Čínsky"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4774msgid "Imperial"
4775msgstr ""
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4778msgid "Click to cancel the current operation"
4779msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4782msgid "false: the property is explicitly switched off"
4783msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4786msgid "true: the property is explicitly switched on"
4787msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4790msgid ""
4791"partial: different selected objects have different values, do not change"
4792msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4795msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4796msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4799msgid ""
4800"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4801"relation</strong>.</html>"
4802msgstr ""
4803"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4804"relácie</strong>.</html>"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4808#, java-format
4809msgid ""
4810"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4811"relations</strong>.</html>"
4812msgstr ""
4813"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4814"relácií</strong>.</html>"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4817#, java-format
4818msgid ""
4819"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4820"relations</strong>.</html>"
4821msgstr ""
4822"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4823"{1} relácií</strong>.</html>"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4826#, java-format
4827msgid "Deleting {0} object"
4828msgid_plural "Deleting {0} objects"
4829msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4830msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4831msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4834msgid "Delete objects"
4835msgstr "Zmazať objekty"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4838msgid "To delete"
4839msgstr "Na zmazanie"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4842msgid "From Relation"
4843msgstr "Z relácie"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4847msgid "Pos."
4848msgstr "Pos."
4849
4850#. the role column
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4858msgid "Role"
4859msgstr "Úloha"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4862msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4863msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4866msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4867msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4870msgid ""
4871"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4872"level.</html>"
4873msgstr ""
4874"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4875"zväčšenia.</html>"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4878msgid "Zoom level:"
4879msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4882msgid "from tile"
4883msgstr "z dlaždice"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4886msgid "up to tile"
4887msgstr "až do dlaždice"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4890msgid ""
4891"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4892"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4893"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4894"html>"
4895msgstr ""
4896"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4897"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4898"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4899"platné.</html>"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4902msgid "Tile address:"
4903msgstr "Adresa dlaždice:"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4906msgid "Apply the tile address"
4907msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4910msgid "Please enter a tile address"
4911msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4914msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4915msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4918msgid "Please enter a tile index"
4919msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4922msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4923msgstr ""
4924"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4925
4926#. *
4927#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4928#.
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4930msgid "My with Their"
4931msgstr "Môj s Ich"
4932
4933#. *
4934#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4935#.
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4937msgid "My with Merged"
4938msgstr "Môj so zlúčeným"
4939
4940#. *
4941#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4942#.
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4944msgid "Their with Merged"
4945msgstr "Ich so zlúčeným"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4948#, java-format
4949msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4950msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4955msgid "Properties"
4956msgstr "Vlastnosti"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:240
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4964#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4965msgid "Tags"
4966msgstr "Značky"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4972msgid "Nodes"
4973msgstr "Body"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:276
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4979msgid "Members"
4980msgstr "Členovia"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4983msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4984msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4987#, java-format
4988msgid "Tags({0} conflict)"
4989msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4990msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4991msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
4992msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4995#, java-format
4996msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4997msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4998msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
4999msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5000msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5003msgid "Nodes(resolved)"
5004msgstr "Body(vyriešené)"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5007msgid ""
5008"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5009msgstr ""
5010"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5011"tejto ceste."
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5014msgid "Nodes(with conflicts)"
5015msgstr "Body(v konflikte)"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5018msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5019msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5022msgid "Members(resolved)"
5023msgstr "Členy(vyriešené)"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5026msgid ""
5027"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5028"relation"
5029msgstr ""
5030"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5031"tejto relácii"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5034msgid "Members(with conflicts)"
5035msgstr "Členy(v konflikte)"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5038msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5039msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5042msgid "No pending property conflicts"
5043msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5046msgid "Properties(with conflicts)"
5047msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5050msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5051msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5054msgid "Conflict Resolution"
5055msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5058#, java-format
5059msgid "{0} more..."
5060msgstr "{0} viac..."
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5063msgid ""
5064"The following primitives could not be copied to the target "
5065"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5066msgstr ""
5067"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5068"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5071msgid "Merging deleted primitives failed"
5072msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5076#, java-format
5077msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5078msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5081#, java-format
5082msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5083msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5086#, java-format
5087msgid "Item {0} not found in list."
5088msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5091msgid "lock scrolling"
5092msgstr "zablokovať rolovanie"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5095msgid "Compare "
5096msgstr "Porovnať "
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5100msgid "My version"
5101msgstr "Moja verzia"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5104msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5105msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5110msgid "Merged version"
5111msgstr "Spojovaná verzia"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5114msgid ""
5115"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5116"decisions are applied."
5117msgstr ""
5118"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5119"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5123msgid "Their version"
5124msgstr "Ich verzia"
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5127msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5128msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5131msgid "> top"
5132msgstr "> hore"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5135msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5136msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5139msgid "> bottom"
5140msgstr "> dole"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5143msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5144msgstr ""
5145"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5148msgid ""
5149"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5150"merged elements."
5151msgstr ""
5152"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5153"spojované elementy"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5156msgid ""
5157"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5158"merged elements."
5159msgstr ""
5160"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5161"spojované elementy"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5164msgid ""
5165"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5166msgstr ""
5167"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5170msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5171msgstr ""
5172"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5175msgid ""
5176"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5177"of merged elements."
5178msgstr ""
5179"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5180"spojované elementy"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5183msgid ""
5184"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5185"merged elements"
5186msgstr ""
5187"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5188"spojované elementy"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5191msgid "Copy all my elements to the target"
5192msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5195msgid "Copy all their elements to the target"
5196msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5197
5198#. Strings in JFileChooser
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5201#: build/specialmessages.java:72
5202msgid "Up"
5203msgstr "Hore"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5206msgid "Move up the selected elements by one position."
5207msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5211msgid "Down"
5212msgstr "Dole"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5215msgid "Move down the selected entries by one position."
5216msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5225msgid "Remove"
5226msgstr "Odstrániť"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5229msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5230msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5234msgid "Freeze"
5235msgstr "Blokovať"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5239msgid "Freeze the current list of merged elements."
5240msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5243msgid "Unfreeze"
5244msgstr "Odblokovať"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5247msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5248msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5251#, java-format
5252msgid ""
5253"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5254"html>"
5255msgstr ""
5256"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5257"položiek</html>"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5260#, java-format
5261msgid ""
5262"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5263"html>"
5264msgstr ""
5265"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5266"html>"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5269#, java-format
5270msgid "My version ({0} entry)"
5271msgid_plural "My version ({0} entries)"
5272msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5273msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5274msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5277#, java-format
5278msgid "Merged version ({0} entry)"
5279msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5280msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5281msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5282msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5285#, java-format
5286msgid "Their version ({0} entry)"
5287msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5288msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5289msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5290msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5294#, java-format
5295msgid ""
5296"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5297"adjustment."
5298msgstr ""
5299"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5300"nastavení synchronizácie."
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5304#, java-format
5305msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5306msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5309msgid "Node"
5310msgstr "Bod"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5313msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5314msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5317msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5318msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5321msgid ""
5322"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5323"elements when merge decisions are applied."
5324msgstr ""
5325"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5326"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5329msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5330msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5333msgid "Coordinates:"
5334msgstr "Súradnice:"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5337msgid "Deleted State:"
5338msgstr "Vymazaný stav:"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5341msgid "Referenced by:"
5342msgstr "Odkazujúci na:"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5347#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5349msgid "(none)"
5350msgstr "(žiadny)"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5354msgid "deleted"
5355msgstr "zmazané"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5358msgid "not deleted"
5359msgstr "nevymazaný"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5362msgid "Keep my coordiates"
5363msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5366msgid "Keep their coordiates"
5367msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5370msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5371msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5374msgid "Keep my deleted state"
5375msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5378msgid "Keep their deleted state"
5379msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5382msgid "Undecide conflict between deleted state"
5383msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5387msgid "Primitive"
5388msgstr "Pôvodný"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5391msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5392msgstr ""
5393"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5403msgid "<undefined>"
5404msgstr "<nedefinované>"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5410#, java-format
5411msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5412msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5416#, java-format
5417msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5418msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5419
5420#. setting up the properties table
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:216
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5429#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5430#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5431#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5433msgid "Key"
5434msgstr "Kĺúč"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5444#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5445#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5446#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5447#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5448#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5449msgid "Value"
5450msgstr "Hodnota"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5453msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5454msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5457msgid "My version (local dataset)"
5458msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5461msgid "Their version (server dataset)"
5462msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5465msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5466msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5469msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5470msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5473msgid "Undecide"
5474msgstr "Nerozhodnuté"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5477msgid "Mark the selected tags as undecided"
5478msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5482#, java-format
5483msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5484msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5487msgid "Conflicts when combining primitives"
5488msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5491#, java-format
5492msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5493msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5496#, java-format
5497msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5498msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5501msgid "No conflicts to resolve"
5502msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5506msgid "Cancel conflict resolution"
5507msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5511msgid "Apply resolved conflicts"
5512msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1154
5518#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5520msgid "Apply"
5521msgstr "Použiť"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5526#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5527msgid "none"
5528msgstr "žiadny"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5531#: build/trans_presets.java:3517
5532msgid "all"
5533msgstr "všetky"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5536msgid "Choose a value"
5537msgstr "Vybrať hodnotu"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5540msgid "Please decide which values to keep"
5541msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5544#, java-format
5545msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5546msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5549#, java-format
5550msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5551msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5554#, java-format
5555msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5556msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5559#, java-format
5560msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5561msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5567msgid "Not decided yet."
5568msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5571msgid "Tags from nodes"
5572msgstr "Značky z bodov"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5575msgid "Tags from ways"
5576msgstr "Značky z ciest"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5579msgid "Tags from relations"
5580msgstr "Značky z relácií"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5583msgid "Conflicts in pasted tags"
5584msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5588msgid "Paste ..."
5589msgstr "Vkladám ..."
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5593msgid "From ..."
5594msgstr "Z ..."
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5598msgid "To ..."
5599msgstr "Do ..."
5600
5601#. minimum size is relevant for multisplit layout
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5603#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5604#, java-format
5605msgid "{0} tag"
5606msgid_plural "{0} tags"
5607msgstr[0] "značky"
5608msgstr[1] "značka"
5609msgstr[2] "značiek"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5615#, java-format
5616msgid "{0} way"
5617msgid_plural "{0} ways"
5618msgstr[0] "{0} ciest"
5619msgstr[1] "{0} cesta"
5620msgstr[2] "{0} cesty"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5625#, java-format
5626msgid "{0} relation"
5627msgid_plural "{0} relations"
5628msgstr[0] "{0} relácia"
5629msgstr[1] "{0} relácie"
5630msgstr[2] "{0} relácií"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5633#, java-format
5634msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5635msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5638msgid "Remove this relation member from the relation"
5639msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5642msgid "Keep"
5643msgstr "Ponechať"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5646msgid "Keep this relation member for the target object"
5647msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5650msgid "Undecided"
5651msgstr "Nerozhodnutý"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5654msgid "Not decided yet"
5655msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5658msgid "Role:"
5659msgstr "Funkcia:"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5662msgid "Enter a role for all relation memberships"
5663msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5666msgid "Tag modified relations with "
5667msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5670msgid ""
5671"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5672"modified relations.</html>"
5673msgstr ""
5674"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5675"zmenených relácií.</html>"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5678msgctxt "tag"
5679msgid "Key:"
5680msgstr "Kláves:"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5683msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5684msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5685
5686#. Strings in GTK ColorChooser
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5689#: build/specialmessages.java:85
5690msgid "Value:"
5691msgstr "Hodnota:"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5694msgid ""
5695"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5696msgstr ""
5697"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5698"html>"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5701msgid ""
5702"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5703"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5704"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5705"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5706"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5707"place of the original way in the relation.</html>"
5708msgstr ""
5709"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5710"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5711"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5712"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5713"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5714"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5717msgid ""
5718"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5719"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5720"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5721"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5722"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5723"the place of the original node in the relation.</html>"
5724msgstr ""
5725"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5726"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5727"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5728"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5729"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5730"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5733msgid "Apply this role to all members"
5734msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5737msgid "Orig. Way"
5738msgstr "Orig. Cesta"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5741msgid "Decision"
5742msgstr "Rozhodnutie"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5745msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5746msgstr ""
5747"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5748"html>"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5751msgid "Show tags with conflicts only"
5752msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5755msgid "Show tags with multiple values only"
5756msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5759msgid "For selected objects only"
5760msgstr "Len pre označené objekty"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5763msgid ""
5764"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5765"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5766"html>"
5767msgstr ""
5768"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5769"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5770"dátovej vrstve.</html>"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5774msgid "Changesets"
5775msgstr "Súbory zmien"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5778msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5779msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5782msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5783msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5788msgid "Download"
5789msgstr "Stiahnuť"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5792msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5793msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5796msgid "Closes the selected open changesets"
5797msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5801msgid "Show info"
5802msgstr "Zobraz info"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5805msgid "Open a web page for each selected changeset"
5806msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5807
5808#. Strings in JFileChooser
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5810#: build/specialmessages.java:36
5811msgid "Details"
5812msgstr "Podrobnosti"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5815msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5816msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5821msgid "Command Stack"
5822msgstr "Zásobník príkazov"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5825msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5826msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
5837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5838#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5839#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5840#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5841#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5843#, java-format
5844msgid "Toggle: {0}"
5845msgstr "Prepnúť: {0}"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5848msgid ""
5849"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5850msgstr ""
5851"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5852"vypúšťajú sa)"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5855msgid "Undo the selected and all later commands"
5856msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5859msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5860msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5863msgid "Resolve conflicts."
5864msgstr "Vyriešiť konflikty."
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5867#, java-format
5868msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5869msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5872msgid "Resolve"
5873msgstr "Vyriešiť"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5876msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5877msgstr ""
5878"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5879"v obsahu na vrchu."
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5884msgid ""
5885"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5886msgstr ""
5887"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5888"vrchu."
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5891msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5892msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5895msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5896msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5899msgid "Apply Resolution"
5900msgstr "Použiť rozhodnutie"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5903msgid "Close anyway"
5904msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5907msgid "Continue resolving"
5908msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5911#, java-format
5912msgid ""
5913"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5914"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5915"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5916"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5917"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5918msgstr ""
5919"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5920"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5921"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5922"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5923"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5926msgid "Conflict not resolved completely"
5927msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5930msgid "Resolve conflicts"
5931msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5934#, java-format
5935msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5936msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5939msgid "Filter objects and hide/disable them."
5940msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5946#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5947#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5950msgid "Add"
5951msgstr "Pridať"
5952
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5954msgid "Add filter."
5955msgstr "Pridať filter"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5958msgid "Edit filter."
5959msgstr "Upraviť filter."
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5962msgid "Delete filter."
5963msgstr "Zmazať filter."
5964
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5966msgid "Move filter up."
5967msgstr "Posunúť filter hore."
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5970msgid "Move filter down."
5971msgstr "Posunúť filter dole."
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5974msgid "Enable filter"
5975msgstr "Zapnúť filter"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5978msgid "Hide elements"
5979msgstr "Schovať prvky"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5982msgid "Inverse filter"
5983msgstr "Obrátený filter"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5986msgid "Filter mode"
5987msgstr "Režim filter"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5990#, java-format
5991msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5992msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5995msgid "Error in filter"
5996msgstr ""
5997
5998#. translators notes must be in front
5999#. column header: enable filter
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6001msgctxt "filter"
6002msgid "E"
6003msgstr "E"
6004
6005#. column header: hide filter
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6007msgctxt "filter"
6008msgid "H"
6009msgstr "H"
6010
6011#. column header: filter text
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6013msgctxt "filter"
6014msgid "Text"
6015msgstr "Text"
6016
6017#. column header: inverted filter
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6019msgctxt "filter"
6020msgid "I"
6021msgstr "I"
6022
6023#. column header: filter mode
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6025msgctxt "filter"
6026msgid "M"
6027msgstr "M"
6028
6029#. translators notes must be in front
6030#. filter mode: replace
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6032msgctxt "filter"
6033msgid "R"
6034msgstr "R"
6035
6036#. filter mode: add
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6038msgctxt "filter"
6039msgid "A"
6040msgstr "A"
6041
6042#. filter mode: remove
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6044msgctxt "filter"
6045msgid "D"
6046msgstr "D"
6047
6048#. filter mode: in selection
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6050msgctxt "filter"
6051msgid "F"
6052msgstr "F"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6055msgid "<h2>Filter active</h2>"
6056msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6059#, java-format
6060msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6061msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6064#, java-format
6065msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6066msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6069msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6070msgstr ""
6071"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6075#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6076msgid "History"
6077msgstr "História"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6080msgid "Display the history of all selected items."
6081msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6084msgid "Object with history"
6085msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6091#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6092msgid "Reload"
6093msgstr "Znovu načítať"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6096msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6097msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6100msgid "Show"
6101msgstr "Ukázať"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6104msgid "Display the history of the selected objects."
6105msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6108msgid "Advanced object info"
6109msgstr "Rozšírené info objektov"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6112msgid "Enter the coordinates for the new node."
6113msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6116msgid "Use decimal degrees."
6117msgstr "Použite desatinné stupne."
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6120msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6121msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6124msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6125msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6128msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6129msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6132msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6133msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6136msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6137msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6140msgid "Close the dialog and create a new node"
6141msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6144msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6145msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6149msgid "Layers"
6150msgstr "Vrstvy"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6153msgid "Open a list of all loaded layers."
6154msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6157msgid "Delete the selected layers."
6158msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6161msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6162msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6165msgid "Show/Hide"
6166msgstr "Zobraziť/Skryť"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6170msgid "Activate"
6171msgstr "Aktivovať"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6174msgid "Activate the selected layer"
6175msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6178msgid "Merge this layer into another layer"
6179msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6182msgid "Duplicate this layer"
6183msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6186msgid "Move the selected layer one row up."
6187msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6190msgid "Move the selected layer one row down."
6191msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6194msgid "Information about layer"
6195msgstr "Informácie o vrstve"
6196
6197#. item "Annotation/Contact" text "Image"
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6201#: build/trans_presets.java:3532
6202msgid "Relations"
6203msgstr "Relácie"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6206msgid "Open a list of all relations."
6207msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6210msgid "Open an editor for the selected relation"
6211msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6214msgid "Delete the selected relation"
6215msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6218msgid "Create a new relation"
6219msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1395
6223msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6224msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6227msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6228msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6231msgid "Select the members of all selected relations"
6232msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6235msgid "Select members"
6236msgstr "Výber členov"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6239msgid "Download all members of the selected relations"
6240msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6243msgid "Download members"
6244msgstr "Stiahnuť členov"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6248msgid "Download incomplete members of selected relations"
6249msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6253msgid "Download incomplete members"
6254msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6257#, java-format
6258msgid "Relations: {0}"
6259msgstr "Relácie: {0}"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6263msgid "Current Selection"
6264msgstr "Súčasný výber"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6267msgid "Open a selection list window."
6268msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6271msgid "Search for objects"
6272msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6276msgid "Zoom to selection"
6277msgstr "Priblížiť na výber"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6281msgid "Zoom to selected element(s)"
6282msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6285msgid "Call editor for relation"
6286msgstr "Otvoriť editor relácií"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6289msgid "Call relation editor for selected relation"
6290msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1108
6294msgid "Select in relation list"
6295msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
6299msgid "Select relation in relation list."
6300msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:356
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6306msgid "Selection"
6307msgstr "Výber"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6310#, java-format
6311msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6312msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6315#, java-format
6316msgid "Selection: {0}"
6317msgstr "Výber: {0}"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6320msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6321msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6324msgid "Inspect"
6325msgstr "Prezrieť"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6328msgid "Undock the panel"
6329msgstr "Uvoľniť panel"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6332msgid ""
6333"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6334msgstr ""
6335"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6336"lište."
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6339msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6340msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6345msgid "Authors"
6346msgstr "Autori (spracovatelia)"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6349msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6350msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6353#, java-format
6354msgid "{0} Author"
6355msgid_plural "{0} Authors"
6356msgstr[0] "Autori"
6357msgstr[1] "Autor"
6358msgstr[2] "Autorov"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6361msgid "Select primitives submitted by this user"
6362msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6365msgid "Launches a browser with information about the user"
6366msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6367
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6369#, java-format
6370msgid ""
6371"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6372msgstr ""
6373"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6374"používateľov"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6377#, java-format
6378msgid ""
6379"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6380"this system.</html>"
6381msgstr ""
6382"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6383"tomto systéme.</html>"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6386msgid "Missing encoding"
6387msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6390msgid "<new object>"
6391msgstr "<new object>"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6394msgid "Author"
6395msgstr "Autor"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6398msgid "# Objects"
6399msgstr "# Objekty"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6402msgid "Display the basic properties of the changeset"
6403msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6406msgid "Display the tags of the changeset"
6407msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6410msgid "Content"
6411msgstr "Obsah"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6414msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6415msgstr ""
6416"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6417"súboru"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6420msgid "Changeset Management Dialog"
6421msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6426msgid "Close the dialog"
6427msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6431msgid "Query"
6432msgstr "Požiadavka"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6435msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6436msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6440msgid "Remove from cache"
6441msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6444msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6445msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6448msgid "Close the selected changesets"
6449msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6453msgid "Update changeset"
6454msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6457msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6458msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6461msgid "Download changeset content"
6462msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6465msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6466msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6469msgid "My changesets"
6470msgstr "Moje zmenové súbory"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6473msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6474msgstr ""
6475"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6478msgid ""
6479"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6480"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6481"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6482msgstr ""
6483"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6484"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6485"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6488msgctxt "changeset.upload-comment"
6489msgid "empty"
6490msgstr "<prázdne>"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6494msgctxt "changeset.state"
6495msgid "Open"
6496msgstr "Otvoriť"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6500msgctxt "changeset.state"
6501msgid "Closed"
6502msgstr "Uzavretá"
6503
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6507msgid "anonymous"
6508msgstr "anonymný"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6511msgid "Comment"
6512msgstr "Poznámka"
6513
6514#. Strings in JFileChooser
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6516#: build/specialmessages.java:59
6517msgid "Open"
6518msgstr "Otvoriť"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6522msgid "User"
6523msgstr "Užívateľ"
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6526msgid "Created at"
6527msgstr "Vytvorený v"
6528
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6530msgid "Closed at"
6531msgstr "Zatvorený v"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6538msgid "Downloading changeset content"
6539msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6542#, java-format
6543msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6544msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6547#, java-format
6548msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6549msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6555msgid "Download content"
6556msgstr "Stiahnuť obsah"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6562msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6563msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6567msgid "Update content"
6568msgstr "Aktualizovať obsah"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6572msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6573msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6577msgid "Show history"
6578msgstr "Zobraz históriu"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6581msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6582msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6586msgid "Select in layer"
6587msgstr "Vybrať vrstvu"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6590msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6591msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6595#, java-format
6596msgid ""
6597"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6598"''{0}''.</html>"
6599msgid_plural ""
6600"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6601"''{0}''.</html>"
6602msgstr[0] ""
6603"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6604"''{0}''.</html>"
6605msgstr[1] ""
6606"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6607"vrstve ''{0}''.</html>"
6608msgstr[2] ""
6609"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6610"vrstve ''{0}''.</html>"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6614msgid "Nothing to select"
6615msgstr "Nič nie je vybraté"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6619msgid "Zoom to in layer"
6620msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6621
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6623msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6624msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6628msgid "Nothing to zoom to"
6629msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6632msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6633msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6636msgid "Download now"
6637msgstr "Stiahnuť teraz"
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6640msgid "Download the changeset content"
6641msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6644msgid "Created"
6645msgstr "Vytvorený"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6648msgid "Updated"
6649msgstr "Aktualizované"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6652msgid "Deleted"
6653msgstr "Odstránený"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6656msgid "ID"
6657msgstr "ID"
6658
6659#. Strings in JFileChooser
6660#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6661#. <optional>
6662#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6663#. <optional>
6664#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6665#. <optional>
6666#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6667#. <optional>
6668#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6669#. <optional>
6670#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6671#. <space />
6672#. <key key="highway" value="unclassified" />
6673#. <optional>
6674#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6675#. <space />
6676#. <key key="highway" value="residential" />
6677#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6678#. <space />
6679#. <key key="highway" value="living_street" />
6680#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6681#. <space />
6682#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6683#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6684#. <space />
6685#. <key key="highway" value="road" />
6686#. <optional>
6687#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6689#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6690#. <space />
6691#. <key key="highway" value="construction" />
6692#. <optional>
6693#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6694#. <space />
6695#. <key key="bridge" value="yes" />
6696#. <optional>
6697#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6699#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6700#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6701#. <space />
6702#. <key key="tunnel" value="yes" />
6703#. <optional>
6704#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6705#. <space />
6706#. <key key="highway" value="track" />
6707#. <optional>
6708#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6709#. <space />
6710#. <key key="highway" value="path" />
6711#. <optional>
6712#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6713#. <space />
6714#. <key key="highway" value="bridleway" />
6715#. <optional>
6716#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6717#. <space />
6718#. <key key="highway" value="cycleway" />
6719#. <optional>
6720#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6721#. <space />
6722#. <key key="highway" value="path" />
6723#. <key key="bicycle" value="designated" />
6724#. <key key="foot" value="designated" />
6725#. <key key="segregated" value="yes" />
6726#. <optional>
6727#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6728#. <space />
6729#. <key key="highway" value="path" />
6730#. <key key="bicycle" value="designated" />
6731#. <key key="foot" value="designated" />
6732#. <key key="segregated" value="no" />
6733#. <optional>
6734#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6735#. <space />
6736#. <key key="highway" value="footway" />
6737#. <optional>
6738#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6739#. <space />
6740#. <key key="highway" value="steps" />
6741#. <optional>
6742#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6743#. <space />
6744#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6745#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6746#. <space />
6747#. <key key="highway" value="services" />
6748#. <optional>
6749#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
6750#. <space />
6751#. <key key="highway" value="rest_area" />
6752#. <optional>
6753#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6754#. <space />
6755#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6756#. <space />
6757#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6758#. <space />
6759#. <key key="highway" value="ford" />
6760#. <optional>
6761#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6762#. <space />
6763#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6764#. <optional>
6765#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6766#. <space />
6767#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6768#. <optional>
6769#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6770#. <space />
6771#. <key key="waterway" value="drain" />
6772#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6773#. <space />
6774#. <key key="waterway" value="ditch" />
6775#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6776#. <space />
6777#. <key key="waterway" value="stream" />
6778#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6779#. <space />
6780#. <key key="waterway" value="canal" />
6781#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6782#. <space />
6783#. <key key="waterway" value="river" />
6784#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6785#. <key key="natural" value="spring" />
6786#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6787#. <space />
6788#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6789#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
6790#. <space />
6791#. <key key="waterway" value="weir" />
6792#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6793#. <space />
6794#. <key key="waterway" value="dam" />
6795#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6796#. <space />
6797#. <key key="landuse" value="basin" />
6798#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6799#. <space />
6800#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6801#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6802#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6803#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6804#. <key key="natural" value="water" />
6805#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6806#. <key key="natural" value="land" />
6807#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6808#. <key key="natural" value="coastline" />
6809#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6810#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6811#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6812#. <key key="natural" value="wetland" />
6813#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6814#. <key key="natural" value="mud" />
6815#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6816#. <key key="natural" value="beach" />
6817#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6818#. <key key="natural" value="bay" />
6819#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6820#. <key key="natural" value="cliff" />
6821#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6822#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6823#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6824#. <space />
6825#. <key key="route" value="ferry" />
6826#. <optional>
6827#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
6828#. <key key="leisure" value="marina" />
6829#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
6830#. <key key="man_made" value="pier" />
6831#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
6832#. <key key="leisure" value="slipway" />
6833#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6834#. <space />
6835#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6836#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
6837#. <space />
6838#. <key key="waterway" value="dock" />
6839#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6840#. <space />
6841#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6842#. <optional>
6843#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6844#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6845#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6846#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6847#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6848#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6849#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6850#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6851#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6852#. <key key="aerialway" value="station" />
6853#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6854#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6855#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
6856#. <key key="aerialway" value="goods" />
6857#. <optional>
6858#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6859#. <key key="amenity" value="parking" />
6860#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6861#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6862#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6863#. <key key="shop" value="car" />
6864#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6865#. <key key="shop" value="car_repair" />
6866#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
6867#. <key key="shop" value="tyres" />
6868#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6869#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6870#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6871#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6872#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
6873#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6874#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
6875#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6876#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6877#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6878#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6879#. <key key="shop" value="bicycle" />
6880#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6881#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6882#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6883#. <space />
6884#. <key key="railway" value="station" />
6885#. <optional>
6886#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6887#. <space />
6888#. <key key="railway" value="halt" />
6889#. <optional>
6890#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6891#. <space />
6892#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6893#. <optional>
6894#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6895#. <space />
6896#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6897#. <optional>
6898#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6899#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6900#. <optional>
6901#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6902#. <space />
6903#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6904#. <optional>
6905#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6906#. <key key="amenity" value="taxi" />
6907#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6908#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6909#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6910#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6911#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6912#. <key key="tourism" value="hotel" />
6913#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6914#. <key key="tourism" value="motel" />
6915#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6916#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6917#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6918#. <key key="tourism" value="chalet" />
6919#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6920#. <key key="tourism" value="hostel" />
6921#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6922#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6923#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6924#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6925#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6926#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6927#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6928#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6929#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6930#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6931#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
6932#. <key key="amenity" value="food_court" />
6933#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6934#. <key key="amenity" value="cafe" />
6935#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6936#. <key key="amenity" value="pub" />
6937#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6938#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6939#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6940#. <key key="amenity" value="bar" />
6941#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6942#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6943#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6944#. <key key="tourism" value="attraction" />
6945#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6946#. <key key="tourism" value="museum" />
6947#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6948#. <key key="tourism" value="zoo" />
6949#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6950#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6951#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6952#. <key key="tourism" value="artwork" />
6953#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6954#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6955#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6956#. <key key="amenity" value="shelter" />
6957#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6958#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6959#. item "Tourism/Information Office"
6960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6961#. <key key="tourism" value="information" />
6962#. <key key="information" value="office" />
6963#. item "Tourism/Map"
6964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6965#. <key key="tourism" value="information" />
6966#. <key key="information" value="map" />
6967#. item "Tourism/Information Board"
6968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6969#. <key key="tourism" value="information" />
6970#. <key key="information" value="board" />
6971#. item "Tourism/Guidepost"
6972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6973#. <key key="tourism" value="information" />
6974#. <key key="information" value="guidepost" />
6975#. item "Tourism/Information Terminal"
6976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6977#. <key key="tourism" value="information" />
6978#. <key key="information" value="terminal" />
6979#. item "Tourism/Audioguide"
6980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6981#. <key key="tourism" value="information" />
6982#. <key key="information" value="audioguide" />
6983#. item "Tourism/Other Information Points"
6984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6985#. <key key="tourism" value="information" />
6986#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6987#. <key key="historic" value="castle" />
6988#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6989#. <key key="historic" value="ruins" />
6990#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6991#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6992#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6993#. <key key="historic" value="battlefield" />
6994#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6995#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6996#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6997#. <key key="historic" value="monument" />
6998#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6999#. <key key="historic" value="memorial" />
7000#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
7001#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7002#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
7003#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7004#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
7005#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7006#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
7007#. <key key="leisure" value="water_park" />
7008#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
7009#. <key key="leisure" value="playground" />
7010#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
7011#. <key key="leisure" value="fishing" />
7012#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
7013#. <key key="leisure" value="stadium" />
7014#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
7015#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7016#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
7017#. <key key="leisure" value="pitch" />
7018#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
7019#. <key key="leisure" value="track" />
7020#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
7021#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7022#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
7023#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7024#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
7025#. <key key="sport" value="multi" />
7026#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
7027#. <key key="sport" value="10pin" />
7028#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
7029#. <key key="sport" value="athletics" />
7030#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
7031#. <key key="sport" value="archery" />
7032#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
7033#. <key key="sport" value="climbing" />
7034#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
7035#. <key key="sport" value="canoe" />
7036#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
7037#. <key key="sport" value="cycling" />
7038#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
7039#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7040#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
7041#. <key key="sport" value="equestrian" />
7042#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
7043#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7044#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
7045#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7046#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
7047#. <key key="sport" value="skating" />
7048#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
7049#. <key key="sport" value="skateboard" />
7050#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
7051#. <key key="sport" value="swimming" />
7052#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7053#. <key key="sport" value="skiing" />
7054#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7055#. <key key="sport" value="shooting" />
7056#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7057#. <key key="sport" value="soccer" />
7058#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7059#. <key key="sport" value="australian_football" />
7060#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
7061#. <key key="sport" value="american_football" />
7062#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
7063#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7064#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
7065#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7066#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
7067#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7068#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
7069#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7070#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7071#. <key key="sport" value="baseball" />
7072#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7073#. <key key="sport" value="basketball" />
7074#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7075#. <key key="sport" value="golf" />
7076#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7077#. <key key="sport" value="boules" />
7078#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7079#. <key key="sport" value="bowls" />
7080#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7081#. <key key="sport" value="cricket" />
7082#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7083#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7084#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7085#. <key key="sport" value="croquet" />
7086#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7087#. <key key="sport" value="hockey" />
7088#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7089#. <key key="sport" value="pelota" />
7090#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7091#. <key key="sport" value="racquet" />
7092#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7093#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7094#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7095#. <key key="sport" value="tennis" />
7096#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
7097#. <key key="sport" value="motor" />
7098#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
7099#. <key key="sport" value="karting" />
7100#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
7101#. <key key="sport" value="motocross" />
7102#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
7103#. <key key="sport" value="safety_training" />
7104#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
7105#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7106#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
7107#. <key key="sport" value="rc_car" />
7108#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7109#. <key key="amenity" value="public_building" />
7110#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7111#. <key key="amenity" value="townhall" />
7112#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7113#. <key key="amenity" value="embassy" />
7114#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7115#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7116#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7117#. <key key="amenity" value="prison" />
7118#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7119#. <key key="amenity" value="police" />
7120#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7121#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7122#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7123#. <key key="amenity" value="post_office" />
7124#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7125#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7126#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7127#. <key key="amenity" value="school" />
7128#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7129#. <key key="amenity" value="university" />
7130#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7131#. <key key="amenity" value="college" />
7132#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7133#. <key key="amenity" value="cinema" />
7134#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7135#. <key key="amenity" value="library" />
7136#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7137#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7138#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7139#. <key key="amenity" value="theatre" />
7140#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7141#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7142#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7143#. <key key="man_made" value="works" />
7144#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7145#. <key key="man_made" value="tower" />
7146#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7147#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7148#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7149#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7150#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7151#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7152#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7153#. <key key="man_made" value="windmill" />
7154#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7155#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7156#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7157#. <key key="man_made" value="crane" />
7158#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7159#. <key key="man_made" value="beacon" />
7160#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7161#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7162#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7163#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7164#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7165#. <key key="power" value="station" />
7166#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7167#. <key key="amenity" value="fountain" />
7168#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7169#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7170#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7171#. <key key="shop" value="supermarket" />
7172#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7173#. <key key="shop" value="convenience" />
7174#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7175#. <key key="shop" value="kiosk" />
7176#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
7177#. <key key="shop" value="butcher" />
7178#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
7179#. <key key="shop" value="bakery" />
7180#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
7181#. <key key="shop" value="organic" />
7182#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7183#. <key key="shop" value="alcohol" />
7184#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7185#. <key key="shop" value="beverages" />
7186#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7187#. <key key="shop" value="chemist" />
7188#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7189#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7190#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7191#. <key key="shop" value="optician" />
7192#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
7193#. <key key="shop" value="clothes" />
7194#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7195#. <key key="shop" value="shoes" />
7196#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7197#. <key key="shop" value="outdoor" />
7198#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7199#. <key key="shop" value="sports" />
7200#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7201#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7202#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7203#. <key key="shop" value="laundry" />
7204#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
7205#. <key key="shop" value="tailor" />
7206#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7207#. <key key="shop" value="computer" />
7208#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7209#. <key key="shop" value="electronics" />
7210#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7211#. <key key="shop" value="hifi" />
7212#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7213#. <key key="shop" value="video" />
7214#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7215#. <key key="shop" value="florist" />
7216#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7217#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7218#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7219#. <key key="shop" value="hardware" />
7220#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7221#. <key key="shop" value="doityourself" />
7222#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7223#. <key key="shop" value="furniture" />
7224#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7225#. <key key="shop" value="stationery" />
7226#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7227#. <key key="shop" value="books" />
7228#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7229#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7230#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7231#. <key key="shop" value="toys" />
7232#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7233#. <key key="amenity" value="bank" />
7234#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7235#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7236#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7237#. <key key="amenity" value="doctors" />
7238#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7239#. <key key="amenity" value="dentist" />
7240#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7241#. <key key="amenity" value="hospital" />
7242#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7243#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7244#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7245#. <space />
7246#. <key key="boundary" value="national" />
7247#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7248#. <space />
7249#. <key key="boundary" value="administrative" />
7250#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7251#. <space />
7252#. <key key="boundary" value="civil" />
7253#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7254#. <space />
7255#. <key key="boundary" value="political" />
7256#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7257#. <space />
7258#. <key key="boundary" value="national_park" />
7259#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
7260#. <space />
7261#. <key key="place" value="continent" />
7262#. item "Places/Country" label "Edit Country"
7263#. <space />
7264#. <key key="place" value="country" />
7265#. item "Places/State" label "Edit State"
7266#. <space />
7267#. <key key="place" value="state" />
7268#. item "Places/Region" label "Edit Region"
7269#. <space />
7270#. <key key="place" value="region" />
7271#. item "Places/County" label "Edit County"
7272#. <space />
7273#. <key key="place" value="county" />
7274#. item "Places/City" label "Edit City"
7275#. <space />
7276#. <key key="place" value="city" />
7277#. item "Places/Town" label "Edit Town"
7278#. <space />
7279#. <key key="place" value="town" />
7280#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7281#. <space />
7282#. <key key="place" value="suburb" />
7283#. item "Places/Village" label "Edit Village"
7284#. <space />
7285#. <key key="place" value="village" />
7286#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7287#. <space />
7288#. <key key="place" value="hamlet" />
7289#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
7290#. <space />
7291#. <key key="place" value="locality" />
7292#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
7293#. <key key="natural" value="peak" />
7294#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
7295#. <key key="natural" value="glacier" />
7296#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
7297#. <key key="natural" value="volcano" />
7298#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7299#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7300#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
7301#. <space />
7302#. <key key="place" value="island" />
7303#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
7304#. <space />
7305#. <key key="place" value="islet" />
7306#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
7307#. <key key="natural" value="tree" />
7308#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
7309#. <key key="natural" value="wood" />
7310#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7311#. <space />
7312#. <key key="landuse" value="forest" />
7313#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7314#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7315#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
7316#. <key key="natural" value="scree" />
7317#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
7318#. <key key="natural" value="fell" />
7319#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
7320#. <key key="natural" value="scrub" />
7321#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
7322#. <key key="natural" value="heath" />
7323#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7324#. <space />
7325#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7326#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7327#. <space />
7328#. <key key="landuse" value="farmland" />
7329#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7330#. <space />
7331#. <key key="landuse" value="meadow" />
7332#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7333#. <space />
7334#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7335#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7336#. <space />
7337#. <key key="landuse" value="allotments" />
7338#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7339#. <key key="leisure" value="garden" />
7340#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7341#. <space />
7342#. <key key="landuse" value="grass" />
7343#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7344#. <space />
7345#. <key key="landuse" value="village_green" />
7346#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7347#. <key key="leisure" value="common" />
7348#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7349#. <key key="leisure" value="park" />
7350#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7351#. <space />
7352#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7353#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7354#. <space />
7355#. <key key="landuse" value="residential" />
7356#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7357#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7358#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7359#. <space />
7360#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7361#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7362#. <space />
7363#. <key key="landuse" value="retail" />
7364#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7365#. <space />
7366#. <key key="landuse" value="commercial" />
7367#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7368#. <space />
7369#. <key key="landuse" value="industrial" />
7370#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7371#. <space />
7372#. <key key="landuse" value="railway" />
7373#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7374#. <space />
7375#. <key key="landuse" value="military" />
7376#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7377#. <space />
7378#. <key key="landuse" value="construction" />
7379#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7380#. <space />
7381#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7382#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7383#. <space />
7384#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7385#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7386#. <space />
7387#. <key key="landuse" value="landfill" />
7388#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7389#. <space />
7390#. <key key="landuse" value="quarry" />
7391#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7392#. <key key="type" value="multipolygon" />
7393#. <optional>
7394#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7395#. <key key="type" value="boundary" />
7396#. <optional>
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7402#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7403#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7404#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7405#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7406#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7407#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7408#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7409#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7410#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7411#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7412#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7413#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7414#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7415#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7416#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7417#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:964
7418#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
7419#: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:998
7420#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1012
7421#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1026
7422#: build/trans_presets.java:1033 build/trans_presets.java:1040
7423#: build/trans_presets.java:1045 build/trans_presets.java:1052
7424#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1063
7425#: build/trans_presets.java:1070 build/trans_presets.java:1080
7426#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1092
7427#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7428#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1120
7429#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7430#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1157
7431#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1261
7432#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1318
7433#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1330
7434#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1343
7435#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_presets.java:1361
7436#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1402
7437#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1417
7438#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1440
7439#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1459
7440#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1490
7441#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1505
7442#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1526
7443#: build/trans_presets.java:1536 build/trans_presets.java:1556
7444#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1579
7445#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1608
7446#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1681
7447#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1716
7448#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7449#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
7450#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1821
7451#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
7452#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
7453#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932
7454#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
7455#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1980
7456#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1993
7457#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2006
7458#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2020
7459#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
7460#: build/trans_presets.java:2052 build/trans_presets.java:2071
7461#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2093
7462#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2108
7463#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2123
7464#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
7465#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2146
7466#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2156
7467#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2169
7468#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2183
7469#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
7470#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2219
7471#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2233
7472#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:2245
7473#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:2257
7474#: build/trans_presets.java:2263 build/trans_presets.java:2269
7475#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2281
7476#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:2293
7477#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2305
7478#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:2318
7479#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
7480#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7481#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7482#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7483#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7484#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7485#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7486#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
7487#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2431
7488#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2443
7489#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2457
7490#: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2469
7491#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2482
7492#: build/trans_presets.java:2488 build/trans_presets.java:2502
7493#: build/trans_presets.java:2508 build/trans_presets.java:2514
7494#: build/trans_presets.java:2521 build/trans_presets.java:2528
7495#: build/trans_presets.java:2536 build/trans_presets.java:2543
7496#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2556
7497#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2568
7498#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2582
7499#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
7500#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2611
7501#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2626
7502#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2641
7503#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
7504#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7505#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7506#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2705
7507#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2813
7508#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2833
7509#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2847
7510#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2861
7511#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
7512#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2888
7513#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
7514#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
7515#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2926
7516#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
7517#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2953
7518#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2965
7519#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2979
7520#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2993
7521#: build/trans_presets.java:3000 build/trans_presets.java:3006
7522#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7523#: build/trans_presets.java:3024 build/trans_presets.java:3030
7524#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3064
7525#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3085
7526#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3100
7527#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3138
7528#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3150
7529#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7530#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3176
7531#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3188
7532#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3201
7533#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3215
7534#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
7535#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7536#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3257
7537#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3272
7538#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3288
7539#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3307
7540#: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3319
7541#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3330
7542#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3346
7543#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3358
7544#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
7545#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
7546#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7547#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3407
7548#: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3420
7549#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3437
7550#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3449
7551#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3462
7552#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7553#: build/trans_presets.java:3481 build/trans_presets.java:3487
7554#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3540
7555#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3573
7556#: build/trans_presets.java:3587
7557msgid "Name"
7558msgstr "Názov"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7561msgid "ID:"
7562msgstr "ID:"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7565msgid "Comment:"
7566msgstr "Poznámka:"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7569msgid "Open/Closed:"
7570msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7573msgid "Created by:"
7574msgstr "Vytvoril:"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7577msgid "Created on:"
7578msgstr "Vytvorený:"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7581msgid "Closed on:"
7582msgstr "Uzavrený:"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7585msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7586msgstr ""
7587"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7588"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7591msgid "Update the changeset from the OSM server"
7592msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7595msgid ""
7596"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7597"layer"
7598msgstr ""
7599"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7603#, java-format
7604msgid ""
7605"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7606"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7607msgstr ""
7608"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7609"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7612msgid ""
7613"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7614"layer"
7615msgstr ""
7616"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7617
7618#. parent for dialog is Main.parent
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7621msgid "Download changesets"
7622msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7625#, java-format
7626msgid "{0} [incomplete]"
7627msgstr "{0} [incomplete]"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7630msgid "open"
7631msgstr "otvoriť"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7634msgid "closed"
7635msgstr "zatvorené"
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7638msgid "Changeset ID: "
7639msgstr "Zmenový súbor ID: "
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7642msgid "Enter a changeset id"
7643msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7646msgid ""
7647"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7648msgstr ""
7649"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7650"súboru"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7653msgid ""
7654"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7655"> 0"
7656msgstr ""
7657"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7658"hodnotu celé číslo > 0"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7663msgid "Please enter an integer value > 0"
7664msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7667msgid "Select changesets owned by specific users"
7668msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7671msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7672msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7675msgid ""
7676"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7677msgstr ""
7678"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7681msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7682msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7685msgid "Query open changesets only"
7686msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7689msgid "Query closed changesets only"
7690msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7693msgid "Query both open and closed changesets"
7694msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7697msgid "User ID:"
7698msgstr "ID užívateľa:"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7701msgid "User name:"
7702msgstr "Užívateľské meno:"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7705msgid "Only changesets owned by myself"
7706msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7709msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7710msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7713msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7714msgstr ""
7715"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7718msgid ""
7719"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7720"is anonymous"
7721msgstr ""
7722"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7723"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7726#, java-format
7727msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7728msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7731#, java-format
7732msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7733msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7736msgid "Please enter a valid user ID"
7737msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7740msgid "Invalid user ID"
7741msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7744msgid "Please enter a non-empty user name"
7745msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7748msgid "Invalid user name"
7749msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7752msgid "Date: "
7753msgstr "Dátum: "
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7756msgid "Closed after - "
7757msgstr "Zavreté po - "
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7761msgid "Date:"
7762msgstr "Dátum:"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7765msgid "Created before - "
7766msgstr "Vytvorené pred - "
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7769msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7770msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7773msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7774msgstr ""
7775"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7778msgid ""
7779"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7780"valid."
7781msgstr ""
7782"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7783"nie je platný."
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7786msgid ""
7787"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7788"specific time range.</html>"
7789msgstr ""
7790"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7791"konkrétny časový rozsah.</html>"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7794msgid "Invalid date/time values"
7795msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7798msgid ""
7799"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7800"invalid."
7801msgstr ""
7802"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7803"rámec. Vstup je platný."
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7806msgid ""
7807"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7808"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7809msgstr ""
7810"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7811"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7814msgid "Invalid bounding box"
7815msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7819msgid ""
7820"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7821msgstr ""
7822"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7825msgid ""
7826"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7827"empty user name.</html>"
7828msgstr ""
7829"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7830"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7833msgid "Please enter an non-empty user name"
7834msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7837#, java-format
7838msgid ""
7839"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7840"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7841msgstr ""
7842"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7843"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7846#, java-format
7847msgid ""
7848"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7849"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7850msgstr ""
7851"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7852"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7855msgid "Download my changesets only"
7856msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7859msgid ""
7860"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7861"include all changesets in the query.</html>"
7862msgstr ""
7863"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7864"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7867msgid ""
7868"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7869"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7870"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7871"max. 100 changesets.</html>"
7872msgstr ""
7873"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7874"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7875"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7876"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7879msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7880msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7883msgid ""
7884"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7885"user name in the preferences first.</em></html>"
7886msgstr ""
7887"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7888"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7891msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7892msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7895msgid ""
7896"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7897"currently no map view active.</em></html>"
7898msgstr ""
7899"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7900"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7903msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7904msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7907#, java-format
7908msgid ""
7909"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7910"default query."
7911msgstr ""
7912"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7913"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7918msgid "Basic"
7919msgstr "Základný"
7920
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7922msgid "Download changesets using predefined queries"
7923msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7926msgid "From URL"
7927msgstr "Z URL"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7930msgid "Query changesets from a server URL"
7931msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7936msgid "Advanced"
7937msgstr "Rozšírené"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7940msgid "Use a custom changeset query"
7941msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7944msgid "Query changesets"
7945msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7948msgid "Query and download changesets"
7949msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7952msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7953msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7956msgid "Illegal changeset query URL"
7957msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7960msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7961msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7965msgid "Querying and downloading changesets"
7966msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7969msgid "Determine user id for current user..."
7970msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7973msgid "Query and download changesets ..."
7974msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7977msgid "URL: "
7978msgstr "URL: "
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7981msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7982msgstr ""
7983"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7986msgid "Examples"
7987msgstr "Príklady"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7990#, java-format
7991msgid ""
7992"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7993"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7994msgstr ""
7995"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
7996"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7999msgid "This changeset query URL is invalid"
8000msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:165
8003msgid "Add Properties"
8004msgstr "Pridať vlastnosti"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:197
8007#, java-format
8008msgid "This will change {0} object."
8009msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8010msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8011msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8012msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:199
8015msgid "An empty value deletes the tag."
8016msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:248
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:294
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:301
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:555
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
8024#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8025msgid "<different>"
8026msgstr "<rôzne>"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:262
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:404
8030msgid "Change values?"
8031msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:323
8034#, java-format
8035msgid "Change properties of up to {0} object"
8036msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8037msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8038msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8039msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
8042#, java-format
8043msgid "This will change up to {0} object."
8044msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8045msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8046msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8047msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:364
8050msgid "Please select a key"
8051msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:389
8054msgid "Please select a value"
8055msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:485
8058msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8059msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8060
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
8063msgid "Properties/Memberships"
8064msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
8067msgid "Properties for selected objects."
8068msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8069
8070#. setting up the membership table
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
8072msgid "Member Of"
8073msgstr "Člen"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
8076msgid "Position"
8077msgstr "Poloha"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8080#, java-format
8081msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8082msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:946
8085msgid "Properties / Memberships"
8086msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
8089msgid "Change relation"
8090msgstr "Zmeniť reláciu"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
8093msgid "Delete from relation"
8094msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1002
8097#, java-format
8098msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8099msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8102msgid "Delete the selected key in all objects"
8103msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
8106msgid "Delete Properties"
8107msgstr "Zmazať vlastnosti"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1056
8110msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8111msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1068
8114msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8115msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1104
8118msgid "Select relation"
8119msgstr "Vybrať reláciu"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
8122msgid "Select relation in main selection."
8123msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8124
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8126msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8127msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8130msgid "Download all child relations (recursively)"
8131msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8134msgid "Download All Children"
8135msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8138msgid "Download selected relations"
8139msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8142msgid "Download Selected Children"
8143msgstr "Nahrať vybraté deti"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8150msgid "Download relation members"
8151msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1125
8156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8157msgid "Conflict in data"
8158msgid_plural "Conflicts in data"
8159msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8160msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8161msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8164#, java-format
8165msgid ""
8166"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8167"loaded"
8168msgstr ""
8169"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8172msgid "Relation is deleted"
8173msgstr "Relácia je zmazaná"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8177#, java-format
8178msgid "Downloading relation {0}"
8179msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8185#, java-format
8186msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8187msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8190#, java-format
8191msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8192msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8193msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8194msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8195msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8198#, java-format
8199msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8200msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8201msgstr[0] ""
8202"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8203msgstr[1] ""
8204"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8205msgstr[2] ""
8206"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8209msgid "Download relations"
8210msgstr "Sťahovanie relácií"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8213#, java-format
8214msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8215msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:154
8218msgid "Tags and Members"
8219msgstr "Značky a Členy"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
8223msgid "Parent Relations"
8224msgstr "Nadradené vzťahy"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:157
8227msgid "Child Relations"
8228msgstr "Odvodená relácia"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8231msgid "Apply Role:"
8232msgstr "Použiť Funkciu:"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
8235msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8236msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:582
8239msgid ""
8240"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8241"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8242"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8243msgstr ""
8244"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8245"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8246"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:589
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:590
8250msgid "Remove them, clean up relation"
8251msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:589
8254msgid "Ignore them, leave relation as is"
8255msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:624
8258#, java-format
8259msgid ""
8260"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8261"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8262"html>"
8263msgstr ""
8264"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8265"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8266"</html>"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:634
8269msgid "Multiple members referring to same primitive"
8270msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:652
8273#, java-format
8274msgid ""
8275"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8276"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8277"''{0}''.</html>"
8278msgstr ""
8279"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8280"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
8283msgid ""
8284"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8285msgstr ""
8286"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:719
8289msgid ""
8290"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8291msgstr ""
8292"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:746
8295msgid ""
8296"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8297"member"
8298msgstr ""
8299"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8300"členom"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:780
8303msgid ""
8304"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8305"member"
8306msgstr ""
8307"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8308"členom"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:812
8311msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8312msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8313
8314#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:815
8316msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8317msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
8321msgid ""
8322"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8323msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8326#, java-format
8327msgid ""
8328"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8329"selection"
8330msgstr ""
8331"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8332
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8334msgid "Select primitives for selected relation members"
8335msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8338msgid "Sort the relation members"
8339msgstr "Triedenie členov relácie"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
8342msgid "Sort"
8343msgstr "Triediť"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8346msgid "Relation Editor: Sort"
8347msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8350msgid "Reverse the order of the relation members"
8351msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
8354msgid "Reverse"
8355msgstr "Obrátene"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8358msgid "Relation Editor: Reverse"
8359msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
8362msgid "Move the currently selected members up"
8363msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8364
8365#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8367msgid "Relation Editor: Move Up"
8368msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
8371msgid "Move the currently selected members down"
8372msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8373
8374#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
8376msgid "Relation Editor: Move Down"
8377msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:987
8380msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8381msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8382
8383#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:990
8385msgid "Relation Editor: Remove"
8386msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
8389msgid "Delete the currently edited relation"
8390msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8393msgid ""
8394"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8395"relation editor\n"
8396"was open. They have been removed from the relation members list."
8397msgstr ""
8398"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8399"relácie\n"
8400"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8401
8402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8404msgid "Yes, create a conflict and close"
8405msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1108
8408msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8409msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8410
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8413msgid "No, continue editing"
8414msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1114
8417msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8418msgstr ""
8419"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
8422msgid ""
8423"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8424"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8425"conflict and close the editor?</html>"
8426msgstr ""
8427"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8428"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8429"html>"
8430
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1138
8432#, java-format
8433msgid ""
8434"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8435"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8436msgstr ""
8437"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8438"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8439
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
8441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8442msgid "Apply the current updates"
8443msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8447msgid "Apply the updates and close the dialog"
8448msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
8451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8452msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8453msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237
8456msgid "Add an empty tag"
8457msgstr "Pridať prázdnu značku"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8460msgid "Download all incomplete members"
8461msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8462
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1252
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
8465msgid "Download Members"
8466msgstr "Stiahnuť členov"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1253
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286
8470msgid "Relation Editor: Download Members"
8471msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8472
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8474msgid "Download selected incomplete members"
8475msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8478msgid "Sets a role for the selected members"
8479msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8480
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8482msgid "Apply Role"
8483msgstr "Použiť Funkciu"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1336
8486#, java-format
8487msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8488msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8489msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8490msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8491msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8494msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8495msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8498msgid "Do you really want to apply the new role?"
8499msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1343
8502msgid "Yes, apply it"
8503msgstr "Áno, Použiť to"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1344
8506msgid "No, do not apply"
8507msgstr "Nie, použite to"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1350
8510msgid "Confirm empty role"
8511msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1418
8514msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8515msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1495
8518msgid ""
8519"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8520"current layer"
8521msgstr ""
8522
8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8526msgid "Zoom to"
8527msgstr "Zväčšiť na"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8531msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8532msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8535msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8536msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8539msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8540msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8544msgid "Refers to"
8545msgstr "Odkazovať na"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8548msgid "Download referring relations"
8549msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8550
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8552#, java-format
8553msgid "There were {0} conflicts during import."
8554msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8555
8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8557#, java-format
8558msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8559msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8562msgid "including immediate children of parent relations"
8563msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8566msgid "Load parent relations"
8567msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8570msgid "Loading parent relations"
8571msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8574msgid "Edit the currently selected relation"
8575msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8578msgid "Apply Changes"
8579msgstr "Použiť zmeny"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8582#, java-format
8583msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8584msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8587#, java-format
8588msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8589msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8592#, java-format
8593msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8594msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8597msgid "Load relation"
8598msgstr "Načítať reláciu"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8601#, java-format
8602msgid ""
8603"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8604msgstr ""
8605"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8606
8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8608msgid "way is connected"
8609msgstr "cesta je spojená"
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8612msgid "way is connected to previous relation member"
8613msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8614
8615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8616msgid "way is connected to next relation member"
8617msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8620msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8621msgstr ""
8622"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8623
8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8625msgid "Bookmarks"
8626msgstr "Záložky"
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8629msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8630msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8633msgid ""
8634"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8635"maxlat): </html>"
8636msgstr ""
8637"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8638"maxlat): </html>"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8641msgid "Create bookmark"
8642msgstr "Vytvoriť záložku"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8645msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8646msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8649msgid ""
8650"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8651msgstr ""
8652"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8653"oblasť."
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8657msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8658msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8662msgid "Name of location"
8663msgstr "Názov miesta"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8666msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8667msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8670msgid "Rename the currently selected bookmark"
8671msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8672
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8674msgid "min lat"
8675msgstr "min šírka"
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8678msgid "min lon"
8679msgstr "min dĺžka"
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8682msgid "max lat"
8683msgstr "max šírka"
8684
8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8686msgid "max lon"
8687msgstr "max dĺžka"
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8690msgid "Clear textarea"
8691msgstr ""
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8694msgid ""
8695"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8696"area)"
8697msgstr ""
8698"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8699"oblasti)"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8702msgid "Bounding Box"
8703msgstr "Ohraničujúcí box"
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8709#, java-format
8710msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8711msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8712
8713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8715msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8716msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8717
8718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8720msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8721msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8722
8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8725msgid "Paste URL from clipboard"
8726msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8727
8728#. adding the download tasks
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8730msgid "Data Sources and Types:"
8731msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8734msgid "OpenStreetMap data"
8735msgstr "údaje OpenStreetMap"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8738msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8739msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8742msgid "Raw GPS data"
8743msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8746msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8747msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8748
8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8750msgid "Download as new layer"
8751msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8752
8753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8754msgid ""
8755"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8756"into the currently active data layer.</html>"
8757msgstr ""
8758"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8759"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8760
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8762msgid "No area selected yet"
8763msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8764
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8766msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8767msgstr ""
8768"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8771msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8772msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8775msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8776msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8779msgid "Click do download the currently selected area"
8780msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8783msgid "Please select a download area first."
8784msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8785
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8787#, java-format
8788msgid ""
8789"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8790"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8791msgstr ""
8792"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8793"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8794"html>"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8797msgid "Class Type"
8798msgstr "Typ triedy"
8799
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8802msgid "Bounds"
8803msgstr "Hranice"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8806msgid "Near"
8807msgstr "Blízko"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8810msgctxt "placeselection"
8811msgid "Zoom"
8812msgstr "Zväčšenie"
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8815msgid "Choose the server for searching:"
8816msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8819msgid "Enter a place name to search for:"
8820msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8821
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8823msgid "Enter a place name to search for"
8824msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8827msgid "Areas around places"
8828msgstr "Oblasť okolo miesta"
8829
8830#. SAXException does not chain correctly
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8832msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8833msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8836msgid "Search ..."
8837msgstr "Hľadám ..."
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8840msgid "Click to start searching for places"
8841msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8844msgid "Querying name server"
8845msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8848msgid "Querying name server ..."
8849msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8850
8851#. Strings in JFileChooser
8852#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8853#. <space />
8854#. <key key="junction" value="roundabout" />
8855#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8856#. <key key="highway" value="crossing" />
8857#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8858#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8859#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8860#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
8861#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8862#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8863#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8864#. <key key="power" value="generator" />
8865#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8866#. item "Nature/Tree" text "Name"
8867#. item "Nature/Wood" text "Name"
8868#. item "Nature/Forest" text "Name"
8869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8870#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8871#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8872#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_presets.java:1389
8873#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2661
8874#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2704
8875#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:3289
8876#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
8877msgid "Type"
8878msgstr "Typ"
8879
8880#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8881#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8891#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8892#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8893#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8894#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8895#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8896#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8897#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8898#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8899#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8900#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8901#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1292
8902#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
8903#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:2804
8904#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
8905msgid "unknown"
8906msgstr "neznámy"
8907
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8909msgid "Slippy map"
8910msgstr "Slippy map"
8911
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8913msgid "Tile Numbers"
8914msgstr "Čísla dlaždíc"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8917#, java-format
8918msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8919msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8922msgid "JOSM Help Browser"
8923msgstr "JOSM Help Browser"
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8926#, java-format
8927msgid ""
8928"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8929"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8930"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8931"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8932"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8933"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8934"a>.</p></html>"
8935msgstr ""
8936"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8937"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8938"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8939"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8940"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8941"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8942"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8945#, java-format
8946msgid ""
8947"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8948"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8949"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8950"p></html>"
8951msgstr ""
8952"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8953"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8954"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8955"html>"
8956
8957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8958#, java-format
8959msgid ""
8960"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8961"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8962msgstr ""
8963"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8964"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8965"internetové pripojenie</html>"
8966
8967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8968msgid "Failed to open URL"
8969msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8970
8971#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8973msgid "Open the current help page in an external browser"
8974msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
8975
8976#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8978msgid "Edit the current help page"
8979msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8982#, java-format
8983msgid ""
8984"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8985"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8986msgstr ""
8987"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
8988"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
8989
8990#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8992msgid "Reload the current help page"
8993msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
8994
8995#. putValue(NAME, tr("Back"));
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8997msgid "Go to the previous page"
8998msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
8999
9000#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9002msgid "Go to the next page"
9003msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9004
9005#. putValue(NAME, tr("Home"));
9006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9007msgid "Go to the JOSM help home page"
9008msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9009
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9011#, java-format
9012msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9013msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9016msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9017msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9018
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9020msgid "Failed to open help page"
9021msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9024msgid "Latitude: "
9025msgstr "Zemepisná šírka: "
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9028msgid "Longitude: "
9029msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9032msgid "Coordinates"
9033msgstr "Súradnice"
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9036#, java-format
9037msgid "History for node {0}"
9038msgstr "História pre bod {0}"
9039
9040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9041#, java-format
9042msgid "History for way {0}"
9043msgstr "História pre cestu {0}"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9046#, java-format
9047msgid "History for relation {0}"
9048msgstr "História pre reláciu {0}"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9051msgid "Reload the history from the server"
9052msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9055msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9056msgstr ""
9057"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9058
9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9061#, java-format
9062msgid ""
9063"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9064msgstr ""
9065"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9068#, java-format
9069msgid ""
9070"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9071msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9074msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9075msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9076
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9078#, java-format
9079msgid ""
9080"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9081"history."
9082msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9083
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9086msgid "Load history"
9087msgstr "Nahrať priebeh"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9090#, java-format
9091msgid "Loading history for node {0}"
9092msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9095#, java-format
9096msgid "Loading history for way {0}"
9097msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9100#, java-format
9101msgid "Loading history for relation {0}"
9102msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9106#, java-format
9107msgid "Node {0}"
9108msgstr "Bod {0}"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9111msgid "Zoom to node"
9112msgstr "Priblížiť k bodu"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9115msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9116msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9119msgid "Open a history browser with the history of this node"
9120msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9123#, java-format
9124msgid "Way {0}"
9125msgstr "Cesta {0}"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9128#, java-format
9129msgid "Relation {0}"
9130msgstr "Relácia {0}"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9134msgid "not present"
9135msgstr "nie je prítomný"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9138msgid "Changeset"
9139msgstr "Zmenový súbor"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9142#, java-format
9143msgid ""
9144"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9145msgstr ""
9146"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9147"html>"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9150#, java-format
9151msgid ""
9152"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9153msgstr ""
9154"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9155
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9157msgid "Changeset info"
9158msgstr "Info súboru zmien"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9161msgid "Launch browser with information about the changeset"
9162msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9165#, java-format
9166msgid "Show changeset {0}"
9167msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9170#, java-format
9171msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9172msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9175#, java-format
9176msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9177msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9180#, java-format
9181msgid "Version {0} in editor"
9182msgstr "Verzia {0} v editore"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9185msgid "[deleted]"
9186msgstr "[vymazať]"
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9189#, java-format
9190msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9191msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9194msgid "Version"
9195msgstr "Verzia"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9198#, java-format
9199msgid ""
9200"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9201msgstr ""
9202"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9203"prázdna"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9206#, java-format
9207msgid ""
9208"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9209"include such a primitive"
9210msgstr ""
9211"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9212"neobsahuje takéto pôvodné"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9215#, java-format
9216msgid "Synchronize node {0} only"
9217msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9220#, java-format
9221msgid "Synchronize way {0} only"
9222msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9225#, java-format
9226msgid "Synchronize relation {0} only"
9227msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9228
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9231msgid "Synchronize entire dataset"
9232msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9233
9234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9235#, java-format
9236msgid ""
9237"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9238"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9239"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9240"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9241"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9242"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9243"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9244msgstr ""
9245"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9246"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9247"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9248"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9249"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9250"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9251"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9256msgid "Conflicts detected"
9257msgstr "Objavené konflikty"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9260#, java-format
9261msgid ""
9262"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9263"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9264"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9265"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9266msgstr ""
9267"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9268"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9269"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9270"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9273#, java-format
9274msgid ""
9275"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9276"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9277"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9278msgstr ""
9279"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9280"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9281"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9284msgid "Changeset closed"
9285msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9288msgid "Prepare conflict resolution"
9289msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9292#, java-format
9293msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9294msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9297msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9298msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9299
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9301#, java-format
9302msgid ""
9303"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9304"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9305"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9306"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9307msgstr ""
9308"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9309"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9310"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9311"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9312"Dialog.</html>"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9315msgid "Node still in use"
9316msgstr "Bod je stále v užívaní"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9320#, java-format
9321msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9322msgstr ""
9323"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9326msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9327msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9330msgid "Enter an upload comment"
9331msgstr ""
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9334#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9335msgid "Changeset id:"
9336msgstr "Zmenový súbor id:"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9339msgid "Created at:"
9340msgstr "Vytvorené v:"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9343msgid "Changeset comment:"
9344msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9347msgid "No open changeset"
9348msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9351msgid ""
9352"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9353"the changeset after the next upload."
9354msgstr ""
9355"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9356"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9357
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9359msgid "Upload to a new changeset"
9360msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9363msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9364msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9365
9366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9367msgid "Upload to an existing changeset"
9368msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9369
9370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9371msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9372msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9373
9374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9375msgid "Select an open changeset"
9376msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9377
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9379msgid "Close changeset after upload"
9380msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9383msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9384msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9385
9386#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9388msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9389msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9392msgid "Close the currently selected open changeset"
9393msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9396msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9397msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9400msgid "Open changesets"
9401msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9404msgid "Close changesets"
9405msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9408msgid "Close the selected open changesets"
9409msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9412msgid "Cancel closing of changesets"
9413msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9416msgid "Closing changeset"
9417msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9420#, java-format
9421msgid "Closing changeset {0}"
9422msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9425msgid ""
9426"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9427"exception."
9428msgstr ""
9429"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9430"bezpečnostná výnimka."
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9433msgid "Enter credentials for OSM API"
9434msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9437msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9438msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9441msgid "Save user and password (unencrypted)"
9442msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9445msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9446msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9449msgid "Please enter the password of your OSM account"
9450msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9453#, java-format
9454msgid ""
9455"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9456"and a valid password."
9457msgstr ""
9458"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9459"a platné heslo."
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9462msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9463msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9466msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9467msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9470msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9471msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9474#, java-format
9475msgid ""
9476"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9477"username and a valid password."
9478msgstr ""
9479"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9480"užívateľské meno a platné heslo."
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9483msgid ""
9484"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9485"password may be transferred unencrypted."
9486msgstr ""
9487"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9488"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9491msgid "Authenticate"
9492msgstr "Overenie totožnosti"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9495msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9496msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9499msgid "Cancel authentication"
9500msgstr "Zrušiť overenie"
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9503msgid ""
9504"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9505"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9506"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9507"working."
9508msgstr ""
9509"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9510"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9511"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9514msgid "Missing user identity"
9515msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9518#, java-format
9519msgid ""
9520"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9521"was: {0}"
9522msgstr ""
9523"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9524"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9528msgid "Launch a file chooser to select a file"
9529msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9532msgid "Select filename"
9533msgstr "Vybrať meno súboru"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9538msgid "No"
9539msgstr "Nie"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9542#, java-format
9543msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9544msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9547#, java-format
9548msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9549msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9552#, java-format
9553msgid ""
9554"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9555"''{1}''."
9556msgstr ""
9557"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9558"súboru ''{1}''."
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9561#, java-format
9562msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9563msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9566msgid "No file associated with this layer"
9567msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9570msgid "Please select a file"
9571msgstr "Prosím vyberte súbor"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9574#, java-format
9575msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9576msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9579#, java-format
9580msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9581msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9585#, java-format
9586msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9587msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9590#, java-format
9591msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9592msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9595msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9596msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9599msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9600msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9603msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9604msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9607#, java-format
9608msgid ""
9609"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9610"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9611msgid_plural ""
9612"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9613"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9614msgstr[0] ""
9615"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9616"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9617msgstr[1] ""
9618"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9619"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9620msgstr[2] ""
9621"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9622"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9625msgid "Unsaved data and conflicts"
9626msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9629#, java-format
9630msgid ""
9631"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9632"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9633msgid_plural ""
9634"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9635"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9636"html>"
9637msgstr[0] ""
9638"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9639"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9640"bez súborov:</html>"
9641msgstr[1] ""
9642"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9643"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9644"html>"
9645msgstr[2] ""
9646"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9647"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9648"bez súborov:</html>"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9651msgid "Unsaved data and missing associated file"
9652msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9655#, java-format
9656msgid ""
9657"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9658"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9659"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9660msgid_plural ""
9661"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9662"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9663"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9664msgstr[0] ""
9665"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9666"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9667"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9668msgstr[1] ""
9669"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9670"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9671"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9672msgstr[2] ""
9673"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9674"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9675"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9678msgid "Unsaved data non-writable files"
9679msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9682msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9683msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9686msgid "Discard and Exit"
9687msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9690msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9691msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9694msgid "Discard and Delete"
9695msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9698msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9699msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9702msgid "Save/Upload and Exit"
9703msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9706msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9707msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9710msgid "Save/Upload and Delete"
9711msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9714msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9715msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9718#, java-format
9719msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9720msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9723#, java-format
9724msgid ""
9725"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9726"cancelled or has failed.</html>"
9727msgid_plural ""
9728"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9729"cancelled or have failed.</html>"
9730msgstr[0] ""
9731"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9732"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9733msgstr[1] ""
9734"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9735"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9736msgstr[2] ""
9737"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9738"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9741msgid "Incomplete upload and/or save"
9742msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9743
9744#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9745#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9746#. <space />
9747#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9748#. <optional>
9749#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9750#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9751#. <optional>
9752#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9753#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9754#. <space />
9755#. <key key="highway" value="primary_link" />
9756#. <optional>
9757#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9758#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9759#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9760#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9761#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9762#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9763#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9764#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9765#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9766#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9767#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9768#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9769#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9770#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9771#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9772#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9773#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9774#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9775#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9776#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9777#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9778#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9779#. item "Water/Water/River" text "Name"
9780#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9782#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9783#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9784#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9785#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9786#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9787#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9788#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9789#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9790#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9791#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9792#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9793#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9794#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9795#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9796#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:989
9797#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1267
9798msgid "Layer"
9799msgstr "Vrstva"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9802msgid "Should upload?"
9803msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9806msgid "Should save?"
9807msgstr "Mali by ste uložiť?"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9810msgid "Filename"
9811msgstr "Meno súboru"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9815msgid "Upload"
9816msgstr "Nahrať"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9819msgid "Update objects"
9820msgstr "Aktualizovať objekty"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9823msgid "Initializing nodes to update ..."
9824msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9827msgid "Initializing ways to update ..."
9828msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9831msgid "Initializing relations to update ..."
9832msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9835#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9837msgid "Settings"
9838msgstr "Nastavenia"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9841msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9842msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9846msgid "Tags of new changeset"
9847msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9850msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9851msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9854msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9855msgstr ""
9856"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9859msgid "Configure advanced settings"
9860msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9864#, java-format
9865msgid "Upload to ''{0}''"
9866msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9869msgid "Upload Changes"
9870msgstr "Nahrať zmeny"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9873msgid "Upload the changed primitives"
9874msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9877msgid "Please revise upload comment"
9878msgstr ""
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9881msgid "Revise"
9882msgstr ""
9883
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9885msgid "Continue as is"
9886msgstr ""
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9889msgid ""
9890"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9891"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9892">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9893">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9894"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9895msgstr ""
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9898msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9899msgstr ""
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9902msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9903msgstr ""
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9906msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9907msgstr ""
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9910msgid "Do not show this message again"
9911msgstr ""
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9914msgid "Please enter a valid chunk size first"
9915msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9918msgid "Illegal chunk size"
9919msgstr "Nedovolená veľkosť"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9922msgid "Cancel the upload and resume editing"
9923msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9924
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9926#, java-format
9927msgid "Tags of changeset {0}"
9928msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9929
9930#. we tried to delete an already deleted primitive.
9931#.
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9933#, java-format
9934msgid ""
9935"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9936"primitive and retrying to upload."
9937msgstr ""
9938"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9939"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9942msgid "Preparing primitives to upload ..."
9943msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9946msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9947msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9950#, java-format
9951msgid ""
9952"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9953"comment ''{1}''."
9954msgstr ""
9955"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9956"nahratou poznámkou ''{1}''."
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9959msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9960msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9963msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9964msgstr ""
9965"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9968msgid "configure changeset"
9969msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9972#, java-format
9973msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9974msgid_plural ""
9975"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9976msgstr[0] ""
9977"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9978"strong>"
9979msgstr[1] ""
9980"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9981"strong>"
9982msgstr[2] ""
9983"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9984"strong>"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9987#, java-format
9988msgid ""
9989"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9990"<strong>1 request</strong>"
9991msgid_plural ""
9992"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9993"<strong>1 request</strong>"
9994msgstr[0] ""
9995"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9996"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
9997msgstr[1] ""
9998"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9999"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10000msgstr[2] ""
10001"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10002"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10005#, java-format
10006msgid ""
10007"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10008"<strong>{1} requests</strong>"
10009msgstr ""
10010"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10011"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10015msgid "advanced configuration"
10016msgstr "pokročilá konfigurácia"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10019#, java-format
10020msgid ""
10021"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10022"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10023"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10024msgstr ""
10025"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10026"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10027"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10030#, java-format
10031msgid ""
10032"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10033"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10034msgstr ""
10035"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10036"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10039#, java-format
10040msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10041msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10045msgid "Continue uploading"
10046msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10049msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10050msgstr ""
10051"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10054msgid "Go back to Upload Dialog"
10055msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10058msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10059msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10060
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10062msgid "Abort"
10063msgstr "Prerušiť"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10066msgid "Click to abort uploading"
10067msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10070#, java-format
10071msgid ""
10072"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10073"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10074"on the server ''{1}''."
10075msgstr ""
10076"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10077"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10078"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10081#, java-format
10082msgid "There is {0} object left to upload."
10083msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10084msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10085msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10086msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10089#, java-format
10090msgid ""
10091"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10092"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10093"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10094"editing.<br>"
10095msgstr ""
10096"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10097"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10098"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10099"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10102msgid "Changeset is full"
10103msgstr "Zmenový súbor je plný"
10104
10105#. we tried to delete an already deleted primitive.
10106#.
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10108#, java-format
10109msgid ""
10110"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10111"object and retrying to upload."
10112msgstr ""
10113"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10114"objekt a opakujem nahrávanie."
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10117#, java-format
10118msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10119msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10123#, java-format
10124msgid "Uploading {0} object..."
