source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 18656

Last change on this file since 18656 was 18656, checked in by stoecker, 15 years ago

updated i18n

File size: 1.0 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-11-17 17:14+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-11-15 18:43+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 16:08+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
23msgid "Creating main GUI"
24msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
25
26#. FIXME why is help not a JosmAction?
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:217
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:441
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:188
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
35msgid "Help"
36msgstr "Nápoveda"
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431
39#, java-format
40msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
41msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
42
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:93
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:119
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:61
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:164
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:125
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:154
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:171
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:240
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:255
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:261
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:347
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:353
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:144
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:163
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:187
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:282
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:115
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:122
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:592
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1431
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:379
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:764
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:234
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:67
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:137
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:464
106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:472
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:503
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:511
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:96
110#, java-format
111msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
112msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:465
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:504
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:97
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:132
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:407
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:418
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:441
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:90
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:392
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:405
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:91
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:749
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:758
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:805
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:812
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:251
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:345
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:738
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:648
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:656
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:58
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:168
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:182
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:342
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:70
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:412
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
167#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:611
168#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:624
169#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:742
170#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:750
171#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:964
172#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:241
173#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153
174#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
175#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:137
177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29
179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:40
180#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
181#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
182#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
183#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68
184#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
185#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:64
186#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69
187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:280
188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:287
189#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:77
190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:228
191#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
192msgid "Error"
193msgstr "Chyba"
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
196msgid "About"
197msgstr "O programe"
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
200msgid "Display the about screen."
201msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
202
203#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
204#. Add the name of this application
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:94
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:648
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:650
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
213msgid "Java OpenStreetMap Editor"
214msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
215
216#. Add the version number
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:76
219#, java-format
220msgid "Version {0}"
221msgstr "Verzia {0}"
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
224#, java-format
225msgid "Last change at {0}"
226msgstr "Posledná zmena {0}"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
229#, java-format
230msgid "Java Version {0}"
231msgstr "Java verzia {0}"
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
234msgid "Homepage"
235msgstr "Domovská stránka"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
238msgid "Bug Reports"
239msgstr "Správy o chybách"
240
241#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
242#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
243#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
244#. </button>
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
247#: build/trans_surveyor.java:64
248msgid "Info"
249msgstr "Informácie"
250
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
252msgid "Readme"
253msgstr "Informačné súbory"
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
256msgid "Revision"
257msgstr "Revízia"
258
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
260msgid "Contribution"
261msgstr "Príspevok"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
264msgid "License"
265msgstr "Licencia"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:268
270msgid "Plugins"
271msgstr "Pluginy"
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
274msgid "About JOSM..."
275msgstr "O programe JOSM..."
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:40
278#, java-format
279msgid ""
280"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
281"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
282msgstr ""
283"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
284"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
285"je: ''{0}''"
286
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:59
288#, java-format
289msgid ""
290"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
291"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
292msgstr ""
293"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
294"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:82
297#, java-format
298msgid ""
299"You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
300"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
301msgstr ""
302"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
303"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:87
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:281
307msgid "Continue"
308msgstr "Pokračovanie"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:88
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:73
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:249
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:358
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:338
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:350
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:171
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:847
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1169
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:365
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:124
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:284
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:505
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:267
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:165
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:739
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:188
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:310
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:158
346#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
347#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:288
348#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
349#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
350#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
351#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
352#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:318
353#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:297
354#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94
355#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150
356#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
357msgid "Cancel"
358msgstr "Zrušiť"
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:118
361msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
362msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
363
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:68
365msgid "Please select the target layer."
366msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
369msgid "Select target layer"
370msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
371
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:73
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:466
375msgid "Merge"
376msgstr "Zlúčiť"
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
379#, java-format
380msgid ""
381"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
382"</html>"
383msgstr ""
384"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
385"html>"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:87
388msgid "No target layers"
389msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:31
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:60
394msgid "Add Node..."
395msgstr "Pridať bod..."
396
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
398msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
399msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:31
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:26
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
415#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
416#, java-format
417msgid "Edit: {0}"
418msgstr "Úpravy: {0}"
419
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44
421msgid "Enter the coordinates for the new node."
422msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
423
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
425msgid "Use decimal degrees."
426msgstr "Použite desatinné stupne."
427
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:46
429msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
430msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
433#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
434#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
435#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:82
436msgid "Latitude"
437msgstr "Zemepisná šírka"
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:52
440#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
441#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
442#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:85
443msgid "Longitude"
444msgstr "Zemepisná dĺžka"
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
449msgid "Align Nodes in Circle"
450msgstr "Zarovnať body do kruhu"
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
453msgid "Move the selected nodes into a circle."
454msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
455
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:48
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
469#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
470#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
471#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
473#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
475#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
476#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
477#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
478#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
479#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
480#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
481#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
482#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
483#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:30
484#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:34
485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
486#, java-format
487msgid "Tool: {0}"
488msgstr "Nástroj: {0}"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
491msgid "Please select at least four nodes."
492msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:137
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:190
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:67
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:269
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:52
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:189
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:244
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:69
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:336
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:63
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:110
514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:661
515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:683
516#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:87
517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121
518msgid "Information"
519msgstr "Informácia"
520
521#. Do it!
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
525msgid "Align Nodes in Line"
526msgstr "Zarovnať body na priamku"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
529msgid "Move the selected nodes in to a line."
530msgstr "Presunúť označené body na priamku"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
534msgid "Please select at least three nodes."
535msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
538msgid "data"
539msgstr "údaje"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
542msgid "layer"
543msgstr "vrstvu"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
546msgid "selection"
547msgstr "výber"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
551msgid "conflict"
552msgstr "konflikt"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
555msgid "download"
556msgstr "stiahnuté"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:56
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:57
560#, java-format
561msgid "Zoom to {0}"
562msgstr "Priblížiť na {0}"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:56
565#, java-format
566msgid "Zoom the view to {0}."
567msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:57
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:17
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:17
573#, java-format
574msgid "View: {0}"
575msgstr "Zobrazenie: {0}"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:136
578msgid "Nothing selected to zoom to."
579msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:136
582msgid "No conflicts to zoom to"
583msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:33
586msgid "Close open changesets"
587msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:35
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:38
591msgid "Closes open changesets"
592msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:38
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:38
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:120
603#, java-format
604msgid "File: {0}"
605msgstr "Súbor: {0}"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:59
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:64
609msgid "There are no open changesets"
610msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:60
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:65
614msgid "No open changesets"
615msgstr "Neotvorené súbory zmien"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:92
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:43
619msgid "Downloading open changesets ..."
620msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
624msgid "Combine Way"
625msgstr "Spojiť cesty"
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
628msgid "Combine several ways into one."
629msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
632msgid "Change directions?"
633msgstr "Zmeniť smer?"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
636msgid "Reverse and Combine"
637msgstr "Otočiť a Spojiť"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
640msgid ""
641"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
642"reverse some of them?"
643msgstr ""
644"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
645"ciest?"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
648msgid ""
649"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
650"nodes)"
651msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:164
654#, java-format
655msgid "Combine {0} ways"
656msgstr "Spojiť {0} ciest"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:189
659msgid "Please select at least two ways to combine."
660msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:24
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:26
664msgid "Copy"
665msgstr "Kopírovať"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:25
668msgid "Copy selected objects to paste buffer."
669msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:66
672msgid "Please select something to copy."
673msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
674
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:275
678msgid "Create Circle"
679msgstr "Vytvoriť kružnicu"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
682msgid "Create a circle from three selected nodes."
683msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207
686msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
687msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:268
690msgid ""
691"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
692"three nodes."
693msgstr ""
694"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
695"alebo troma bodmi."
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:382
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:93
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:283
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:866
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:972
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:157
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:204
708#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
709#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133
710#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:97
713msgid "Delete"
714msgstr "Odstrániť"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
717msgid "Delete selected objects."
718msgstr "Zmazať zvolené objekty."
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:55
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208
726msgid "Overwrite"
727msgstr "Prepísať"
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:58
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
731msgid "File exists. Overwrite?"
732msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
733
734#. Do it!
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
738msgid "Distribute Nodes"
739msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
742msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
743msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
747msgid "Download from OSM..."
748msgstr "Stiahnuť z OSM..."
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
751msgid "Download map data from the OSM server."
752msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:40
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
756msgid "Download parent ways/relations..."
757msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:40
760msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
761msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:87
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:183
765#, java-format
766msgid "Id > 0 required, got {0}"
767msgstr ""
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:89
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:128
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:153
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:181
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:185
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:237
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/Command.java:67
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:72
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:88
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:217
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:50
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:59
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:99
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:55
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:882
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:56
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:83
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:127
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:143
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:95
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:112
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138
791#, java-format
792msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
793msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:228
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:483
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1430
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191
800#, java-format
801msgid "There were {0} conflicts during import."
802msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:231
805msgid "Conflicts during download"
806msgstr "Konflikty počas sťahovania"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:256
809#, java-format
810msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
811msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:257
814#, java-format
815msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
816msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:258
819#, java-format
820msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
821msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
826msgid "Duplicate"
827msgstr "Duplikovať"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
830msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
831msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
832
833#. <button label="Info" hotkey="I">
834#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
835#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
836#. </button>
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
839#: build/trans_surveyor.java:68
840msgid "Exit"
841msgstr "Koniec"
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
844msgid "Exit the application."
845msgstr "Ukončť program."
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:236
848msgid "All Formats"
849msgstr "Všetky formáty"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:288
854msgid "Export to GPX..."
855msgstr "Exportovať do GPX..."
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:287
859msgid "Export the data to GPX file."
860msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
863msgid "Nothing to export. Get some data first."
864msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:71
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:104
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:106
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:296
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:298
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:93
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:38
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:31
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:881
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:922
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:924
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:33
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:35
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:67
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:69
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:297
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:312
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:73
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:75
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:116
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:118
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:33
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:52
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:53
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:54
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:68
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:98
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:51
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:99
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:268
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:21
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:114
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:362
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:121
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:77
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:79
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:33
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:223
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:235
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:247
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:271
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:345
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:81
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:97
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:111
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:126
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:143
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:121
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:123
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfo.java:31
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:38
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:57
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/SwingRenderingProgressMonitor.java:27
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:55
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:60
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:345
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:53
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:75
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:46
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:343
945#, java-format
946msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
947msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:73
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:57
951#, java-format
952msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
953msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
956msgid "Export GPX file"
957msgstr "Export GPX súboru"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
961msgid "Object history"
962msgstr "História objektu"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
965msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
966msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
970msgid "Info about Element"
971msgstr "Info o Elemente"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
974msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
975msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
979msgid "Join Node to Way"
980msgstr "Vložiť bod do cesty"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
983msgid "Join a node into the nearest way segments"
984msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
987msgid "Join Node and Line"
988msgstr "Spojiť body a línie"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
991msgid "No Shortcut"
992msgstr "Bez skratky"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
995msgid "Merge layer"
996msgstr "Zlúčiť vrstvu"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
999msgid "Merge the current layer into another layer"
1000msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:48
1004msgid "Merge Nodes"
1005msgstr "Zlúčiť body"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47
1008msgid "Merge nodes into the oldest one."
1009msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:60
1012msgid "Please select at least two nodes to merge."
1013msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:152
1016msgid "Abort Merging"
1017msgstr "Zrušiť spojovanie"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:154
1020msgid "Click to abort merging nodes"
1021msgstr "Kľuknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1024#, java-format
1025msgid ""
1026"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1027msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:264
1030#, java-format
1031msgid "Merge {0} nodes"
1032msgstr "Zlúčiť {0} body"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1036msgid "Merge selection"
1037msgstr "Zlúčiť výber"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1040msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1041msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1046msgid "Mirror"
1047msgstr "Zrkadlo"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1050msgid "Mirror selected nodes and ways."
1051msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1054msgid "Please select at least one node or way."
1055msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1058msgid "up"
1059msgstr "hore"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1065#, java-format
1066msgid "Move objects {0}"
1067msgstr "Presunúť objekty {0}"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1070msgid "down"
1071msgstr "dole"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1074msgid "left"
1075msgstr "vľavo"
1076
1077#. dir == Direction.RIGHT) {
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1079msgid "right"
1080msgstr "vpravo"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1083#, java-format
1084msgid "Move {0}"
1085msgstr "Presunúť {0}"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1088#, java-format
1089msgid "Moves Objects {0}"
1090msgstr "Presunutie objektov {0}"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
1094msgid "Cannot move objects outside of the world."
1095msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:626
1101msgid "New"
1102msgstr "Nový"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1105msgid "Create a new map."
1106msgstr "Vytvoriť novú mapu"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:38
1110msgid "Open..."
1111msgstr "Otvoriť..."
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:37
1114msgid "Open a file."
1115msgstr "Otvoriť súbor."
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:69
1118msgid "Opening files"
1119msgstr "Otváranie súborov"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:88
1122#, java-format
1123msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1124msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1128msgid "Open Location..."
1129msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1132msgid "Open an URL."
1133msgstr "Otvoriť z URL."
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
1136msgid "Separate Layer"
1137msgstr "Oddeliť vrstvu"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
1140msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
1141msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1144msgid "Enter URL to download:"
1145msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1148msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1149msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1152msgid "Download Location"
1153msgstr "Priečinok sťahovania"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1156msgid "Download URL"
1157msgstr "Sťahovacia URL"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1160msgid "Start downloading data"
1161msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1164msgid "Close dialog and cancel downloading"
1165msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1168msgid "Download Data"
1169msgstr "Sťahovanie dát"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:168
1174msgid "Orthogonalize Shape"
1175msgstr "Pravouhlý tvar"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:46
1178msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
1179msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1183msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1184msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:77
1187msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1188msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:98
1191msgid "Orthogonalize / Undo"
1192msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:105
1195msgid ""
1196"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1197"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1198"action!"
1199msgstr ""
1200"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1201"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1202"pravouhlosť!"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:107
1205msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1206msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:117
1209msgid ""
1210"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1211"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1212"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1213msgstr ""
1214"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1215"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1216"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:167
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:174
1220msgid "Usage"
1221msgstr "Využitie"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:175
1224msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1225msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:345
1228msgid "Orthogonalize"
1229msgstr "Pravouhlosť"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
1234msgid "Paste"
1235msgstr "Vložiť"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
1238msgid "Paste contents of paste buffer."
1239msgstr "Vložiť zo schránky"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1243msgid "Paste Tags"
1244msgstr "Vložiť vlastnosti"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1247msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1248msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1251#, java-format
1252msgid "Pasting {0} tag"
1253msgid_plural "Pasting {0} tags"
1254msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1255msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1256msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1259#, java-format
1260msgid "to {0} primitive"
1261msgid_plural "to {0} primtives"
1262msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1263msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1264msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
1267msgid "Preferences..."
1268msgstr "Nastavenia..."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
1271msgid "Open a preferences page for global settings."
1272msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:33
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:51
1276msgid "Preferences"
1277msgstr "Nastavenia"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1281msgid "Redo"
1282msgstr "Opakovať"
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1285msgid "Redo the last undone action."
1286msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1290msgid "Rename layer"
1291msgstr "Premenovať vrstvu"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1294msgid "Also rename the file"
1295msgstr "Tiež premenovať súbor"
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1298#, java-format
1299msgid "Could not rename file ''{0}''"
1300msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
1304msgid "Reverse Ways"
1305msgstr "Otočiť smer ciest"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1308msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1309msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51
1312msgid "Please select at least one way."
1313msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
1316msgid "Reverse ways"
1317msgstr "Otočiť smer ciest"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:63
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:258
1323msgid "Save"
1324msgstr "Uložiť"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:257
1328msgid "Save the current data."
1329msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1332#, java-format
1333msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1334msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1337msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1338msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1341msgid "Empty document"
1342msgstr "Prázdny dokument"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1345msgid "Save anyway"
1346msgstr "Uložiť akokoľvek"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1349msgid "The document contains no data."
1350msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1353msgid "Conflicts"
1354msgstr "Konflikty"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1357msgid "Reject Conflicts and Save"
1358msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1361msgid ""
1362"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1363"if you rejected all. Continue?"
1364msgstr ""
1365"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1366"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1369msgid "Save OSM file"
1370msgstr "Uložiť OSM súbor"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1373msgid "Save GPX file"
1374msgstr "Uložiť GPX súbor"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1377msgid "Save Layer"
1378msgstr "Uložiť vrstvu"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:273
1383msgid "Save As..."
1384msgstr "Uložiť ako..."
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:272
1388msgid "Save the current data to a new file."
1389msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1393msgid "Select All"
1394msgstr "Vybrať všetko"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1397msgid ""
1398"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1399"objects too."
1400msgstr ""
1401"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1402"neúplné objekty."
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1406msgid "Show Status Report"
1407msgstr "Zobraziť správu o stave"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1410msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1411msgstr ""
1412"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1413"chybám"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:40
1416#, java-format
1417msgid "Help: {0}"
1418msgstr "Pomoc: {0}"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:105
1421msgid "Status Report"
1422msgstr "Správa o stave"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:106
1425msgid "Copy to clipboard and close"
1426msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:106
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:124
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:981
1431#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1432#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:886
1433msgid "Close"
1434msgstr "Zavrieť"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
1438msgid "Split Way"
1439msgstr "Rozdeliť cestu"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
1442msgid "Split a way at the selected node."
1443msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:72
1446msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1447msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:128
1450msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1451msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1452msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1453msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1454msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:140
1457msgid ""
1458"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1459"way also."
1460msgid_plural ""
1461"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1462"way also."
1463msgstr[0] ""
1464"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1465"vyberte tiež cestu."
1466msgstr[1] ""
1467"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1468"vyberte tiež cestu."
1469msgstr[2] ""
1470"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1471"vyberte tiež cestu."
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:153
1474msgid "The selected nodes do not share the same way."