10125msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10126msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10127msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10128msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10131#, java-format
10132msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10133msgstr ""
10134"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10135
10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10137msgid ""
10138"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10139"be uploaded to the server.</html>"
10140msgstr ""
10141"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10142"nahratý na server.</html>"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10145msgid ""
10146"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10147"server.</html>"
10148msgstr ""
10149"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10150"servery.</html>"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10153msgid "Select objects to upload"
10154msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10157msgid "Cancel uploading"
10158msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10161#, java-format
10162msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10163msgstr ""
10164"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10167msgid "Please select the upload strategy:"
10168msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10172msgid "Upload data in one request"
10173msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10176msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10177msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10180msgid "Upload each object individually"
10181msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10184#, java-format
10185msgid ""
10186"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10187"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10188msgstr ""
10189"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10190"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10193msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10194msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10197msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10198msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10201msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10202msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10205#, java-format
10206msgid ""
10207"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10208"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10209msgstr ""
10210"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10211"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10214#, java-format
10215msgid ""
10216"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10217"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10218msgstr ""
10219"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10220"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10223msgid "(1 request)"
10224msgstr "(1 požiadavka)"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10230msgid "(# requests unknown)"
10231msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10235#, java-format
10236msgid "({0} request)"
10237msgid_plural "({0} requests)"
10238msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10239msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10240msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10243msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10244msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10248#, java-format
10249msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10250msgstr ""
10251"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10252"''{2}''"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10255msgid "Please enter an integer > 1"
10256msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10259#, java-format
10260msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10261msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10264msgid "Objects to add:"
10265msgstr "Pridané objekty:"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10268msgid "Objects to modify:"
10269msgstr "Upravené objekty:"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10272msgid "Objects to delete:"
10273msgstr "Odstránené objekty:"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10276#, java-format
10277msgid "{0} object to add:"
10278msgid_plural "{0} objects to add:"
10279msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10280msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10281msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10284#, java-format
10285msgid "{0} object to modify:"
10286msgid_plural "{0} objects to modify:"
10287msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10288msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10289msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10292#, java-format
10293msgid "{0} object to delete:"
10294msgid_plural "{0} objects to delete:"
10295msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10296msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10297msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10302#, java-format
10303msgid "Name: {0}"
10304msgstr "Meno: {0}"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10309#, java-format
10310msgid "Description: {0}"
10311msgstr "Popis: {0}"
10312
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10314#, java-format
10315msgid "{0} track"
10316msgid_plural "{0} tracks"
10317msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10318msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10319msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10320
10321#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10323#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10324#: build/trans_presets.java:3590
10325msgid "Description"
10326msgstr "Popis"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10329msgid "Timespan"
10330msgstr "Časový interval"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10333msgid "Length"
10334msgstr "Dĺžka"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10338#, java-format
10339msgid "Length: {0}"
10340msgstr ""
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10344#, java-format
10345msgid "{0} route, "
10346msgid_plural "{0} routes, "
10347msgstr[0] "{0} trasa, "
10348msgstr[1] "{0} trasy, "
10349msgstr[2] "{0} trás, "
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10353#, java-format
10354msgid "{0} waypoint"
10355msgid_plural "{0} waypoints"
10356msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10357msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10358msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10363msgid "gps point"
10364msgstr "gps poloha bodu"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10367#, java-format
10368msgid "{0} track, "
10369msgid_plural "{0} tracks, "
10370msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10371msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10372msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10376msgid "Convert to data layer"
10377msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10380msgid ""
10381"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10382"<br>If you want to upload traces, look here:"
10383msgstr ""
10384"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10385"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10389msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10390msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10395#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10396#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10397#, java-format
10398msgid "Converted from: {0}"
10399msgstr "Prevedené z: {0}"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10404#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10405#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10406msgid "Download from OSM along this track"
10407msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10410#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10411msgid "Download everything within:"
10412msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10415#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10416#, java-format
10417msgid "{0} meters"
10418msgstr "{0} metrov"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10421#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10422msgid "Maximum area per request:"
10423msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10426#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10427#, java-format
10428msgid "{0} sq km"
10429msgstr "{0} štvorcových km"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10432msgid "Download near:"
10433msgstr "Stiahnuť okolo:"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10436msgid "track only"
10437msgstr "iba stopy(track)"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10440msgid "waypoints only"
10441msgstr "iba waypointy"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10444msgid "track and waypoints"
10445msgstr "stopy a waypointy"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10448#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10449#, java-format
10450msgid ""
10451"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10452"wish<br>to continue?</html>"
10453msgstr ""
10454"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10455"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10458msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10459msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10462msgid ""
10463"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10464"the end were omitted or moved to the start."
10465msgstr ""
10466"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10467"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10470msgid ""
10471"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10472"time were omitted."
10473msgstr ""
10474"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10475"ich času boli vynechané."
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10479msgid "Customize line drawing"
10480msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10484msgid "Use global settings."
10485msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10489msgid "Draw lines between points for this layer."
10490msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10494msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10495msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10499msgid "Select line drawing options"
10500msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10505msgid "Customize Color"
10506msgstr "Prispôsobiť farbu"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10511#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10512msgid "Default"
10513msgstr "Predvolené"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10518#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10519msgid "Choose a color"
10520msgstr "Zvoľte farbu"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10523msgid "Markers From Named Points"
10524msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10527#, java-format
10528msgid "Named Trackpoints from {0}"
10529msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10532msgid "Import Audio"
10533msgstr "Importovať zvuk"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10536#, java-format
10537msgid ""
10538"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10539"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10540"them with audio data.</html>"
10541msgstr ""
10542"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10543"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10547msgid "Import not possible"
10548msgstr "Import nie je možný"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10551msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10552msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10555#, java-format
10556msgid "Audio markers from {0}"
10557msgstr "Zukové značky z {0}"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10560msgid "Import images"
10561msgstr "Importovať obrázky"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10564#, java-format
10565msgid ""
10566"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10567"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10568"them with images.</html>"
10569msgstr ""
10570"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10571"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10574#, java-format
10575msgid "Data Layer {0}"
10576msgstr "Údajová vrstva {0}"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10579msgid "outside downloaded area"
10580msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10583#, java-format
10584msgid "version {0}"
10585msgstr "verzia {0}"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10588msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10589msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10592#, java-format
10593msgid "There was {0} conflict detected."
10594msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10595msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10596msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10597msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10600msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10601msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10606#, java-format
10607msgid "{0} deleted"
10608msgid_plural "{0} deleted"
10609msgstr[0] "{0} vymazaný"
10610msgstr[1] "{0} vymazané"
10611msgstr[2] "{0} vymazaných"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10614#, java-format
10615msgid "{0} consists of:"
10616msgstr "{0} se skladá z:"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10619msgid "unset"
10620msgstr "neuršený (unset)"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10623#, java-format
10624msgid "API version: {0}"
10625msgstr "Verzia API: {0}"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10628#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10629msgid "Convert to GPX layer"
10630msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10633msgid "Dataset consistency test"
10634msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10637msgid "No problems found"
10638msgstr "Nezistený žiadny problém"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10641msgid "Following problems found:"
10642msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10645msgid ""
10646"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10647"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10648msgstr ""
10649"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10650"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10653msgctxt "gps"
10654msgid "track"
10655msgid_plural "tracks"
10656msgstr[0] "stopa"
10657msgstr[1] "stopy"
10658msgstr[2] "stopy"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10661msgid "point"
10662msgid_plural "points"
10663msgstr[0] "bod"
10664msgstr[1] "body"
10665msgstr[2] "bodov"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10668#, java-format
10669msgid "a track with {0} point"
10670msgid_plural "a track with {0} points"
10671msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10672msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10673msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10676#, java-format
10677msgid "{0} consists of {1} track"
10678msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10679msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10680msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10681msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10684#, java-format
10685msgid "{0} point"
10686msgid_plural "{0} points"
10687msgstr[0] "{0} bod"
10688msgstr[1] "{0} body"
10689msgstr[2] "{0} bodov"
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10692msgid "Correlate to GPX"
10693msgstr "Zladiť GPX"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10696msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10697msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10700#, java-format
10701msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10702msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10705#, java-format
10706msgid "Error while parsing {0}"
10707msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10710#, java-format
10711msgid "Could not read \"{0}\""
10712msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10715msgid ""
10716"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10717"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10718"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10719msgstr ""
10720"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10721"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10722"html>"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10725msgid "Photo time (from exif):"
10726msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10729msgid "Gps time (read from the above photo): "
10730msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10733msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10734msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10737msgid "I am in the timezone of: "
10738msgstr "Som v časovej zóne: "
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10742msgid "No date"
10743msgstr "Žiaden dátum"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10746msgid "Open another photo"
10747msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10750msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10751msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10754msgid ""
10755"Error while parsing the date.\n"
10756"Please use the requested format"
10757msgstr ""
10758"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10759"Prosím použite požadovaný formát."
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10762msgid "Invalid date"
10763msgstr "Neplatný dátum"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10766msgid "<No GPX track loaded yet>"
10767msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10770msgid "GPX track: "
10771msgstr "GPX stopa(trasa): "
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10774msgid "Open another GPX trace"
10775msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10778msgid ""
10779"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10780msgstr ""
10781"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10782"html>"
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10785msgid "Auto-Guess"
10786msgstr "Auto-Guess"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10789msgid "Matches first photo with first gpx point"
10790msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10793msgid "Manual adjust"
10794msgstr "Manuálne nastavenie"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10797msgid "Override position for: "
10798msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10801#, java-format
10802msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10803msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10806#, java-format
10807msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10808msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10811msgid "Show Thumbnail images on the map"
10812msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10815msgid "Timezone: "
10816msgstr "Časové pásmo: "
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10819msgid "Offset:"
10820msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10824msgid "Correlate images with GPX track"
10825msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10828msgid "Correlate"
10829msgstr "Zladiť"
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10832msgid "Invalid timezone"
10833msgstr "Neplatné časové pásmo"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10836msgid "Invalid offset"
10837msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10840msgid "Try Again"
10841msgstr "Skúsiť znovu"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10844msgid "No images could be matched!"
10845msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10848msgid "No gpx selected"
10849msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10852#, java-format
10853msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10854msgid_plural ""
10855"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10856msgstr[0] ""
10857"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10858msgstr[1] ""
10859"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10860msgstr[2] ""
10861"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10864#, java-format
10865msgid "Timezone: {0}"
10866msgstr "Časové pásmo: {0}"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10869#, java-format
10870msgid "Minutes: {0}"
10871msgstr "Minút: {0}"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10874#, java-format
10875msgid "Seconds: {0}"
10876msgstr "Sekúnd: {0}"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10879#, java-format
10880msgid "(Time difference of {0} day)"
10881msgid_plural "Time difference of {0} days"
10882msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10883msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10884msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10887msgid ""
10888"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10889"adjust the sliders to manually match the photos."
10890msgstr ""
10891"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10892"posúvač ručne na fotky."
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10895msgid "Matching photos to track failed"
10896msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10899msgid "Adjust timezone and offset"
10900msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10903msgid "The selected photos do not contain time information."
10904msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10907msgid "Photos do not contain time information"
10908msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10911msgid ""
10912"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10913"one."
10914msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10917msgid "GPX Track has no time information"
10918msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10921msgid "You should select a GPX track"
10922msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10925msgid "No selected GPX track"
10926msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10929#, java-format
10930msgid ""
10931"Error while parsing timezone.\n"
10932"Expected format: {0}"
10933msgstr ""
10934"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10935"Čakám na formát: {0}"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10938#, java-format
10939msgid ""
10940"Error while parsing offset.\n"
10941"Expected format: {0}"
10942msgstr ""
10943"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10944"Čakám na formát: {0}"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10947msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10948msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10951msgid "Starting directory scan"
10952msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10955msgid "One of the selected files was null"
10956msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10960msgid "Read photos..."
10961msgstr "Čítať fotky..."
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10964#, java-format
10965msgid "Reading {0}..."
10966msgstr "Čítam {0}..."
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10969#, java-format
10970msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10971msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10974#, java-format
10975msgid "Scanning directory {0}"
10976msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10979#, java-format
10980msgid "Found null file in directory {0}\n"
10981msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10984#, java-format
10985msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10986msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10990msgid "Geotagged Images"
10991msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10994#, java-format
10995msgid "{0} image loaded."
10996msgid_plural "{0} images loaded."
10997msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
10998msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
10999msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11002#, java-format
11003msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11004msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11005msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11006msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11007msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11011msgid "Delete image file from disk"
11012msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11015#, java-format
11016msgid ""
11017"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11018"permanently lost!</h3></html>"
11019msgstr ""
11020"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11021"stratený!</h3></html>"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11024msgid "Image file could not be deleted."
11025msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11028msgid "No image"
11029msgstr "Bez obrázka"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11032#, java-format
11033msgid "Loading {0}"
11034msgstr "Nahrávam {0}"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11038#, java-format
11039msgid "Error on file {0}"
11040msgstr "Chyba v súbore {0}"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11043msgid "Display geotagged images"
11044msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11047#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11048msgid "Previous"
11049msgstr "Predchádzajúci"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11052msgid "Show previous Image"
11053msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11059#, java-format
11060msgid "Geoimage: {0}"
11061msgstr "Geoobrázok: {0}"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11064msgid "Remove photo from layer"
11065msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11068msgid "Delete File from disk"
11069msgstr "Zmazať súbor z disku"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11072#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11073msgid "Next"
11074msgstr "Nasledujúci"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11077msgid "Show next Image"
11078msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11081msgid "Center view"
11082msgstr "Stredový pohľad"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11085msgid "Zoom best fit and 1:1"
11086msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11089msgid "Move dialog to the side pane"
11090msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11093#, java-format
11094msgid ""
11095"\n"
11096"Altitude: {0} m"
11097msgstr ""
11098"\n"
11099"Výška: {0} m"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11102#, java-format
11103msgid ""
11104"\n"
11105"{0} km/h"
11106msgstr ""
11107"\n"
11108"{0} km/h"
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11111#, java-format
11112msgid ""
11113"\n"
11114"Direction {0}°"
11115msgstr ""
11116"\n"
11117"Smer {0}°"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11120msgid "JPEG images (*.jpg)"
11121msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11124msgid "gps marker"
11125msgstr "gps značka"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11128msgid "marker"
11129msgid_plural "markers"
11130msgstr[0] "značka"
11131msgstr[1] "značky"
11132msgstr[2] "značiek"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11135#, java-format
11136msgid "{0} consists of {1} marker"
11137msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11138msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11139msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11140msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11143msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11144msgstr ""
11145"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11146"posunutie."
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11149msgid "Show Text/Icons"
11150msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11153msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11154msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11157msgid "Synchronize Audio"
11158msgstr "Synchronizovať audio"
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11161msgid ""
11162"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11163msgstr ""
11164"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11165"synchronizácie."
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11169#, java-format
11170msgid "Audio synchronized at point {0}."
11171msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11175msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11176msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11179msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11180msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11183msgid ""
11184"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11185"marker."
11186msgstr ""
11187"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11190msgid ""
11191"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11192"track you were playing (after the first marker)."
11193msgstr ""
11194"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11195"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11198msgid ""
11199"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11200"point where you want to synchronize."
11201msgstr ""
11202"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11203"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11206msgid "Unable to create new audio marker."
11207msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11210msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11211msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11212
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11214msgid "(URL was: "
11215msgstr "(URL bolo: "
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11218msgid "Error displaying URL"
11219msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11222msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11223msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11226msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11227msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11230#, java-format
11231msgid ""
11232"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11233msgstr ""
11234"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11235"{1}"
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11238#, java-format
11239msgid ""
11240"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11241msgstr ""
11242"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11247msgid "Access Token Key:"
11248msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11253msgid "Access Token Secret:"
11254msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11257msgid "Save Access Token in preferences"
11258msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11261msgid ""
11262"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11263"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11264msgstr ""
11265"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11266"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11267"programu JOSM.</html>"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11270msgid "Use default settings"
11271msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11274msgid "Consumer Key:"
11275msgstr "Užívateľský kľúč:"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11278msgid "Consumer Secret:"
11279msgstr "Skrytý užívateľ:"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11282msgid "Request Token URL:"
11283msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11286msgid "Access Token URL:"
11287msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11291msgid "Authorize URL:"
11292msgstr "Autorizačná URL:"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11295msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11296msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11299msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11300msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11303msgid ""
11304"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11305"current custom settings are not saved.</html>"
11306msgstr ""
11307"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11308"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11311msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11312msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11315msgid "Fully automatic"
11316msgstr "Úplne automatický"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11319msgid "Semi-automatic"
11320msgstr "Poloautomaticky"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11323msgid "Manual"
11324msgstr "Manuálne"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11327msgid ""
11328"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11329"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11330"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11331"html>"
11332msgstr ""
11333"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11334"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11335"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11336"autorizovaný prístup. </ html >"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11339msgid ""
11340"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11341"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11342"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11343"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11344"submitted by JOSM.</html>"
11345msgstr ""
11346"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11347"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11348"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11349"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11350"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11353msgid ""
11354"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11355"outside<br>of JOSM.</html>"
11356msgstr ""
11357"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11358"externe <br> na JOSM. </ html>"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11361msgid ""
11362"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11363"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11364"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11365"upload requests don't use your password any more."
11366msgstr ""
11367"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11368"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11369"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11370"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11374msgid "Username: "
11375msgstr "Meno užívateľa: "
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11379msgid "Password: "
11380msgstr "Heslo: "
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11383msgid ""
11384"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11385"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11386"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11387"(HTTPS)."
11388msgstr ""
11389"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11390"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11391"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11394msgid "Granted rights"
11395msgstr "Pridelené práva"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11398msgid "Advanced OAuth properties"
11399msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11403msgid "Accept Access Token"
11404msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11407#, java-format
11408msgid ""
11409"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11410"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11411"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11412msgstr ""
11413"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11414"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11415"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11419msgid "Authorize now"
11420msgstr "Povoliť teraz"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11423msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11424msgstr ""
11425"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11429msgid "Back"
11430msgstr "Späť"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11433msgid "Run the automatic authorization steps again"
11434msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11440msgid "Test Access Token"
11441msgstr "Test autorizačného prístupu"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11446msgid "Please enter your OSM user name"
11447msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11452msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11453msgstr ""
11454"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11458msgid "Please enter your OSM password"
11459msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11460
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11462msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11463msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11466msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11467msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11470msgid ""
11471"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11472"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11473"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11474msgstr ""
11475"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11476"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11477"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11478"autorizáciou.</html>"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11483msgid "OAuth authorization failed"
11484msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11487#, java-format
11488msgid ""
11489"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11490"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11491"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11492"advanced setting and try again.</html>"
11493msgstr ""
11494"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11495"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11496"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11497"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11500#, java-format
11501msgid ""
11502"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11503"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11504"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11505msgstr ""
11506"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11507"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11508"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11509"html>"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11512#, java-format
11513msgid ""
11514"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11515"server ''{0}''."
11516msgstr ""
11517"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11518"serveru OSM ''{0}''."
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11521msgid "Save Access Token to preferences"
11522msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11525msgid "Access Token"
11526msgstr "Autorizačný prístup"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11529msgid "Advanced OAuth parameters"
11530msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11533msgid "Enter the OAuth Access Token"
11534msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11537msgid "Enter advanced OAuth properties"
11538msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11541#, java-format
11542msgid ""
11543"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11544"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11545msgstr ""
11546"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11547"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11550msgid "Please enter an Access Token Key"
11551msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11554msgid ""
11555"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11556msgstr ""
11557"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11558"autorizačného prístupu"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11561msgid "Please enter an Access Token Secret"
11562msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11565msgid ""
11566"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11567"Secret"
11568msgstr ""
11569"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11570"autorizačný prístup"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11574msgid "Click to test the Access Token"
11575msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11578#, java-format
11579msgid ""
11580"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11581"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11582msgstr ""
11583"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11584"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11587msgid "Please select an authorization procedure: "
11588msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11591#, java-format
11592msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11593msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11596msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11597msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11600msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11601msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11602
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11606msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11607msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11610#, java-format
11611msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11612msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11615#, java-format
11616msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11617msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11620#, java-format
11621msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11622msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11625#, java-format
11626msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11627msgstr ""
11628"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11631#, java-format
11632msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11633msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11636#, java-format
11637msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11638msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11641msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11642msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11645#, java-format
11646msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11647msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11650#, java-format
11651msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11652msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11655#, java-format
11656msgid "Logging out session ''{0}''..."
11657msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11660msgid "Allow to upload map data"
11661msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11664msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11665msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11668msgid "Allow to upload GPS traces"
11669msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11672msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11673msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11676msgid "Allow to download your private GPS traces"
11677msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11680msgid ""
11681"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11682"layers"
11683msgstr ""
11684"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11685"JOSM vrstiev"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11688msgid "Allow to read your preferences"
11689msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11692msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11693msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11696msgid "Allow to write your preferences"
11697msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11700msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11701msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11704msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11705msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11708#, java-format
11709msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11710msgstr ""
11711"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11715msgid "Request Failed"
11716msgstr "Požiadavka neúspešná"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11719msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11720msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11723#, java-format
11724msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11725msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11729msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11730msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11734msgid "Retrieve Request Token"
11735msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11738#, java-format
11739msgid ""
11740"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11741"Token from ''{1}''.</html>"
11742msgstr ""
11743"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11744"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11747msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11748msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11751msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11752msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11755msgid "Request Access Token"
11756msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11759#, java-format
11760msgid ""
11761"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11762"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11763"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11764"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11765"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11766"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11767"</html>"
11768msgstr ""
11769"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11770"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11771"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11772"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11773"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11774"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11778msgid "Go back to step 1/3"
11779msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11782msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11783msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11786msgid ""
11787"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11788"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11789"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11790msgstr ""
11791"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11792"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11793"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11794
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11796msgid "Restart"
11797msgstr "Reštartovať"
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11800msgid "Click to retrieve a Request Token"
11801msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11804msgid "Retrieve Access Token"
11805msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11808msgid "Click to retrieve an Access Token"
11809msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11812msgid "Testing OAuth Access Token"
11813msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11816#, java-format
11817msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11818msgstr ""
11819"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11820"zamietnutý."
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11823#, java-format
11824msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11825msgstr ""
11826"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11827"zakázaný."
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11830#, java-format
11831msgid ""
11832"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11833"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11834"''{3}''.</html>"
11835msgstr ""
11836"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11837"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11838"id ''{3}''.</ html>"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11841msgid "Success"
11842msgstr "Hotovo"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11845#, java-format
11846msgid ""
11847"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11848"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11849"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11850"token.</html>"
11851msgstr ""
11852"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11853"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11854"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11855"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11861msgid "Test failed"
11862msgstr "Test neúspešný"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11865#, java-format
11866msgid ""
11867"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11868"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11869"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11870"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11871"resources.</html>"
11872msgstr ""
11873"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11874"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11875"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11876"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11877"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11880msgid "Token allows restricted access"
11881msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11882
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11884#, java-format
11885msgid ""
11886"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11887"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11888"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11889"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11890msgstr ""
11891"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11892"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11893"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11894"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11897#, java-format
11898msgid ""
11899"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11900"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11901msgstr ""
11902"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11903"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11904
11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11906msgid ""
11907"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11908"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11909"</html>"
11910msgstr ""
11911"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11912"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11913"Html>"
11914
11915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11916msgid "Retrieving user info..."
11917msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11920msgid "Advanced Preferences"
11921msgstr "Pokročilé voľby"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11924msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11925msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11928#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11929#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11930msgid "Search: "
11931msgstr "Hľadať: "
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11934msgid "Current value is default."
11935msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11938#, java-format
11939msgid "Default value is ''{0}''."
11940msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11943msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11944msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11947#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11949msgid "Please select the row to edit."
11950msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11953#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11954#, java-format
11955msgid "New value for {0}"
11956msgstr "Nová hodnota pre {0}"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11959#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11961#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
11962msgid "Please select the row to delete."
11963msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11966msgid "Enter a new key/value pair"
11967msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11970msgid "Display the Audio menu."
11971msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11974msgid "Label audio (and image and web) markers."
11975msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11978msgid "Display live audio trace."
11979msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
11980
11981#. various methods of making markers on import audio
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11983msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11984msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11987msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11988msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11991msgid "Named trackpoints."
11992msgstr "Pomenované trasové body"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11995msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11996msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11999msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12000msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12003msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12004msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12007msgid ""
12008"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12009"the audio currently playing was recorded."
12010msgstr ""
12011"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12012"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12013
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12015msgid ""
12016"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12017"button icons."
12018msgstr ""
12019"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12020"ikony."
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12023msgid "When importing audio, make markers from..."
12024msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12028msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12029msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12033msgid ""
12034"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12035"waypoints) with names or descriptions."
12036msgstr ""
12037"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12038"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12041msgid ""
12042"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12043"modified time of each audio WAV file imported."
12044msgstr ""
12045"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12046"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12049msgid ""
12050"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12051"pressed"
12052msgstr ""
12053"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12056msgid "Forward/back time (seconds)"
12057msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12060msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12061msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12064msgid "Fast forward multiplier"
12065msgstr "Rýchle pretáčanie"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12068msgid ""
12069"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12070"audio track position requested"
12071msgstr ""
12072"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12073"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12076msgid "Lead-in time (seconds)"
12077msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12080msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12081msgstr ""
12082"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12085msgid "Voice recorder calibration"
12086msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12089msgid "Auto save interval (seconds)"
12090msgstr ""
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12094#, java-format
12095msgid "Default value: {0}"
12096msgstr ""
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12099msgid "Auto saved files per layer"
12100msgstr ""
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12103msgid ""
12104"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12105"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12106"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12107msgstr ""
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12110msgid "Keep backup files when saving data layers"
12111msgstr ""
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12114msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12115msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12118msgid ""
12119"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12120"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12121msgstr ""
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12124msgid "File backup"
12125msgstr "Zálohovať súbor"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12128msgid "Configure whether to create backup files"
12129msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12132msgid "Color"
12133msgstr "Farba"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12136#, java-format
12137msgid "Paint style {0}: {1}"
12138msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12141msgid "Choose"
12142msgstr "Vybrať"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12145#, java-format
12146msgid "Choose a color for {0}"
12147msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12150msgid "Set to default"
12151msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12154msgid "Set all to default"
12155msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12158msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12159msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12162msgid "Colors"
12163msgstr "Farby"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12166#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12167#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12168#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12169#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12170#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12171msgid "All"
12172msgstr "Všetko"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12175msgid "Local files"
12176msgstr "Miestne súbory"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12180msgid "None"
12181msgstr "Žiadny"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12184msgid "Force lines if no segments imported."
12185msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12188msgid "Draw large GPS points."
12189msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12193msgid "Draw a circle form HDOP value."
12194msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12197msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12198msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12201msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12202msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12205msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12206msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12207
12208#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
12209#. <separator/>
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12211#: build/trans_presets.java:1352
12212msgid "Car"
12213msgstr "Vozidlo"
12214
12215#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12216#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12217#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12218#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12219#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12220#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12221#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12222#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12223#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12224#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12225#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12226#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12227#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12228#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
12229#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12231#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
12232#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
12233#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
12234#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
12235#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
12236#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
12237#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
12238#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:1485
12239#: build/trans_presets.java:1558
12240msgid "Bicycle"
12241msgstr "Bicykel"
12242
12243#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12244#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12245#. <space />
12246#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12247#. <space />
12248#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12249#. <space />
12250#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12251#. <space />
12252#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12253#. <space />
12254#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12255#. <space />
12256#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12257#. <space />
12258#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12259#. <space />
12260#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12261#. <space />
12262#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12263#. <space />
12264#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12265#. <space />
12266#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12267#. <space />
12268#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12269#. <space />
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12271#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
12272#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:785
12273#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:821
12274#: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:871
12275#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
12276#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:919
12277#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:938
12278#: build/trans_presets.java:947
12279msgid "Foot"
12280msgstr "Pešo"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12284msgid "Draw Direction Arrows"
12285msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12288msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12289msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12290
12291#. only interesting directions
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12294msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12295msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12296
12297#. only on the head of a way
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12300msgid "Only on the head of a way."
12301msgstr "Iba na začiatku cesty."
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12304msgid "Draw segment order numbers"
12305msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12308msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12309msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12312msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12313msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12316msgid "Draw inactive layers in other color"
12317msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12320msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12321msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12324msgid "Create markers when reading GPX."
12325msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12328msgid "Auto"
12329msgstr ""
12330
12331#. gpx data field name
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12333msgctxt "gpx_field"
12334msgid "Name"
12335msgstr ""
12336
12337#. gpx data field name
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12339msgctxt "gpx_field"
12340msgid "Desc(ription)"
12341msgstr ""
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12344msgid "Both"
12345msgstr ""
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12348msgid ""
12349"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12350"layer."
12351msgstr ""
12352"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12355msgid "Draw lines between raw GPS points"
12356msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12359msgid ""
12360"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12361"draw all lines."
12362msgstr ""
12363"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12364"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12367msgid "Maximum length for local files (meters)"
12368msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12371msgid ""
12372"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12373msgstr ""
12374"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12375"kreslenie všetkých línií."
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12378msgid "Maximum length (meters)"
12379msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12380
12381#. forceRawGpsLines
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12383msgid ""
12384"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12385msgstr ""
12386"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12387"čiarach."
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12390msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12391msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12392
12393#. drawGpsArrowsFast
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12395msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12396msgstr ""
12397"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12398"matematického súboru."
12399
12400#. drawGpsArrowsMinDist
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12402msgid ""
12403"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12404"one."
12405msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12408msgid "Minimum distance (pixels)"
12409msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12412msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12413msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12416msgid ""
12417"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12418"Layer Manager."
12419msgstr ""
12420"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12421"v manažéri vrstiev."
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12424msgid "Colors points and track segments by velocity."
12425msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12428msgid ""
12429"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12430"capture device needs to log that information."
12431msgstr ""
12432"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12433"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12436msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12437msgstr ""
12438"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12439"rýchlostí."
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12442msgid "Track and Point Coloring"
12443msgstr "Farebná trať a body"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12446msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12447msgstr ""
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12450msgid "Waypoint labelling"
12451msgstr ""
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12454msgid "GPS Points"
12455msgstr "GPS body"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12458msgid "Draw direction hints for way segments."
12459msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12460
12461#. segment order number
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12463msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12464msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12465
12466#. antialiasing
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12468msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12469msgstr ""
12470"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12471
12472#. downloaded area
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12474msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12475msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12476
12477#. virtual nodes
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12479msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12480msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12481
12482#. background layers in inactive color
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12484msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12485msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12488msgid "OSM Data"
12489msgstr "OSM údaje"
12490
12491#. Show splash screen on startup
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12494msgid "Show splash screen at startup"
12495msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12496
12497#. Show ID in selection
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12500msgid "Show object ID in selection lists"
12501msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12504msgid "Show localized name in selection lists"
12505msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12509msgid "Draw rubber-band helper line"
12510msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12513msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12514msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12515
12516#. Show localized names
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12518msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12519msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12522msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12523msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12527msgid "Look and Feel"
12528msgstr "Vzhľad a chovanie"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12531msgid "Language"
12532msgstr "Jazyk"
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12535msgid "Default (Auto determined)"
12536msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12540msgid "Enable built-in defaults"
12541msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12544msgid "Enable built-in icon defaults"
12545msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12548msgid "Used style"
12549msgstr "Použitý štýl"
12550
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12552msgid "Map Paint Styles"
12553msgstr "Map Paint Styles"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12556#, java-format
12557msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12558msgid_plural ""
12559"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12560msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12561msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12562msgstr[2] ""
12563"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12566#, java-format
12567msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12568msgid_plural ""
12569"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12570msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12571msgstr[1] ""
12572"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12573msgstr[2] ""
12574"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12577msgid "Search:"
12578msgstr "Hľadať:"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12581msgid "Enter a search expression"
12582msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12585msgid "Plugin update policy"
12586msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12589msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12590msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12593msgid "Configure Plugin Sites"
12594msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12597msgid "Download list"
12598msgstr "Stiahnuť obsah"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12601msgid "Download the list of available plugins"
12602msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12611msgid "Update plugins"
12612msgstr "Aktualizovať pluginy"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12615msgid "Update the selected plugins"
12616msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12619msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12620msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12623msgid ""
12624"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12625"versions."
12626msgstr ""
12627"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12628"verzie."
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12631msgid "Plugins up to date"
12632msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12635msgid "Configure sites..."
12636msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12639msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12640msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12644msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12645msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12648msgid "Enter URL"
12649msgstr "Zadať URL"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12653msgid "Please select an entry."
12654msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12657msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12658msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12661msgid "JOSM Plugin description URL"
12662msgstr "JOSM Plugin description URL"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12665msgid "disabled"
12666msgstr "vypnuté"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12669msgid "no modifier"
12670msgstr "bez modifikácie"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12673msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12674msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12677msgid ""
12678"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12679"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12680msgstr ""
12681"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12682"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12683"prejavili.</p>"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12686msgid ""
12687"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12688"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12689"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12690"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12691"</p>"
12692msgstr ""
12693"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12694"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12695"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12696"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12699msgid ""
12700"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12701"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12702"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12703"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12704"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12705"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12706"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12707"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12708"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12709"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12710"p>"
12711msgstr ""
12712"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12713"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12714"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12715"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12716"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12717"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12718"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12719"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12720"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12721"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12722"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12725msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12726msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12729msgid ""
12730"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12731"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12732"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12733"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12734"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12735msgstr ""
12736"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12737"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12738"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12739"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12740"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12743msgid ""
12744"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12745"encountered.</p>"
12746msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12747
12748#. scroll up
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12750msgid "Read First"
12751msgstr "Čítajte ako prvé"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12754msgid "Use default"
12755msgstr "Použíť východzie"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12758msgid "Disable"
12759msgstr "Vypnúť"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12762msgid "Key:"
12763msgstr "Kláves:"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12766msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12767msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12770msgid "Keyboard Shortcuts"
12771msgstr "Klávesové skratky"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12774msgid "Edit Shortcuts"
12775msgstr "Upraviť skratky"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12781msgid "Primary modifier:"
12782msgstr "Primárny modifikátor:"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12788msgid "Secondary modifier:"
12789msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12795msgid "Tertiary modifier:"
12796msgstr "Terciálny modifikátor:"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12799msgid "Menu Shortcuts"
12800msgstr "Menu skratiek"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12803msgid "Hotkey Shortcuts"
12804msgstr "Hlavné skratky"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12807msgid "Subwindow Shortcuts"
12808msgstr "Podokno skratiek"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12811msgid "Modifier Groups"
12812msgstr "Skupiny modifikátorov"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12815msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12816msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12819msgid "Save the preferences and close the dialog"
12820msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12821
12822#. some common tabs
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12824msgid "Display Settings"
12825msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12828msgid ""
12829"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12830"program."
12831msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12834msgid "Connection Settings"
12835msgstr "Nastavenie pripojenia"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12838msgid "Connection Settings for the OSM server."
12839msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12842msgid "Map Settings"
12843msgstr "Nastavenie mapy"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12846msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12847msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12850msgid "Audio Settings"
12851msgstr "Nastavenia zvuku"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12854msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12855msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12858msgid "Configure available plugins."
12859msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12862msgid "Download plugins"
12863msgstr "Stiahnuť pluginy"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12866msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12867msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12870msgid "Projection method"
12871msgstr "Metóda projekcie"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12874msgid "Projection code"
12875msgstr "Kód projekcie"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12878msgid "Display coordinates as"
12879msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12882msgid "System of measurement"
12883msgstr ""
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12886msgid "Map Projection"
12887msgstr "Projekcia mapy"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12890#, java-format
12891msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12892msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12895msgid "Authentication"
12896msgstr "Overenie totožnosti"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12899msgid "Proxy settings"
12900msgstr "Nastavenia proxy servera"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12903msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12904msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12907msgid "Configure whether to use a proxy server"
12908msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12909
12910#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12911#. icon licence: GPL
12912#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12913#. icon original filename: keyboard.png
12914#. icon original size: 128x128
12915#. modifications: icon was cropped, then resized
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12917msgid "Shortcut Preferences"
12918msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12921msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12922msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12925msgid "Action"
12926msgstr "Akcia"
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12929msgid "Shortcut"
12930msgstr "Skratka"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12933msgid "Active styles"
12934msgstr "Aktívne štýly"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12937#, java-format
12938msgid "Available styles (from {0})"
12939msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12942msgid "Icon paths"
12943msgstr "Icon paths"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12946#, java-format
12947msgid "Short Description: {0}"
12948msgstr "Short Description: {0}"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12951#, java-format
12952msgid "URL: {0}"
12953msgstr "URL: {0}"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12956#, java-format
12957msgid "Author: {0}"
12958msgstr "Autor: {0}"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12961#, java-format
12962msgid "Webpage: {0}"
12963msgstr "Internetová stránka: {0}"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12966#, java-format
12967msgid "Version: {0}"
12968msgstr "Verzia: {0}"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12973msgid "New"
12974msgstr "Nový"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12977msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12978msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12981msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12982msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12985msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12986msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12989msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12990msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12993#, java-format
12994msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12995msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12998msgid "Add a new icon path"
12999msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13002msgid "Remove the selected icon paths"
13003msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13006msgid "Edit the selected icon path"
13007msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13010#, java-format
13011msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13012msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13015#, java-format
13016msgid ""
13017"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13018"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13019msgstr ""
13020"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13021"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13024msgid "Internal style"
13025msgstr ""
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13028msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13029msgstr ""
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13033#, java-format
13034msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13035msgstr ""
13036"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
13039#, java-format
13040msgid ""
13041"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13042"Do you want to keep it?"
13043msgstr ""
13044
13045#. Should not happen, but at least show message
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
13047#, java-format
13048msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13049msgstr ""
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
13052#, java-format
13053msgid ""
13054"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13055"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13056"table></html>"
13057msgstr ""
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
13060#, java-format
13061msgid ""
13062"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13063"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13064msgstr ""
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
13067#, java-format
13068msgid ""
13069"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13070"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13071msgstr ""
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
13074#, java-format
13075msgid ""
13076"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13077"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13078msgstr ""
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
13081msgid "Sort presets menu"
13082msgstr "Menu Sort presets"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
13085msgid "Tagging Presets"
13086msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13089msgid "Actions"
13090msgstr "Akcie"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13094msgid "Separator"
13095msgstr "Oddeľovač"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13098msgid "Toolbar"
13099msgstr "Panel nástrojov"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13102msgid "Available"
13103msgstr "Dostupný"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13106msgid "Action parameters"
13107msgstr "Parametre akcie"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13110msgid "Parameter name"
13111msgstr "Názov parametra"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13114msgid "Parameter value"
13115msgstr "Hodnota parametra"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13118msgid "Toolbar customization"
13119msgstr "Úprava panela nástrojov"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13122msgid "Customize the elements on the toolbar."
13123msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13126msgid "Plugin bundled with JOSM"
13127msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13130msgid ""
13131"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13132"list of available plugins."
13133msgstr ""
13134"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13135"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13138#, java-format
13139msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13140msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13144msgid "Ask before updating"
13145msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13149msgid "Always update withouth asking"
13150msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13154msgid "Never update"
13155msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13158msgid ""
13159"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13160"startup after an update of JOSM itself."
13161msgstr ""
13162"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13163"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13166msgid "Update interval (in days):"
13167msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13170msgid ""
13171"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13172"certain periode of time."
13173msgstr ""
13174"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13175"určitej časovej dobe."
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13178#, java-format
13179msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13180msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13183#, java-format
13184msgid ""
13185"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13186"validate again.</html>"
13187msgstr ""
13188"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13189"znovu potvrďte.</html>"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13193msgid "Invalid API URL"
13194msgstr "Chybná API URL"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13197#, java-format
13198msgid ""
13199"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13200"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13201msgstr ""
13202"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13203"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13206#, java-format
13207msgid ""
13208"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13209"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13210msgstr ""
13211"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13212"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13217msgid "Connection to API failed"
13218msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13219
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13221#, java-format
13222msgid ""
13223"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13224"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13225"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13226msgstr ""
13227"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13228"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13229"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13232#, java-format
13233msgid ""
13234"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13235"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13236"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13237msgstr ""
13238"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13239"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13240"potvrďte znovu.</html>"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13243msgid "Use Basic Authentication"
13244msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13247msgid ""
13248"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13249msgstr ""
13250"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13251"menom a heslom"
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13254msgid "Use OAuth"
13255msgstr "Použiť OAuth"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13258msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13259msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13260
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13262#, java-format
13263msgid ""
13264"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13265"authentication method ''Basic Authentication''."
13266msgstr ""
13267"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13268"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13271msgid "OSM username:"
13272msgstr "OSM užívateľské meno:"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13275msgid "OSM password:"
13276msgstr "OSM heslo:"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13279msgid ""
13280"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13281"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13282"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13283"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13284msgstr ""
13285"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13286"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13287"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13288"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13291msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13292msgstr ""
13293"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13299#, java-format
13300msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13301msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13304msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13305msgstr ""
13306"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13309msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13310msgstr ""
13311"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13312"správcu"
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13315msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13316msgstr ""
13317"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13318"správcu"
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13321msgid ""
13322"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13323"Please authorize first."
13324msgstr ""
13325"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13326"Prosím najskôr povoliť."
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13329msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13330msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13333msgid "Save to preferences"
13334msgstr "Uložiť do nastavení"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13337msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13338msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13341msgid "New Access Token"
13342msgstr "Nový autorizačný prístup"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13345msgid ""
13346"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13347"Access Token"
13348msgstr ""
13349"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13350"autorizačný prístup"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13353msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13354msgstr ""
13355"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13358#, java-format
13359msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13360msgstr ""
13361"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13362
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13364msgid "OSM Server URL:"
13365msgstr "URL OSM servera:"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13368msgid "Validate"
13369msgstr "Overiť"
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13372msgid "Test the API URL"
13373msgstr "Test URL API:"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13376msgid "The API URL is valid."
13377msgstr "URL API je platné."
13378
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13380msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13381msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13384msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13385msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13388msgid "The current value is not a valid URL"
13389msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13392msgid "Please enter the OSM API URL."
13393msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13397msgid "Host:"
13398msgstr "Hostiteľ:"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13402msgctxt "server"
13403msgid "Port:"
13404msgstr "Port:"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13407msgid ""
13408"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13409msgstr ""
13410"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13411"autentifikáciu."
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13414msgid "Password:"
13415msgstr "Heslo:"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13418msgid "No proxy"
13419msgstr "Bez proxy servera"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13422msgid "Use standard system settings"
13423msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13426msgid ""
13427"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13428"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13429msgstr ""
13430"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13431"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13434msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13435msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13438msgid "Use a SOCKS proxy"
13439msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13442msgid ""
13443"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13444"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13445msgstr ""
13446"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13447"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13448"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13451#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13452msgid "multiple"
13453msgstr "viacnásobný"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13456#, java-format
13457msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13458msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13459msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13460msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13461msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13464msgid "Delete the selection in the tag table"
13465msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13468msgid "Add a new tag"
13469msgstr "Pridať novú značku"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:370
13472#, java-format
13473msgid ""
13474"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13475"be the same as in values"
13476msgstr ""
13477"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13478"byť rovnaký ako v hodnotách"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:500
13481#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13482msgid "More information about this feature"
13483msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:537
13486#, java-format
13487msgid "Unknown requisite: {0}"
13488msgstr ""
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:594
13491msgid "Available roles"
13492msgstr "Dostupné úlohy"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
13495msgid "role"
13496msgstr "úlohy"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:596
13499msgid "count"
13500msgstr "počet"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:597
13503msgid "elements"
13504msgstr "prvky"
13505
13506#. space
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
13508msgid "Optional Attributes:"
13509msgstr "Voliteľné atribúty:"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:710
13512#, java-format
13513msgid "Unknown type: {0}"
13514msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13517msgid "Preset role element without parent"
13518msgstr ""
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
13521msgid "Preset sub element without parent"
13522msgstr ""
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
13525#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13526#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13527#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13528#, java-format
13529msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13530msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
13533#, java-format
13534msgid "Error parsing {0}: "
13535msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:870
13538#, java-format
13539msgid "Elements of type {0} are supported."
13540msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:933
13543#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13544#, java-format
13545msgid "Change {0} object"
13546msgid_plural "Change {0} objects"
13547msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13548msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13549msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:936
13552msgid "Nothing selected!"
13553msgstr "Nič nie je vybraté!"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:938
13556msgid "Selection unsuitable!"
13557msgstr "Nevhodný výber!"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
13560msgid "Apply Preset"
13561msgstr "Použiť predvolené"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1022
13564#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13565msgid "Change Properties"
13566msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13569#, java-format
13570msgid "Preset group {1} / {0}"
13571msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13574#, java-format
13575msgid "Preset group {0}"
13576msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13579msgid "Search preset"
13580msgstr ""
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13583msgid "Show preset search dialog"
13584msgstr ""
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13587msgid "Search presets"
13588msgstr ""
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13591msgid "Show only applicable to selection"
13592msgstr ""
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13595msgid "Search in tags"
13596msgstr ""
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13599msgid "Min. latitude"
13600msgstr "Min. zemepisná šírka"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13603msgid "Min. longitude"
13604msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13607msgid "Max. latitude"
13608msgstr "Max. zemepisná šírka"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13611msgid "Max. longitude"
13612msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13615msgid ""
13616"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13617"a bounding box)"
13618msgstr ""
13619"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13620"špecifikáciu hraníc box)"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13623msgid ""
13624"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13625msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13628msgid "All Formats"
13629msgstr "Všetky formáty"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13636msgid "Contacting OSM Server..."
13637msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13640#, java-format
13641msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13642msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13646#, java-format
13647msgid ""
13648"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13649"capabilities. Got ''{2}''"
13650msgstr ""
13651"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13652"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13656#, java-format
13657msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13658msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13661#, java-format
13662msgid ""
13663"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13664"''{0}''"
13665msgstr ""
13666"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13667"Dostal som ''{0}''"
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13672#, java-format
13673msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13674msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13677#, java-format
13678msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13679msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13691#, java-format
13692msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13693msgstr ""
13694"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13695"{1}"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13699msgid ""
13700"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13701"and ''display_name''"
13702msgstr ""
13703"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13704"''uid'' a ''display_name''"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13707#, java-format
13708msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13709msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13712#, java-format
13713msgid ""
13714"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13715msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13722msgid "The proxy will not be used."
13723msgstr "Proxy server nebude použitý."
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13726#, java-format
13727msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13728msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13731#, java-format
13732msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13733msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13736#, java-format
13737msgid ""
13738"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13739"use no proxy."
13740msgstr ""
13741"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13742"Bude použité bez proxy servera."
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13745#, java-format
13746msgid ""
13747"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13748"''{1}''."
13749msgstr ""
13750"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13751"''{0}'' a port ''{1}''."
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13754#, java-format
13755msgid ""
13756"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13757"''{1}''."
13758msgstr ""
13759"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13760"''{0}'' a port ''{1}''."
13761
13762#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13763#. somewhere else
13764#.
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13766#, java-format
13767msgid ""
13768"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13769msgstr ""
13770"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13773msgid ""
13774"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13775"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13776"time. Will not use a proxy."
13777msgstr ""
13778"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
13779"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
13780"štarte. Nebude použitý proxy server."
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13783msgid "Parsing response from server..."
13784msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13787#, java-format
13788msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13789msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13792#, java-format
13793msgid "Could not export ''{0}''."
13794msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13797#, java-format
13798msgid "Could not import ''{0}''."
13799msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13802msgid "Could not import files."
13803msgstr "Nemôžem importovať súbory."
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13806#, java-format
13807msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13808msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13811#, java-format
13812msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13813msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13816msgid ""
13817"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13818"tracks."
13819msgstr ""
13820"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13821"GPL licencoiu."
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13825msgid "GPX Files"
13826msgstr "GPX súbory"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13829msgid "GPS track description"
13830msgstr "popis gps trasy"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13833msgid "Add author information"
13834msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13837msgid "Real name"
13838msgstr "Skutočné meno"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13841msgid "E-Mail"
13842msgstr "E-Mail"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13845msgid "Copyright (URL)"
13846msgstr "Copyright (URL)"
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13849msgid "Predefined"
13850msgstr "Preddefinované"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13853msgid "Copyright year"
13854msgstr "Copyright"
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13857msgid "Keywords"
13858msgstr "Kľúčové slová"
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13861msgid "Export options"
13862msgstr "Možnosti exportu"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13865msgid "Export and Save"
13866msgstr "Exportovať a Uložiť"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13869#, java-format
13870msgid ""
13871"Error while exporting {0}:\n"
13872"{1}"
13873msgstr ""
13874"Chyba pri exporte {0}:\n"
13875"{1}"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13878msgid "Choose a predefined license"
13879msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13883#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13884#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13885#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13886#, java-format
13887msgid "Markers from {0}"
13888msgstr "Značky z {0}"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13891#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13892#, java-format
13893msgid ""
13894"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13895"available"
13896msgstr ""
13897"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
13898"dispozícii"
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13901#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13902#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13903#, java-format
13904msgid "File \"{0}\" does not exist"
13905msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13906
13907#. input was not properly parsed, abort
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13909#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13910#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13911#, java-format
13912msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13913msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13916msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13917msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13920#, java-format
13921msgid "Unknown mode {0}."
13922msgstr "Neznámy mód {0}."
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13925msgid "Image Files"
13926msgstr "Obrázkové súbory"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13929msgid "folder"
13930msgstr "priečinok"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13933msgid "Looking for image files"
13934msgstr "Hľadanie obrázkov"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13937msgid "No image files found."
13938msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13941#, java-format
13942msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13943msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13946#, java-format
13947msgid ""
13948"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13949"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13950msgstr ""
13951"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
13952"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13955#, java-format
13956msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13957msgstr ""
13958"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
13959"pôvodné typ."
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13967msgid "Downloading OSM data..."
13968msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13971#, java-format
13972msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13973msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13976#, java-format
13977msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13978msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13981#, java-format
13982msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13983msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13986#, java-format
13987msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13988msgstr ""
13989"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13992#, java-format
13993msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13994msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13997#, java-format
13998msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13999msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14002#, java-format
14003msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14004msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14007msgid ""
14008"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14009"for each primitive."
14010msgstr ""
14011"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14012"pre každý pôvodný"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14015#, java-format
14016msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14017msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14018msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14019msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14020msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14023msgid "NMEA-0183 Files"
14024msgstr "NMEA-0183 súbory"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14027#, java-format
14028msgid "Coordinates imported: {0}"
14029msgstr ""
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14032#, java-format
14033msgid "Malformed sentences: {0}"
14034msgstr ""
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14037#, java-format
14038msgid "Checksum errors: {0}"
14039msgstr ""
14040
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14042#, java-format
14043msgid "Unknown sentences: {0}"
14044msgstr ""
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14047#, java-format
14048msgid "Zero coordinates: {0}"
14049msgstr ""
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14052msgid "NMEA import success"
14053msgstr "NMEA import úspešný"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14056msgid "NMEA import failure!"
14057msgstr "NMEA import zlyhal!"
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14060#, java-format
14061msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14062msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14065msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14066msgstr ""
14067"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14068"nastaveniach."
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14071#, java-format
14072msgid ""
14073"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14074"{1}."
14075msgstr ""
14076"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14079#, java-format
14080msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14081msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14085#, java-format
14086msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14087msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14090#, java-format
14091msgid ""
14092"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14093msgstr ""
14094"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14095"''{1}''"
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14098msgid "Creating changeset..."
14099msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14102#, java-format
14103msgid "Successfully opened changeset {0}"
14104msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
14109#, java-format
14110msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14111msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14114msgid "Updating changeset..."
14115msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14118#, java-format
14119msgid "Updating changeset {0}..."
14120msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14123msgid "Closing changeset..."
14124msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
14127msgid "No changeset present for diff upload."
14128msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
14131msgid "Preparing upload request..."
14132msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
14135msgid "Waiting 10 seconds ... "
14136msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14139#, java-format
14140msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14141msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14144msgid "OK - trying again."
14145msgstr "OK - skúšam znovu."
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14148#, java-format
14149msgid "Starting retry {0} of {1}."
14150msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14153msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14154msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14157#, java-format
14158msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14159msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14162#, java-format
14163msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14164msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14168#, java-format
14169msgid "(Code={0})"
14170msgstr "(Kód={0})"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14173#, java-format
14174msgid "The server replied an error with code {0}."
14175msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14179msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14180msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14184msgid "Invalid bz2 file."
14185msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14188msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14189msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14194msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14195msgstr ""
14196"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14210#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14211#, java-format
14212msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14213msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14219#, java-format
14220msgid ""
14221"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14222msgstr ""
14223"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14229#, java-format
14230msgid ""
14231"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14232"''{1}''."
14233msgstr ""
14234"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14235"''{1}''"
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14239#, java-format
14240msgid ""
14241"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14242msgstr ""
14243"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14244"''{1}''."
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14248#, java-format
14249msgid ""
14250"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14251msgstr ""
14252"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14256msgid "<anonymous>"
14257msgstr "<anonymné>"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14261#, java-format
14262msgid ""
14263"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14264"''{1}''."
14265msgstr ""
14266"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14267"dostáva ''{1}''"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14270#, java-format
14271msgid ""
14272"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14273"({1},{2}). Skipping."
14274msgstr ""
14275"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14276"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14279msgid ""
14280"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14281"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14282msgstr ""
14283"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14284"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14287#, java-format
14288msgid ""
14289"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14290"({1},{2}). Skipping."
14291msgstr ""
14292"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14293"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14296msgid "Parsing changeset content ..."
14297msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14304#, java-format
14305msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14306msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14309#, java-format
14310msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14311msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14314#, java-format
14315msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14316msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14320#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14321#, java-format
14322msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14323msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14327#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14328#, java-format
14329msgid "Unsupported version: {0}"
14330msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14333#, java-format
14334msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14335msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14338msgid "Parsing list of changesets..."
14339msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14342msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14343msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14346#, java-format
14347msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14348msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14352#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14353#, java-format
14354msgid "(at line {0}, column {1})"
14355msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14359msgid "OSM Server Files"
14360msgstr "Súbory OSM Servera"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14363#, java-format
14364msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14365msgstr ""
14366"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14369#, java-format
14370msgid ""
14371"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14372"html>"
14373msgstr ""
14374"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14375"{0}</html>"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14378#, java-format
14379msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14380msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14384msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14385msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14388msgid "Parsing OSM history data ..."
14389msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14392#, java-format
14393msgid "File ''{0}'' does not exist."
14394msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14397#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14398#, java-format
14399msgid ""
14400"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14401"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14402msgstr ""
14403"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14404"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14407#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14408msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14409msgstr ""
14410"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14413#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14414#, java-format
14415msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14416msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14419#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14420#, java-format
14421msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14422msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14425#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14426#, java-format
14427msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14428msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14431#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14432msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14433msgstr ""
14434"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14437#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14438#, java-format
14439msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14440msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14443#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14444#, java-format
14445msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14446msgstr ""
14447"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14450#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14451#, java-format
14452msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14453msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14456#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14457#, java-format
14458msgid ""
14459"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14460msgstr ""
14461"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14462
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14464#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14465msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14466msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14469#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14470#, java-format
14471msgid "Deleted relation {0} contains members"
14472msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14475msgid "Missing key or value attribute in tag."
14476msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14479#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14480#, java-format
14481msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14482msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14485#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14486msgid "Illegal object with ID=0."
14487msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14491#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14492#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14493#, java-format
14494msgid ""
14495"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14496"{1}."
14497msgstr ""
14498"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14499
14500#. default version in 0.5 files for existing primitives
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14505#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14506#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14507#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14508#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14509#, java-format
14510msgid ""
14511"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14512"API version is ''{3}''. Got {1}."
14513msgstr ""
14514"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14515"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14516
14517#. should not happen. API version has been checked before
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14519#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14520#, java-format
14521msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14522msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14525#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14526#, java-format
14527msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14528msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14529
14530#. for a new primitive we just log a warning
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14533#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14534#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14535#, java-format
14536msgid ""
14537"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14538"Resetting to 0."
14539msgstr ""
14540"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14541"Resetujem na 0."
14542
14543#. for an existing primitive this is a problem
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14546#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14547#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14548#, java-format
14549msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14550msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14553#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14554#, java-format
14555msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14556msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14559#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14560#, java-format
14561msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14562msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14565#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14566#, java-format
14567msgid ""
14568"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14569msgstr ""
14570"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14573#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14574#, java-format
14575msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14576msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14579#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14580#, java-format
14581msgid ""
14582"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14583"missing in the loaded data."
14584msgstr ""
14585"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14586"chýbal v nahratých dátach."
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14589#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14590#, java-format
14591msgid ""
14592"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14593"external id ''{1}''."
14594msgstr ""
14595"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14596"''{1}''."
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14599#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14600#, java-format
14601msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14602msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14605msgid "Prepare OSM data..."
14606msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14609msgid "Parsing OSM data..."
14610msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14613msgid "Preparing data set..."
14614msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14617#, java-format
14618msgid "Line {0} column {1}: "
14619msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14622msgid "Downloading from OSM Server..."
14623msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14626msgid "Downloading referring ways ..."
14627msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14630msgid "Downloading referring relations ..."
14631msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14634msgid "Reading changesets..."
14635msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14638msgid "Downloading changesets ..."
14639msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14642#, java-format
14643msgid "Reading changeset {0} ..."
14644msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14647#, java-format
14648msgid "Downloading changeset {0} ..."
14649msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14652#, java-format
14653msgid "Downloading {0} changeset ..."
14654msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14655msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14656msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14657msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14660#, java-format
14661msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14662msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14665#, java-format
14666msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14667msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14670msgid "Downloading history..."
14671msgstr "História sťahovania..."
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14674msgid "Contacting Server..."
14675msgstr "Kontaktujem server..."
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14678#, java-format
14679msgid "Failed to open connection to API {0}."
14680msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14683msgid ""
14684"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14685msgstr ""
14686"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14687"internetu."
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14690msgid "XML tag <user> is missing."
14691msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14697#, java-format
14698msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14699msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14700
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14705#, java-format
14706msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14707msgstr ""
14708"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14711msgid "Reading user info ..."
14712msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14715msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14716msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14719#, java-format
14720msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14721msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14724#, java-format
14725msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14726msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14729#, java-format
14730msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14731msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14734msgid "Starting to upload in one request ..."
14735msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14738#, java-format
14739msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14740msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14743msgid "Starting to upload in chunks..."
14744msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14747#, java-format
14748msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14749msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14750msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
14751msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
14752msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14755msgid "Uploading data ..."
14756msgstr "Nahrávam dáta ..."
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14759msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14760msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14763msgid "Skip download"
14764msgstr "Vynechať sťahovanie"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14767msgid "Download Plugin"
14768msgstr "Stiahnuť Plugin"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14771msgid "Skip Download"
14772msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14775#, java-format
14776msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14777msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14780msgid "Download skipped"
14781msgstr ""
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14784#, java-format
14785msgid ""
14786"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14787"Skipping download."
14788msgstr ""
14789"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
14790"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14793#, java-format
14794msgid ""
14795"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14796"valid URL. Skipping download."
14797msgstr ""
14798"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
14799"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14802#, java-format
14803msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14804msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14807#, java-format
14808msgid "Downloading Plugin {0}..."
14809msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14813#, java-format
14814msgid "An error occurred in plugin {0}"
14815msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14818msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14819msgid_plural ""
14820"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14821msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
14822msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
14823msgstr[2] ""
14824"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14827#, java-format
14828msgid ""
14829"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14830"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14831"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14832msgstr ""
14833"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14834"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14835"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14838msgid ""
14839"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14840"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14841msgstr ""
14842"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
14843"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14846#, java-format
14847msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14848msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14851msgid "Click to update the activated plugins"
14852msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14855msgid "Skip update"
14856msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14859msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14860msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14863msgid ""
14864"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14865"disabled."
14866msgstr ""
14867"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14868"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14871msgid ""
14872"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14873"startup is disabled."
14874msgstr ""
14875"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14876"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14879msgid ""
14880"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14881"enabled."
14882msgstr ""
14883"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14884"aktualizácia pri štarte je povolená."
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14887msgid ""
14888"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14889"startup is disabled."
14890msgstr ""
14891"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14892"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14895#, java-format
14896msgid ""
14897"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14898msgstr ""
14899"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
14900"hodnota ''ask''."
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14903#, java-format
14904msgid ""
14905"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14906msgid_plural ""
14907"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14908"are:"
14909msgstr[0] ""
14910"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
14911msgstr[1] ""
14912"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14913msgstr[2] ""
14914"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14917#, java-format
14918msgid ""
14919"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14920"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14921msgstr ""
14922"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
14923"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14926#, java-format
14927msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14928msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14931#, java-format
14932msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14933msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14936#, java-format
14937msgid ""
14938"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14939"not found.<br>Delete from preferences?"
14940msgstr ""
14941"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
14942"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14945msgid "Loading plugins ..."
14946msgstr "Načítavam pluginy ..."
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14949msgid "Checking plugin preconditions..."
14950msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14953#, java-format
14954msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14955msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14958msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14959msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14960msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
14961msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
14962msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14965msgid "The plugin is not going to be loaded."
14966msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14967msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
14968msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
14969msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
14970
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14972msgid "Determine plugins to load..."
14973msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
14974
14975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14976msgid "Removing deprecated plugins..."
14977msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14980msgid "Removing unmaintained plugins..."
14981msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14984msgid "Updating the following plugin has failed:"
14985msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14986msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
14987msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
14988msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14991msgid ""
14992"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14993"it manually."
14994msgid_plural ""
14995"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14996"them manually."
14997msgstr[0] ""
14998"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
14999"aktualizovať ručne."
15000msgstr[1] ""
15001"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15002"aktualizovať ručne."
15003msgstr[2] ""
15004"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15005"aktualizovať ručne."
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15008msgid "Plugin update failed"
15009msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15013msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15014msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15019msgid "Disable plugin"
15020msgstr "Vypnúť doplnok"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15023#, java-format
15024msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15025msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15029msgid "Keep plugin"
15030msgstr "Zachovať plugin"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15034#, java-format
15035msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15036msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15039#, java-format
15040msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15041msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15045#, java-format
15046msgid ""
15047"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15048"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15049msgstr ""
15050"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15051"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15054#, java-format
15055msgid ""
15056"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15057"''{1}''. Renaming failed."
15058msgstr ""
15059"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15060"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15063#, java-format
15064msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15065msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15066
15067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15068#, java-format
15069msgid ""
15070"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15071msgstr ""
15072"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15075#, java-format
15076msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15077msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15078
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15080msgid ""
15081"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15082msgstr ""
15083"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15086msgid "Should the plugin be disabled?"
15087msgstr "Vypnúť doplnok?"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15090msgid ""
15091"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15092"unload the plugin."
15093msgstr ""
15094"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15095"prestal používať."
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15098msgid "Plugin information"
15099msgstr "Informácia o pluginoch"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
15103msgid "no description available"
15104msgstr "Popis nedostupný"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15107msgid ""
15108"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15109"change it later)"
15110msgstr ""
15111"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15112"Pluginy zmeniť neskôr )"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15115#, java-format
15116msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15117msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
15120msgid "More info..."
15121msgstr "Viac informácií ..."
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15125#, java-format
15126msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15127msgstr ""
15128"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15132msgid "Reading local plugin information.."
15133msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15136msgid "Processing plugin site cache files..."
15137msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15142#, java-format
15143msgid "Processing file ''{0}''"
15144msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15148#, java-format
15149msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15150msgstr ""
15151"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15152"Vynechávam."
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15155msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15156msgstr ""
15157
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15159msgid "Processing plugin files..."
15160msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15164msgid "Download plugin list..."
15165msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15169#, java-format
15170msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15171msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15174#, java-format
15175msgid ""
15176"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15177"from plugin site ''{1}''."
15178msgstr ""
15179"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15180"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15183#, java-format
15184msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15185msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15186
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15188#, java-format
15189msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15190msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15194#, java-format
15195msgid ""
15196"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15197"Exception was: {1}"
15198msgstr ""
15199"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15200"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15203#, java-format
15204msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15205msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15208msgid "This is after the end of the recording"
15209msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15212msgid "unspecified reason"
15213msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15216msgid "Error playing sound"
15217msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15218
15219#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15220#.
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15222msgid "Do nothing"
15223msgstr "Neurobiť nič"
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15226msgid "Report Bug"
15227msgstr "Nahlásiť chybu"
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15230msgid ""
15231"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15232"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15233"file a bug report."
15234msgstr ""
15235"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15236"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15237"chybe."
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15240msgid "Unexpected Exception"
15241msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15244msgid ""
15245"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15246"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15247msgstr ""
15248"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15249"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15252msgid ""
15253"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15254"bug report in our bugtracker using this link:"
15255msgstr ""
15256"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15257"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15258"odkazu:"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15261msgid ""
15262"There the error information provided below should already be filled in for "
15263"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15264"supply as much detail as possible."
15265msgstr ""
15266"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15267"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15268"podrobne, ako je to možné."
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15271msgid ""
15272"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15273"information below at this URL:"
15274msgstr ""
15275"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15276"URL:"
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15279msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15280msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15283msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15284msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15287#, java-format
15288msgid ""
15289"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15290"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15291msgstr ""
15292"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15293"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15294"pripojení.</html>"
15295
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15297#, java-format
15298msgid ""
15299"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15300"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15301"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15302"Access Token.</html>"
15303msgstr ""
15304"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15305"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15306"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15307"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15308
15309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15310#, java-format
15311msgid ""
15312"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15313"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15314"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15315msgstr ""
15316"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15317"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15318"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15321#, java-format
15322msgid ""
15323"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15324"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15325"html>"
15326msgstr ""
15327"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15328"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15329"html>"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15332#, java-format
15333msgid ""
15334"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15335"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15336"html>"
15337msgstr ""
15338"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15339"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15340"</ html>"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15343#, java-format
15344msgid ""
15345"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15346"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15347"html>"
15348msgstr ""
15349"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15350"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15351
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15353#, java-format
15354msgid ""
15355"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15356"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15357"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15358"html>"
15359msgstr ""
15360"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15361"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15362"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15363
15364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15365#, java-format
15366msgid ""
15367"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15368"later.</html>"
15369msgstr ""
15370"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15371"neskôr.</ Html>"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15374msgid "no error message available"
15375msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15378#, java-format
15379msgid ""
15380"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15381"replied<br>the following error code and the following error message:"
15382"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15383"strong>: {2}</html>"
15384msgstr ""
15385"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15386"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15387"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15388"{2} </ HTML>"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15391#, java-format
15392msgid ""
15393"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15394"already been closed.</html>"
15395msgstr ""
15396"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15397"uzavretý.</html>"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15400#, java-format
15401msgid ""
15402"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15403"already been closed on {1}.</html>"
15404msgstr ""
15405"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15406"už bol zavretý na {1}.</html>"
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15409#, java-format
15410msgid ""
15411"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15412"(untranslated):<br>{0}</html>"
15413msgstr ""
15414"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15415"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15418msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15419msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15422#, java-format
15423msgid ""
15424"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15425"already been closed on {1}.</html>"
15426msgstr ""
15427"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15428"zavretý pri {1}.</html>"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15431#, java-format
15432msgid ""
15433"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15434"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15435"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15436msgstr ""
15437"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15438"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15439"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15440"applet z ''{1}''.</html>"
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15443#, java-format
15444msgid ""
15445"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15446"check your internet connection.</html>"
15447msgstr ""
15448"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15449"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15450
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15452#, java-format
15453msgid ""
15454"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15455"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15456msgstr ""
15457"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15458"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15461#, java-format
15462msgid ""
15463"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15464"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15465msgstr ""
15466"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15467"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15470#, java-format
15471msgid ""
15472"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15473"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15474msgstr ""
15475"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15476"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15479#, java-format
15480msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15481msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15484msgid ""
15485"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15486"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15487"community."
15488msgstr ""
15489"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15490"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15491"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15494#, java-format
15495msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15496msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15499#, java-format
15500msgid ""
15501"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15502"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15503"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15504"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15505msgstr ""
15506"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15507"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15508"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15509"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15512#, java-format
15513msgid ""
15514"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15515"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15516"preferences and your internet connection.</html>"
15517msgstr ""
15518"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15519"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15520"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15523#, java-format
15524msgid ""
15525"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15526"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15527"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15528"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15529msgstr ""
15530"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15531"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15532"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15533"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15534
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15536#, java-format
15537msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15538msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15541#, java-format
15542msgid ""
15543"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15544"problem. JOSM will stop working."
15545msgstr ""
15546"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15547"problém. JOSM prestane pracovať."
15548
15549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:164
15550#, java-format
15551msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15552msgstr ""
15553"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15554
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:216
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:230
15557#, java-format
15558msgid ""
15559"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15560"was: {1}"
15561msgstr ""
15562"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15563"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15564
15565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15566#, java-format
15567msgid ""
15568"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15569"''{0}''. Using default code ''en''."
15570msgstr ""
15571"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15572"Použitý východzí kód ''en''."
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15575msgid ""
15576"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15577"platform first."
15578msgstr ""
15579"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15580"Prosím nastavte najskôr platformu."
15581
15582#. This list if far from complete!
15583#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15584#. not really system, but to avoid odd results
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15592msgid "unused"
15593msgstr "nepoužité"
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15596#, java-format
15597msgid ""
15598"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15599"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15600"\n"
15601msgstr ""
15602"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15603"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15604"\n"
15605
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15607msgid ""
15608"This action will have no shortcut.\n"
15609"\n"
15610msgstr ""
15611"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15612"\n"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15615#, java-format
15616msgid ""
15617"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15618"\n"
15619msgstr ""
15620"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15621"\n"
15622
15623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15624msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15625msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15626
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15630#, java-format
15631msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15632msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15636#, java-format
15637msgid ""
15638"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15639"was: {1}"
15640msgstr ""
15641"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15642"bola: {1}"
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15645#, java-format
15646msgid ""
15647"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15648"geometry from preferences."
15649msgstr ""
15650"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15651"okna z nastavení."
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15654#, java-format
15655msgid ""
15656"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15657"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15658msgstr ""
15659"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15660"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15663#, java-format
15664msgid ""
15665"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15666"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15667msgstr ""
15668"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15669"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15672#, java-format
15673msgid ""
15674"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15675"from preferences."
15676msgstr ""
15677"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15678"nastavení."
15679
15680#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15681msgid "Create grid of ways"
15682msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15683
15684#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15685msgid ""
15686"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15687"in common"
15688msgstr ""
15689"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15690"jeden spoločný"
15691
15692#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15693msgid "Select two ways with a node in common"
15694msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15695
15696#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15697msgid "Select two ways with alone a node in common"
15698msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15699
15700#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15701msgid "Create a grid of ways"
15702msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15703
15704#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15705msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15706msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
15707
15708#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15709msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15710msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
15711
15712#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15713msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15714msgstr ""
15715"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
15716"značkou)"
15717
15718#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15719msgid ""
15720"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15721"timestamps)"
15722msgstr ""
15723"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
15724"usporiadané body s časovou značkou)"
15725
15726#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15727msgid "Upload Trace"
15728msgstr "Nahrať stopu"
15729
15730#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15731#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15732#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15733msgid "Upload Traces"
15734msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15735
15736#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15737#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15738#: build/trans_presets.java:491
15739msgid "Visibility"
15740msgstr "Viditeľnosť"
15741
15742#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15743msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15744msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15745
15746#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15747msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15748msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15749
15750#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15751msgid "(What does that mean?)"
15752msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15753
15754#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15755msgid "Please enter Description about your trace."
15756msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15757
15758#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15759msgid "Tags (comma delimited)"
15760msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15761
15762#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15763msgid "Please enter tags about your trace."
15764msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15765
15766#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15767#, java-format
15768msgid "Selected track: {0}"
15769msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15770
15771#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15772#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15773msgid "Connecting..."
15774msgstr "Pripájam sa..."
15775
15776#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15777msgid "Upload cancelled"
15778msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15779
15780#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15781msgid "Error while uploading"
15782msgstr "Chyba počas nahrávania"
15783
15784#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15785msgid "GPX upload was successful"
15786msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15787
15788#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15789msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15790msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15791
15792#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15793#, java-format
15794msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15795msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15796
15797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15798msgid "No description provided. Please provide some description."
15799msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15800
15801#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15802#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15803msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15804msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15805
15806#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15807msgid "No username provided."
15808msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15809
15810#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15811msgid "No password provided."
15812msgstr "Nie je doplnené heslo."
15813
15814#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15815msgid "Uploading GPX Track"
15816msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15817
15818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15819msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15820msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15821
15822#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15823#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15824msgid "Edit opening hours"
15825msgstr ""
15826
15827#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15828msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15829msgstr ""
15830
15831#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15832msgid "Change properties of 1 object"
15833msgstr ""
15834
15835#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15836#, java-format
15837msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15838msgstr ""
15839
15840#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15841msgid "Choose key"
15842msgstr ""
15843
15844#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15845#, java-format
15846msgid "apply {0}"
15847msgstr ""
15848
15849#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15850msgid "There is something wrong in the value near:"
15851msgstr ""
15852
15853#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15854#, java-format
15855msgid "Info: {0}"
15856msgstr ""
15857
15858#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15859msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15860msgstr ""
15861
15862#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15863msgid "Error in timeformat"
15864msgstr ""
15865
15866#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15867msgid "open end"
15868msgstr ""
15869
15870#. </optional>
15871#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15872#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15873#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15874#: build/trans_presets.java:3512
15875msgid "Address Interpolation"
15876msgstr "Interpolácia adries"
15877
15878#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15879msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15880msgstr ""
15881"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15882
15883#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15884msgid "Define Address Interpolation"
15885msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15886
15887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15888msgid "Odd"
15889msgstr "Nepárny (odd)"
15890
15891#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15892msgid "Even"
15893msgstr "Vyrovnať (even)"
15894
15895#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15896msgid "Alphabetic"
15897msgstr "Abecedne"
15898
15899#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15900msgid "Numeric"
15901msgstr "Číselný"
15902
15903#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15904#. Tag values for map
15905#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15906msgid "Actual"
15907msgstr "Aktuálny"
15908
15909#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15910msgid "Estimate"
15911msgstr "Odhad"
15912
15913#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15914msgid "Potential"
15915msgstr "Potenciál"
15916
15917#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15918#, java-format
15919msgid "Relation: {0}"
15920msgstr "Relácia: {0}"
15921
15922#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15923msgid "Associate with street using:"
15924msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
15925
15926#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15927msgid "Numbering Scheme:"
15928msgstr "Číslovací systém:"
15929
15930#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15931msgid "Increment:"
15932msgstr "Prírastok:"
15933
15934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15935msgid "Starting #:"
15936msgstr "Spustenie #:"
15937
15938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15939msgid "Ending #:"
15940msgstr "Ukončenie #:"
15941
15942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15943msgid "Accuracy:"
15944msgstr "Presnosť:"
15945
15946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15947msgid "Convert way to individual house numbers."
15948msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
15949
15950#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15951#, java-format
15952msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15953msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
15954
15955#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15956msgid "City:"
15957msgstr "Mesto:"
15958
15959#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15960msgid "State:"
15961msgstr "Štát:"
15962
15963#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15964msgid "Post Code:"
15965msgstr "PSČ:"
15966
15967#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15968msgid "Country:"
15969msgstr "Krajina:"
15970
15971#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15972msgid "Full Address:"
15973msgstr "Úplná Adresa:"
15974
15975#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15976msgid "Optional Information:"
15977msgstr "Voliteľné informácie:"
15978
15979#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15980msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15981msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
15982
15983#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15984msgid "Please select address interpolation way for this street"
15985msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
15986
15987#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15988msgid "Expected odd numbers for addresses"
15989msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
15990
15991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15992msgid "Expected even numbers for addresses"
15993msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
15994
15995#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15996msgid "Expected valid number for address increment"
15997msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
15998
15999#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
16000msgid "Country code must be 2 letters"
16001msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16002
16003#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
16004msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16005msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16006
16007#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
16008msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16009msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16010
16011#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
16012msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16013msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16014
16015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
16016msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16017msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16018
16019#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
16020msgid "Please enter valid number for starting address"
16021msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16022
16023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
16024msgid "Please enter valid number for ending address"
16025msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16026
16027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16028msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16029msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16030
16031#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
16032msgid "Align Way Segments"
16033msgstr ""
16034
16035#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
16036msgid ""
16037"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16038"around a chosen pivot."
16039msgstr ""
16040
16041#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
16042msgid "Align Ways"
16043msgstr ""
16044
16045#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
16046msgid ""
16047"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16048" or put the pivot on their common node.\n"
16049msgstr ""
16050
16051#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:82
16052#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:93
16053msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16054msgstr ""
16055
16056#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:92
16057msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16058msgstr ""
16059
16060#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:168
16061msgid "I''m ready!"
16062msgstr "Som pripravený!"
16063
16064#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16065#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16066#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:172
16067msgid "AlignWays Tips"
16068msgstr ""
16069
16070#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16071msgid "Align Ways mode"
16072msgstr ""
16073
16074#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16075msgid "Align way segment"
16076msgstr ""
16077
16078#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16079#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16080#, java-format
16081msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16082msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16083
16084#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16085msgid ""
16086"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16087"Please choose a different segment to be aligned."
16088msgstr ""
16089
16090#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16091#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16092msgid "AlignWayS message"
16093msgstr ""
16094
16095#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16096msgid ""
16097"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16098"Please choose a different reference segment."
16099msgstr ""
16100
16101#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16102msgid ""
16103"<html>\n"
16104"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16105"italic;\">\n"
16106"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16107"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16108"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16109"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16110"...or it rather should be called <br>\n"
16111"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16112"span>\n"
16113"</div>\n"
16114"</html>"
16115msgstr ""
16116
16117#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16118msgid ""
16119"<html>\n"
16120"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16121"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16122"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16123"with a street or road.<br>\n"
16124"<br>\n"
16125"Some tips may help before you start:\n"
16126"</p>\n"
16127"</html>\n"
16128"\n"
16129msgstr ""
16130
16131#. NOI18N
16132#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16133msgid ""
16134"<html>\n"
16135"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16136"<ul>\n"
16137"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16138"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16139"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16140"this one. </li>\n"
16141"</ul>\n"
16142"</div>\n"
16143"</html>\n"
16144"\n"
16145msgstr ""
16146
16147#. NOI18N
16148#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16149msgid ""
16150"<html>\n"
16151"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16152"<ul>\n"
16153" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16154"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16155"segment. \n"
16156"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16157"segment.\n"
16158" </li>\n"
16159"</ul>\n"
16160"</div>\n"
16161"</html>\n"
16162"\n"
16163msgstr ""
16164
16165#. NOI18N
16166#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16167msgid ""
16168"<html>\n"
16169"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16170"<ul>\n"
16171" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16172"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16173"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16174"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16175"nearby. \n"
16176" </li>\n"
16177"</ul>\n"
16178"</div>\n"
16179"</html>\n"
16180"\n"
16181msgstr ""
16182
16183#. NOI18N
16184#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16185msgid ""
16186"<html>\n"
16187"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16188"<ul>\n"
16189" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16190msgstr ""
16191
16192#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16193msgid ""
16194"<html>\n"
16195"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16196"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16197"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16198"on the map.\n"
16199"</div>\n"
16200"</html>\n"
16201"\n"
16202msgstr ""
16203
16204#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16205msgid "Don''t show this again"
16206msgstr ""
16207
16208#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16209msgid "Building address"
16210msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16211
16212#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16213msgid "House number:"
16214msgstr "Číslo domu"
16215
16216#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16217msgid "Street Name:"
16218msgstr "Názov ulice"
16219
16220#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16221msgid "Increment"
16222msgstr "Prírastok"
16223
16224#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16225msgid "Decrement"
16226msgstr "Úbytok"
16227
16228#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16229msgid "Numbers:"
16230msgstr "Počet: (Numbers:)"
16231
16232#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16233msgid "Big buildings mode"
16234msgstr ""
16235
16236#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16237msgid "Rotate crosshair"
16238msgstr ""
16239
16240#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16241msgid "Advanced settings"
16242msgstr ""
16243
16244#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16245msgid "Buildings tags:"
16246msgstr ""
16247
16248#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16249msgid "Cannot place building outside of the world."
16250msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16251
16252#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16254msgid "Create building"
16255msgstr "Vytvoriť budovu"
16256
16257#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16258#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16259#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16260msgid "Set buildings size"
16261msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16262
16263#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16264msgid "Use Address dialog"
16265msgstr "Použiť adresný dialóg"
16266
16267#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16268msgid "Auto-select building"
16269msgstr ""
16270
16271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16272msgid "Buildings width:"
16273msgstr "Šírka budovy:"
16274
16275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16276msgid "Length step:"
16277msgstr "Dĺžka kroku:"
16278
16279#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16280msgid "Advanced..."
16281msgstr ""
16282
16283#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16285msgid "Draw buildings"
16286msgstr "Kresliť budovy"
16287
16288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16289msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16290msgstr ""
16291
16292#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16293msgid "Point on opposite end of the building"
16294msgstr ""
16295
16296#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16297msgid "Set width of the building"
16298msgstr ""
16299
16300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16301msgid "on polygon"
16302msgstr ""
16303
16304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16305msgid "Add address"
16306msgstr ""
16307
16308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16309msgid "Helping tool for tag address"
16310msgstr ""
16311
16312#. group "Man-Made"
16313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16315#: build/trans_presets.java:2494
16316msgid "Buildings"
16317msgstr "Budovy, stavby"
16318
16319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16320msgid "Next no"
16321msgstr ""
16322
16323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16324#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16325msgid "Street"
16326msgstr "Ulica"
16327
16328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16329msgid "Enter addresses"
16330msgstr ""
16331
16332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16333msgid "Grab buildings"
16334msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16335
16336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16337msgid "Extract building on click (vector images only)"
16338msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16339
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16341msgid ""
16342"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16343"Buildings layer and an OSM data layer."
16344msgstr ""
16345"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16346"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16347
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16349#, java-format
16350msgid ""
16351"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16352"Load cache first ?\n"
16353"(No = new cache)"
16354msgstr ""
16355"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16356"Najskôr načítať cache?\n"
16357"(Nie = nová cache)"
16358
16359#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16360#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16361#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16364msgid "Select Feuille"
16365msgstr "Vybrať Feuille"
16366
16367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16368msgid ""
16369"Error loading file.\n"
16370"Probably an old version of the cache file."
16371msgstr ""
16372"Chybne načítaný súbor.\n"
16373"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16374
16375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16379#, java-format
16380msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16381msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16382
16383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16392#, java-format
16393msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16394msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16395
16396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16397msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16398msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16399
16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16401msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16402msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16403
16404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16405msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16406msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16407
16408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16409msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16410msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16411
16412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16417msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16418msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16419
16420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16421msgid ""
16422"Cannot open a new client session.\n"
16423"Server in maintenance or temporary overloaded."
16424msgstr ""
16425"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16426"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16427
16428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16429#, java-format
16430msgid ""
16431"Town/city {0} not found or not available\n"
16432"or action canceled"
16433msgstr ""
16434"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16435"alebo ja akcia zrušená"
16436
16437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16438msgid "Choose from..."
16439msgstr "Vybrať z..."
16440
16441#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16442#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16444msgid "Select commune"
16445msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16446
16447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16448msgid "Cadastre"
16449msgstr "Cadastre"
16450
16451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16452msgid "Auto sourcing"
16453msgstr "Automatické získavanie"
16454
16455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16456msgid ""
16457"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16458"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16459"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16460msgstr ""
16461"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16462"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16463"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16464
16465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16466msgid "Restore grab shortcut F11"
16467msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16468
16469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16470msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16471msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16472
16473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16474#, java-format
16475msgid ""
16476"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16477msgstr ""
16478"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16479"boli: {0}"
16480
16481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16482msgid "Replace original background by JOSM background color."
16483msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16484
16485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16486msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16487msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16488
16489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16490msgid "Set background transparent."
16491msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16492
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16494msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16495msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16496
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16499msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16500msgstr ""
16501"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16502
16503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16504msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16505msgstr ""
16506
16507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16508msgid "Select first WMS layer in list."
16509msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16510
16511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16512msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16513msgstr ""
16514
16515#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16516#. color highway_track
16517#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16518#. <scale_min>1</scale_min>
16519#. <scale_max>50000</scale_max>
16520#. </rule>
16521#.
16522#. <!--waterway tags -->
16523#.
16524#. <rule>
16525#. <condition k="waterway" v="river"/>
16526#. color riverbank
16527#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16528#. <scale_min>1</scale_min>
16529#. <scale_max>50000</scale_max>
16530#. </rule>
16531#.
16532#. <rule>
16533#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16534#. color stream
16535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16536#. <scale_min>1</scale_min>
16537#. <scale_max>50000</scale_max>
16538#. </rule>
16539#.
16540#. <rule>
16541#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16542#. color water
16543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16544#. <scale_min>1</scale_min>
16545#. <scale_max>50000</scale_max>
16546#. </rule>
16547#. <rule>
16548#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16549#. color marsh
16550#. <scale_min>1</scale_min>
16551#. <scale_max>50000</scale_max>
16552#. </rule>
16553#.
16554#. <rule>
16555#. <condition k="natural" v="water"/>
16556#. <icon src="nautical/water.png"/>
16557#. color water
16558#. <scale_min>1</scale_min>
16559#. <scale_max>50000</scale_max>
16560#. </rule>
16561#.
16562#. <rule>
16563#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16564#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16567#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_style.java:1018
16568#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16569#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3557
16570#: build/trans_style.java:3565
16571msgid "water"
16572msgstr "voda"
16573
16574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16575msgid "symbol"
16576msgstr "symbol"
16577
16578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16579msgid "parcel"
16580msgstr "parcela"
16581
16582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16583msgid "parcel number"
16584msgstr "číslo parcely"
16585
16586#. color area
16587#. <scale_min>1</scale_min>
16588#. <scale_max>50000</scale_max>
16589#. </rule>
16590#.
16591#. <rule>
16592#. <condition k="addr:housenumber"/>
16593#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16594#. <scale_min>1</scale_min>
16595#. <scale_max>50000</scale_max>
16596#. </rule>
16597#.
16598#. <rule>
16599#. <condition k="addr:postcode"/>
16600#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16601#. <scale_min>1</scale_min>
16602#. <scale_max>50000</scale_max>
16603#. </rule>
16604#.
16605#. <rule>
16606#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16607#. color address
16608#. <scale_min>1</scale_min>
16609#. <scale_max>40000</scale_max>
16610#. </rule>
16611#.
16612#. <rule>
16613#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16614#. color address
16615#. <scale_min>1</scale_min>
16616#. <scale_max>40000</scale_max>
16617#. </rule>
16618#.
16619#. <rule>
16620#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16621#. color address
16622#. <scale_min>1</scale_min>
16623#. <scale_max>40000</scale_max>
16624#. </rule>
16625#.
16626#. <rule>
16627#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16629#: build/trans_style.java:4425 build/trans_style.java:4432
16630#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4446
16631msgid "address"
16632msgstr "adresa"
16633
16634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16635msgid "locality"
16636msgstr "lokalita"
16637
16638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16639msgid "section"
16640msgstr "kraj"
16641
16642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16643msgid "commune"
16644msgstr "obec"
16645
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16647msgid "Enable automatic caching."
16648msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16649
16650#. disabled by default
16651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16652msgid "Max. cache size (in MB)"
16653msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16654
16655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16656msgid ""
16657"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16658"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16659"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16660"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16661"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16662"by this plugin."
16663msgstr ""
16664"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16665"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16666"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16667"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16668"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16669
16670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16671msgid "French cadastre WMS"
16672msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
16673
16674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16675msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16676msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
16677
16678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16679msgid "Source"
16680msgstr "Zdroj"
16681
16682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16684msgid ""
16685"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16686"preferences."
16687msgstr ""
16688"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
16689"JOSM."
16690
16691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16692msgid ""
16693"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16694"Useful for texts on dark backgrounds."
16695msgstr ""
16696"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
16697"pre texty na tmavých pozadiach."
16698
16699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16700msgid "Allows multiple layers stacking"
16701msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
16702
16703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16704msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16705msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
16706
16707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16708msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16709msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
16710
16711#. option to select the single grabbed image resolution
16712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16713msgid "Image resolution:"
16714msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
16715
16716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16717msgid "High resolution (1000x800)"
16718msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
16719
16720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16721msgid "Medium resolution (800x600)"
16722msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
16723
16724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16725msgid "Low resolution (600x400)"
16726msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
16727
16728#. option to select image zooming interpolation method
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16730msgid "Image filter interpolation:"
16731msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
16732
16733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16734msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16735msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
16736
16737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16738msgid "Bilinear (fast)"
16739msgstr "Bilineárne (rýchle)"
16740
16741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16742msgid "Bicubic (slow)"
16743msgstr "Bikubicky (pomalé)"
16744
16745#. the vectorized images multiplier
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16747msgid "Vector images grab multiplier:"
16748msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
16749
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16751msgid "Grab one image full screen"
16752msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
16753
16754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16756msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16757msgstr ""
16758"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
16759
16760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16761msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16762msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
16763
16764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16765msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16766msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
16767
16768#. WMS layers selection
16769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16770msgid "Layers:"
16771msgstr "Vrstvy:"
16772
16773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16774msgid "See, rivers, swimming pools."
16775msgstr "Pozri, rieky, bazény."
16776
16777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16778msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16779msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
16780
16781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16782msgid "Symbols like cristian cross."
16783msgstr "Symboly ako kríže."
16784
16785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16786msgid "Parcels."
16787msgstr "Parcely."
16788
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16790msgid "Parcels numbers, street names."
16791msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
16792
16793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16794msgid "Address, houses numbers."
16795msgstr "Adresy, čísla domov."
16796
16797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16798msgid "Locality, hamlet, place."
16799msgstr "Oblasť, osada, miesto."
16800
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16802msgid "Cadastral sections and subsections."
16803msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
16804
16805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16806msgid "Municipality administrative borders."
16807msgstr "Obecné administratívne hranice"
16808
16809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16810msgid "Raster images grab multiplier:"
16811msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
16812
16813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16814msgid ""
16815"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16816msgstr ""
16817
16818#. the crosspiece display
16819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16820msgid "Display crosspieces:"
16821msgstr "Zobraziť kríže:"
16822
16823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16824msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16825msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
16826
16827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16828msgid ""
16829"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16830"grabbing."
16831msgstr ""
16832"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
16833"(grabovaní)."
16834
16835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16836msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16837msgstr ""
16838
16839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16841msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16842msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
16843
16844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16848#, java-format
16849msgid "Downloading {0}"
16850msgstr "Sťahujem {0}"
16851
16852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16855msgid "Contacting WMS Server..."
16856msgstr "Kontaktujem WMS server..."
16857
16858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16859msgid "Create buildings"
16860msgstr "Vytvoriť budovy"
16861
16862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16863msgid ""
16864"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16865"building import size is limited to 1 km2 max."
16866msgstr ""
16867"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
16868"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
16869
16870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16872msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16873msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
16874
16875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16876msgid "Extract SVG ViewBox..."
16877msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
16878
16879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16880msgid "Extract best fitting boundary..."
16881msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
16882
16883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16884msgid "Create boundary"
16885msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
16886
16887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16888msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16889msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
16890
16891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16892msgid "Image already loaded"
16893msgstr "Obrázok je už načítaný"
16894
16895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16896msgid ""
16897"Municipality vectorized !\n"
16898"Use the normal Cadastre Grab menu."
16899msgstr ""
16900"Obec je vektorizovaná !\n"
16901"Použite normálne Cadastre Grab menu."
16902
16903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16904msgid "Extract commune boundary"
16905msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16906
16907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16908msgid "Only on vectorized layers"
16909msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
16910
16911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16912msgid "Grab building layer only"
16913msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
16914
16915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16918msgid ""
16919"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16920"the current projection to one of the cadastre\n"
16921"projections and retry"
16922msgstr ""
16923"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
16924"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
16925"projekcií a opakovať"
16926
16927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16929msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16930msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
16931
16932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16933#, java-format
16934msgid "Cadastre: {0}"
16935msgstr "Cadastre: {0}"
16936
16937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16938msgid "Grab non-georeferenced image"
16939msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
16940
16941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16942msgid "Georeferencing interrupted"
16943msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
16944
16945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16946msgid ""
16947"This image contains georeference data.\n"
16948"Do you want to use them ?"
16949msgstr ""
16950"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
16951"Chcete ich použiť?"
16952
16953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16954msgid ""
16955"Click first corner for image cropping\n"
16956"(two points required)"
16957msgstr ""
16958"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
16959"(povinné sú dva body)"
16960
16961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16963msgid "Image cropping"
16964msgstr "Orezávanie obrázkov"
16965
16966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16967msgid "Click second corner for image cropping"
16968msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
16969
16970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16971msgid ""
16972"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16973"(two points required)"
16974msgstr ""
16975"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
16976"(povinné sú dva body)"
16977
16978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16980msgid "Image georeferencing"
16981msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
16982
16983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16984msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16985msgstr ""
16986"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
16987"(georeferencing)"
16988
16989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16990msgid ""
16991"Do you want to cancel completely\n"
16992"or just retry "
16993msgstr ""
16994"Chcete zrušiť kompletne\n"
16995"alebo len opakovať "
16996
16997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16998msgid "Enter cadastre east,north position"
16999msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17000
17001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17002msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17003msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17004
17005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17006msgid "East"
17007msgstr "Východ"
17008
17009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17010msgid "I use the mouse"
17011msgstr "Používam myš"
17012
17013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17014#, java-format
17015msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17016msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17017
17018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17019msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17020msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17021
17022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17023#, java-format
17024msgid "{0} not allowed with the current projection"
17025msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17026
17027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17028#, java-format
17029msgid ""
17030"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17031msgstr ""
17032"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17033"projekcie"
17034
17035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17036#, java-format
17037msgid ""
17038"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17039msgstr ""
17040"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17041
17042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17043#, java-format
17044msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17045msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17046
17047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17048msgid "(optional)"
17049msgstr "(voliteľný)"
17050
17051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17052msgid "Change location"
17053msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17054
17055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17056msgid "Set a new location for the next request"
17057msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17058
17059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17060msgid "Add a new municipality layer"
17061msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17062
17063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17064msgid "Commune"
17065msgstr "Obec"
17066
17067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17068msgid ""
17069"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17070"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17071msgstr ""
17072"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17073"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17074
17075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17076msgid "Departement"
17077msgstr ""
17078
17079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17080msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17081msgstr ""
17082
17083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17084msgid "Add new layer"
17085msgstr "Pridať novú vrstvu"
17086
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17088msgid "Reset cookie"
17089msgstr "Vymazať cookie"
17090
17091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17092msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17093msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17094
17095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17096msgid "PNG files (*.png)"
17097msgstr "PNG súbory (*.png)"
17098
17099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17100msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17101msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17102
17103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17104#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17105msgid "Adjust WMS"
17106msgstr "Nastaviť WMS"
17107
17108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17109msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17110msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17111
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17113msgid ""
17114"This mode works only if active layer is\n"
17115"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17116msgstr ""
17117"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17118"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17119
17120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17121msgid ""
17122"More than one WMS layer present\n"
17123"Select one of them first, then retry"
17124msgstr ""
17125"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17126"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17127
17128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
17130#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
17131msgid "Blank Layer"
17132msgstr "Prázdna vrstva"
17133
17134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17135#, java-format
17136msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17137msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17138
17139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17140msgid "Is not vectorized."
17141msgstr "Nie je vektorizované."
17142
17143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17144#, java-format
17145msgid "Raster size: {0}"
17146msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17147
17148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17149msgid "Is vectorized."
17150msgstr "Je vektorizované."
17151
17152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17153#, java-format
17154msgid "Commune bbox: {0}"
17155msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17156
17157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17158#, java-format
17159msgid ""
17160"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17161"Create a new one."
17162msgstr ""
17163"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17164"Vytvorte nový súbor."
17165
17166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17167msgid "Cache Format Error"
17168msgstr "Cache chýb formátov"
17169
17170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17171#, java-format
17172msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17173msgstr ""
17174"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17175"Lambertova zónou {1}"
17176
17177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17178msgid "Cache Lambert Zone Error"
17179msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17180
17181#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17182msgid "Use"
17183msgstr "Použiť"
17184
17185#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17186msgid "Please select a scheme to use."
17187msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17188
17189#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17190msgid "Color Scheme"
17191msgstr "Farebná schéma"
17192
17193#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17194msgid "Please select the scheme to delete."
17195msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17196
17197#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17198#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17199msgid "Use the selected scheme from the list."
17200msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17201
17202#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17203msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17204msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17205
17206#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17207msgid "Delete the selected scheme from the list."
17208msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17209
17210#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17211#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17212msgid "Color Schemes"
17213msgstr "Farebná schéma"
17214
17215#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17216#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17217msgid "Split area"
17218msgstr "Rozdeliť oblasť"
17219
17220#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17221msgid "Splits an area by an untagged way."
17222msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17223
17224#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17225msgid ""
17226"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17227"relation.\n"
17228"Remove the area from the relation before splitting it."
17229msgstr ""
17230"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17231"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17232
17233#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17234msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17235msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17236
17237#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17238msgid "Coordinates imported: "
17239msgstr "Importované súradnice: "
17240
17241#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17242msgid "Format errors: "
17243msgstr "Chybný formát: "
17244
17245#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17246msgid "TangoGPS import success"
17247msgstr "TangoGPS import úspešný"
17248
17249#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17250msgid "TangoGPS import failure!"
17251msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17252
17253#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17254msgid "TCX Files (*.tcx)"
17255msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17256
17257#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17258msgid "Download along..."
17259msgstr ""
17260
17261#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17262msgid "Download OSM data along the selected ways."
17263msgstr ""
17264
17265#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17266msgid "Download Along"
17267msgstr ""
17268
17269#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17270msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17271msgstr ""
17272
17273#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17274#, java-format
17275msgid "{0} intermediate nodes to download."
17276msgstr ""
17277
17278#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17279#, java-format
17280msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17281msgstr ""
17282
17283#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17284#, java-format
17285msgid " adding {0} {1}"
17286msgstr ""
17287
17288#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17289#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17290msgid "Duplicate Way"
17291msgstr "Duplikát cesty"
17292
17293#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17294msgid "Duplicate selected ways."
17295msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17296
17297#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17298msgid "Can't duplicate unordered way."
17299msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17300
17301#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17302#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17303#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17304msgid "No data loaded."
17305msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17306
17307#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17308msgid "You must select at least one way."
17309msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17310
17311#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17312msgid "Create duplicate way"
17313msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17314
17315#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17316msgid "Layer for editing GPX tracks"
17317msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17318
17319#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17320msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17321msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17322
17323#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17324msgid "EditGpx"
17325msgstr "UpraviťGpx"
17326
17327#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17328msgid "edit gpx tracks"
17329msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17330
17331#. TODO what is icon at the end?
17332#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17333#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17334#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17335#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17336msgid "Import path from GPX layer"
17337msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17338
17339#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17340#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17341msgid "Drop existing path"
17342msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17343
17344#. no gps layer
17345#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17346#. no gps layer
17347#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17348#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17349msgid "No GPX data layer found."
17350msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17351
17352#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17353msgid "Child script have returned invalid data."
17354msgstr ""
17355
17356#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17357msgid "Edit tool"
17358msgstr ""
17359
17360#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17361msgid "Name:"
17362msgstr ""
17363
17364#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17365msgid "CmdLine:"
17366msgstr ""
17367
17368#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17369msgid "External tools"
17370msgstr ""
17371
17372#. Plugin ext_tools
17373#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17374#: build/trans_plugins.java:26
17375msgid "Use external scripts in JOSM"
17376msgstr ""
17377
17378#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17379#, java-format
17380msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17381msgstr ""
17382
17383#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17384msgid "Are you sure?"
17385msgstr "Ste si istý?"
17386
17387#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17388msgid "New tool..."
17389msgstr ""
17390
17391#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17392msgid "Install"
17393msgstr ""
17394
17395#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17396msgid "Position only"
17397msgstr "Iba poloha"
17398
17399#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17400msgid "Position, Time, Date, Speed"
17401msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17402
17403#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17404msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17405msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17406
17407#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17408msgid "A By Time"
17409msgstr "A Podľa času"
17410
17411#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17412msgid "A By Distance"
17413msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17414
17415#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17416msgid "B By Time"
17417msgstr "B Podľa času"
17418
17419#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17420msgid "B By Distance"
17421msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17422
17423#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17424msgid "C By Time"
17425msgstr "C Podľa času"
17426
17427#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17428msgid "C By Distance"
17429msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17430
17431#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17432msgid "Data Logging Format"
17433msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17434
17435#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17436msgid "Disable data logging if speed falls below"
17437msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17438
17439#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17440msgid "Disable data logging if distance falls below"
17441msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17442
17443#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17444msgid "Unknown logFormat"
17445msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17446
17447#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17448msgid "Port:"
17449msgstr "Port:"
17450
17451#. Strings in JFileChooser
17452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17453#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17454#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17455#: build/specialmessages.java:62
17456msgid "Refresh"
17457msgstr "Obnoviť"
17458
17459#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17460msgid "refresh the port list"
17461msgstr "obnoviť obsah okna"
17462
17463#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17464msgid "Configure"
17465msgstr "Konfigurovať"
17466
17467#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17468msgid "Configure Device"
17469msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17470
17471#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17472msgid "Connection Error."
17473msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17474
17475#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17476msgid "configure the connected DG100"
17477msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17478
17479#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17480msgid "delete data after import"
17481msgstr "zmazať dáta po importe"
17482
17483#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17484msgid "Importing data from device."
17485msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17486
17487#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17488msgid "Importing data from DG100..."
17489msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17490
17491#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17492msgid "Error deleting data."
17493msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17494
17495#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17496#, java-format
17497msgid "imported data from {0}"
17498msgstr "importované dáta z {0}"
17499
17500#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17501msgid "No data found on device."
17502msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17503
17504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17505msgid "Connection failed."
17506msgstr "Spojenie zlyhalo."
17507
17508#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17509msgid ""
17510"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17511"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17512"plugin/"
17513msgstr ""
17514"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17515"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17516"globalsat-gpx-import-plugin/"
17517
17518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17519#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17520msgid "Globalsat Import"
17521msgstr "Globalsat Import"
17522
17523#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17524msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17525msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17526
17527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17528msgid "Import"
17529msgstr "Importovať"
17530
17531#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17532msgid "Grid origin location"
17533msgstr "Umiestnenie mriežky"
17534
17535#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17536msgid "Grid rotation"
17537msgstr "Otáčanie mriežky"
17538
17539#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17540msgid "World"
17541msgstr "Svet"
17542
17543#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17544msgid "Grid layout"
17545msgstr "Rozloženie mriežky"
17546
17547#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17548msgid "Grid layer:"
17549msgstr "Vrstva mriežky:"
17550
17551#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17552msgid "Add grid"
17553msgstr "Pridať mriežku"
17554
17555#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17556msgid "Normal"
17557msgstr "Normálny"
17558
17559#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17560msgid "Rotate 90"
17561msgstr "Otočiť o 90°"
17562
17563#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17564msgid "Rotate 180"
17565msgstr "Otočiť o 180°"
17566
17567#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17568msgid "Rotate 270"
17569msgstr "Otočiť o 270°"
17570
17571#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17572msgid "Previous image"
17573msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17574
17575#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17576msgid "Next image"
17577msgstr "Nasledujúci obrázok"
17578
17579#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17580msgid "Rotate left"
17581msgstr "Otočiť vľavo"
17582
17583#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17584msgid "Rotate image left"
17585msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17586
17587#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17588msgid "Rotate right"
17589msgstr "Otočiť vpravo"
17590
17591#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17592msgid "Rotate image right"
17593msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17594
17595#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17596#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17597msgid "WayPoint Image"
17598msgstr "WayPoint Image"
17599
17600#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17601msgid "Display non-geotagged photos"
17602msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17603
17604#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17605msgid "Imported Images"
17606msgstr "Importované obrázky"
17607
17608#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17609msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17610msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17611
17612#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17613msgid "Open images with ImageWayPoint"
17614msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17615
17616#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17617msgid "Load set of images as a new layer."
17618msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17619
17620#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17621msgid "Direction index '{0}' not found"
17622msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17623
17624#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17625msgid "The starting location was not within the bbox"
17626msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17627
17628#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17629msgid "Looking for shoreline..."
17630msgstr "Hľadám breh..."
17631
17632#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17633#, java-format
17634msgid "{0} nodes so far..."
17635msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
17636
17637#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17638msgid "Lake Walker."
17639msgstr "Lake Walker."
17640
17641#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17643msgid "Lake Walker"
17644msgstr "Lake Walker"
17645
17646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17647#, java-format
17648msgid "Error creating cache directory: {0}"
17649msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
17650
17651#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17652#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17653msgid "Tracing"
17654msgstr "Trasovanie"
17655
17656#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17657msgid "checking cache..."
17658msgstr "kontrolujem cache..."
17659
17660#. *
17661#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17662#.
17663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17664msgid "Running vertex reduction..."
17665msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
17666
17667#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17668msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17669msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
17670
17671#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17672msgid "Removing duplicate nodes..."
17673msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
17674
17675#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17676msgid "Lakewalker trace"
17677msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
17678
17679#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17680#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17681msgid "An unknown error has occurred"
17682msgstr "Nastala neznáma chyba"
17683
17684#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17685msgid "east"
17686msgstr "východ"
17687
17688#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17689msgid "northeast"
17690msgstr "severovýchod"
17691
17692#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17693msgid "north"
17694msgstr "sever"
17695
17696#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17697msgid "northwest"
17698msgstr "severozápad"
17699
17700#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17701msgid "west"
17702msgstr "západ"
17703
17704#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17705msgid "southwest"
17706msgstr "juhozápad"
17707
17708#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17709msgid "south"
17710msgstr "juh"
17711
17712#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17713msgid "southeast"
17714msgstr "juhovýchod"
17715
17716#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17717msgid "coastline"
17718msgstr "pobrežie"
17719
17720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17721msgid "land"
17722msgstr "zem"
17723
17724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17725msgid "Maximum number of segments per way"
17726msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
17727
17728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17729msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17730msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
17731
17732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17733msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17734msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
17735
17736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17737msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17738msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
17739
17740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17741msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17742msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
17743
17744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17745msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17746msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
17747
17748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17749msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17750msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
17751
17752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17753msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17754msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
17755
17756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17757msgid "Direction to search for land"
17758msgstr "Smer hľadania zeme"
17759
17760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17761msgid "Tag ways as"
17762msgstr "Značky ciest ako"
17763
17764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17765msgid "WMS Layer"
17766msgstr "WMS Vrstva"
17767
17768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17769msgid "Maximum cache size (MB)"
17770msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
17771
17772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17773msgid "Maximum cache age (days)"
17774msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
17775
17776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17777msgid "Source text"
17778msgstr "Zdrojový text"
17779
17780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17781msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17782msgstr ""
17783"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
17784
17785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17786msgid ""
17787"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17788"lines). Default 50000."
17789msgstr ""
17790"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
17791"Štandardne 50000."
17792
17793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17794msgid ""
17795"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17796"in the range 0-255. Default 90."
17797msgstr ""
17798"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
17799"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
17800
17801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17802msgid ""
17803"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17804"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17805msgstr ""
17806"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
17807"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
17808"0.0003."
17809
17810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17811msgid ""
17812"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17813msgstr ""
17814"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
17815
17816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17817msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17818msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
17819
17820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17821msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17822msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
17823
17824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17825msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17826msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
17827
17828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17829msgid "Direction to search for land. Default east."
17830msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
17831
17832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17833msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17834msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
17835
17836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17837msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17838msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
17839
17840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17841msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17842msgstr ""
17843"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
17844"hodnota je 300MB"
17845
17846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17847msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17848msgstr ""
17849"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
17850
17851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17852msgid "Data source text. Default is Landsat."
17853msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
17854
17855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17856msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17857msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
17858
17859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17860msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17861msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
17862
17863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17864msgid "Downloading image tile..."
17865msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
17866
17867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17868msgid "Could not acquire image"
17869msgstr "Nemôžem získať obrázok"
17870
17871#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17872#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17873msgid "Not connected"
17874msgstr "Nepripojený"
17875
17876#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17877msgid "Connection Failed"
17878msgstr "Spojenie zlyhalo"
17879
17880#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17881#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17882msgid "Connecting"
17883msgstr "Pripájam sa"
17884
17885#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17886#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17887msgid "Connected"
17888msgstr "Pripojené"
17889
17890#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17891msgid "no name"
17892msgstr "bez mena"
17893
17894#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17895#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17896msgid "Live GPS"
17897msgstr "Live GPS"
17898
17899#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17900msgid "Show GPS data."
17901msgstr "Ukázať GPS dáta."
17902
17903#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17904msgid "Status"
17905msgstr "Stav"
17906
17907#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17908msgid "Way Info"
17909msgstr "Informácie o ceste"
17910
17911#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17912msgid "Speed"
17913msgstr "Rýchlosť"
17914
17915#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17916msgid "Course"
17917msgstr "Kurz (Smer)"
17918
17919#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17920msgid "LiveGPS layer"
17921msgstr "LiveGPS layer"
17922
17923#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17924#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17925#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17926msgid "Capture GPS Track"
17927msgstr "Nahrať GPS Stopu"
17928
17929#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17930msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17931msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
17932
17933#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17934#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17935msgid "Center Once"
17936msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
17937
17938#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17939msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17940msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
17941
17942#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17943msgid "Auto-Center"
17944msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
17945
17946#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17947msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17948msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
17949
17950#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17951msgid "LiveGPS"
17952msgstr "LiveGPS"
17953
17954#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17955#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17956msgid "Measured values"
17957msgstr "Namerané hodnoty"
17958
17959#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17960msgid "Open the measurement window."
17961msgstr "Otvoriť okno merania."
17962
17963#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17965msgid "Reset"
17966msgstr "Vynulovať (Reset)"
17967
17968#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17969msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17970msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
17971
17972#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17973msgid "Path Length"
17974msgstr "Dĺžka cesty"
17975
17976#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17977msgid "Selection Length"
17978msgstr "Dĺžka výberu"
17979
17980#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17981msgid "Selection Area"
17982msgstr "Plocha výberu"
17983
17984#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17985#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17986msgid "Angle"
17987msgstr "Uhol"
17988
17989#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17990msgid "Angle between two selected Nodes"
17991msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
17992
17993#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
17994msgid "Layer to make measurements"
17995msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
17996
17997#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17998msgid "Can not draw outside of the world."
17999msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18000
18001#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18002msgid "measurement mode"
18003msgstr "Režim merania"
18004
18005#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18006msgid "Measurements"
18007msgstr "Meranie"
18008
18009#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18010#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18011msgid "Michigan Left"
18012msgstr "Michigan Left"
18013
18014#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18015msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18016msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18017
18018#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18019msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18020msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18021
18022#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18023msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18024msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18025
18026#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18027msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18028msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18029
18030#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18031#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18032msgid "Create Michigan left turn restriction"
18033msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18034
18035#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18036msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18037msgstr ""
18038"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18039
18040#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18041#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18042#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18043msgid "Convert to multipolygon"
18044msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18045
18046#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18047msgid "Convert to multipolygon."
18048msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18049
18050#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18051#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18052msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18053msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18054
18055#. Commit
18056#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18057#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18058#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18059#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18060#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18061msgid "Create multipolygon"
18062msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18063
18064#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18065msgid "Create multipolygon."
18066msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18067
18068#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18069msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18070msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
18071
18072#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18073msgid "You must select at least two ways."
18074msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
18075
18076#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
18077msgid "OpenLayers"
18078msgstr "OpenLayers"
18079
18080#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18081msgid "OpenStreetBugs download loop"
18082msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18083
18084#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18085msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18086msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18087
18088#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18089msgid ""
18090"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18091"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18092"new server? (Strongly recommended)</html>"
18093msgstr ""
18094"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18095"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18096"(Veľmi odporúčame)</html>"
18097
18098#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18099msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18100msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18101
18102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18103msgid ""
18104"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18105"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18106msgstr ""
18107"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18108"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18109
18110#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18112#, java-format
18113msgid "An error occurred: {0}"
18114msgstr "Nastala chyba : {0}"
18115
18116#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18117msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18118msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18119
18120#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18121msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18122msgstr ""
18123"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18124
18125#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18126msgid "Process queue"
18127msgstr "Proces poradia"
18128
18129#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18131msgid "Open OpenStreetBugs"
18132msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18133
18134#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18135msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18136msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18137
18138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18139msgid "Bug list"
18140msgstr "Zoznam chýb"
18141
18142#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18143msgid ""
18144"The visible area is either too small or too big to download data from "
18145"OpenStreetBugs"
18146msgstr ""
18147"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18148"OpenStreetBugs"
18149
18150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18151msgid "Queue"
18152msgstr "Poradie"
18153
18154#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18155msgid "offline"
18156msgstr "odpojený"
18157
18158#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18159msgid "online"
18160msgstr "pripojený"
18161
18162#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18163#, java-format
18164msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18165msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18166
18167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18168#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18169msgid "Add a comment"
18170msgstr "Pridať komentár"
18171
18172#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18173msgid "Enter your comment"
18174msgstr "Zadajte váš komentár"
18175
18176#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18177msgid "Comment: "
18178msgstr "Komentár: "
18179
18180#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18181msgid "Mark as done"
18182msgstr "Označiť ako hotové"
18183
18184#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18185msgid "Really close?"
18186msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18187
18188#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18189msgid ""
18190"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18191"comment:</html>"
18192msgstr ""
18193"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18194"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18195
18196#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18197msgid "Close: "
18198msgstr "Zatvoriť: "
18199
18200#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18202msgid "New issue"
18203msgstr "Nový problém"
18204
18205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18206msgid "Create issue"
18207msgstr "Vytvoriť problém"
18208
18209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18210msgid "Describe the problem precisely"
18211msgstr "Podrobne popíšte problém"
18212
18213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18214msgid "Create: "
18215msgstr "Vytvoriť: "
18216
18217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18218msgid "Please enter a user name"
18219msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18220
18221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18222msgid "Unknown issue state"
18223msgstr "Neznámy stav problému"
18224
18225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18226msgid "Switch to online mode"
18227msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18228
18229#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18230msgid "Switch to offline mode"
18231msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18232
18233#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18234msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18235msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18236
18237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18238msgid "OpenStreetBugs"
18239msgstr "OpenStreetBugs"
18240
18241#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18242#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18243msgid "Open Visible..."
18244msgstr "Otvoriť pohľad..."
18245
18246#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18247msgid "Open only files that are visible in current view."
18248msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18249
18250#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18251msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18252msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18253
18254#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18255#, java-format
18256msgid "Unknown file extension: {0}"
18257msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18258
18259#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18260#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18261msgid "Osmarender"
18262msgstr "Osmarender"
18263
18264#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18265msgid ""
18266"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18267"the preferences."
18268msgstr ""
18269"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18270
18271#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18272msgid "Firefox executable"
18273msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18274
18275#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18276msgid "Read error!"
18277msgstr "Chyba čítania!"
18278
18279#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18280msgid "Write error!"
18281msgstr "Chyba zapisovania!"
18282
18283#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18284msgid "Write coordinates to image header"
18285msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18286
18287#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18288msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18289msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18290
18291#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18292msgid "settings"
18293msgstr "nastavenia"
18294
18295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18296msgid "keep backup files"
18297msgstr "uchovávať záložné súbory"
18298
18299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18300msgid "change file modification time:"
18301msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18302
18303#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18304msgid "to gps time"
18305msgstr "podľa času GPS"
18306
18307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18308msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18309msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18310
18311#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18312#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18313msgid "Photo Geotagging Plugin"
18314msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18315
18316#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18317msgid "Writing position information to image files..."
18318msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18319
18320#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18321msgid "Could not read mtime."
18322msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18323
18324#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18325msgid "Could not write mtime."
18326msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18327
18328#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18329msgid "File could not be deleted!"
18330msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18331
18332#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18333#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18334msgid "Could not rename file!"
18335msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18336
18337#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18338msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18339msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18340
18341#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18342msgid "Override old backup files?"
18343msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18344
18345#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18346msgid "Keep old backups and continue"
18347msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18348
18349#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18350msgid "Override"
18351msgstr "Nahradiť"
18352
18353#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18354#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18355msgid "Could not delete temporary file!"
18356msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18357
18358#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18359msgid "Test failed: Could not read mtime."
18360msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18361
18362#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18363msgid "Test failed: Could not write mtime."
18364msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18365
18366#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18367msgid "Calibration Files"
18368msgstr "Kalibračné súbory"
18369
18370#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18371msgid "Load Picture Calibration..."
18372msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18373
18374#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18375msgid "Loads calibration data to a file"
18376msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18377
18378#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18379#, java-format
18380msgid "Loading file failed: {0}"
18381msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18382
18383#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18384msgid "PicLayer move"
18385msgstr "PicLayer move"
18386
18387#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18388msgid "Drag to move the picture"
18389msgstr "Pretiahnite obrázok"
18390
18391#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18392msgid "New picture layer from clipboard"
18393msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18394
18395#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18396msgid "Image files"
18397msgstr "Súbory obrázkov"
18398
18399#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18400msgid "New picture layer from file..."
18401msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18402
18403#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18404msgid "Image not created properly."
18405msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18406
18407#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18408msgid "Could not find the map object."
18409msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18410
18411#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18412msgid "Nothing in clipboard"
18413msgstr "Prázdna schránka"
18414
18415#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18416msgid "The clipboard data is not an image"
18417msgstr "V schránke nie je obrázok"
18418
18419#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18420msgid "PicLayer"
18421msgstr "PicLayer"
18422
18423#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18424msgid "Resets picture calibration"
18425msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18426
18427#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18428msgid "Resets picture rotation"
18429msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18430
18431#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18432msgid "Reset position"
18433msgstr "Obnoviť pozíciu"
18434
18435#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18436msgid "Resets picture position"
18437msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18438
18439#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18440msgid "Scale"
18441msgstr "Mierka"
18442
18443#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18444msgid "Resets picture scale"
18445msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18446
18447#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18448msgid "PicLayer rotate"
18449msgstr "PicLayer otáčanie"
18450
18451#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18452msgid "Drag to rotate the picture"
18453msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18454
18455#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18456msgid "Save Picture Calibration..."
18457msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18458
18459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18460msgid "Saves calibration data to a file"
18461msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18462
18463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18464msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18465msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18466
18467#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18468#, java-format
18469msgid "Saving file failed: {0}"
18470msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18471
18472#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18473msgid "PicLayer scale X"
18474msgstr "PicLayer mierka X"
18475
18476#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18477msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18478msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18479
18480#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18481msgid "PicLayer scale"
18482msgstr "PicLayer mierka"
18483
18484#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18485msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18486msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18487
18488#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18489msgid "PicLayer scale Y"
18490msgstr "PicLayer mierka Y"
18491
18492#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18493msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18494msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18495
18496#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18497#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18498msgid "Create Stops from GTFS ..."
18499msgstr ""
18500
18501#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18502msgid "Create Stops from a GTFS file"
18503msgstr ""
18504
18505#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18506#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18507#, java-format
18508msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18509msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18510
18511#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18512msgid "GTFS-Stops"
18513msgstr ""
18514
18515#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18516#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18517#: build/trans_presets.java:1508
18518msgid "Public Transport"
18519msgstr "Hromadná doprava"
18520
18521#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18522msgid "Route patterns ..."
18523msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18524
18525#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18526msgid "Edit Route patterns for public transport"
18527msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18528
18529#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18530msgid "Overview"
18531msgstr "Náhľad"
18532
18533#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18534msgid "Itinerary"
18535msgstr "Cestovný poriadok"
18536
18537#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18538#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18539msgid "Stops"
18540msgstr "Zastávky"
18541
18542#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18543msgid "Meta"
18544msgstr "Doplňujúce informácie"
18545
18546#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18547#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18548msgid "Create Stops from GPX ..."
18549msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18550
18551#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18552msgid "Create Stops from a GPX file"
18553msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18554
18555#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18556msgid "Tracks"
18557msgstr "Stopy"
18558
18559#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
18560#. </optional>
18561#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18562#: build/trans_presets.java:632
18563msgid "Waypoints"
18564msgstr "Cestné objekty"
18565
18566#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18567msgid "load data from API"
18568msgstr "nahrať dáta z API"
18569
18570#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18571msgid "import data from URL"
18572msgstr ""
18573
18574#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18575msgid "create new objects"
18576msgstr "vytvoriť nové objekty"
18577
18578#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18579msgid "change the selection"
18580msgstr "zmena výberu"
18581
18582#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18583msgid "change the viewport"
18584msgstr "zmena pohľadu"
18585
18586#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18587msgid "read protocol version"
18588msgstr ""
18589
18590#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18591msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18592msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18593
18594#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18595msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18596msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18597
18598#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18599msgid "Remote Control"
18600msgstr "Vzdialené ovládanie"
18601
18602#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18603msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18604msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18605
18606#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18607msgid ""
18608"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18609"port is not variable because it is referenced by external applications "
18610"talking to the plugin."
18611msgstr ""
18612"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18613"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18614"využívajúce tento plugin."
18615
18616#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18617msgid "Permitted actions"
18618msgstr "Povolené činnosti"
18619
18620#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18621msgid "Do you want to allow this?"
18622msgstr "Chcete toto povoliť?"
18623
18624#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18625msgid "Confirm Remote Control action"
18626msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18627
18628#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18629msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18630msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
18631
18632#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18633msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18634msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
18635
18636#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18637msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18638msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
18639
18640#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18641#, java-format
18642msgid "Request details: {0}"
18643msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
18644
18645#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18646msgid ""
18647"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18648"web sites to detect a running JOSM."
18649msgstr ""
18650
18651#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18652msgid "Revert changeset fully"
18653msgstr ""
18654
18655#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18656msgid "Revert selection only"
18657msgstr ""
18658
18659#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18660msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18661msgstr ""
18662
18663#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18664#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18665#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18666msgid "Revert changeset"
18667msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
18668
18669#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18670msgid "Revert"
18671msgstr "Vrátiť naspäť"
18672
18673#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18674#, java-format
18675msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18676msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
18677
18678#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18679#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18680msgid "Objects history"
18681msgstr "História objektov"
18682
18683#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18684msgid "History reverter"
18685msgstr ""
18686
18687#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18688msgid "Preparing history data..."
18689msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
18690
18691#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18692msgid "Reverting..."
18693msgstr "Vraciam zmeny..."
18694
18695#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18696msgid ""
18697"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18698"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18699msgstr ""
18700
18701#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18702msgid "Confirm"
18703msgstr "Potvrdiť"
18704
18705#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18706msgid "Fetching missing primitives"
18707msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
18708
18709#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18710msgid "Downloading changeset"
18711msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
18712
18713#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18714#, java-format
18715msgid "Revert changeset #{0}"
18716msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
18717
18718#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18719msgid "Road Sign Plugin"
18720msgstr ""
18721
18722#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18723msgid "Roadsign tagging"
18724msgstr ""
18725
18726#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18727msgid "Add tags by clicking on road signs"
18728msgstr ""
18729
18730#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18731msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18732msgstr ""
18733
18734#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18735#, java-format
18736msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18737msgstr ""
18738
18739#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18740#, java-format
18741msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18742msgstr ""
18743
18744#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18745#, java-format
18746msgid "Sign {0}"
18747msgstr ""
18748
18749#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18750#, java-format
18751msgid "Additional sign {0}"
18752msgstr ""
18753
18754#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18755#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18756msgid "Edit relation"
18757msgstr "Upraviť reláciu"
18758
18759#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18760msgid "Edit relations"
18761msgstr "Upraviť relácie"
18762
18763#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18764msgid "No relation is selected"
18765msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
18766
18767#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18768#, java-format
18769msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18770msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18771
18772#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18773#, java-format
18774msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18775msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18776
18777#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18778#, java-format
18779msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18780msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18781
18782#. TODO Use constructor with shortcut
18783#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18784#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18785#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18786#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18787#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18788#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18789#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18790msgid "Routing"
18791msgstr "Trasovanie (Routing)"
18792
18793#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18794msgid "Click to add destination."
18795msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
18796
18797#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18798msgid "Click and drag to move destination"
18799msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
18800
18801#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18802msgid "Click to remove destination"
18803msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
18804
18805#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18806msgid "Open a list of routing nodes"
18807msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
18808
18809#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18810msgid "Add routing layer"
18811msgstr "Pridať routing layer"
18812
18813#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18814msgid "Criteria"
18815msgstr "Kritérium"
18816
18817#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18818msgid "Shortest"
18819msgstr "Najkratšia"
18820
18821#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18822msgid "Fastest"
18823msgstr "Najrýchlejšia"
18824
18825#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18826msgid "Reverse route"
18827msgstr "Opačná trasa"
18828
18829#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18830msgid "Clear route"
18831msgstr "Vymazať trasu"
18832
18833#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18834msgid "Routing Plugin Preferences"
18835msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
18836
18837#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18838msgid "Configure routing preferences."
18839msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
18840
18841#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18842msgid "Highway type"
18843msgstr "Typ komunikácie"
18844
18845#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18846msgid "Speed (Km/h)"
18847msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
18848
18849#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18850msgid "Weight"
18851msgstr "Hmotnosť"
18852
18853#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18854msgid "Enter weight values"
18855msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
18856
18857#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18858#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18859msgid "Simplify Area"
18860msgstr ""
18861
18862#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18863msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18864msgstr ""
18865
18866#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18867msgid "Slippy Map"
18868msgstr "Slippy Map"
18869
18870#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18871msgid "Auto Zoom"
18872msgstr "Auto Zoom"
18873
18874#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18875msgid "Load Tile"
18876msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
18877
18878#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18879msgid "Show Tile Info"
18880msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
18881
18882#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18883msgid "Load All Tiles"
18884msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
18885
18886#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18887msgid "Increase zoom"
18888msgstr "Priblíženie"
18889
18890#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18891msgid "Decrease zoom"
18892msgstr "Oddialiť"
18893
18894#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18895msgid "Snap to tile size"
18896msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
18897
18898#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18899msgid "Flush Tile Cache"
18900msgstr "Flush Tile Cache"
18901
18902#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18903msgid "image "
18904msgstr "obrázok "
18905
18906#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18907msgid "autozoom"
18908msgstr "automatické zväčšenie"
18909
18910#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18911msgid "autoload tiles"
18912msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
18913
18914#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18915#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18916msgid "SlippyMap"
18917msgstr "SlippyMap"
18918
18919#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18920msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18921msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
18922
18923#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18924msgid "Tile Sources"
18925msgstr "Zdroje Dlaždíc"
18926
18927#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18928msgid "Auto zoom: "
18929msgstr "Automatické zväčšenie: "
18930
18931#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18932msgid "Autoload Tiles: "
18933msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
18934
18935#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18936msgid "Min zoom lvl: "
18937msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
18938
18939#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18940msgid "Max zoom lvl: "
18941msgstr "Max zväčšenie lvl: "
18942
18943#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18944msgid "Fade background: "
18945msgstr "Vyblednúť pozadie: "
18946
18947#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18948#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18949msgid "AutoSave LiveData"
18950msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
18951
18952#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18953msgid "Save captured data to file every minute."
18954msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
18955
18956#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18957#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18958#, java-format
18959msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18960msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
18961
18962#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18963#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18964msgid "Way: "
18965msgstr "Cesta: "
18966
18967#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18968msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18969msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
18970
18971#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18972msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18973msgstr ""
18974"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
18975"ktorý nebol najdený!"
18976
18977#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18978#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18979msgid "Surveyor..."
18980msgstr "Merač..."
18981
18982#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18983msgid "Open surveyor tool."
18984msgstr "Otvor meračský nástroj."
18985
18986#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18987#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18988msgid "Surveyor"
18989msgstr "Merač"
18990
18991#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18992#, java-format
18993msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18994msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
18995
18996#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18997#, java-format
18998msgid "Error parsing {0}: {1}"
18999msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19000
19001#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19002msgid "Surveyor waypoint layer"
19003msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19004
19005#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19006#, java-format
19007msgid "{0} start"
19008msgstr "{0} štart"
19009
19010#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19011#, java-format
19012msgid "{0} end"
19013msgstr "{0} koniec"
19014
19015#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19016msgid "Waypoint Description"
19017msgstr "Popis bodov"
19018
19019#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19020msgid "Edit tags"
19021msgstr "Upraviť značky"
19022
19023#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19024#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19025#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19026msgid "Launches the tag editor dialog"
19027msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19028
19029#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19030msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19031msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19032
19033#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19034msgid "Abort tag editing and close dialog"
19035msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19036
19037#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19038msgid "Apply edited tags and close dialog"
19039msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19040
19041#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19042msgid "Highlight"
19043msgstr "Zvýrazniť"
19044
19045#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19046#, java-format
19047msgid "Updating properties of up to {0} object"
19048msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19049msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19050msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19051msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19052
19053#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19054msgid "Group"
19055msgstr "Skupina"
19056
19057#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19058msgid "Item"
19059msgstr "Položka"
19060
19061#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19062#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19063msgid "Clear"
19064msgstr "Vyčistiť"
19065
19066#. should not happen
19067#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19068#, java-format
19069msgid "unexpected column number {0}"
19070msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19071
19072#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19073#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19074#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19075msgid "Tagging Preset Tester"
19076msgstr "Tester predvolieb značenia"
19077
19078#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19079msgid ""
19080"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19081msgstr ""
19082"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19083"značenia."
19084
19085#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19086msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19087msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19088
19089#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19090msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19091msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19092
19093#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19094msgid "Terrace a house"
19095msgstr "Radové domy"
19096
19097#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19098msgid "Interpolation"
19099msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19100
19101#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19102#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19103msgid "Segments"
19104msgstr "Časti"
19105
19106#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19107msgid "Lowest Number"
19108msgstr "Najnižšie číslo"
19109
19110#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19111msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19112msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
19113
19114#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19115msgid "Highest Number"
19116msgstr "Najvyššie číslo"
19117
19118#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19119msgid "add to existing associatedStreet relation"
19120msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
19121
19122#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19123msgid "create an associatedStreet relation"
19124msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
19125
19126#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19127msgid "delete outline way"
19128msgstr "vymazať obrysovú cestu"
19129
19130#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19131msgid "Street name: "
19132msgstr "Názov ulice: "
19133
19134#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19135#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19136msgid "Even/Odd"
19137msgstr "Párne/Nepárne"
19138
19139#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19140msgid "Lowest number"
19141msgstr "Najnižšie číslo"
19142
19143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19144msgid "Highest number"
19145msgstr "Navyššie číslo"
19146
19147#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19148msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19149msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
19150
19151#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19152msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19153msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
19154
19155#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19156msgid "Segment must be a number greater 1"
19157msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
19158
19159#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19160#, java-format
19161msgid "{0} must be greater than 0"
19162msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
19163
19164#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19165#, java-format
19166msgid "{0} is not a number"
19167msgstr "{0} nie je číslo"
19168
19169#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19170msgid "Reverse a terrace"
19171msgstr "Otočiť smer radu budov"
19172
19173#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19174msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19175msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
19176
19177#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19178msgid "Reverse a Terrace"
19179msgstr "Otočiť smer radu budov"
19180
19181#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19182msgid "Cannot reverse!"
19183msgstr "Nemožno otočiť!"
19184
19185#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19186msgid "Reverse Terrace"
19187msgstr "Otočiť smer radu budov"
19188
19189#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19190#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19191msgid "Terrace a building"
19192msgstr "Vytvoriť rad budov"
19193
19194#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19195msgid "Creates individual buildings from a long building."
19196msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19197
19198#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19199msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19200msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19201
19202#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19203msgid "Terrace"
19204msgstr "Rad (Terrace)"
19205
19206#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:193
19207msgid "Edit OpenSeaMap"
19208msgstr ""
19209
19210#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:193
19211#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:195
19212msgid "Seamark Editor"
19213msgstr ""
19214
19215#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19216msgid "Browse"
19217msgstr "Prechádzať"
19218
19219#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19220msgid "Browse map with left button"
19221msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19222
19223#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19224msgid "Merge objects nodes"
19225msgstr "Zlúčiť body objektov"
19226
19227#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19228msgid "Tracer"
19229msgstr "Tracer"
19230
19231#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19232msgid "Tracer."
19233msgstr "Tracer."
19234
19235#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19236msgid "Tracer building"
19237msgstr "Tracer stavieb"
19238
19239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19240#, java-format
19241msgid ""
19242"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19243"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19244msgstr ""
19245"Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' za "
19246"skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
19247
19248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19250#, java-format
19251msgid ""
19252"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19253"default value ''shift ctrl T''."
19254msgstr ""
19255"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19256"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19257
19258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19259msgid "Create/Edit turn restriction..."
19260msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19261
19262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19263msgid "Create or edit a turn restriction."
19264msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19265
19266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19267msgid ""
19268"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19269"relation representing this turn restriction."
19270msgstr ""
19271"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19272"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19273
19274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19275msgid ""
19276"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19277"OSM relation representing this turn restriction."
19278msgstr ""
19279"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19280"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19281
19282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19283msgid "Type:"
19284msgstr "Typ:"
19285
19286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19287msgid "From:"
19288msgstr "Zo:"
19289
19290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19291msgid "To:"
19292msgstr "Na:"
19293
19294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19295msgid "Vias:"
19296msgstr ""
19297
19298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19300msgid "Copy to the clipboard"
19301msgstr "Kopírovať do schránky"
19302
19303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19304#, java-format
19305msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19306msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19307
19308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19309#, java-format
19310msgid ""
19311"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19312"invisible in layer ''{1}''"
19313msgstr ""
19314"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19315"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19316
19317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19318msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19319msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19320
19321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19322msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19323msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19324
19325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19326msgid "Move the selected relation members down by one position"
19327msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19328
19329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19330msgid "Move the selected relation members up by one position"
19331msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19332
19333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19334msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19335msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19336
19337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19338msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19339msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19340
19341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19342msgid "Errors/Warnings"
19343msgstr "Chyby /Varovania"
19344
19345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19346msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19347msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19348
19349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19350#, java-format
19351msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19352msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19353
19354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19355#, java-format
19356msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19357msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19358
19359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19360#, java-format
19361msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19362msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19363
19364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19365#, java-format
19366msgid ""
19367"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19368"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19369msgid_plural ""
19370"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19371"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19372msgstr[0] ""
19373"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19374"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19375msgstr[1] ""
19376"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19377"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19378msgstr[2] ""
19379"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19380"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19381
19382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19383msgid "Do you want to save anyway?"
19384msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19385
19386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19387msgid "Yes, save anyway"
19388msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19389
19390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19391msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19392msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19393
19394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19395msgid "No, resolve issues first"
19396msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19397
19398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19399msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19400msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19401
19402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19403msgid "Pending errors and warnings"
19404msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19405
19406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19407#, java-format
19408msgid ""
19409"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19410"turn restriction editor:"
19411msgid_plural ""
19412"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19413"restriction editor:"
19414msgstr[0] ""
19415"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19416"editora zákazu odbočenia:"
19417msgstr[1] ""
19418"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19419"editora zákazu odbočenia:"
19420msgstr[2] ""
19421"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19422"editora zákazu odbočenia:"
19423
19424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19425msgid ""
19426"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19427"removed.<br>How to you want to proceed?"
19428msgstr ""
19429"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19430"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19431
19432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19434msgid "Remove deleted members and save"
19435msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19436
19437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19439msgid "Cancel and return to editor"
19440msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19441
19442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19443msgid "Deleted members in turn restriction"
19444msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19445
19446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19447msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19448msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19449
19450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19451msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19452msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19453
19454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19455msgid ""
19456"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19457"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19458"a conflict and close the editor?</html>"
19459msgstr ""
19460"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19461"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19462"editor? </html>"
19463
19464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19465#, java-format
19466msgid ""
19467"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19468"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19469msgstr ""
19470"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19471"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19472
19473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19474msgid "Already participating in a conflict"
19475msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19476
19477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19478msgid "Delete this turn restriction"
19479msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19480
19481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19482msgid "Select this turn restriction"
19483msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19484
19485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19486msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19487msgstr ""
19488
19489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19490#, java-format
19491msgid "{0} warning"
19492msgid_plural "{0} warnings"
19493msgstr[0] "{0} varovanie"
19494msgstr[1] "{0} varovania"
19495msgstr[2] "{0} varovaní"
19496
19497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19498#, java-format
19499msgid "{0} error"
19500msgid_plural "{0} errors"
19501msgstr[0] "{0} chyba"
19502msgstr[1] "{0} chyby"
19503msgstr[2] "{0} chýb"
19504
19505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19506msgid "no issues"
19507msgstr "žiadne otázky"
19508
19509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19510msgid "please select a way"
19511msgstr "vyberte prosím cestu"
19512
19513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19514#, java-format
19515msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19516msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19517
19518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19519msgid "Delete from turn restriction"
19520msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19521
19522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19523msgid "Paste from the clipboard"
19524msgstr "Vložiť zo schránky"
19525
19526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19527msgid "Create new turn restriction"
19528msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19529
19530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19531msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19532msgstr ""
19533"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19534
19535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19536msgid "No Right Turn"
19537msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19538
19539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19540msgid "No Left Turn"
19541msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19542
19543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19544msgid "No U-Turn"
19545msgstr "Zákaz otáčania"
19546
19547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19548msgid "No Straight On"
19549msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19550
19551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19552msgid "Only Right Turn"
19553msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19554
19555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19556msgid "Only Left Turn"
19557msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19558
19559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19560msgid "Only Straight On"
19561msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19562
19563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19564#, java-format
19565msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19566msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19567
19568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19569msgid "please select a turn restriction type"
19570msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19571
19572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19573msgid ""
19574"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19575"applicable for."
19576msgstr ""
19577"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19578"<strong>nevzťahuje</strong>."
19579
19580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19581msgid "Public Service Vehicles"
19582msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19583
19584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19585msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19586msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19587
19588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19589msgid "Heavy Goods Vehicles"
19590msgstr "Nákladné vozidlá"
19591
19592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19593msgid "Motorcars"
19594msgstr "Osobné automobily"
19595
19596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19597msgid "Bicycles"
19598msgstr "Bicykle"
19599
19600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19601msgid "Use standard exceptions"
19602msgstr "Použite štandardnej výnimky"
19603
19604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19605msgid "Use non-standard exceptions"
19606msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
19607
19608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19609msgid "Remove the currently selected vias"
19610msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19611
19612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19613msgid "Move the selected vias down by one position"
19614msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
19615
19616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19617msgid "Move the selected vias up by one position"
19618msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
19619
19620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19621msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19622msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
19623
19624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19625msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19626msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
19627
19628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19629#, java-format
19630msgid ""
19631"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19632"''via''."
19633msgstr ""
19634"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
19635"pridať ako \"vias(cez)\"."
19636
19637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19638msgctxt "turnrestrictions"
19639msgid "From:"
19640msgstr "Zo:"
19641
19642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19643msgctxt "turnrestriction"
19644msgid "To:"
19645msgstr "Do:"
19646
19647#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19649msgid "no participating way with role ''from''"
19650msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
19651
19652#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19654msgid "no participating way with role ''to''"
19655msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
19656
19657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19658msgid "Only participating in selection"
19659msgstr "Len účasť vo výbere"
19660
19661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19662msgid ""
19663"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19664"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19665"data set.</html>"
19666msgstr ""
19667"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
19668"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
19669"aktuálnom súbore dát. </ html>"
19670
19671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19673msgid "Turn Restrictions"
19674msgstr "Zákaz odbočenia"
19675
19676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19677msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19678msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
19679
19680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19681msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19682msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
19683
19684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19685msgid "Delete the selected turn restriction"
19686msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
19687
19688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19689msgid "Create a new turn restriction"
19690msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19691
19692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19693msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19694msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
19695
19696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19697msgid "Select in current data layer"
19698msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
19699
19700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19701msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19702msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
19703
19704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19705msgid ""
19706"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19707"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19708msgstr ""
19709"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
19710"de\"> skobbler GmbH </ a>."
19711
19712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19713msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19714msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
19715
19716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19717msgid "Sponsor"
19718msgstr "Sponzor"
19719
19720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19721msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19722msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
19723
19724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19725msgid ""
19726"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19727"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19728"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19729msgstr ""
19730"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
19731"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
19732"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
19733
19734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19735msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19736msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
19737
19738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19739msgid "Road signs - Set A"
19740msgstr "Dopravné značky - Sada A"
19741
19742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19743msgid "Road signs - Set B"
19744msgstr "Dopravné značky - Sada B"
19745
19746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19747msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19748msgstr ""
19749"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
19750"plugine."
19751
19752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19753#, java-format
19754msgid ""
19755"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19756"Assuming the default value ''set-a''."
19757msgstr ""
19758"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
19759"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
19760
19761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19762msgid ""
19763"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19764"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19765msgstr ""
19766"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
19767"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
19768
19769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19770msgctxt "keyboard-key"
19771msgid "Key:"
19772msgstr "Kláves:"
19773
19774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19775msgctxt "keyboard-modifiers"
19776msgid "Modifiers:"
19777msgstr "Modifikátory:"
19778
19779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19780msgctxt "keyboard-modifiers"
19781msgid "Shift"
19782msgstr "Shift"
19783
19784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19785msgctxt "keyboard-modifiers"
19786msgid "Ctrl"
19787msgstr "Ctrl"
19788
19789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19790msgctxt "keyboard-modifiers"
19791msgid "Alt"
19792msgstr "Alt"
19793
19794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19795msgctxt "keyboard-modifiers"
19796msgid "Meta"
19797msgstr "Doplňujúce informácie"
19798
19799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19800#, java-format
19801msgid ""
19802"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19803"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19804"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19805"the way with role <tt>to</tt>, though."
19806msgstr ""
19807"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
19808"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
19809"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
19810"funkcoiu <tt> na</tt>."
19811
19812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19813msgid "Delete ''from''"
19814msgstr "Vymazať ''z''"
19815
19816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19817msgid "Removes the member with role ''from''"
19818msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
19819
19820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19821msgid "Delete ''to''"
19822msgstr "Vymazať ''na''"
19823
19824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19825msgid "Removes the member with role ''to''"
19826msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
19827
19828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19835msgid "Fix in editor"
19836msgstr "Opraviť v editore"
19837
19838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19839msgid ""
19840"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19841msgstr ""
19842"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
19843
19844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19845#, java-format
19846msgid ""
19847"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19848"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19849"only. Please select one in the Basic editor."
19850msgstr ""
19851"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
19852"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
19853"vyberte jeden zo základného editora."
19854
19855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19857msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19858msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
19859
19860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19861#, java-format
19862msgid ""
19863"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19864"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19865"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19866"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19867"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19868"object."
19869msgstr ""
19870"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
19871"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
19872"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
19873"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
19874"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
19875"(cez)</strong>-objekt."
19876
19877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19878msgid "Set via-Object"
19879msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
19880
19881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19882msgid ""
19883"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19884"intersection"
19885msgstr ""
19886"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
19887
19888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19889msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19890msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
19891
19892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19893msgid ""
19894"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19895"type in the Basic Editor."
19896msgstr ""
19897"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
19898"Základnom Editore."
19899
19900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19901msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19902msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19903
19904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19905msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19906msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19907
19908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19909msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19910msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
19911
19912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19913msgid "Add in editor"
19914msgstr "Pridať do editora"
19915
19916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19917msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19918msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
19919
19920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19921msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19922msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
19923
19924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19925#, java-format
19926msgid ""
19927"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19928"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19929msgstr ""
19930"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
19931"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19932
19933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19934#, java-format
19935msgid ""
19936"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19937"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19938msgstr ""
19939"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
19940"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19941
19942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19943msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19944msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
19945
19946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19947#, java-format
19948msgid ""
19949"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19950"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19951msgstr ""
19952"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
19953"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
19954
19955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19956msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19957msgstr ""
19958"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
19959"výnimky"
19960
19961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19962#, java-format
19963msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19964msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
19965
19966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19967msgid "Add missing tag"
19968msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
19969
19970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19971#, java-format
19972msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19973msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
19974
19975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
19976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
19977#, java-format
19978msgid ""
19979"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19980"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19981"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19982msgstr ""
19983"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
19984"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
19985"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19986
19987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19988msgid "Split now"
19989msgstr "Teraz rozdeliť"
19990
19991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
19992msgid "Splits the way"
19993msgstr "Rozdeliť cestu"
19994
19995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19996#, java-format
19997msgid ""
19998"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19999"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20000msgstr ""
20001"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
20002"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20003
20004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20005#, java-format
20006msgid ""
20007"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20008"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20009msgstr ""
20010"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20011"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20012
20013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20014msgid "An OSM way is required instead."
20015msgstr ""
20016
20017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20018msgid "Delete the member from the turn restriction"
20019msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20020
20021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20022msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20023msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
20024
20025#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20026msgid "Undelete object..."
20027msgstr "Obnoviť objekt..."
20028
20029#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20030msgid "Undelete object by id"
20031msgstr "Obnoviť objekt s id"
20032
20033#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20034msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20035msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20036
20037#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20038msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20039msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20040
20041#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20042msgid "Undelete Object"
20043msgstr "Obnoviť Objekt"
20044
20045#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20046msgid "Undelete object"
20047msgstr "Obnoviť Objekt"
20048
20049#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20050msgid "Start undeleting"
20051msgstr "Spustiť obnovenie"
20052
20053#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20054msgid "Close dialog and cancel"
20055msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20056
20057#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20058#, java-format
20059msgid "Will get {0}"
20060msgstr ""
20061
20062#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20063#, java-format
20064msgid "Looking for {0}"
20065msgstr ""
20066
20067#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20068#, java-format
20069msgid "Found {0}"
20070msgstr ""
20071
20072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20076msgid "Validation errors"
20077msgstr "Overovanie chýb"
20078
20079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20080msgid "No validation errors"
20081msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20082
20083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20084msgid "Grid"
20085msgstr "Mriežka"
20086
20087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20088#, java-format
20089msgid ""
20090"Error initializing test {0}:\n"
20091" {1}"
20092msgstr ""
20093"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
20094"{1}"
20095
20096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20097msgid "Use ignore list."
20098msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
20099
20100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20101msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20102msgstr ""
20103"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
20104"(varovaní)."
20105
20106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20107msgid "Use error layer."
20108msgstr "Použitie vrstvy chýb."
20109
20110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20111msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20112msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
20113
20114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20115msgid "Show informational level on upload."
20116msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
20117
20118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20119msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20120msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
20121
20122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20123msgid "On demand"
20124msgstr "Na požiadanie"
20125
20126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20127msgid "On upload"
20128msgstr "Pri nahrávaní"
20129
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20131msgid ""
20132"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20133"programs."
20134msgstr ""
20135"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
20136"programami."
20137
20138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20139msgid "Data validator"
20140msgstr "Overovanie dát"
20141
20142#. * Error messages
20143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20144msgid "Errors"
20145msgstr "Chyby"
20146
20147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20148msgid "validation error"
20149msgstr "chyba overovania"
20150
20151#. * Warning messages
20152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20153msgid "Warnings"
20154msgstr "Varovania"
20155
20156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20157msgid "validation warning"
20158msgstr "varovanie overovania"
20159
20160#. * Other messages
20161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20163msgid "Other"
20164msgstr "Iné"
20165
20166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20167msgid "validation other"
20168msgstr "ostatné overovania"
20169
20170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20171#, java-format
20172msgid "Running test {0}"
20173msgstr "Spúšťam test {0}"
20174
20175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20177msgid "Validation"
20178msgstr "Validácia"
20179
20180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20181msgid "Performs the data validation"
20182msgstr "Vykonať overovanie dát"
20183
20184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20185msgid "Validating"
20186msgstr "Overovanie"
20187
20188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20189#, java-format
20190msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20191msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20192
20193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20194msgid "Updating ignored errors ..."
20195msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20196
20197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20198msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20199msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20200
20201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20202msgid "Open the validation window."
20203msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20204
20205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20206msgid "Zoom to problem"
20207msgstr "Priblížiť na problém"
20208
20209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20210msgid "Fix"
20211msgstr "Opraviť"
20212
20213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20214msgid "Fix the selected errors."
20215msgstr "Opraviť označené chyby."
20216
20217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20218msgid "Ignore the selected errors next time."
20219msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20220
20221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20222msgid "Whole group"
20223msgstr "Celá skupina"
20224
20225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20226msgid "Single elements"
20227msgstr "Jednotlivé prvky"
20228
20229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20230msgid "Nothing"
20231msgstr "Nič"
20232
20233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20234msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20235msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20236
20237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20238msgid "Ignoring elements"
20239msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20240
20241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20242msgid "Fixing errors ..."
20243msgstr "Opravujem chyby..."
20244
20245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20246#, java-format
20247msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20248msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20249
20250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20251msgid "Updating map ..."
20252msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20253
20254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20255#, java-format
20256msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20257msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20258
20259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20261msgid "object"
20262msgid_plural "objects"
20263msgstr[0] "objekt"
20264msgstr[1] "objekty"
20265msgstr[2] "objektov"
20266
20267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20268msgid "Coastlines."
20269msgstr "Línia pobrežia."
20270
20271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20272msgid "This test checks that coastlines are correct."
20273msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20274
20275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20276msgid "Unconnected coastline"
20277msgstr "Nespojené pobrežie"
20278
20279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20280msgid "Unordered coastline"
20281msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20282
20283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20284msgid "Reversed coastline"
20285msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20286
20287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20288msgid "Crossing ways."
20289msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20290
20291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20292msgid ""
20293"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20294"the same layer, but are not connected by a node."
20295msgstr ""
20296"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20297"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20298
20299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20300msgid "Crossing buildings"
20301msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20302
20303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20304msgid "Crossing ways"
20305msgstr "Zkrížené cesty"
20306
20307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20315msgid "Duplicated nodes"
20316msgstr "Duplicitné body"
20317
20318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20319msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20320msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20321
20322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20323msgid "Mixed type duplicated nodes"
20324msgstr ""
20325
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20327msgid "Highway duplicated nodes"
20328msgstr ""
20329
20330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20331msgid "Railway duplicated nodes"
20332msgstr ""
20333
20334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20335msgid "Waterway duplicated nodes"
20336msgstr ""
20337
20338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20339msgid "Boundary duplicated nodes"
20340msgstr ""
20341
20342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20343msgid "Power duplicated nodes"
20344msgstr ""
20345
20346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20347msgid "Nodes at same position"
20348msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20349
20350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20352msgid "Duplicated ways"
20353msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20354
20355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20356msgid ""
20357"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20358"coordinates."
20359msgstr ""
20360"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20361"rovnakými suradnicami bodov."
20362
20363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20364msgid "Delete duplicate ways"
20365msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20366
20367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20368msgid "Duplicated way nodes."
20369msgstr "Duplikované body v ceste."
20370
20371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20372msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20373msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20374
20375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20376msgid "Duplicated way nodes"
20377msgstr "Duplicitné body v ceste"
20378
20379#. group "Relations"
20380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20381#: build/trans_presets.java:3533
20382msgid "Multipolygon"
20383msgstr "multipolygón"
20384
20385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20386msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20387msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20388
20389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20390msgid "Area style way is not closed"
20391msgstr ""
20392
20393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20394msgid "No outer way for multipolygon"
20395msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20396
20397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20398msgid "No style in multipolygon relation"
20399msgstr ""
20400
20401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20402msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20403msgstr ""
20404
20405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20406msgid "Style for outer way mismatches"
20407msgstr ""
20408
20409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20410msgid "No style for multipolygon"
20411msgstr ""
20412
20413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20414msgid "Multipolygon is not closed"
20415msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20416
20417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20418msgid "Multipolygon inner way is outside"
20419msgstr ""
20420
20421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20422msgid "Intersection between multipolygon ways"
20423msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20424
20425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20426msgid "No useful role for multipolygon member"
20427msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20428
20429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20430msgid "Non-Way in multipolygon"
20431msgstr ""
20432
20433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20434msgid "Missing name:* translation."
20435msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20436
20437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20438msgid ""
20439"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20440"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20441"Italia - Italien - Italy."
20442msgstr ""
20443"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20444"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20445"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20446
20447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20448msgid "A name:* translation is missing."
20449msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20450
20451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20452msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20453msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20454
20455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20457msgid "Nodes with same name"
20458msgstr "Body s rovnakými názvami"
20459
20460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20461msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20462msgstr ""
20463"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20464"duplicity)."
20465
20466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20467msgid "Overlapping ways."
20468msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20469
20470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20471msgid ""
20472"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20473"than one way."
20474msgstr ""
20475"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20476"cestou."
20477
20478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20479msgid "Overlapping areas"
20480msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20481
20482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20483msgid "Overlapping highways (with area)"
20484msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20485
20486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20487msgid "Overlapping railways (with area)"
20488msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20489
20490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20491msgid "Overlapping ways (with area)"
20492msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20493
20494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20495msgid "Overlapping highways"
20496msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20497
20498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20499msgid "Overlapping railways"
20500msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20501
20502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20503msgid "Overlapping ways"
20504msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20505
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20507msgid "Relation checker :"
20508msgstr ""
20509
20510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20511msgid "This plugin checks for errors in relations."