1475msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
1478msgid "The selected way does not contain the selected node."
1479msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1480msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
1481msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
1482msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:239
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:254
1486msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1487msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:260
1490msgid ""
1491"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1492"middle of the way.)"
1493msgstr ""
1494"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1495"cesty.)"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:346
1498msgid ""
1499"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1500"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1501msgstr ""
1502"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1503"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1504"html>"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:352
1507msgid ""
1508"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1509"this and correct it when necessary.</html>"
1510msgstr ""
1511"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1512"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:358
1515#, java-format
1516msgid "Split way {0} into {1} parts"
1517msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1521msgid "Toggle GPX Lines"
1522msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1525msgid "Draw lines between raw gps points."
1526msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1529#, java-format
1530msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1531msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1535msgid "UnGlue Ways"
1536msgstr "Rozpojiť cesty"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
1539msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1540msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:81
1543msgid "This node is not glued to anything else."
1544msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
1547msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1548msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
1551msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
1552msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
1555msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1556msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
1559msgid "Select either:"
1560msgstr "Vyberte buď:"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1563msgid "* One tagged node, or"
1564msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1567msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1568msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1571msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1572msgstr ""
1573"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1576msgid ""
1577"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1578msgstr ""
1579"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1580"ceste, alebo"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1583msgid ""
1584"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1585msgstr ""
1586"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
1587"ceste."
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123
1590msgid ""
1591"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1592"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1593"their\n"
1594"own copy and all nodes will be selected."
1595msgstr ""
1596"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
1597"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
1598"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:165
1601msgid "Unglued Node"
1602msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1605#, java-format
1606msgid "Dupe into {0} nodes"
1607msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
1608
1609#. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
1611#, java-format
1612msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1613msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1617msgid "Undo"
1618msgstr "Späť"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1621msgid "Undo the last action."
1622msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
1628msgid "Unselect All"
1629msgstr "Odznačiť všetko"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1632msgid "Unselect all objects."
1633msgstr "Odznačiť všetky objekty"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
1636msgid "Unselect All (Focus)"
1637msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
1640msgid "Unselect All (Escape)"
1641msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
1645msgid "Update data"
1646msgstr "Aktualizácia dát"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
1649msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1650msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
1651
1652#. bounds defined? => use the bbox downloader
1653#.
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:85
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:944
1656msgid "Download data"
1657msgstr "Sťahujem dáta"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:80
1660msgid "No current dataset found"
1661msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:83
1664#, java-format
1665msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
1666msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91
1669#, fuzzy
1670msgid "Update selection"
1671msgstr "Aktualizovať výbery"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93
1674msgid ""
1675"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
1676msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:95
1679msgid "Update Selection"
1680msgstr "Aktualizácia výberu"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:126
1683#, fuzzy
1684msgid "There are no selected objects to update."
1685msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:127
1688msgid "Selection empty"
1689msgstr "Výber je prázdny"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:147
1692#, fuzzy
1693msgid "Update objects"
1694msgstr "Zmazať objekty"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:119
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:120
1698msgid "Upload data"
1699msgstr "Nahrať dáta"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:119
1702msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
1703msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:142
1706#, java-format
1707msgid ""
1708"<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
1709"resolve them first.</html>"
1710msgstr ""
1711"<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr ich "
1712"vyriešte.</html>"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:162
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126
1717msgid "No changes to upload."
1718msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
1721msgid "Nothing to upload. Get some data first."
1722msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:231
1725#, java-format
1726msgid "Synchronize node {0} only"
1727msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:232
1730#, java-format
1731msgid "Synchronize way {0} only"
1732msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:233
1735#, java-format
1736msgid "Synchronize relation {0} only"
1737msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:291
1741msgid "Synchronize entire dataset"
1742msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255
1745#, java-format
1746msgid ""
1747"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
1748"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
1749"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
1750"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
1751"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
1752"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
1753"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
1754msgstr ""
1755"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
1756"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
1757"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
1758"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
1759"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
1760"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
1761"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:313
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:374
1766msgid "Conflicts detected"
1767msgstr "Objavené konflikty"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:303
1770#, java-format
1771msgid ""
1772"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
1773"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
1774"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
1775"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
1776msgstr ""
1777"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
1778"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
1779"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
1780"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:331
1783#, java-format
1784msgid ""
1785"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
1786"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
1787"again with a new or an existing open changeset.</html>"
1788msgstr ""
1789"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
1790"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
1791"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:339
1794msgid "Changeset closed"
1795msgstr "Zmenový súbor zavretý"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:352
1798msgid "Prepare conflict resolution"
1799msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:354
1802#, java-format
1803msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
1804msgstr "Kľuknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:360
1807msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
1808msgstr "Kľuknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:364
1811#, java-format
1812msgid ""
1813"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
1814"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
1815"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
1816"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
1817msgstr ""
1818"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
1819"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Kľuk <strong>{2}</strong> pre "
1820"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
1821"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
1822"Dialog.</html>"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:375
1825msgid "Node still in use"
1826msgstr "Bod je stále v užívaní"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:413
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:430
1830#, java-format
1831msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
1832msgstr ""
1833"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:530
1836msgid "Updating primitive"
1837msgstr "Aktualizácia pôvodných"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:587
1840#, java-format
1841msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
1842msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
1843
1844#. we tried to delete an already deleted primitive.
1845#.
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:618
1847#, java-format
1848msgid ""
1849"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
1850"object and retrying to upload."
1851msgstr ""
1852"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
1853"objekt a opakujem nahrávanie."
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:619
1856#, java-format
1857msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
1858msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:636
1861#, java-format
1862msgid "Uploading {0} objects ..."
1863msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:656
1866#, java-format
1867msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
1868msgstr ""
1869"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
1872msgid "Upload selection"
1873msgstr "Nahrať výber"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
1876msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
1877msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:259
1880msgid "Checking parents for deleted objects"
1881msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:318
1884#, java-format
1885msgid "Reading parents of ''{0}''"
1886msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:324
1889msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
1890msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:17
1894msgid "Zoom In"
1895msgstr "Priblížiť"
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:17
1899msgid "Zoom Out"
1900msgstr "Oddialiť"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
1904msgid "Back"
1905msgstr "Späť"
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
1908msgid "Jump back."
1909msgstr "Skok späť"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
1918#, java-format
1919msgid "Audio: {0}"
1920msgstr "Audio: {0}"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
1924msgid "Faster"
1925msgstr "Rýchlejšie"
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
1928msgid "Faster Forward"
1929msgstr "Rýchle prehrávanie"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
1933msgid "Forward"
1934msgstr "Vpred"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
1937msgid "Jump forward"
1938msgstr "Skok vpred"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
1942msgid "Next Marker"
1943msgstr "Ďalšia značka"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
1946msgid "Play next marker."
1947msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
1951msgid "Play/Pause"
1952msgstr "Prehrať/Pauza"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
1955msgid "Play/pause audio."
1956msgstr "Prehrať/Pauza audio"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
1960msgid "Previous Marker"
1961msgstr "Predchádzajúca značka"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
1964msgid "Play previous marker."
1965msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
1969msgid "Slower"
1970msgstr "Pomalšie"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
1973msgid "Slower Forward"
1974msgstr "Spomalené prehrávanie"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:50
1977msgid "Downloading GPS data"
1978msgstr "Sťahujem GPS dáta"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:77
1981msgid "Downloaded GPX Data"
1982msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:80
1985msgid "Downloading data"
1986msgstr "Sťahujem dáta"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:92
1989#, java-format
1990msgid ""
1991"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
1992msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:139
1995msgid "No data found in this area."
1996msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
1999#, java-format
2000msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2001msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2004msgid "Updating data"
2005msgstr "Aktualizujem dáta"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157
2008msgid "Check on the server"
2009msgstr "Kontrova na servery"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159
2012msgid ""
2013"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2014"server"
2015msgstr ""
2016"Kľuknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2017"servery"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163
2020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114
2021msgid "Ignore"
2022msgstr "Ignorovať"
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165
2025msgid "Click to abort and to resume editing"
2026msgstr "Kľuknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170
2029#, java-format
2030msgid ""
2031"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2032"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2033"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2034"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2035"</strong> to ignore.<br></html>"
2036msgstr ""
2037"<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré by "
2038"mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
2039"alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
2040"<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
2041"servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183
2044msgid "Deleted or moved primitives"
2045msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251
2048#, java-format
2049msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2050msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:93
2054msgid "Errors during Download"
2055msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:116
2058msgid "Errors during download"
2059msgstr "Chyby počas sťahovania"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2062msgid "Delete Mode"
2063msgstr "Režim mazania"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94
2066msgid "Delete nodes or ways."
2067msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
2074#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
2075#, java-format
2076msgid "Mode: {0}"
2077msgstr "Režim: {0}"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:273
2080msgid ""
2081"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
2082"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2083msgstr ""
2084"Kľuknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2085"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:99
2090msgid "Draw"
2091msgstr "Kresliť"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2094msgid "Draw nodes"
2095msgstr "Kresliť body"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:99
2098msgid "Mode: Draw Focus"
2099msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:213
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
2104msgid "selected"
2105msgstr "zvolené"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2108msgid "Cannot add a node outside of the world."