20512msgstr ""
20513
20514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20515msgid "Relation type is unknown"
20516msgstr ""
20517
20518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20519msgid "Relation is empty"
20520msgstr ""
20521
20522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20523msgid "<empty>"
20524msgstr ""
20525
20526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20527#, java-format
20528msgid "Role {0} missing"
20529msgstr ""
20530
20531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20537msgid "Role verification problem"
20538msgstr ""
20539
20540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20541#, java-format
20542msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20543msgstr ""
20544
20545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20546#, java-format
20547msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20548msgstr ""
20549
20550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20551#, java-format
20552msgid "Member for role {0} of wrong type"
20553msgstr ""
20554
20555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20556#, java-format
20557msgid "Role {0} unknown"
20558msgstr ""
20559
20560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20561msgid "Empty role found"
20562msgstr ""
20563
20564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20566msgid "Self-intersecting ways"
20567msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20570msgid ""
20571"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20572msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
20573
20574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20576msgid "Similarly named ways"
20577msgstr "Cesty s podobnými menami"
20578
20579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20580msgid ""
20581"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20582msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
20583
20584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20585msgid "Properties checker :"
20586msgstr "Kontrola vlastností :"
20587
20588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20589msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20590msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
20591
20592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20593#, java-format
20594msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20595msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
20596
20597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20598#, java-format
20599msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20600msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
20601
20602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20603#, java-format
20604msgid ""
20605"Could not access data file(s):\n"
20606"{0}"
20607msgstr ""
20608"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
20609"{0}"
20610
20611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20614msgid "Illegal tag/value combinations"
20615msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
20616
20617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20618#, java-format
20619msgid "Key ''{0}'' invalid."
20620msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
20621
20622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20623msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20624msgstr ""
20625
20626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20627msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20628msgstr ""
20629
20630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20631msgid "Tag value longer than allowed"
20632msgstr ""
20633
20634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20635msgid "Tag key longer than allowed"
20636msgstr ""
20637
20638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20639msgid "Tags with empty values"
20640msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
20641
20642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20643msgid "Invalid property key"
20644msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
20645
20646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20647msgid "Invalid white space in property key"
20648msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
20649
20650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20651msgid "Property values start or end with white space"
20652msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
20653
20654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20655msgid "Property values contain HTML entity"
20656msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
20657
20658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20659#, java-format
20660msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20661msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
20662
20663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20664msgid "Presets do not contain property key"
20665msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
20666
20667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20668#, java-format
20669msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20670msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
20671
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20673msgid "Presets do not contain property value"
20674msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
20675
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20677msgid "FIXMES"
20678msgstr "FIXMES"
20679
20680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20681msgid "Check property keys."
20682msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
20683
20684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20685msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20686msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
20687
20688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20689msgid "Use complex property checker."
20690msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
20691
20692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20693msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20694msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
20695
20696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20701msgid "TagChecker source"
20702msgstr "Zdroj pre TagChecker"
20703
20704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20705msgid ""
20706"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20707"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20708msgstr ""
20709"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
20710"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
20711"značiek."
20712
20713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20714msgid "Add a new source to the list."
20715msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
20716
20717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20718msgid "Edit the selected source."
20719msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
20720
20721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20722msgid "Delete the selected source from the list."
20723msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
20724
20725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20726msgid "Data sources"
20727msgstr "Zdroje dát"
20728
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20730msgid "Check property values."
20731msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
20732
20733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20734msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20735msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
20736
20737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20738msgid "Check for FIXMES."
20739msgstr "Kontrola pre FIXMES."
20740
20741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20742msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20743msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
20744
20745#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20746msgid "Use default data file."
20747msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
20748
20749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20750msgid "Use the default data file (recommended)."
20751msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
20752
20753#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20754msgid "Use default tag ignore file."
20755msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
20756
20757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20758msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20759msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
20760
20761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20762msgid "Use default spellcheck file."
20763msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
20764
20765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20766msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20767msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
20768
20769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20770msgid "Fix properties"
20771msgstr "Oprava vlastností"
20772
20773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20774msgid "Could not find element type"
20775msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
20776
20777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20778msgid "Incorrect number of parameters"
20779msgstr "Nesprávny počet parametrov"
20780
20781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20782msgid "Could not find warning level"
20783msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
20784
20785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20786#, java-format
20787msgid "Illegal expression ''{0}''"
20788msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
20789
20790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20791#, java-format
20792msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20793msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
20794
20795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20796msgid "Turnrestriction"
20797msgstr ""
20798
20799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20800msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20801msgstr ""
20802
20803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20805msgid "Unknown role"
20806msgstr ""
20807
20808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20809msgid "Unknown member type"
20810msgstr ""
20811
20812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20813msgid "More than one \"from\" way found"
20814msgstr ""
20815
20816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20817msgid "More than one \"to\" way found"
20818msgstr ""
20819
20820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20821msgid "More than one \"via\" way found"
20822msgstr ""
20823
20824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20825msgid "No \"from\" way found"
20826msgstr ""
20827
20828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20829msgid "No \"to\" way found"
20830msgstr ""
20831
20832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20833msgid "No \"via\" node or way found"
20834msgstr ""
20835
20836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20837msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20838msgstr ""
20839
20840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20841msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20842msgstr ""
20843
20844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20845msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20846msgstr ""
20847
20848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20849msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20850msgstr ""
20851
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20853msgid "Unclosed Ways."
20854msgstr "Neuzavreté cesty."
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20857msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20858msgstr ""
20859"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
20860"uzavreté."
20861
20862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20863#, java-format
20864msgid "natural type {0}"
20865msgstr "prírodné (natural) {0}"
20866
20867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20868#, java-format
20869msgid "landuse type {0}"
20870msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
20871
20872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20873#, java-format
20874msgid "amenities type {0}"
20875msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
20876
20877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20878#, java-format
20879msgid "sport type {0}"
20880msgstr "športové {0}"
20881
20882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20883#, java-format
20884msgid "tourism type {0}"
20885msgstr "turistika {0}"
20886
20887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20888#, java-format
20889msgid "shop type {0}"
20890msgstr "obchody (shop) {0}"
20891
20892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20893#, java-format
20894msgid "leisure type {0}"
20895msgstr "oddych (Leisure) {0}"
20896
20897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20898#, java-format
20899msgid "waterway type {0}"
20900msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
20901
20902#. color building
20903#. <scale_min>1</scale_min>
20904#. <scale_max>50000</scale_max>
20905#. </rule>
20906#.
20907#. <rule>
20908#. <condition k="area" b="yes"/>
20909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20910#: build/trans_style.java:4404
20911msgid "area"
20912msgstr "oblasť (plocha)"
20913
20914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20915msgid "Unclosed way"
20916msgstr "Neuzavretá cesta"
20917
20918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20919msgid "Unconnected ways."
20920msgstr "Nepripojené cesty."
20921
20922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20923msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20924msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
20925
20926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20927msgid "Way end node near other highway"
20928msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
20929
20930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20931msgid "Way end node near other way"
20932msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20933
20934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20935msgid "Way node near other way"
20936msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
20937
20938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20939msgid "Connected way end node near other way"
20940msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20941
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20943msgid "Untagged and unconnected nodes"
20944msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
20945
20946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20947msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20948msgstr ""
20949"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
20950
20951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20952msgid "No tags"
20953msgstr ""
20954
20955#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20960msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20961msgstr ""
20962
20963#. translation note: don't translate quoted words
20964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20965msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20966msgstr ""
20967
20968#. translation note: don't translate quoted words
20969#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20970msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20971msgstr ""
20972
20973#. translation note: don't translate quoted words
20974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20975msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20976msgstr ""
20977
20978#. translation note: don't translate quoted words
20979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20980msgid "Has key ''watch''"
20981msgstr ""
20982
20983#. translation note: don't translate quoted words
20984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20985msgid "Has key ''source''"
20986msgstr ""
20987
20988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20989msgid "Untagged, empty and one node ways."
20990msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
20991
20992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20993msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20994msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
20995
20996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20997msgid "Unnamed ways"
20998msgstr "Nepomenované cesty"
20999
21000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21001msgid "Unnamed junction"
21002msgstr "Nepomenované spojenie"
21003
21004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21005msgid "Untagged ways (commented)"
21006msgstr ""
21007
21008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21009msgid "Untagged ways"
21010msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21011
21012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21013msgid "Empty ways"
21014msgstr "Prázdne cesty"
21015
21016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21017msgid "One node ways"
21018msgstr "Cesty s jediným bodom"
21019
21020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21021msgid "Wrongly Ordered Ways."
21022msgstr "Zle usporiadané cesty"
21023
21024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21025msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21026msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21027
21028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21029msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21030msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21031
21032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21033msgid "Reversed water: land not on left side"
21034msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21035
21036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21037msgid "Reversed land: land not on left side"
21038msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21039
21040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21041#, java-format
21042msgid "{0}, ..."
21043msgstr "{0}, ..."
21044
21045#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
21046#, java-format
21047msgid "{0} {1}% of GPS track"
21048msgstr ""
21049
21050#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
21051msgid "Shows current position in the video"
21052msgstr ""
21053
21054#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21055msgid "Import Video"
21056msgstr ""
21057
21058#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
21059msgid "Sync a video against this GPS track"
21060msgstr ""
21061
21062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21063msgid "Remove Video"
21064msgstr ""
21065
21066#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
21067msgid "removes current video from layer"
21068msgstr ""
21069
21070#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21071msgid "play/pause"
21072msgstr ""
21073
21074#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
21075msgid "starts/pauses video playback"
21076msgstr ""
21077
21078#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21079msgid "backward"
21080msgstr ""
21081
21082#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
21083msgid "jumps n sec back"
21084msgstr ""
21085
21086#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21087msgid "jump"
21088msgstr ""
21089
21090#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
21091msgid "jumps to the entered gps time"
21092msgstr ""
21093
21094#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
21095msgid "please enter GPS timecode"
21096msgstr ""
21097
21098#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21099msgid "forward"
21100msgstr ""
21101
21102#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
21103msgid "jumps n sec forward"
21104msgstr ""
21105
21106#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21107msgid "faster"
21108msgstr ""
21109
21110#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
21111msgid "faster playback"
21112msgstr ""
21113
21114#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21115msgid "slower"
21116msgstr ""
21117
21118#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
21119msgid "slower playback"
21120msgstr ""
21121
21122#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21123#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21124msgid "loop"
21125msgstr ""
21126
21127#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
21128msgid "loops n sec around current position"
21129msgstr ""
21130
21131#. now the options menu
21132#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21133msgid "Keep centered"
21134msgstr ""
21135
21136#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
21137msgid "follows the video icon automaticly"
21138msgstr ""
21139
21140#. now the options menu
21141#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21142msgid "Subtitles"
21143msgstr ""
21144
21145#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
21146msgid "Show subtitles in video"
21147msgstr ""
21148
21149#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21150#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21151msgid "Jump length"
21152msgstr ""
21153
21154#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21155msgid "Set the length of a jump"
21156msgstr ""
21157
21158#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
21159#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21160msgid "Jump in video for x ms"
21161msgstr ""
21162
21163#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21164#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
21165msgid "Loop length"
21166msgstr ""
21167
21168#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21169msgid "Set the length around a looppoint"
21170msgstr ""
21171
21172#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
21173msgid "no deinterlacing"
21174msgstr ""
21175
21176#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
21177msgid "deinterlacing using line doubling"
21178msgstr ""
21179
21180#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
21181msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21182msgstr ""
21183
21184#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21185msgid "Unable to find JNA Java library!"
21186msgstr ""
21187
21188#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21189msgid "Unable to find native libvlc library!"
21190msgstr ""
21191
21192#. TODO we need Icons instead
21193#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21194msgid "play"
21195msgstr ""
21196
21197#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21198msgid "mute"
21199msgstr ""
21200
21201#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21202msgid "Scanned Map..."
21203msgstr "Skenovaná mapa ..."
21204
21205#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21206msgid ""
21207"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21208msgstr ""
21209"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21210
21211#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21212msgid ""
21213"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21214msgstr ""
21215"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21216
21217#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21218#, java-format
21219msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21220msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21221
21222#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21223#, java-format
21224msgid "Walking Papers: {0}"
21225msgstr "Walking Papers: {0}"
21226
21227#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21228#, java-format
21229msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21230msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21231
21232#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21233msgid "Walking Papers"
21234msgstr "Walking Papers"
21235
21236#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21237#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21238msgid "Way Download"
21239msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21240
21241#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21242msgid "Download map data on the end of selected way"
21243msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21244
21245#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21246msgid ""
21247"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21248"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21249"an entire way first.</html>"
21250msgstr ""
21251"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21252"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21253"najskôr celú cestu.</html>"
21254
21255#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21256msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21257msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21258
21259#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21260#, java-format
21261msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21262msgstr ""
21263"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21264"html>"
21265
21266#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21267#, java-format
21268msgid ""
21269"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21270"discovered after download"
21271msgstr ""
21272"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21273"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21274
21275#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21276#, java-format
21277msgid ""
21278"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21279"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21280"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21281"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21282"continue way downloading?</html>"
21283msgstr ""
21284"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21285"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21286"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21287"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21288
21289#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21290msgid "Merge duplicate node?"
21291msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21292
21293#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21294msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21295msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21296
21297#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21298#, java-format
21299msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21300msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21301
21302#. add label
21303#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
21304msgid "Select waypoint to move map"
21305msgstr ""
21306
21307#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21308msgid "Waypoint search"
21309msgstr ""
21310
21311#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21312msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21313msgstr ""
21314
21315#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21316#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21317msgid "Way Select"
21318msgstr "Way Select (výber cesty)"
21319
21320#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21321msgid "Select non-branching sequences of ways"
21322msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21323
21324#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:76
21325#, fuzzy
21326msgid "Unnamed WMS Layer"
21327msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21328
21329#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:80
21330#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21331msgid "Menu Name"
21332msgstr "Meno v menu"
21333
21334#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:82
21335#, fuzzy
21336msgid "Service URL"
21337msgstr "Obslužná cesta (Service)"
21338
21339#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:87
21340#, fuzzy
21341msgid "Get Layers"
21342msgstr "Vrstvy"
21343
21344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:123
21345msgid ""
21346"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21347"so you can not use it. This message will not show again."
21348msgstr ""
21349
21350#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:125
21351#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21352#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:228
21353#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:248
21354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
21355#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:266
21356#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:270
21357#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:282
21358#, fuzzy
21359msgid "WMS Error"
21360msgstr "Chyba"
21361
21362#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:150
21363#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:157
21364#, fuzzy
21365msgid "Show Bounds"
21366msgstr "Hranice"
21367
21368#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:159
21369#, fuzzy
21370msgid "No bounding box was found for this layer."
21371msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
21372
21373#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:167
21374#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21375msgid "WMS URL"
21376msgstr "WMS URL"
21377
21378#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:227
21379#, fuzzy
21380msgid "Invalid service URL."
21381msgstr "Chybná URL?"
21382
21383#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:247
21384#, fuzzy
21385msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21386msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
21387
21388#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:265
21390#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:269
21391#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
21392#, fuzzy
21393msgid "Could not parse WMS layer list."
21394msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
21395
21396#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21397msgid "Exception occurred"
21398msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21399
21400#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21401msgid "Not in cache"
21402msgstr "Nie je v cache pamäti"
21403
21404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21405#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21406msgid "Rectified Image..."
21407msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21408
21409#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21410msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21411msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21412
21413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21414#, java-format
21415msgid "WMS: {0}"
21416msgstr "WMS: {0}"
21417
21418#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21419#. to commit the link to the preferences
21420#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21421#. service will never be selected automatically.
21422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21423msgid "Custom WMS Link"
21424msgstr "Vlastný WMS Link"
21425
21426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21427msgid "Supported Rectifier Services:"
21428msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21429
21430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21431msgid "Visit Homepage"
21432msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21433
21434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21435msgid "WMS URL or Image ID:"
21436msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21437
21438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21440msgid "Add Rectified Image"
21441msgstr "Pridať Rectified Image"
21442
21443#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21444msgid ""
21445"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21446"again."
21447msgstr ""
21448"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21449"skúste znovu."
21450
21451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21452msgid "No valid WMS URL or id"
21453msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21454
21455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21456msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21457msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21458
21459#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21460msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21461msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21462
21463#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21464msgid "Select WMS layer"
21465msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21466
21467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21468msgid "Start adjusting"
21469msgstr "Žačať nastavovanie"
21470
21471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21472msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21473msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21474
21475#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21476msgid "No layers to adjust"
21477msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21478
21479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21480#, java-format
21481msgid "Download WMS tile from {0}"
21482msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21483
21484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21485#, java-format
21486msgid ""
21487"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21488"or a trailing '?'."
21489msgstr ""
21490"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21491"alebo koncový '?'."
21492
21493#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21494msgid ""
21495"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21496"settings."
21497msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21498
21499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21500#, java-format
21501msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21502msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21503
21504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21505#, java-format
21506msgid ""
21507"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21508"This may lead to wrong coordinates."
21509msgstr ""
21510"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21511"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21512"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21513
21514#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:134
21515#, java-format
21516msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21517msgstr ""
21518"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21519
21520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:136
21521msgid "(deactivated)"
21522msgstr "(deaktivované)"
21523
21524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:184
21525#, java-format
21526msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21527msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21528
21529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:186
21530#, java-format
21531msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21532msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21533
21534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234
21535#, java-format
21536msgid ""
21537"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21538"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21539"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21540"tiles anyway?"
21541msgstr ""
21542"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21543"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21544"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21545"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21546
21547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:242
21548msgid "Yes, fetch images"
21549msgstr "Áno, stiahni obrázky"
21550
21551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:248
21552msgid "Invalid URL?"
21553msgstr "Chybná URL?"
21554
21555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:524
21556msgid "Download visible tiles"
21557msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
21558
21559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:530
21560msgid ""
21561"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21562msgstr ""
21563"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
21564
21565#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:542
21566msgid "Change resolution"
21567msgstr "Zmena rozlíšenia"
21568
21569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:555
21570msgid "Reload erroneous tiles"
21571msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
21572
21573#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:576
21574msgid "Alpha channel"
21575msgstr "Alfa kanál"
21576
21577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
21578msgid "Save WMS layer to file"
21579msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
21580
21581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
21582msgid "Save WMS layer"
21583msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21584
21585#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
21586msgid "Load WMS layer from file"
21587msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
21588
21589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
21590msgid "Load WMS layer"
21591msgstr "Načítať WMS vrstvu"
21592
21593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:647
21594#, java-format
21595msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21596msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
21597
21598#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:648
21599msgid "File Format Error"
21600msgstr "Chyba formátu súboru"
21601
21602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
21603msgid "Error loading file"
21604msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
21605
21606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
21607msgid "Set WMS Bookmark"
21608msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
21609
21610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:716
21611msgid "Automatic downloading"
21612msgstr "Automatické sťahovanie"
21613
21614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21615msgid "Could not initialize remote control."
21616msgstr ""
21617
21618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
21619#, java-format
21620msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21621msgstr ""
21622
21623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
21624#, java-format
21625msgid ""
21626"{0} will work but remote control is disabled.\n"
21627"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21628"internal version {5}.\n"
21629"You should update the plugins. If this does not help report a bug for \"{0}"
21630"\"."
21631msgstr ""
21632
21633#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:192
21634#, java-format
21635msgid "{0}: Problem with remote control"
21636msgstr ""
21637
21638#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:319
21639msgid "WMS"
21640msgstr "WMS"
21641
21642#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
21643msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21644msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
21645
21646#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21647msgid "WMS Plugin Preferences"
21648msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
21649
21650#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
21651msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21652msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
21653
21654#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21655msgid "Menu Name (Default)"
21656msgstr "Meno v menu (východzie)"
21657
21658#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
21659msgid "WMS URL (Default)"
21660msgstr "WMS URL (východzie)"
21661
21662#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
21663#, fuzzy
21664msgid "Add WMS URL"
21665msgstr "WMS URL"
21666
21667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
21668msgid "Copy Selected Default(s)"
21669msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
21670
21671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
21672msgid "Please select at least one row to copy."
21673msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
21674
21675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:156
21676msgid "Downloader:"
21677msgstr "Stahovač:"
21678
21679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
21680msgid "Overlap tiles"
21681msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
21682
21683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
21684msgid "% of east:"
21685msgstr "% z východu:"
21686
21687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
21688msgid "% of north:"
21689msgstr "% zo severu:"
21690
21691#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:179
21692msgid "Simultaneous connections"
21693msgstr ""
21694
21695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
21696msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21697msgstr ""
21698
21699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21700msgid ""
21701"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21702msgstr ""
21703
21704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21706msgid "WMS Files (*.wms)"
21707msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
21708
21709#. *
21710#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21711#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21712#.
21713#. The text before is for translators
21714#.
21715#. OSM server message
21716#: build/specialmessages.java:8
21717msgid ""
21718"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21719"area, or use planet.osm"
21720msgstr ""
21721"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
21722"plochu, alebo použite planet.osm"
21723
21724#. OSM server message
21725#: build/specialmessages.java:9
21726msgid "Database offline for maintenance"
21727msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
21728
21729#. OSM server message
21730#: build/specialmessages.java:10
21731msgid ""
21732"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21733"request a smaller area, or use planet.osm"
21734msgstr ""
21735"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
21736"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
21737"planet.osm"
21738
21739#. Java message loading audio data
21740#: build/specialmessages.java:11
21741msgid "could not get audio input stream from input URL"
21742msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
21743
21744#. Java message loading audio data
21745#: build/specialmessages.java:12
21746msgid "Audio Device Unavailable"
21747msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
21748
21749#. OSM server message
21750#: build/specialmessages.java:13
21751msgid "You must make your edits public to upload new data"
21752msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
21753
21754#. Nominatim search place type
21755#: build/specialmessages.java:14
21756msgid "town"
21757msgstr ""
21758
21759#. Landuse type used in multipolygons
21760#. color basin
21761#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21762#. <scale_min>1</scale_min>
21763#. <scale_max>50000</scale_max>
21764#. </rule>
21765#.
21766#. <rule>
21767#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21768#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3293
21769msgid "forest"
21770msgstr "les"
21771
21772#. Landuse type used in multipolygons
21773#: build/specialmessages.java:16
21774msgid "farmland"
21775msgstr ""
21776
21777#. relation type
21778#: build/specialmessages.java:17
21779msgctxt "Relation type"
21780msgid "associatedStreet"
21781msgstr ""
21782
21783#. relation type
21784#: build/specialmessages.java:18
21785msgctxt "Relation type"
21786msgid "boundary"
21787msgstr ""
21788
21789#. relation type
21790#: build/specialmessages.java:19
21791msgctxt "Relation type"
21792msgid "enforcement"
21793msgstr ""
21794
21795#. relation type
21796#: build/specialmessages.java:20
21797msgctxt "Relation type"
21798msgid "line"
21799msgstr ""
21800
21801#. relation type
21802#: build/specialmessages.java:21
21803msgctxt "Relation type"
21804msgid "multipolygon"
21805msgstr ""
21806
21807#. relation type
21808#: build/specialmessages.java:22
21809msgctxt "Relation type"
21810msgid "network"
21811msgstr ""
21812
21813#. relation type
21814#: build/specialmessages.java:23
21815msgctxt "Relation type"
21816msgid "public_transport"
21817msgstr ""
21818
21819#. relation type
21820#: build/specialmessages.java:24
21821msgctxt "Relation type"
21822msgid "restriction"
21823msgstr ""
21824
21825#. relation type
21826#: build/specialmessages.java:25
21827msgctxt "Relation type"
21828msgid "route"
21829msgstr ""
21830
21831#. relation type
21832#: build/specialmessages.java:26
21833msgctxt "Relation type"
21834msgid "site"
21835msgstr ""
21836
21837#. relation type
21838#: build/specialmessages.java:27
21839msgctxt "Relation type"
21840msgid "waterway"
21841msgstr ""
21842
21843#. Strings in JFileChooser
21844#: build/specialmessages.java:29
21845msgid "All Files"
21846msgstr ""
21847
21848#. Strings in JFileChooser
21849#: build/specialmessages.java:30
21850msgid "Attributes"
21851msgstr ""
21852
21853#. Strings in JFileChooser
21854#: build/specialmessages.java:31
21855msgid "Abort file chooser dialog"
21856msgstr ""
21857
21858#. Strings in JFileChooser
21859#: build/specialmessages.java:32
21860msgid "Abort file chooser dialog."
21861msgstr ""
21862
21863#. Strings in JFileChooser
21864#: build/specialmessages.java:34
21865msgid "Create New Folder"
21866msgstr ""
21867
21868#. Strings in JFileChooser
21869#: build/specialmessages.java:35
21870msgid "Delete File"
21871msgstr ""
21872
21873#. Strings in JFileChooser
21874#: build/specialmessages.java:37
21875msgid "Enter file name:"
21876msgstr ""
21877
21878#. Strings in JFileChooser
21879#: build/specialmessages.java:38
21880msgid "Enter path or folder name:"
21881msgstr ""
21882
21883#. Strings in JFileChooser
21884#: build/specialmessages.java:39
21885msgid "Error "
21886msgstr ""
21887
21888#. Strings in JFileChooser
21889#: build/specialmessages.java:40
21890#, java-format
21891msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21892msgstr ""
21893
21894#. Strings in JFileChooser
21895#: build/specialmessages.java:41
21896msgid "File name:"
21897msgstr ""
21898
21899#. Strings in JFileChooser
21900#: build/specialmessages.java:42
21901msgid "File Name:"
21902msgstr ""
21903
21904#. Strings in JFileChooser
21905#: build/specialmessages.java:43
21906msgid "FileChooser help."
21907msgstr ""
21908
21909#. Strings in JFileChooser
21910#: build/specialmessages.java:44
21911msgid "Files"
21912msgstr ""
21913
21914#. Strings in JFileChooser
21915#: build/specialmessages.java:45
21916msgid "Files of type:"
21917msgstr ""
21918
21919#. Strings in JFileChooser
21920#: build/specialmessages.java:46
21921msgid "Files of Type:"
21922msgstr ""
21923
21924#. Strings in JFileChooser
21925#: build/specialmessages.java:48
21926msgid "Filter:"
21927msgstr ""
21928
21929#. Strings in JFileChooser
21930#: build/specialmessages.java:49
21931msgid "Folders"
21932msgstr ""
21933
21934#. Strings in JFileChooser
21935#: build/specialmessages.java:51
21936msgid "Home"
21937msgstr ""
21938
21939#. Strings in JFileChooser
21940#: build/specialmessages.java:52
21941msgid "List"
21942msgstr ""
21943
21944#. Strings in JFileChooser
21945#: build/specialmessages.java:53
21946msgid "Look in:"
21947msgstr ""
21948
21949#. Strings in JFileChooser
21950#: build/specialmessages.java:54
21951msgid "Look In:"
21952msgstr ""
21953
21954#. Strings in JFileChooser
21955#: build/specialmessages.java:55
21956msgid "Modified"
21957msgstr ""
21958
21959#. Strings in JFileChooser
21960#: build/specialmessages.java:56
21961msgid "New Folder"
21962msgstr ""
21963
21964#. Strings in JFileChooser
21965#: build/specialmessages.java:60
21966msgid "Open selected file"
21967msgstr ""
21968
21969#. Strings in JFileChooser
21970#: build/specialmessages.java:61
21971msgid "Open selected file."
21972msgstr ""
21973
21974#. Strings in JFileChooser
21975#: build/specialmessages.java:63
21976msgid "Rename File"
21977msgstr ""
21978
21979#. Strings in JFileChooser
21980#: build/specialmessages.java:64
21981#, java-format
21982msgid "Rename file \"{0}\" to"
21983msgstr ""
21984
21985#. Strings in JFileChooser
21986#: build/specialmessages.java:66
21987msgid "Save in:"
21988msgstr ""
21989
21990#. Strings in JFileChooser
21991#: build/specialmessages.java:67
21992msgid "Save In:"
21993msgstr ""
21994
21995#. Strings in JFileChooser
21996#: build/specialmessages.java:68
21997msgid "Save selected file."
21998msgstr ""
21999
22000#. Strings in JFileChooser
22001#: build/specialmessages.java:69
22002msgid "Selection:"
22003msgstr ""
22004
22005#. Strings in JFileChooser
22006#: build/specialmessages.java:70
22007msgid "Size"
22008msgstr ""
22009
22010#. Strings in JFileChooser
22011#: build/specialmessages.java:73
22012msgid "Up One Level"
22013msgstr ""
22014
22015#. Strings in JFileChooser
22016#: build/specialmessages.java:74
22017msgid "Update"
22018msgstr "Aktualizovať"
22019
22020#. Strings in JFileChooser
22021#: build/specialmessages.java:75
22022msgid "Update directory listing."
22023msgstr ""
22024
22025#. Strings in GTK ColorChooser
22026#: build/specialmessages.java:78
22027msgid "Blue:"
22028msgstr ""
22029
22030#. Strings in GTK ColorChooser
22031#: build/specialmessages.java:79
22032msgid "Color Name:"
22033msgstr ""
22034
22035#. Strings in GTK ColorChooser
22036#: build/specialmessages.java:80
22037msgid "Green:"
22038msgstr ""
22039
22040#. Strings in GTK ColorChooser
22041#: build/specialmessages.java:81
22042msgid "Hue:"
22043msgstr ""
22044
22045#. Strings in GTK ColorChooser
22046#: build/specialmessages.java:82
22047msgid "GTK Color Chooser"
22048msgstr ""
22049
22050#. Strings in GTK ColorChooser
22051#: build/specialmessages.java:83
22052msgid "Red:"
22053msgstr ""
22054
22055#. Strings in GTK ColorChooser
22056#: build/specialmessages.java:84
22057msgid "Saturation:"
22058msgstr ""
22059
22060#. Plugin AddrInterpolation
22061#: build/trans_plugins.java:3
22062msgid ""
22063"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22064"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22065msgstr ""
22066
22067#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22068#. Plugin buildings_tools
22069#: build/trans_plugins.java:6
22070msgid "Tools for drawing buildings."
22071msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
22072
22073#. Plugin cadastre-fr
22074#: build/trans_plugins.java:8
22075msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22076msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
22077
22078#. Plugin colorscheme
22079#: build/trans_plugins.java:10
22080msgid ""
22081"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22082"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22083"white background with matching colors for better visibility in bright "
22084"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22085"true :-)"
22086msgstr ""
22087"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
22088"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
22089"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
22090"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
22091"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
22092
22093#. Plugin Create_grid_of_ways
22094#: build/trans_plugins.java:12
22095msgid "Create a grid of ways."
22096msgstr "Vytvára cestnú sieť"
22097
22098#. Plugin czechaddress
22099#: build/trans_plugins.java:14
22100msgid ""
22101"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22102msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
22103
22104#. Plugin dataimport
22105#: build/trans_plugins.java:16
22106msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22107msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
22108
22109#. Plugin DirectUpload
22110#: build/trans_plugins.java:18
22111msgid ""
22112"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22113"openstreetmap.org."
22114msgstr ""
22115"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
22116"na openstreetmap.org."
22117
22118#. Plugin download_along
22119#: build/trans_plugins.java:20
22120msgid "Downloads OSM data along a way"
22121msgstr ""
22122
22123#. Plugin Duplicate-Way
22124#: build/trans_plugins.java:22
22125msgid "Duplicate Ways with an offset"
22126msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
22127
22128#. Plugin editgpx
22129#: build/trans_plugins.java:24
22130msgid ""
22131"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22132"very fast."
22133msgstr ""
22134"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
22135"veľkých GPX logov."
22136
22137#. Plugin globalsat
22138#: build/trans_plugins.java:28
22139msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22140msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
22141
22142#. Plugin graphview
22143#: build/trans_plugins.java:30
22144msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22145msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
22146
22147#. Plugin grid
22148#: build/trans_plugins.java:32
22149msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22150msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
22151
22152#. Plugin ImageWayPoint
22153#: build/trans_plugins.java:34
22154msgid ""
22155"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22156"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22157"the filename of an image."
22158msgstr ""
22159"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
22160"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
22161"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
22162
22163#. Plugin lakewalker
22164#: build/trans_plugins.java:36
22165msgid "Helps vectorizing WMS images."
22166msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
22167
22168#. Plugin livegps
22169#: build/trans_plugins.java:38
22170msgid ""
22171"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22172msgstr ""
22173"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
22174"gpsd server."
22175
22176#. Plugin measurement
22177#: build/trans_plugins.java:40
22178msgid ""
22179"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22180"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22181"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22182msgstr ""
22183"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
22184"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
22185"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
22186
22187#. Plugin michigan_left
22188#: build/trans_plugins.java:42
22189msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22190msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
22191
22192#. Plugin multipoly-convert
22193#: build/trans_plugins.java:44
22194msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22195msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
22196
22197#. Plugin multipoly
22198#: build/trans_plugins.java:46
22199msgid ""
22200"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22201"relation editor."
22202msgstr ""
22203"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
22204"cestou cez editor relácií."
22205
22206#. Plugin nearclick
22207#: build/trans_plugins.java:48
22208msgid ""
22209"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22210"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22211"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22212msgstr ""
22213"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
22214"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
22215"(obecný Java - tablet problém)."
22216
22217#. Plugin OpeningHoursEditor
22218#: build/trans_plugins.java:50
22219msgid "extended options for editing opening_hours"
22220msgstr ""
22221
22222#. Plugin openlayers
22223#: build/trans_plugins.java:52
22224msgid "Displays an OpenLayers background image"
22225msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
22226
22227#. Plugin openstreetbugs
22228#: build/trans_plugins.java:54
22229msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22230msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
22231
22232#. Plugin openvisible
22233#: build/trans_plugins.java:56
22234msgid ""
22235"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22236msgstr ""
22237"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
22238"na obrazovke"
22239
22240#. Plugin osmarender
22241#: build/trans_plugins.java:58
22242msgid ""
22243"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22244msgstr ""
22245"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
22246
22247#. Plugin photo_geotagging
22248#: build/trans_plugins.java:60
22249msgid ""
22250"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22251"right click menu of the image layer."
22252msgstr ""
22253"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
22254"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
22255
22256#. Plugin PicLayer
22257#: build/trans_plugins.java:62
22258msgid ""
22259"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22260"align it with the map."
22261msgstr ""
22262"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
22263"stotožniť ich s mapou."
22264
22265#. Plugin plastic_laf
22266#: build/trans_plugins.java:64
22267msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22268msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22269
22270#. Plugin public_transport
22271#: build/trans_plugins.java:66
22272msgid ""
22273"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22274msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22275
22276#. Plugin remotecontrol
22277#: build/trans_plugins.java:68
22278msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22279msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22280
22281#. Plugin reverter
22282#: build/trans_plugins.java:70
22283msgid "Plugin for reverting changesets"
22284msgstr ""
22285
22286#. Plugin RoadSigns
22287#: build/trans_plugins.java:72
22288msgid ""
22289"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22290"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22291"properties window. Available country presets: Germany."
22292msgstr ""
22293
22294#. Plugin routes
22295#: build/trans_plugins.java:74
22296msgid ""
22297"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22298"defined in routes.xml file in plugin directory"
22299msgstr ""
22300"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22301"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22302
22303#. Plugin routing
22304#: build/trans_plugins.java:76
22305msgid "Provides routing capabilities."
22306msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22307
22308#. Plugin SimplifyArea
22309#: build/trans_plugins.java:78
22310msgid ""
22311"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22312"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22313msgstr ""
22314
22315#. Plugin slippymap
22316#: build/trans_plugins.java:80
22317msgid ""
22318"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22319"background and request updates."
22320msgstr ""
22321"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22322"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22323
22324#. Plugin surveyor
22325#: build/trans_plugins.java:82
22326msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22327msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22328
22329#. Plugin tageditor
22330#: build/trans_plugins.java:84
22331msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22332msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22333
22334#. Plugin tagging-preset-tester
22335#: build/trans_plugins.java:86
22336msgid ""
22337"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22338"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22339"the jar-file as standalone as well."
22340msgstr ""
22341"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22342"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22343"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22344
22345#. Plugin terracer
22346#: build/trans_plugins.java:88
22347msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22348msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22349
22350#. Plugin toms
22351#: build/trans_plugins.java:90
22352msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22353msgstr ""
22354
22355#. Plugin touchscreenhelper
22356#: build/trans_plugins.java:92
22357msgid ""
22358"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22359"Currently adds only one button to slip the map."
22360msgstr ""
22361
22362#. Plugin Tracer
22363#: build/trans_plugins.java:94
22364msgid ""
22365"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22366"to be running."
22367msgstr ""
22368"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22369"(. NET alebo Mono)."
22370
22371#. Plugin turnrestrictions
22372#: build/trans_plugins.java:96
22373msgid ""
22374"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22375"restrictions in the OpenStreetMap database."
22376msgstr ""
22377
22378#. Plugin undelete
22379#: build/trans_plugins.java:98
22380msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22381msgstr ""
22382
22383#. Plugin validator
22384#: build/trans_plugins.java:100
22385msgid ""
22386"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22387"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22388msgstr ""
22389"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22390"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22391"jednotný pre názvy značiek."
22392
22393#. Plugin videomapping
22394#: build/trans_plugins.java:102
22395msgid ""
22396"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22397"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22398"objects."
22399msgstr ""
22400
22401#. Plugin walkingpapers
22402#: build/trans_plugins.java:104
22403msgid ""
22404"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22405"plugin is still under early development and may be buggy."
22406msgstr ""
22407"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22408"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22409
22410#. Plugin waydownloader
22411#: build/trans_plugins.java:106
22412msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22413msgstr ""
22414"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22415
22416#. Plugin waypoint_search
22417#: build/trans_plugins.java:108
22418msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22419msgstr ""
22420
22421#. Plugin wayselector
22422#: build/trans_plugins.java:110
22423msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22424msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22425
22426#. Plugin wms-turbo-challenge2
22427#: build/trans_plugins.java:112
22428msgid ""
22429"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22430"behind."
22431msgstr ""
22432"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22433"sebou kaktusy."
22434
22435#. Plugin wmsplugin
22436#: build/trans_plugins.java:114
22437msgid ""
22438"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22439msgstr ""
22440"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22441"Yahoo, ...)."
22442
22443#. <!--
22444#. Pics have been derived from
22445#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22446#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22447#. http://www.kde.org
22448#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22449#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22450#. -->
22451#. <!--
22452#. item:
22453#. name: the text to display
22454#. icon: the icon to display
22455#. - relative to the icon path
22456#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22457#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22458#. link: link to the relating map features website
22459#. label: simple static text label
22460#. text: the text to display
22461#. key: fixed key/value pair to be set
22462#. key: key to set
22463#. value: value to set
22464#. text: text box
22465#. key: key to set
22466#. text: fixed label to display
22467#. default: default string to display
22468#. delete_if_empty: true/false
22469#. use_last_as_default: true/false
22470#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22471#. key: key to set
22472#. text: fixed label to display
22473#. values: comma separated list of values
22474#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22475#. database values, order and number must be equal to values
22476#. default: default string to display
22477#. delete_if_empty: true/false
22478#. use_last_as_default: true/false
22479#. check: checkbox
22480#. key: key to set
22481#. text: fixed label to display
22482#. default: ticked on/off
22483#. delete_if_empty: true/false
22484#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22485#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22486#. role: type to specify possible roles in relations
22487#. key: the role name used in relation
22488#. text: fixed label to display
22489#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22490#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22491#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22492#. For external files the <annotations> should have following elements:
22493#. - author the author of the preset
22494#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22495#. - description what is your preset meant to be
22496#. - shortdescription very short description
22497#. - link a link to a helpful website (optional)
22498#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22499#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22500#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22501#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22502#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22503#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22504#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22505#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22506#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22507#. -->
22508#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22509#: build/trans_presets.java:78
22510msgid "Highways"
22511msgstr "Pozemné komunikácie"
22512
22513#. group "Highways"
22514#: build/trans_presets.java:79
22515msgid "Streets"
22516msgstr "Hlavné komunikácie"
22517
22518#. group "Highways/Streets"
22519#. <button label="Exit" hotkey="E">
22520#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22521#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22522#. </button>
22523#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22524msgid "Motorway"
22525msgstr "Dialnica"
22526
22527#. item "Highways/Streets/Motorway"
22528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22529#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22530#: build/trans_presets.java:83
22531msgid "Edit Motorway"
22532msgstr "Upraviť diaľnicu"
22533
22534#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22535#. <space />
22536#. <key key="highway" value="motorway" />
22537#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22538#. <space />
22539#. <key key="highway" value="trunk" />
22540#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22541#. <space />
22542#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22543#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22544#. <space />
22545#. <key key="highway" value="primary" />
22546#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22547#. <space />
22548#. <key key="highway" value="secondary" />
22549#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22550#. <space />
22551#. <key key="highway" value="tertiary" />
22552#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22553#. <key key="aeroway" value="runway" />
22554#. <optional>
22555#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22556#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22557#. <optional>
22558#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22559#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22560#. <optional>
22561#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22562#. <key key="aeroway" value="gate" />
22563#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22564#. item "Relations/Route" text "Name"
22565#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
22566#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
22567#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
22568#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1628
22569#: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1670
22570#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:3588
22571msgid "Reference"
22572msgstr "Ref. číslo"
22573
22574#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22575#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22576#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22577#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22578#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22579#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22580#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22581#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22582#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22583#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22584#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22585#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
22586msgid "Lanes"
22587msgstr "Jazdné pruhy"
22588
22589#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22590#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22591#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22592#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22593#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22594#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22595#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22596#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22597#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22598#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22599#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22600#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22601#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22602#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22603#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22604#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22605#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22606#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
22607#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
22608#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
22609#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
22610#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1269
22611msgid "Max. speed (km/h)"
22612msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
22613
22614#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22615#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22616#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22617#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22618#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22619#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22620#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22621#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22622#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22623#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22624#. <optional>
22625#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22626#. <optional>
22627#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22628#. <optional>
22629#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22630#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22631#. <space />
22632#. <key key="highway" value="service" />
22633#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22634#. <optional>
22635#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22636#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22637#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22638#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22639#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22640#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22641#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22642#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22643#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22644#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22645#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22646#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22647#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22648#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
22649#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
22650#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
22651#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
22652#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
22653#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
22654#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1262
22655msgid "Oneway"
22656msgstr "Jednosmerka"
22657
22658#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22659#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22660#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22661#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22662#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22663#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22664#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22665#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22666#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22667#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22668#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22669#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22670#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22671#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22672#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22673#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22674#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22675#. </optional>
22676#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22677#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22678#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22679#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22680#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22681#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22682#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22683#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
22684#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22685#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22686#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22687#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22688#. </button>
22689#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22690#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22691#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22692#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22693#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22694#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22695#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22696#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22697#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
22698#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22699#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22700#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22701#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1263
22702#: build/trans_surveyor.java:12
22703msgid "Bridge"
22704msgstr "Most"
22705
22706#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22707#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22708#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22709#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22710#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22711#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22712#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22713#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22714#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22715#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22716#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22717#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22718#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22719#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22720#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22721#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22722#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22723#. </optional>
22724#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22725#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22726#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22727#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22728#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22729#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22730#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22731#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22732#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22733#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22734#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22735#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22736#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22737#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22738#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22739#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22740#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22741#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
22742#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
22743#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
22744#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
22745#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1264
22746msgid "Tunnel"
22747msgstr "Tunel"
22748
22749#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22750#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22751#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22752#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22753#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22754#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22755#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22756#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22757#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22758#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22759#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22760#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22761#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22762#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22763#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22764#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22765#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22766#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22767#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22768#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22769#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22770#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22771#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22772#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22773#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22774#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22775#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22776#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22777#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22778#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22779#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22780#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22781#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22782#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22783#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22784#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22785#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22786#: build/trans_presets.java:1265
22787msgid "Cutting"
22788msgstr "Výkop"
22789
22790#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22791#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22792#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22793#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22794#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22795#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22796#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22797#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22798#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22799#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22800#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22801#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22802#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22803#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22804#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22805#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22806#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22807#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22808#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22809#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22810#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22811#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22812#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22813#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22814#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22815#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
22816#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
22817#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
22818#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
22819#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
22820#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
22821#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
22822#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
22823#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22824#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22825#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
22826#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22827#: build/trans_presets.java:1266
22828msgid "Embankment"
22829msgstr "Násyp"
22830
22831#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22832#. </optional>
22833#: build/trans_presets.java:99
22834msgid "Motorway Link"
22835msgstr "Dialničná prípojka"
22836
22837#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22839#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22840#: build/trans_presets.java:102
22841msgid "Edit Motorway Link"
22842msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
22843
22844#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22845#. </optional>
22846#: build/trans_presets.java:116
22847msgid "Trunk"
22848msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22849
22850#. item "Highways/Streets/Trunk"
22851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22852#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22853#: build/trans_presets.java:119
22854msgid "Edit Trunk"
22855msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
22856
22857#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22858#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22859#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22860#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22861#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22862#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22863msgid "Motorroad"
22864msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22865
22866#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22867#. </optional>
22868#: build/trans_presets.java:136
22869msgid "Trunk Link"
22870msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
22871
22872#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22874#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22875#: build/trans_presets.java:139
22876msgid "Edit Trunk Link"
22877msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
22878
22879#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22880#. </optional>
22881#. <separator/>
22882#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22883#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22884#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22885#. </button>
22886#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
22887msgid "Primary"
22888msgstr "Cesta I. triedy"
22889
22890#. item "Highways/Streets/Primary"
22891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22892#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22893#: build/trans_presets.java:159
22894msgid "Edit Primary Road"
22895msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
22896
22897#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22898#. </optional>
22899#: build/trans_presets.java:176
22900msgid "Primary Link"
22901msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
22902
22903#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22904#: build/trans_presets.java:177
22905msgid "Edit Primary Link"
22906msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
22907
22908#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22909#. </optional>
22910#. <button label="Primary" hotkey="2">
22911#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22912#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22913#. </button>
22914#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
22915msgid "Secondary"
22916msgstr "Cesta II. triedy"
22917
22918#. item "Highways/Streets/Secondary"
22919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22920#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22921#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22922#: build/trans_presets.java:196
22923msgid "Edit Secondary Road"
22924msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
22925
22926#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22927#. </optional>
22928#: build/trans_presets.java:212
22929msgid "Tertiary"
22930msgstr "Cesta III. triedy"
22931
22932#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22934#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22935#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22936#: build/trans_presets.java:216
22937msgid "Edit Tertiary Road"
22938msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
22939
22940#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22941#. </optional>
22942#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22943#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22944#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22945#. </button>
22946#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
22947msgid "Unclassified"
22948msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
22949
22950#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22952#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22953#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22954#: build/trans_presets.java:235
22955msgid "Edit Unclassified Road"
22956msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
22957
22958#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22959#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22960#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22961#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22962#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
22963#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
22964msgid "Passing Places"
22965msgstr "Odovzdávacie miesta"
22966
22967#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22968#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22969#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22970#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22971#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22972#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22973#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22974#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22975#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22976#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22977#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22978#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22979#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22980#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22981#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22982#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22983#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22984#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
22985#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
22986#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
22987#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
22988#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
22989#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
22990#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
22991#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
22992#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22993#: build/trans_presets.java:1270 build/trans_presets.java:1546
22994#: build/trans_presets.java:1591
22995msgid "Width (meters)"
22996msgstr "Šírka (v metroch)"
22997
22998#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22999#. </optional>
23000#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23001#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23002#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23003#. </button>
23004#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
23005msgid "Residential"
23006msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
23007
23008#. item "Highways/Streets/Residential"
23009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23010#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23011#: build/trans_presets.java:254
23012msgid "Edit Residential Street"
23013msgstr "Upraviť ulicu"
23014
23015#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
23016#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
23017#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
23018#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
23019#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23020#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
23021#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
23022#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
23023#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
23024#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
23025#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
23026#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
23027#. item "Ways/Steps" text "Name"
23028#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
23029#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23030#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23031#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23032#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23033#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23034#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23035#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23036#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23037msgid "Surface"
23038msgstr "Povrch"
23039
23040#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23041#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23042#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23043#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23044#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23045#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23046#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23047#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23048#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23049#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23050#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23051#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23052#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23053#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23054#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23055#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23056#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23057#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23058#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23059#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23060#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23061#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23062#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23063#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23064msgid "paved"
23065msgstr "spevnený"
23066
23067#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23068#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23069#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23070#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23071#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23072#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23073#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23074#: build/trans_presets.java:1268
23075msgid "unpaved"
23076msgstr "nespevnený"
23077
23078#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23079#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23080#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23081#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23082#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23083#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23084#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23085#: build/trans_presets.java:1268
23086msgid "asphalt"
23087msgstr "asfalt"
23088
23089#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23090#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23091#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23092#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23093#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23094#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23095#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23096#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23097msgid "concrete"
23098msgstr "betón (concrete)"
23099
23100#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23101#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23102#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23103#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23104#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23105#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23106#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23107#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
23108msgid "metal"
23109msgstr "kov"
23110
23111#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23112#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23113#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23114#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23115#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23116#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23117#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23118#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
23119msgid "wood"
23120msgstr "drevo (wood)"
23121
23122#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23123#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23124#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23125#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23126#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23127#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23128#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23129#: build/trans_presets.java:1268
23130msgid "paving_stones"
23131msgstr "dlažobné kamene"
23132
23133#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23134#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23135#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23136#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23137#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23138#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23139#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23140#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23141msgid "cobblestone"
23142msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
23143
23144#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23145#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23146#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23147#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23148#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23149#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23150#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23151#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23152msgid "gravel"
23153msgstr "štrk (gravel)"
23154
23155#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23156#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23157#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23158#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23159#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23160#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23161#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23162#: build/trans_presets.java:1268
23163msgid "pebblestone"
23164msgstr "riečne kamene"
23165
23166#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23167#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23168#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23169#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23170#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23171#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23172#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23173#: build/trans_presets.java:1268
23174msgid "compacted"
23175msgstr "zhutnená(valcovaná)"
23176
23177#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23178#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23179#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23180#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
23181#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
23182#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
23183#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
23184#: build/trans_presets.java:1268
23185msgid "grass_paver"
23186msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
23187
23188#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23189#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23190#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23191#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23192#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23193#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23194#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23195#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23196msgid "grass"
23197msgstr "tráva (grass)"
23198
23199#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23200#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23201#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23202#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23203#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23204#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23205#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23206#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23207msgid "sand"
23208msgstr "piesok (sand)"
23209
23210#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
23211#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
23212#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
23213#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
23214#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
23215#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
23216#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
23217#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
23218msgid "ground"
23219msgstr "zem (ground)"
23220
23221#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23222#. </optional>
23223#: build/trans_presets.java:269
23224msgid "Living Street"
23225msgstr "Obytná zóna"
23226
23227#. item "Highways/Streets/Living Street"
23228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23229#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23230#: build/trans_presets.java:272
23231msgid "Edit Living Street"
23232msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
23233
23234#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23235#. </optional>
23236#: build/trans_presets.java:287
23237msgid "Pedestrian"
23238msgstr "Pešia zóna"
23239
23240#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23242#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23243#: build/trans_presets.java:290
23244msgid "Edit Pedestrian Street"
23245msgstr "Upraviť pešiu zónu"
23246
23247#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23248#. </optional>
23249#: build/trans_presets.java:305
23250msgid "Service"
23251msgstr "Obslužná cesta (Service)"
23252
23253#. item "Highways/Streets/Service"
23254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23255#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23256#: build/trans_presets.java:308
23257msgid "Edit Serviceway"
23258msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
23259
23260#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23261#. <space />
23262#. <key key="highway" value="service" />
23263#. <optional>
23264#: build/trans_presets.java:312
23265msgid "Serviceway type"
23266msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23267
23268#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23269#: build/trans_presets.java:312
23270msgid "alley"
23271msgstr "ulička(bočna ulica)"
23272
23273#: build/trans_presets.java:312
23274msgid "driveway"
23275msgstr "príjazdová cesta"
23276
23277#: build/trans_presets.java:312
23278msgid "parking_aisle"
23279msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23280
23281#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23282#. </optional>
23283#: build/trans_presets.java:326
23284msgid "Parking Aisle"
23285msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23286
23287#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23289#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23290#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23291#: build/trans_presets.java:330
23292msgid "Edit Parking Aisle"
23293msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23294
23295#. </optional>
23296#: build/trans_presets.java:339
23297msgid "Road (Unknown Type)"
23298msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23299
23300#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23302#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23303#: build/trans_presets.java:342
23304msgid "Edit Road of unknown type"
23305msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23306
23307#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23308#. </optional>
23309#: build/trans_presets.java:358
23310msgid "Construction"
23311msgstr "Stavba"
23312
23313#. item "Highways/Streets/Construction"
23314#: build/trans_presets.java:359
23315msgid "Edit Highway Under Construction"
23316msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23317
23318#: build/trans_presets.java:373
23319msgid "Junction"
23320msgstr "Križovatka"
23321
23322#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23323#. color emergency_access_point
23324#. <scale_min>1</scale_min>
23325#. <scale_max>50000</scale_max>
23326#. </rule>
23327#.
23328#. <!-- junction tag -->
23329#.
23330#. <rule>
23331#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23332#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
23333msgid "roundabout"
23334msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23335
23336#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23337#. </optional>
23338#. <separator/>
23339#: build/trans_presets.java:379
23340msgid "Road Restrictions"
23341msgstr "Cestné obmedzenie"
23342
23343#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23346#: build/trans_presets.java:382
23347msgid "Edit Road Restrictions"
23348msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23349
23350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23351#: build/trans_presets.java:384
23352msgid "Toll"
23353msgstr "Mýto (Toll)"
23354
23355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23356#: build/trans_presets.java:385
23357msgid "No exit (cul-de-sac)"
23358msgstr "Slepá ulica"
23359
23360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23361#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23362#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
23363msgid "Access"
23364msgstr "Prístup"
23365
23366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23367#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23368#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23369#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23370#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23371#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23372#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23373#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23374#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23375#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23376#. item "Ways/Track" combo "Access"
23377#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23378#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23379#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23380#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23381#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23382#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23383#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23384#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23385#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23386#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
23387#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23388#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23389#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23390#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23391#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23392#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23393#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
23394#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
23395#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
23396#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
23397#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
23398#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23399#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23400#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23401#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
23402#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
23403#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
23404#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23405#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
23406#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
23407#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
23408#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23409#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
23410#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
23411#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
23412#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23413#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
23414#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
23415#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
23416#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23417#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
23418#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
23419#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
23420#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23421#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
23422#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
23423#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
23424#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23425#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
23426#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
23427#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
23428#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23429#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
23430#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
23431#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
23432#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23433#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
23434#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
23435#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
23436#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23437#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
23438#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
23439#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
23440#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23441#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
23442#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
23443#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
23444#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23445#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
23446#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
23447#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
23448#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23449#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
23450#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
23451#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
23452#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23453#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
23454#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
23455#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
23456#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23457#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
23458#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
23459#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
23460#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23461#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
23462#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23463#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23464#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23465#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23466#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23467#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23468#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23469#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23470#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23471#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23472#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23473#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23474#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23475#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23476#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23477#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23478#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23479#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23480#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23481#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
23482#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23483#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23484#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
23485#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1364
23486#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1391
23487#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
23488#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1462
23489#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1474
23490#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
23491#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1580
23492#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:1582
23493#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1686
23494#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
23495#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1704
23496#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1706
23497#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
23498#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
23499#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1737
23500#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
23501#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
23502#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1757
23503#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23504#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
23505#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
23506#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
23507#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
23508#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
23509#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1829
23510#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1831
23511#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1848
23512#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
23513#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1865
23514#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1867
23515#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1884
23516#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886
23517#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
23518#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
23519#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1919
23520#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
23521#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
23522#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
23523#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
23524#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
23525#: build/trans_presets.java:2753 build/trans_presets.java:2754
23526#: build/trans_presets.java:2795 build/trans_presets.java:2804
23527#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
23528#: build/trans_presets.java:3092
23529msgid "yes"
23530msgstr "áno"
23531
23532#. color permissive
23533#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23534#. <scale_min>1</scale_min>
23535#. <scale_max>40000</scale_max>
23536#. </rule>
23537#. <rule>
23538#. <condition k="access" v="private"/>
23539#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
23540#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23541#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23542#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23543#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23544#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23545#: build/trans_style.java:212
23546msgid "private"
23547msgstr "private (len pre vlastníka)"
23548
23549#. color private
23550#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23551#. <scale_min>1</scale_min>
23552#. <scale_max>40000</scale_max>
23553#. </rule>
23554#. <rule>
23555#. <condition k="access" v="destination"/>
23556#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23557#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23558#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23559#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23560#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23561#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23562#: build/trans_style.java:219
23563msgid "destination"
23564msgstr "miesto určenia (cieľ)"
23565
23566#. color deprecated
23567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23568#. <scale_min>1</scale_min>
23569#. <scale_max>40000</scale_max>
23570#. </rule>
23571#.
23572#. <!--restrictions tags -->
23573#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23574#.
23575#. <rule>
23576#. <condition k="access" b="no"/>
23577#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23578#. <scale_min>1</scale_min>
23579#. <scale_max>50000</scale_max>
23580#. </rule>
23581#. <rule>
23582#. <condition k="access" v="permissive"/>
23583#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23584#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23585#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23586#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23587#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23588#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23589#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
23590msgid "permissive"
23591msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
23592
23593#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23594#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23595#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23596#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23597msgid "agricultural"
23598msgstr "farmársky (agricultural)"
23599
23600#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
23601#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
23602#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
23603#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23604msgid "forestry"
23605msgstr "lestníctvo"
23606
23607#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23608#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23609#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23610#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23611#: build/trans_presets.java:476
23612msgid "delivery"
23613msgstr "doručenie"
23614
23615#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
23616#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23617#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23618#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23619#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23620#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23621#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23622#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
23623#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23624#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23625#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23626#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
23627#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23628#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23629#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23630#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
23631#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1292
23632#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1390
23633#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1394
23634#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
23635#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1473
23636#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1475
23637#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1477
23638#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1581
23639#: build/trans_presets.java:1582 build/trans_presets.java:1685
23640#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
23641#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1703
23642#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1705
23643#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1719
23644#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
23645#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1736
23646#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
23647#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1754
23648#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
23649#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1771
23650#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
23651#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1788
23652#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
23653#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
23654#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
23655#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1828
23656#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
23657#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1847
23658#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1849
23659#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1864
23660#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1866
23661#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1883
23662#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
23663#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1902
23664#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
23665#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1918
23666#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1920
23667#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1935
23668#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
23669#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1952
23670#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:2075
23671#: build/trans_presets.java:2085 build/trans_presets.java:2753
23672#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2795
23673#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2805
23674#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:3092
23675msgid "no"
23676msgstr "nie"
23677
23678#: build/trans_presets.java:387
23679msgid "Agricultural"
23680msgstr "Poľnohospodársky"
23681
23682#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23683#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23684#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23685#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23686#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
23687#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
23688#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23689#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
23690#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
23691msgid "designated"
23692msgstr "určený"
23693
23694#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23695#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23696#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23697#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
23698#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23699#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
23700#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23701#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23702msgid "official"
23703msgstr "oficiálny"
23704
23705#: build/trans_presets.java:390
23706msgid "Goods"
23707msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
23708
23709#: build/trans_presets.java:391
23710msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23711msgstr "Nákladné vozidlá"
23712
23713#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
23714#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
23715#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
23716#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
23717#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
23718#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
23719#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
23720#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
23721#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
23722#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
23723#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:801
23724#: build/trans_presets.java:823 build/trans_presets.java:860
23725#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
23726#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:909
23727#: build/trans_presets.java:949
23728msgid "Horse"
23729msgstr "Kôň"
23730
23731#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23732#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
23733#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23734#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23735#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23736#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23737#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23738#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23739#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23740#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23741#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23742#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:787
23743#: build/trans_presets.java:802 build/trans_presets.java:824
23744#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:874
23745#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
23746#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:950
23747#: build/trans_presets.java:1455
23748msgid "Motorcycle"
23749msgstr "Motocykel"
23750
23751#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23752#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23753#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23754#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23755#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23756#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23757#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23758#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23759#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23760#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
23761#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:788
23762#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
23763#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
23764#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
23765#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
23766msgid "Motorcar"
23767msgstr "Motorové vozidlo"
23768
23769#: build/trans_presets.java:395
23770msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23771msgstr "Dopravná obsluha"
23772
23773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23774#: build/trans_presets.java:397
23775msgid "Min. speed (km/h)"
23776msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
23777
23778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23779#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23780#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
23781msgid "Max. weight (tonnes)"
23782msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23783
23784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23785#: build/trans_presets.java:399
23786msgid "Max. Height (meters)"
23787msgstr "Max. Výška(v metroch)"
23788
23789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23790#: build/trans_presets.java:400
23791msgid "Max. Width (meters)"
23792msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
23793
23794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23795#: build/trans_presets.java:401
23796msgid "Max. Length (meters)"
23797msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
23798
23799#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23800#. <separator/>
23801#: build/trans_presets.java:404
23802msgid "Roundabout"
23803msgstr "Kruhový objazd"
23804
23805#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23807#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23808#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23809#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23810#: build/trans_presets.java:409
23811msgid "Edit Junction"
23812msgstr "Upraviť kruhový objazd"
23813
23814#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
23815#. color motorroad
23816#. </rule>
23817#.
23818#. <rule>
23819#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23820#. color motorway
23821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23822#. <scale_min>1</scale_min>
23823#. <scale_max>200000000</scale_max>
23824#. </rule>
23825#.
23826#. <rule>
23827#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23828#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
23829#: build/trans_style.java:561
23830msgid "motorway"
23831msgstr "dialnica (motorway)"
23832
23833#: build/trans_presets.java:412
23834msgid "motorway_link"
23835msgstr "dialničná prípojka"
23836
23837#. color motorway
23838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23839#. <scale_min>1</scale_min>
23840#. <scale_max>200000000</scale_max>
23841#. </rule>
23842#.
23843#. <rule>
23844#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23845#. color trunk
23846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23847#. <scale_min>1</scale_min>
23848#. <scale_max>200000000</scale_max>
23849#. </rule>
23850#.
23851#. <rule>
23852#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23853#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
23854#: build/trans_style.java:577
23855msgid "trunk"
23856msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
23857
23858#: build/trans_presets.java:412
23859msgid "trunk_link"
23860msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
23861
23862#. color trunk
23863#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23864#. <scale_min>1</scale_min>
23865#. <scale_max>200000000</scale_max>
23866#. </rule>
23867#.
23868#. <rule>
23869#. <condition k="highway" v="primary"/>
23870#. color primary
23871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23872#. <scale_min>1</scale_min>
23873#. <scale_max>200000000</scale_max>
23874#. </rule>
23875#.
23876#. <rule>
23877#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23878#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
23879#: build/trans_style.java:593
23880msgid "primary"
23881msgstr "cesta prvej triedy"
23882
23883#: build/trans_presets.java:412
23884msgid "primary_link"
23885msgstr "prípojka cesty I. triedy"
23886
23887#. color primary
23888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23889#. <scale_min>1</scale_min>
23890#. <scale_max>200000000</scale_max>
23891#. </rule>
23892#.
23893#. <rule>
23894#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23895#. color secondary
23896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23897#. <scale_min>1</scale_min>
23898#. <scale_max>300000</scale_max>
23899#. </rule>
23900#.
23901#. <rule>
23902#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23903#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
23904#: build/trans_style.java:609
23905msgid "secondary"
23906msgstr "cesta druhej triedy"
23907
23908#. color secondary
23909#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23910#. <scale_min>1</scale_min>
23911#. <scale_max>300000</scale_max>
23912#. </rule>
23913#.
23914#. <rule>
23915#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23916#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
23917msgid "tertiary"
23918msgstr "cesta tretej triedy"
23919
23920#: build/trans_presets.java:412
23921msgid "unclassified"
23922msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
23923
23924#. color green
23925#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23926#. <scale_min>1</scale_min>
23927#. <scale_max>50000</scale_max>
23928#. </rule>
23929#.
23930#. <rule>
23931#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23932#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3317
23933msgid "residential"
23934msgstr "obytná (osídlená)"
23935
23936#: build/trans_presets.java:412
23937msgid "living_street"
23938msgstr "obytná zóna"
23939
23940#. color street
23941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23942#. <scale_min>1</scale_min>
23943#. <scale_max>40000</scale_max>
23944#. </rule>
23945#.
23946#. <rule>
23947#. <condition k="highway" v="service"/>
23948#. color address
23949#. <scale_min>1</scale_min>
23950#. <scale_max>40000</scale_max>
23951#. </rule>
23952#.
23953#. <rule>
23954#. <condition k="fixme"/>
23955#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23956#. <scale_min>1</scale_min>
23957#. <scale_max>50000</scale_max>
23958#. </rule>
23959#.
23960#. <rule>
23961#. <condition k="FIXME"/>
23962#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23963#. <scale_min>1</scale_min>
23964#. <scale_max>50000</scale_max>
23965#. </rule>
23966#.
23967#. <!--public_transport tags -->
23968#. <rule>
23969#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23970#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23971#. <scale_min>1</scale_min>
23972#. <scale_max>50000</scale_max>
23973#. </rule>
23974#.
23975#. <rule>
23976#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23977#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23978#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
23979#: build/trans_style.java:4476
23980msgid "service"
23981msgstr "obslužná (service)"
23982
23983#: build/trans_presets.java:412
23984msgid "bus_guideway"
23985msgstr "autobusová linka"
23986
23987#. color turningcircle
23988#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23989#. <scale_min>1</scale_min>
23990#. <scale_max>50000</scale_max>
23991#. </rule>
23992#.
23993#. <rule>
23994#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23995#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23996#. <scale_min>1</scale_min>
23997#. <scale_max>50000</scale_max>
23998#. </rule>
23999#.
24000#. <rule>
24001#. <condition k="highway" v="construction"/>
24002#. color railland
24003#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24004#. <scale_min>1</scale_min>
24005#. <scale_max>50000</scale_max>
24006#. </rule>
24007#.
24008#. <rule>
24009#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24010#. color construction
24011#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
24012#: build/trans_style.java:3382 build/trans_style.java:3383
24013msgid "construction"
24014msgstr "konštrukcia"
24015
24016#. item "Highways/Streets/Bridge"
24017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24018#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24019#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24020#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24021#: build/trans_presets.java:430
24022msgid "Edit Bridge"
24023msgstr "Editácia mosta"
24024
24025#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24026#: build/trans_presets.java:442
24027msgid "Edit Tunnel"
24028msgstr "Upraviť Tunel"
24029
24030#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24031#. </optional>
24032#: build/trans_presets.java:456
24033msgid "Ways"
24034msgstr "Vedľajšie komunikácie"
24035
24036#. group "Ways"
24037#: build/trans_presets.java:457
24038msgid "Track"
24039msgstr "Poľná cesta (Track)"
24040
24041#. item "Ways/Track"
24042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24043#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24044#: build/trans_presets.java:460
24045msgid "Edit Track"
24046msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
24047
24048#. item "Ways/Track" text "Name"
24049#: build/trans_presets.java:465
24050msgid "Tracktype"
24051msgstr "Typ stopy"
24052
24053#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24054#: build/trans_presets.java:465
24055msgid "grade1"
24056msgstr "kvalita1"
24057
24058#: build/trans_presets.java:465
24059msgid "grade2"
24060msgstr "kvalita2"
24061
24062#: build/trans_presets.java:465
24063msgid "grade3"
24064msgstr "kvalita3"
24065
24066#: build/trans_presets.java:465
24067msgid "grade4"
24068msgstr "kvalita4"
24069
24070#: build/trans_presets.java:465
24071msgid "grade5"
24072msgstr "kvalita5"
24073
24074#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
24075msgid "MTB Scale"
24076msgstr "MTB Rozsah"
24077
24078#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24079#. </optional>
24080#: build/trans_presets.java:480
24081msgid "Path"
24082msgstr "Cesta (chodník)"
24083
24084#. item "Ways/Path"
24085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24086#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24087#: build/trans_presets.java:483
24088msgid "Edit Path"
24089msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
24090
24091#. item "Ways/Path" text "Name"
24092#: build/trans_presets.java:488
24093msgid "SAC Scale"
24094msgstr "SAC Scale"
24095
24096#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24097#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3586
24098msgid "hiking"
24099msgstr "turistika"
24100
24101#: build/trans_presets.java:488
24102msgid "mountain_hiking"
24103msgstr "horská_turistika"
24104
24105#: build/trans_presets.java:488
24106msgid "demanding_mountain_hiking"
24107msgstr "náročná_horská_turistika"
24108
24109#: build/trans_presets.java:488
24110msgid "alpine_hiking"
24111msgstr "vysokohorská_turistika"
24112
24113#: build/trans_presets.java:488
24114msgid "demanding_alpine_hiking"
24115msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
24116
24117#: build/trans_presets.java:488
24118msgid "difficult_alpine_hiking"
24119msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
24120
24121#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
24122#: build/trans_presets.java:491
24123msgid "excellent"
24124msgstr "vynikajúce"
24125
24126#: build/trans_presets.java:491
24127msgid "good"
24128msgstr "dobré"
24129
24130#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2320
24131msgid "intermediate"
24132msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
24133
24134#: build/trans_presets.java:491
24135msgid "bad"
24136msgstr "zlé"
24137
24138#: build/trans_presets.java:491
24139msgid "horrible"
24140msgstr "hrozné"
24141
24142#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1688
24143#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1722
24144#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1757
24145#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1791
24146#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1831
24147#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1867
24148#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1905
24149#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
24150#: build/trans_presets.java:1953
24151msgid "Wheelchairs"
24152msgstr "Vozíky"
24153
24154#: build/trans_presets.java:501
24155msgid "Ski"
24156msgstr "Lyže"
24157
24158#: build/trans_presets.java:502
24159msgid "Snowmobile"
24160msgstr "Snežný skúter"
24161
24162#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24163#. </optional>
24164#. <separator/>
24165#: build/trans_presets.java:510
24166msgid "Dedicated Bridleway"
24167msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
24168
24169#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24171#: build/trans_presets.java:512
24172msgid "Edit Bridleway"
24173msgstr "Upraviť cestu pre kone"
24174
24175#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24176#. </optional>
24177#: build/trans_presets.java:528
24178msgid "Dedicated Cycleway"
24179msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
24180
24181#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24183#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24184#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24185#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24187#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24188#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24189#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24191#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24192#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24193#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
24194#: build/trans_presets.java:574
24195msgid "Edit Cycleway"
24196msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
24197
24198#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24199#: build/trans_presets.java:543
24200msgid "Pedestrians"
24201msgstr "Pešia"
24202
24203#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24204#. </optional>
24205#: build/trans_presets.java:548
24206msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24207msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
24208
24209#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24210#. </optional>
24211#: build/trans_presets.java:570
24212msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24213msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
24214
24215#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24216#. </optional>
24217#: build/trans_presets.java:593
24218msgid "Dedicated Footway"
24219msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
24220
24221#. item "Ways/Dedicated Footway"
24222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24223#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24224#: build/trans_presets.java:596
24225msgid "Edit Footway"
24226msgstr "Upraviť chodník"
24227
24228#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24229#. </optional>
24230#: build/trans_presets.java:611
24231msgid "Steps"
24232msgstr "Schody"
24233
24234#. item "Ways/Steps"
24235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24236#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24237#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24238#: build/trans_presets.java:615
24239msgid "Edit Flight of Steps"
24240msgstr "Upraviť únikové schody"
24241
24242#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24243#: build/trans_presets.java:628
24244msgid "Amount of Steps"
24245msgstr ""
24246
24247#. group "Waypoints"
24248#: build/trans_presets.java:633
24249msgid "Motorway Junction"
24250msgstr "Ďialničná križovatka"
24251
24252#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24254#: build/trans_presets.java:635
24255msgid "Edit Motorway Junction"
24256msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
24257
24258#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
24259#: build/trans_presets.java:639
24260msgid "Number"
24261msgstr "Číslo"
24262
24263#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24264#: build/trans_presets.java:641
24265msgid "Services"
24266msgstr "Služby"
24267
24268#. item "Waypoints/Services"
24269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24270#: build/trans_presets.java:643
24271msgid "Edit Service Station"
24272msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
24273
24274#. item "Waypoints/Services" text "Name"
24275#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
24276#. item "Car/Fuel" text "Name"
24277#. item "Car/Wash" text "Brand"
24278#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
24279#. item "Car/Repair" text "Brand"
24280#. item "Car/Tyres" text "Brand"
24281#. item "Car/Rental" text "Brand"
24282#. item "Car/Sharing" text "Brand"
24283#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24284#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24285#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24286#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24287#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24288#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24289#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24290#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24291#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
24292#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
24293#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
24294#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
24295#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
24296#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24297#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
24298#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
24299#. <key key="power" value="sub_station" />
24300#. item "Amenities/Toilets"
24301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24302#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24303#. <key key="amenity" value="toilets" />
24304#. item "Amenities/Post Box"
24305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24306#. <key key="amenity" value="post_box" />
24307#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
24308#. <key key="amenity" value="telephone" />
24309#. item "Cash/Bank" text "Name"
24310#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
24311#. <key key="amenity" value="atm" />
24312#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
24313#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24314#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
24315#. item "Relations/Route" text "Network"
24316#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:812
24317#: build/trans_presets.java:1362 build/trans_presets.java:1404
24318#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:1419
24319#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1442
24320#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1470
24321#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
24322#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
24323#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1843
24324#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1898
24325#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2083
24326#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2630
24327#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2713
24328#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2738
24329#: build/trans_presets.java:2751 build/trans_presets.java:2760
24330#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:3039
24331#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3071
24332#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3117
24333#: build/trans_presets.java:3593
24334msgid "Operator"
24335msgstr "Operátor"
24336
24337#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24338#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24339#. </optional>
24340#: build/trans_presets.java:652
24341msgid "Rest Area"
24342msgstr ""
24343
24344#. item "Waypoints/Rest Area"
24345#: build/trans_presets.java:653
24346msgid "Edit Rest Area"
24347msgstr ""
24348
24349#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
24350#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24351#. </optional>
24352#: build/trans_presets.java:661
24353msgid "Emergency Phone"
24354msgstr "Núdzový telefón"
24355
24356#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24357#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24358#. <separator/>
24359#: build/trans_presets.java:665
24360msgid "Traffic Signal"
24361msgstr "Semafor"
24362
24363#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24365#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24366#. <optional>
24367#: build/trans_presets.java:669
24368msgid "Pedestrian crossing type"
24369msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24370
24371#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24372#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
24373#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24374#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24375#: build/trans_presets.java:1292
24376msgid "uncontrolled"
24377msgstr "neriadený"
24378
24379#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24380#: build/trans_presets.java:1292
24381msgid "traffic_signals"
24382msgstr "semafor"
24383
24384#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24385#: build/trans_presets.java:1292
24386msgid "island"
24387msgstr "ostrovček"
24388
24389#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
24390#: build/trans_presets.java:1292
24391msgid "unmarked"
24392msgstr "neoznačený"
24393
24394#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24395#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
24396#: build/trans_presets.java:1293
24397msgid "Cross on horseback"
24398msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24399
24400#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24401#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24402#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
24403#: build/trans_presets.java:1294
24404msgid "Cross by bicycle"
24405msgstr "Prechod pre cyklistov"
24406
24407#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24408#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24409#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24410#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
24411#: build/trans_presets.java:1295
24412msgid "Crossing attendant"
24413msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24414
24415#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24416#: build/trans_presets.java:673
24417msgid "Crossing type name (UK)"
24418msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24419
24420#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24421#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24422#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24423msgid "zebra"
24424msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24425
24426#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24427msgid "pelican"
24428msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
24429
24430#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24431msgid "toucan"
24432msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24433
24434#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24435msgid "puffin"
24436msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24437
24438#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24439msgid "pegasus"
24440msgstr ""
24441"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
24442
24443#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
24444msgid "tiger"
24445msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
24446
24447#. </optional>
24448#: build/trans_presets.java:676
24449msgid "Stop"
24450msgstr "Zastaviť (stop)"
24451
24452#. item "Waypoints/Stop"
24453#. <key key="highway" value="stop" />
24454#: build/trans_presets.java:679
24455msgid "Mini-roundabout"
24456msgstr "Malý kruhový objazd"
24457
24458#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24460#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24461#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24462#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24463#: build/trans_presets.java:684
24464msgid "Direction"
24465msgstr "Smer"
24466
24467#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24468#: build/trans_presets.java:684
24469msgid "clockwise"
24470msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
24471
24472#: build/trans_presets.java:686
24473msgid "Pedestrian Crossing"
24474msgstr "Prechod pre chodcov"
24475
24476#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24478#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24479#: build/trans_presets.java:689
24480msgid "Edit Crossing"
24481msgstr "Upraviť križovanie"
24482
24483#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24484#: build/trans_presets.java:695
24485msgid "Type name (UK)"
24486msgstr "Typ mena (UK)"
24487
24488#: build/trans_presets.java:697
24489msgid "Traffic Calming"
24490msgstr ""
24491
24492#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24494#: build/trans_presets.java:699
24495msgid "Edit Traffic Calming"
24496msgstr ""
24497
24498#: build/trans_presets.java:700
24499msgid "bump"
24500msgstr "naraziť"
24501
24502#: build/trans_presets.java:700
24503msgid "chicane"
24504msgstr ""
24505
24506#: build/trans_presets.java:700
24507msgid "choker"
24508msgstr ""
24509
24510#: build/trans_presets.java:700
24511msgid "cushion"
24512msgstr ""
24513
24514#: build/trans_presets.java:700
24515msgid "hump"
24516msgstr ""
24517
24518#: build/trans_presets.java:700
24519msgid "table"
24520msgstr "tabuľka"
24521
24522#: build/trans_presets.java:702
24523msgid "Passing Place"
24524msgstr "Odovzdávacie miesto"
24525
24526#. item "Waypoints/Passing Place"
24527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24528#: build/trans_presets.java:704
24529msgid "Edit Passing Place"
24530msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
24531
24532#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24533#. <key key="highway" value="passing_place" />
24534#: build/trans_presets.java:707
24535msgid "Turning Circle"
24536msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24537
24538#. item "Waypoints/Turning Circle"
24539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24540#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24541#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24542#: build/trans_presets.java:712
24543msgid "City Limit"
24544msgstr "Hranica mesta/obce"
24545
24546#. item "Waypoints/City Limit"
24547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24548#: build/trans_presets.java:714
24549msgid "Edit City Limit Sign"
24550msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
24551
24552#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
24553#: build/trans_presets.java:719
24554msgid "Second Name"
24555msgstr "Druhé meno"
24556
24557#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24558#: build/trans_presets.java:721
24559msgid "Speed Camera"
24560msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
24561
24562#. item "Waypoints/Speed Camera"
24563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24564#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24565#. <separator/>
24566#: build/trans_presets.java:726
24567msgid "Incline"
24568msgstr "Sklon"
24569
24570#. item "Waypoints/Incline"
24571#. <key key="highway" value="incline" />
24572#: build/trans_presets.java:729
24573msgid "Incline Steep"
24574msgstr "Prudký sklon"
24575
24576#. item "Waypoints/Incline Steep"
24577#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24578#: build/trans_presets.java:732
24579msgid "Grit Bin"
24580msgstr ""
24581
24582#. item "Waypoints/Grit Bin"
24583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24584#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24585#. <separator/>
24586#: build/trans_presets.java:737
24587msgid "Ford"
24588msgstr "Brod"
24589
24590#. item "Waypoints/Ford"
24591#: build/trans_presets.java:738
24592msgid "Edit Ford"
24593msgstr "Upraviť brod"
24594
24595#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
24596#. </optional>
24597#: build/trans_presets.java:745
24598msgid "Mountain Pass"
24599msgstr "Horský priesmyk"
24600
24601#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24603#: build/trans_presets.java:747
24604msgid "Edit Mountain Pass"
24605msgstr "Upraviť horský priesmyk"
24606
24607#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
24608#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24609#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
24610#. item "Geography/Peak" text "Name"
24611#. item "Geography/Glacier" text "Name"
24612#. item "Geography/Volcano" text "Name"
24613#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1769
24614#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:3244
24615#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3258
24616msgid "Elevation"
24617msgstr "Nadmorská výška"
24618
24619#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24620#. </optional>
24621#: build/trans_presets.java:756
24622msgid "Barriers"
24623msgstr "Prekážka (Barriers)"
24624
24625#. group "Barriers"
24626#. <!-- *** node barriers *** -->
24627#: build/trans_presets.java:759
24628msgid "Bollard"
24629msgstr "Stĺpik"
24630
24631#. item "Barriers/Bollard"
24632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24633#: build/trans_presets.java:761
24634msgid "Edit Bollard"
24635msgstr "Upraviť stĺpik"
24636
24637#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24638#. <space />
24639#. <key key="barrier" value="bollard" />
24640#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24641#. <space />
24642#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24643#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24644#. <space />
24645#. <key key="barrier" value="spikes" />
24646#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24647#. <space />
24648#. <key key="barrier" value="border_control" />
24649#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24650#. <space />
24651#. <key key="barrier" value="entrance" />
24652#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24653#. <space />
24654#. <key key="barrier" value="gate" />
24655#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24656#. <space />
24657#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24658#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24659#. <space />
24660#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24661#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24662#. <space />
24663#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24664#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24665#. <space />
24666#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24667#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24668#. <space />
24669#. <key key="barrier" value="stile" />
24670#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24671#. <space />
24672#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24673#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24674#. <space />
24675#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24676#: build/trans_presets.java:764 build/trans_presets.java:783
24677#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:819
24678#: build/trans_presets.java:856 build/trans_presets.java:869
24679#: build/trans_presets.java:881 build/trans_presets.java:893
24680#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:917
24681#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:936
24682#: build/trans_presets.java:945
24683msgid "Allowed traffic:"
24684msgstr "Povolená prevádzka:"
24685
24686#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24687#: build/trans_presets.java:771
24688msgid "Cycle Barrier"
24689msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
24690
24691#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24692#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24693#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24694#: build/trans_presets.java:775
24695msgid "Block"
24696msgstr "Balvan (Block)"
24697
24698#. item "Barriers/Block"
24699#. <key key="barrier" value="block" />
24700#: build/trans_presets.java:778
24701msgid "Cattle Grid"
24702msgstr ""
24703"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
24704"autá)"
24705
24706#. item "Barriers/Cattle Grid"
24707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24708#: build/trans_presets.java:780
24709msgid "Edit Cattle Grid"
24710msgstr ""
24711"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
24712"priechodná pre autá)"
24713
24714#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24715#: build/trans_presets.java:790
24716msgid "Bus Trap"
24717msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
24718
24719#. item "Barriers/Bus Trap"
24720#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24721#: build/trans_presets.java:793
24722msgid "Spikes"
24723msgstr "Špičky (hroty)"
24724
24725#. item "Barriers/Spikes"
24726#: build/trans_presets.java:794
24727msgid "Edit Spikes"
24728msgstr "Upraviť Hroty"
24729
24730#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24731#: build/trans_presets.java:805
24732msgid "Toll Booth"
24733msgstr "Mýtna búdka"
24734
24735#. item "Barriers/Toll Booth"
24736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24737#: build/trans_presets.java:807
24738msgid "Edit Toll Booth"
24739msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
24740
24741#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24742#. </optional>
24743#: build/trans_presets.java:815
24744msgid "Border Control"
24745msgstr "Hraničná kontrola"
24746
24747#. item "Barriers/Border Control"
24748#: build/trans_presets.java:816
24749msgid "Edit Border Control"
24750msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
24751
24752#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24753#. <separator/>
24754#. <!-- *** linear barriers *** -->
24755#: build/trans_presets.java:830
24756msgid "Hedge"
24757msgstr "Živý plot (Hedge)"
24758
24759#. item "Barriers/Hedge"
24760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24761#. <key key="barrier" value="hedge" />
24762#. item "Barriers/Fence"
24763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24764#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:836
24765msgid "Fence"
24766msgstr "Plot"
24767
24768#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24769#: build/trans_presets.java:836
24770msgid "fence"
24771msgstr "plot"
24772
24773#: build/trans_presets.java:836
24774msgid "wood_fence"
24775msgstr "drevený_plot"
24776
24777#: build/trans_presets.java:836
24778msgid "wire_fence"
24779msgstr "drôtený_plot"
24780
24781#: build/trans_presets.java:838
24782msgid "Wall"
24783msgstr "Hradby"
24784
24785#. item "Barriers/Wall"
24786#. <key key="barrier" value="wall" />
24787#: build/trans_presets.java:841
24788msgid "City Wall"
24789msgstr "Mestské hradby"
24790
24791#. item "Barriers/City Wall"
24792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24793#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24794#: build/trans_presets.java:845
24795msgid "Retaining Wall"
24796msgstr "Oporný múr"
24797
24798#. item "Barriers/Retaining Wall"
24799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24800#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24801#. <separator/>
24802#. <!-- *** access *** -->
24803#: build/trans_presets.java:852
24804msgid "Entrance"
24805msgstr "Vstup"
24806
24807#. item "Barriers/Entrance"
24808#: build/trans_presets.java:853
24809msgid "Edit Entrance"
24810msgstr "Upraviť vstup"
24811
24812#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24813#. item "Airport/Terminal" text "Name"
24814#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:1666
24815msgid "Gate"
24816msgstr "Brána"
24817
24818#. item "Barriers/Gate"
24819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24820#: build/trans_presets.java:866
24821msgid "Edit Gate"
24822msgstr "Upraviť bránu"
24823
24824#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24825#: build/trans_presets.java:877
24826msgid "Lift Gate"
24827msgstr "Závora (Lift Gate)"
24828
24829#. item "Barriers/Lift Gate"
24830#: build/trans_presets.java:878
24831msgid "Edit Lift Gate"
24832msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
24833
24834#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24835#: build/trans_presets.java:889
24836msgid "Hampshire Gate"
24837msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
24838
24839#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24840#: build/trans_presets.java:890
24841msgid "Edit Hampshire Gate"
24842msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
24843
24844#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24845#: build/trans_presets.java:901
24846msgid "Bump Gate"
24847msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
24848
24849#. item "Barriers/Bump Gate"
24850#: build/trans_presets.java:902
24851msgid "Edit Bump Gate"
24852msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
24853
24854#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24855#: build/trans_presets.java:913
24856msgid "Kissing Gate"
24857msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
24858
24859#. item "Barriers/Kissing Gate"
24860#: build/trans_presets.java:914
24861msgid "Edit Kissing Gate"
24862msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
24863
24864#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
24865#: build/trans_presets.java:922
24866msgid "Stile"
24867msgstr "Turniket (Stile)"
24868
24869#. item "Barriers/Stile"
24870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24871#: build/trans_presets.java:924
24872msgid "Edit Stile"
24873msgstr "Upraviť turniket"
24874
24875#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
24876#: build/trans_presets.java:932
24877msgid "Turnstile"
24878msgstr "Turniket"
24879
24880#. item "Barriers/Turnstile"
24881#: build/trans_presets.java:933
24882msgid "Edit Turnstile"
24883msgstr "Upraviť Turniket"
24884
24885#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
24886#: build/trans_presets.java:941
24887msgid "Sally Port"
24888msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
24889
24890#. item "Barriers/Sally Port"
24891#: build/trans_presets.java:942
24892msgid "Edit Sally Port"
24893msgstr ""
24894"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
24895"bránou)"
24896
24897#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24898#. group "Water"
24899#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
24900#. <separator/>
24901#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:957
24902#: build/trans_presets.java:1048
24903msgid "Water"
24904msgstr "Voda"
24905
24906#. group "Water/Water"
24907#. <separator/>
24908#: build/trans_presets.java:959
24909msgid "Drain"
24910msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
24911
24912#. item "Water/Water/Drain"
24913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24914#: build/trans_presets.java:961
24915msgid "Edit Drain"
24916msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
24917
24918#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
24919#: build/trans_presets.java:967
24920msgid "Ditch"
24921msgstr "Priekopa"
24922
24923#. item "Water/Water/Ditch"
24924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24925#: build/trans_presets.java:969
24926msgid "Edit Ditch"
24927msgstr "Upraviť priekopu"
24928
24929#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
24930#: build/trans_presets.java:975
24931msgid "Stream"
24932msgstr "Potok"
24933
24934#. item "Water/Water/Stream"
24935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24936#: build/trans_presets.java:977
24937msgid "Edit Stream"
24938msgstr "Upraviť potok"
24939
24940#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
24941#: build/trans_presets.java:983
24942msgid "Canal"
24943msgstr "Prieplav"
24944
24945#. item "Water/Water/Canal"
24946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24947#: build/trans_presets.java:985
24948msgid "Edit Canal"
24949msgstr "Upraviť prieplav"
24950
24951#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
24952#: build/trans_presets.java:991
24953msgid "River"
24954msgstr "Rieka"
24955
24956#. item "Water/Water/River"
24957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24958#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24959#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24960#: build/trans_presets.java:995
24961msgid "Edit River"
24962msgstr "Upraviť rieku"
24963
24964#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
24965#. <separator/>
24966#: build/trans_presets.java:1002
24967msgid "Spring"
24968msgstr "Prameň"
24969
24970#. item "Water/Water/Spring"
24971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24972#: build/trans_presets.java:1004
24973msgid "Edit Spring"
24974msgstr "Upraviť prameň"
24975
24976#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
24977#: build/trans_presets.java:1008
24978msgid "Waterfall"
24979msgstr "Vodopád"
24980
24981#. item "Water/Water/Waterfall"
24982#: build/trans_presets.java:1009
24983msgid "Edit Waterfall"
24984msgstr "Upraviť vodopád"
24985
24986#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
24987#: build/trans_presets.java:1014
24988msgid "Weir"
24989msgstr "Priehradzka"
24990
24991#. item "Water/Water/Weir"
24992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24993#: build/trans_presets.java:1016
24994msgid "Edit Weir"
24995msgstr "Upraviť priehradzku"
24996
24997#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
24998#: build/trans_presets.java:1021
24999msgid "Dam"
25000msgstr "Priehrada, nádrž"
25001
25002#. item "Water/Water/Dam"
25003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25004#: build/trans_presets.java:1023
25005msgid "Edit Dam"
25006msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
25007
25008#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
25009#. <separator/>
25010#: build/trans_presets.java:1029
25011msgid "Basin"
25012msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
25013
25014#. item "Water/Water/Basin"
25015#: build/trans_presets.java:1030
25016msgid "Edit Basin Landuse"
25017msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
25018
25019#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
25020#: build/trans_presets.java:1035
25021msgid "Reservoir"
25022msgstr "Nádrž"
25023
25024#. item "Water/Water/Reservoir"
25025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25026#: build/trans_presets.java:1037
25027msgid "Edit Reservoir Landuse"
25028msgstr "Upraviť nádrž"
25029
25030#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
25031#: build/trans_presets.java:1042
25032msgid "Covered Reservoir"
25033msgstr "Krytá nádrž"
25034
25035#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25036#: build/trans_presets.java:1043
25037msgid "Edit Covered Reservoir"
25038msgstr "Upraviť krytú nádrž"
25039
25040#. item "Water/Water/Water"
25041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25042#: build/trans_presets.java:1050
25043msgid "Edit Water"
25044msgstr "Upraviť vodu"
25045
25046#. item "Water/Water/Water" text "Name"
25047#: build/trans_presets.java:1054
25048msgid "Land"
25049msgstr "Zem (Pevnina)"
25050
25051#. item "Water/Water/Land"
25052#: build/trans_presets.java:1055
25053msgid "Edit Land"
25054msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
25055
25056#. item "Water/Water/Land" text "Name"
25057#: build/trans_presets.java:1059
25058msgid "Coastline"
25059msgstr "Pobrežie"
25060
25061#. item "Water/Water/Coastline"
25062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25063#: build/trans_presets.java:1061
25064msgid "Edit Coastline"
25065msgstr "Upraviť pobrežie"
25066
25067#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
25068#: build/trans_presets.java:1065
25069msgid "Riverbank"
25070msgstr "Riečny breh"
25071
25072#. item "Water/Water/Riverbank"
25073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25074#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25075#: build/trans_presets.java:1068
25076msgid "Edit Riverbank"
25077msgstr "Upraviť riečny breh"
25078
25079#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
25080#. <separator/>
25081#: build/trans_presets.java:1073
25082msgid "Wetland"
25083msgstr "Mokraď"
25084
25085#. item "Water/Water/Wetland"
25086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25087#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25088#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25089#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25090#: build/trans_presets.java:1078
25091msgid "Edit Wetland"
25092msgstr "Upraviť mokraď"
25093
25094#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
25095#: build/trans_presets.java:1081
25096msgid "swamp"
25097msgstr "Močiar"
25098
25099#: build/trans_presets.java:1081
25100msgid "bog"
25101msgstr "slatina"
25102
25103#. color woodarea
25104#. <scale_min>1</scale_min>
25105#. <scale_max>50000</scale_max>
25106#. </rule>
25107#.
25108#. <rule>
25109#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25110#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25111#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_style.java:3549
25112msgid "marsh"
25113msgstr "močiar (marsh)"
25114
25115#: build/trans_presets.java:1081
25116msgid "reedbed"
25117msgstr "mokraď´s rákosím"
25118
25119#: build/trans_presets.java:1081
25120msgid "saltmarsh"
25121msgstr "soľná bažina"
25122
25123#: build/trans_presets.java:1081
25124msgid "tidalflat"
25125msgstr "prílivová oblasť"
25126
25127#: build/trans_presets.java:1081
25128msgid "mangrove"
25129msgstr "mangrovová oblasť"
25130
25131#: build/trans_presets.java:1083
25132msgid "Mud"
25133msgstr "Blato"
25134
25135#. item "Water/Water/Mud"
25136#: build/trans_presets.java:1084
25137msgid "Edit Mud"
25138msgstr "Upraviť blato"
25139
25140#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
25141#: build/trans_presets.java:1088
25142msgid "Beach"
25143msgstr "Pláž"
25144
25145#. item "Water/Water/Beach"
25146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25147#: build/trans_presets.java:1090
25148msgid "Edit Beach"
25149msgstr "Upraviť pláž"
25150
25151#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
25152#: build/trans_presets.java:1094
25153msgid "Bay"
25154msgstr "Záliv"
25155
25156#. item "Water/Water/Bay"
25157#: build/trans_presets.java:1095
25158msgid "Edit Bay"
25159msgstr "Upraviť záliv"
25160
25161#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
25162#: build/trans_presets.java:1099
25163msgid "Cliff"
25164msgstr "Útes"
25165
25166#. item "Water/Water/Cliff"
25167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25168#: build/trans_presets.java:1101
25169msgid "Edit Cliff"
25170msgstr "Upraviť útes"
25171
25172#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
25173#: build/trans_presets.java:1106
25174msgid "Shipping"
25175msgstr ""
25176
25177#. group "Shipping"
25178#: build/trans_presets.java:1107
25179msgid "Ferry Terminal"
25180msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
25181
25182#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25184#: build/trans_presets.java:1109
25185msgid "Edit Ferry Terminal"
25186msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
25187
25188#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
25189#: build/trans_presets.java:1112
25190msgid "Cargo"
25191msgstr ""
25192
25193#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25194#: build/trans_presets.java:1112
25195msgid "passengers"
25196msgstr ""
25197
25198#: build/trans_presets.java:1112
25199msgid "vehicle"
25200msgstr ""
25201
25202#. item "Relations/Route" combo "Route type"
25203#. color destination
25204#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25205#. <scale_min>1</scale_min>
25206#. <scale_max>40000</scale_max>
25207#. </rule>
25208#.
25209#. <rule>
25210#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25211#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25212#. <scale_min>1</scale_min>
25213#. <scale_max>50000</scale_max>
25214#. </rule>
25215#. <rule>
25216#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25217#. color horse
25218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25219#. <scale_min>1</scale_min>
25220#. <scale_max>30000</scale_max>
25221#. </rule>
25222#.
25223#. <rule>
25224#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25225#. color foot
25226#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25227#. <scale_min>1</scale_min>
25228#. <scale_max>10000</scale_max>
25229#. </rule>
25230#.
25231#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25232#. <rule>
25233#. <condition k="highway" v="path"/>
25234#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25235#. color bicycle
25236#. <scale_min>1</scale_min>
25237#. <scale_max>50000</scale_max>
25238#. </rule>
25239#.
25240#. <rule>
25241#. <condition k="highway" v="path"/>
25242#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25243#. color foot
25244#. <scale_min>1</scale_min>
25245#. <scale_max>50000</scale_max>
25246#. </rule>
25247#.
25248#. <rule>
25249#. <condition k="highway" v="path"/>
25250#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25251#. <condition k="foot" v="designated"/>
25252#. color bicycle
25253#. <scale_min>1</scale_min>
25254#. <scale_max>50000</scale_max>
25255#. </rule>
25256#.
25257#. <rule>
25258#. <condition k="highway" v="path"/>
25259#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25260#. <condition k="foot" v="official"/>
25261#. color roundabout
25262#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25263#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25264#. <scale_min>1</scale_min>
25265#. <scale_max>50000</scale_max>
25266#. </rule>
25267#.
25268#. <!-- cycleway tags -->
25269#.
25270#. <rule>
25271#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25272#. color bicycle
25273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25274#. <scale_min>1</scale_min>
25275#. <scale_max>50000</scale_max>
25276#. </rule>
25277#.
25278#. <rule>
25279#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25280#. color bicycle
25281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25282#. <scale_min>1</scale_min>
25283#. <scale_max>50000</scale_max>
25284#. </rule>
25285#.
25286#. <rule>
25287#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25288#. color bicycle
25289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25290#. <scale_min>1</scale_min>
25291#. <scale_max>50000</scale_max>
25292#. </rule>
25293#.
25294#. <rule>
25295#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25296#. color bicycle
25297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25298#. <scale_min>1</scale_min>
25299#. <scale_max>50000</scale_max>
25300#. </rule>
25301#.
25302#. <rule>
25303#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25304#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:3586
25305#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25306#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25307#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25308#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
25309#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
25310#: build/trans_style.java:966
25311msgid "bicycle"
25312msgstr "bicykel"
25313
25314#: build/trans_presets.java:1112
25315msgid "hgv"
25316msgstr ""
25317
25318#: build/trans_presets.java:1112
25319msgid "passengers;vehicle"
25320msgstr ""
25321
25322#: build/trans_presets.java:1114
25323msgid "Ferry Route"
25324msgstr "Prievoz, trajekt"
25325
25326#. item "Shipping/Ferry Route"
25327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25328#: build/trans_presets.java:1116
25329msgid "Edit Ferry"
25330msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
25331
25332#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
25333#. </optional>
25334#. <separator/>
25335#: build/trans_presets.java:1124
25336msgid "Marina"
25337msgstr "Prístav (Marina)"
25338
25339#. item "Shipping/Marina"
25340#: build/trans_presets.java:1125
25341msgid "Edit Marina"
25342msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
25343
25344#. item "Shipping/Marina" text "Name"
25345#: build/trans_presets.java:1129
25346msgid "Pier"
25347msgstr "Mólo"
25348
25349#. item "Shipping/Pier"
25350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25351#: build/trans_presets.java:1131
25352msgid "Edit Pier"
25353msgstr "Upraviť mólo"
25354
25355#. item "Shipping/Pier" text "Name"
25356#: build/trans_presets.java:1135
25357msgid "Lock Gate"
25358msgstr "Plavebná komora"
25359
25360#. item "Shipping/Lock Gate"
25361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25362#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25363#: build/trans_presets.java:1139
25364msgid "Turning Point"
25365msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
25366
25367#. item "Shipping/Turning Point"
25368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25369#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25370#. <separator/>
25371#: build/trans_presets.java:1144
25372msgid "Slipway"
25373msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25374
25375#. item "Shipping/Slipway"
25376#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25377#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25378#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25379#: build/trans_presets.java:1148
25380msgid "Edit Slipway"
25381msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25382
25383#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
25384#: build/trans_presets.java:1152
25385msgid "Boatyard"
25386msgstr "Lodenica"
25387
25388#. item "Shipping/Boatyard"
25389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25390#: build/trans_presets.java:1154
25391msgid "Edit Boatyard"
25392msgstr "Upraviť lodenicu"
25393
25394#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
25395#: build/trans_presets.java:1159
25396msgid "Dock"
25397msgstr "Dok, prístavná hrádza"
25398
25399#. item "Shipping/Dock"
25400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25401#: build/trans_presets.java:1161
25402msgid "Edit Dock"
25403msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
25404
25405#. item "Shipping/Dock" text "Name"
25406#: build/trans_presets.java:1168
25407msgid "Transport"
25408msgstr "Preprava"
25409
25410#. group "Transport"
25411#: build/trans_presets.java:1169
25412msgid "Railway"
25413msgstr "Železnica"
25414
25415#. group "Transport/Railway"
25416#: build/trans_presets.java:1170
25417msgid "Rail"
25418msgstr "Železnica (štandardná)"
25419
25420#. item "Transport/Railway/Rail"
25421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25422#: build/trans_presets.java:1172
25423msgid "Edit Rail"
25424msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
25425
25426#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25427#. <space />
25428#. <key key="railway" value="rail" />
25429#. <optional>
25430#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25431#. <space />
25432#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25433#. <optional>
25434#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25435#. <space />
25436#. <key key="railway" value="preserved" />
25437#. <optional>
25438#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25439#. <space />
25440#. <key key="railway" value="light_rail" />
25441#. <optional>
25442#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25443#. <space />
25444#. <key key="railway" value="subway" />
25445#. <optional>
25446#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25447#. <space />
25448#. <key key="railway" value="tram" />
25449#. <optional>
25450#: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1188
25451#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25452#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25453msgid "Gauge (mm)"
25454msgstr "rozmer (mm)"
25455
25456#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25457#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25458#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25459#. <space />
25460#. <key key="railway" value="monorail" />
25461#. <optional>
25462#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25463#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25464#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25465#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25466#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25467#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25468#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25469#: build/trans_presets.java:1249
25470msgid "Types"
25471msgstr "Typy"
25472
25473#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25474#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25475#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25476#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25477#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25478#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25479#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25480#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25481#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25482#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25483#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25484#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25485msgid "yard"
25486msgstr "železničná vlečka v závode"
25487
25488#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25489#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25490#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25491#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25492msgid "siding"
25493msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
25494
25495#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
25496#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
25497#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
25498#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
25499msgid "spur"
25500msgstr "železničná vlečka"
25501
25502#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25503#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25504#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25505#: build/trans_presets.java:1250
25506msgid "Electrified"
25507msgstr "Elektrifikovaný"
25508
25509#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25510#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25511#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25512#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25513#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25514#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25515#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25516#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25517#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25518#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25519#: build/trans_presets.java:1250
25520msgid "contact_line"
25521msgstr "električkové_vedenie"
25522
25523#. color foot
25524#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25525#. <scale_min>1</scale_min>
25526#. <scale_max>10000</scale_max>
25527#. </rule>
25528#.
25529#. <rule>
25530#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25531#. color railwaypoint
25532#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25533#. <scale_min>1</scale_min>
25534#. <scale_max>50000</scale_max>
25535#. </rule>
25536#.
25537#. <rule>
25538#. <condition k="railway" v="rail"/>
25539#. color oldrail
25540#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25541#. <scale_min>1</scale_min>
25542#. <scale_max>50000</scale_max>
25543#. </rule>
25544#.
25545#. <rule>
25546#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25547#. color rail
25548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25549#. <scale_min>1</scale_min>
25550#. <scale_max>50000</scale_max>
25551#. </rule>
25552#.
25553#. <rule>
25554#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25555#. color rail
25556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25557#. <scale_min>1</scale_min>
25558#. <scale_max>50000</scale_max>
25559#. </rule>
25560#.
25561#. <rule>
25562#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25563#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25564#. color rail
25565#. <scale_min>1</scale_min>
25566#. <scale_max>50000</scale_max>
25567#. </rule>
25568#.
25569#. <rule>
25570#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25571#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25572#. color rail
25573#. <scale_min>1</scale_min>
25574#. <scale_max>50000</scale_max>
25575#. </rule>
25576#.
25577#. <rule>
25578#. <condition k="railway" v="platform"/>
25579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25580#. color rail
25581#. color rail
25582#. <scale_min>1</scale_min>
25583#. <scale_max>50000</scale_max>
25584#. </rule>
25585#.
25586#. <rule>
25587#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25588#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
25589#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
25590#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
25591#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_style.java:781
25592#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25593#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25594#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25595#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25596msgid "rail"
25597msgstr "koľajnica (rail)"
25598
25599#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
25600#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25601#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
25602#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
25603#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1239
25604#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:2741
25605msgid "Voltage"
25606msgstr "Napätie"
25607
25608#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25609#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25610#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25611#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25612#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25613#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25614#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25615#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
25616#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
25617#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
25618#: build/trans_presets.java:1252
25619msgid "Frequency (Hz)"
25620msgstr "Kmitočet (Hz)"
25621
25622#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25623#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25624#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25625#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25626#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25627#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25628#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25629#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
25630#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
25631#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
25632#: build/trans_presets.java:1252
25633msgid "16.7"
25634msgstr "16.7"
25635
25636#. </optional>
25637#: build/trans_presets.java:1183
25638msgid "Narrow Gauge Rail"
25639msgstr "Úzkorozchodná železnica"
25640
25641#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25642#: build/trans_presets.java:1184
25643msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25644msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
25645
25646#. </optional>
25647#: build/trans_presets.java:1195
25648msgid "Monorail"
25649msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
25650
25651#. item "Transport/Railway/Monorail"
25652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25653#: build/trans_presets.java:1197
25654msgid "Edit Monorail"
25655msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
25656
25657#. </optional>
25658#: build/trans_presets.java:1207
25659msgid "Preserved"
25660msgstr "Historická železnica"
25661
25662#. item "Transport/Railway/Preserved"
25663#: build/trans_presets.java:1208
25664msgid "Edit Preserved Railway"
25665msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
25666
25667#. </optional>
25668#: build/trans_presets.java:1219
25669msgid "Light Rail"
25670msgstr "Rýchloelektrička"
25671
25672#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25673#: build/trans_presets.java:1220
25674msgid "Edit Light Rail"
25675msgstr "Upraviť električku"
25676
25677#. </optional>
25678#: build/trans_presets.java:1231
25679msgid "Subway"
25680msgstr "Metro"
25681
25682#. item "Transport/Railway/Subway"
25683#: build/trans_presets.java:1232
25684msgid "Edit Subway"
25685msgstr "Upraviť metro"
25686
25687#. </optional>
25688#: build/trans_presets.java:1243
25689msgid "Tram"
25690msgstr "Električka"
25691
25692#. item "Transport/Railway/Tram"
25693#: build/trans_presets.java:1244
25694msgid "Edit Tram"
25695msgstr "Upraviť električku"
25696
25697#. </optional>
25698#: build/trans_presets.java:1255
25699msgid "Bus Guideway"
25700msgstr "Autobusová linka"
25701
25702#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25704#: build/trans_presets.java:1257
25705msgid "Edit Bus Guideway"
25706msgstr "Upraviť autobusovú linku"
25707
25708#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25709#. </optional>
25710#. <separator/>
25711#: build/trans_presets.java:1274
25712msgid "Disused Rail"
25713msgstr "Nepoužívaná železnica"
25714
25715#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25716#: build/trans_presets.java:1275
25717msgid "Edit Disused Railway"
25718msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
25719
25720#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25721#. <space />
25722#. <key key="railway" value="disused" />
25723#: build/trans_presets.java:1278
25724msgid "Optional Types"
25725msgstr "Voliteľné typy"
25726
25727#: build/trans_presets.java:1280
25728msgid "Abandoned Rail"
25729msgstr "Opustená železnica"
25730
25731#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25732#. <key key="railway" value="abandoned" />
25733#. <separator/>
25734#: build/trans_presets.java:1284
25735msgid "Level Crossing"
25736msgstr "Železničné priecestie"
25737
25738#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25740#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25741#: build/trans_presets.java:1288
25742msgid "Crossing"
25743msgstr "Peší prechod cez železnicu"
25744
25745#. item "Transport/Railway/Crossing"
25746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25747#. <key key="railway" value="crossing" />
25748#. <optional>
25749#: build/trans_presets.java:1292
25750msgid "Crossing type"
25751msgstr "Typy prechodov cez cestu"
25752
25753#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25754#. </optional>
25755#: build/trans_presets.java:1298
25756msgid "Turntable"
25757msgstr "Točňa"
25758
25759#. item "Transport/Railway/Turntable"
25760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25761#. <key key="railway" value="turntable" />
25762#: build/trans_presets.java:1302
25763msgid "Buffer Stop"
25764msgstr "Nárazník"
25765
25766#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25768#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25769#: build/trans_presets.java:1307
25770msgid "Aerialway"
25771msgstr "Lanovka"
25772
25773#. group "Aerialway"
25774#: build/trans_presets.java:1308
25775msgid "Chair Lift"
25776msgstr "Sedačková lanovka"
25777
25778#. item "Aerialway/Chair Lift"
25779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25780#: build/trans_presets.java:1310
25781msgid "Edit Chair Lift"
25782msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
25783
25784#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
25785#: build/trans_presets.java:1314
25786msgid "Drag Lift"
25787msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25788
25789#. item "Aerialway/Drag Lift"
25790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25791#: build/trans_presets.java:1316
25792msgid "Edit Drag Lift"
25793msgstr ""
25794"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25795
25796#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
25797#: build/trans_presets.java:1320
25798msgid "Cable Car"
25799msgstr "Kabínková lanovka"
25800
25801#. item "Aerialway/Cable Car"
25802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25803#: build/trans_presets.java:1322
25804msgid "Edit Cable Car"
25805msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
25806
25807#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
25808#: build/trans_presets.java:1326
25809msgid "Gondola"
25810msgstr "Gondola"
25811
25812#. item "Aerialway/Gondola"
25813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25814#: build/trans_presets.java:1328
25815msgid "Edit Gondola"
25816msgstr "Upraviť Gondolu"
25817
25818#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
25819#. <separator/>
25820#: build/trans_presets.java:1333
25821msgctxt "aerialway"
25822msgid "Station"
25823msgstr "Stanica"
25824
25825#. item "Aerialway/Station"
25826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25827#: build/trans_presets.java:1335
25828msgctxt "aerialway"
25829msgid "Edit Station"
25830msgstr "Upraviť stanicu"
25831
25832#. item "Aerialway/Station" text "Name"
25833#: build/trans_presets.java:1339
25834msgctxt "aerialway"
25835msgid "Pylon"
25836msgstr "Stožiar"
25837
25838#. item "Aerialway/Pylon"
25839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25840#: build/trans_presets.java:1341
25841msgctxt "aerialway"
25842msgid "Edit Pylon"
25843msgstr "Upraviť stožiar"
25844
25845#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
25846#: build/trans_presets.java:1345
25847msgctxt "aerialway"
25848msgid "Goods"
25849msgstr ""
25850
25851#. item "Aerialway/Goods"
25852#: build/trans_presets.java:1346
25853msgctxt "aerialway"
25854msgid "Edit Goods"
25855msgstr ""
25856
25857#. group "Car"
25858#: build/trans_presets.java:1353
25859msgid "Fuel"
25860msgstr "Čerpacia stanica"
25861
25862#. item "Car/Fuel"
25863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25865#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25866#: build/trans_presets.java:1357
25867msgid "Edit Fuel"
25868msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
25869
25870#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
25871#. <key key="amenity" value="fuel" />
25872#. item "Car/Wash" text "Name"
25873#. item "Car/Repair" text "Name"
25874#. item "Car/Tyres" text "Name"
25875#. item "Car/Rental" text "Name"
25876#. item "Car/Sharing" text "Name"
25877#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
25878#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1403
25879#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1426
25880#: build/trans_presets.java:1441 build/trans_presets.java:1450
25881#: build/trans_presets.java:1469
25882msgid "Brand"
25883msgstr ""
25884
25885#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
25886#: build/trans_presets.java:1359
25887msgid "Agip"
25888msgstr "Agip"
25889
25890#: build/trans_presets.java:1359
25891msgid "Aral"
25892msgstr "Aral"
25893
25894#: build/trans_presets.java:1359
25895msgid "Avia"
25896msgstr "Avia"
25897
25898#: build/trans_presets.java:1359
25899msgid "BP"
25900msgstr "BP"
25901
25902#: build/trans_presets.java:1359
25903msgid "Esso"
25904msgstr "Esso"
25905
25906#: build/trans_presets.java:1359
25907msgid "OMV"
25908msgstr "OMV"
25909
25910#: build/trans_presets.java:1359
25911msgid "Q8"
25912msgstr "Q8"
25913
25914#: build/trans_presets.java:1359
25915msgid "Repsol"
25916msgstr "Repsol"
25917
25918#: build/trans_presets.java:1359
25919msgid "Shell"
25920msgstr "Shell"
25921
25922#: build/trans_presets.java:1359
25923msgid "Statoil"
25924msgstr "Statoil"
25925
25926#: build/trans_presets.java:1359
25927msgid "Tamoil"
25928msgstr "Tamoil"
25929
25930#: build/trans_presets.java:1359
25931msgid "Texaco"
25932msgstr "Texaco"
25933
25934#: build/trans_presets.java:1359
25935msgid "Total"
25936msgstr "Total"
25937
25938#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
25939#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1469
25940msgid "Independent"
25941msgstr ""
25942
25943#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25944#. item "Car/Wash" text "Operator"
25945#. item "Car/Repair" text "Operator"
25946#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25947#. item "Car/Rental" text "Operator"
25948#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25949#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25950#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25951#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
25952#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25953#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25954#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25955#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25956#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25957#. item "Tourism/Museum" text "Name"
25958#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
25959#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
25960#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
25961#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
25962#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
25963#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
25964#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
25965#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
25966#. item "Food/Supermarket" text "Name"
25967#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
25968#. item "Food/Kiosk" text "Name"
25969#. item "Food/Butcher" text "Name"
25970#. item "Food/Baker" text "Name"
25971#. item "Food/Organic" text "Name"
25972#. item "Food/Alcohol" text "Name"
25973#. item "Food/Beverages" text "Name"
25974#. item "Shops/Chemist" text "Name"
25975#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
25976#. item "Shops/Optician" text "Name"
25977#. item "Shops/Clothes" text "Name"
25978#. item "Shops/Shoes" text "Name"
25979#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
25980#. item "Shops/Sports" text "Name"
25981#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
25982#. item "Shops/Laundry" text "Name"
25983#. item "Shops/Tailor" text "Name"
25984#. item "Shops/Computer" text "Name"
25985#. item "Shops/Electronics" text "Name"
25986#. item "Shops/Hifi" text "Name"
25987#. item "Shops/Video" text "Name"
25988#. item "Shops/Florist" text "Name"
25989#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
25990#. item "Shops/Hardware" text "Name"
25991#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
25992#. item "Shops/Furniture" text "Name"
25993#. item "Shops/Stationery" text "Name"
25994#. item "Shops/Book Store" text "Name"
25995#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
25996#. item "Shops/Toys" text "Name"
25997#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25998#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
25999#. item "Health/Doctors" text "Name"
26000#. item "Health/Dentist" text "Name"
26001#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
26002#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26003#. item "Health/Veterinary" text "Name"
26004#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26005#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26006#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26007#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26008#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26009#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26010#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26011#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966
26012#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1981
26013#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2021
26014#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2117
26015#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2226
26016#: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2614
26017#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
26018#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2855
26019#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_presets.java:2868
26020#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
26021#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2895
26022#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
26023#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
26024#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2934
26025#: build/trans_presets.java:2941 build/trans_presets.java:2947
26026#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
26027#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2972
26028#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2987
26029#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3001
26030#: build/trans_presets.java:3007 build/trans_presets.java:3013
26031#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26032#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3057
26033#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
26034#: build/trans_presets.java:3086 build/trans_presets.java:3094
26035#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3128
26036msgid "Opening Hours"
26037msgstr "Otváracia doba"
26038
26039#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26040#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26041#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26042#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26043#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26044#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26045#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26046#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26047#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26048#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26049#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26050#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26051#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26052#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26053#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26054#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26055#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26056#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26057#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26058#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26059#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26060#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26061#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26062#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26063#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26064#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26065#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26066#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26067#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26068#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26069#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26070#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26071#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26072#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26073#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26074#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26075#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26076#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26077#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26078#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26079#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26080#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26081#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26082#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26083#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26084#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26085#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26086#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26087#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26088#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26089#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26090#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26091#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26092#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26093#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26094#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26095#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26096#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26097#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26098#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26099#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26100#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26101#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26102#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26103#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26104#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26105#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26106#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26107#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26108#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26109#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26110#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26111#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26112#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26113#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26114#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26115#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26116#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26117#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26118#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26119#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26120#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26121#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26122#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26123#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26124#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26125#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26126#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26127#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26128#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26129#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26130#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26131#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26132msgid "24/7"
26133msgstr "24/7"
26134
26135#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26136#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26137#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26138#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26139#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26140#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26141#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26142#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26143#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26144#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26145#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26146#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26147#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26148#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26149#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26150#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26151#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26152#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26153#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26154#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26155#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26156#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26157#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26158#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26159#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26160#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26161#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26162#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26163#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26164#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26165#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26166msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26167msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
26168
26169#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
26170#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
26171#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
26172#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
26173#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
26174#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
26175#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
26176#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
26177#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
26178#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
26179#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
26180#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
26181#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
26182#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26183#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
26184#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
26185#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
26186#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
26187#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
26188#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
26189#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
26190#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
26191#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26192#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
26193#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
26194#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
26195#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
26196#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26197#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
26198#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
26199#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
26200msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26201msgstr ""
26202
26203#: build/trans_presets.java:1364
26204msgid "With shop"
26205msgstr ""
26206
26207#: build/trans_presets.java:1364
26208msgid "convenience"
26209msgstr ""
26210
26211#: build/trans_presets.java:1364
26212msgid "kiosk"
26213msgstr ""
26214
26215#: build/trans_presets.java:1365
26216msgid "Fuel types:"
26217msgstr "Typy palív"
26218
26219#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26220#: build/trans_presets.java:1366
26221msgid "Diesel"
26222msgstr "Nafta"
26223
26224#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26225#: build/trans_presets.java:1367
26226msgid "Bio Diesel"
26227msgstr "Bio nafta"
26228
26229#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26230#: build/trans_presets.java:1368
26231msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26232msgstr ""
26233
26234#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26235#: build/trans_presets.java:1369
26236msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26237msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
26238
26239#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26240#: build/trans_presets.java:1370
26241msgid "Octane 91"
26242msgstr "Oktán 91"
26243
26244#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26245#: build/trans_presets.java:1371
26246msgid "Octane 95"
26247msgstr "Oktán 95"
26248
26249#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26250#: build/trans_presets.java:1372
26251msgid "Octane 98"
26252msgstr "Oktán 98"
26253
26254#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26255#: build/trans_presets.java:1373
26256msgid "Octane 100"
26257msgstr "Oktán 100"
26258
26259#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26260#: build/trans_presets.java:1374
26261msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26262msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
26263
26264#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26265#: build/trans_presets.java:1375
26266msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26267msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
26268
26269#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26270#: build/trans_presets.java:1376
26271msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26272msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
26273
26274#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26275#: build/trans_presets.java:1377
26276msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26277msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
26278
26279#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26280#: build/trans_presets.java:1378
26281msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26282msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
26283
26284#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26285#: build/trans_presets.java:1379
26286msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26287msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
26288
26289#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26290#. </optional>
26291#. group "Motorcycle"
26292#. group "Bicycle"
26293#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
26294#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26295#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26296#. <!--
26297#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26298#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26299#. -->
26300#. </button>
26301#: build/trans_presets.java:1382 build/trans_presets.java:1456
26302#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_surveyor.java:24
26303msgid "Parking"
26304msgstr "Parkovisko"
26305
26306#. item "Car/Parking"
26307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26308#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26309#: build/trans_presets.java:1385
26310msgid "Edit Parking"
26311msgstr "Upraviť parkovisko"
26312
26313#. item "Car/Parking" text "Name"
26314#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26315#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26316#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
26317#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
26318#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:2074
26319#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2752
26320#: build/trans_presets.java:3040
26321msgid "Reference number"
26322msgstr "Referenčné číslo"
26323
26324#. item "Car/Parking" combo "Type"
26325#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
26326#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26327msgid "multi-storey"
26328msgstr "mnohoposchodový"
26329
26330#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26331msgid "surface"
26332msgstr "povrch"
26333
26334#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
26335#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
26336#: build/trans_presets.java:2662
26337msgid "underground"
26338msgstr "podzemie"
26339
26340#: build/trans_presets.java:1390
26341msgid "Park and Ride"
26342msgstr "P+R parkovisko"
26343
26344#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26345#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26346#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26347#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1462
26348#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
26349#: build/trans_presets.java:2753
26350msgid "Fee"
26351msgstr "Poplatok"
26352
26353#. <space />
26354#: build/trans_presets.java:1393
26355msgid "Capacity (overall)"
26356msgstr "Kapacita (celková)"
26357
26358#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26359#: build/trans_presets.java:1394
26360msgid "Spaces for Disabled"
26361msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
26362
26363#: build/trans_presets.java:1395
26364msgid "Spaces for Women"
26365msgstr "Priestory pre ženy"
26366
26367#: build/trans_presets.java:1396
26368msgid "Spaces for Parents"
26369msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
26370
26371#: build/trans_presets.java:1397
26372msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26373msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
26374
26375#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26376#: build/trans_presets.java:1399
26377msgid "Wash"
26378msgstr "Umývačka"
26379
26380#. item "Car/Wash"
26381#: build/trans_presets.java:1400
26382msgid "Edit Car Wash"
26383msgstr "Upraviť umývačku aut"
26384
26385#: build/trans_presets.java:1407
26386msgid "Car Dealer"
26387msgstr "Obchod s autami"
26388
26389#. item "Car/Car Dealer"
26390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26391#: build/trans_presets.java:1409
26392msgid "Edit Car Shop"
26393msgstr "Upraviť obchod s autami"
26394
26395#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26396#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1475
26397msgid "Repair"
26398msgstr "Servis"
26399
26400#. item "Car/Repair"
26401#: build/trans_presets.java:1415
26402msgid "Edit Car Repair"
26403msgstr "Upraviť autoservis"
26404
26405#: build/trans_presets.java:1422
26406msgid "Tyres"
26407msgstr ""
26408
26409#. item "Car/Tyres"
26410#: build/trans_presets.java:1423
26411msgid "Edit Tyres"
26412msgstr ""
26413
26414#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1478
26415msgid "Contact:"
26416msgstr ""
26417
26418#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26419#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26420#. <space />
26421#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26422#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
26423#. <space />
26424#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1479
26425#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:1708
26426#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1741
26427#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
26428#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
26429#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1852
26430#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
26431#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
26432#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1955
26433#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3522
26434msgid "Phone Number"
26435msgstr "Telefónne číslo"
26436
26437#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26438#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26439#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26440#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26441#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26442#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26443#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26444#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26445#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26446#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26447#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26448#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26449#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26450#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26451#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26452#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26453#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26454#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26455#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26456#: build/trans_presets.java:1431 build/trans_presets.java:1480
26457#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26458#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26459#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26460#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26461#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26462#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26463#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26464#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1956
26465#: build/trans_presets.java:3523
26466msgid "Fax Number"
26467msgstr ""
26468
26469#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26470#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26471#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26472#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26473#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26474#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26475#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26476#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26477#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26478#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26479#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26480#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26481#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26482#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26483#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26484#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26485#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26486#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26487#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26488#. <space />
26489#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1481
26490#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
26491#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
26492#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
26493#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26494#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
26495#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
26496#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
26497#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1957
26498#: build/trans_presets.java:3525
26499msgid "Website"
26500msgstr ""
26501
26502#. item "Car/Tyres" text "Website"
26503#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26504#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26505#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26506#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26507#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26508#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26509#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26510#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26511#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26512#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26513#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26514#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26515#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26516#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26517#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26518#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26519#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26520#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26521#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1482
26522#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26523#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26524#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26525#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26526#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26527#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26528#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26529#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26530#: build/trans_presets.java:3526
26531msgid "Email Address"
26532msgstr ""
26533
26534#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26535#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
26536#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1474
26537#: build/trans_presets.java:1500
26538msgid "Rental"
26539msgstr "Požičovňa"
26540
26541#. item "Car/Rental"
26542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26543#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26544#: build/trans_presets.java:1438
26545msgid "Edit Car Rental"
26546msgstr "Upraviť autopožičovňu"
26547
26548#: build/trans_presets.java:1445
26549msgid "Sharing"
26550msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
26551
26552#. item "Car/Sharing"
26553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26554#: build/trans_presets.java:1447
26555msgid "Edit Car Sharing"
26556msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
26557
26558#. item "Motorcycle/Parking"
26559#: build/trans_presets.java:1457
26560msgid "Edit Motorcycle Parking"
26561msgstr ""
26562
26563#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
26564#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
26565#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1491
26566msgid "Capacity"
26567msgstr "Kapacita"
26568
26569#: build/trans_presets.java:1464
26570msgid "Motorcycle Dealer"
26571msgstr ""
26572
26573#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26575#: build/trans_presets.java:1466
26576msgid "Edit Shop Motorcycle"
26577msgstr ""
26578
26579#: build/trans_presets.java:1472
26580msgid "Services:"
26581msgstr ""
26582
26583#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26584#: build/trans_presets.java:1473
26585msgid "Sale"
26586msgstr ""
26587
26588#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
26589msgid "brand"
26590msgstr ""
26591
26592#: build/trans_presets.java:1476
26593msgid "Parts"
26594msgstr ""
26595
26596#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
26597#. <separator/>
26598#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:2782
26599#: build/trans_presets.java:2904
26600msgid "Clothes"
26601msgstr "Handry"
26602
26603#. item "Bicycle/Parking"
26604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26605#: build/trans_presets.java:1488
26606msgid "Edit Bicycle Parking"
26607msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
26608
26609#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26610#: build/trans_presets.java:1493
26611msgid "Bike Dealer"
26612msgstr "Bicyklový obchod"
26613
26614#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26616#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26617#: build/trans_presets.java:1496
26618msgid "Edit Bicycle Shop"
26619msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
26620
26621#. item "Bicycle/Rental"
26622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26623#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26624#: build/trans_presets.java:1503
26625msgid "Edit Bicycle Rental"
26626msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
26627
26628#. group "Public Transport"
26629#: build/trans_presets.java:1509
26630msgctxt "railway"
26631msgid "Station"
26632msgstr "Železničná stanica"
26633
26634#. item "Public Transport/Station"
26635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26636#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26637#: build/trans_presets.java:1512
26638msgctxt "railway"
26639msgid "Edit Station"
26640msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
26641
26642#. item "Public Transport/Station" text "Name"
26643#: build/trans_presets.java:1517
26644msgid "UIC-Reference"
26645msgstr "UIC-Reference"
26646
26647#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26648#. </optional>
26649#: build/trans_presets.java:1520
26650msgid "Railway Halt"
26651msgstr "Železničná zastávka"
26652
26653#. item "Public Transport/Railway Halt"
26654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26655#: build/trans_presets.java:1522
26656msgid "Edit Halt"
26657msgstr "Upraviť zastávku"
26658
26659#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
26660#. </optional>
26661#: build/trans_presets.java:1529
26662msgid "Tram Stop"
26663msgstr "Zastávka električky"
26664
26665#. item "Public Transport/Tram Stop"
26666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26668#: build/trans_presets.java:1532
26669msgid "Edit Tram Stop"
26670msgstr "Upraviť zastávku električky"
26671
26672#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
26673#. </optional>
26674#: build/trans_presets.java:1539
26675msgid "Railway Platform"
26676msgstr "Železničné nástupište"
26677
26678#. item "Public Transport/Railway Platform"
26679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26681#: build/trans_presets.java:1542
26682msgid "Edit Railway Platform"
26683msgstr "Upraviť železničné nástupište"
26684
26685#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26686#. <key key="railway" value="platform" />
26687#. <space />
26688#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26689#. <key key="highway" value="platform" />
26690#. <space />
26691#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1590
26692msgid "Reference (track number)"
26693msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
26694
26695#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26696#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26697#: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1592
26698msgid "Area"
26699msgstr "Oblasť"
26700
26701#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26702#: build/trans_presets.java:1549
26703msgid "Subway Entrance"
26704msgstr "Vchod do metra"
26705
26706#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26708#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26709#: build/trans_presets.java:1552
26710msgid "Edit Subway Entrance"
26711msgstr "Upraviť vchod do metra"
26712
26713#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
26714#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2754
26715msgid "Wheelchair"
26716msgstr "Invalidný vozík"
26717
26718#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
26719#. </optional>
26720#. <separator/>
26721#: build/trans_presets.java:1562
26722msgid "Bus Station"
26723msgstr "Autobusová stanica"
26724
26725#. item "Public Transport/Bus Station"
26726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26727#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26728#: build/trans_presets.java:1565
26729msgid "Edit Bus Station"
26730msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
26731
26732#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
26733#. </optional>
26734#: build/trans_presets.java:1571
26735msgid "Bus Stop"
26736msgstr "Autobusová zastávka"
26737
26738#. item "Public Transport/Bus Stop"
26739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26740#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26741#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26742#: build/trans_presets.java:1575
26743msgid "Edit Bus Stop"
26744msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
26745
26746#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
26747#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26748#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:2003
26749#: build/trans_presets.java:2804
26750msgid "Shelter"
26751msgstr "Prístrešok"
26752
26753#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26754#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26755#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:2792
26756msgid "Bench"
26757msgstr "Lavička"
26758
26759#: build/trans_presets.java:1582
26760msgid "Tactile Paving"
26761msgstr "Hmatové Dlažby"
26762
26763#. </optional>
26764#: build/trans_presets.java:1586
26765msgid "Bus Platform"
26766msgstr "Autobusové nástupište"
26767
26768#. item "Public Transport/Bus Platform"
26769#: build/trans_presets.java:1587
26770msgid "Edit Bus Platform"
26771msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
26772
26773#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26774#. <separator/>
26775#: build/trans_presets.java:1595
26776msgid "Taxi"
26777msgstr "Taxi"
26778
26779#. item "Public Transport/Taxi"
26780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26781#: build/trans_presets.java:1597
26782msgid "Edit Taxi station"
26783msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
26784
26785#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
26786#. <separator/>
26787#: build/trans_presets.java:1603
26788msgid "Airport"
26789msgstr "Letisko"
26790
26791#. group "Airport"
26792#: build/trans_presets.java:1604
26793msgid "Airport Ground"
26794msgstr "Letisko, pozemné"
26795
26796#. item "Airport/Airport Ground"
26797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26798#: build/trans_presets.java:1606
26799msgid "Edit Airport Ground"
26800msgstr "Upraviť pozemné letisko"
26801
26802#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
26803#. <optional>
26804#: build/trans_presets.java:1610
26805msgid "IATA"
26806msgstr "IATA"
26807
26808#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26809#: build/trans_presets.java:1611
26810msgid "ICAO"
26811msgstr "ICAO"
26812
26813#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26814#. </optional>
26815#. <separator/>
26816#: build/trans_presets.java:1615
26817msgid "Runway"
26818msgstr "Pristávacia dráha"
26819
26820#. item "Airport/Runway"
26821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26822#: build/trans_presets.java:1617
26823msgid "Edit Runway"
26824msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
26825
26826#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26827#. </optional>
26828#: build/trans_presets.java:1623
26829msgid "Taxiway"
26830msgstr "Rolovacie dráhy"
26831
26832#. item "Airport/Taxiway"
26833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26834#: build/trans_presets.java:1625
26835msgid "Edit Taxiway"
26836msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
26837
26838#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26839#. </optional>
26840#: build/trans_presets.java:1631
26841msgid "Helipad"
26842msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
26843
26844#. item "Airport/Helipad"
26845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26846#: build/trans_presets.java:1633
26847msgid "Edit Helipad"
26848msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
26849
26850#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26851#. </optional>
26852#. item "Airport/Apron"
26853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26854#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1641
26855msgid "Apron"
26856msgstr "Pristávacia plocha"
26857
26858#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26859#. <key key="aeroway" value="apron" />
26860#. item "Airport/Hangar"
26861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26862#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1646
26863msgid "Hangar"
26864msgstr "Hangár"
26865
26866#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26867#. <key key="building" value="hangar" />
26868#. item "Airport/Beacon"
26869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26870#. item "Man Made/Crane" text "Name"
26871#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1651
26872#: build/trans_presets.java:2678
26873msgid "Beacon"
26874msgstr "Signál (rádiomaják)"
26875
26876#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26877#. <key key="man_made" value="beacon" />
26878#. item "Airport/Windsock"
26879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26880#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1656
26881msgid "Windsock"
26882msgstr "Veterný rukáv"
26883
26884#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26885#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26886#. <separator/>
26887#: build/trans_presets.java:1660
26888msgid "Terminal"
26889msgstr "Terminál"
26890
26891#. item "Airport/Terminal"
26892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26893#: build/trans_presets.java:1662
26894msgid "Edit Terminal"
26895msgstr "Upraviť terminál"
26896
26897#. item "Airport/Gate"
26898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26899#: build/trans_presets.java:1668
26900msgid "Edit Terminal Gate"
26901msgstr "Upraviť terminál"
26902
26903#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26904#: build/trans_presets.java:1674
26905msgid "Travel"
26906msgstr "Cestovanie"
26907
26908#. group "Travel"
26909#: build/trans_presets.java:1675
26910msgid "Accomodation"
26911msgstr "Ubytovanie"
26912
26913#. group "Travel/Accomodation"
26914#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
26915#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26916#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26917#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26918#. </button>
26919#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_surveyor.java:43
26920msgid "Hotel"
26921msgstr "Hotel"
26922
26923#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26925#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26926#: build/trans_presets.java:1679
26927msgid "Edit Hotel"
26928msgstr "Upraviť hotel"
26929
26930#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
26931#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
26932#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
26933#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
26934#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
26935#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
26936#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
26937#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1701
26938#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1734
26939#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1786
26940#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1826
26941msgid "Stars"
26942msgstr "Hviezdičkový"
26943
26944#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26945#. <space />
26946#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26947#. <space />
26948#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26949#. <space />
26950#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26951#. <space />
26952#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26953#. <space />
26954#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26955#. <space />
26956#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26957#. <space />
26958#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26959#. <space />
26960#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26961#. <space />
26962#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26963#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26964#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26965#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26966#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26967#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26968#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26969#: build/trans_presets.java:1935
26970msgid "Internet access"
26971msgstr ""
26972
26973#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26974#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26975#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26976#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26977#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26978#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26979#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26980#: build/trans_presets.java:1935
26981msgid "wlan"
26982msgstr ""
26983
26984#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26985#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26986#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26987#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26988#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26989#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26990#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26991#: build/trans_presets.java:1935
26992msgid "wired"
26993msgstr ""
26994
26995#. color aeroway
26996#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26997#. <scale_min>1</scale_min>
26998#. <scale_max>50000</scale_max>
26999#. </rule>
27000#.
27001#. <rule>
27002#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27003#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
27004#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
27005#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27006#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27007#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
27008#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
27009#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
27010#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_style.java:1352
27011msgid "terminal"
27012msgstr "terminál"
27013
27014#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1704
27015#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1737
27016#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27017#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27018#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1848
27019#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1884
27020#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
27021#: build/trans_presets.java:1936
27022msgid "Internet access fee"
27023msgstr ""
27024
27025#. <space />
27026#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27027#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27028#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27029#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27030#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27031#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27032#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27033#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27034msgid "Smoking"
27035msgstr ""
27036
27037#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27038#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27039#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27040#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27041#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27042#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27043#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27044#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27045msgid "dedicated"
27046msgstr ""
27047
27048#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27049#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27050#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27051#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27052#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27053#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27054#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27055#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27056msgid "separated"
27057msgstr ""
27058
27059#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
27060#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
27061#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
27062#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27063#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
27064#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
27065#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
27066#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
27067msgid "isolated"
27068msgstr ""
27069
27070#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27071#: build/trans_presets.java:1695
27072msgid "Motel"
27073msgstr "Motel"
27074
27075#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27077#: build/trans_presets.java:1697
27078msgid "Edit Motel"
27079msgstr "Upraviť motel"
27080
27081#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27082#: build/trans_presets.java:1713
27083msgid "Guest House"
27084msgstr "Penzión"
27085
27086#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27087#: build/trans_presets.java:1714
27088msgid "Edit Guest House"
27089msgstr "Upraviť penzión"
27090
27091#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27092#: build/trans_presets.java:1729
27093msgid "Chalet"
27094msgstr "Chata"
27095
27096#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27098#: build/trans_presets.java:1731
27099msgid "Edit Chalet"
27100msgstr "Upraviť chatu"
27101
27102#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27103#: build/trans_presets.java:1746
27104msgid "Hostel"
27105msgstr "Ubytovňa"
27106
27107#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27109#: build/trans_presets.java:1748
27110msgid "Edit Hostel"
27111msgstr "Upraviť ubytovňu"
27112
27113#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27114#: build/trans_presets.java:1764
27115msgid "Alpine Hut"
27116msgstr "Horská chata"
27117
27118#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27119#: build/trans_presets.java:1765
27120msgid "Edit Alpine Hut"
27121msgstr "Upraviť horskú chatu"
27122
27123#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27124#. <separator/>
27125#: build/trans_presets.java:1782
27126msgid "Caravan Site"
27127msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
27128
27129#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27130#: build/trans_presets.java:1783
27131msgid "Edit Caravan Site"
27132msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
27133
27134#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27135#: build/trans_presets.java:1798
27136msgid "Camping Site"
27137msgstr "Stanový tábor"
27138
27139#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27141#: build/trans_presets.java:1800
27142msgid "Edit Camping Site"
27143msgstr "Upraviť stanový tábor"
27144
27145#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27146#: build/trans_presets.java:1816
27147msgid "Food+Drinks"
27148msgstr "Jedlo + Pitie"
27149
27150#. group "Food+Drinks"
27151#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27153#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27154#. </button>
27155#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_surveyor.java:47
27156msgid "Restaurant"
27157msgstr "Reštaurácia"
27158
27159#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27161#: build/trans_presets.java:1819
27162msgid "Edit Restaurant"
27163msgstr "Upraviť reštauráciu"
27164
27165#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27166#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27167#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27168#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27169#: build/trans_presets.java:1880
27170msgid "Cuisine"
27171msgstr "Kuchyňa"
27172
27173#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27174#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27175#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27176msgid "italian"
27177msgstr "talianska"
27178
27179#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27180msgid "chinese"
27181msgstr "čínska"
27182
27183#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27184msgid "pizza"
27185msgstr "pizza"
27186
27187#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27188msgid "burger"
27189msgstr "hamburger"
27190
27191#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27192msgid "greek"
27193msgstr "grécka"
27194
27195#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27196msgid "german"
27197msgstr "nemecká"
27198
27199#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27200msgid "indian"
27201msgstr "indická"
27202
27203#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27204msgid "regional"
27205msgstr "regionálna"
27206
27207#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27208msgid "kebab"
27209msgstr "kebab"
27210
27211#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27212msgid "turkish"
27213msgstr "turecká"
27214
27215#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27216msgid "asian"
27217msgstr "ázijská"
27218
27219#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27220msgid "thai"
27221msgstr "thajská"
27222
27223#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27224msgid "mexican"
27225msgstr "mexická"
27226
27227#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27228msgid "japanese"
27229msgstr "japonská"
27230
27231#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27232msgid "french"
27233msgstr ""
27234
27235#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27236msgid "sandwich"
27237msgstr "sendvič"
27238
27239#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
27240msgid "sushi"
27241msgstr "sushi"
27242
27243#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27244#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1899
27245msgid "Microbrewery"
27246msgstr ""
27247
27248#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27249#: build/trans_presets.java:1838
27250msgid "Fast Food"
27251msgstr "Rýchle občerstvenie"
27252
27253#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27255#: build/trans_presets.java:1840
27256msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27257msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
27258
27259#: build/trans_presets.java:1844
27260msgid "fish_and_chips"
27261msgstr ""
27262
27263#: build/trans_presets.java:1844
27264msgid "chicken"
27265msgstr "kura"
27266
27267#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27268#: build/trans_presets.java:1857
27269msgid "Food Court"
27270msgstr ""
27271
27272#. item "Food+Drinks/Food Court"
27273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27274#: build/trans_presets.java:1859
27275msgid "Edit Food Court"
27276msgstr ""
27277
27278#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27279#: build/trans_presets.java:1874
27280msgid "Cafe"
27281msgstr "Kaviareň"
27282
27283#. item "Food+Drinks/Cafe"
27284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27285#: build/trans_presets.java:1876
27286msgid "Edit Cafe"
27287msgstr "Upraviť kaviareň"
27288
27289#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27290#: build/trans_presets.java:1880
27291msgid "ice_cream"
27292msgstr ""
27293
27294#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27295#: build/trans_presets.java:1893
27296msgid "Pub"
27297msgstr "Krčma"
27298
27299#. item "Food+Drinks/Pub"
27300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27301#: build/trans_presets.java:1895
27302msgid "Edit Pub"
27303msgstr "Upraviť krčmu"
27304
27305#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27306#: build/trans_presets.java:1912
27307msgid "Biergarten"
27308msgstr "Záhradná reštaurácia"
27309
27310#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27311#: build/trans_presets.java:1913
27312msgid "Edit Biergarten"
27313msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
27314
27315#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27316#: build/trans_presets.java:1928
27317msgid "Bar"
27318msgstr "Bar (výčap)"
27319
27320#. item "Food+Drinks/Bar"
27321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27322#: build/trans_presets.java:1930
27323msgid "Edit Bar"
27324msgstr "Upraviť bar (výčap)"
27325
27326#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27327#: build/trans_presets.java:1945
27328msgid "Nightclub"
27329msgstr "Nočný klub"
27330
27331#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27333#: build/trans_presets.java:1947
27334msgid "Edit Nightclub"
27335msgstr "Upraviť nočný klub"
27336
27337#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27338#: build/trans_presets.java:1961
27339msgid "Tourism"
27340msgstr "Turistika"
27341
27342#. group "Tourism"
27343#: build/trans_presets.java:1962
27344msgid "Attraction"
27345msgstr "Atrakcia"
27346
27347#. item "Tourism/Attraction"
27348#: build/trans_presets.java:1963
27349msgid "Edit Attraction"
27350msgstr "Upraviť atrakciu"
27351
27352#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27353#: build/trans_presets.java:1968
27354msgid "Museum"
27355msgstr "Múzeum"
27356
27357#. item "Tourism/Museum"
27358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27359#: build/trans_presets.java:1970
27360msgid "Edit Museum"
27361msgstr "Upraviť múzeum"
27362
27363#: build/trans_presets.java:1975
27364msgid "Zoo"
27365msgstr "Zoo"
27366
27367#. item "Tourism/Zoo"
27368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27369#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27370#: build/trans_presets.java:1978
27371msgid "Edit Zoo"
27372msgstr "Upraviť zoo"
27373
27374#: build/trans_presets.java:1983
27375msgid "Theme Park"
27376msgstr "Zábavný park"
27377
27378#. item "Tourism/Theme Park"
27379#: build/trans_presets.java:1984
27380msgid "Edit Theme Park"
27381msgstr "Edit Theme Park"
27382
27383#: build/trans_presets.java:1989
27384msgid "Artwork"
27385msgstr "Umelecké dielo"
27386
27387#. item "Tourism/Artwork"
27388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27389#: build/trans_presets.java:1991
27390msgid "Edit Artwork"
27391msgstr "Upraviť umelecké dielo"
27392
27393#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
27394#. <separator/>
27395#: build/trans_presets.java:1996
27396msgid "Viewpoint"
27397msgstr "Výhliadka"
27398
27399#. item "Tourism/Viewpoint"
27400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27401#: build/trans_presets.java:1998
27402msgid "Edit Viewpoint"
27403msgstr "Upraviť výhliadku"
27404
27405#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
27406#: build/trans_presets.java:2001
27407msgid "Look-Out Tower"
27408msgstr "Výhliadková veža"
27409
27410#. item "Tourism/Shelter"
27411#: build/trans_presets.java:2004
27412msgid "Edit Shelter"
27413msgstr "Upraviť prístrešok"
27414
27415#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
27416#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
27417#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
27418msgid "Fireplace"
27419msgstr "Ohnisko"
27420
27421#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27422#: build/trans_presets.java:2009
27423msgid "Picnic Site"
27424msgstr "Výletné miesto"
27425
27426#. item "Tourism/Picnic Site"
27427#: build/trans_presets.java:2010
27428msgid "Edit Picnic Site"
27429msgstr "Upraviť výletné miesto"
27430
27431#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27432#. <separator/>
27433#: build/trans_presets.java:2016
27434msgid "Information Office"
27435msgstr "Informačná kancelária"
27436
27437#: build/trans_presets.java:2023
27438msgid "Map"
27439msgstr "Mapa"
27440
27441#. item "Tourism/Map" text "Name"
27442#: build/trans_presets.java:2028
27443msgid "Detail Grade"
27444msgstr "Úroveň detailu"
27445
27446#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27447#: build/trans_presets.java:2028
27448msgid "topo"
27449msgstr "topografická"
27450
27451#. color tertiary
27452#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27453#. <scale_min>1</scale_min>
27454#. <scale_max>30000</scale_max>
27455#. </rule>
27456#.
27457#. <rule>
27458#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27459#. color deprecated
27460#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27461#. <scale_min>1</scale_min>
27462#. <scale_max>40000</scale_max>
27463#. </rule>
27464#.
27465#. <rule>
27466#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27467#. color highway_track
27468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27469#. <scale_min>1</scale_min>
27470#. <scale_max>20000</scale_max>
27471#. </rule>
27472#.
27473#. <rule>
27474#. <condition k="highway" v="residential"/>
27475#. color street
27476#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27477#. <scale_min>1</scale_min>
27478#. <scale_max>40000</scale_max>
27479#. </rule>
27480#.
27481#. <rule>
27482#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27483#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_style.java:625
27484#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
27485#: build/trans_style.java:665
27486msgid "street"
27487msgstr "pouličná sieť"
27488
27489#: build/trans_presets.java:2028
27490msgid "scheme"
27491msgstr "prehľadová (oreintačná)"
27492
27493#: build/trans_presets.java:2029
27494msgid "Shown Area"
27495msgstr "Zobrazená oblasť"
27496
27497#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27498#: build/trans_presets.java:2029
27499msgid "site"
27500msgstr "miesto (blízke okolie)"
27501
27502#: build/trans_presets.java:2029
27503msgid "city"
27504msgstr "mesto (city)"
27505
27506#: build/trans_presets.java:2029
27507msgid "region"
27508msgstr "oblasť (region)"
27509
27510#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
27511#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
27512#: build/trans_presets.java:2094
27513msgid "Closer Description"
27514msgstr "Bližší popis"
27515
27516#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27517#. <space />
27518#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27519#. <space />
27520#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2055
27521msgid "Routes shown for:"
27522msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
27523
27524#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27525#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27526#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2056
27527msgid "Hiking"
27528msgstr "Turistika"
27529
27530#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27531#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27532#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2057
27533#: build/trans_presets.java:2266
27534msgid "Cycling"
27535msgstr "Cyklistika"
27536
27537#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27538#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27539#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2058
27540msgid "Mountainbiking"
27541msgstr "Horský bicykel"
27542
27543#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27544#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27545#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2059
27546#: build/trans_presets.java:2314
27547msgid "Skiing"
27548msgstr "Lyžovanie"
27549
27550#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27551#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27552#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2060
27553msgid "Riding"
27554msgstr "Jazdectvo"
27555
27556#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27557#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27558#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2061
27559msgid "... other transportation modes possible"
27560msgstr "... iný druh prepravy"
27561
27562#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27563#: build/trans_presets.java:2040
27564msgid "Information Board"
27565msgstr "Informačná tabuľa"
27566
27567#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
27568#: build/trans_presets.java:2045
27569msgid "Board Content"
27570msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
27571
27572#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27573#: build/trans_presets.java:2045
27574msgid "notice"
27575msgstr "upozornenie"
27576
27577#: build/trans_presets.java:2045
27578msgid "history"
27579msgstr "história"
27580
27581#: build/trans_presets.java:2045
27582msgid "nature"
27583msgstr "príroda"
27584
27585#: build/trans_presets.java:2045
27586msgid "wildlife"
27587msgstr "divoká príroda"
27588
27589#: build/trans_presets.java:2045
27590msgid "plants"
27591msgstr "závod"
27592
27593#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27594#: build/trans_presets.java:2048
27595msgid "Guidepost"
27596msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
27597
27598#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27599#: build/trans_presets.java:2063
27600msgid "Flagpole"
27601msgstr ""
27602
27603#. item "Tourism/Flagpole"
27604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27605#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27606#: build/trans_presets.java:2067
27607msgid "Information Terminal"
27608msgstr "Informačný terminál"
27609
27610#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
27611#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
27612#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2082
27613msgid "Closer description"
27614msgstr "Bližší popis"
27615
27616#: build/trans_presets.java:2077
27617msgid "Audioguide"
27618msgstr "Audiosprievodcovia"
27619
27620#. <space />
27621#: build/trans_presets.java:2087
27622msgid "Audioguide via mobile phone?"
27623msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
27624
27625#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27626#: build/trans_presets.java:2088
27627msgid "Phone number"
27628msgstr "Číslo telefónu"
27629
27630#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27631#: build/trans_presets.java:2090
27632msgid "Other Information Points"
27633msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
27634
27635#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27636#: build/trans_presets.java:2097
27637msgid "Historic Places"
27638msgstr "Historické miesta"
27639
27640#. group "Historic Places"
27641#: build/trans_presets.java:2098
27642msgid "Castle"
27643msgstr "Hrad"
27644
27645#. item "Historic Places/Castle"
27646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27647#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27648#: build/trans_presets.java:2101
27649msgid "Edit Castle"
27650msgstr "Upraviť hrad"
27651
27652#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
27653#: build/trans_presets.java:2105
27654msgid "Ruins"
27655msgstr "Zrúcanina"
27656
27657#. item "Historic Places/Ruins"
27658#: build/trans_presets.java:2106
27659msgid "Edit Ruins"
27660msgstr "Upraviť zrúcaninu"
27661
27662#: build/trans_presets.java:2111
27663msgid "Archaeological Site"
27664msgstr "Archeologické nálezisko"
27665
27666#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27669#: build/trans_presets.java:2114
27670msgid "Edit Archaeological Site"
27671msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
27672
27673#: build/trans_presets.java:2119
27674msgid "Battlefield"
27675msgstr "Bojisko"
27676
27677#. item "Historic Places/Battlefield"
27678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27679#: build/trans_presets.java:2121
27680msgid "Edit Battlefield"
27681msgstr "Upraviť bojisko"
27682
27683#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
27684#: build/trans_presets.java:2125
27685msgid "Palaeontological Site"
27686msgstr "Palaeontological Areál"
27687
27688#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27690#: build/trans_presets.java:2127
27691msgid "Edit Palaeontological Site"
27692msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
27693
27694#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
27695#. <separator/>
27696#: build/trans_presets.java:2132
27697msgid "Monument"
27698msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
27699
27700#. item "Historic Places/Monument"
27701#: build/trans_presets.java:2133
27702msgid "Edit Monument"
27703msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
27704
27705#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
27706#: build/trans_presets.java:2137
27707msgid "Memorial"
27708msgstr "Pomník"
27709
27710#. item "Historic Places/Memorial"
27711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27712#: build/trans_presets.java:2139
27713msgid "Edit Memorial"
27714msgstr "Upraviť pomník"
27715
27716#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
27717#: build/trans_presets.java:2143
27718msgid "Wayside Cross"
27719msgstr "Kríž pri ceste"
27720
27721#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27722#: build/trans_presets.java:2144
27723msgid "Edit Wayside Cross"
27724msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
27725
27726#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
27727#: build/trans_presets.java:2148
27728msgid "Wayside Shrine"
27729msgstr "Božia muka"
27730
27731#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27732#: build/trans_presets.java:2149
27733msgid "Edit Wayside Shrine"
27734msgstr "Upraviť božiu muku"
27735
27736#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
27737#: build/trans_presets.java:2153
27738msgid "Boundary Stone"
27739msgstr "Hraničné kamene"
27740
27741#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27742#: build/trans_presets.java:2154
27743msgid "Edit Boundary Stone"
27744msgstr "Upraviť hraničné kamene"
27745
27746#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
27747#: build/trans_presets.java:2159
27748msgid "Leisure"
27749msgstr "Voľný čas"
27750
27751#. group "Leisure"
27752#: build/trans_presets.java:2160
27753msgid "Water Park"
27754msgstr "Vodný zábavný park"
27755
27756#. item "Leisure/Water Park"
27757#: build/trans_presets.java:2161
27758msgid "Edit Water Park"
27759msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
27760
27761#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
27762#: build/trans_presets.java:2165
27763msgid "Playground"
27764msgstr "Ihrisko"
27765
27766#. item "Leisure/Playground"
27767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27768#: build/trans_presets.java:2167
27769msgid "Edit Playground"
27770msgstr "Upraviť ihrisko"
27771
27772#. item "Leisure/Playground" text "Name"
27773#: build/trans_presets.java:2171
27774msgid "Fishing"
27775msgstr "Rybolov"
27776
27777#. item "Leisure/Fishing"
27778#: build/trans_presets.java:2172
27779msgid "Edit Fishing"
27780msgstr "Upraviť rybolov"
27781
27782#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
27783#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2923
27784msgid "Sports"
27785msgstr "Športy"
27786
27787#. group "Sports"
27788#: build/trans_presets.java:2179
27789msgid "Sport Facilities"
27790msgstr "Športové zariadenie"
27791
27792#. group "Sports/Sport Facilities"
27793#: build/trans_presets.java:2180
27794msgid "Stadium"
27795msgstr "Štadión"
27796
27797#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27798#: build/trans_presets.java:2181
27799msgid "Edit Stadium"
27800msgstr "Upraviť štadión"
27801
27802#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
27803#. <space />
27804#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
27805#. <space />
27806#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
27807#. <space />
27808#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
27809#. <space />
27810#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194
27811#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2212
27812msgid "select sport:"
27813msgstr "vyberte šport:"
27814
27815#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27816#. <space />
27817#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27818#. <space />
27819#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27820#. <space />
27821#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27822#. <space />
27823#. color boundary
27824#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27825#. <scale_min>1</scale_min>
27826#. <scale_max>50000</scale_max>
27827#. </rule>
27828#.
27829#. <!--sport tags -->
27830#.
27831#. <rule>
27832#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27833#. color sport
27834#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27835#. <scale_min>1</scale_min>
27836#. <scale_max>50000</scale_max>
27837#. </rule>
27838#.
27839#. <rule>
27840#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27841#. color sport
27842#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27843#. <scale_min>1</scale_min>
27844#. <scale_max>50000</scale_max>
27845#. </rule>
27846#.
27847#. <rule>
27848#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27849#. color sport
27850#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27851#. <scale_min>1</scale_min>
27852#. <scale_max>50000</scale_max>
27853#. </rule>
27854#.
27855#. <rule>
27856#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27857#. color sport
27858#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27859#. <scale_min>1</scale_min>
27860#. <scale_max>50000</scale_max>
27861#. </rule>
27862#.
27863#. <rule>
27864#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27865#. color sport
27866#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27867#. <scale_min>1</scale_min>
27868#. <scale_max>50000</scale_max>
27869#. </rule>
27870#.
27871#. <rule>
27872#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27873#. color sport
27874#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27875#. <scale_min>1</scale_min>
27876#. <scale_max>50000</scale_max>
27877#. </rule>
27878#.
27879#. <rule>
27880#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27881#. color sport
27882#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27883#. <scale_min>1</scale_min>
27884#. <scale_max>50000</scale_max>
27885#. </rule>
27886#.
27887#. <rule>
27888#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27889#. color sport
27890#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27891#. <scale_min>1</scale_min>
27892#. <scale_max>50000</scale_max>
27893#. </rule>
27894#.