2109msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:536
2112msgid "Add node"
2113msgstr "Pridať bod"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538
2116msgid "Add node into way"
2117msgstr "Pridať bod do cesty"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:546
2120msgid "Connect existing way to node"
2121msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:548
2124msgid "Add a new node to an existing way"
2125msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:550
2128msgid "Add node into way and connect"
2129msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:939
2132msgid "Create new node."
2133msgstr "Vytvoriť nový bod."
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:944
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:968
2137msgid "Select node under cursor."
2138msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:946
2141#, java-format
2142msgid "Insert new node into way."
2143msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2144msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2145msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2146msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:956
2149msgid "Start new way from last node."
2150msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:958
2153msgid "Continue way from last node."
2154msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:981
2158msgid "Finish drawing."
2159msgstr "Koniec kreslenia."
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2163msgid "Extrude"
2164msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2167msgid "Create areas"
2168msgstr "Vytvoriť plochy"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:398
2171msgid "Extrude Way"
2172msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:418
2175#, fuzzy
2176msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2177msgstr ""
2178"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2181msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2182msgstr ""
2183"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:422
2186#, fuzzy
2187msgid ""
2188"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2189"its normal."
2190msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2193msgid ""
2194"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2195"+release to synchronize audio at that point."
2196msgstr ""
2197"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2198"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:113
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:352
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
2205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105
2206msgid "Select"
2207msgstr "Výber"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2210msgid "Select, move and rotate objects"
2211msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
2214#, java-format
2215msgid "Add and move a virtual new node to way"
2216msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2217msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2218msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2219msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471
2222msgid "Move elements"
2223msgstr "Posunúť elementy"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
2226msgid "Move them"
2227msgstr "Posunúť ich(them)"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
2230msgid "Undo move"
2231msgstr "Krok späť posun"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:474
2234#, java-format
2235msgid ""
2236"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2237"an error.\n"
2238"Really move them?"
2239msgstr ""
2240"Presúvate viac ako {0} prvok. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2241"Skutočne ich chcete presunúť?"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:478
2244msgid "Always move and don't show dialog again"
2245msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2248msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2249msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2252msgid ""
2253"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2254msgstr ""
2255"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2258msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2259msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
2262msgid ""
2263"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2264"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2265msgstr ""
2266"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2267"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:422
2272msgid "Zoom"
2273msgstr "Zväčšenie"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2276msgid "Zoom and move map"
2277msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
2280msgid ""
2281"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2282"move zoom with right button"
2283msgstr ""
2284"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2285"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
2289msgid "Search..."
2290msgstr "Vyhľadávať..."
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:140
2294msgid "Search for objects."
2295msgstr "Vyhľadávať objekty"
2296
2297#. -- prepare the combo box with the search expressions
2298#.
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
2300msgid "Please enter a filter string."
2301msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
2304msgid "Please enter a search string."
2305msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
2308#, fuzzy
2309msgid "Enter the search expression"
2310msgstr "regulárny výraz"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
2313msgid "replace selection"
2314msgstr "nahradiť označené"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
2317msgid "add to selection"
2318msgstr "pridať k výberu"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
2321msgid "remove from selection"
2322msgstr "odobrať z výberu"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
2325msgid "find in selection"
2326msgstr "Hľadať vo výbere"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
2329msgid "case sensitive"
2330msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
2333msgid "regular expression"
2334msgstr "regulárny výraz"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:117
2337msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
2338msgstr ""
2339"<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118
2342msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
2343msgstr ""
2344"<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:119
2347msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
2348msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:120
2351msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
2352msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:121
2355msgid ""
2356"<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2357"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2358msgstr ""
2359"<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2360"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:122
2363msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
2364msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
2367msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2368msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124
2371msgid "<u>Special targets:</u>"
2372msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
2375msgid ""
2376"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2377msgstr ""
2378"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2379"b>)"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126
2382msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2383msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:127
2386msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2387msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128
2390msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
2391msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129
2394msgid ""
2395"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2396"max)"
2397msgstr ""
2398"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2399"alebo značky:min-max)"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130
2402msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2403msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131
2406msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2407msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132
2410msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2411msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133
2414msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2415msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134
2418msgid ""
2419"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2420msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135
2423msgid ""
2424"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2425msgstr ""
2426"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
2429msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2430msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2433msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
2434msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2437msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2438msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:148
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57
2443#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2444#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51
2445msgid "Filter"
2446msgstr "Filter"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:148
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:140
2450msgid "Search"
2451msgstr "Hľadať"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2454msgid "Submit filter"
2455msgstr "Predložiť filter"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2458msgid "Start Search"
2459msgstr "Začať vyhľadávanie"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:270
2462#, java-format
2463msgid "No match found for ''{0}''"
2464msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:272
2467#, java-format
2468msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2469msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:274
2472#, java-format
2473msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2474msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:276
2477#, java-format
2478msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2479msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:286
2482#, java-format
2483msgid "Found {0} matches"
2484msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:314
2487msgid "CS"
2488msgstr "CS"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:314
2491msgid "CI"
2492msgstr "CI"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:315
2495msgid "RX"
2496msgstr "RX"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:33
2499#, java-format
2500msgid ""
2501"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2502"\n"
2503"{2}"
2504msgstr ""
2505"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2506"\n"
2507"{2}"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:176
2510msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2511msgstr ""
2512"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
2513"použitia: kľúč=hodnota"
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:218
2516#, java-format
2517msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2518msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:358
2521#, java-format
2522msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2523msgstr ""
2524"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:547
2527#, java-format
2528msgid "Unexpected token: {0}"
2529msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:567
2532msgid "Missing arguments for or."
2533msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:577
2536msgid "Missing argument for not."
2537msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:587
2540msgid "Expected closing parenthesis."
2541msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:649
2544msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
2545msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:651
2548#, java-format
2549msgid ""
2550"Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of tags "
2551"or range, for example tags:1 or tags:2-5"
2552msgstr ""
2553"Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva číslo "
2554"zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2557msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
2558msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2561#, java-format
2562msgid ""
2563"Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
2564"nodes or range, for example nodes:10-20"
2565msgstr ""
2566"Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
2567"alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2570#, java-format
2571msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
2572msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34
2575msgid "Load Selection"
2576msgstr "Nahrať výber"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
2579#, java-format
2580msgid "Contact {0}..."
2581msgstr "Kontakt {0}..."
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:47
2584msgid "Downloading..."
2585msgstr "Sťahujem ..."
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:63
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:80
2589#, java-format
2590msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
2591msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:83
2595#, java-format
2596msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
2597msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:87
2600msgid "Error while communicating with server."
2601msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:50
2604#, java-format
2605msgid ""
2606"Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
2607"{0}, max is {1}"
2608msgstr ""
2609"Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
2610"{0}, maximálne je {1}"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:54
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:104
2614msgid "API Capabilities Violation"
2615msgstr "API Capabilities Violation"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:75
2618#, java-format
2619msgid ""
2620"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted primitive "
2621"{1}"
2622msgstr ""
2623"Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri vymazávaní "
2624"pôvodných {1}"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:84
2627#, java-format
2628msgid ""
2629"Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
2630"length {2}. Values length is {3}."
2631msgstr ""
2632"Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. povolenú "
2633"dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2636msgid "Precondition Violation"
2637msgstr "Predpoklad Porušenia"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:99
2640#, java-format
2641msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2642msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2645msgid "Cyclic dependency between relations:"
2646msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2649#, java-format
2650msgid ""
2651"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2652"can''t upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2653"dependency.</html>"
2654msgstr ""
2655"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
2656"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
2657"závislosti.</html>"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2660msgid "Relation ..."
2661msgstr "Relácia ..."
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2664msgid "... refers to relation"
2665msgstr "... odkazy na relácie"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2668msgid "Cycling dependencies"
2669msgstr "Cyklické závislosti"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:325
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1135
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:165
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
2679#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:280
2680#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
2681#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
2682#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
2683#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:333
2684msgid "OK"
2685msgstr "OK"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2688#, java-format
2689msgid "Add node {0}"
2690msgstr "Pridať bod {0}"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
2693#, java-format
2694msgid "Add way {0}"
2695msgstr "Pridať cestu {0}"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
2698#, java-format
2699msgid "Add relation {0}"
2700msgstr "Pridať reláciu {0}"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
2703#, java-format
2704msgid "Added {0} objects"
2705msgstr "Preidaných {0} objektov"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49
2708#, java-format
2709msgid "Change node {0}"
2710msgstr "Zmeniť bod {0}"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:50
2713#, java-format
2714msgid "Change way {0}"
2715msgstr "Zmeniť cestu {0}"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:51
2718#, java-format
2719msgid "Change relation {0}"
2720msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2723#, java-format
2724msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
2725msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2728#, java-format
2729msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
2730msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
2733#, java-format
2734msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
2735msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
2738#, java-format
2739msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
2740msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
2743#, java-format
2744msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
2745msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111
2748#, java-format
2749msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
2750msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118
2754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:75
2755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
2756msgid "object"
2757msgid_plural "objects"
2758msgstr[0] "objekt"
2759msgstr[1] "objekty"
2760msgstr[2] "objektov"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
2763#, java-format
2764msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
2765msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118
2768#, java-format
2769msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
2770msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70
2773#, java-format
2774msgid "Change relation member role for {0} {1}"
2775msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
2778#, java-format
2779msgid ""
2780"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
2781"conflict can't be added.</html>"
2782msgstr ""
2783"<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
2784"konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
2788msgid "Double conflict"
2789msgstr "Dvojitý konflikt"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
2792#, java-format
2793msgid ""
2794"Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
2795"primitive ''{1}''."