27895#. <rule>
27896#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27897#. color sport
27898#. <icon src="sport/football.png"/>
27899#. <scale_min>1</scale_min>
27900#. <scale_max>50000</scale_max>
27901#. </rule>
27902#.
27903#. <rule>
27904#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27905#. color sport
27906#. <icon src="sport/football.png"/>
27907#. <scale_min>1</scale_min>
27908#. <scale_max>50000</scale_max>
27909#. </rule>
27910#.
27911#. <rule>
27912#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27913#. color sport
27914#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27915#. <scale_min>1</scale_min>
27916#. <scale_max>50000</scale_max>
27917#. </rule>
27918#.
27919#. <rule>
27920#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27921#. color sport
27922#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27923#. <scale_min>1</scale_min>
27924#. <scale_max>50000</scale_max>
27925#. </rule>
27926#.
27927#. <rule>
27928#. <condition k="sport" v="boules"/>
27929#. color sport
27930#. <icon src="sport/boule.png"/>
27931#. <scale_min>1</scale_min>
27932#. <scale_max>50000</scale_max>
27933#. </rule>
27934#.
27935#. <rule>
27936#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27937#. color sport
27938#. <icon src="sport/boule.png"/>
27939#. <scale_min>1</scale_min>
27940#. <scale_max>50000</scale_max>
27941#. </rule>
27942#.
27943#. <rule>
27944#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27945#. color sport
27946#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27947#. <scale_min>1</scale_min>
27948#. <scale_max>50000</scale_max>
27949#. </rule>
27950#.
27951#. <rule>
27952#. <condition k="sport" v="chess"/>
27953#. color sport
27954#. <icon src="sport/chess.png"/>
27955#. <scale_min>1</scale_min>
27956#. <scale_max>50000</scale_max>
27957#. </rule>
27958#.
27959#. <rule>
27960#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27961#. color sport
27962#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27963#. <scale_min>1</scale_min>
27964#. <scale_max>50000</scale_max>
27965#. </rule>
27966#.
27967#. <rule>
27968#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27969#. color sport
27970#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27971#. <scale_min>1</scale_min>
27972#. <scale_max>50000</scale_max>
27973#. </rule>
27974#.
27975#. <rule>
27976#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27977#. color sport
27978#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27979#. <scale_min>1</scale_min>
27980#. <scale_max>50000</scale_max>
27981#. </rule>
27982#.
27983#. <rule>
27984#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27985#. color sport
27986#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27987#. <scale_min>1</scale_min>
27988#. <scale_max>50000</scale_max>
27989#. </rule>
27990#.
27991#. <rule>
27992#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27993#. color sport
27994#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27995#. <scale_min>1</scale_min>
27996#. <scale_max>50000</scale_max>
27997#. </rule>
27998#.
27999#. <rule>
28000#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28001#. color sport
28002#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28003#. <scale_min>1</scale_min>
28004#. <scale_max>50000</scale_max>
28005#. </rule>
28006#.
28007#. <rule>
28008#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28009#. color sport
28010#. <icon src="sport/riding.png"/>
28011#. <scale_min>1</scale_min>
28012#. <scale_max>50000</scale_max>
28013#. </rule>
28014#.
28015#. <rule>
28016#. <condition k="sport" v="golf"/>
28017#. color sport
28018#. <icon src="sport/golf.png"/>
28019#. <scale_min>1</scale_min>
28020#. <scale_max>50000</scale_max>
28021#. </rule>
28022#.
28023#. <rule>
28024#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28025#. color sport
28026#. <icon src="sport/multi.png"/>
28027#. <scale_min>1</scale_min>
28028#. <scale_max>50000</scale_max>
28029#. </rule>
28030#.
28031#. <rule>
28032#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28033#. color sport
28034#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28035#. <scale_min>1</scale_min>
28036#. <scale_max>50000</scale_max>
28037#. </rule>
28038#.
28039#. <rule>
28040#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28041#. color sport
28042#. <icon src="sport/riding.png"/>
28043#. <scale_min>1</scale_min>
28044#. <scale_max>50000</scale_max>
28045#. </rule>
28046#.
28047#. <rule>
28048#. <condition k="sport" v="karting"/>
28049#. color sport
28050#. <icon src="sport/karting.png"/>
28051#. <scale_min>1</scale_min>
28052#. <scale_max>50000</scale_max>
28053#. </rule>
28054#.
28055#. <rule>
28056#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28057#. color sport
28058#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28059#. <scale_min>1</scale_min>
28060#. <scale_max>50000</scale_max>
28061#. </rule>
28062#.
28063#. <rule>
28064#. <condition k="sport" v="motor"/>
28065#. color sport
28066#. <icon src="sport/motor.png"/>
28067#. <scale_min>1</scale_min>
28068#. <scale_max>50000</scale_max>
28069#. </rule>
28070#.
28071#. <rule>
28072#. <condition k="sport" v="multi"/>
28073#. color sport
28074#. <icon src="sport/multi.png"/>
28075#. <scale_min>1</scale_min>
28076#. <scale_max>50000</scale_max>
28077#. </rule>
28078#.
28079#. <rule>
28080#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28081#. color sport
28082#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28083#. <scale_min>1</scale_min>
28084#. <scale_max>50000</scale_max>
28085#. </rule>
28086#.
28087#. <rule>
28088#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28089#. color sport
28090#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28091#. <scale_min>1</scale_min>
28092#. <scale_max>50000</scale_max>
28093#. </rule>
28094#.
28095#. <rule>
28096#. <condition k="sport" v="skating"/>
28097#. color sport
28098#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28099#. <scale_min>1</scale_min>
28100#. <scale_max>50000</scale_max>
28101#. </rule>
28102#.
28103#. <rule>
28104#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28105#. color sport
28106#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28107#. <scale_min>1</scale_min>
28108#. <scale_max>50000</scale_max>
28109#. </rule>
28110#.
28111#. <rule>
28112#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28113#. color sport
28114#. <icon src="sport/pool.png"/>
28115#. <scale_min>1</scale_min>
28116#. <scale_max>50000</scale_max>
28117#. </rule>
28118#.
28119#. <rule>
28120#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28121#. color sport
28122#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28123#. <scale_min>1</scale_min>
28124#. <scale_max>50000</scale_max>
28125#. </rule>
28126#.
28127#. <rule>
28128#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28129#. color sport
28130#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28131#. <scale_min>1</scale_min>
28132#. <scale_max>50000</scale_max>
28133#. </rule>
28134#.
28135#. <rule>
28136#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28137#. color sport
28138#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28139#. <scale_min>1</scale_min>
28140#. <scale_max>50000</scale_max>
28141#. </rule>
28142#.
28143#. <rule>
28144#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28145#. color sport
28146#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28147#. <scale_min>1</scale_min>
28148#. <scale_max>50000</scale_max>
28149#. </rule>
28150#.
28151#. <rule>
28152#. <condition k="sport" v="squash"/>
28153#. color sport
28154#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28155#. <scale_min>1</scale_min>
28156#. <scale_max>50000</scale_max>
28157#. </rule>
28158#.
28159#. <rule>
28160#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28161#. color sport
28162#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28163#. <scale_min>1</scale_min>
28164#. <scale_max>50000</scale_max>
28165#. </rule>
28166#.
28167#. <rule>
28168#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28169#. color sport
28170#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28171#. <scale_min>1</scale_min>
28172#. <scale_max>50000</scale_max>
28173#. </rule>
28174#.
28175#. <rule>
28176#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28177#. color sport
28178#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28179#. <scale_min>1</scale_min>
28180#. <scale_max>50000</scale_max>
28181#. </rule>
28182#.
28183#. <rule>
28184#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28185#. color sport
28186#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28187#. <scale_min>1</scale_min>
28188#. <scale_max>50000</scale_max>
28189#. </rule>
28190#.
28191#. <rule>
28192#. <condition k="sport" v="handball"/>
28193#. color sport
28194#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28195#. <scale_min>1</scale_min>
28196#. <scale_max>50000</scale_max>
28197#. </rule>
28198#.
28199#. <rule>
28200#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28201#. color sport
28202#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28203#. <scale_min>1</scale_min>
28204#. <scale_max>50000</scale_max>
28205#. </rule>
28206#.
28207#. <rule>
28208#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28209#. color sport
28210#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28211#. <scale_min>1</scale_min>
28212#. <scale_max>50000</scale_max>
28213#. </rule>
28214#.
28215#. <rule>
28216#. <condition k="sport" v="diving"/>
28217#. color sport
28218#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28219#. <scale_min>1</scale_min>
28220#. <scale_max>50000</scale_max>
28221#. </rule>
28222#.
28223#. <rule>
28224#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28225#. color sport
28226#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28227#. <scale_min>1</scale_min>
28228#. <scale_max>50000</scale_max>
28229#. </rule>
28230#.
28231#. <rule>
28232#. <condition k="sport" v="archery"/>
28233#. color sport
28234#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28235#. <scale_min>1</scale_min>
28236#. <scale_max>50000</scale_max>
28237#. </rule>
28238#.
28239#. <rule>
28240#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28241#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28242#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28243#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
28244#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
28245#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
28246#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
28247#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
28248#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
28249#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
28250#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
28251#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
28252#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
28253#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
28254#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
28255#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
28256#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
28257#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
28258#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
28259#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
28260#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
28261#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
28262#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
28263#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
28264#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
28265#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
28266#: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4146
28267#: build/trans_style.java:4154 build/trans_style.java:4162
28268#: build/trans_style.java:4170 build/trans_style.java:4178
28269msgid "sport"
28270msgstr "šport"
28271
28272#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28273#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28274#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28275#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28276#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28277#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28278msgid "multi"
28279msgstr "multi"
28280
28281#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28282#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28283msgid "archery"
28284msgstr "lukostreľba"
28285
28286#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28287#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28288msgid "athletics"
28289msgstr "atletika"
28290
28291#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28292#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28293msgid "american_football"
28294msgstr ""
28295
28296#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28297#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28298msgid "australian_football"
28299msgstr "australian_football"
28300
28301#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28302#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28303msgid "baseball"
28304msgstr "baseball"
28305
28306#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28307#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28308msgid "basketball"
28309msgstr "basketbal"
28310
28311#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28312#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28313msgid "boules"
28314msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
28315
28316#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28317#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28318msgid "bowls"
28319msgstr ""
28320"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
28321
28322#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28323#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28324msgid "canadian_football"
28325msgstr ""
28326
28327#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28328#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28329msgid "canoe"
28330msgstr "kanoe"
28331
28332#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28333#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28334msgid "climbing"
28335msgstr "lezenie"
28336
28337#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28338#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28339msgid "cricket"
28340msgstr "kriket"
28341
28342#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28343#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28344msgid "cricket_nets"
28345msgstr ""
28346"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
28347
28348#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28349#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28350msgid "croquet"
28351msgstr ""
28352"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
28353"trávnika)"
28354
28355#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28356#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28357msgid "cycling"
28358msgstr "bicyklovanie"
28359
28360#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28361#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28362msgid "dog_racing"
28363msgstr "závody chrtov"
28364
28365#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28366#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28367msgid "equestrian"
28368msgstr "jazdectvo"
28369
28370#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28371#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28372msgid "gaelic_football"
28373msgstr ""
28374
28375#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28376#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28377msgid "golf"
28378msgstr "golf"
28379
28380#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28381#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28382msgid "gymnastics"
28383msgstr "gymnastika"
28384
28385#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28386#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28387msgid "hockey"
28388msgstr "hokej"
28389
28390#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28391#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28392msgid "horse_racing"
28393msgstr "konské dostihy"
28394
28395#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28396#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28397msgid "motor"
28398msgstr "automobilový"
28399
28400#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28401#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28402msgid "pelota"
28403msgstr "pelota"
28404
28405#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28406#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28407msgid "racquet"
28408msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
28409
28410#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28411#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28412msgid "rugby_league"
28413msgstr ""
28414
28415#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28416#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28417msgid "rugby_union"
28418msgstr ""
28419
28420#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28421#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28422msgid "shooting"
28423msgstr "streľba"
28424
28425#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28426#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28427msgid "skateboard"
28428msgstr "skateboard"
28429
28430#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28431#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28432msgid "skating"
28433msgstr "korčuľovanie"
28434
28435#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28436#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28437msgid "skiing"
28438msgstr "lyžovanie"
28439
28440#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28441#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28442msgid "soccer"
28443msgstr "futbal (soccer)"
28444
28445#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28446#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28447msgid "swimming"
28448msgstr "plávanie"
28449
28450#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28451#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28452msgid "table_tennis"
28453msgstr "stolný tenis"
28454
28455#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
28456#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
28457msgid "tennis"
28458msgstr "tenis"
28459
28460#: build/trans_presets.java:2189
28461msgid "Sports Centre"
28462msgstr "Športové centrum"
28463
28464#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28465#: build/trans_presets.java:2190
28466msgid "Edit Sports Centre"
28467msgstr "Upraviť športové centrum"
28468
28469#: build/trans_presets.java:2198
28470msgid "Pitch"
28471msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
28472
28473#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28474#: build/trans_presets.java:2199
28475msgid "Edit Pitch"
28476msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
28477
28478#: build/trans_presets.java:2207
28479msgid "Racetrack"
28480msgstr "Dostihová dráha"
28481
28482#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28483#: build/trans_presets.java:2208
28484msgid "Edit Racetrack"
28485msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
28486
28487#: build/trans_presets.java:2216
28488msgid "Golf Course"
28489msgstr "Golfové ihrisko"
28490
28491#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28492#: build/trans_presets.java:2217
28493msgid "Edit Golf Course"
28494msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
28495
28496#: build/trans_presets.java:2222
28497msgid "Miniature Golf"
28498msgstr "Minigolf"
28499
28500#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28501#: build/trans_presets.java:2223
28502msgid "Edit Miniature Golf"
28503msgstr "Upraviť minigolf"
28504
28505#: build/trans_presets.java:2229
28506msgid "Sport"
28507msgstr "Šport"
28508
28509#. group "Sport"
28510#: build/trans_presets.java:2230
28511msgid "Multi"
28512msgstr "Multi"
28513
28514#. item "Sport/Multi"
28515#: build/trans_presets.java:2231
28516msgid "Edit Multi"
28517msgstr "Upraviť Multi"
28518
28519#. item "Sport/Multi" text "Name"
28520#. item "Sport/10pin" text "Name"
28521#. item "Sport/Athletics" text "Name"
28522#. item "Sport/Archery" text "Name"
28523#. item "Sport/Climbing" text "Name"
28524#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
28525#. item "Sport/Cycling" text "Name"
28526#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
28527#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
28528#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
28529#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
28530#. item "Sport/Skating" text "Name"
28531#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
28532#. item "Sport/Swimming" text "Name"
28533#. item "Sport/Shooting" text "Name"
28534#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
28535#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
28536#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
28537#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
28538#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
28539#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
28540#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
28541#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
28542#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
28543#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
28544#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
28545#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
28546#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
28547#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
28548#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
28549#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
28550#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
28551#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
28552#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
28553#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
28554#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
28555#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
28556#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
28557#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
28558#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
28559#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
28560#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28561#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28562#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28563#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28564#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28565#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28566#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28567#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28568#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28569#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28570#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28571#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28572#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28573#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28574#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28575#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28576#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28577#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28578#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28579#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28580#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28581msgid "type"
28582msgstr "typ"
28583
28584#. item "Sport/Multi" combo "type"
28585#. item "Sport/10pin" combo "type"
28586#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28587#. item "Sport/Archery" combo "type"
28588#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28589#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28590#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28591#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28592#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28593#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28594#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28595#. item "Sport/Skating" combo "type"
28596#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28597#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28598#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28599#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28600#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28601#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28602#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28603#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28604#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28605#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28606#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28607#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28608#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28609#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28610#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28611#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28612#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28613#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28614#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28615#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28616#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28617#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28618#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28619#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28620#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28621#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28622#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28623#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28624#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28625#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28626#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28627#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28628#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28629#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28630#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28631#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28632#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28633#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28634#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28635#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28636#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28637#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28638#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28639#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28640#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28641#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28642#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28643#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28644#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28645#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28646msgid "pitch"
28647msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28648
28649#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28650#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28651#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28652#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28653#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28654#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28655#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28656#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28657#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28658#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28659#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28660#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28661#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28662#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28663#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28664#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28665#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28666#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28667#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28668#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28669#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28670msgid "sports_centre"
28671msgstr "športové centrum"
28672
28673#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28674#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28675#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28676#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28677#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28678#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28679#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28680#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28681#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28682#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28683#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28684#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28685#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28686#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28687#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28688#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28689#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28690#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28691#: build/trans_presets.java:2458
28692msgid "stadium"
28693msgstr "štadión"
28694
28695#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
28696#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
28697#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
28698#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
28699#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
28700#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
28701#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
28702#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
28703#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28704#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28705#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
28706#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
28707#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
28708#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
28709#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
28710#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
28711#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28712#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28713#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
28714#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
28715#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
28716msgid "track"
28717msgstr "stopa"
28718
28719#: build/trans_presets.java:2236
28720msgid "10pin"
28721msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28722
28723#. item "Sport/10pin"
28724#: build/trans_presets.java:2237
28725msgid "Edit 10pin"
28726msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28727
28728#: build/trans_presets.java:2242
28729msgid "Athletics"
28730msgstr "Atletika"
28731
28732#. item "Sport/Athletics"
28733#: build/trans_presets.java:2243
28734msgid "Edit Athletics"
28735msgstr "Upraviť atletiku"
28736
28737#: build/trans_presets.java:2248
28738msgid "Archery"
28739msgstr "Lukostreľba"
28740
28741#. item "Sport/Archery"
28742#: build/trans_presets.java:2249
28743msgid "Edit Archery"
28744msgstr "Upraviť lukostreľbu"
28745
28746#: build/trans_presets.java:2254
28747msgid "Climbing"
28748msgstr "Lezenie"
28749
28750#. item "Sport/Climbing"
28751#: build/trans_presets.java:2255
28752msgid "Edit Climbing"
28753msgstr "Upraviť lezenie"
28754
28755#: build/trans_presets.java:2260
28756msgid "Canoeing"
28757msgstr "Kanoistika"
28758
28759#. item "Sport/Canoeing"
28760#: build/trans_presets.java:2261
28761msgid "Edit Canoeing"
28762msgstr "Upraviť kanoistiku"
28763
28764#. item "Sport/Cycling"
28765#: build/trans_presets.java:2267
28766msgid "Edit Cycling"
28767msgstr "Upraviť cyklistiku"
28768
28769#: build/trans_presets.java:2272
28770msgid "Dog Racing"
28771msgstr "Preteky chrtov"
28772
28773#. item "Sport/Dog Racing"
28774#: build/trans_presets.java:2273
28775msgid "Edit Dog Racing"
28776msgstr "Upraviť preteky chrtov"
28777
28778#: build/trans_presets.java:2278
28779msgid "Equestrian"
28780msgstr "Jazdectvo"
28781
28782#. item "Sport/Equestrian"
28783#: build/trans_presets.java:2279
28784msgid "Edit Equestrian"
28785msgstr "Upraviť jazdectvo"
28786
28787#: build/trans_presets.java:2284
28788msgid "Horse Racing"
28789msgstr "Konské dostihy"
28790
28791#. item "Sport/Horse Racing"
28792#: build/trans_presets.java:2285
28793msgid "Edit Horse Racing"
28794msgstr "Upraviť konské dostihy"
28795
28796#: build/trans_presets.java:2290
28797msgid "Gymnastics"
28798msgstr "Gymnastika"
28799
28800#. item "Sport/Gymnastics"
28801#: build/trans_presets.java:2291
28802msgid "Edit Gymnastics"
28803msgstr "Upraviť turistiku"
28804
28805#: build/trans_presets.java:2296
28806msgid "Skating"
28807msgstr "Korčuľovanie"
28808
28809#. item "Sport/Skating"
28810#: build/trans_presets.java:2297
28811msgid "Edit Skating"
28812msgstr "Upraviť korčuľovanie"
28813
28814#: build/trans_presets.java:2302
28815msgid "Skateboard"
28816msgstr "Skateboard"
28817
28818#. item "Sport/Skateboard"
28819#: build/trans_presets.java:2303
28820msgid "Edit Skateboard"
28821msgstr "Upraviť Skateboard"
28822
28823#: build/trans_presets.java:2308
28824msgid "Swimming"
28825msgstr "Plávanie"
28826
28827#. item "Sport/Swimming"
28828#: build/trans_presets.java:2309
28829msgid "Edit Swimming"
28830msgstr "Upraviť plávanie"
28831
28832#. item "Sport/Skiing"
28833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28834#: build/trans_presets.java:2316
28835msgid "Edit Skiing"
28836msgstr "Upraviť lyžovanie"
28837
28838#. item "Sport/Skiing" text "Name"
28839#: build/trans_presets.java:2319
28840msgid "Piste type"
28841msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
28842
28843#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28844#: build/trans_presets.java:2319
28845msgid "downhill"
28846msgstr "zjazdárska"
28847
28848#: build/trans_presets.java:2319
28849msgid "nordic"
28850msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
28851
28852#: build/trans_presets.java:2319
28853msgid "snow_park"
28854msgstr "park zimných športov"
28855
28856#: build/trans_presets.java:2320
28857msgid "Difficulty"
28858msgstr "Obtiažnosť"
28859
28860#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28861#: build/trans_presets.java:2320
28862msgid "novice"
28863msgstr "pre začiatočníkov"
28864
28865#: build/trans_presets.java:2320
28866msgid "easy"
28867msgstr "ľahká"
28868
28869#: build/trans_presets.java:2320
28870msgid "advanced"
28871msgstr "pokročilý (advanced)"
28872
28873#: build/trans_presets.java:2320
28874msgid "expert"
28875msgstr "pre skúsených"
28876
28877#: build/trans_presets.java:2320
28878msgid "freeride"
28879msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
28880
28881#: build/trans_presets.java:2323
28882msgid "Shooting"
28883msgstr "Streľba"
28884
28885#. item "Sport/Shooting"
28886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28887#: build/trans_presets.java:2325
28888msgid "Edit Shooting"
28889msgstr "Upraviť streľbu"
28890
28891#: build/trans_presets.java:2331
28892msgid "Sport (Ball)"
28893msgstr "Šport (loptový)"
28894
28895#. group "Sport (Ball)"
28896#: build/trans_presets.java:2332
28897msgid "Soccer"
28898msgstr "Futbal"
28899
28900#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28901#: build/trans_presets.java:2333
28902msgid "Edit Soccer"
28903msgstr "Upraviť futbal"
28904
28905#: build/trans_presets.java:2338
28906msgid "Australian Football"
28907msgstr "Australian Football"
28908
28909#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28910#: build/trans_presets.java:2339
28911msgid "Edit Australian Football"
28912msgstr "Upraviť Australian Football"
28913
28914#: build/trans_presets.java:2344
28915msgid "American Football"
28916msgstr ""
28917
28918#. item "Sport (Ball)/American Football"
28919#: build/trans_presets.java:2345
28920msgid "Edit American Football"
28921msgstr ""
28922
28923#: build/trans_presets.java:2350
28924msgid "Canadian Football"
28925msgstr ""
28926
28927#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28928#: build/trans_presets.java:2351
28929msgid "Edit Canadian Football"
28930msgstr ""
28931
28932#: build/trans_presets.java:2356
28933msgid "Gaelic Football"
28934msgstr ""
28935
28936#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28937#: build/trans_presets.java:2357
28938msgid "Edit Gaelic Football"
28939msgstr ""
28940
28941#: build/trans_presets.java:2362
28942msgid "Rugby League"
28943msgstr ""
28944
28945#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28946#: build/trans_presets.java:2363
28947msgid "Edit Rugby League"
28948msgstr ""
28949
28950#: build/trans_presets.java:2368
28951msgid "Rugby Union"
28952msgstr ""
28953
28954#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28955#: build/trans_presets.java:2369
28956msgid "Edit Rugby Union"
28957msgstr ""
28958
28959#: build/trans_presets.java:2374
28960msgid "Baseball"
28961msgstr "Bejzbal"
28962
28963#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28964#: build/trans_presets.java:2375
28965msgid "Edit Baseball"
28966msgstr "Upraviť bejzbal"
28967
28968#: build/trans_presets.java:2380
28969msgid "Basketball"
28970msgstr "Basketbal"
28971
28972#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28973#: build/trans_presets.java:2381
28974msgid "Edit Basketball"
28975msgstr "Upraviť basketbal"
28976
28977#: build/trans_presets.java:2386
28978msgid "Golf"
28979msgstr "Golf"
28980
28981#. item "Sport (Ball)/Golf"
28982#: build/trans_presets.java:2387
28983msgid "Edit Golf"
28984msgstr "Upraviť golf"
28985
28986#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28987#: build/trans_presets.java:2390
28988msgid "golf_course"
28989msgstr "golfové ihrisko"
28990
28991#: build/trans_presets.java:2392
28992msgid "Boule"
28993msgstr "Bowling na tráve"
28994
28995#. item "Sport (Ball)/Boule"
28996#: build/trans_presets.java:2393
28997msgid "Edit Boule"
28998msgstr "Upraviť bowling na tráve"
28999
29000#: build/trans_presets.java:2398
29001msgid "Bowls"
29002msgstr "Bowling"
29003
29004#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29005#: build/trans_presets.java:2399
29006msgid "Edit Bowls"
29007msgstr "Upraviť bowling"
29008
29009#: build/trans_presets.java:2404
29010msgid "Cricket"
29011msgstr "Kriket"
29012
29013#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29014#: build/trans_presets.java:2405
29015msgid "Edit Cricket"
29016msgstr "Upraviť kriket"
29017
29018#: build/trans_presets.java:2410
29019msgid "Cricket Nets"
29020msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29021
29022#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29023#: build/trans_presets.java:2411
29024msgid "Edit Cricket Nets"
29025msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29026
29027#: build/trans_presets.java:2416
29028msgid "Croquet"
29029msgstr "Croquet"
29030
29031#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29032#: build/trans_presets.java:2417
29033msgid "Edit Croquet"
29034msgstr "Upraviť kroquet"
29035
29036#: build/trans_presets.java:2422
29037msgid "Hockey"
29038msgstr "Hokej"
29039
29040#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29041#: build/trans_presets.java:2423
29042msgid "Edit Hockey"
29043msgstr "Upraviť hokej"
29044
29045#: build/trans_presets.java:2428
29046msgid "Pelota"
29047msgstr "Pelota"
29048
29049#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29050#: build/trans_presets.java:2429
29051msgid "Edit Pelota"
29052msgstr "Upraviť polotu"
29053
29054#: build/trans_presets.java:2434
29055msgid "Racquet"
29056msgstr "Racquetbal"
29057
29058#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29059#: build/trans_presets.java:2435
29060msgid "Edit Racquet"
29061msgstr "Upraviť racquetbal"
29062
29063#: build/trans_presets.java:2440
29064msgid "Table Tennis"
29065msgstr "Stolný tenis"
29066
29067#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29068#: build/trans_presets.java:2441
29069msgid "Edit Table Tennis"
29070msgstr "Upraviť stolný tenis"
29071
29072#: build/trans_presets.java:2446
29073msgid "Tennis"
29074msgstr "Tenis"
29075
29076#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29077#: build/trans_presets.java:2447
29078msgid "Edit Tennis"
29079msgstr "Upraviť tenis"
29080
29081#. group "Motorsport"
29082#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2454
29083msgid "Motorsport"
29084msgstr ""
29085
29086#. item "Motorsport/Motorsport"
29087#: build/trans_presets.java:2455
29088msgid "Edit Motorsport"
29089msgstr ""
29090
29091#: build/trans_presets.java:2460
29092msgid "Karting"
29093msgstr ""
29094
29095#. item "Motorsport/Karting"
29096#: build/trans_presets.java:2461
29097msgid "Edit Karting"
29098msgstr ""
29099
29100#: build/trans_presets.java:2466
29101msgid "Motocross"
29102msgstr ""
29103
29104#. item "Motorsport/Motocross"
29105#: build/trans_presets.java:2467
29106msgid "Edit Motocross"
29107msgstr ""
29108
29109#: build/trans_presets.java:2472
29110msgid "Safety Training"
29111msgstr ""
29112
29113#. item "Motorsport/Safety Training"
29114#: build/trans_presets.java:2473
29115msgid "Edit Safety Training"
29116msgstr ""
29117
29118#. <separator/>
29119#: build/trans_presets.java:2479
29120msgid "Model Aerodrome"
29121msgstr ""
29122
29123#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29124#: build/trans_presets.java:2480
29125msgid "Edit Model Aerodrome"
29126msgstr ""
29127
29128#: build/trans_presets.java:2485
29129msgid "RC Car"
29130msgstr ""
29131
29132#. item "Motorsport/RC Car"
29133#: build/trans_presets.java:2486
29134msgid "Edit RC Car"
29135msgstr ""
29136
29137#: build/trans_presets.java:2493
29138msgid "Man-Made"
29139msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
29140
29141#. group "Man-Made/Buildings"
29142#: build/trans_presets.java:2495
29143msgid "Building"
29144msgstr "Budova"
29145
29146#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29147#. <key key="building" value="yes" />
29148#: build/trans_presets.java:2498
29149msgid "Public Building"
29150msgstr "Verejná budova"
29151
29152#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29154#: build/trans_presets.java:2500
29155msgid "Edit Public Building"
29156msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29157
29158#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
29159#: build/trans_presets.java:2504
29160msgid "Town hall"
29161msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29162
29163#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29165#: build/trans_presets.java:2506
29166msgid "Edit Town hall"
29167msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29168
29169#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
29170#: build/trans_presets.java:2510
29171msgid "Embassy"
29172msgstr "Veľvyslanectvo"
29173
29174#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29176#: build/trans_presets.java:2512
29177msgid "Edit Embassy"
29178msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29179
29180#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
29181#: build/trans_presets.java:2516
29182msgid "Courthouse"
29183msgstr "Súd"
29184
29185#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29187#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29188#: build/trans_presets.java:2519
29189msgid "Edit Courthouse"
29190msgstr "Upraviť súd"
29191
29192#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
29193#: build/trans_presets.java:2523
29194msgid "Prison"
29195msgstr "Vezenie"
29196
29197#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29199#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29200#: build/trans_presets.java:2526
29201msgid "Edit Prison"
29202msgstr "Upraviť súd"
29203
29204#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
29205#: build/trans_presets.java:2530
29206msgid "Police"
29207msgstr "Polícia"
29208
29209#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29211#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29212#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29213#: build/trans_presets.java:2534
29214msgid "Edit Police"
29215msgstr "Upraviť políciu"
29216
29217#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
29218#: build/trans_presets.java:2538
29219msgid "Fire Station"
29220msgstr "Hasičská stanica"
29221
29222#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29224#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29225#: build/trans_presets.java:2541
29226msgid "Edit Fire Station"
29227msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29228
29229#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
29230#: build/trans_presets.java:2545
29231msgid "Post Office"
29232msgstr "Pošta"
29233
29234#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29236#: build/trans_presets.java:2547
29237msgid "Edit Post Office"
29238msgstr "Upraviť poštu"
29239
29240#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
29241#. <separator/>
29242#: build/trans_presets.java:2553
29243msgid "Kindergarten"
29244msgstr "Škôlka"
29245
29246#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29247#: build/trans_presets.java:2554
29248msgid "Edit Kindergarten"
29249msgstr "Upraviť škôlku"
29250
29251#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
29252#: build/trans_presets.java:2558
29253msgid "School"
29254msgstr "Škola"
29255
29256#. item "Man-Made/Buildings/School"
29257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29258#: build/trans_presets.java:2560
29259msgid "Edit School"
29260msgstr "Upraviť školu"
29261
29262#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
29263#: build/trans_presets.java:2564
29264msgid "University"
29265msgstr "Univerzita"
29266
29267#. item "Man-Made/Buildings/University"
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29269#: build/trans_presets.java:2566
29270msgid "Edit University"
29271msgstr "Upraviť Univerzitu"
29272
29273#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
29274#: build/trans_presets.java:2570
29275msgid "College"
29276msgstr "Vysoká škola"
29277
29278#. item "Man-Made/Buildings/College"
29279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29280#: build/trans_presets.java:2572
29281msgid "Edit College"
29282msgstr "Upraviť vysokú školu"
29283
29284#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
29285#. <separator/>
29286#: build/trans_presets.java:2577
29287msgid "Cinema"
29288msgstr "Kino"
29289
29290#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29292#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29293#: build/trans_presets.java:2580
29294msgid "Edit Cinema"
29295msgstr "Upraviť kino"
29296
29297#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
29298#: build/trans_presets.java:2584
29299msgid "Library"
29300msgstr "Knižnica"
29301
29302#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29304#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29305#: build/trans_presets.java:2587
29306msgid "Edit Library"
29307msgstr "Upraviť knižnicu"
29308
29309#: build/trans_presets.java:2592
29310msgid "Arts Centre"
29311msgstr "Kultúrne stredisko"
29312
29313#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29315#: build/trans_presets.java:2594
29316msgid "Edit Arts Centre"
29317msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29318
29319#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
29320#: build/trans_presets.java:2598
29321msgid "Theatre"
29322msgstr "Divadlo"
29323
29324#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29326#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29327#: build/trans_presets.java:2601
29328msgid "Edit Theatre"
29329msgstr "Upraviť divadlo"
29330
29331#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
29332#: build/trans_presets.java:2605
29333msgid "Place of Worship"
29334msgstr "Kostol"
29335
29336#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29338#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29339#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29340#: build/trans_presets.java:2609
29341msgid "Edit Place of Worship"
29342msgstr "Upraviť kostol"
29343
29344#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
29345#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
29346#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
29347#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29348#: build/trans_presets.java:3430
29349msgid "Religion"
29350msgstr "Náboženstvo"
29351
29352#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29353#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29354#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29355#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29356#: build/trans_presets.java:3430
29357msgid "bahai"
29358msgstr "baháisti"
29359
29360#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29361#: build/trans_presets.java:3430
29362msgid "buddhist"
29363msgstr "budhisti"
29364
29365#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29366#: build/trans_presets.java:3430
29367msgid "christian"
29368msgstr "kresťania"
29369
29370#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29371#: build/trans_presets.java:3430
29372msgid "hindu"
29373msgstr "hinduisti"
29374
29375#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29376#: build/trans_presets.java:3430
29377msgid "jain"
29378msgstr "džinisti"
29379
29380#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29381#: build/trans_presets.java:3430
29382msgid "jewish"
29383msgstr "judaisti"
29384
29385#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29386#: build/trans_presets.java:3430
29387msgid "muslim"
29388msgstr "moslimovia"
29389
29390#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29391#: build/trans_presets.java:3430
29392msgid "sikh"
29393msgstr "sikh"
29394
29395#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29396#: build/trans_presets.java:3430
29397msgid "spiritualist"
29398msgstr "spiritualisti"
29399
29400#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29401#: build/trans_presets.java:3430
29402msgid "taoist"
29403msgstr "taoisti"
29404
29405#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29406#: build/trans_presets.java:3430
29407msgid "unitarian"
29408msgstr "unitársky"
29409
29410#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
29411#: build/trans_presets.java:3430
29412msgid "zoroastrian"
29413msgstr "zoroastrian"
29414
29415#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29416#: build/trans_presets.java:3431
29417msgid "Denomination"
29418msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29419
29420#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29421#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29422#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29423#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29424#: build/trans_presets.java:3431
29425msgid "anglican"
29426msgstr "anglikánska"
29427
29428#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29429#: build/trans_presets.java:3431
29430msgid "baptist"
29431msgstr "baptistická"
29432
29433#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29434#: build/trans_presets.java:3431
29435msgid "catholic"
29436msgstr "katolícka"
29437
29438#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29439#: build/trans_presets.java:3431
29440msgid "evangelical"
29441msgstr "evanjelikánska"
29442
29443#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29444#: build/trans_presets.java:3431
29445msgid "jehovahs_witness"
29446msgstr "svedkovia jehovovi"
29447
29448#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29449#: build/trans_presets.java:3431
29450msgid "lutheran"
29451msgstr "lutheránska"
29452
29453#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29454#: build/trans_presets.java:3431
29455msgid "methodist"
29456msgstr "methodistická"
29457
29458#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29459#: build/trans_presets.java:3431
29460msgid "mormon"
29461msgstr "mormónska"
29462
29463#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29464#: build/trans_presets.java:3431
29465msgid "orthodox"
29466msgstr "orthodoxná"
29467
29468#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29469#: build/trans_presets.java:3431
29470msgid "pentecostal"
29471msgstr "pentecostal"
29472
29473#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29474#: build/trans_presets.java:3431
29475msgid "presbyterian"
29476msgstr "presbiteriánska"
29477
29478#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29479#: build/trans_presets.java:3431
29480msgid "protestant"
29481msgstr "protestanská"
29482
29483#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29484#: build/trans_presets.java:3431
29485msgid "quaker"
29486msgstr "quakerská"
29487
29488#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29489#: build/trans_presets.java:3431
29490msgid "shia"
29491msgstr "šiítska"
29492
29493#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
29494#: build/trans_presets.java:3431
29495msgid "sunni"
29496msgstr "sunnitská"
29497
29498#: build/trans_presets.java:2617
29499msgid "Man Made"
29500msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
29501
29502#. group "Man Made"
29503#: build/trans_presets.java:2618
29504msgid "Works"
29505msgstr "Závody (továrne)"
29506
29507#. item "Man Made/Works"
29508#: build/trans_presets.java:2619
29509msgid "Edit Works"
29510msgstr "Upraviť závody (továrne)"
29511
29512#. item "Man Made/Works" text "Name"
29513#: build/trans_presets.java:2623
29514msgid "Tower"
29515msgstr "Veža"
29516
29517#. item "Man Made/Tower"
29518#: build/trans_presets.java:2624
29519msgid "Edit Tower"
29520msgstr "Upraviť vežu"
29521
29522#. item "Man Made/Tower" text "Name"
29523#: build/trans_presets.java:2627
29524msgid "Tower type"
29525msgstr "Typ veže"
29526
29527#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29528#: build/trans_presets.java:2627
29529msgid "communication"
29530msgstr "telekomunikačná"
29531
29532#: build/trans_presets.java:2627
29533msgid "observation"
29534msgstr "pozorovateľňa"
29535
29536#. <optional>
29537#: build/trans_presets.java:2629
29538msgid "Height (meters)"
29539msgstr "Výška (metre)"
29540
29541#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
29542#. </optional>
29543#: build/trans_presets.java:2633
29544msgid "Water Tower"
29545msgstr "Vodojem"
29546
29547#. item "Man Made/Water Tower"
29548#: build/trans_presets.java:2634
29549msgid "Edit Water Tower"
29550msgstr "Upraviť vodojem"
29551
29552#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
29553#: build/trans_presets.java:2638
29554msgid "Gasometer"
29555msgstr "Plynojem (Gasometer)"
29556
29557#. item "Man Made/Gasometer"
29558#: build/trans_presets.java:2639
29559msgid "Edit Gasometer"
29560msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
29561
29562#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
29563#: build/trans_presets.java:2643
29564msgid "Lighthouse"
29565msgstr "Maják"
29566
29567#. item "Man Made/Lighthouse"
29568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29569#: build/trans_presets.java:2645
29570msgid "Edit Lighthouse"
29571msgstr "Upraviť maják"
29572
29573#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
29574#: build/trans_presets.java:2649
29575msgid "Windmill"
29576msgstr "Veterný mlyn"
29577
29578#. item "Man Made/Windmill"
29579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29580#: build/trans_presets.java:2651
29581msgid "Edit Windmill"
29582msgstr "Upraviť veterný mlyn"
29583
29584#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
29585#: build/trans_presets.java:2655
29586msgid "Pipeline"
29587msgstr "Potrubie"
29588
29589#. item "Man Made/Pipeline"
29590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29592#: build/trans_presets.java:2658
29593msgid "Edit Pipeline"
29594msgstr "Upraviť potrubie"
29595
29596#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2704
29597msgid "gas"
29598msgstr "plynová"
29599
29600#: build/trans_presets.java:2661
29601msgid "heat"
29602msgstr "teplo(heat)"
29603
29604#: build/trans_presets.java:2661
29605msgid "oil"
29606msgstr "ropa(oil)"
29607
29608#: build/trans_presets.java:2661
29609msgid "sewage"
29610msgstr "splašky(sewage)"
29611
29612#: build/trans_presets.java:2661
29613msgid "any substance"
29614msgstr "nejaké látky(any substance)"
29615
29616#: build/trans_presets.java:2662
29617msgid "Location"
29618msgstr "Umiestnenie"
29619
29620#: build/trans_presets.java:2662
29621msgid "underwater"
29622msgstr "podvodné(underwater)"
29623
29624#: build/trans_presets.java:2662
29625msgid "overground"
29626msgstr "nadzemné(overground)"
29627
29628#: build/trans_presets.java:2664
29629msgid "Wastewater Plant"
29630msgstr "Čistička odpadových vôd"
29631
29632#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29634#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29635#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29636#: build/trans_presets.java:2668
29637msgid "Edit Wastewater Plant"
29638msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
29639
29640#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
29641#: build/trans_presets.java:2672
29642msgid "Crane"
29643msgstr "Žeriav"
29644
29645#. item "Man Made/Crane"
29646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29647#: build/trans_presets.java:2674
29648msgid "Edit Crane"
29649msgstr "Upraviť žeriav"
29650
29651#. item "Man Made/Beacon"
29652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29653#: build/trans_presets.java:2680
29654msgid "Edit Beacon"
29655msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
29656
29657#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
29658#: build/trans_presets.java:2684
29659msgid "Survey Point"
29660msgstr "Meračský bod"
29661
29662#. item "Man Made/Survey Point"
29663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29664#: build/trans_presets.java:2686
29665msgid "Edit Survey Point"
29666msgstr "Upraviť meračský bod"
29667
29668#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
29669#: build/trans_presets.java:2690
29670msgid "Surveillance"
29671msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
29672
29673#. item "Man Made/Surveillance"
29674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29675#: build/trans_presets.java:2692
29676msgid "Edit Surveillance Camera"
29677msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
29678
29679#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
29680#: build/trans_presets.java:2695
29681msgid "indoor"
29682msgstr "vnútorný"
29683
29684#: build/trans_presets.java:2695
29685msgid "outdoor"
29686msgstr "vonkajší"
29687
29688#: build/trans_presets.java:2695
29689msgid "public"
29690msgstr "verejný"
29691
29692#. <separator/>
29693#: build/trans_presets.java:2698
29694msgid "Power Generator"
29695msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
29696
29697#. item "Man Made/Power Generator"
29698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29699#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29700#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29701#: build/trans_presets.java:2702
29702msgid "Edit Power Generator"
29703msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
29704
29705#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
29706#: build/trans_presets.java:2704
29707msgid "wind"
29708msgstr "veterná"
29709
29710#: build/trans_presets.java:2704
29711msgid "hydro"
29712msgstr "vodná"
29713
29714#: build/trans_presets.java:2704
29715msgid "fossil"
29716msgstr "fosílna"
29717
29718#: build/trans_presets.java:2704
29719msgid "nuclear"
29720msgstr "jadrová"
29721
29722#: build/trans_presets.java:2704
29723msgid "coal"
29724msgstr "uhoľná"
29725
29726#: build/trans_presets.java:2704
29727msgid "photovoltaic"
29728msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
29729
29730#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
29731#: build/trans_presets.java:2707
29732msgid "Power Station"
29733msgstr "Transformátorová stanica"
29734
29735#. item "Man Made/Power Station"
29736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29737#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29738#: build/trans_presets.java:2710
29739msgid "Edit Power Station"
29740msgstr "Upraviť trafostanicu"
29741
29742#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
29743#: build/trans_presets.java:2716
29744msgid "Power Sub Station"
29745msgstr "Malý transformátor"
29746
29747#. item "Man Made/Power Sub Station"
29748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29749#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29750#: build/trans_presets.java:2719
29751msgid "Edit Power Sub Station"
29752msgstr "Upraviť malý transformátor"
29753
29754#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
29755#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
29756#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2739
29757msgid "Line reference"
29758msgstr "Odkazová linka"
29759
29760#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
29761#: build/trans_presets.java:2724
29762msgid "Power Tower"
29763msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
29764
29765#. item "Man Made/Power Tower"
29766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29767#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29768#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29769#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29770#: build/trans_presets.java:2729
29771msgid "Edit Power Tower"
29772msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
29773
29774#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
29775#: build/trans_presets.java:2730
29776msgid "tower"
29777msgstr "veža"
29778
29779#: build/trans_presets.java:2730
29780msgid "pole"
29781msgstr "stožiar(pole)"
29782
29783#: build/trans_presets.java:2731
29784msgid "Tower reference"
29785msgstr "Nastavenie veže"
29786
29787#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
29788#: build/trans_presets.java:2733
29789msgid "Power Line"
29790msgstr "Elektrické vedenie"
29791
29792#. item "Man Made/Power Line"
29793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29794#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29795#: build/trans_presets.java:2736
29796msgid "Edit Power Line"
29797msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
29798
29799#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
29800#: build/trans_presets.java:2737
29801msgid "Line type"
29802msgstr "Typ vedenia"
29803
29804#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
29805#: build/trans_presets.java:2737
29806msgctxt "Power Line"
29807msgid "line"
29808msgstr ""
29809
29810#: build/trans_presets.java:2737
29811msgctxt "Power Line"
29812msgid "minor_line"
29813msgstr ""
29814
29815#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
29816#: build/trans_presets.java:2742
29817msgid "Amount of Cables"
29818msgstr "Počet káblov"
29819
29820#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
29821#: build/trans_presets.java:2743
29822msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29823msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
29824
29825#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29826#: build/trans_presets.java:2743
29827msgid "single"
29828msgstr "jedno"
29829
29830#: build/trans_presets.java:2743
29831msgid "double"
29832msgstr "dvojité"
29833
29834#: build/trans_presets.java:2743
29835msgid "triple"
29836msgstr "trojité"
29837
29838#: build/trans_presets.java:2743
29839msgid "quad"
29840msgstr "štvorité"
29841
29842#: build/trans_presets.java:2746
29843msgid "Amenities"
29844msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
29845
29846#. group "Amenities"
29847#: build/trans_presets.java:2747
29848msgid "Toilets"
29849msgstr "Toalety"
29850
29851#: build/trans_presets.java:2754
29852msgid "limited"
29853msgstr "omedzený"
29854
29855#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
29856#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:3041
29857msgid "Note"
29858msgstr "Poznámka"
29859
29860#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29861#: build/trans_presets.java:2757
29862msgid "Post Box"
29863msgstr "Poštová schránka"
29864
29865#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
29866#: build/trans_presets.java:2762
29867msgid "Telephone"
29868msgstr "Telefón"
29869
29870#. item "Amenities/Telephone"
29871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29872#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29873#: build/trans_presets.java:2765
29874msgid "Edit Telephone"
29875msgstr "Upraviť telefón"
29876
29877#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
29878#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29879#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:3042
29880msgid "Coins"
29881msgstr "Mince"
29882
29883#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29884#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29885#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:3043
29886msgid "Notes"
29887msgstr "Bankovky"
29888
29889#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29890#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29891#: build/trans_presets.java:2770 build/trans_presets.java:3044
29892msgid "Electronic purses and Charge cards"
29893msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
29894
29895#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29896#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29897#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:3045
29898msgid "Debit cards"
29899msgstr "Debetné karty"
29900
29901#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29902#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29903#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:3046
29904msgid "Credit cards"
29905msgstr "Kreditné karty"
29906
29907#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29908#: build/trans_presets.java:2773
29909msgid "Telephone cards"
29910msgstr "Telefónne karty"
29911
29912#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29913#: build/trans_presets.java:2775
29914msgid "Recycling"
29915msgstr "Recyklácia"
29916
29917#. item "Amenities/Recycling"
29918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29919#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29920#: build/trans_presets.java:2778
29921msgid "Edit Recycling station"
29922msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
29923
29924#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29925#. <key key="amenity" value="recycling" />
29926#: build/trans_presets.java:2780
29927msgid "Batteries"
29928msgstr "Batérie"
29929
29930#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29931#: build/trans_presets.java:2781
29932msgid "Cans"
29933msgstr "Plechovky"
29934
29935#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
29936#: build/trans_presets.java:2783
29937msgid "Glass"
29938msgstr "Sklo"
29939
29940#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29941#: build/trans_presets.java:2784
29942msgid "Paper"
29943msgstr "Papier"
29944
29945#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29946#: build/trans_presets.java:2785
29947msgid "Scrap Metal"
29948msgstr "Železný šrot"
29949
29950#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29951#: build/trans_presets.java:2787
29952msgid "Waste Basket"
29953msgstr "Odpadkový kôš"
29954
29955#. item "Amenities/Waste Basket"
29956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29957#: build/trans_presets.java:2789
29958msgid "Edit Waste Basket"
29959msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
29960
29961#. item "Amenities/Bench"
29962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29963#. <key key="amenity" value="bench" />
29964#: build/trans_presets.java:2795
29965msgid "Backrest"
29966msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
29967
29968#: build/trans_presets.java:2796
29969msgid "Material"
29970msgstr "Materiál"
29971
29972#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29973#: build/trans_presets.java:2796
29974msgid "stone"
29975msgstr "kameň"
29976
29977#: build/trans_presets.java:2796
29978msgid "plastic"
29979msgstr "plast"
29980
29981#: build/trans_presets.java:2797
29982msgid "Colour"
29983msgstr "Farba"
29984
29985#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29986#: build/trans_presets.java:2797
29987msgid "black"
29988msgstr "čierna"
29989
29990#: build/trans_presets.java:2797
29991msgid "brown"
29992msgstr "hnedá"
29993
29994#. color historic
29995#. <scale_min>1</scale_min>
29996#. <scale_max>50000</scale_max>
29997#. </rule>
29998#.
29999#. <!--landuse tags -->
30000#.
30001#. <rule>
30002#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30003#. color green
30004#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30005#. <scale_min>1</scale_min>
30006#. <scale_max>50000</scale_max>
30007#. </rule>
30008#.
30009#. <rule>
30010#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30011#. color green
30012#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30013#. <scale_min>1</scale_min>
30014#. <scale_max>50000</scale_max>
30015#. </rule>
30016#.
30017#. <rule>
30018#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30019#. color green
30020#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30021#. <scale_min>1</scale_min>
30022#. <scale_max>50000</scale_max>
30023#. </rule>
30024#.
30025#. <rule>
30026#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30027#. color green
30028#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30029#. <scale_min>1</scale_min>
30030#. <scale_max>50000</scale_max>
30031#. </rule>
30032#.
30033#. <rule>
30034#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30035#. color forest
30036#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30037#. <scale_min>1</scale_min>
30038#. <scale_max>50000</scale_max>
30039#. </rule>
30040#.
30041#. <rule>
30042#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30043#. color green
30044#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30045#. <scale_min>1</scale_min>
30046#. <scale_max>50000</scale_max>
30047#. </rule>
30048#.
30049#. <rule>
30050#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30051#. color cemetery
30052#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30053#. <scale_min>1</scale_min>
30054#. <scale_max>50000</scale_max>
30055#. </rule>
30056#.
30057#. <rule>
30058#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30059#. color green
30060#. <icon src="leisure/common.png"/>
30061#. <scale_min>1</scale_min>
30062#. <scale_max>50000</scale_max>
30063#. </rule>
30064#.
30065#. <rule>
30066#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30067#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_style.java:3222
30068#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
30069#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3254
30070#: build/trans_style.java:3301 build/trans_style.java:3309
30071#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3415
30072msgid "green"
30073msgstr "zelená"
30074
30075#: build/trans_presets.java:2797
30076msgid "red"
30077msgstr "červená"
30078
30079#: build/trans_presets.java:2797
30080msgid "blue"
30081msgstr "modrá"
30082
30083#: build/trans_presets.java:2797
30084msgid "gray"
30085msgstr "šedá"
30086
30087#: build/trans_presets.java:2797
30088msgid "white"
30089msgstr "biela"
30090
30091#: build/trans_presets.java:2798
30092msgid "Amount of Seats"
30093msgstr "Počet sedadiel"
30094
30095#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30096#: build/trans_presets.java:2800
30097msgid "Hunting Stand"
30098msgstr "Poľovnícky posed"
30099
30100#. item "Amenities/Hunting Stand"
30101#: build/trans_presets.java:2801
30102msgid "Edit Hunting Stand"
30103msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30104
30105#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30106#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30107#. item "Nature/Tree" text "Type"
30108#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:3290
30109msgid "Height"
30110msgstr "Výška"
30111
30112#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30113#: build/trans_presets.java:2803
30114msgid "low"
30115msgstr "nízky"
30116
30117#: build/trans_presets.java:2803
30118msgid "half"
30119msgstr "polovičný"
30120
30121#: build/trans_presets.java:2803
30122msgid "full"
30123msgstr "úplný"
30124
30125#: build/trans_presets.java:2805
30126msgid "Hide"
30127msgstr "Skryť"
30128
30129#: build/trans_presets.java:2806
30130msgid "Lock"
30131msgstr "Zamknúť"
30132
30133#: build/trans_presets.java:2808
30134msgid "Fountain"
30135msgstr "Fontána"
30136
30137#. item "Amenities/Fountain"
30138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30139#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30140#: build/trans_presets.java:2811
30141msgid "Edit Fountain"
30142msgstr "Upraviť fontánu"
30143
30144#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
30145#: build/trans_presets.java:2815
30146msgid "Drinking Water"
30147msgstr "Pitná voda"
30148
30149#. item "Amenities/Drinking Water"
30150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30151#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30152#: build/trans_presets.java:2818
30153msgid "Edit Drinking Water"
30154msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30155
30156#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
30157#: build/trans_presets.java:2822
30158msgid "Fire Hydrant"
30159msgstr "Hydrant"
30160
30161#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30163#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30164#: build/trans_presets.java:2825
30165msgid "Edit Fire Hydrant"
30166msgstr "Upraviť hydrant"
30167
30168#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30169#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30170#: build/trans_presets.java:2829
30171msgid "Food"
30172msgstr ""
30173
30174#. group "Food"
30175#: build/trans_presets.java:2830
30176msgid "Supermarket"
30177msgstr "Supermarket"
30178
30179#. item "Food/Supermarket"
30180#: build/trans_presets.java:2831
30181msgid "Edit Supermarket"
30182msgstr "Upraviť supermarket"
30183
30184#: build/trans_presets.java:2836
30185msgid "Convenience Store"
30186msgstr "Obchod s polotovarmi"
30187
30188#. item "Food/Convenience Store"
30189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30190#: build/trans_presets.java:2838
30191msgid "Edit Convenience Store"
30192msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
30193
30194#: build/trans_presets.java:2843
30195msgid "Kiosk"
30196msgstr "Stánok"
30197
30198#. item "Food/Kiosk"
30199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30200#: build/trans_presets.java:2845
30201msgid "Edit Kiosk"
30202msgstr "Upraviť stánok"
30203
30204#: build/trans_presets.java:2850
30205msgid "Butcher"
30206msgstr "Mäsiareň"
30207
30208#. item "Food/Butcher"
30209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30210#: build/trans_presets.java:2852
30211msgid "Edit Butcher"
30212msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
30213
30214#: build/trans_presets.java:2857
30215msgid "Baker"
30216msgstr "Chlieb a pečivo"
30217
30218#. item "Food/Baker"
30219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30220#: build/trans_presets.java:2859
30221msgid "Edit Baker"
30222msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
30223
30224#: build/trans_presets.java:2864
30225msgid "Organic"
30226msgstr "Biopotraviny"
30227
30228#. item "Food/Organic"
30229#: build/trans_presets.java:2865
30230msgid "Edit Organic Shop"
30231msgstr "Upraviť biopotraviny"
30232
30233#: build/trans_presets.java:2870
30234msgid "Alcohol"
30235msgstr "Alkohol"
30236
30237#. item "Food/Alcohol"
30238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30239#: build/trans_presets.java:2872
30240msgid "Edit Alcohol Shop"
30241msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
30242
30243#: build/trans_presets.java:2877
30244msgid "Beverages"
30245msgstr "Nápoje"
30246
30247#. item "Food/Beverages"
30248#: build/trans_presets.java:2878
30249msgid "Edit Beverages Shop"
30250msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
30251
30252#: build/trans_presets.java:2884
30253msgid "Shops"
30254msgstr "Obchody"
30255
30256#. group "Shops"
30257#: build/trans_presets.java:2885
30258msgid "Chemist"
30259msgstr "Lekáreň"
30260
30261#. item "Shops/Chemist"
30262#: build/trans_presets.java:2886
30263msgid "Edit Chemist"
30264msgstr "Upraviť lekáreň"
30265
30266#: build/trans_presets.java:2891
30267msgid "Hairdresser"
30268msgstr "Kaderníctvo"
30269
30270#. item "Shops/Hairdresser"
30271#: build/trans_presets.java:2892
30272msgid "Edit Hairdresser"
30273msgstr "Upraviť kaderníctvo"
30274
30275#: build/trans_presets.java:2897
30276msgid "Optician"
30277msgstr "Optik"
30278
30279#. item "Shops/Optician"
30280#: build/trans_presets.java:2898
30281msgid "Edit Optician"
30282msgstr "Upraviť očnú optiku"
30283
30284#. item "Shops/Clothes"
30285#: build/trans_presets.java:2905
30286msgid "Edit Clothes Shop"
30287msgstr ""
30288
30289#: build/trans_presets.java:2910
30290msgid "Shoes"
30291msgstr "Obuva"
30292
30293#. item "Shops/Shoes"
30294#: build/trans_presets.java:2911
30295msgid "Edit Shoe Shop"
30296msgstr "Upravit obchod s obuvou"
30297
30298#: build/trans_presets.java:2916
30299msgid "Outdoor"
30300msgstr "Turistický (Outdoor)"
30301
30302#. item "Shops/Outdoor"
30303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30304#: build/trans_presets.java:2918
30305msgid "Edit Outdoor Shop"
30306msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
30307
30308#. item "Shops/Sports"
30309#: build/trans_presets.java:2924
30310msgid "Edit Sports Shop"
30311msgstr "Upraviť športový obchod"
30312
30313#: build/trans_presets.java:2929
30314msgid "Dry Cleaning"
30315msgstr "Chemická čistiareň"
30316
30317#. item "Shops/Dry Cleaning"
30318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30319#: build/trans_presets.java:2931
30320msgid "Edit Dry Cleaning"
30321msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
30322
30323#: build/trans_presets.java:2936
30324msgid "Laundry"
30325msgstr "Práčovňa"
30326
30327#. item "Shops/Laundry"
30328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30329#: build/trans_presets.java:2938
30330msgid "Edit Laundry"
30331msgstr "Upraviť práčovňu"
30332
30333#: build/trans_presets.java:2943
30334msgid "Tailor"
30335msgstr ""
30336
30337#. item "Shops/Tailor"
30338#: build/trans_presets.java:2944
30339msgid "Edit Tailor"
30340msgstr ""
30341
30342#. <separator/>
30343#: build/trans_presets.java:2950
30344msgid "Computer"
30345msgstr "Počítač"
30346
30347#. item "Shops/Computer"
30348#: build/trans_presets.java:2951
30349msgid "Edit Computer Shop"
30350msgstr "Upraviť počítačový obchod"
30351
30352#: build/trans_presets.java:2956
30353msgid "Electronics"
30354msgstr "Elektronika"
30355
30356#. item "Shops/Electronics"
30357#: build/trans_presets.java:2957
30358msgid "Edit Electronics Shop"
30359msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
30360
30361#: build/trans_presets.java:2962
30362msgid "Hifi"
30363msgstr "Hifi"
30364
30365#. item "Shops/Hifi"
30366#: build/trans_presets.java:2963
30367msgid "Edit Hifi Shop"
30368msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
30369
30370#: build/trans_presets.java:2968
30371msgid "Video"
30372msgstr "Obchod s DVD"
30373
30374#. item "Shops/Video"
30375#: build/trans_presets.java:2969
30376msgid "Edit Video Shop"
30377msgstr "Upraviť obchod s DVD"
30378
30379#. <separator/>
30380#: build/trans_presets.java:2975
30381msgid "Florist"
30382msgstr "Kvetinárstvo"
30383
30384#. item "Shops/Florist"
30385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30386#: build/trans_presets.java:2977
30387msgid "Edit Florist"
30388msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
30389
30390#: build/trans_presets.java:2982
30391msgid "Garden Centre"
30392msgstr "Záhradné centrum"
30393
30394#. item "Shops/Garden Centre"
30395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30396#: build/trans_presets.java:2984
30397msgid "Edit Garden Centre"
30398msgstr "Upraviť záhradné centrum"
30399
30400#: build/trans_presets.java:2989
30401msgid "Hardware"
30402msgstr "Železiarstvo"
30403
30404#. item "Shops/Hardware"
30405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30406#: build/trans_presets.java:2991
30407msgid "Edit Hardware Store"
30408msgstr "Upraviť železiarstvo"
30409
30410#: build/trans_presets.java:2996
30411msgid "Do-it-yourself-store"
30412msgstr "Obchod Urob si sám"
30413
30414#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30416#: build/trans_presets.java:2998
30417msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30418msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
30419
30420#: build/trans_presets.java:3003
30421msgid "Furniture"
30422msgstr "Nábytok"
30423
30424#. item "Shops/Furniture"
30425#: build/trans_presets.java:3004
30426msgid "Edit Furniture Shop"
30427msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
30428
30429#: build/trans_presets.java:3009
30430msgid "Stationery"
30431msgstr "Papierníctvo"
30432
30433#. item "Shops/Stationery"
30434#: build/trans_presets.java:3010
30435msgid "Edit Stationery Shop"
30436msgstr "Upraviť papierníctvo"
30437
30438#: build/trans_presets.java:3015
30439msgid "Book Store"
30440msgstr "Kníhkupectvo"
30441
30442#. item "Shops/Book Store"
30443#: build/trans_presets.java:3016
30444msgid "Edit Book Store"
30445msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
30446
30447#: build/trans_presets.java:3021
30448msgid "Travel Agency"
30449msgstr "Cestovná kancelária"
30450
30451#. item "Shops/Travel Agency"
30452#: build/trans_presets.java:3022
30453msgid "Edit Travel Agency"
30454msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
30455
30456#: build/trans_presets.java:3027
30457msgid "Toys"
30458msgstr "Hračky"
30459
30460#. item "Shops/Toys"
30461#: build/trans_presets.java:3028
30462msgid "Edit Toy Shop"
30463msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
30464
30465#. <separator/>
30466#: build/trans_presets.java:3034
30467msgid "Vending machine"
30468msgstr "Predajný automat"
30469
30470#. item "Shops/Vending machine"
30471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30472#: build/trans_presets.java:3036
30473msgid "Edit Vending machine"
30474msgstr "Upraviť predajný automat"
30475
30476#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30477#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30478#: build/trans_presets.java:3038
30479msgid "Vending products"
30480msgstr "Predávané výrobky"
30481
30482#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
30483#: build/trans_presets.java:3038
30484msgid "public_transport_tickets"
30485msgstr "lístky MHD"
30486
30487#: build/trans_presets.java:3038
30488msgid "public_transport_plans"
30489msgstr "plány MHD"
30490
30491#: build/trans_presets.java:3038
30492msgid "parking_tickets"
30493msgstr "parkovacie lístky"
30494
30495#: build/trans_presets.java:3038
30496msgid "food"
30497msgstr "jedlo"
30498
30499#: build/trans_presets.java:3038
30500msgid "drinks"
30501msgstr "pitie"
30502
30503#: build/trans_presets.java:3038
30504msgid "sweets"
30505msgstr "sladkosti"
30506
30507#: build/trans_presets.java:3038
30508msgid "cigarettes"
30509msgstr "cigarety"
30510
30511#: build/trans_presets.java:3038
30512msgid "photos"
30513msgstr "fotky"
30514
30515#: build/trans_presets.java:3038
30516msgid "animal_food"
30517msgstr "krmivo pre zvieratá"
30518
30519#: build/trans_presets.java:3038
30520msgid "news_papers"
30521msgstr "noviny"
30522
30523#: build/trans_presets.java:3038
30524msgid "toys"
30525msgstr "hračky"
30526
30527#: build/trans_presets.java:3038
30528msgid "stamps"
30529msgstr "známky"
30530
30531#: build/trans_presets.java:3038
30532msgid "SIM-cards"
30533msgstr "SIM-karty"
30534
30535#: build/trans_presets.java:3038
30536msgid "telephone_vouchers"
30537msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
30538
30539#: build/trans_presets.java:3038
30540msgid "vouchers"
30541msgstr "kupóny (poukážky)"
30542
30543#: build/trans_presets.java:3038
30544msgid "bicycle_tube"
30545msgstr ""
30546
30547#: build/trans_presets.java:3038
30548msgid "condoms"
30549msgstr "kondómy"
30550
30551#: build/trans_presets.java:3038
30552msgid "tampons"
30553msgstr "tampóny"
30554
30555#: build/trans_presets.java:3038
30556msgid "excrement_bags"
30557msgstr "sáčky na výkaly"
30558
30559#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30560#: build/trans_presets.java:3047
30561msgid "Account or loyalty cards"
30562msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
30563
30564#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30565#: build/trans_presets.java:3050
30566msgid "Cash"
30567msgstr "Hotovosť"
30568
30569#. group "Cash"
30570#: build/trans_presets.java:3051
30571msgid "Bank"
30572msgstr "Banka"
30573
30574#. item "Cash/Bank"
30575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30576#: build/trans_presets.java:3053
30577msgid "Edit Bank"
30578msgstr "Upraviť banku"
30579
30580#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3067
30581msgid "Automated Teller Machine"
30582msgstr "Bankomat"
30583
30584#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30585#: build/trans_presets.java:3060
30586msgid "Money Exchange"
30587msgstr "Zmenáreň"
30588
30589#. item "Cash/Money Exchange"
30590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30591#: build/trans_presets.java:3062
30592msgid "Edit Money Exchange"
30593msgstr "Upraviť zmenáreň"
30594
30595#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30597#: build/trans_presets.java:3069
30598msgid "Edit Automated Teller Machine"
30599msgstr "Upraviť bankomat"
30600
30601#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
30602#: build/trans_presets.java:3074
30603msgid "Health"
30604msgstr "Zdravie"
30605
30606#. group "Health"
30607#: build/trans_presets.java:3075
30608msgid "Doctors"
30609msgstr "Lekári"
30610
30611#. item "Health/Doctors"
30612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30613#: build/trans_presets.java:3077
30614msgid "Edit Doctors"
30615msgstr "Upraviť lekárov"
30616
30617#: build/trans_presets.java:3082
30618msgid "Dentist"
30619msgstr "Zubný lekár"
30620
30621#. item "Health/Dentist"
30622#: build/trans_presets.java:3083
30623msgid "Edit Dentist"
30624msgstr "Upraviť zubného lekára"
30625
30626#: build/trans_presets.java:3088
30627msgid "Pharmacy"
30628msgstr "Lekáreň"
30629
30630#. item "Health/Pharmacy"
30631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30632#: build/trans_presets.java:3090
30633msgid "Edit Pharmacy"
30634msgstr "Upraviť lekáreň"
30635
30636#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30637#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30638#: build/trans_presets.java:3092
30639msgid "Dispensing"
30640msgstr "výdaj na recepty"
30641
30642#: build/trans_presets.java:3096
30643msgid "Hospital"
30644msgstr "Nemocnica"
30645
30646#. item "Health/Hospital"
30647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30648#: build/trans_presets.java:3098
30649msgid "Edit Hospital"
30650msgstr "Upraviť nemocnicu"
30651
30652#. item "Health/Hospital" text "Name"
30653#: build/trans_presets.java:3102
30654msgid "Baby Hatch"
30655msgstr "Hniezdo záchrany"
30656
30657#. item "Health/Baby Hatch"
30658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30659#: build/trans_presets.java:3104
30660msgid "Edit Baby Hatch"
30661msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
30662
30663#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30664#: build/trans_presets.java:3109
30665msgid "Emergency Access Point"
30666msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
30667
30668#. item "Health/Emergency Access Point"
30669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30670#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30671#: build/trans_presets.java:3112
30672msgid "Edit Emergency Access Point"
30673msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
30674
30675#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30676#. <space />
30677#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30678#: build/trans_presets.java:3115
30679msgid "Point Number"
30680msgstr "Číslo bodu"
30681
30682#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30683#: build/trans_presets.java:3116
30684msgid "Point Name"
30685msgstr "Meno bodu(miesta)"
30686
30687#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30688#: build/trans_presets.java:3119
30689msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30690msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
30691
30692#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30693#. <space />
30694#: build/trans_presets.java:3122
30695msgid "Veterinary"
30696msgstr "Veterinár"
30697
30698#. item "Health/Veterinary"
30699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30700#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30701#: build/trans_presets.java:3125
30702msgid "Edit Veterinary"
30703msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
30704
30705#. item "Places/Locality" text "Name"
30706#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3238
30707msgid "Geography"
30708msgstr "Geografia(Zemepis)"
30709
30710#. group "Geography"
30711#: build/trans_presets.java:3133
30712msgid "Boundaries"
30713msgstr "Hranice"
30714
30715#. group "Geography/Boundaries"
30716#: build/trans_presets.java:3134
30717msgid "National"
30718msgstr "Štátna"
30719
30720#. item "Geography/Boundaries/National"
30721#: build/trans_presets.java:3135
30722msgid "Edit National Boundary"
30723msgstr "Upraviť štátne hranice"
30724
30725#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
30726#: build/trans_presets.java:3140
30727msgid "Administrative"
30728msgstr "Administratívne"
30729
30730#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30731#: build/trans_presets.java:3141
30732msgid "Edit Administrative Boundary"
30733msgstr "Upraviť administratívne hranice"
30734
30735#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
30736#: build/trans_presets.java:3146
30737msgid "Civil"
30738msgstr "Občianske"
30739
30740#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30741#: build/trans_presets.java:3147
30742msgid "Edit Civil Boundary"
30743msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
30744
30745#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
30746#: build/trans_presets.java:3152
30747msgid "Political"
30748msgstr "Politická"
30749
30750#. item "Geography/Boundaries/Political"
30751#: build/trans_presets.java:3153
30752msgid "Edit Political Boundary"
30753msgstr "Upraviť politickú hranicu"
30754
30755#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
30756#: build/trans_presets.java:3158
30757msgid "National park"
30758msgstr "Národný park"
30759
30760#. item "Geography/Boundaries/National park"
30761#: build/trans_presets.java:3159
30762msgid "Edit National Park Boundary"
30763msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
30764
30765#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
30766#: build/trans_presets.java:3165
30767msgid "Places"
30768msgstr "Miesta"
30769
30770#. group "Places"
30771#: build/trans_presets.java:3166
30772msgid "Continent"
30773msgstr "Kontinent"
30774
30775#. item "Places/Continent"
30776#: build/trans_presets.java:3167
30777msgid "Edit Continent"
30778msgstr "Upraviť kontinent"
30779
30780#. item "Places/Continent" text "Name"
30781#: build/trans_presets.java:3172
30782msgid "Country"
30783msgstr "Krajina (štát)"
30784
30785#. item "Places/Country"
30786#: build/trans_presets.java:3173
30787msgid "Edit Country"
30788msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
30789
30790#. item "Places/Country" text "Name"
30791#: build/trans_presets.java:3178
30792msgid "State"
30793msgstr "Stav"
30794
30795#. item "Places/State"
30796#: build/trans_presets.java:3179
30797msgid "Edit State"
30798msgstr "Upraviť štát"
30799
30800#. item "Places/State" text "Name"
30801#: build/trans_presets.java:3184
30802msgid "Region"
30803msgstr "Oblasť (región)"
30804
30805#. item "Places/Region"
30806#: build/trans_presets.java:3185
30807msgid "Edit Region"
30808msgstr "Upraviť oblasť (región)"
30809
30810#. item "Places/Region" text "Name"
30811#: build/trans_presets.java:3190
30812msgid "County"
30813msgstr "kraj (okres)"
30814
30815#. item "Places/County"
30816#: build/trans_presets.java:3191
30817msgid "Edit County"
30818msgstr "Upraviť kraj (okres)"
30819
30820#. item "Places/County" text "Name"
30821#. <separator/>
30822#: build/trans_presets.java:3197
30823msgid "City"
30824msgstr "Mesto (city)"
30825
30826#. item "Places/City"
30827#: build/trans_presets.java:3198
30828msgid "Edit City"
30829msgstr "Upraviť mesto"
30830
30831#. item "Places/City" text "Name"
30832#: build/trans_presets.java:3203
30833msgid "Town"
30834msgstr "Mesto (town)"
30835
30836#. item "Places/Town"
30837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30838#: build/trans_presets.java:3205
30839msgid "Edit Town"
30840msgstr "Upraviť mesto"
30841
30842#. item "Places/Town" text "Name"
30843#: build/trans_presets.java:3210
30844msgid "Suburb"
30845msgstr "Štvrť"
30846
30847#. item "Places/Suburb"
30848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30849#: build/trans_presets.java:3212
30850msgid "Edit Suburb"
30851msgstr "Upraviť štvrť"
30852
30853#. item "Places/Suburb" text "Name"
30854#: build/trans_presets.java:3217
30855msgid "Village"
30856msgstr "Dedina"
30857
30858#. item "Places/Village"
30859#: build/trans_presets.java:3218
30860msgid "Edit Village"
30861msgstr "Upraviť dedinu"
30862
30863#. item "Places/Village" text "Name"
30864#: build/trans_presets.java:3223
30865msgid "Hamlet"
30866msgstr "Malá dedina / osada / samota"
30867
30868#. item "Places/Hamlet"
30869#: build/trans_presets.java:3224
30870msgid "Edit Hamlet"
30871msgstr "Upraviť malú dedinu"
30872
30873#. item "Places/Hamlet" text "Name"
30874#. <separator/>
30875#: build/trans_presets.java:3230
30876msgid "Locality"
30877msgstr "Oblasť (lokalita)"
30878
30879#. item "Places/Locality"
30880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30881#: build/trans_presets.java:3232
30882msgid "Edit Locality"
30883msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
30884
30885#. group "Geography"
30886#: build/trans_presets.java:3239
30887msgid "Peak"
30888msgstr "Vrchol"
30889
30890#. item "Geography/Peak"
30891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30892#: build/trans_presets.java:3241
30893msgid "Edit Peak"
30894msgstr "Upraviť vrchol kopca"
30895
30896#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
30897#: build/trans_presets.java:3246
30898msgid "Glacier"
30899msgstr "Ľadovec"
30900
30901#. item "Geography/Glacier"
30902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30903#: build/trans_presets.java:3248
30904msgid "Edit Glacier"
30905msgstr "Upraviť ľadovec"
30906
30907#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
30908#: build/trans_presets.java:3253
30909msgid "Volcano"
30910msgstr "Sopka"
30911
30912#. item "Geography/Volcano"
30913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30914#: build/trans_presets.java:3255
30915msgid "Edit Volcano"
30916msgstr "Upraviť sopku"
30917
30918#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
30919#: build/trans_presets.java:3260
30920msgid "Cave Entrance"
30921msgstr "Vstup do jaskyne"
30922
30923#. item "Geography/Cave Entrance"
30924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30925#: build/trans_presets.java:3262
30926msgid "Edit Cave Entrance"
30927msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
30928
30929#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
30930#. <separator/>
30931#: build/trans_presets.java:3267
30932msgid "Island"
30933msgstr "Ostrov"
30934
30935#. item "Geography/Island"
30936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30937#: build/trans_presets.java:3269
30938msgid "Edit Island"
30939msgstr "Upraviť Ostrov"
30940
30941#. item "Geography/Island" text "Name"
30942#: build/trans_presets.java:3274
30943msgid "Islet"
30944msgstr "Ostrovček"
30945
30946#. item "Geography/Islet"
30947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30948#: build/trans_presets.java:3276
30949msgid "Edit Islet"
30950msgstr "Upraviť ostrovček"
30951
30952#. item "Geography/Islet" text "Name"
30953#: build/trans_presets.java:3282
30954msgid "Nature"
30955msgstr ""
30956
30957#. group "Nature"
30958#: build/trans_presets.java:3283
30959msgid "Tree"
30960msgstr "Strom"
30961
30962#. item "Nature/Tree"
30963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30964#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30965#: build/trans_presets.java:3286
30966msgid "Edit Tree"
30967msgstr "Upraviť strom"
30968
30969#. item "Nature/Tree" text "Height"
30970#: build/trans_presets.java:3291
30971msgid "Botanical Name"
30972msgstr "Botanický názov"
30973
30974#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30975#: build/trans_presets.java:3293
30976msgid "Wood"
30977msgstr "Drevo"
30978
30979#. item "Nature/Wood"
30980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30981#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30982#: build/trans_presets.java:3296
30983msgid "Edit Wood"
30984msgstr "Upraviť Drevo"
30985
30986#. item "Nature/Wood" combo "Type"
30987#. item "Nature/Forest" combo "Type"
30988#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
30989msgid "coniferous"
30990msgstr "ihličnatý"
30991
30992#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
30993msgid "deciduous"
30994msgstr "listnatý"
30995
30996#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
30997msgid "mixed"
30998msgstr "zmiešaný"
30999
31000#: build/trans_presets.java:3301
31001msgid "Forest"
31002msgstr "Les"
31003
31004#. item "Nature/Forest"
31005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31007#: build/trans_presets.java:3304
31008msgid "Edit Forest Landuse"
31009msgstr "Upraviť les"
31010
31011#: build/trans_presets.java:3310
31012msgid "Nature Reserve"
31013msgstr "Prírodná rezervácia"
31014
31015#. item "Nature/Nature Reserve"
31016#: build/trans_presets.java:3311
31017msgid "Edit Nature Reserve"
31018msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
31019
31020#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
31021#. <separator/>
31022#: build/trans_presets.java:3316
31023msgid "Scree"
31024msgstr "Sutina"
31025
31026#. item "Nature/Scree"
31027#: build/trans_presets.java:3317
31028msgid "Edit Scree"
31029msgstr "Upraviť sutinu"
31030
31031#. item "Nature/Scree" text "Name"
31032#: build/trans_presets.java:3321
31033msgid "Fell"
31034msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31035
31036#. item "Nature/Fell"
31037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31038#: build/trans_presets.java:3323
31039msgid "Edit Fell"
31040msgstr ""
31041"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31042
31043#. item "Nature/Fell" text "Name"
31044#: build/trans_presets.java:3327
31045msgid "Scrub"
31046msgstr "Krovie"
31047
31048#. item "Nature/Scrub"
31049#: build/trans_presets.java:3328
31050msgid "Edit Scrub"
31051msgstr "Upraviť krovie"
31052
31053#. item "Nature/Scrub" text "Name"
31054#: build/trans_presets.java:3332
31055msgid "Heath"
31056msgstr "Vresovisko"
31057
31058#. item "Nature/Heath"
31059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31060#: build/trans_presets.java:3334
31061msgid "Edit Heath"
31062msgstr "Upraviť vresovisko"
31063
31064#. item "Nature/Heath" text "Name"
31065#: build/trans_presets.java:3339
31066msgid "Land use"
31067msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
31068
31069#. group "Land use"
31070#: build/trans_presets.java:3340
31071msgid "Farmyard"
31072msgstr "Farma"
31073
31074#. item "Land use/Farmyard"
31075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31076#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31077#: build/trans_presets.java:3343
31078msgid "Edit Farmyard Landuse"
31079msgstr "Upraviť farmu"
31080
31081#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
31082#: build/trans_presets.java:3348
31083msgid "Farmland"
31084msgstr "Poľnohospodárska pôda"
31085
31086#. item "Land use/Farmland"
31087#: build/trans_presets.java:3349
31088msgid "Edit Farmland Landuse"
31089msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
31090
31091#. item "Land use/Farmland" text "Name"
31092#: build/trans_presets.java:3354
31093msgid "Meadow"
31094msgstr "Lúka"
31095
31096#. item "Land use/Meadow"
31097#: build/trans_presets.java:3355
31098msgid "Edit Meadow Landuse"
31099msgstr "Upraviť lúku"
31100
31101#. item "Land use/Meadow" text "Name"
31102#: build/trans_presets.java:3360
31103msgid "Vineyard"
31104msgstr "Vinica"
31105
31106#. item "Land use/Vineyard"
31107#: build/trans_presets.java:3361
31108msgid "Edit Vineyard Landuse"
31109msgstr "Upraviť vinicu"
31110
31111#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
31112#: build/trans_presets.java:3366
31113msgid "Allotments"
31114msgstr "Ťažobný priestor"
31115
31116#. item "Land use/Allotments"
31117#: build/trans_presets.java:3367
31118msgid "Edit Allotments Landuse"
31119msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
31120
31121#. item "Land use/Allotments" text "Name"
31122#. <separator/>
31123#: build/trans_presets.java:3373
31124msgid "Garden"
31125msgstr "Záhrada"
31126
31127#. item "Land use/Garden"
31128#: build/trans_presets.java:3374
31129msgid "Edit Garden"
31130msgstr "Upraviť záhradu"
31131
31132#. item "Land use/Garden" text "Name"
31133#: build/trans_presets.java:3378
31134msgid "Grass"
31135msgstr "Tráva"
31136
31137#. item "Land use/Grass"
31138#: build/trans_presets.java:3379
31139msgid "Edit Grass Landuse"
31140msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
31141
31142#. item "Land use/Grass" text "Name"
31143#: build/trans_presets.java:3384
31144msgid "Village Green"
31145msgstr "Obecná zeleň"
31146
31147#. item "Land use/Village Green"
31148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31149#: build/trans_presets.java:3386
31150msgid "Edit Village Green Landuse"
31151msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
31152
31153#. item "Land use/Village Green" text "Name"
31154#: build/trans_presets.java:3391
31155msgid "Common"
31156msgstr "Spoločné, obecné"
31157
31158#. item "Land use/Common"
31159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31160#: build/trans_presets.java:3393
31161msgid "Edit Common"
31162msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
31163
31164#. item "Land use/Common" text "Name"
31165#: build/trans_presets.java:3397
31166msgid "Park"
31167msgstr "Park"
31168
31169#. item "Land use/Park"
31170#: build/trans_presets.java:3398
31171msgid "Edit Park"
31172msgstr "Upraviť park"
31173
31174#. item "Land use/Park" text "Name"
31175#: build/trans_presets.java:3402
31176msgid "Recreation Ground"
31177msgstr "Rekreačná oblasť"
31178
31179#. item "Land use/Recreation Ground"
31180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31181#: build/trans_presets.java:3404
31182msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31183msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
31184
31185#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
31186#. <separator/>
31187#: build/trans_presets.java:3410
31188msgid "Residential area"
31189msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
31190
31191#. item "Land use/Residential area"
31192#: build/trans_presets.java:3411
31193msgid "Edit Residential Landuse"
31194msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
31195
31196#. item "Land use/Residential area" text "Name"
31197#: build/trans_presets.java:3416
31198msgid "Graveyard"
31199msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
31200
31201#. item "Land use/Graveyard"
31202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31203#: build/trans_presets.java:3418
31204msgid "Edit Graveyard"
31205msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
31206
31207#: build/trans_presets.java:3424
31208msgid "Cemetery"
31209msgstr "Cintorín"
31210
31211#. item "Land use/Cemetery"
31212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31213#: build/trans_presets.java:3426
31214msgid "Edit Cemetery Landuse"
31215msgstr "Upraviť cintorín"
31216
31217#: build/trans_presets.java:3433
31218msgid "Retail"
31219msgstr "Maloobchod"
31220
31221#. item "Land use/Retail"
31222#: build/trans_presets.java:3434
31223msgid "Edit Retail Landuse"
31224msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
31225
31226#. item "Land use/Retail" text "Name"
31227#: build/trans_presets.java:3439
31228msgid "Commercial"
31229msgstr "Obchodná (komerčná)"
31230
31231#. item "Land use/Commercial"
31232#: build/trans_presets.java:3440
31233msgid "Edit Commercial Landuse"
31234msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
31235
31236#. item "Land use/Commercial" text "Name"
31237#: build/trans_presets.java:3445
31238msgid "Industrial"
31239msgstr "Priemysel"
31240
31241#. item "Land use/Industrial"
31242#: build/trans_presets.java:3446
31243msgid "Edit Industrial Landuse"
31244msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
31245
31246#. item "Land use/Industrial" text "Name"
31247#: build/trans_presets.java:3451
31248msgid "Railway land"
31249msgstr "Železničný pozemok"
31250
31251#. item "Land use/Railway land"
31252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31253#: build/trans_presets.java:3453
31254msgid "Edit Railway Landuse"
31255msgstr "Upraviť železničný pozemok"
31256
31257#. item "Land use/Railway land" text "Name"
31258#: build/trans_presets.java:3458
31259msgid "Military"
31260msgstr "Armáda"
31261
31262#. item "Land use/Military"
31263#: build/trans_presets.java:3459
31264msgid "Edit Military Landuse"
31265msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
31266
31267#. item "Land use/Military" text "Name"
31268#. <separator/>
31269#: build/trans_presets.java:3465
31270msgid "Construction area"
31271msgstr "Stavebná oblasť"
31272
31273#. item "Land use/Construction area"
31274#: build/trans_presets.java:3466
31275msgid "Edit Construction Landuse"
31276msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
31277
31278#. item "Land use/Construction area" text "Name"
31279#: build/trans_presets.java:3471
31280msgid "Brownfield"
31281msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31282
31283#. item "Land use/Brownfield"
31284#: build/trans_presets.java:3472
31285msgid "Edit Brownfield Landuse"
31286msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31287
31288#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
31289#: build/trans_presets.java:3477
31290msgid "Greenfield"
31291msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31292
31293#. item "Land use/Greenfield"
31294#: build/trans_presets.java:3478
31295msgid "Edit Greenfield Landuse"
31296msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31297
31298#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
31299#: build/trans_presets.java:3483
31300msgid "Landfill"
31301msgstr "Skládka odpadov"
31302
31303#. item "Land use/Landfill"
31304#: build/trans_presets.java:3484
31305msgid "Edit Landfill Landuse"
31306msgstr "Upraviť skládku odpadov"
31307
31308#. item "Land use/Landfill" text "Name"
31309#: build/trans_presets.java:3489
31310msgid "Quarry"
31311msgstr "Lom"
31312
31313#. item "Land use/Quarry"
31314#: build/trans_presets.java:3490
31315msgid "Edit Quarry Landuse"
31316msgstr "Upraviť lom"
31317
31318#. item "Land use/Quarry" text "Name"
31319#: build/trans_presets.java:3497
31320msgid "Annotation"
31321msgstr ""
31322
31323#. group "Annotation"
31324#: build/trans_presets.java:3498
31325msgid "Addresses"
31326msgstr "Adresy"
31327
31328#. item "Annotation/Addresses"
31329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31330#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31331#: build/trans_presets.java:3501
31332msgid "Edit Address Information"
31333msgstr "Upraviť informácie o adrese"
31334
31335#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31336#. <space />
31337#: build/trans_presets.java:3503
31338msgid "House number"
31339msgstr "Číslo domu"
31340
31341#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31342#. <optional>
31343#: build/trans_presets.java:3505
31344msgid "House name"
31345msgstr "Meno domu"
31346
31347#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31348#: build/trans_presets.java:3506
31349msgid "Street name"
31350msgstr "Názov ulice"
31351
31352#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31353#: build/trans_presets.java:3507
31354msgid "City name"
31355msgstr "Názov mesta"
31356
31357#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31358#: build/trans_presets.java:3508
31359msgid "Post code"
31360msgstr "Poštové smerovacie číslo"
31361
31362#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31363#: build/trans_presets.java:3509
31364msgid "Country code"
31365msgstr "Kód krajiny"
31366
31367#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31368#: build/trans_presets.java:3509
31369msgid "AT"
31370msgstr ""
31371
31372#: build/trans_presets.java:3509
31373msgid "CH"
31374msgstr ""
31375
31376#: build/trans_presets.java:3509
31377msgid "DE"
31378msgstr ""
31379
31380#: build/trans_presets.java:3509
31381msgid "FR"
31382msgstr ""
31383
31384#: build/trans_presets.java:3509
31385msgid "GB"
31386msgstr ""
31387
31388#: build/trans_presets.java:3509
31389msgid "IT"
31390msgstr ""
31391
31392#: build/trans_presets.java:3509
31393msgid "US"
31394msgstr ""
31395
31396#. item "Annotation/Address Interpolation"
31397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31398#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31399#: build/trans_presets.java:3515
31400msgid "Edit Address Interpolation"
31401msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
31402
31403#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31404#. <space />
31405#: build/trans_presets.java:3517
31406msgid "Numbering scheme"
31407msgstr "Schéma číslovania"
31408
31409#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31410#: build/trans_presets.java:3517
31411msgid "odd"
31412msgstr "nepárne"
31413
31414#: build/trans_presets.java:3517
31415msgid "even"
31416msgstr "párne"
31417
31418#: build/trans_presets.java:3517
31419msgid "alphabetic"
31420msgstr "abecedný"
31421
31422#: build/trans_presets.java:3519
31423msgid "Contact"
31424msgstr ""
31425
31426#. item "Annotation/Contact"
31427#: build/trans_presets.java:3520
31428msgid "Edit Contact information"
31429msgstr ""
31430
31431#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31432#. <space />
31433#: build/trans_presets.java:3528
31434msgid "Wikipedia"
31435msgstr ""
31436
31437#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
31438#: build/trans_presets.java:3529
31439msgid "Image"
31440msgstr "Obrázok"
31441
31442#. item "Relations/Multipolygon"
31443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31444#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31445#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31446#: build/trans_presets.java:3537
31447msgid "Edit Multipolygon"
31448msgstr "Upraviť multipolygón"
31449
31450#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
31451#. </optional>
31452#. <roles>
31453#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31454#. </optional>
31455#. <roles>
31456#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3560
31457msgid "outer segment"
31458msgstr "obvodová časť (outer segment)"
31459
31460#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31461#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31462#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3561
31463msgid "inner segment"
31464msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
31465
31466#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31467#. </roles>
31468#: build/trans_presets.java:3547
31469msgid "Boundary"
31470msgstr ""
31471
31472#. item "Relations/Boundary"
31473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31474#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31475#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31476#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31477#: build/trans_presets.java:3552
31478msgid "Edit Boundary"
31479msgstr ""
31480
31481#. item "Relations/Boundary" text "Name"
31482#. <optional>
31483#: build/trans_presets.java:3556
31484msgid "Boundary type"
31485msgstr ""
31486
31487#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31488#: build/trans_presets.java:3556
31489msgid "administrative"
31490msgstr ""
31491
31492#: build/trans_presets.java:3556
31493msgid "national"
31494msgstr ""
31495
31496#: build/trans_presets.java:3556
31497msgid "civil"
31498msgstr ""
31499
31500#: build/trans_presets.java:3556
31501msgid "political"
31502msgstr ""
31503
31504#: build/trans_presets.java:3557
31505msgid "Administrative level"
31506msgstr ""
31507
31508#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31509#: build/trans_presets.java:3562
31510msgid "Sub area"
31511msgstr ""
31512
31513#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31514#: build/trans_presets.java:3563
31515msgid "Administration centre"
31516msgstr ""
31517
31518#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31519#. </roles>
31520#: build/trans_presets.java:3566
31521msgid "Turn restriction"
31522msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31523
31524#. item "Relations/Turn restriction"
31525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31526#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31527#: build/trans_presets.java:3569
31528msgid "Edit Turn Restriction"
31529msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
31530
31531#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31532#. <key key="type" value="restriction" />
31533#: build/trans_presets.java:3571
31534msgid "Restriction"
31535msgstr "Obmedzenie"
31536
31537#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31538#: build/trans_presets.java:3571
31539msgid "no_left_turn"
31540msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
31541
31542#: build/trans_presets.java:3571
31543msgid "no_right_turn"
31544msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
31545
31546#: build/trans_presets.java:3571
31547msgid "no_straight_on"
31548msgstr "zákaz jazdy priamo"
31549
31550#: build/trans_presets.java:3571
31551msgid "no_u_turn"
31552msgstr "zákaz otáčania sa"
31553
31554#: build/trans_presets.java:3571
31555msgid "only_right_turn"
31556msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
31557
31558#: build/trans_presets.java:3571
31559msgid "only_left_turn"
31560msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
31561
31562#: build/trans_presets.java:3571
31563msgid "only_straight_on"
31564msgstr "zákaz odbočenia"
31565
31566#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
31567#. </optional>
31568#. <roles>
31569#: build/trans_presets.java:3576
31570msgid "from way"
31571msgstr "z cesty"
31572
31573#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31574#: build/trans_presets.java:3577
31575msgid "via node or way"
31576msgstr "cez bod alebo cestu"
31577
31578#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31579#: build/trans_presets.java:3578
31580msgid "to way"
31581msgstr "k ceste"
31582
31583#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31584#. </roles>
31585#: build/trans_presets.java:3581
31586msgid "Route"
31587msgstr "Cesta (Route)"
31588
31589#. item "Relations/Route"
31590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31592#: build/trans_presets.java:3584
31593msgid "Edit Route"
31594msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
31595
31596#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31597#. <key key="type" value="route" />
31598#: build/trans_presets.java:3586
31599msgid "Route type"
31600msgstr "Typ Cesty (Route)"
31601
31602#: build/trans_presets.java:3586
31603msgid "bus"
31604msgstr "autobus"
31605
31606#: build/trans_presets.java:3586
31607msgid "road"
31608msgstr "cesta (vozovka)"
31609
31610#: build/trans_presets.java:3586
31611msgid "ferry"
31612msgstr "trajekt (prievoz)"
31613
31614#: build/trans_presets.java:3586
31615msgid "ski"
31616msgstr "lyžovanie"
31617
31618#. color bicycle
31619#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31620#. <scale_min>1</scale_min>
31621#. <scale_max>50000</scale_max>
31622#. </rule>
31623#.