2796msgstr ""
2797"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
2798"pôvodnými ''{1}''."
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
2801#, java-format
2802msgid "Add conflict for ''{0}''"
2803msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:214
2807#, java-format
2808msgid ""
2809"Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
2810msgstr ""
2811"Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie je "
2812"prítomná."
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47
2815#, java-format
2816msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
2817msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
2818
2819#. should not happen
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
2822msgid "Cannot resolve undecided conflict."
2823msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:104
2827#, java-format
2828msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
2829msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:60
2832msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
2833msgstr ""
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:106
2836msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
2840#, java-format
2841msgid "Delete {0} object"
2842msgid_plural "Delete {0} objects"
2843msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
2844msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
2845msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:183
2848#, java-format
2849msgid "Delete {0} node"
2850msgid_plural "Delete {0} nodes"
2851msgstr[0] "Zmazať {0} body"
2852msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
2853msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:184
2856#, java-format
2857msgid "Delete {0} way"
2858msgid_plural "Delete {0} ways"
2859msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
2860msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
2861msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:185
2864#, java-format
2865msgid "Delete {0} relation"
2866msgid_plural "Delete {0} relations"
2867msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
2868msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
2869msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
2870
2871#. FIXME: relation memberships are not handled
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:430
2873msgid "Split way segment"
2874msgstr "Rozdeliť segment cesty"
2875
2876#. leave message in one tr() as there is a grammatical
2877#. connection.
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:454
2879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:139
2880msgid ""
2881"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
2882"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
2883"use them.<br>Do you really want to delete?"
2884msgstr ""
2885"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
2886"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
2887"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:462
2890msgid "Delete confirmation"
2891msgstr "Odstrániť potvrdenie"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
2894#, java-format
2895msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
2896msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
2897
2898#. in case #3892 happens again
2899#.
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:97
2901msgid "null detected in node list"
2902msgstr ""
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:98
2905msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
2906msgstr ""
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
2909#, java-format
2910msgid "Move {0} node"
2911msgid_plural "Move {0} nodes"
2912msgstr[0] "Posun {0} bodov"
2913msgstr[1] "Posun {0} bodu"
2914msgstr[2] "Posun {0} bodov"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107
2917#, java-format
2918msgid "Purged object ''{0}''"
2919msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:117
2922#, java-format
2923msgid "Purged {0} objects"
2924msgstr "Očistené {0} objekty"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:160
2927#, java-format
2928msgid ""
2929"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
2930"{1}"
2931msgstr ""
2932"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
2933"je {1}"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:169
2936#, java-format
2937msgid "Removing reference from relation {0}"
2938msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
2941#, java-format
2942msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
2943msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:90
2946msgid ""
2947"Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
2948msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:69
2951#, java-format
2952msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
2953msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:70
2956#, java-format
2957msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
2958msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:71
2961#, java-format
2962msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
2963msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
2966#, java-format
2967msgid "Rotate {0} node"
2968msgid_plural "Rotate {0} nodes"
2969msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
2970msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
2971msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
2974msgid "Sequence"
2975msgstr "Sekvencia"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
2978#, java-format
2979msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
2980msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:70
2983#, java-format
2984msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
2985msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:71
2988#, java-format
2989msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
2990msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:62
2993#, java-format
2994msgid "Undelete {0} primitives"
2995msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
2998#, java-format
2999msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
3000msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3003#, java-format
3004msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
3005msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3008#, java-format
3009msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
3010msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
3013#, java-format
3014msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3015msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:72
3018#, java-format
3019msgid "Main dataset does not include node {0}"
3020msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3023msgid "Apply?"
3024msgstr "Použiť?"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
3027msgid ""
3028"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3029"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3030msgstr ""
3031"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3032"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3035msgid "Relation"
3036msgstr "Vzťah (relation)"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3039msgid "Old role"
3040msgstr "Stará funkcia"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3043msgid "New role"
3044msgstr "Nová funkcia"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3047msgid "Old key"
3048msgstr "Starý kľúč"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3051msgid "Old value"
3052msgstr "Stará hodnota"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3055msgid "New key"
3056msgstr "Nový kľúč"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3060msgid "New value"
3061msgstr "Nová hodnota"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
3064msgid "Apply selected changes"
3065msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
3068msgid "Don't apply changes"
3069msgstr "Neurobiť zmeny"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:85
3072msgid "Please select which property changes you want to apply."
3073msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:97
3076msgid "Properties of "
3077msgstr "Vlastnosti "
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:123
3080msgid "Roles in relations referring to"
3081msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:144
3084msgid "Automatic tag correction"
3085msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:52
3088#, java-format
3089msgid "Expected array of length 4, got {0}"
3090msgstr ""
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:62
3093#, java-format
3094msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
3095msgstr ""
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:68
3098#, java-format
3099msgid "Illegal double value ''{0}''"
3100msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:101
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:103
3104#, fuzzy, java-format
3105msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
3106msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:289
3109#, java-format
3110msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3111msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:394
3114#, java-format
3115msgid "Malformed config file at lines {0}"
3116msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:403
3119#, java-format
3120msgid ""
3121"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
3122"isn't a directory."
3123msgstr ""
3124"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3125"nie je adresár."
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:406
3128#, java-format
3129msgid ""
3130"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
3131"isn't a directory.</html>"
3132msgstr ""
3133"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3134"nie je adresár.</html>"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:414
3137#, java-format
3138msgid ""
3139"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3140"preference directory: {0}"
3141msgstr ""
3142"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3143"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:417
3146#, java-format
3147msgid ""
3148"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3149"preference directory: {0}</html>"
3150msgstr ""
3151"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3152"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:428
3155#, java-format
3156msgid ""
3157"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3158msgstr ""
3159"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3160"súboru preferencií."
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:432
3163#, java-format
3164msgid ""
3165"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3166"file."
3167msgstr ""
3168"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3169"súborom preferencií."
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3172#, java-format
3173msgid ""
3174"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3175"to default: {0}</html>"
3176msgstr ""
3177"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3178"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
3181#, java-format
3182msgid ""
3183"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3184"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3185msgstr ""
3186"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3187"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3190#, java-format
3191msgid ""
3192"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3193"default: {0}"
3194msgstr ""
3195"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3196"preferencií do východzích: {0}"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
3199#, java-format
3200msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3201msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3204#, java-format
3205msgid ""
3206"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3207msgstr ""
3208"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
3209"záložiek ''{2}''"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88
3212#, java-format
3213msgid "Preferences stored on {0}"
3214msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96
3217#, java-format
3218msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3219msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112
3222msgid "Could not load preferences from server."
3223msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:195
3226#, java-format
3227msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3228msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:206
3231#, java-format
3232msgid ""
3233"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3234"server"
3235msgstr ""
3236"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
3237"záložiek zo servera"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:223
3240#, java-format
3241msgid ""
3242"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3243"{1}"
3244msgstr ""
3245"Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka bola: "
3246"{1}"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:46
3249#, java-format
3250msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
3251msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:93
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:156
3255msgid "UNKNOWN"
3256msgstr "NEZNÁMA"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:107
3259#, java-format
3260msgid ""
3261"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3262msgstr ""
3263"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3264"hodnota je ''{0}''"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:140
3267msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3268msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:77
3271#, java-format
3272msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3273msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3274
3275#. *
3276#. * the decimal format 999.999
3277#.
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3279msgid "Decimal Degrees"
3280msgstr "Stupne"
3281
3282#. *
3283#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3284#.
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3286msgid "Degrees Minutes Seconds"
3287msgstr "Stupne minúty sekundy"
3288
3289#. short symbol for South
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:75
3291msgid "S"
3292msgstr "J"
3293
3294#. short symbol for North
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:76
3296msgid "N"
3297msgstr "S"
3298
3299#. short symbol for West
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:89
3301msgid "W"
3302msgstr "Z"
3303
3304#. short symbol for East
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:90
3306msgid "E"
3307msgstr "V"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:104
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:209
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
3312#, java-format
3313msgid "Changeset {0}"
3314msgstr "Súbor zmien {0}"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:182
3317#, java-format
3318msgid ""
3319"Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
3320msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:634
3323#, java-format
3324msgid ""
3325"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
3326"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3327"error, it should be safe to continue in your work."