31624#. <rule>
31625#. <condition k="foot" b="no"/>
31626#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31627#. <scale_min>1</scale_min>
31628#. <scale_max>50000</scale_max>
31629#. </rule>
31630#. <rule>
31631#. <condition k="foot" v="designated"/>
31632#. color bicycle
31633#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31634#. <scale_min>1</scale_min>
31635#. <scale_max>50000</scale_max>
31636#. </rule>
31637#.
31638#. <rule>
31639#. <condition k="highway" v="footway"/>
31640#. color foot
31641#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31642#. <scale_min>1</scale_min>
31643#. <scale_max>10000</scale_max>
31644#. </rule>
31645#.
31646#. <rule>
31647#. <condition k="highway" v="path"/>
31648#. color bicycle
31649#. <scale_min>1</scale_min>
31650#. <scale_max>50000</scale_max>
31651#. </rule>
31652#.
31653#. <rule>
31654#. <condition k="highway" v="path"/>
31655#. <condition k="foot" v="designated"/>
31656#. color foot
31657#. <scale_min>1</scale_min>
31658#. <scale_max>50000</scale_max>
31659#. </rule>
31660#.
31661#. <rule>
31662#. <condition k="highway" v="path"/>
31663#. <condition k="foot" v="official"/>
31664#. color bicycle
31665#. <scale_min>1</scale_min>
31666#. <scale_max>50000</scale_max>
31667#. </rule>
31668#.
31669#. <rule>
31670#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31671#. color foot
31672#. color foot
31673#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31674#. <scale_min>1</scale_min>
31675#. <scale_max>10000</scale_max>
31676#. </rule>
31677#.
31678#. <rule>
31679#. <condition k="highway" v="steps"/>
31680#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:247
31681#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
31682#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
31683#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
31684#: build/trans_style.java:773
31685msgid "foot"
31686msgstr "pešia (foot)"
31687
31688#: build/trans_presets.java:3586
31689msgid "tram"
31690msgstr "električka"
31691
31692#: build/trans_presets.java:3586
31693msgid "detour"
31694msgstr "obchádzka"
31695
31696#. color otherrail
31697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31698#. <scale_min>1</scale_min>
31699#. <scale_max>50000</scale_max>
31700#. </rule>
31701#.
31702#. <rule>
31703#. <condition k="railway" v="subway"/>
31704#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:1233
31705msgid "subway"
31706msgstr "metro (subway)"
31707
31708#. item "Relations/Route" text "Reference"
31709#: build/trans_presets.java:3589
31710msgid "Symbol description"
31711msgstr "Popis značky"
31712
31713#. item "Relations/Route" text "Description"
31714#. <optional>
31715#: build/trans_presets.java:3592
31716msgid "Network"
31717msgstr "Sieť"
31718
31719#. item "Relations/Route" text "Operator"
31720#: build/trans_presets.java:3594
31721msgid "Route state"
31722msgstr "Štátna cesta"
31723
31724#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31725#: build/trans_presets.java:3594
31726msgid "proposed"
31727msgstr "plánovaný"
31728
31729#: build/trans_presets.java:3594
31730msgid "alternate"
31731msgstr "náhradný"
31732
31733#: build/trans_presets.java:3594
31734msgid "temporary"
31735msgstr "dočasný"
31736
31737#: build/trans_presets.java:3594
31738msgid "connection"
31739msgstr "spojenie"
31740
31741#: build/trans_presets.java:3595
31742msgid "Color (hex)"
31743msgstr "Farba (hex)"
31744
31745#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31746#. </optional>
31747#. <roles>
31748#: build/trans_presets.java:3598
31749msgid "route segment"
31750msgstr "cestný úsek"
31751
31752#. item "Relations/Route" role "route segment"
31753#: build/trans_presets.java:3599
31754msgid "forward segment"
31755msgstr "predný segment"
31756
31757#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31758#: build/trans_presets.java:3600
31759msgid "backward segment"
31760msgstr "zadný segment"
31761
31762#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31763#: build/trans_presets.java:3601
31764msgid "halt point"
31765msgstr "bod prerušenia"
31766
31767#. item "Relations/Route" role "halt point"
31768#: build/trans_presets.java:3602
31769msgid "forward halt point"
31770msgstr "predný bod prerušenia"
31771
31772#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31773#: build/trans_presets.java:3603
31774msgid "backward halt point"
31775msgstr "zadný bod prerušenia"
31776
31777#. <!--
31778#. A little help:
31779#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31780#. 2. every rule needs a condition
31781#. -k for the key (required)
31782#. -v for the value as a string
31783#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31784#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31785#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31786#. 3. line attributes
31787#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31788#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31789#. - colour
31790#. - priority
31791#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31792#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31793#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31794#. 4. linemod attributes
31795#. - all line attributes
31796#. - mode ('over' or 'under')
31797#. - width can be specified relative to modified way:
31798#. +x - <x> pixels are added to way size
31799#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31800#. x% - the size is <x> percent of modified way
31801#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31802#. 5. area attributes
31803#. - colour
31804#. - priority
31805#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31806#. 6. icon attributes
31807#. - icon (path to icon)
31808#. - relative to the icon path
31809#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31810#. - priority
31811#. - annonate (true or false)
31812#. 7. scale_min / scale_max
31813#. - zoom scale for display
31814#.
31815#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31816#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31817#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31818#.
31819#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31820#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31821#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31822#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31823#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31824#.
31825#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31826#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31827#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31828#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31829#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31830#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31831#. look strange).
31832#.
31833#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31834#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31835#.
31836#. For external files the <rules> should have following elements:
31837#. - author the author of the style
31838#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31839#. - description what is your style meant to be
31840#. - shortdescription very short description
31841#. - link a link to a helpful website (optional)
31842#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31843#. - name is the name of the style
31844#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31845#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31846#. -->
31847#.
31848#: build/trans_style.java:72
31849msgid "standard"
31850msgstr "štandartný"
31851
31852#. mappaint style named "standard"
31853#.
31854#. <rule>
31855#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31856#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31857#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31858#. <scale_min>1</scale_min>
31859#. <scale_max>40000</scale_max>
31860#. </rule>
31861#. <rule>
31862#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31863#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31864#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31865#. <scale_min>1</scale_min>
31866#. <scale_max>40000</scale_max>
31867#. </rule>
31868#. <rule>
31869#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31870#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31871#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31872#. <scale_min>1</scale_min>
31873#. <scale_max>40000</scale_max>
31874#. </rule>
31875#. <rule>
31876#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31877#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31878#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31879#. <scale_min>1</scale_min>
31880#. <scale_max>40000</scale_max>
31881#. </rule>
31882#. <rule>
31883#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31884#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31885#. <scale_min>1</scale_min>
31886#. <scale_max>40000</scale_max>
31887#. </rule>
31888#. <rule>
31889#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31890#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31891#. <scale_min>1</scale_min>
31892#. <scale_max>40000</scale_max>
31893#. </rule>
31894#. <rule>
31895#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31896#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31897#. <scale_min>1</scale_min>
31898#. <scale_max>40000</scale_max>
31899#. </rule>
31900#.
31901#.
31902#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31903#. <rule>
31904#. <condition k="oneway"/>
31905#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31906#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31907#. <scale_min>1</scale_min>
31908#. <scale_max>40000</scale_max>
31909#. </rule>
31910#. <rule>
31911#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31912#. color deprecated
31913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31914#. <scale_min>1</scale_min>
31915#. <scale_max>40000</scale_max>
31916#. </rule>
31917#. <rule>
31918#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31919#. color bridge
31920#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31921#. <scale_min>1</scale_min>
31922#. <scale_max>40000</scale_max>
31923#. </rule>
31924#. <rule>
31925#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31926#. color bridge
31927#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31928#. <scale_min>1</scale_min>
31929#. <scale_max>40000</scale_max>
31930#. </rule>
31931#. <rule>
31932#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31933#. color bridge
31934#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31935#. <scale_min>1</scale_min>
31936#. <scale_max>40000</scale_max>
31937#. </rule>
31938#. <rule>
31939#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31940#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31941#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31942#: build/trans_style.java:167
31943msgid "bridge"
31944msgstr "most"
31945
31946#. color bridge
31947#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31948#. <scale_min>1</scale_min>
31949#. <scale_max>40000</scale_max>
31950#. </rule>
31951#. <rule>
31952#. <condition k="bridge" b="no"/>
31953#. color bridge
31954#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31955#. <scale_min>1</scale_min>
31956#. <scale_max>40000</scale_max>
31957#. </rule>
31958#. <rule>
31959#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31960#. color deprecated
31961#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31962#. <scale_min>1</scale_min>
31963#. <scale_max>40000</scale_max>
31964#. </rule>
31965#. <rule>
31966#. <condition k="cutting" b="no"/>
31967#. color deprecated
31968#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31969#. <scale_min>1</scale_min>
31970#. <scale_max>40000</scale_max>
31971#. </rule>
31972#. <rule>
31973#. <condition k="embankment" b="no"/>
31974#. color street
31975#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31976#. <scale_min>1</scale_min>
31977#. <scale_max>40000</scale_max>
31978#. </rule>
31979#.
31980#. <rule>
31981#. <condition k="highway" v="road"/>
31982#. color sport
31983#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31984#. <scale_min>1</scale_min>
31985#. <scale_max>50000</scale_max>
31986#. </rule>
31987#.
31988#. <!--abutters tags -->
31989#.
31990#. <!--accessories tags -->
31991#.
31992#. <!--properties tags -->
31993#.
31994#. <rule>
31995#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31996#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31997#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31998#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4192
31999msgid "deprecated"
32000msgstr "zastaralý"
32001
32002#. color foot
32003#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>10000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="goods" b="no"/>
32010#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32011#. <scale_min>1</scale_min>
32012#. <scale_max>50000</scale_max>
32013#. </rule>
32014#.
32015#. <rule>
32016#. <condition k="hgv" b="no"/>
32017#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32018#. <scale_min>1</scale_min>
32019#. <scale_max>50000</scale_max>
32020#. </rule>
32021#.
32022#. <rule>
32023#. <condition k="horse" b="no"/>
32024#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32025#. <scale_min>1</scale_min>
32026#. <scale_max>50000</scale_max>
32027#. </rule>
32028#. <rule>
32029#. <condition k="horse" v="designated"/>
32030#. color service
32031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32032#. <scale_min>1</scale_min>
32033#. <scale_max>20000</scale_max>
32034#. </rule>
32035#.
32036#. <rule>
32037#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32038#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32039msgid "horse"
32040msgstr "koňská (horse)"
32041
32042#. color horse
32043#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32044#. <scale_min>1</scale_min>
32045#. <scale_max>30000</scale_max>
32046#. </rule>
32047#.
32048#. <rule>
32049#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32050#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32051#. <scale_min>1</scale_min>
32052#. <scale_max>50000</scale_max>
32053#. </rule>
32054#.
32055#. <rule>
32056#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32057#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32058#. <scale_min>1</scale_min>
32059#. <scale_max>50000</scale_max>
32060#. </rule>
32061#.
32062#. <rule>
32063#. <condition k="psv" b="no"/>
32064#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32065#. <scale_min>1</scale_min>
32066#. <scale_max>50000</scale_max>
32067#. </rule>
32068#.
32069#. <rule>
32070#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32071#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32072#. <scale_min>1</scale_min>
32073#. <scale_max>50000</scale_max>
32074#. </rule>
32075#.
32076#. <rule>
32077#. <condition k="boat" b="no"/>
32078#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32079#. <scale_min>1</scale_min>
32080#. <scale_max>50000</scale_max>
32081#. </rule>
32082#.
32083#. <rule>
32084#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32085#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32086#. <scale_min>1</scale_min>
32087#. <scale_max>50000</scale_max>
32088#. </rule>
32089#.
32090#. <rule>
32091#. <condition k="maxweight"/>
32092#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32093#. <scale_min>1</scale_min>
32094#. <scale_max>50000</scale_max>
32095#. </rule>
32096#.
32097#. <rule>
32098#. <condition k="maxheight"/>
32099#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32100#. <scale_min>1</scale_min>
32101#. <scale_max>50000</scale_max>
32102#. </rule>
32103#.
32104#. <rule>
32105#. <condition k="maxwidth"/>
32106#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32107#. <scale_min>1</scale_min>
32108#. <scale_max>50000</scale_max>
32109#. </rule>
32110#.
32111#. <rule>
32112#. <condition k="maxlength"/>
32113#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32114#. <scale_min>1</scale_min>
32115#. <scale_max>50000</scale_max>
32116#. </rule>
32117#.
32118#. <rule>
32119#. <condition k="maxspeed"/>
32120#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32121#. <scale_min>1</scale_min>
32122#. <scale_max>50000</scale_max>
32123#. </rule>
32124#.
32125#. <rule>
32126#. <condition k="minspeed"/>
32127#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32128#. <scale_min>1</scale_min>
32129#. <scale_max>50000</scale_max>
32130#. </rule>
32131#.
32132#. <rule>
32133#. <condition k="maxstay"/>
32134#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32135#. <scale_min>1</scale_min>
32136#. <scale_max>50000</scale_max>
32137#. </rule>
32138#.
32139#. <rule>
32140#. <condition k="toll"/>
32141#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32142#. <scale_min>1</scale_min>
32143#. <scale_max>50000</scale_max>
32144#. </rule>
32145#.
32146#. <rule>
32147#. <condition k="barrier"/>
32148#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32149#. <scale_min>1</scale_min>
32150#. <scale_max>50000</scale_max>
32151#. </rule>
32152#. <rule>
32153#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32154#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32155#. color barrier
32156#. <scale_min>1</scale_min>
32157#. <scale_max>50000</scale_max>
32158#. </rule>
32159#. <rule>
32160#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32161#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32162#. <scale_min>1</scale_min>
32163#. <scale_max>50000</scale_max>
32164#. </rule>
32165#. <rule>
32166#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32167#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32168#. color barrier
32169#. color barrier
32170#. <scale_min>1</scale_min>
32171#. <scale_max>50000</scale_max>
32172#. </rule>
32173#. <rule>
32174#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32175#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32176#. <scale_min>1</scale_min>
32177#. <scale_max>50000</scale_max>
32178#. </rule>
32179#. <rule>
32180#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32181#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32182#. <scale_min>1</scale_min>
32183#. <scale_max>50000</scale_max>
32184#. </rule>
32185#. <rule>
32186#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32187#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32188#. color barrier
32189#. color barrier
32190#. <scale_min>1</scale_min>
32191#. <scale_max>50000</scale_max>
32192#. </rule>
32193#. <rule>
32194#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32195#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32196#. <scale_min>1</scale_min>
32197#. <scale_max>50000</scale_max>
32198#. </rule>
32199#. <rule>
32200#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32201#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32202#. <scale_min>1</scale_min>
32203#. <scale_max>50000</scale_max>
32204#. </rule>
32205#. <rule>
32206#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32207#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32208#. color barrier
32209#. color barrier
32210#. <scale_min>1</scale_min>
32211#. <scale_max>50000</scale_max>
32212#. </rule>
32213#. <rule>
32214#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32215#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32216#. color barrier
32217#. <scale_min>1</scale_min>
32218#. <scale_max>50000</scale_max>
32219#. </rule>
32220#. <rule>
32221#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32223#. <scale_min>1</scale_min>
32224#. <scale_max>50000</scale_max>
32225#. </rule>
32226#. <rule>
32227#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32229#. color barrier
32230#. color barrier
32231#. <scale_min>1</scale_min>
32232#. <scale_max>50000</scale_max>
32233#. </rule>
32234#. <rule>
32235#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32236#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32237#. <scale_min>1</scale_min>
32238#. <scale_max>50000</scale_max>
32239#. </rule>
32240#. <rule>
32241#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32243#. color barrier
32244#. color barrier
32245#. <scale_min>1</scale_min>
32246#. <scale_max>50000</scale_max>
32247#. </rule>
32248#. <rule>
32249#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32250#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32251#. <scale_min>1</scale_min>
32252#. <scale_max>50000</scale_max>
32253#. </rule>
32254#. <rule>
32255#. <condition k="barrier" v="block"/>
32256#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32257#. color barrier
32258#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32259#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32260#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32261#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32262#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32263#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32264#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32265msgid "barrier"
32266msgstr "prekážka"
32267
32268#. color barrier
32269#. <scale_min>1</scale_min>
32270#. <scale_max>50000</scale_max>
32271#. </rule>
32272#. <rule>
32273#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32274#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32275#. <scale_min>1</scale_min>
32276#. <scale_max>50000</scale_max>
32277#. </rule>
32278#. <rule>
32279#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32280#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32281#. <scale_min>1</scale_min>
32282#. <scale_max>50000</scale_max>
32283#. </rule>
32284#. <rule>
32285#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32286#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32287#. <scale_min>1</scale_min>
32288#. <scale_max>50000</scale_max>
32289#. </rule>
32290#. <rule>
32291#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32292#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32293#. <scale_min>1</scale_min>
32294#. <scale_max>50000</scale_max>
32295#. </rule>
32296#. <rule>
32297#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32298#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32299#. <scale_min>1</scale_min>
32300#. <scale_max>50000</scale_max>
32301#. </rule>
32302#. <rule>
32303#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32304#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32305#. <scale_min>1</scale_min>
32306#. <scale_max>50000</scale_max>
32307#. </rule>
32308#. <rule>
32309#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32310#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32311#. <scale_min>1</scale_min>
32312#. <scale_max>50000</scale_max>
32313#. </rule>
32314#. <rule>
32315#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32316#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32317#. <scale_min>1</scale_min>
32318#. <scale_max>50000</scale_max>
32319#. </rule>
32320#.
32321#. <!-- highway tags -->
32322#.
32323#. <rule>
32324#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32325#: build/trans_style.java:548
32326msgid "motorroad"
32327msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
32328
32329#. color street
32330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32331#. <scale_min>1</scale_min>
32332#. <scale_max>40000</scale_max>
32333#. </rule>
32334#.
32335#. <rule>
32336#. <condition k="highway" v="track"/>
32337#. color bicycle
32338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32339#. <scale_min>1</scale_min>
32340#. <scale_max>50000</scale_max>
32341#. </rule>
32342#.
32343#. <!-- tracktype tags -->
32344#.
32345#. <rule>
32346#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32347#. color highway_track
32348#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32349#. <scale_min>1</scale_min>
32350#. <scale_max>50000</scale_max>
32351#. </rule>
32352#.
32353#. <rule>
32354#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32355#. color highway_track
32356#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32357#. <scale_min>1</scale_min>
32358#. <scale_max>50000</scale_max>
32359#. </rule>
32360#.
32361#. <rule>
32362#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32363#. color highway_track
32364#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32365#. <scale_min>1</scale_min>
32366#. <scale_max>50000</scale_max>
32367#. </rule>
32368#.
32369#. <rule>
32370#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32371#. color highway_track
32372#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32373#. <scale_min>1</scale_min>
32374#. <scale_max>50000</scale_max>
32375#. </rule>
32376#.
32377#. <rule>
32378#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32379#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
32380#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32381#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
32382msgid "highway_track"
32383msgstr "cesta (highway_track)"
32384
32385#. color rail
32386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32387#. <scale_min>1</scale_min>
32388#. <scale_max>10000</scale_max>
32389#. </rule>
32390#.
32391#. <rule>
32392#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32393#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32394#. <scale_min>1</scale_min>
32395#. <scale_max>50000</scale_max>
32396#. </rule>
32397#.
32398#. <rule>
32399#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32400#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32401#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32402#. <scale_min>1</scale_min>
32403#. <scale_max>50000</scale_max>
32404#. </rule>
32405#.
32406#. <rule>
32407#. <condition k="highway" v="stop"/>
32408#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32409#. <scale_min>1</scale_min>
32410#. <scale_max>50000</scale_max>
32411#. </rule>
32412#.
32413#. <rule>
32414#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32415#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32416#. <scale_min>1</scale_min>
32417#. <scale_max>50000</scale_max>
32418#. </rule>
32419#.
32420#. <rule>
32421#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32422#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32423#. <scale_min>1</scale_min>
32424#. <scale_max>50000</scale_max>
32425#. </rule>
32426#.
32427#. <rule>
32428#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32429#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32430#. <scale_min>1</scale_min>
32431#. <scale_max>50000</scale_max>
32432#. </rule>
32433#.
32434#. <rule>
32435#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32436#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32437#. <scale_min>1</scale_min>
32438#. <scale_max>40000</scale_max>
32439#. </rule>
32440#.
32441#. <rule>
32442#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32443#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32444#. <scale_min>1</scale_min>
32445#. <scale_max>50000</scale_max>
32446#. </rule>
32447#.
32448#. <rule>
32449#. <condition k="highway" v="incline"/>
32450#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32451#. <scale_min>1</scale_min>
32452#. <scale_max>50000</scale_max>
32453#. </rule>
32454#.
32455#. <rule>
32456#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32457#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32458#. <scale_min>1</scale_min>
32459#. <scale_max>50000</scale_max>
32460#. </rule>
32461#.
32462#. <rule>
32463#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32464#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32465#. <scale_min>1</scale_min>
32466#. <scale_max>50000</scale_max>
32467#. </rule>
32468#.
32469#. <rule>
32470#. <condition k="highway" v="services"/>
32471#: build/trans_style.java:867
32472msgid "services"
32473msgstr "služby"
32474
32475#. color services
32476#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32477#. <scale_min>1</scale_min>
32478#. <scale_max>50000</scale_max>
32479#. </rule>
32480#.
32481#. <rule>
32482#. <condition k="highway" v="ford"/>
32483#: build/trans_style.java:875
32484msgid "ford"
32485msgstr "brod"
32486
32487#. color ford
32488#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <rule>
32494#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32495#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>50000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#.
32500#. <rule>
32501#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32502#: build/trans_style.java:890
32503msgid "turningcircle"
32504msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
32505
32506#. color construction
32507#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32508#. <scale_min>1</scale_min>
32509#. <scale_max>50000</scale_max>
32510#. </rule>
32511#.
32512#. <rule>
32513#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32514#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32515#: build/trans_style.java:914
32516msgid "emergency_access_point"
32517msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
32518
32519#. color water
32520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32521#. <scale_min>1</scale_min>
32522#. <scale_max>200000000</scale_max>
32523#. </rule>
32524#.
32525#. <rule>
32526#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32527#. color riverbank
32528#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
32529msgid "riverbank"
32530msgstr "riečny breh"
32531
32532#. color water
32533#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32534#. <scale_min>1</scale_min>
32535#. <scale_max>200000000</scale_max>
32536#. </rule>
32537#.
32538#. <rule>
32539#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32540#: build/trans_style.java:1043
32541msgid "stream"
32542msgstr "potok"
32543
32544#. color water
32545#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32546#. <scale_min>1</scale_min>
32547#. <scale_max>50000</scale_max>
32548#. </rule>
32549#.
32550#. <rule>
32551#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32552#: build/trans_style.java:1066
32553msgid "dock"
32554msgstr "dok (nakladacia rampa)"
32555
32556#. color dock
32557#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32558#. <scale_min>1</scale_min>
32559#. <scale_max>50000</scale_max>
32560#. </rule>
32561#.
32562#. <rule>
32563#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32564#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32565#. <scale_min>1</scale_min>
32566#. <scale_max>50000</scale_max>
32567#. </rule>
32568#.
32569#. <rule>
32570#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32571#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32572#. <scale_min>1</scale_min>
32573#. <scale_max>50000</scale_max>
32574#. </rule>
32575#.
32576#. <rule>
32577#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32578#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32579#. color manmade
32580#. <scale_min>1</scale_min>
32581#. <scale_max>50000</scale_max>
32582#. </rule>
32583#.
32584#. <rule>
32585#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32586#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32587#. <scale_min>1</scale_min>
32588#. <scale_max>50000</scale_max>
32589#. </rule>
32590#.
32591#. <rule>
32592#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32593#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32594#. <scale_min>1</scale_min>
32595#. <scale_max>50000</scale_max>
32596#. </rule>
32597#.
32598#. <rule>
32599#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32600#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32601#. <scale_min>1</scale_min>
32602#. <scale_max>50000</scale_max>
32603#. </rule>
32604#.
32605#. <rule>
32606#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32607#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32608#. color rapids
32609#. <scale_min>1</scale_min>
32610#. <scale_max>50000</scale_max>
32611#. </rule>
32612#.
32613#. <rule>
32614#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32615#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32616#. color manmade
32617#. color manmade
32618#. <scale_min>1</scale_min>
32619#. <scale_max>50000</scale_max>
32620#. </rule>
32621#.
32622#. <rule>
32623#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32624#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32625#. color power
32626#. <scale_min>1</scale_min>
32627#. <scale_max>50000</scale_max>
32628#. </rule>
32629#.
32630#. <!--man_made tags -->
32631#.
32632#. <rule>
32633#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32634#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32635#. color manmade
32636#. <scale_min>1</scale_min>
32637#. <scale_max>50000</scale_max>
32638#. </rule>
32639#.
32640#. <rule>
32641#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32642#. color manmade
32643#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32644#. <scale_min>1</scale_min>
32645#. <scale_max>50000</scale_max>
32646#. </rule>
32647#.
32648#. <rule>
32649#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32650#. color manmade
32651#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32652#. <scale_min>1</scale_min>
32653#. <scale_max>50000</scale_max>
32654#. </rule>
32655#.
32656#. <rule>
32657#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32658#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32659#. color manmade
32660#. <scale_min>1</scale_min>
32661#. <scale_max>50000</scale_max>
32662#. </rule>
32663#.
32664#. <rule>
32665#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32666#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32667#. color pipeline
32668#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32669#. <scale_min>1</scale_min>
32670#. <scale_max>50000</scale_max>
32671#. </rule>
32672#.
32673#. <rule>
32674#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32675#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32676#. <scale_min>1</scale_min>
32677#. <scale_max>50000</scale_max>
32678#. </rule>
32679#.
32680#. <rule>
32681#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32682#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32683#. color manmade
32684#. <scale_min>1</scale_min>
32685#. <scale_max>50000</scale_max>
32686#. </rule>
32687#.
32688#. <rule>
32689#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32690#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32691#. color manmade
32692#. <scale_min>1</scale_min>
32693#. <scale_max>50000</scale_max>
32694#. </rule>
32695#.
32696#. <rule>
32697#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32698#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32699#. color manmade
32700#. <scale_min>1</scale_min>
32701#. <scale_max>50000</scale_max>
32702#. </rule>
32703#.
32704#. <rule>
32705#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32706#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32707#. color manmade
32708#. <scale_min>1</scale_min>
32709#. <scale_max>50000</scale_max>
32710#. </rule>
32711#.
32712#. <rule>
32713#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32714#. color manmade
32715#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32716#. <scale_min>1</scale_min>
32717#. <scale_max>50000</scale_max>
32718#. </rule>
32719#.
32720#. <rule>
32721#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32722#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32723#. color manmade
32724#. <scale_min>1</scale_min>
32725#. <scale_max>50000</scale_max>
32726#. </rule>
32727#.
32728#. <rule>
32729#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32730#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32731#. color manmade
32732#. <scale_min>1</scale_min>
32733#. <scale_max>50000</scale_max>
32734#. </rule>
32735#.
32736#. <rule>
32737#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32738#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32739#. color manmade
32740#. <scale_min>1</scale_min>
32741#. <scale_max>50000</scale_max>
32742#. </rule>
32743#.
32744#. <rule>
32745#. <condition k="man_made" v="works"/>
32746#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32747#. color manmade
32748#. <scale_min>1</scale_min>
32749#. <scale_max>50000</scale_max>
32750#. </rule>
32751#.
32752#. <rule>
32753#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32754#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32755#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
32756#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
32757#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1636
32758#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1651
32759#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
32760#: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
32761#: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
32762#: build/trans_style.java:1731 build/trans_style.java:1740
32763#: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
32764#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1772
32765msgid "manmade"
32766msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
32767
32768#. color manmade
32769#. <scale_min>1</scale_min>
32770#. <scale_max>50000</scale_max>
32771#. </rule>
32772#.
32773#. <rule>
32774#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32775#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32776#: build/trans_style.java:1126
32777msgid "rapids"
32778msgstr ""
32779
32780#. color manmade
32781#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32782#. <scale_min>1</scale_min>
32783#. <scale_max>50000</scale_max>
32784#. </rule>
32785#.
32786#. <!-- railway tags -->
32787#.
32788#. <rule>
32789#. <condition k="railway" v="station"/>
32790#. color railwaypoint
32791#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32792#. <scale_min>1</scale_min>
32793#. <scale_max>50000</scale_max>
32794#. </rule>
32795#.
32796#. <rule>
32797#. <condition k="railway" v="halt"/>
32798#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32799#. <scale_min>1</scale_min>
32800#. <scale_max>50000</scale_max>
32801#. </rule>
32802#.
32803#. <rule>
32804#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32805#. color railwaypoint
32806#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32807#. <scale_min>1</scale_min>
32808#. <scale_max>50000</scale_max>
32809#. </rule>
32810#.
32811#. <rule>
32812#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32813#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32814#. <scale_min>1</scale_min>
32815#. <scale_max>50000</scale_max>
32816#. </rule>
32817#.
32818#. <rule>
32819#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32820#. color railwaypoint
32821#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32822#. <scale_min>1</scale_min>
32823#. <scale_max>50000</scale_max>
32824#. </rule>
32825#.
32826#. <rule>
32827#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32828#. color railwaypoint
32829#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32830#. <scale_min>1</scale_min>
32831#. <scale_max>50000</scale_max>
32832#. </rule>
32833#.
32834#. <rule>
32835#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32836#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
32837#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
32838#: build/trans_style.java:1199
32839msgid "railwaypoint"
32840msgstr "železničná výhybka"
32841
32842#. color rail
32843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32844#. <scale_min>1</scale_min>
32845#. <scale_max>200000000</scale_max>
32846#. </rule>
32847#.
32848#. <rule>
32849#. <condition k="railway" v="tram"/>
32850#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32851#. color railover
32852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32853#. <scale_min>1</scale_min>
32854#. <scale_max>50000</scale_max>
32855#. </rule>
32856#.
32857#. <rule>
32858#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32859#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
32860msgid "otherrail"
32861msgstr "iná koľaj"
32862
32863#. color otherrail
32864#: build/trans_style.java:1217
32865msgid "railover"
32866msgstr "nadchod nad železnicou"
32867
32868#. color subway
32869#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32870#. <scale_min>1</scale_min>
32871#. <scale_max>50000</scale_max>
32872#. </rule>
32873#.
32874#. <rule>
32875#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32876#. color oldrail
32877#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32878#. <scale_min>1</scale_min>
32879#. <scale_max>50000</scale_max>
32880#. </rule>
32881#.
32882#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32883#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32884#. <rule>
32885#. <condition k="railway" v="disused"/>
32886#. color oldrail
32887#. color oldrail
32888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32889#. <scale_min>1</scale_min>
32890#. <scale_max>50000</scale_max>
32891#. </rule>
32892#.
32893#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32894#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32895#. <rule>
32896#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32897#. color oldrail
32898#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
32899#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
32900#: build/trans_style.java:1263
32901msgid "oldrail"
32902msgstr "historická železnica(turistická)"
32903
32904#. color rail
32905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32906#. <scale_min>1</scale_min>
32907#. <scale_max>50000</scale_max>
32908#. </rule>
32909#.
32910#. <rule>
32911#. <condition k="service" v="yard"/>
32912#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32913#. <scale_min>1</scale_min>
32914#. <scale_max>50000</scale_max>
32915#. </rule>
32916#.
32917#. <rule>
32918#. <condition k="service" v="siding"/>
32919#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32920#. <scale_min>1</scale_min>
32921#. <scale_max>50000</scale_max>
32922#. </rule>
32923#.
32924#. <rule>
32925#. <condition k="service" v="spur"/>
32926#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32927#. <scale_min>1</scale_min>
32928#. <scale_max>50000</scale_max>
32929#. </rule>
32930#.
32931#. <!--aeroway tags -->
32932#.
32933#. <rule>
32934#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32935#. color aeroway
32936#. color aeroway_dark
32937#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32938#. <scale_min>1</scale_min>
32939#. <scale_max>50000</scale_max>
32940#. </rule>
32941#.
32942#. <rule>
32943#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32944#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
32945#: build/trans_style.java:1376
32946msgid "aeroway"
32947msgstr "letecké cesty"
32948
32949#. color terminal
32950#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32951#. <scale_min>1</scale_min>
32952#. <scale_max>50000</scale_max>
32953#. </rule>
32954#.
32955#. <rule>
32956#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32957#. color aeroway_dark
32958#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32959#. <scale_min>1</scale_min>
32960#. <scale_max>50000</scale_max>
32961#. </rule>
32962#.
32963#. <rule>
32964#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32965#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
32966msgid "aeroway_dark"
32967msgstr "zjazdovka_čierna"
32968
32969#. color aeroway
32970#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32971#. <scale_min>1</scale_min>
32972#. <scale_max>50000</scale_max>
32973#. </rule>
32974#.
32975#. <rule>
32976#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32977#: build/trans_style.java:1384
32978msgid "aeroway_light"
32979msgstr "zjazdovka_ľahká"
32980
32981#. color aeroway_light
32982#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32983#. <scale_min>1</scale_min>
32984#. <scale_max>50000</scale_max>
32985#. </rule>
32986#.
32987#. <rule>
32988#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32989#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32990#. <scale_min>1</scale_min>
32991#. <scale_max>50000</scale_max>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32996#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32997#. <scale_min>1</scale_min>
32998#. <scale_max>50000</scale_max>
32999#. </rule>
33000#.
33001#. <!--aerialway tags -->
33002#.
33003#. <rule>
33004#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33005#. color aerialway
33006#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33007#. <scale_min>1</scale_min>
33008#. <scale_max>50000</scale_max>
33009#. </rule>
33010#.
33011#. <rule>
33012#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33013#. color aerialway
33014#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33015#. <scale_min>1</scale_min>
33016#. <scale_max>50000</scale_max>
33017#. </rule>
33018#.
33019#. <rule>
33020#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33021#. color aerialway
33022#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33023#. <scale_min>1</scale_min>
33024#. <scale_max>50000</scale_max>
33025#. </rule>
33026#.
33027#. <rule>
33028#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33029#. color aerialway
33030#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33031#. <scale_min>1</scale_min>
33032#. <scale_max>50000</scale_max>
33033#. </rule>
33034#.
33035#. <rule>
33036#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33037#. color aerialway
33038#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33039#. <scale_min>1</scale_min>
33040#. <scale_max>50000</scale_max>
33041#. </rule>
33042#.
33043#. <rule>
33044#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33045#. color aerialway
33046#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33047#. <scale_min>1</scale_min>
33048#. <scale_max>50000</scale_max>
33049#. </rule>
33050#.
33051#. <rule>
33052#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33053#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
33054#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
33055#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
33056#: build/trans_style.java:1456
33057msgid "aerialway"
33058msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
33059
33060#. color aerialway
33061#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33062#. <scale_min>1</scale_min>
33063#. <scale_max>50000</scale_max>
33064#. </rule>
33065#.
33066#. <!-- piste tags -->
33067#.
33068#. <rule>
33069#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33070#. color piste_easy
33071#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1467
33072msgid "piste_easy"
33073msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
33074
33075#. color piste_easy
33076#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33077#. <scale_min>1</scale_min>
33078#. <scale_max>30000</scale_max>
33079#. </rule>
33080#.
33081#. <rule>
33082#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33083#. color piste_intermediate
33084#: build/trans_style.java:1475 build/trans_style.java:1476
33085msgid "piste_intermediate"
33086msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
33087
33088#. color piste_intermediate
33089#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33090#. <scale_min>1</scale_min>
33091#. <scale_max>30000</scale_max>
33092#. </rule>
33093#.
33094#. <rule>
33095#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33096#. color piste_advanced
33097#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1485
33098msgid "piste_advanced"
33099msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
33100
33101#. color piste_advanced
33102#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33103#. <scale_min>1</scale_min>
33104#. <scale_max>30000</scale_max>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33109#. color piste_expert
33110#: build/trans_style.java:1493 build/trans_style.java:1494
33111msgid "piste_expert"
33112msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
33113
33114#. color piste_expert
33115#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33116#. <scale_min>1</scale_min>
33117#. <scale_max>30000</scale_max>
33118#. </rule>
33119#.
33120#. <rule>
33121#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33122#. color piste_freeride
33123#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1503
33124msgid "piste_freeride"
33125msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
33126
33127#. color piste_freeride
33128#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33129#. <scale_min>1</scale_min>
33130#. <scale_max>30000</scale_max>
33131#. </rule>
33132#.
33133#. <rule>
33134#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33135#. color piste_novice
33136#: build/trans_style.java:1511 build/trans_style.java:1512
33137msgid "piste_novice"
33138msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
33139
33140#. color piste_novice
33141#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33142#. <scale_min>1</scale_min>
33143#. <scale_max>300000</scale_max>
33144#. </rule>
33145#.
33146#. <!--power tags -->
33147#.
33148#. <rule>
33149#. <condition k="power" v="tower"/>
33150#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33151#. color power
33152#. <scale_min>1</scale_min>
33153#. <scale_max>50000</scale_max>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="power" v="pole"/>
33158#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="power" v="line"/>
33165#. color power
33166#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33167#. <scale_min>1</scale_min>
33168#. <scale_max>50000</scale_max>
33169#. </rule>
33170#.
33171#. <rule>
33172#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33173#. color power
33174#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33175#. <scale_min>1</scale_min>
33176#. <scale_max>50000</scale_max>
33177#. </rule>
33178#.
33179#. <rule>
33180#. <condition k="power" v="station"/>
33181#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33182#. color power
33183#. <scale_min>1</scale_min>
33184#. <scale_max>50000</scale_max>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33189#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33190#. color power
33191#. <scale_min>1</scale_min>
33192#. <scale_max>50000</scale_max>
33193#. </rule>
33194#.
33195#. <rule>
33196#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33197#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33198#. color power
33199#. <scale_min>1</scale_min>
33200#. <scale_max>50000</scale_max>
33201#. </rule>
33202#.
33203#. <rule>
33204#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33205#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33206#. color power
33207#. <scale_min>1</scale_min>
33208#. <scale_max>50000</scale_max>
33209#. </rule>
33210#.
33211#. <rule>
33212#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33213#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33214#. color power
33215#. <scale_min>1</scale_min>
33216#. <scale_max>50000</scale_max>
33217#. </rule>
33218#.
33219#. <rule>
33220#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33221#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33222#. color power
33223#. <scale_min>1</scale_min>
33224#. <scale_max>50000</scale_max>
33225#. </rule>
33226#.
33227#. <rule>
33228#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33229#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33230#. color power
33231#. <scale_min>1</scale_min>
33232#. <scale_max>50000</scale_max>
33233#. </rule>
33234#.
33235#. <rule>
33236#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33237#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33238#. color power
33239#. <scale_min>1</scale_min>
33240#. <scale_max>50000</scale_max>
33241#. </rule>
33242#.
33243#. <rule>
33244#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33245#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33246#. color power
33247#. <scale_min>1</scale_min>
33248#. <scale_max>50000</scale_max>
33249#. </rule>
33250#.
33251#. <rule>
33252#. <condition k="power" v="generator"/>
33253#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33254#: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1537
33255#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1554
33256#: build/trans_style.java:1562 build/trans_style.java:1570
33257#: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
33258#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1602
33259#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
33260#: build/trans_style.java:1626
33261msgid "power"
33262msgstr "energia (power)"
33263
33264#. color manmade
33265#. <scale_min>1</scale_min>
33266#. <scale_max>50000</scale_max>
33267#. </rule>
33268#.
33269#. <rule>
33270#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33271#. color pier
33272#: build/trans_style.java:1675 build/trans_style.java:1676
33273msgid "pier"
33274msgstr "hrádza (pier)"
33275
33276#. color pier
33277#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33278#. <scale_min>1</scale_min>
33279#. <scale_max>50000</scale_max>
33280#. </rule>
33281#.
33282#. <rule>
33283#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33284#: build/trans_style.java:1684
33285msgid "pipeline"
33286msgstr "potrubie (pipeline)"
33287
33288#. color manmade
33289#. <scale_min>1</scale_min>
33290#. <scale_max>50000</scale_max>
33291#. </rule>
33292#.
33293#. <!--leisure tags -->
33294#.
33295#. <rule>
33296#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33297#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33298#. color leisure
33299#. <scale_min>1</scale_min>
33300#. <scale_max>50000</scale_max>
33301#. </rule>
33302#.
33303#. <rule>
33304#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33305#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33306#. color leisure
33307#. <scale_min>1</scale_min>
33308#. <scale_max>50000</scale_max>
33309#. </rule>
33310#.
33311#. <rule>
33312#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33313#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33314#. color leisure
33315#. <scale_min>1</scale_min>
33316#. <scale_max>50000</scale_max>
33317#. </rule>
33318#.
33319#. <rule>
33320#. <condition k="leisure" v="track"/>
33321#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33322#. color leisure
33323#. <scale_min>1</scale_min>
33324#. <scale_max>50000</scale_max>
33325#. </rule>
33326#.
33327#. <rule>
33328#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33329#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33330#. color leisure
33331#. <scale_min>1</scale_min>
33332#. <scale_max>50000</scale_max>
33333#. </rule>
33334#.
33335#. <rule>
33336#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33337#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33338#. color marina
33339#. <scale_min>1</scale_min>
33340#. <scale_max>50000</scale_max>
33341#. </rule>
33342#.
33343#. <rule>
33344#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33345#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33346#. color leisure
33347#. <scale_min>1</scale_min>
33348#. <scale_max>50000</scale_max>
33349#. </rule>
33350#.
33351#. <rule>
33352#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33353#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33354#. color leisure
33355#. <scale_min>1</scale_min>
33356#. <scale_max>50000</scale_max>
33357#. </rule>
33358#.
33359#. <rule>
33360#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33361#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33362#. color leisure
33363#. <scale_min>1</scale_min>
33364#. <scale_max>50000</scale_max>
33365#. </rule>
33366#.
33367#. <rule>
33368#. <condition k="leisure" v="park"/>
33369#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33370#. color leisure
33371#. <scale_min>1</scale_min>
33372#. <scale_max>50000</scale_max>
33373#. </rule>
33374#.
33375#. <rule>
33376#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33377#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33378#. color leisure
33379#. <scale_min>1</scale_min>
33380#. <scale_max>50000</scale_max>
33381#. </rule>
33382#.
33383#. <rule>
33384#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33385#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33386#. color leisure
33387#. <scale_min>1</scale_min>
33388#. <scale_max>50000</scale_max>
33389#. </rule>
33390#.
33391#. <rule>
33392#. <condition k="leisure" v="common"/>
33393#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33394#. color leisure
33395#. <scale_min>1</scale_min>
33396#. <scale_max>50000</scale_max>
33397#. </rule>
33398#.
33399#. <rule>
33400#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33401#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33402#. color leisure
33403#. <scale_min>1</scale_min>
33404#. <scale_max>50000</scale_max>
33405#. </rule>
33406#.
33407#. <rule>
33408#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33409#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33410#. color leisure
33411#. <scale_min>1</scale_min>
33412#. <scale_max>50000</scale_max>
33413#. </rule>
33414#.
33415#. <rule>
33416#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33417#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33418#. color leisure
33419#. <scale_min>1</scale_min>
33420#. <scale_max>50000</scale_max>
33421#. </rule>
33422#.
33423#. <rule>
33424#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33425#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33426#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
33427#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
33428#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
33429#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
33430#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
33431#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
33432#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
33433#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1910
33434#: build/trans_style.java:1918
33435msgid "leisure"
33436msgstr "oddych (leisure)"
33437
33438#. color leisure
33439#. <scale_min>1</scale_min>
33440#. <scale_max>50000</scale_max>
33441#. </rule>
33442#.
33443#. <rule>
33444#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33445#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33446#: build/trans_style.java:1830
33447msgid "marina"
33448msgstr "prístav (marina)"
33449
33450#. color leisure
33451#. <scale_min>1</scale_min>
33452#. <scale_max>50000</scale_max>
33453#. </rule>
33454#.
33455#. <!--amenity tags -->
33456#.
33457#. <rule>
33458#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33459#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33460#. color amenity
33461#. <scale_min>1</scale_min>
33462#. <scale_max>50000</scale_max>
33463#. </rule>
33464#.
33465#. <rule>
33466#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33467#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33468#. color amenity
33469#. <scale_min>1</scale_min>
33470#. <scale_max>50000</scale_max>
33471#. </rule>
33472#.
33473#. <rule>
33474#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33475#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33476#. color amenity
33477#. <scale_min>1</scale_min>
33478#. <scale_max>50000</scale_max>
33479#. </rule>
33480#.
33481#. <rule>
33482#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33483#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33484#. color amenity
33485#. <scale_min>1</scale_min>
33486#. <scale_max>50000</scale_max>
33487#. </rule>
33488#.
33489#. <rule>
33490#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33491#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33492#. color amenity
33493#. <scale_min>1</scale_min>
33494#. <scale_max>50000</scale_max>
33495#. </rule>
33496#.
33497#. <rule>
33498#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33499#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33500#. color amenity
33501#. <scale_min>1</scale_min>
33502#. <scale_max>50000</scale_max>
33503#. </rule>
33504#.
33505#. <rule>
33506#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33507#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33508#. color amenity
33509#. <scale_min>1</scale_min>
33510#. <scale_max>50000</scale_max>
33511#. </rule>
33512#.
33513#. <rule>
33514#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33515#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33516#. color amenity
33517#. <scale_min>1</scale_min>
33518#. <scale_max>50000</scale_max>
33519#. </rule>
33520#.
33521#. <rule>
33522#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33523#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33524#. color amenity
33525#. <scale_min>1</scale_min>
33526#. <scale_max>50000</scale_max>
33527#. </rule>
33528#.
33529#. <rule>
33530#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33531#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33532#. color amenity
33533#. <scale_min>1</scale_min>
33534#. <scale_max>50000</scale_max>
33535#. </rule>
33536#.
33537#. <rule>
33538#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33539#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33540#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
33541#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
33542#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
33543#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
33544#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
33545#: build/trans_style.java:2008
33546msgid "amenity"
33547msgstr "zaujímavosti (amenity)"
33548
33549#. color amenity
33550#. <scale_min>1</scale_min>
33551#. <scale_max>50000</scale_max>
33552#. </rule>
33553#.
33554#. <rule>
33555#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33556#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33557#. color amenity_traffic
33558#. <scale_min>1</scale_min>
33559#. <scale_max>50000</scale_max>
33560#. </rule>
33561#.
33562#. <rule>
33563#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33564#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33565#. color amenity_traffic
33566#. <scale_min>1</scale_min>
33567#. <scale_max>50000</scale_max>
33568#. </rule>
33569#.
33570#. <rule>
33571#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33572#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33573#. color amenity_traffic
33574#. <scale_min>1</scale_min>
33575#. <scale_max>50000</scale_max>
33576#. </rule>
33577#.
33578#. <rule>
33579#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33580#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33581#. color amenity_traffic
33582#. <scale_min>1</scale_min>
33583#. <scale_max>50000</scale_max>
33584#. </rule>
33585#.
33586#. <rule>
33587#. <condition k="parking" v="underground"/>
33588#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33589#. color amenity_traffic
33590#. <scale_min>1</scale_min>
33591#. <scale_max>50000</scale_max>
33592#. </rule>
33593#.
33594#. <rule>
33595#. <condition k="parking" v="surface"/>
33596#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33597#. color amenity_traffic
33598#. <scale_min>1</scale_min>
33599#. <scale_max>50000</scale_max>
33600#. </rule>
33601#.
33602#. <rule>
33603#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33604#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33605#. color amenity_traffic
33606#. <scale_min>1</scale_min>
33607#. <scale_max>50000</scale_max>
33608#. </rule>
33609#.
33610#. <rule>
33611#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33612#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33613#. color amenity_traffic
33614#. <scale_min>1</scale_min>
33615#. <scale_max>50000</scale_max>
33616#. </rule>
33617#.
33618#. <rule>
33619#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33620#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33621#. color amenity_traffic
33622#. <scale_min>1</scale_min>
33623#. <scale_max>50000</scale_max>
33624#. </rule>
33625#.
33626#. <rule>
33627#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33628#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33629#. color amenity_traffic
33630#. <scale_min>1</scale_min>
33631#. <scale_max>50000</scale_max>
33632#. </rule>
33633#.
33634#. <rule>
33635#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33636#. color amenity_traffic
33637#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33638#. <scale_min>1</scale_min>
33639#. <scale_max>50000</scale_max>
33640#. </rule>
33641#.
33642#. <rule>
33643#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33644#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33645#. color amenity_traffic
33646#. <scale_min>1</scale_min>
33647#. <scale_max>50000</scale_max>
33648#. </rule>
33649#.
33650#. <rule>
33651#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33652#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33653#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
33654#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
33655#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
33656#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2072
33657#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
33658#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2104
33659#: build/trans_style.java:2112
33660msgid "amenity_traffic"
33661msgstr "verejná_doprava"
33662
33663#. color amenity_traffic
33664#. <scale_min>1</scale_min>
33665#. <scale_max>50000</scale_max>
33666#. </rule>
33667#.
33668#. <rule>
33669#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33670#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33671#. <scale_min>1</scale_min>
33672#. <scale_max>50000</scale_max>
33673#. </rule>
33674#.
33675#. <rule>
33676#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33677#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33678#. color amenity_light
33679#. <scale_min>1</scale_min>
33680#. <scale_max>50000</scale_max>
33681#. </rule>
33682#.
33683#. <rule>
33684#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33685#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33686#. <scale_min>1</scale_min>
33687#. <scale_max>50000</scale_max>
33688#. </rule>
33689#.
33690#. <rule>
33691#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33692#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33693#. color amenity_light
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>50000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <rule>
33699#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33700#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33701#. color amenity_light
33702#. <scale_min>1</scale_min>
33703#. <scale_max>50000</scale_max>
33704#. </rule>
33705#.
33706#. <rule>
33707#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33708#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33709#. color amenity_light
33710#. <scale_min>1</scale_min>
33711#. <scale_max>50000</scale_max>
33712#. </rule>
33713#.
33714#. <rule>
33715#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33716#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33717#. <scale_min>1</scale_min>
33718#. <scale_max>50000</scale_max>
33719#. </rule>
33720#.
33721#. <rule>
33722#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33723#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33724#. color amenity_light
33725#. <scale_min>1</scale_min>
33726#. <scale_max>50000</scale_max>
33727#. </rule>
33728#.
33729#. <rule>
33730#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33731#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33732#. color amenity_light
33733#. <scale_min>1</scale_min>
33734#. <scale_max>50000</scale_max>
33735#. </rule>
33736#.
33737#. <rule>
33738#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33739#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33740#. color amenity_light
33741#. <scale_min>1</scale_min>
33742#. <scale_max>50000</scale_max>
33743#. </rule>
33744#.
33745#. <rule>
33746#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33747#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33748#. color light_water
33749#. <scale_min>1</scale_min>
33750#. <scale_max>50000</scale_max>
33751#. </rule>
33752#.
33753#. <rule>
33754#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33755#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33756#. <scale_min>1</scale_min>
33757#. <scale_max>50000</scale_max>
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33762#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33763#. <scale_min>1</scale_min>
33764#. <scale_max>50000</scale_max>
33765#. </rule>
33766#.
33767#. <rule>
33768#. <condition k="religion" v="christian"/>
33769#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33770#. <scale_min>1</scale_min>
33771#. <scale_max>50000</scale_max>
33772#. </rule>
33773#.
33774#. <rule>
33775#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33776#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33777#. <scale_min>1</scale_min>
33778#. <scale_max>50000</scale_max>
33779#. </rule>
33780#.
33781#. <rule>
33782#. <condition k="religion" v="jain"/>
33783#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33784#. <scale_min>1</scale_min>
33785#. <scale_max>50000</scale_max>
33786#. </rule>
33787#.
33788#. <rule>
33789#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33790#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33791#. <scale_min>1</scale_min>
33792#. <scale_max>50000</scale_max>
33793#. </rule>
33794#.
33795#. <rule>
33796#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33797#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33798#. <scale_min>1</scale_min>
33799#. <scale_max>50000</scale_max>
33800#. </rule>
33801#.
33802#. <rule>
33803#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33804#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33805#. <scale_min>1</scale_min>
33806#. <scale_max>50000</scale_max>
33807#. </rule>
33808#.
33809#. <rule>
33810#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33811#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33812#. <scale_min>1</scale_min>
33813#. <scale_max>50000</scale_max>
33814#. </rule>
33815#.
33816#. <rule>
33817#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33818#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33819#. <scale_min>1</scale_min>
33820#. <scale_max>50000</scale_max>
33821#. </rule>
33822#.
33823#. <rule>
33824#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33825#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33826#. <scale_min>1</scale_min>
33827#. <scale_max>50000</scale_max>
33828#. </rule>
33829#.
33830#. <rule>
33831#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33832#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33833#. <scale_min>1</scale_min>
33834#. <scale_max>50000</scale_max>
33835#. </rule>
33836#.
33837#. <rule>
33838#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33839#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33840#. <scale_min>1</scale_min>
33841#. <scale_max>50000</scale_max>
33842#. </rule>
33843#.
33844#. <rule>
33845#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33846#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33847#. color amenity_light
33848#. <scale_min>1</scale_min>
33849#. <scale_max>50000</scale_max>
33850#. </rule>
33851#.
33852#. <rule>
33853#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33854#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33855#. color amenity_light
33856#. <scale_min>1</scale_min>
33857#. <scale_max>50000</scale_max>
33858#. </rule>
33859#.
33860#. <rule>
33861#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33862#. color amenity_light
33863#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33864#. <scale_min>1</scale_min>
33865#. <scale_max>50000</scale_max>
33866#. </rule>
33867#.
33868#. <rule>
33869#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33870#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33871#. color amenity_light
33872#. <scale_min>1</scale_min>
33873#. <scale_max>50000</scale_max>
33874#. </rule>
33875#.
33876#. <rule>
33877#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33878#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33879#. color amenity_light
33880#. <scale_min>1</scale_min>
33881#. <scale_max>50000</scale_max>
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="amenity" v="school"/>
33886#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33887#. color amenity_light
33888#. <scale_min>1</scale_min>
33889#. <scale_max>50000</scale_max>
33890#. </rule>
33891#.
33892#. <rule>
33893#. <condition k="amenity" v="university"/>
33894#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33895#. color amenity_light
33896#. <scale_min>1</scale_min>
33897#. <scale_max>50000</scale_max>
33898#. </rule>
33899#.
33900#. <rule>
33901#. <condition k="amenity" v="college"/>
33902#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33903#. color amenity_light
33904#. <scale_min>1</scale_min>
33905#. <scale_max>50000</scale_max>
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33910#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33911#. color amenity_light
33912#. <scale_min>1</scale_min>
33913#. <scale_max>50000</scale_max>
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33918#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33919#. color health
33920#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33921#. <scale_min>1</scale_min>
33922#. <scale_max>50000</scale_max>
33923#. </rule>
33924#.
33925#. <rule>
33926#. <condition k="amenity" v="library"/>
33927#. color amenity_light
33928#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33929#. <scale_min>1</scale_min>
33930#. <scale_max>50000</scale_max>
33931#. </rule>
33932#.
33933#. <rule>
33934#. <condition k="amenity" v="police"/>
33935#. color amenity_light
33936#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33937#. <scale_min>1</scale_min>
33938#. <scale_max>50000</scale_max>
33939#. </rule>
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33943#. color amenity_light
33944#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33945#. <scale_min>1</scale_min>
33946#. <scale_max>50000</scale_max>
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33951#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33952#. color amenity_light
33953#. <scale_min>1</scale_min>
33954#. <scale_max>50000</scale_max>
33955#. </rule>
33956#.
33957#. <rule>
33958#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33959#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33960#. color amenity_light
33961#. <scale_min>1</scale_min>
33962#. <scale_max>50000</scale_max>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33967#. color amenity_light
33968#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33969#. <scale_min>1</scale_min>
33970#. <scale_max>50000</scale_max>
33971#. </rule>
33972#.
33973#. <rule>
33974#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33975#. color amenity_light
33976#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33977#. <scale_min>1</scale_min>
33978#. <scale_max>50000</scale_max>
33979#. </rule>
33980#.
33981#. <rule>
33982#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33983#. color amenity_light
33984#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33985#. <scale_min>1</scale_min>
33986#. <scale_max>50000</scale_max>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33991#. color amenity_light
33992#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33993#. <scale_min>1</scale_min>
33994#. <scale_max>50000</scale_max>
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <rule>
33998#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33999#. color amenity_light
34000#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34001#. <scale_min>1</scale_min>
34002#. <scale_max>50000</scale_max>
34003#. </rule>
34004#.
34005#. <rule>
34006#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34007#. color amenity_light
34008#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34009#. <scale_min>1</scale_min>
34010#. <scale_max>50000</scale_max>
34011#. </rule>
34012#.
34013#. <rule>
34014#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34015#. color amenity_light
34016#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34017#. <scale_min>1</scale_min>
34018#. <scale_max>50000</scale_max>
34019#. </rule>
34020#.
34021#. <rule>
34022#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34023#. color amenity_light
34024#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34025#. <scale_min>1</scale_min>
34026#. <scale_max>50000</scale_max>
34027#. </rule>
34028#.
34029#. <rule>
34030#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34031#. color amenity_light
34032#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34033#. <scale_min>1</scale_min>
34034#. <scale_max>50000</scale_max>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34039#. color amenity_light
34040#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34041#. <scale_min>1</scale_min>
34042#. <scale_max>50000</scale_max>
34043#. </rule>
34044#.
34045#. <rule>
34046#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34047#. color amenity_light
34048#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34049#. <scale_min>1</scale_min>
34050#. <scale_max>50000</scale_max>
34051#. </rule>
34052#.
34053#. <rule>
34054#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34055#. color amenity_light
34056#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34057#. <scale_min>1</scale_min>
34058#. <scale_max>50000</scale_max>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34063#. color amenity_light
34064#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34065#. <scale_min>1</scale_min>
34066#. <scale_max>50000</scale_max>
34067#. </rule>
34068#.
34069#. <rule>
34070#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34071#. color amenity_light
34072#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34073#. <scale_min>1</scale_min>
34074#. <scale_max>50000</scale_max>
34075#. </rule>
34076#.
34077#. <rule>
34078#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34079#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34080#. color amenity_light
34081#. <scale_min>1</scale_min>
34082#. <scale_max>50000</scale_max>
34083#. </rule>
34084#.
34085#. <rule>
34086#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34087#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34088#. <scale_min>1</scale_min>
34089#. <scale_max>50000</scale_max>
34090#. </rule>
34091#.
34092#. <rule>
34093#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34094#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34095#: build/trans_style.java:2127 build/trans_style.java:2142
34096#: build/trans_style.java:2150 build/trans_style.java:2158
34097#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
34098#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
34099#: build/trans_style.java:2312 build/trans_style.java:2320
34100#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
34101#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
34102#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
34103#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2384
34104#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
34105#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2472
34106#: build/trans_style.java:2480 build/trans_style.java:2487
34107#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
34108#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
34109#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
34110#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
34111#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
34112#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583
34113#: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2600
34114#: build/trans_style.java:2615
34115msgid "amenity_light"
34116msgstr "svetelné zariadenie"
34117
34118#. color amenity_light
34119#. <scale_min>1</scale_min>
34120#. <scale_max>50000</scale_max>
34121#. </rule>
34122#.
34123#. <rule>
34124#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34125#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34126#. color light_water
34127#. <scale_min>1</scale_min>
34128#. <scale_max>50000</scale_max>
34129#. </rule>
34130#.
34131#. <rule>
34132#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34133#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34134#. color military
34135#. <scale_min>1</scale_min>
34136#. <scale_max>50000</scale_max>
34137#. </rule>
34138#.
34139#. <!--natural tags -->
34140#.
34141#. <rule>
34142#. <condition k="natural" v="spring"/>
34143#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34144#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213
34145#: build/trans_style.java:3468
34146msgid "light_water"
34147msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
34148
34149#. color amenity_light
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34156#. color health
34157#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34158#. <scale_min>1</scale_min>
34159#. <scale_max>50000</scale_max>
34160#. </rule>
34161#.
34162#. <rule>
34163#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34164#. color health
34165#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34166#. <scale_min>1</scale_min>
34167#. <scale_max>50000</scale_max>
34168#. </rule>
34169#.
34170#. <rule>
34171#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34172#. color health
34173#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34174#. <scale_min>1</scale_min>
34175#. <scale_max>50000</scale_max>
34176#. </rule>
34177#.
34178#. <rule>
34179#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34180#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34181#. color health
34182#. <scale_min>1</scale_min>
34183#. <scale_max>50000</scale_max>
34184#. </rule>
34185#.
34186#. <rule>
34187#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34188#. color health
34189#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34190#. <scale_min>1</scale_min>
34191#. <scale_max>50000</scale_max>
34192#. </rule>
34193#.
34194#. <rule>
34195#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34196#. color health
34197#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34198#. <scale_min>1</scale_min>
34199#. <scale_max>50000</scale_max>
34200#. </rule>
34201#.
34202#. <rule>
34203#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34204#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
34205#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2416
34206#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
34207#: build/trans_style.java:2439
34208msgid "health"
34209msgstr "zdravie"
34210
34211#. color amenity_light
34212#. <scale_min>1</scale_min>
34213#. <scale_max>50000</scale_max>
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <!--shop tags -->
34217#.
34218#. <rule>
34219#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34220#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34221#. color shop
34222#. <scale_min>1</scale_min>
34223#. <scale_max>50000</scale_max>
34224#. </rule>
34225#.
34226#. <rule>
34227#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34228#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34229#. color shop
34230#. <scale_min>1</scale_min>
34231#. <scale_max>50000</scale_max>
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34236#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34237#. color shop
34238#. <scale_min>1</scale_min>
34239#. <scale_max>50000</scale_max>
34240#. </rule>
34241#.
34242#. <rule>
34243#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34244#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34245#. color shop
34246#. <scale_min>1</scale_min>
34247#. <scale_max>50000</scale_max>
34248#. </rule>
34249#.
34250#. <rule>
34251#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34252#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34253#. color shop
34254#. <scale_min>1</scale_min>
34255#. <scale_max>50000</scale_max>
34256#. </rule>
34257#.
34258#. <rule>
34259#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34260#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34261#. color shop
34262#. <scale_min>1</scale_min>
34263#. <scale_max>50000</scale_max>
34264#. </rule>
34265#.
34266#. <rule>
34267#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34268#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34269#. color shop
34270#. <scale_min>1</scale_min>
34271#. <scale_max>50000</scale_max>
34272#. </rule>
34273#.
34274#. <rule>
34275#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34276#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34277#. color shop
34278#. <scale_min>1</scale_min>
34279#. <scale_max>50000</scale_max>
34280#. </rule>
34281#.
34282#. <rule>
34283#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34284#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34285#. color shop
34286#. <scale_min>1</scale_min>
34287#. <scale_max>50000</scale_max>
34288#. </rule>
34289#.
34290#. <rule>
34291#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34292#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34293#. color shop
34294#. <scale_min>1</scale_min>
34295#. <scale_max>50000</scale_max>
34296#. </rule>
34297#.
34298#. <rule>
34299#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34300#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34301#. color shop
34302#. <scale_min>1</scale_min>
34303#. <scale_max>50000</scale_max>
34304#. </rule>
34305#.
34306#. <rule>
34307#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34308#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34309#. color shop
34310#. <scale_min>1</scale_min>
34311#. <scale_max>50000</scale_max>
34312#. </rule>
34313#.
34314#. <rule>
34315#. <condition k="shop" v="books"/>
34316#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34317#. color shop
34318#. <scale_min>1</scale_min>
34319#. <scale_max>50000</scale_max>
34320#. </rule>
34321#.
34322#. <rule>
34323#. <condition k="shop" v="car"/>
34324#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34325#. color shop
34326#. <scale_min>1</scale_min>
34327#. <scale_max>50000</scale_max>
34328#. </rule>
34329#.
34330#. <rule>
34331#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34332#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34333#. color shop
34334#. <scale_min>1</scale_min>
34335#. <scale_max>50000</scale_max>
34336#. </rule>
34337#.
34338#. <rule>
34339#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34340#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34341#. color shop
34342#. <scale_min>1</scale_min>
34343#. <scale_max>50000</scale_max>
34344#. </rule>
34345#.
34346#. <rule>
34347#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34348#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34349#. color shop
34350#. <scale_min>1</scale_min>
34351#. <scale_max>50000</scale_max>
34352#. </rule>
34353#.
34354#. <rule>
34355#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34356#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34357#. color shop
34358#. <scale_min>1</scale_min>
34359#. <scale_max>50000</scale_max>
34360#. </rule>
34361#.
34362#. <rule>
34363#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34364#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34365#. color shop
34366#. <scale_min>1</scale_min>
34367#. <scale_max>50000</scale_max>
34368#. </rule>
34369#.
34370#. <rule>
34371#. <condition k="shop" v="computer"/>
34372#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34373#. color shop
34374#. <scale_min>1</scale_min>
34375#. <scale_max>50000</scale_max>
34376#. </rule>
34377#.
34378#. <rule>
34379#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34380#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34381#. color shop
34382#. <scale_min>1</scale_min>
34383#. <scale_max>50000</scale_max>
34384#. </rule>
34385#.
34386#. <rule>
34387#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34388#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34389#. color shop
34390#. <scale_min>1</scale_min>
34391#. <scale_max>50000</scale_max>
34392#. </rule>
34393#.
34394#. <rule>
34395#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34396#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34397#. color shop
34398#. <scale_min>1</scale_min>
34399#. <scale_max>50000</scale_max>
34400#. </rule>
34401#.
34402#. <rule>
34403#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34404#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34405#. color shop
34406#. <scale_min>1</scale_min>
34407#. <scale_max>50000</scale_max>
34408#. </rule>
34409#.
34410#. <rule>
34411#. <condition k="shop" v="florist"/>
34412#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34413#. color shop
34414#. <scale_min>1</scale_min>
34415#. <scale_max>50000</scale_max>
34416#. </rule>
34417#.
34418#. <rule>
34419#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34420#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34421#. color shop
34422#. <scale_min>1</scale_min>
34423#. <scale_max>50000</scale_max>
34424#. </rule>
34425#.
34426#. <rule>
34427#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34428#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34429#. color shop
34430#. <scale_min>1</scale_min>
34431#. <scale_max>50000</scale_max>
34432#. </rule>
34433#.
34434#. <rule>
34435#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34436#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34437#. color shop
34438#. <scale_min>1</scale_min>
34439#. <scale_max>50000</scale_max>
34440#. </rule>
34441#.
34442#. <rule>
34443#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34444#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34445#. color shop
34446#. <scale_min>1</scale_min>
34447#. <scale_max>50000</scale_max>
34448#. </rule>
34449#.
34450#. <rule>
34451#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34452#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34453#. color shop
34454#. <scale_min>1</scale_min>
34455#. <scale_max>50000</scale_max>
34456#. </rule>
34457#.
34458#. <rule>
34459#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34460#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34461#. color shop
34462#. <scale_min>1</scale_min>
34463#. <scale_max>50000</scale_max>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="shop" v="mall"/>
34468#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34469#. color shop
34470#. <scale_min>1</scale_min>
34471#. <scale_max>50000</scale_max>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34476#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34477#. color shop
34478#. <scale_min>1</scale_min>
34479#. <scale_max>50000</scale_max>
34480#. </rule>
34481#.
34482#. <rule>
34483#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34484#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34485#. color shop
34486#. <scale_min>1</scale_min>
34487#. <scale_max>50000</scale_max>
34488#. </rule>
34489#.
34490#. <rule>
34491#. <condition k="shop" v="organic"/>
34492#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34493#. color shop
34494#. <scale_min>1</scale_min>
34495#. <scale_max>50000</scale_max>
34496#. </rule>
34497#.
34498#. <rule>
34499#. <condition k="shop" v="optician"/>
34500#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34501#. color shop
34502#. <scale_min>1</scale_min>
34503#. <scale_max>50000</scale_max>
34504#. </rule>
34505#.
34506#. <rule>
34507#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34508#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34509#. color shop
34510#. <scale_min>1</scale_min>
34511#. <scale_max>50000</scale_max>
34512#. </rule>
34513#.
34514#. <rule>
34515#. <condition k="shop" v="sports"/>
34516#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34517#. color shop
34518#. <scale_min>1</scale_min>
34519#. <scale_max>50000</scale_max>
34520#. </rule>
34521#.
34522#. <rule>
34523#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34524#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34525#. color shop
34526#. <scale_min>1</scale_min>
34527#. <scale_max>50000</scale_max>
34528#. </rule>
34529#.
34530#. <rule>
34531#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34532#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34533#. color shop
34534#. <scale_min>1</scale_min>
34535#. <scale_max>50000</scale_max>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34540#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34541#. color shop
34542#. <scale_min>1</scale_min>
34543#. <scale_max>50000</scale_max>
34544#. </rule>
34545#.
34546#. <rule>
34547#. <condition k="shop" v="toys"/>
34548#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34549#. color shop
34550#. <scale_min>1</scale_min>
34551#. <scale_max>50000</scale_max>
34552#. </rule>
34553#.
34554#. <rule>
34555#. <condition k="shop" v="video"/>
34556#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34557#. color shop
34558#. <scale_min>1</scale_min>
34559#. <scale_max>50000</scale_max>
34560#. </rule>
34561#.
34562#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34563#. <rule>
34564#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34565#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34566#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
34567#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
34568#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
34569#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
34570#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
34571#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
34572#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
34573#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
34574#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
34575#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
34576#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
34577#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
34578#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
34579#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
34580#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
34581#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
34582#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
34583#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
34584#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
34585#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
34586#: build/trans_style.java:2945 build/trans_style.java:2953
34587#: build/trans_style.java:2961 build/trans_style.java:2970
34588msgid "shop"
34589msgstr "obchod"
34590
34591#. color shop
34592#. <scale_min>1</scale_min>
34593#. <scale_max>50000</scale_max>
34594#. </rule>
34595#.
34596#. <!--tourism tags -->
34597#.
34598#. <rule>
34599#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34600#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34601#. color hotel
34602#. <scale_min>1</scale_min>
34603#. <scale_max>50000</scale_max>
34604#. </rule>
34605#.
34606#. <rule>
34607#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34608#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34609#. color hotel
34610#. <scale_min>1</scale_min>
34611#. <scale_max>50000</scale_max>
34612#. </rule>
34613#.
34614#. <rule>
34615#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34616#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34617#. color hotel
34618#. <scale_min>1</scale_min>
34619#. <scale_max>50000</scale_max>
34620#. </rule>
34621#.
34622#. <rule>
34623#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34624#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34625#. color hotel
34626#. <scale_min>1</scale_min>
34627#. <scale_max>50000</scale_max>
34628#. </rule>
34629#.
34630#. <rule>
34631#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34632#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34633#. color hotel
34634#. <scale_min>1</scale_min>
34635#. <scale_max>50000</scale_max>
34636#. </rule>
34637#.
34638#. <rule>
34639#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34640#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34641#. color hotel
34642#. <scale_min>1</scale_min>
34643#. <scale_max>50000</scale_max>
34644#. </rule>
34645#.
34646#. <rule>
34647#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34648#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34649#. color hotel
34650#. <scale_min>1</scale_min>
34651#. <scale_max>50000</scale_max>
34652#. </rule>
34653#.
34654#. <rule>
34655#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34656#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34657#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
34658#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
34659#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
34660#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
34661msgid "hotel"
34662msgstr "hotel"
34663
34664#. color hotel
34665#. <scale_min>1</scale_min>
34666#. <scale_max>50000</scale_max>
34667#. </rule>
34668#.
34669#. <rule>
34670#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34671#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34672#. color tourism
34673#. <scale_min>1</scale_min>
34674#. <scale_max>50000</scale_max>
34675#. </rule>
34676#.
34677#. <rule>
34678#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34679#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34680#. color tourism
34681#. <scale_min>1</scale_min>
34682#. <scale_max>50000</scale_max>
34683#. </rule>
34684#.
34685#. <rule>
34686#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34687#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34688#. color tourism
34689#. <scale_min>1</scale_min>
34690#. <scale_max>50000</scale_max>
34691#. </rule>
34692#.
34693#. <rule>
34694#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34695#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34696#. color tourism
34697#. <scale_min>1</scale_min>
34698#. <scale_max>50000</scale_max>
34699#. </rule>
34700#.
34701#. <rule>
34702#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34703#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34704#. color tourism
34705#. <scale_min>1</scale_min>
34706#. <scale_max>50000</scale_max>
34707#. </rule>
34708#.
34709#. <rule>
34710#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34711#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34712#. color tourism
34713#. color tourism
34714#. <scale_min>1</scale_min>
34715#. <scale_max>50000</scale_max>
34716#. </rule>
34717#.
34718#. <rule>
34719#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34720#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34721#. color tourism
34722#. <scale_min>1</scale_min>
34723#. <scale_max>50000</scale_max>
34724#. </rule>
34725#.
34726#. <!-- information tags -->
34727#. <rule>
34728#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34729#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34730#. <scale_min>1</scale_min>
34731#. <scale_max>40000</scale_max>
34732#. </rule>
34733#.
34734#. <rule>
34735#. <condition k="information" v="office"/>
34736#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34737#. color tourism
34738#. <scale_min>1</scale_min>
34739#. <scale_max>50000</scale_max>
34740#. </rule>
34741#.
34742#. <rule>
34743#. <condition k="information" v="map"/>
34744#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34745#. <scale_min>1</scale_min>
34746#. <scale_max>40000</scale_max>
34747#. </rule>
34748#.
34749#. <rule>
34750#. <condition k="information" v="board"/>
34751#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34752#. <scale_min>1</scale_min>
34753#. <scale_max>40000</scale_max>
34754#. </rule>
34755#.
34756#. <rule>
34757#. <condition k="tourism" v="information"/>
34758#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34759#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
34760#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3068
34761#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
34762#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3093
34763#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3131
34764msgid "tourism"
34765msgstr "cestovanie"
34766
34767#. color tourism
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#.
34772#. <!--historic tags -->
34773#.
34774#. <rule>
34775#. <condition k="historic" v="castle"/>
34776#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34777#. color historic
34778#. <scale_min>1</scale_min>
34779#. <scale_max>50000</scale_max>
34780#. </rule>
34781#.
34782#. <rule>
34783#. <condition k="historic" v="monument"/>
34784#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34785#. color historic
34786#. <scale_min>1</scale_min>
34787#. <scale_max>50000</scale_max>
34788#. </rule>
34789#.
34790#. <rule>
34791#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34792#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34793#. color historic
34794#. <scale_min>1</scale_min>
34795#. <scale_max>50000</scale_max>
34796#. </rule>
34797#.
34798#. <rule>
34799#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34800#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34801#. color historic
34802#. <scale_min>1</scale_min>
34803#. <scale_max>50000</scale_max>
34804#. </rule>
34805#.
34806#. <rule>
34807#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34808#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34809#. color historic
34810#. <scale_min>1</scale_min>
34811#. <scale_max>50000</scale_max>
34812#. </rule>
34813#.
34814#. <rule>
34815#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34816#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34817#. color historic
34818#. <scale_min>1</scale_min>
34819#. <scale_max>50000</scale_max>
34820#. </rule>
34821#.
34822#. <rule>
34823#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34824#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34825#. color historic
34826#. <scale_min>1</scale_min>
34827#. <scale_max>50000</scale_max>
34828#. </rule>
34829#.
34830#. <rule>
34831#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34832#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34833#. color historic
34834#. <scale_min>1</scale_min>
34835#. <scale_max>50000</scale_max>
34836#. </rule>
34837#.
34838#. <rule>
34839#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34840#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34841#. color historic
34842#. <scale_min>1</scale_min>
34843#. <scale_max>50000</scale_max>
34844#. </rule>
34845#.
34846#. <rule>
34847#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34848#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34849#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
34850#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
34851#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
34852#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3197
34853#: build/trans_style.java:3205 build/trans_style.java:3213
34854msgid "historic"
34855msgstr "historické"
34856
34857#. color green
34858#. <scale_min>1</scale_min>
34859#. <scale_max>50000</scale_max>
34860#. </rule>
34861#.
34862#. <rule>
34863#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34864#: build/trans_style.java:3261
34865msgid "quarry"
34866msgstr "lom"
34867
34868#. color quarry
34869#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34870#. <scale_min>1</scale_min>
34871#. <scale_max>50000</scale_max>
34872#. </rule>
34873#.
34874#. <rule>
34875#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34876#: build/trans_style.java:3269
34877msgid "landfill"
34878msgstr "skládka odpadov (landfill)"
34879
34880#. color landfill
34881#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34882#. <scale_min>1</scale_min>
34883#. <scale_max>50000</scale_max>
34884#. </rule>
34885#.
34886#. <rule>
34887#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34888#. color basin
34889#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34890#. <scale_min>1</scale_min>
34891#. <scale_max>50000</scale_max>
34892#. </rule>
34893#.
34894#. <rule>
34895#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34896#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
34897msgid "basin"
34898msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
34899
34900#. color residential
34901#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34902#. <scale_min>1</scale_min>
34903#. <scale_max>50000</scale_max>
34904#. </rule>
34905#.
34906#. <rule>
34907#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34908#: build/trans_style.java:3325
34909msgid "farmyard"
34910msgstr "farmy"
34911
34912#. color farmyard
34913#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34914#. <scale_min>1</scale_min>
34915#. <scale_max>50000</scale_max>
34916#. </rule>
34917#.
34918#.
34919#. <rule>
34920#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34921#. color retail
34922#. <icon src="shop/mall.png"/>
34923#. <scale_min>1</scale_min>
34924#. <scale_max>50000</scale_max>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34929#: build/trans_style.java:3334 build/trans_style.java:3342
34930msgid "retail"
34931msgstr "maloobchody"
34932
34933#. color retail
34934#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34935#. <scale_min>1</scale_min>
34936#. <scale_max>50000</scale_max>
34937#. </rule>
34938#.
34939#. <rule>
34940#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34941#: build/trans_style.java:3350
34942msgid "industrial"
34943msgstr "závody"
34944
34945#. color industrial
34946#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34947#. <scale_min>1</scale_min>
34948#. <scale_max>50000</scale_max>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34953#: build/trans_style.java:3358
34954msgid "brownfield"
34955msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
34956
34957#. color brownfield
34958#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34959#. <scale_min>1</scale_min>
34960#. <scale_max>50000</scale_max>
34961#. </rule>
34962#.
34963#. <rule>
34964#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34965#: build/trans_style.java:3366
34966msgid "greenfield"
34967msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
34968
34969#. color greenfield
34970#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34971#. <scale_min>1</scale_min>
34972#. <scale_max>50000</scale_max>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34977#: build/trans_style.java:3374
34978msgid "railland"
34979msgstr "železničný pozemok"
34980
34981#. color construction
34982#. <icon src="misc/construction.png"/>
34983#. <scale_min>1</scale_min>
34984#. <scale_max>50000</scale_max>
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="landuse" v="military"/>
34989#. color green
34990#. <icon src="leisure/common.png"/>
34991#. <scale_min>1</scale_min>
34992#. <scale_max>50000</scale_max>
34993#. </rule>
34994#.
34995#. <!--military tags -->
34996#.
34997#. <rule>
34998#. <condition k="military" v="airfield"/>
34999#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35000#. color military
35001#. <scale_min>1</scale_min>
35002#. <scale_max>50000</scale_max>
35003#. </rule>
35004#.
35005#. <rule>
35006#. <condition k="military" v="bunker"/>
35007#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35008#. color military
35009#. <scale_min>1</scale_min>
35010#. <scale_max>50000</scale_max>
35011#. </rule>
35012#.
35013#. <rule>
35014#. <condition k="military" v="barracks"/>
35015#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35016#. color military
35017#. <scale_min>1</scale_min>
35018#. <scale_max>50000</scale_max>
35019#. </rule>
35020#.
35021#. <rule>
35022#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35023#. <icon src="misc/danger.png"/>
35024#. color military
35025#. <scale_min>1</scale_min>
35026#. <scale_max>50000</scale_max>
35027#. </rule>
35028#.
35029#. <rule>
35030#. <condition k="military" v="range"/>
35031#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35032#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3426
35033#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
35034#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
35035msgid "military"
35036msgstr "armáda"
35037
35038#. color military
35039#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35040#. <scale_min>1</scale_min>
35041#. <scale_max>50000</scale_max>
35042#. </rule>
35043#.
35044#. <rule>
35045#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35046#: build/trans_style.java:3399
35047msgid "cemetery"
35048msgstr "cintorín (cemetery)"
35049
35050#. color light_water
35051#. <scale_min>1</scale_min>
35052#. <scale_max>50000</scale_max>
35053#. </rule>
35054#.
35055#. <rule>
35056#. <condition k="natural" v="peak"/>
35057#: build/trans_style.java:3475
35058msgid "peak"
35059msgstr "vrchol (peak)"
35060
35061#. color peak
35062#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35063#. <scale_min>1</scale_min>
35064#. <scale_max>50000</scale_max>
35065#. </rule>
35066#.
35067#. <rule>
35068#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35069#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35070#: build/trans_style.java:3484
35071msgid "glacier"
35072msgstr "ľadovec (glacier)"
35073
35074#. color glacier
35075#. <scale_min>1</scale_min>
35076#. <scale_max>50000</scale_max>
35077#. </rule>
35078#.
35079#. <rule>
35080#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35081#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35082#: build/trans_style.java:3492
35083msgid "volcano"
35084msgstr "sopka"
35085
35086#. color volcano
35087#. <scale_min>1</scale_min>
35088#. <scale_max>50000</scale_max>
35089#. </rule>
35090#.
35091#. <rule>
35092#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35093#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35094#. color natural
35095#. color natural
35096#. <scale_min>1</scale_min>
35097#. <scale_max>50000</scale_max>
35098#. </rule>
35099#.
35100#. <rule>
35101#. <condition k="natural" v="scree"/>
35102#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35103#. color scrub
35104#. <scale_min>1</scale_min>
35105#. <scale_max>50000</scale_max>
35106#. </rule>
35107#.
35108#. <rule>
35109#. <condition k="natural" v="fell"/>
35110#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35111#. color beach
35112#. <scale_min>1</scale_min>
35113#. <scale_max>50000</scale_max>
35114#. </rule>
35115#.
35116#. <rule>
35117#. <condition k="natural" v="bay"/>
35118#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35119#. color natural
35120#. <scale_min>1</scale_min>
35121#. <scale_max>50000</scale_max>
35122#. </rule>
35123#.
35124#. <rule>
35125#. <condition k="natural" v="land"/>
35126#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35127#. color natural
35128#. <scale_min>1</scale_min>
35129#. <scale_max>50000</scale_max>
35130#. </rule>
35131#.
35132#. <rule>
35133#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35134#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35135#: build/trans_style.java:3500 build/trans_style.java:3501
35136#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3525
35137#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
35138#: build/trans_style.java:3605
35139msgid "natural"
35140msgstr "prírodné (natural)"
35141
35142#. color natural
35143#. <scale_min>1</scale_min>
35144#. <scale_max>50000</scale_max>
35145#. </rule>
35146#.
35147#. <rule>
35148#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35149#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35150#: build/trans_style.java:3517
35151msgid "scrub"
35152msgstr "oblasť pokrytá krovím"
35153
35154#. color natural
35155#. <scale_min>1</scale_min>
35156#. <scale_max>50000</scale_max>
35157#. </rule>
35158#.
35159#. <rule>
35160#. <condition k="natural" v="heath"/>
35161#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35162#: build/trans_style.java:3533
35163msgid "heath"
35164msgstr "vresovisko"
35165
35166#. color heath
35167#. <scale_min>1</scale_min>
35168#. <scale_max>50000</scale_max>
35169#. </rule>
35170#.
35171#. <rule>
35172#. <condition k="natural" v="wood"/>
35173#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35174#: build/trans_style.java:3541
35175msgid "woodarea"
35176msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
35177
35178#. color water
35179#. <scale_min>1</scale_min>
35180#. <scale_max>50000</scale_max>
35181#. </rule>
35182#.
35183#. <rule>
35184#. <condition k="natural" v="mud"/>
35185#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35186#: build/trans_style.java:3573
35187msgid "mud"
35188msgstr "blato (mud)"
35189
35190#. color mud
35191#. <scale_min>1</scale_min>
35192#. <scale_max>50000</scale_max>
35193#. </rule>
35194#.
35195#. <rule>
35196#. <condition k="natural" v="beach"/>
35197#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35198#: build/trans_style.java:3581
35199msgid "beach"
35200msgstr "pláž (beach)"
35201
35202#. color natural
35203#. <scale_min>1</scale_min>
35204#. <scale_max>50000</scale_max>
35205#. </rule>
35206#.
35207#. <rule>
35208#. <condition k="natural" v="tree"/>
35209#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35210#. <scale_min>1</scale_min>
35211#. <scale_max>50000</scale_max>
35212#. </rule>
35213#.
35214#. <!--route tags -->
35215#.
35216#. <rule>
35217#. <condition k="route" v="bus"/>
35218#. color route
35219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35220#. <scale_min>1</scale_min>
35221#. <scale_max>50000</scale_max>
35222#. </rule>
35223#.
35224#. <rule>
35225#. <condition k="route" v="ferry"/>
35226#. color route
35227#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35228#. <scale_min>1</scale_min>
35229#. <scale_max>50000</scale_max>
35230#. </rule>
35231#.
35232#. <rule>
35233#. <condition k="route" v="flight"/>
35234#. color route
35235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35236#. <scale_min>1</scale_min>
35237#. <scale_max>50000</scale_max>
35238#. </rule>
35239#.
35240#. <rule>
35241#. <condition k="route" v="ncn"/>
35242#. color route
35243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35244#. <scale_min>1</scale_min>
35245#. <scale_max>50000</scale_max>
35246#. </rule>
35247#.
35248#. <rule>
35249#. <condition k="route" v="subsea"/>
35250#. color route
35251#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35252#. <scale_min>1</scale_min>
35253#. <scale_max>50000</scale_max>
35254#. </rule>
35255#.
35256#. <rule>
35257#. <condition k="route" v="ski"/>
35258#. color route
35259#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35260#. <scale_min>1</scale_min>
35261#. <scale_max>50000</scale_max>
35262#. </rule>
35263#.
35264#. <rule>
35265#. <condition k="route" v="tour"/>
35266#. color route
35267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35268#. <scale_min>1</scale_min>
35269#. <scale_max>50000</scale_max>
35270#. </rule>
35271#.
35272#. <rule>
35273#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35274#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
35275#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
35276#: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
35277#: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
35278msgid "route"
35279msgstr "trasa (route)"
35280
35281#. color route
35282#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35283#. <scale_min>1</scale_min>
35284#. <scale_max>50000</scale_max>
35285#. </rule>
35286#.
35287#. <!--boundary tags -->
35288#.
35289#. <rule>
35290#. <condition k="boundary" v="national"/>
35291#. color boundary
35292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35293#. <scale_min>1</scale_min>
35294#. <scale_max>50000</scale_max>
35295#. </rule>
35296#.
35297#. <rule>
35298#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35299#. color boundary
35300#. </rule>
35301#. <rule>
35302#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35303#. color boundary
35304#. </rule>
35305#. <rule>
35306#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35307#. color boundary
35308#. </rule>
35309#. <rule>
35310#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35311#. color boundary
35312#. </rule>
35313#. <rule>
35314#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35315#. color boundary
35316#. </rule>
35317#. <rule>
35318#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35319#. color boundary
35320#. </rule>
35321#. <rule>
35322#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35323#. color boundary
35324#. </rule>
35325#. <rule>
35326#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35327#. color boundary
35328#. </rule>
35329#. <rule>
35330#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35331#. color boundary
35332#. </rule>
35333#. <rule>
35334#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35335#. color boundary
35336#. </rule>
35337#.
35338#. <rule>
35339#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35340#. color boundary
35341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35342#. <scale_min>1</scale_min>
35343#. <scale_max>50000</scale_max>
35344#. </rule>
35345#.
35346#. <rule>
35347#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35348#. color boundary
35349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35350#. <scale_min>1</scale_min>
35351#. <scale_max>50000</scale_max>
35352#. </rule>
35353#.
35354#. <rule>
35355#. <condition k="boundary" v="political"/>
35356#. color boundary
35357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35358#. <scale_min>1</scale_min>
35359#. <scale_max>50000</scale_max>
35360#. </rule>
35361#.
35362#. <rule>
35363#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35364#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
35365#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
35366#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3711
35367#: build/trans_style.java:3715 build/trans_style.java:3719
35368#: build/trans_style.java:3723 build/trans_style.java:3727
35369#: build/trans_style.java:3731 build/trans_style.java:3736
35370#: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752
35371#: build/trans_style.java:3760
35372msgid "boundary"
35373msgstr "hranica (boundary)"
35374
35375#. color deprecated
35376#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35377#. <scale_min>1</scale_min>
35378#. <scale_max>50000</scale_max>
35379#. </rule>
35380#.
35381#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35382#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35383#. <rule>
35384#. <condition k="surface" v="paved"/>
35385#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35387#. <scale_min>1</scale_min>
35388#. <scale_max>40000</scale_max>
35389#. </rule>
35390#. <rule>
35391#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35392#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35393#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35394#. <scale_min>1</scale_min>
35395#. <scale_max>40000</scale_max>
35396#. </rule>
35397#. <rule>
35398#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35399#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35400#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35401#. <scale_min>1</scale_min>
35402#. <scale_max>40000</scale_max>
35403#. </rule>
35404#.
35405#. <rule>
35406#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35407#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35409#. <scale_min>1</scale_min>
35410#. <scale_max>40000</scale_max>
35411#. </rule>
35412#. -->
35413#.
35414#. <!--name tags -->
35415#.
35416#. <!--preferences tags -->
35417#.
35418#. <!--place tags -->
35419#.
35420#. <rule>
35421#. <condition k="place" v="continent"/>
35422#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35423#. color place
35424#. <scale_min>1</scale_min>
35425#. <scale_max>200000000</scale_max>
35426#. </rule>
35427#.
35428#. <rule>
35429#. <condition k="place" v="country"/>
35430#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35431#. color place
35432#. <scale_min>1</scale_min>
35433#. <scale_max>200000000</scale_max>
35434#. </rule>
35435#.
35436#. <rule>
35437#. <condition k="place" v="state"/>
35438#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35439#. color place
35440#. <scale_min>1</scale_min>
35441#. <scale_max>200000000</scale_max>
35442#. </rule>
35443#.
35444#. <rule>
35445#. <condition k="place" v="region"/>
35446#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35447#. color place
35448#. <scale_min>1</scale_min>
35449#. <scale_max>200000000</scale_max>
35450#. </rule>
35451#.
35452#. <rule>
35453#. <condition k="place" v="county"/>
35454#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35455#. color place
35456#. <scale_min>1</scale_min>
35457#. <scale_max>200000000</scale_max>
35458#. </rule>
35459#.
35460#. <rule>
35461#. <condition k="place" v="city"/>
35462#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35463#. color place
35464#. <scale_min>1</scale_min>
35465#. <scale_max>200000000</scale_max>
35466#. </rule>
35467#.
35468#. <rule>
35469#. <condition k="place" v="town"/>
35470#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35471#. color place
35472#. <scale_min>1</scale_min>
35473#. <scale_max>50000</scale_max>
35474#. </rule>
35475#.
35476#. <rule>
35477#. <condition k="place" v="village"/>
35478#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35479#. color place
35480#. <scale_min>1</scale_min>
35481#. <scale_max>50000</scale_max>
35482#. </rule>
35483#.
35484#. <rule>
35485#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35486#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35487#. color place
35488#. <scale_min>1</scale_min>
35489#. <scale_max>50000</scale_max>
35490#. </rule>
35491#.
35492#. <rule>
35493#. <condition k="place" v="suburb"/>
35494#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35495#. color place
35496#. <scale_min>1</scale_min>
35497#. <scale_max>50000</scale_max>
35498#. </rule>
35499#.
35500#. <rule>
35501#. <condition k="place" v="locality"/>
35502#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35503#. color place
35504#. <scale_min>1</scale_min>
35505#. <scale_max>50000</scale_max>
35506#. </rule>
35507#.
35508#. <rule>
35509#. <condition k="place" v="island"/>
35510#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35511#. color place
35512#. <scale_min>1</scale_min>
35513#. <scale_max>50000</scale_max>
35514#. </rule>
35515#.
35516#. <rule>
35517#. <condition k="place" v="islet"/>
35518#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35519#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
35520#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
35521#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
35522#: build/trans_style.java:4288 build/trans_style.java:4296
35523#: build/trans_style.java:4304 build/trans_style.java:4312
35524#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4328
35525#: build/trans_style.java:4336
35526msgid "place"
35527msgstr "miesto"
35528
35529#. color place
35530#. <scale_min>1</scale_min>
35531#. <scale_max>50000</scale_max>
35532#. </rule>
35533#.
35534#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35535#. <rule>
35536#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35537#: build/trans_style.java:4344
35538msgid "tiger_data"
35539msgstr ""
35540
35541#. <?xml version="1.0"?>
35542#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35543#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35544#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35545#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35546#: build/trans_surveyor.java:6
35547msgid "Tunnel Start"
35548msgstr "Začiatok tunela"
35549
35550#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
35551#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35552#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35553#. </button>
35554#: build/trans_surveyor.java:16
35555msgid "Village/City"
35556msgstr "Dedina/Mesto"
35557
35558#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
35559#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35560#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35561#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35562#. </button>
35563#: build/trans_surveyor.java:29
35564msgid "One Way"
35565msgstr "Jednosmerka"
35566
35567#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35568#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35569#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35570#. </button>
35571#: build/trans_surveyor.java:33
35572msgid "Church"
35573msgstr "Kostol"
35574
35575#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35576#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35577#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35578#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35579#. </button>
35580#: build/trans_surveyor.java:38
35581msgid "Fuel Station"
35582msgstr "Čerpacia stanica"
35583
35584#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
35585#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35586#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35587#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35588#. </button>
35589#: build/trans_surveyor.java:52
35590msgid "Shopping"
35591msgstr "Nakupovanie"
35592
35593#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35594#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35595#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35596#. </button>
35597#: build/trans_surveyor.java:56
35598msgid "WC"
35599msgstr "WC"
35600
35601#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35602#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35603#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35604#. </button>
35605#: build/trans_surveyor.java:60
35606msgid "Camping"
35607msgstr "Táborisko"
35608
35609#. <button label="Residential" hotkey="5">
35610#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35611#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35612#. </button>
35613#. <!--
35614#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35615#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35616#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35617#. </button>
35618#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35619msgid "Test"
35620msgstr "Otestovať"
35621
35622#. JOSM TagChecker validator file
35623#. Format:
35624#. Each line specifies a certain error to be reported
35625#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35626#.
35627#. Data type can be:
35628#. node - a node point
35629#. way - a way
35630#. relation - a relation
35631#. * - all data types
35632#.
35633#. Message type can be:
35634#. E - an error
35635#. W - a warning
35636#. I - an low priority informational warning
35637#.
35638#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35639#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35640#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35641#. case insensitive.
35642#.
35643#. The * sign indicates any string.
35644#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35645#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35646#.
35647#. Expression can be:
35648#. != - the key/value combination does not match
35649#. == - the key/value combination does match
35650#.
35651#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35652#. with an logical and (&&).
35653#.
35654#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35655#.
35656#. Empty lines and space signs are ignored
35657#: build/trans_validator.java:38
35658msgid "abbreviated street name"
35659msgstr "skrátené meno ulice"
35660
35661#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35662#: build/trans_validator.java:40
35663msgid "oneway tag on a node"
35664msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
35665
35666#. node : W : oneway == *
35667#: build/trans_validator.java:41
35668msgid "bridge tag on a node"
35669msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
35670
35671#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35672#. node : W : highway == tertiary
35673#. node : W : highway == secondary
35674#. node : W : highway == residential
35675#. node : W : highway == unclassified
35676#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35677#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35678#: build/trans_validator.java:46
35679msgid "wrong highway tag on a node"
35680msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
35681
35682#. node : W : highway == track
35683#: build/trans_validator.java:47
35684msgid "Unnamed unclassified highway"
35685msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
35686
35687#. way : W : highway == unclassified && name != *
35688#. way : I : highway == secondary && ref != *
35689#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35690#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35691#: build/trans_validator.java:50
35692msgid "highway without a reference"
35693msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
35694
35695#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35696#: build/trans_validator.java:51
35697msgid "temporary highway type"
35698msgstr "dočasný typ komunikácie"
35699
35700#. * : W : highway == road
35701#: build/trans_validator.java:52
35702msgid "misspelled key name"
35703msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
35704
35705#. * : W : / *name */i == * && name != *
35706#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35707#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35708#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35709#: build/trans_validator.java:58
35710msgid "cycleway with tag bicycle"
35711msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
35712
35713#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35714#: build/trans_validator.java:59
35715msgid "footway with tag foot"
35716msgstr "cesta pre peších so značkou"
35717
35718#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35719#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35720#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35721#: build/trans_validator.java:62
35722msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35723msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
35724
35725#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35726#: build/trans_validator.java:63
35727msgid "barrier used on a way"
35728msgstr "prekážka na ceste"
35729
35730#. way : W : highway == * && barrier == *
35731#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35732#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35733#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35734msgid "maxspeed used for footway"
35735msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
35736
35737#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35738#: build/trans_validator.java:69
35739msgid "layer tag with + sign"
35740msgstr "značka vrstvy so značkou +"
35741
35742#. * : W : layer == /\+.*/
35743#: build/trans_validator.java:71
35744msgid "street name contains ss"
35745msgstr "meno ulice obsahuje ss"
35746
35747#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
35748#: build/trans_validator.java:73
35749msgid "relation without type"
35750msgstr "relácia bez type"
35751
35752#. relation : E : type != *
35753#: build/trans_validator.java:75
35754msgid "restaurant without name"
35755msgstr "reštaurácia bez mena"
35756
35757#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35758#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35759#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35760#. * : W : highway == * && waterway == *
35761#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35762msgid "unusual tag combination"
35763msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
35764
35765#. FORMAT
35766#. default(true or false);Name;URL
35767#. NOTE: default items should be common and worldwide
35768#.
35769#: build/trans_wms.java:5
35770msgid "Landsat"
35771msgstr "Landsat"
35772
35773#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35774#: build/trans_wms.java:6
35775msgid "Landsat (mirror)"
35776msgstr ""
35777
35778#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35779#: build/trans_wms.java:7
35780msgid "Open Aerial Map"
35781msgstr "Open Aerial Map"
35782
35783#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35784#.
35785#. different forms for web access
35786#. must be html:<url>
35787#: build/trans_wms.java:11
35788msgid "Yahoo Sat"
35789msgstr "Yahoo Sat"
35790
35791#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35792#: build/trans_wms.java:12
35793msgid "OpenStreetMap"
35794msgstr "OpenStreetMap"
35795
35796#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
35797#: build/trans_wms.java:13
35798msgid "OpenCycleMap"
35799msgstr "OpenCycleMap"
35800
35801#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
35802#: build/trans_wms.java:14
35803msgid "TilesAtHome"
35804msgstr "TilesAtHome"
35805
35806#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
35807#.
35808#.
35809#. only for Germany
35810#: build/trans_wms.java:18
35811msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35812msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
35813
35814#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35815#.
35816#.
35817#. only for North America
35818#. Terraserver USCG - High resolution maps
35819#: build/trans_wms.java:23
35820msgid "Terraserver Topo"
35821msgstr "Terraserver Topo"
35822
35823#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35824#: build/trans_wms.java:24
35825msgid "Terraserver Urban"
35826msgstr "Terraserver Urban"
35827
35828#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35829#.
35830#.
35831#. only for Czech Republic
35832#: build/trans_wms.java:28
35833msgid "Czech CUZK:KM"
35834msgstr "Czech CUZK:KM"
35835
35836#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35837#: build/trans_wms.java:29
35838msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35839msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35840
35841#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35842#.
35843#.
35844#. only for GB
35845#. fails with division by zero error
35846#: build/trans_wms.java:34
35847msgid "NPE Maps"
35848msgstr "NPE Maps"
35849
35850#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35851#: build/trans_wms.java:35
35852msgid "NPE Maps (Tim)"
35853msgstr "NPE Maps (Tim)"
35854
35855#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35856#: build/trans_wms.java:36
35857msgid "7th Series (OS7)"
35858msgstr "7th Series (OS7)"
35859
35860#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35861#.
35862#.
35863#. only for Japan
35864#: build/trans_wms.java:40
35865msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35866msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
35867
35868#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35869#: build/trans_wms.java:41
35870msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35871msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
35872
35873#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35874#: build/trans_wms.java:42
35875msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35876msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
35877
35878#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35879#: build/trans_wms.java:43
35880msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35881msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
35882
35883#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35884#.
35885#.
35886#. only for Italy
35887#: build/trans_wms.java:47
35888msgid "Lodi - Italy"
35889msgstr "Lodi - Italy"
35890
35891#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35892#: build/trans_wms.java:48
35893msgid "Sicily - Italy"
35894msgstr "Sicily - Italy"
35895
35896#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35897#: build/trans_wms.java:49
35898msgid "PCN 2006 - Italy"
35899msgstr ""
35900
35901#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
35902#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
35903
35904#~ msgid "Move"
35905#~ msgstr "Presunúť"
35906
35907#~ msgid "No document open so nothing to save."
35908#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
35909
35910#~ msgid "Email"
35911#~ msgstr "E-mail"
35912
35913#~ msgid "Delete the selected layer."
35914#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
35915
35916#~ msgid "Resolve Conflicts"
35917#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
35918
35919#~ msgid "my version:"
35920#~ msgstr "moja verzia:"
35921
35922#~ msgid "Unknown version"
35923#~ msgstr "Neznáma verzia"
35924
35925#~ msgid "Preparing data..."
35926#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
35927
35928#~ msgid "to"
35929#~ msgstr "do"
35930
35931#~ msgid "Change"
35932#~ msgstr "Zmeniť"
35933
35934#~ msgid "unnamed"
35935#~ msgstr "nepomenované"
35936
35937#~ msgid "No data imported."
35938#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
35939
35940#~ msgid "Error while loading page {0}"
35941#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
35942
35943#~ msgid "Incorrect password or username."
35944#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
35945
35946#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
35947#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
35948
35949#~ msgid "Plugin not found: {0}."
35950#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
35951
35952#~ msgid "Enter Password"
35953#~ msgstr "Zadajte heslo"
35954
35955#~ msgid "Unsaved Changes"
35956#~ msgstr "Neuložené zmeny"
35957
35958#~ msgid "x from"
35959#~ msgstr "x od"
35960
35961#~ msgid "y from"
35962#~ msgstr "y od"
35963
35964#~ msgid ""
35965#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35966#~ "reporting a bug."
35967#~ msgstr ""
35968#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
35969#~ "hlásením chyby."
35970
35971#~ msgid "Error during parse."
35972#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
35973
35974#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35975#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
35976
35977#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35978#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
35979
35980#~ msgid ""
35981#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
35982#~ "some time."
35983#~ msgstr ""
35984#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
35985#~ "zmenšiť oblasť."
35986
35987#~ msgid "<nd> has zero ref"
35988#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
35989
35990#~ msgid "Commit comment"
35991#~ msgstr "Poslať komentár"
35992
35993#~ msgid "Preparing..."
35994#~ msgstr "Pripravujem..."
35995
35996#~ msgid "Uploading..."
35997#~ msgstr "Nahrávam..."
35998
35999#~ msgid "Select a bookmark first."
36000#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
36001
36002#~ msgid "Download Area"
36003#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
36004
36005#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36006#~ msgstr ""
36007#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
36008
36009#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36010#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
36011
36012#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36013#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
36014
36015#~ msgid "Edit Properties"
36016#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
36017
36018#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36019#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
36020
36021#~ msgid "Cannot connect to server."
36022#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
36023
36024#~ msgid "Error parsing server response."
36025#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
36026
36027#~ msgid "There were conflicts during import."
36028#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
36029
36030#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36031#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
36032
36033#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36034#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
36035
36036#~ msgid ""
36037#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36038#~ "selected in the history list."
36039#~ msgstr ""
36040#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
36041#~ "histórie."
36042
36043#~ msgid "Layers: {0}"
36044#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
36045
36046#~ msgid "History of Element"
36047#~ msgstr "História Elementu"
36048
36049#~ msgid ""
36050#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36051#~ "as a bug."
36052#~ msgstr ""
36053#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
36054
36055#~ msgid "Unknown file extension."
36056#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
36057
36058#~ msgid "Load Selection"
36059#~ msgstr "Nahrať výber"
36060
36061#~ msgid "Contact {0}..."
36062#~ msgstr "Kontakt {0}..."
36063
36064#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36065#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
36066
36067#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36068#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
36069
36070#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36071#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
36072
36073#~ msgid "Only two nodes allowed"
36074#~ msgstr "Povolené iba dva body"
36075
36076#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36077#~ msgstr ""
36078#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
36079
36080#~ msgid "Only one node selected"
36081#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
36082
36083#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36084#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
36085
36086#~ msgid "Open in Browser"
36087#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
36088
36089#~ msgid "JOSM Online Help"
36090#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
36091
36092#~ msgid "File not found"
36093#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
36094
36095#~ msgid "Set the language."
36096#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
36097
36098#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
36099#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
36100
36101#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36102#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
36103
36104#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36105#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
36106
36107#~ msgid ""
36108#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36109#~ "to overwrite the existing ones."
36110#~ msgstr ""
36111#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
36112#~ "ich prepísaniu."
36113
36114#~ msgid "name"
36115#~ msgstr "meno"
36116
36117#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36118#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
36119
36120#~ msgid "GPS start: {0}"
36121#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
36122
36123#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36124#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
36125
36126#~ msgid "Images for {0}"
36127#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
36128
36129#~ msgid "Read GPX..."
36130#~ msgstr "Čítať GPX..."
36131
36132#~ msgid "current delta: {0}s"
36133#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
36134
36135#~ msgid "image"
36136#~ msgid_plural "images"
36137#~ msgstr[0] "obrázok"
36138#~ msgstr[1] "obrázky"
36139#~ msgstr[2] "obrázkov"
36140
36141#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36142#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
36143
36144#~ msgid "{0} within the track."
36145#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
36146
36147#~ msgid "Sync clock"
36148#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
36149
36150#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36151#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
36152
36153#~ msgid "GPS end: {0}"
36154#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
36155
36156#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36157#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
36158
36159#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36160#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
36161
36162#~ msgid ""
36163#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36164#~ msgstr ""
36165#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
36166#~ "ukladať."
36167
36168#~ msgid "Plugin already exists"
36169#~ msgstr "Plugin už existuje"
36170
36171#~ msgid "Download missing plugins"
36172#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
36173
36174#~ msgid "Keep backup files"
36175#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
36176
36177#~ msgid "Proxy server host"
36178#~ msgstr "Adresa proxy servera"
36179
36180#~ msgid "Anonymous"
36181#~ msgstr "Anonymný"
36182
36183#~ msgid "Enable proxy server"
36184#~ msgstr "Používať proxy server"
36185
36186#~ msgid "Proxy server port"
36187#~ msgstr "Port proxy servera"
36188
36189#~ msgid "Proxy server username"
36190#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
36191
36192#~ msgid "Proxy server password"
36193#~ msgstr "Heslo pre proxy"
36194
36195#~ msgid ""
36196#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36197#~ "\n"
36198#~ " {0}"
36199#~ msgstr ""
36200#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
36201#~ "\n"
36202#~ "{0}"
36203
36204#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36205#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
36206
36207#~ msgid "Merging conflicts."
36208#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
36209
36210#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36211#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
36212
36213#~ msgid "Command Stack: {0}"
36214#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
36215
36216#~ msgid "Refresh the selection list."
36217#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
36218
36219#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36220#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36221#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
36222#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
36223#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
36224
36225#~ msgid "their version:"
36226#~ msgstr "verzia na servery:"
36227
36228#~ msgid "osmarender options"
36229#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
36230
36231#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36232#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
36233
36234#~ msgid "Import TCX File..."
36235#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
36236
36237#~ msgid "Show Tile Status"
36238#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
36239
36240#~ msgid "error requesting update"
36241#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
36242
36243#~ msgid "error loading metadata"
36244#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
36245
36246#~ msgid "Copy Default"
36247#~ msgstr "Skopírovať východzí"
36248
36249#~ msgid "Please select the row to copy."
36250#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
36251
36252#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36253#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
36254
36255#~ msgid "WMS Plugin Help"
36256#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
36257
36258#~ msgid "help"
36259#~ msgstr "nápoveda"
36260
36261#~ msgid "Navigation"
36262#~ msgstr "Navigácia"
36263
36264#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36265#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
36266
36267#~ msgid ""
36268#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36269#~ msgid_plural ""
36270#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36271#~ "all?"
36272#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
36273#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36274#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36275
36276#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36277#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
36278
36279#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36280#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
36281
36282#~ msgid ""
36283#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36284#~ msgstr ""
36285#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
36286#~ "html>"
36287
36288#~ msgid "Images with no exif position"
36289#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
36290
36291#~ msgid "All images"
36292#~ msgstr "Všetky obrázky"
36293
36294#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36295#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
36296
36297#~ msgid "GPX Track loaded"
36298#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
36299
36300#~ msgid "Please enter a search string"
36301#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
36302
36303#~ msgid "zoom"
36304#~ msgstr "zväčšenie"
36305
36306#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36307#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
36308
36309#~ msgid "Painting problem"
36310#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
36311
36312#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36313#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
36314
36315#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36316#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
36317
36318#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36319#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
36320
36321#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36322#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
36323
36324#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36325#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
36326
36327#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36328#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
36329
36330#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36331#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
36332
36333#~ msgid "Please select some data"
36334#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
36335
36336#~ msgid "Open User Page in browser"
36337#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
36338
36339#~ msgid "Select User's Data"
36340#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
36341
36342#~ msgid "Open User Page"
36343#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
36344
36345#~ msgid "viaduct"
36346#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
36347
36348#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36349#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36350
36351#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36352#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36353
36354#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36355#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36356
36357#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
36358#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
36359
36360#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36361#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36362
36363#~ msgid "Motorboat"
36364#~ msgstr "Motorová loď"
36365
36366#~ msgid "Footway"
36367#~ msgstr "Chodník"
36368
36369#~ msgid "Edit Hiking"
36370#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
36371
36372#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36373#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
36374
36375#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36376#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
36377
36378#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36379#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
36380
36381#~ msgid "Mountain Hiking"
36382#~ msgstr "Horská turistika"
36383
36384#~ msgid "Drawbridge"
36385#~ msgstr "Padací most"
36386
36387#~ msgid "Waterway Point"
36388#~ msgstr "Vodné objekty"
36389
36390#~ msgid "Shop"
36391#~ msgstr "Obchod"
36392
36393#~ msgid "Edit Station"
36394#~ msgstr "Upraviť stanicu"
36395
36396#~ msgid "map"
36397#~ msgstr "mapa"
36398
36399#~ msgid "Rotate"
36400#~ msgstr "Otočiť"
36401
36402#~ msgid "football"
36403#~ msgstr "americký futbal"
36404
36405#~ msgid "Football"
36406#~ msgstr "Americký futbal"
36407
36408#~ msgid "Charge"
36409#~ msgstr "Poplatok"
36410
36411#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36412#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
36413
36414#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36415#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
36416
36417#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36418#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
36419
36420#~ msgid "No \"from\" way found."
36421#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
36422
36423#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36424#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
36425
36426#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
36427#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
36428
36429#~ msgid "Error: {0}"
36430#~ msgstr "Chyba: {0}"
36431
36432#~ msgid "Warning: {0}"
36433#~ msgstr "Varovanie: {0}"
36434
36435#~ msgid "different"
36436#~ msgstr "rôzne"
36437
36438#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36439#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
36440
36441#~ msgid ""
36442#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
36443#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
36444#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
36445#~ msgstr ""
36446#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
36447#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
36448#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
36449
36450#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
36451#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
36452
36453#~ msgid "Split way segment"
36454#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
36455
36456#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36457#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36458#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
36459#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36460#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
36461
36462#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
36463#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
36464
36465#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
36466#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
36467
36468#~ msgid "No images with readable timestamps found."
36469#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
36470
36471#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
36472#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
36473
36474#~ msgid "Empty member in relation."
36475#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
36476
36477#~ msgid "No \"to\" way found."
36478#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
36479
36480#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36481#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
36482
36483#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
36484#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
36485
36486#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36487#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
36488
36489#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
36490#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
36491
36492#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
36493#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
36494
36495#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
36496#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
36497
36498#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
36499#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
36500
36501#~ msgid "false"
36502#~ msgstr "nie (nepravda)"
36503
36504#~ msgid "true"
36505#~ msgstr "áno (pravda)"
36506
36507#~ msgid ""
36508#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36509#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
36510#~ "Use another projection system if you are not using\n"
36511#~ "a French WMS server.\n"
36512#~ "Do not upload any data after this message."
36513#~ msgstr ""
36514#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
36515#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
36516#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
36517#~ "francúzsky WMS server.\n"
36518#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
36519
36520#~ msgid "EPSG:4326"
36521#~ msgstr "EPSG:4326"
36522
36523#~ msgid ""
36524#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
36525#~ "the current Lambert zone limits.\n"
36526#~ "Do not upload any data after this message.\n"
36527#~ "Undo your last action, save your work\n"
36528#~ "and start a new layer on the new zone."
36529#~ msgstr ""
36530#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
36531#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
36532#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
36533#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
36534#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
36535
36536#~ msgid "Conflicting relation"
36537#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
36538
36539#~ msgid "Unknown sentences: "
36540#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
36541
36542#~ msgid "Malformed sentences: "
36543#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
36544
36545#~ msgid "Checksum errors: "
36546#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
36547
36548#~ msgid "Zero coordinates: "
36549#~ msgstr "Nulové súradnice: "
36550
36551#~ msgid "Error while parsing"
36552#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
36553
36554#~ msgid "Cannot read place search results from server"
36555#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
36556
36557#~ msgid ""
36558#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
36559#~ "load\n"
36560#~ "some data before --selection"
36561#~ msgstr ""
36562#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
36563#~ "nevybrali\n"
36564#~ "nejaké dáta predtým--výber"
36565
36566#~ msgid ""
36567#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
36568#~ "move mouse. Select: Click."
36569#~ msgstr ""
36570#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
36571#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
36572
36573#~ msgid "Check if map painting found data errors."
36574#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
36575
36576#~ msgid "Check for paint notes."
36577#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
36578
36579#~ msgid "Track Grade 3"
36580#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
36581
36582#~ msgid "Track Grade 2"
36583#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
36584
36585#~ msgid "Track Grade 1"
36586#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
36587
36588#~ msgid "Track Grade 5"
36589#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
36590
36591#~ msgid "Track Grade 4"
36592#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
36593
36594#~ msgid "Bridleway"
36595#~ msgstr "Cesta pre kone"
36596
36597#~ msgid "sports"
36598#~ msgstr "Športový"
36599
36600#~ msgid "Zone"
36601#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
36602
36603#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36604#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
36605
36606#~ msgid ""
36607#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36608#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36609#~ "Are you really sure to continue?"
36610#~ msgstr ""
36611#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
36612#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
36613#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
36614
36615#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36616#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
36617
36618#~ msgid "Not yet tagged images"
36619#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
36620
36621#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
36622#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
36623
36624#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
36625#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
36626
36627#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
36628#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
36629
36630#~ msgid "rectifier id={0}"
36631#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
36632
36633#~ msgid ""
36634#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36635#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36636#~ "\n"
36637#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36638#~ "following schema:\n"
36639#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36640#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36641#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36642#~ "\n"
36643#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36644#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36645#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36646#~ "format=image/jpeg \n"
36647#~ "\n"
36648#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36649#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36650#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36651#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
36652#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36653#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36654#~ " \n"
36655#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36656#~ "use."
36657#~ msgstr ""
36658#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
36659#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
36660#~ "\n"
36661#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
36662#~ "náčrt:\n"
36663#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36664#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36665#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36666#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
36667#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36668#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
36669#~ "format=image/jpeg\n"
36670#~ "\n"
36671#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
36672#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
36673#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
36674#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
36675#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36676#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36677#~ "\n"
36678#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
36679#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
36680
36681#~ msgid "aqueduct"
36682#~ msgstr "akvadukt"
36683
36684#~ msgid ""
36685#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
36686#~ "automatically."
36687#~ msgstr ""
36688#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
36689#~ "stiahnuť."
36690
36691#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36692#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
36693
36694#~ msgid "Area style way is not closed."
36695#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
36696
36697#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36698#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
36699
36700#~ msgid "Portcullis"
36701#~ msgstr "Mreže"
36702
36703#~ msgid "citymap"
36704#~ msgstr "mapa mesta"
36705
36706#~ msgid "hikingmap"
36707#~ msgstr "turistická mapa"
36708
36709#~ msgid "bicyclemap"
36710#~ msgstr "cykloturistická mapa"
36711
36712#~ msgid "Show Author Panel"
36713#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
36714
36715#~ msgid "Authors: {0}"
36716#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
36717
36718#~ msgid "Server does not support changesets"
36719#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
36720
36721#~ msgid "closedway"
36722#~ msgstr "uzavratá cesta"
36723
36724#~ msgid ""
36725#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36726#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36727#~ msgstr ""
36728#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
36729#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36730
36731#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
36732#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
36733
36734#~ msgid ""
36735#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36736#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36737#~ msgstr ""
36738#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
36739#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36740
36741#~ msgid ""
36742#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
36743#~ "version by deleting existing archive?\n"
36744#~ "\n"
36745#~ "{0}"
36746#~ msgstr ""
36747#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
36748#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
36749#~ "\n"
36750#~ "{0}"
36751
36752#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
36753#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
36754
36755#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
36756#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
36757
36758#~ msgid "Auto-tag source added:"
36759#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
36760
36761#~ msgid ""
36762#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
36763#~ msgstr ""
36764#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
36765
36766#~ msgid "Remove Selected"
36767#~ msgstr "Odstrániť označené"
36768
36769#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36770#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
36771
36772#~ msgid "Ill-formed node id"
36773#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
36774
36775#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
36776#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
36777
36778#~ msgid "Delete Layer"
36779#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
36780
36781#~ msgid "Login"
36782#~ msgstr "Prihlásenie"
36783
36784#~ msgid "Delete and Download"
36785#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
36786
36787#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
36788#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
36789
36790#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
36791#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
36792
36793#~ msgid "Cycleway"
36794#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
36795
36796#~ msgid "Move Down"
36797#~ msgstr "Posunúť dole"
36798
36799#~ msgid "Relation Editor: {0}"
36800#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
36801
36802#~ msgid "Move Up"
36803#~ msgstr "Posunút Hore"
36804
36805#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36806#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
36807
36808#~ msgid "More than one \"via\" found."
36809#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
36810
36811#~ msgid ""
36812#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
36813#~ "elements have a history."
36814#~ msgstr ""
36815#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
36816#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
36817
36818#~ msgid ""
36819#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
36820#~ "continue?"
36821#~ msgstr ""
36822#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
36823#~ "si pokračovať?"
36824
36825#~ msgid "Change the projection to {0} first."
36826#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
36827
36828#~ msgid "Invalid projection"
36829#~ msgstr "Chybná projekcia"
36830
36831#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36832#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
36833
36834#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
36835#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
36836
36837#~ msgid "Default Values"
36838#~ msgstr "Východzie hodnoty"
36839
36840#~ msgid ""
36841#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
36842#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
36843#~ msgstr ""
36844#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
36845#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
36846
36847#~ msgid "Update Plugins"
36848#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
36849
36850#~ msgid "Edit Track of grade 1"
36851#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
36852
36853#~ msgid "Edit Track of grade 2"
36854#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
36855
36856#~ msgid "Edit Track of grade 3"
36857#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
36858
36859#~ msgid "Edit Track of grade 4"
36860#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
36861
36862#~ msgid "Edit Track of grade 5"
36863#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
36864
36865#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
36866#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
36867
36868#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36869#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
36870
36871#~ msgid "Edit Drawbridge"
36872#~ msgstr "Upraviť padací most"
36873
36874#~ msgid "Edit Portcullis"
36875#~ msgstr "Upraviť mreže"
36876
36877#~ msgid "Edit Information Office"
36878#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
36879
36880#~ msgid "Map Type"
36881#~ msgstr "Typ mapy"
36882
36883#~ msgid "Board Type"
36884#~ msgstr "Typ tabuľe"
36885
36886#~ msgid "Tagging preset source"
36887#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36888
36889#~ msgid "Tagging preset sources"
36890#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36891
36892#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36893#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
36894
36895#~ msgid ""
36896#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36897#~ "import EXIF geotagged pictures."
36898#~ msgstr ""
36899#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
36900#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
36901
36902#~ msgid ""
36903#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
36904#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
36905#~ msgstr ""
36906#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
36907#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
36908#~ "stránkou profilu autora."
36909
36910#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
36911#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
36912
36913#~ msgid ""
36914#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
36915#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
36916#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
36917#~ msgstr ""
36918#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
36919#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
36920#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
36921
36922#~ msgid "Remove route nodes"
36923#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
36924
36925#~ msgid "<multiple>"
36926#~ msgstr "<mnohonásobný>"
36927
36928#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
36929#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
36930#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
36931#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
36932#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
36933
36934#~ msgid "Error processing changeset upload response"
36935#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
36936
36937#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36938#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
36939
36940#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36941#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
36942
36943#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36944#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
36945
36946#~ msgid ""
36947#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36948#~ "to combine them?"
36949#~ msgstr ""
36950#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
36951
36952#~ msgid "All the ways were empty"
36953#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
36954
36955#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
36956#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
36957
36958#~ msgid ""
36959#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
36960#~ "want to merge them?"
36961#~ msgstr ""
36962#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
36963#~ "chcete zlúčiť ?"
36964
36965#~ msgid "Merge Anyway"
36966#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
36967
36968#~ msgid "Update Data"
36969#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
36970
36971#~ msgid ""
36972#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
36973#~ "layer?"
36974#~ msgstr ""
36975#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
36976#~ "údajovú vrstvu?"
36977
36978#~ msgid "Data Layer"
36979#~ msgstr "Vrstva údajov"
36980
36981#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
36982#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
36983
36984#~ msgid "Errors during Download"
36985#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
36986
36987#~ msgid ""
36988#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36989#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
36990#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
36991#~ "Use another projection system if you are not working\n"
36992#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
36993#~ "Do not upload any data after this message."
36994#~ msgstr ""
36995#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
36996#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
36997#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
36998#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
36999#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
37000#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
37001
37002#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37003#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
37004
37005#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37006#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
37007
37008#~ msgid "Occupied By"
37009#~ msgstr "Využité (kým)"
37010
37011#~ msgid "Upload to OSM..."
37012#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
37013
37014#~ msgid "Contacting the OSM server..."
37015#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
37016
37017#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37018#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
37019
37020#~ msgid ""
37021#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37022#~ "about the problem."
37023#~ msgstr ""
37024#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
37025#~ "vývojárov JOSM."
37026
37027#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37028#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
37029
37030#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37031#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
37032
37033#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37034#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
37035
37036#~ msgid "More details"
37037#~ msgstr "Viac detailov"
37038
37039#~ msgid "% of lon:"
37040#~ msgstr "% lon:"
37041
37042#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
37043#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
37044
37045#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
37046#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
37047
37048#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37049#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
37050
37051#~ msgid ""
37052#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37053#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37054#~ msgstr ""
37055#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
37056#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
37057
37058#~ msgid ">"
37059#~ msgstr ">"
37060
37061#~ msgid "Apply partial resolutions"
37062#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
37063
37064#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
37065#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
37066
37067#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37068#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
37069
37070#~ msgid "Reached the end of the line"
37071#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
37072
37073#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37074#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
37075
37076#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37077#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
37078
37079#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37080#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
37081
37082#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37083#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
37084
37085#~ msgid "Undeleting relation..."
37086#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
37087
37088#~ msgid "Yes, undelete them too"
37089#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
37090
37091#~ msgid "No, cancel operation"
37092#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
37093
37094#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37095#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
37096
37097#~ msgid "Undeleting Way..."
37098#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
37099
37100#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37101#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
37102
37103#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37104#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
37105
37106#~ msgid ""
37107#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37108#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37109#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37110#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37111#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37112#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37113#~ msgstr ""
37114#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
37115#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
37116#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
37117#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
37118#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
37119
37120#~ msgid ""
37121#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37122#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37123#~ "</html>"
37124#~ msgstr ""
37125#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
37126#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
37127
37128#~ msgid "Selection too big"
37129#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
37130
37131#~ msgid "Update Selection"
37132#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
37133
37134#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37135#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
37136
37137#~ msgid "Updating primitive"
37138#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
37139
37140#~ msgid ""
37141#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37142#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37143#~ "is:<br>{0}</html>"
37144#~ msgstr ""
37145#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
37146#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
37147#~ "html>"
37148
37149#~ msgid "Conflict detected"
37150#~ msgstr "Zistený konflikt"
37151
37152#~ msgid "Primitive already deleted"
37153#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
37154
37155#~ msgid "nodes"
37156#~ msgstr "body"
37157
37158#~ msgid "Error while communicating with server."
37159#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37160
37161#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37162#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
37163
37164#~ msgid "relations"
37165#~ msgstr "relácie"
37166
37167#~ msgid "ways"
37168#~ msgstr "cesty"
37169
37170#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
37171#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37172
37173#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37174#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
37175
37176#~ msgid "Error when communicating with server."
37177#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37178
37179#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37180#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
37181
37182#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37183#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
37184
37185#~ msgid ""
37186#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37187#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37188#~ "\n"
37189#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37190#~ "following schema:\n"
37191#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37192#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37193#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37194#~ "\n"
37195#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37196#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37197#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37198#~ "\n"
37199#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37200#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37201#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37202#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37203#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37204#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37205#~ "\n"
37206#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37207#~ "use."
37208#~ msgstr ""
37209#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
37210#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
37211#~ "\n"
37212#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
37213#~ "nasledujúcu schému:\n"
37214#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37215#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37216#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37217#~ "\n"
37218#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
37219#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37220#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37221#~ "\n"
37222#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
37223#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
37224#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
37225#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
37226#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37227#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37228#~ "\n"
37229#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
37230#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
37231
37232#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37233#~ msgstr ""
37234#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
37235
37236#~ msgid ""
37237#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37238#~ "primitives only"
37239#~ msgstr ""
37240#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
37241#~ "vybrané iba pôvodné"
37242
37243#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37244#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
37245
37246#~ msgid ""
37247#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37248#~ "{0}, max is {1}"
37249#~ msgstr ""
37250#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
37251#~ "{0}, maximálne je {1}"
37252
37253#~ msgid ""
37254#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37255#~ "{0}</html>"
37256#~ msgstr ""
37257#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
37258
37259#~ msgid "removing reference from way {0}"
37260#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
37261
37262#~ msgid "Keep my visible state"
37263#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
37264
37265#~ msgid "Yes, reset the id"
37266#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
37267
37268#~ msgid "Communication with server failed"
37269#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
37270
37271#~ msgid ""
37272#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37273#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37274#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37275#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37276#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37277#~ msgstr ""
37278#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
37279#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
37280#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
37281#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
37282#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
37283
37284#~ msgid "not visible (on the server)"
37285#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
37286
37287#~ msgid "visible (on the server)"
37288#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
37289
37290#~ msgid "Visible State:"
37291#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
37292
37293#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37294#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
37295
37296#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37297#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
37298
37299#~ msgid "Reset id to 0"
37300#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
37301
37302#~ msgid "Keep their visible state"
37303#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
37304
37305#~ msgid "Yes, purge it"
37306#~ msgstr "Áno, očistiť to"
37307
37308#~ msgid ""
37309#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37310#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37311#~ msgstr ""
37312#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
37313#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
37314
37315#~ msgid "Remove from dataset"
37316#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
37317
37318#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37319#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
37320
37321#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37322#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
37323
37324#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37325#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
37326
37327#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37328#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
37329
37330#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37331#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
37332
37333#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37334#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
37335
37336#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37337#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
37338
37339#~ msgid "Copy defaults"
37340#~ msgstr "Kopírovať východzie"
37341
37342#~ msgid "Conflicts in data"
37343#~ msgstr "Konflikt v dátach"
37344
37345#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37346#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
37347
37348#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37349#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
37350
37351#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37352#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
37353
37354#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37355#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
37356
37357#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37358#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
37359
37360#~ msgid "Conflict created"
37361#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
37362
37363#~ msgid ""
37364#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
37365#~ "{0}"
37366#~ msgstr ""
37367#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
37368#~ "bola: {0}"
37369
37370#~ msgid "Linked"
37371#~ msgstr "Spojený"
37372
37373#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
37374#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
37375
37376#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37377#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
37378
37379#~ msgid ""
37380#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
37381#~ "found."
37382#~ msgstr ""
37383#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
37384
37385#~ msgid ""
37386#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
37387#~ msgstr ""
37388#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
37389#~ "getCurrentDataSet()"
37390
37391#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37392#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
37393
37394#~ msgid ""
37395#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37396#~ "per changed primitive"
37397#~ msgstr ""
37398#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
37399#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
37400
37401#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37402#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
37403
37404#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37405#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37406
37407#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37408#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
37409
37410#~ msgid ""
37411#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37412#~ msgstr ""
37413#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
37414
37415#~ msgid ""
37416#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
37417#~ "Exception: {0}"
37418#~ msgstr ""
37419#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
37420#~ "Výnimka: {0}"
37421
37422#~ msgid ""
37423#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
37424#~ msgstr ""
37425#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
37426#~ "Výnimka: {0}"
37427
37428#~ msgid ""
37429#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
37430#~ "was: {0}"
37431#~ msgstr ""
37432#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
37433#~ "Výnimky boli: {0}"
37434
37435#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
37436#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
37437
37438#~ msgid "Delete all"
37439#~ msgstr "Zmazať všetko"
37440
37441#~ msgid ""
37442#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
37443#~ msgstr ""
37444#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
37445#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
37446
37447#~ msgid ""
37448#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
37449#~ msgstr ""
37450#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
37451#~ "Výnimka bola: {0}"
37452
37453#~ msgid ""
37454#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
37455#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
37456#~ "the new role?</html>"
37457#~ msgstr ""
37458#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
37459#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
37460#~ "funkciu?</html>"
37461
37462#~ msgid ""
37463#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
37464#~ msgstr ""
37465#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
37466#~ "bola: {0}"
37467
37468#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37469#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
37470
37471#~ msgid ""
37472#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
37473#~ "Exception was: {1}"
37474#~ msgstr ""
37475#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
37476#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
37477
37478#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
37479#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
37480
37481#~ msgid ""
37482#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
37483#~ msgstr ""
37484#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
37485#~ "potrebný."
37486
37487#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37488#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
37489
37490#~ msgid ""
37491#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
37492#~ msgid_plural ""
37493#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
37494#~ msgstr[0] ""
37495#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
37496#~ msgstr[1] ""
37497#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
37498#~ msgstr[2] ""
37499#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
37500#~ "pokračovať?"
37501
37502#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37503#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
37504
37505#~ msgid ""
37506#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
37507#~ "relation?</html>"
37508#~ msgstr ""
37509#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
37510#~ "html>"
37511
37512#~ msgid ""
37513#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
37514#~ "<br>Delete from relation?</html>"
37515#~ msgstr ""
37516#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
37517#~ "relácie?</html>"
37518
37519#~ msgid "Close current changeset"
37520#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
37521
37522#~ msgid "Use a new changeset and close it"
37523#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
37524
37525#~ msgid ""
37526#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
37527#~ "open for further uploads"
37528#~ msgstr ""
37529#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
37530#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
37531
37532#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
37533#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
37534
37535#~ msgid ""
37536#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
37537#~ "after this upload"
37538#~ msgstr ""
37539#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
37540#~ "tomto nahratí"
37541
37542#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
37543#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
37544
37545#~ msgid ""
37546#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
37547#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
37548#~ "html>"
37549#~ msgstr ""
37550#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
37551#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
37552#~ "časového limitu.</html>"
37553
37554#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
37555#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
37556
37557#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
37558#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
37559
37560#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
37561#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
37562
37563#~ msgid ""
37564#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
37565#~ "new one."
37566#~ msgstr ""
37567#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
37568#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
37569
37570#~ msgid ""
37571#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
37572#~ "id of the current changeset is 0"
37573#~ msgstr ""
37574#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
37575#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
37576
37577#~ msgid ""
37578#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37579#~ "add the following\n"
37580#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37581#~ msgstr ""
37582#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
37583#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
37584#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
37585
37586#~ msgid "not yet decided"
37587#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
37588
37589#~ msgid ""
37590#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
37591#~ "missing on this system.</html>"
37592#~ msgstr ""
37593#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
37594#~ "v tomto systéme.</html>"
37595
37596#~ msgid "Set "
37597#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
37598
37599#~ msgid "Bikes"
37600#~ msgstr "Bicykle"
37601
37602#~ msgid ""
37603#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
37604#~ "resolve them first.</html>"
37605#~ msgstr ""
37606#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
37607#~ "ich vyriešte.</html>"
37608
37609#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
37610#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
37611
37612#~ msgid "Replace"
37613#~ msgstr "Nahradiť"
37614
37615#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
37616#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
37617
37618#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
37619#~ msgstr ""
37620#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
37621
37622#~ msgid ""
37623#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
37624#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
37625#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
37626#~ msgstr ""
37627#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
37628#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
37629#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
37630#~ "a nakresliť rám."
37631
37632#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
37633#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
37634
37635#~ msgid ""
37636#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
37637#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
37638#~ msgstr ""
37639#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
37640#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
37641
37642#~ msgid ""
37643#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
37644#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
37645#~ msgstr ""
37646#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
37647#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
37648
37649#~ msgid ""
37650#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
37651#~ "version 0.6"
37652#~ msgstr ""
37653#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
37654#~ "verzie 0.6"
37655
37656#~ msgid "<html>"
37657#~ msgstr "<html>"
37658
37659#~ msgid "Apply also for children"
37660#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
37661
37662#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
37663#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
37664
37665#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
37666#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
37667
37668#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
37669#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
37670
37671#~ msgid "{0} extrem nodes."
37672#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
37673
37674#~ msgid "Via node {0}, {1}"
37675#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
37676
37677#~ msgid "MIddle way: {0}"
37678#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
37679
37680#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37681#~ msgstr ""
37682#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37683
37684#~ msgid ""
37685#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37686#~ "\"{1}\">your language</A>."
37687#~ msgstr ""
37688#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37689#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37690
37691#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
37692#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37693
37694#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37695#~ msgstr ""
37696#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37697
37698#~ msgid ""
37699#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37700#~ "\"{1}\">your language</A>."
37701#~ msgstr ""
37702#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37703#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37704
37705#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
37706#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
37707
37708#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37709#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
37710
37711#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37712#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
37713
37714#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37715#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
37716
37717#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37718#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
37719
37720#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37721#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
37722
37723#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
37724#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
37725
37726#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37727#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
37728
37729#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37730#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
37731
37732#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37733#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
37734
37735#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37736#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
37737
37738#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37739#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
37740
37741#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37742#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
37743
37744#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37745#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
37746
37747#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37748#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
37749
37750#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37751#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
37752
37753#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37754#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
37755
37756#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
37757#~ msgstr ""
37758#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
37759
37760#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37761#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
37762
37763#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37764#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
37765
37766#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
37767#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
37768
37769#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37770#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
37771
37772#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
37773#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
37774
37775#~ msgid ""
37776#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37777#~ msgstr ""
37778#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
37779
37780#~ msgid ""
37781#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37782#~ "''{1}''."
37783#~ msgstr ""
37784#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
37785#~ "''{1}''"
37786
37787#~ msgid ""
37788#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
37789#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
37790
37791#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37792#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
37793
37794#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37795#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
37796
37797#~ msgid ""
37798#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
37799#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
37800#~ "upload."
37801#~ msgstr ""
37802#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
37803#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
37804#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
37805
37806#~ msgid ""
37807#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
37808#~ "to default geometry. Details: {1}"
37809#~ msgstr ""
37810#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
37811#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
37812
37813#~ msgid ""
37814#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
37815#~ "areas, jump to position."
37816#~ msgstr ""
37817#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
37818#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
37819
37820#~ msgid ""
37821#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37822#~ msgstr ""
37823#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
37824#~ "je prítomná."
37825
37826#~ msgid ""
37827#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37828#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37829#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37830#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37831#~ msgstr ""
37832#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37833#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37834#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37835#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37836
37837#~ msgid "No type found. History is empty."
37838#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
37839
37840#~ msgid "longitude"
37841#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
37842
37843#~ msgid "latitude"
37844#~ msgstr "zemepisná šírka"
37845
37846#~ msgid "Coordinate"
37847#~ msgstr "Súradnice"
37848
37849#~ msgid "Help / About"
37850#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
37851
37852#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
37853#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
37854
37855#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
37856#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
37857
37858#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
37859#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
37860
37861#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
37862#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
37863
37864#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37865#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
37866
37867#~ msgid ""
37868#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
37869#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
37870#~ msgstr ""
37871#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
37872#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
37873
37874#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
37875#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
37876
37877#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
37878#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
37879
37880#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
37881#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
37882
37883#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
37884#~ msgstr ""
37885#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
37886
37887#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
37888#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
37889#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
37890#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
37891#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
37892
37893#~ msgid "Please restart JOSM."
37894#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
37895
37896#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
37897#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
37898
37899#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
37900#~ msgstr ""
37901#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
37902#~ "objekt"
37903
37904#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
37905#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
37906
37907#~ msgid "null detected in node list"
37908#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
37909
37910#~ msgid ""
37911#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
37912#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
37913#~ msgstr ""
37914#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
37915#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
37916#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
37917
37918#~ msgid "User with the same uid but different name found"
37919#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
37920
37921#~ msgid ""
37922#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
37923#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37924#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37925#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
37926#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
37927#~ msgstr ""
37928#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
37929#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
37930#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
37931#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
37932#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
37933
37934#~ msgid ""
37935#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
37936#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37937#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37938#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
37939#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
37940#~ msgstr ""
37941#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
37942#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
37943#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
37944#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
37945#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
37946
37947#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
37948#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
37949
37950#~ msgid ""
37951#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
37952#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
37953#~ msgid_plural ""
37954#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
37955#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
37956#~ "on the server."
37957#~ msgstr[0] ""
37958#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37959#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37960#~ msgstr[1] ""
37961#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37962#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37963#~ msgstr[2] ""
37964#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37965#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37966
37967#~ msgid ""
37968#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37969#~ "Dialog and manually resolve it."
37970#~ msgid_plural ""
37971#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37972#~ "Dialog and manually resolve them."
37973#~ msgstr[0] ""
37974#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
37975#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
37976#~ msgstr[1] ""
37977#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
37978#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
37979#~ msgstr[2] ""
37980#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
37981#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
37982
37983#~ msgid "Looking up available translations..."
37984#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
37985
37986#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
37987#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
37988
37989#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
37990#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
37991
37992#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
37993#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
37994
37995#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
37996#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
37997
37998#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
37999#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
38000
38001#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
38002#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
38003
38004#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38005#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
38006
38007#~ msgid "Loading available locales..."
38008#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
38009
38010#~ msgid "Checking locales..."
38011#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
38012
38013#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38014#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
38015
38016#~ msgid ""
38017#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38018#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38019#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38020#~ msgstr ""
38021#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
38022#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
38023#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
38024
38025#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38026#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
38027
38028#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38029#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
38030
38031#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38032#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38033
38034#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38035#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38036
38037#~ msgctxt "filter"
38038#~ msgid "C"
38039#~ msgstr "C"
38040
38041#~ msgid ""
38042#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38043#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38044#~ msgid_plural ""
38045#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38046#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38047#~ msgstr[0] ""
38048#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
38049#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38050#~ msgstr[1] ""
38051#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
38052#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38053#~ msgstr[2] ""
38054#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
38055#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38056
38057#~ msgid ""
38058#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38059#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38060#~ msgid_plural ""
38061#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38062#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38063#~ msgstr[0] ""
38064#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
38065#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38066#~ msgstr[1] ""
38067#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
38068#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38069#~ msgstr[2] ""
38070#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
38071#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38072
38073#~ msgid "GPS point"
38074#~ msgstr "GPS bod"
38075
38076#~ msgid ""
38077#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
38078#~ msgstr ""
38079#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
38080#~ "existuje viac vrstiev."
38081
38082#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38083#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
38084
38085#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
38086#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.