3328msgstr ""
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:191
3332#, java-format
3333msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3334msgstr ""
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:175
3337#, java-format
3338msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3339msgstr ""
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:203
3342#, fuzzy, java-format
3343msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3344msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:219
3347#, fuzzy, java-format
3348msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3349msgstr "História pre reláciu {0}"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:224
3352#, java-format
3353msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3354msgstr ""
3355
3356#. should not happen
3357#.
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:256
3359#, fuzzy, java-format
3360msgid ""
3361"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3362"with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this inconsistency. "
3363"Keeping target object. "
3364msgstr ""
3365"Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
3366"nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto nezrovnalosťou. "
3367"Zostávajú moje pôvodné. "
3368
3369#. translators notes must be in front
3370#. column header: enable filter
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:143
3372msgctxt "filter"
3373msgid "E"
3374msgstr "E"
3375
3376#. column header: hide filter
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:144
3378msgid "H"
3379msgstr "H"
3380
3381#. column header: filter text
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:145
3383msgid "Text"
3384msgstr "Text"
3385
3386#. column header: apply filter for children
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:146
3388msgid "C"
3389msgstr "C"
3390
3391#. column header: inverted filter
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:147
3393msgid "I"
3394msgstr "I"
3395
3396#. column header: filter mode
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:148
3398msgid "M"
3399msgstr "M"
3400
3401#. translators notes must be in front
3402#. filter mode: replace
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:206
3404msgid "R"
3405msgstr "R"
3406
3407#. filter mode: add
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:207
3409msgid "A"
3410msgstr "A"
3411
3412#. filter mode: remove
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:208
3414msgid "D"
3415msgstr "D"
3416
3417#. filter mode: in selection
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:209
3419msgid "F"
3420msgstr "F"
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:205
3423#, java-format
3424msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
3425msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:337
3428msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
3429msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:394
3432#, java-format
3433msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3434msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:396
3437#, java-format
3438msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3439msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:884
3442msgid ""
3443"Can''t merge because either of the participating primitives is new and the "
3444"other is not"
3445msgstr ""
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:886
3448#, java-format
3449msgid ""
3450"Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3451msgstr ""
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:37
3454#, java-format
3455msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
3456msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:48
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:55
3460#, java-format
3461msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
3462msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:572
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:593
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:628
3468msgid ""
3469"Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys with "
3470"multiple values."
3471msgstr ""
3472"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3473"viacnásobnými hodnotami"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/User.java:58
3476msgid "User with the same uid but different name found"
3477msgstr ""
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:283
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:305
3481#, java-format
3482msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3483msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:54
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:81
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:85
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:125
3489#, fuzzy, java-format
3490msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
3491msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:218
3494#, java-format
3495msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
3496msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:33
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:34
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:25
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:73
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:80
3503#, java-format
3504msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
3505msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:114
3508#, fuzzy, java-format
3509msgid "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3510msgstr "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:89
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3514#, java-format
3515msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3516msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:243
3519msgid "Area style way is not closed."
3520msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:476
3523#, java-format
3524msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3525msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:563
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:919
3529#, java-format
3530msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3531msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:574
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:927
3535#, java-format
3536msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3537msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:579
3540msgid "More than one \"from\" way found."
3541msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585
3544msgid "More than one \"to\" way found."
3545msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:591
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605
3549msgid "More than one \"via\" found."
3550msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:610
3554#, java-format
3555msgid "Unknown role ''{0}''."
3556msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:613
3559#, java-format
3560msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3561msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619
3564msgid "No \"from\" way found."
3565msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
3568msgid "No \"to\" way found."
3569msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:627
3572msgid "No \"via\" node or way found."
3573msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:636
3576msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3577msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:640
3580msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3581msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:667
3584msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3585msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:671
3588msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3589msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
3592#, java-format
3593msgid "Style for restriction {0} not found."
3594msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:888
3597#, java-format
3598msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3599msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:900
3602#, java-format
3603msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3604msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:935
3607#, java-format
3608msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3609msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:947
3612#, java-format
3613msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3614msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:991
3617#, java-format
3618msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3619msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1051
3622#, java-format
3623msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3624msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1081
3627#, java-format
3628msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3629msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1389
3632msgid "untagged"
3633msgstr "neoznačený"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1390
3636msgid "text"
3637msgstr "text"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1391
3640msgid "areatext"
3641msgstr "oblasť textu"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1641
3644#, java-format
3645msgid "Error: {0}"
3646msgstr "Chyba: {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1641
3649#, java-format
3650msgid "Warning: {0}"
3651msgstr "Varovanie: {0}"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3654msgid "inactive"
3655msgstr "neaktívny"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
3660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49
3661msgid "node"
3662msgid_plural "nodes"
3663msgstr[0] "bod"
3664msgstr[1] "body"
3665msgstr[2] "bodov"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
3669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61
3670msgid "way"
3671msgid_plural "ways"
3672msgstr[0] "cestu"
3673msgstr[1] "cesty"
3674msgstr[2] "ciest"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
3679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71
3680msgid "relation"
3681msgid_plural "relations"
3682msgstr[0] "vzťah (relation)"
3683msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3684msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
3687msgid "untagged way"
3688msgstr "neoznačená cesta"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
3691msgid "incomplete way"
3692msgstr "nekompletná cesta"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
3697msgid "background"
3698msgstr "pozadie"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:104
3701msgid "highlight"
3702msgstr "označiť (highlight)"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3705msgid "WGS84 Geographic"
3706msgstr "WGS84 Zemepisné"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:215
3709msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3710msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:117
3714msgid ""
3715"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3716"the current Lambert zone limits.\n"
3717"Do not upload any data after this message.\n"
3718"Undo your last action, save your work\n"
3719"and start a new layer on the new zone."
3720msgstr ""
3721"Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
3722"hranice Lambertovej zóny.\n"
3723"Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
3724"Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
3725"a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:143
3728msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3729msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:166
3732msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3733msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3736msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3737msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3740msgid "Mercator"
3741msgstr "Mercatorova projekcia"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:90
3744msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3745msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:350
3748msgid "UTM"
3749msgstr "UTM"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:391
3752msgid "UTM Zone"
3753msgstr "UTM Zone"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Fort_Marigot.java:35
3756msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3757msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Ste_Anne.java:35
3760msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3761msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Martinique_Fort_Desaix.java:35
3764msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
3765msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
3768#, java-format
3769msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3770msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
3773#, java-format
3774msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
3775msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:40
3779msgid "Do not show again"
3780msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:78
3783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81
3784#, java-format
3785msgid " [id: {0}]"
3786msgstr " [id: {0}]"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:92
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:117
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:159
3791msgid "incomplete"
3792msgstr "neúplný"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:129
3795msgid "highway"
3796msgstr "komunikácie"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:130
3799#: build/trans_presets.java:3186
3800msgid "railway"
3801msgstr "železnica"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131
3804msgid "waterway"
3805msgstr "vodný tok"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
3808msgid "landuse"
3809msgstr "využitie oblasti (landuse)"
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:333
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:255
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:504
3816#, java-format
3817msgid "{0} node"
3818msgid_plural "{0} nodes"
3819msgstr[0] "{0} bod"
3820msgstr[1] "{0} body"
3821msgstr[2] "{0} bodov"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:192
3824#, java-format
3825msgid "{0} member"
3826msgid_plural "{0} members"
3827msgstr[0] "{0} členov"
3828msgstr[1] "{0} člen"
3829msgstr[2] "{0} členy"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:74
3832msgid "Precondition violation"
3833msgstr "Predpokladaný priestupok"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108
3836msgid "Security exception"
3837msgstr "Bezpečnostná výnimka"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:126
3840msgid "Network exception"
3841msgstr "Sieťová výnimka"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:144
3844msgid "IO Exception"
3845msgstr "IO Výnimka"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:177
3848msgid "Internal Server Error"
3849msgstr "Vnútorná chyba servera"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:193
3852msgid "Bad Request"
3853msgstr "Chybná požiadavka"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:209
3856msgid "Not Found"
3857msgstr "Nenájdené"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:224
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
3862msgid "Conflict"
3863msgstr "Konflikt"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:242
3866msgid "Unknown host"
3867msgstr "Neznámy hostiteľ"
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
3870msgid "Object deleted"
3871msgstr "Objekt je vymazaný"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:440
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
3877msgid "Show help information"
3878msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
3881msgid "Message of the day not available"
3882msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:95
3885msgid "Downloading \"Message of the day\""
3886msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3889msgid "Click to close the dialog"
3890msgstr "Kľuknutím zavriete dialóg"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
3894msgid "Upload Preferences"
3895msgstr "Nahrať nastavenie"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
3898msgid "Upload the current preferences to the server"
3899msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
3904msgid "string"
3905msgstr "reťazec"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
3908msgid "Name of the user."
3909msgstr "Meno užívateľa."
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
3912msgid "OSM Password."
3913msgstr "OSM heslo."
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
3916msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
3917msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
3922msgid "string;string;..."
3923msgstr "reťazec;reťazec;..."
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
3926msgid ""
3927"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
3928"filename"
3929msgstr ""
3930"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
3931"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
3934msgid ""
3935"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
3936"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
3937msgstr ""
3938"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
3939"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
3942msgid ""
3943"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
3944"URL which returns osm-xml"
3945msgstr ""
3946"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
3947"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
3950msgid "any"
3951msgstr "akýkoľvek"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
3954msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
3955msgstr ""
3956"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:87
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:171
3960msgid "Username"
3961msgstr "Meno používateľa"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:90
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:174
3965msgid "Password"
3966msgstr "Heslo"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
3969msgid "usage"
3970msgstr "použitie"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
3973msgid "options"
3974msgstr "Možnosti"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
3977msgid "Show this help"
3978msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
3981msgid "Standard unix geometry argument"
3982msgstr "Štandardný unix geometry argument"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
3985msgid "Download the bounding box"
3986msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
3989msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
3990msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
3993msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
3994msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
3997msgid "Download the bounding box as raw gps"
3998msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4001msgid "Select with the given search"
4002msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
4005msgid "Launch in maximized mode"
4006msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
4009msgid "Reset the preferences to default"
4010msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
4013msgid "Set the language."
4014msgstr "Nastaviť jazyk."
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
4017msgid "options provided as Java system properties"
4018msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
4021msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4022msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
4025msgid "Change the folder for all user settings"
4026msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
4029msgid ""
4030"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4031"the following\n"
4032" Java option to increase the maximum size of allocated memory"
4033msgstr ""
4034"poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
4035"nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
4036" Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
4039msgid "examples"
4040msgstr "príklady"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
4043msgid ""
4044"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
4045"some data before --selection"
4046msgstr ""
4047"Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
4048"nevybrali\n"
4049"nejaké dáta predtým--výber"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
4052msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
4053msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
4056msgid "Activating updated plugins"
4057msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
4060msgid "Loading early plugins"
4061msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
4064msgid "Setting defaults"
4065msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
4068msgid "Loading plugins"
4069msgstr "Načítavam pluginy"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:187
4072#, java-format
4073msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4074msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:161
4077msgid "File"
4078msgstr "Súbor"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:78
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:133
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:134
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:470
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:660
4089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148
4090#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
4091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:639
4092msgid "Edit"
4093msgstr "Upraviť"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:163
4096msgid "View"
4097msgstr "Zobraziť"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
4100#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:24
4101msgid "Tools"
4102msgstr "Nástroje"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:165
4105#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:226
4106msgid "Presets"
4107msgstr "Predvoľby"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:190
4110#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
4111#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:44
4112#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
4113#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4114#, java-format
4115msgid "Menu: {0}"
4116msgstr "Menu: {0}"
4117
4118#. TODO move code to an "action" like the others?
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:240
4120msgid "Wireframe View"
4121msgstr "Drôtový model"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:242
4124msgid "Toggle Wireframe view"
4125msgstr "Prepnúť drôtový model"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
4128msgid "Full Screen"
4129msgstr "Celá obrazovka"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:270
4132msgid "Toggle Full Screen view"
4133msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:311
4136msgid "Audio"
4137msgstr "Zvuk"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4140msgid "Move right"
4141msgstr "Presunúť vpravo"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4149#, java-format
4150msgid "Map: {0}"
4151msgstr "Mapa: {0}"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4154msgid "Move left"
4155msgstr "Presunúť vľavo"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4158msgid "Move up"
4159msgstr "Posunúť vyššie"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4162msgid "Move down"
4163msgstr "Posunúť nižšie"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4166msgid "Zoom in"
4167msgstr "Priblížiť"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4170msgid "Zoom out"
4171msgstr "Oddialiť"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4174msgid "scale"
4175msgstr "mierka"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
4178msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4179msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4182msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4183msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4186msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4187msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4190msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4191msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4194msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4195msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4198msgid "The length of the new way segment being drawn."
4199msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:199
4202msgid ""
4203"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4204"this list with the mouse.<hr>"
4205msgstr ""
4206"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4207"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:291
4210msgid "(no object)"
4211msgstr "(žiadny objekt)"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:427
4214msgid "User:"
4215msgstr "Používateľ:"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:313
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:330
4219msgid "Layer not in list."
4220msgstr "vrstva nie je v zozname"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:530
4223#, java-format
4224msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4225msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4228msgid "Click to cancel the current operation"
4229msgstr "Kľuknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4232msgid "false: the property is explicitly switched off"
4233msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4236msgid "true: the property is explicitly switched on"
4237msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4240msgid ""
4241"partial: different selected objects have different values, do not change"
4242msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4245msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4246msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:95
4249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49
4250msgid "Initializing"
4251msgstr "Prebieha inicializácia"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:125
4254msgid ""
4255"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4256"relation</strong>.</html>"
4257msgstr ""
4258"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4259"relácie</strong>.</html>"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:127
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:129
4263#, java-format
4264msgid ""
4265"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4266"relations</strong>.</html>"
4267msgstr ""
4268"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4269"relácií</strong>.</html>"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:131
4272#, java-format
4273msgid ""
4274"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4275"relations</strong>.</html>"
4276msgstr ""
4277"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4278"{1} relácií</strong>.</html>"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:140
4281#, java-format
4282msgid "Deleting {0} object"
4283msgid_plural "Deleting {0} objects"
4284msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4285msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4286msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:142
4289msgid "Delete objects"
4290msgstr "Zmazať objekty"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:285
4293msgid "To delete"
4294msgstr "Na zmazanie"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:294
4297msgid "From Relation"
4298msgstr "Z relácie"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:303
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4302msgid "Pos."
4303msgstr "Pos."
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:311
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4311msgid "Role"
4312msgstr "Úloha"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:327
4315msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4316msgstr "Kľuknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:340
4319msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4320msgstr "Kľuknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4321
4322#. *
4323#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4324#.
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4326msgid "My with Their"
4327msgstr "Môj s Ich"
4328
4329#. *
4330#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4331#.
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4333msgid "My with Merged"
4334msgstr "Môj so zlúčeným"
4335
4336#. *
4337#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4338#.
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4340msgid "Their with Merged"
4341msgstr "Ich so zlúčeným"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4344#, java-format
4345msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4346msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:101
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4350msgid "Properties"
4351msgstr "Vlastnosti"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:106
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:164
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:229
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:133
4357#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
4358msgid "Tags"
4359msgstr "Značky"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:111
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:242
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:140
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4365msgid "Nodes"
4366msgstr "Body"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:116
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:237
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:265
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:143
4372msgid "Members"
4373msgstr "Členovia"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:165
4376msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4377msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:168
4380#, java-format
4381msgid "Tags({0} conflicts)"
4382msgstr "Značky({0} konfliktov)"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:169
4385#, java-format
4386msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4387msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4390msgid "Nodes(resolved)"
4391msgstr "Body(vyriešené)"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4394msgid ""
4395"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4396msgstr ""
4397"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
4398"tejto ceste."
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:180
4401msgid "Nodes(with conflicts)"
4402msgstr "Body(v konflikte)"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:181
4405msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4406msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4409msgid "Members(resolved)"
4410msgstr "Členy(vyriešené)"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4413msgid ""
4414"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4415"relation"
4416msgstr ""
4417"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
4418"tejto relácii"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4421msgid "Members(with conflicts)"
4422msgstr "Členy(v konflikte)"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4425msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4426msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:198
4429msgid "No pending property conflicts"
4430msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4433msgid "Properties(with conflicts)"
4434msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:202
4437msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4438msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:279
4441msgid "Conflict Resolution"
4442msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:377
4446#, java-format
4447msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
4448msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:591
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:615
4452#, java-format
4453msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4454msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:764
4457#, java-format
4458msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4459msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:778
4462#, java-format
4463msgid "Item {0} not found in list."
4464msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:220
4467msgid "lock scrolling"
4468msgstr "zablokovať rolovanie"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:228
4471msgid "Compare "
4472msgstr "Porovnať "
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:263
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78
4476msgid "My version"
4477msgstr "Moja verzia"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:264
4480msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4481msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:269
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:137
4486msgid "Merged version"
4487msgstr "Spojovaná verzia"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:270
4490msgid ""
4491"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4492"decisions are applied."
4493msgstr ""
4494"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
4495"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:275
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90
4499msgid "Their version"
4500msgstr "Ich verzia"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:276
4503msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4504msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:409
4507msgid "> top"
4508msgstr "> hore"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:411
4511msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4512msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:436
4515msgid "> bottom"
4516msgstr "> dole"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:438
4519msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4520msgstr ""
4521"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:465
4524msgid ""
4525"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4526"merged elements."
4527msgstr ""
4528"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
4529"spojované elementy"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:499
4532msgid ""
4533"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4534"merged elements."
4535msgstr ""
4536"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
4537"spojované elementy"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:529
4540msgid ""
4541"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4542msgstr ""
4543"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:552
4546msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4547msgstr ""
4548"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
4549
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:574
4551msgid ""
4552"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4553"of merged elements."
4554msgstr ""
4555"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
4556"spojované elementy"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:604
4559msgid ""
4560"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4561"merged elements"
4562msgstr ""
4563"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
4564"spojované elementy"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:632
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:103
4568msgid "Up"
4569msgstr "Hore"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:634
4572msgid "Move up the selected elements by one position."
4573msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:664
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114
4577msgid "Down"
4578msgstr "Dole"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:666
4581msgid "Move down the selected entries by one position."
4582msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:31
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:192
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:639
4589#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
4590msgid "Remove"
4591msgstr "Odstrániť"
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4594msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
4595msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:727
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:764
4599msgid "Freeze"
4600msgstr "Blokovať"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:765
4604msgid "Freeze the current list of merged elements."
4605msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
4608msgid "Unfreeze"
4609msgstr "Odblokovať"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
4612msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
4613msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:788
4616#, java-format
4617msgid ""
4618"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
4619"html>"
4620msgstr ""
4621"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
4622"položiek</html>"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
4625#, java-format
4626msgid ""
4627"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
4628"html>"
4629msgstr ""
4630"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
4631"html>"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:812
4634#, java-format
4635msgid "My version ({0} entry)"
4636msgid_plural "My version ({0} entries)"
4637msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
4638msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
4639msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:815
4642#, java-format
4643msgid "Merged version ({0} entry)"
4644msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
4645msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
4646msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
4647msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:818
4650#, java-format
4651msgid "Their version ({0} entry)"
4652msgid_plural "Their version ({0} entries)"
4653msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
4654msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
4655msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:884
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:81
4659#, java-format
4660msgid ""
4661"Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized "
4662"adjustment."
4663msgstr ""
4664"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
4665"nastavení synchronizácie."
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:899
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:96
4669#, java-format
4670msgid "Adjustable {0} not registered yet."
4671msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
4674msgid "Node"
4675msgstr "Bod"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:71
4678msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
4679msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
4680
4681#. should not happen
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:180
4683#, java-format
4684msgid "Unexpected column index. Got {0}."
4685msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:421
4688#, java-format
4689msgid ""
4690"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
4691"html>"
4692msgstr ""
4693"<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:425
4696msgid "Communication with server failed"
4697msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:467
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:496
4701msgid "Yes, undelete them too"
4702msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:497
4706msgid "No, cancel operation"
4707msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:472
4710#, java-format
4711msgid ""
4712"<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
4713"the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
4714msgstr ""
4715"<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
4716"servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:477
4719msgid "Undelete additional nodes?"
4720msgstr "Obnoviť pridané body?"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:501
4723#, java-format
4724msgid ""
4725"<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
4726"<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them too?"
4727"</html>"
4728msgstr ""
4729"<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané na "
4730"servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:506
4733msgid "Undelete dependent primitives?"
4734msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:79
4737msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
4738msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:85
4741msgid ""
4742"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
4743"elements when merge decisions are applied."
4744msgstr ""
4745"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
4746"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:91
4749msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
4750msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:107
4753msgid "Coordinates:"
4754msgstr "Súradnice:"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:183
4757msgid "Deleted State:"
4758msgstr "Vymazaný stav:"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
4761msgid "Visible State:"
4762msgstr "Viditeľný Stav:"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:340
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:352
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:361
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:370
4768#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
4769msgid "(none)"
4770msgstr "(žiadny)"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:354
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
4774msgid "deleted"
4775msgstr "zmazané"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:356
4778msgid "not deleted"
4779msgstr "nevymazaný"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:363
4782msgid "visible (on the server)"
4783msgstr "viditeľné (na servery)"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:365
4786msgid "not visible (on the server)"
4787msgstr "neviditeľné (na servery)"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:372
4790msgid "Keep a clone of the local version"
4791msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:374
4794msgid "Physically delete from local dataset"
4795msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:473
4798msgid "Keep my coordiates"
4799msgstr "Ponechaj moje súradnice"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:488
4802msgid "Keep their coordiates"
4803msgstr "Ponechaj ich súradnice"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:503
4806msgid "Undecide conflict between different coordinates"
4807msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:518
4810msgid "Keep my deleted state"
4811msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:533
4814msgid "Keep their deleted state"
4815msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:548
4818msgid "Undecide conflict between deleted state"
4819msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:563
4822msgid "Keep my visible state"
4823msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:578
4826msgid "Yes, reset the id"
4827msgstr "Áno, vynulovať id"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:579
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:620
4831#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:199
4832msgid "No, abort"
4833msgstr "Nie, zrušiť"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:583
4836#, java-format
4837msgid ""
4838"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
4839"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
4840"yo agree?</html>"
4841msgstr ""
4842"<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných {0} "
4843"na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je nové id."
4844"<br>Súhlasíte?</html>"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:590
4847msgid "Reset id to 0"
4848msgstr "Nastaviť id na 0"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
4851msgid "Keep their visible state"
4852msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
4855msgid "Yes, purge it"
4856msgstr "Áno, očistiť to"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:624
4859#, java-format
4860msgid ""
4861"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
4862"dataset.<br>Do you agree?</html>"
4863msgstr ""
4864"<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
4865"<br>Súhlasíte?</html>"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:629
4868msgid "Remove from dataset"
4869msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:643
4872msgid "Undecide conflict between visible state"
4873msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
4877msgid "Primitive"
4878msgstr "Pôvodný"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120
4881msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
4882msgstr ""
4883"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:37
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:40
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:54
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:57
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
4893msgid "<undefined>"
4894msgstr "<nedefinované>"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:41
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:58
4900#, java-format
4901msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
4902msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
4906#, java-format
4907msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
4908msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
4909
4910#. setting up the properties table
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:171
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:465
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:65
4919#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
4920#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
4921msgid "Key"
4922msgstr "Kĺúč"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:202
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:465
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:72
4932#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119
4933#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
4934#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
4935msgid "Value"
4936msgstr "Hodnota"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:100
4939msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
4940msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
4941
4942#. should not happen, but just in case
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:39
4944#, java-format
4945msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
4946msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:126
4949msgid "My version (local dataset)"
4950msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:149
4953msgid "Their version (server dataset)"
4954msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:257
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:286
4958msgid ">"
4959msgstr ">"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:259
4962msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
4963msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:288
4966msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
4967msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:380
4970msgid "Undecide"
4971msgstr "Nerozhodnuté"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:382
4974msgid "Mark the selected tags as undecided"
4975msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:48
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:61
4979#, java-format
4980msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
4981msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:128
4984msgid "Conflicts when combining primitives"
4985msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:134
4988#, java-format
4989msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
4990msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:143
4993#, java-format
4994msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
4995msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:281
4998msgid "No conflicts to resolve"
4999msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:349
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5003msgid "Cancel conflict resolution"
5004msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:364
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5008msgid "Apply resolved conflicts"
5009msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:365
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:142
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
5015msgid "Apply"
5016msgstr "Použiť"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5020#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5021msgid "none"
5022msgstr "žiadny"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:176
5025#: build/trans_presets.java:2301
5026msgid "all"
5027msgstr "všetky"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5030msgid "Choose a value"
5031msgstr "Vybrať hodnotu"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5034msgid "Please decide which values to keep"
5035msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5038#, java-format
5039msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5040msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5043#, java-format
5044msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5045msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5048#, java-format
5049msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5050msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5051
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:53
5053#, java-format
5054msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
5055msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:55
5058#, java-format
5059msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
5060msgstr ""
5061"parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101
5064msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
5065msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:136
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:213
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:251
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:270
5071msgid "Not decided yet."
5072msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5075msgid "Tags from nodes"
5076msgstr "Značky z bodov"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5079msgid "Tags from ways"
5080msgstr "Značky z ciest"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5083msgid "Tags from relations"
5084msgstr "Značky z relácií"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5087msgid "Conflicts in pasted tags"
5088msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5092msgid "Paste ..."
5093msgstr "Vkladám ..."
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5097msgid "From ..."
5098msgstr "Z ..."
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5102msgid "To ..."
5103msgstr "Do ..."
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:444
5106#, java-format
5107msgid "{0} tag"
5108msgid_plural "{0} tags"
5109msgstr[0] "značky"
5110msgstr[1] "značka"
5111msgstr[2] "značiek"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:256
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:509
5117#, java-format
5118msgid "{0} way"
5119msgid_plural "{0} ways"
5120msgstr[0] "{0} ciest"
5121msgstr[1] "{0} cesta"
5122msgstr[2] "{0} cesty"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:337
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:514
5127#, java-format
5128msgid "{0} relation"
5129msgid_plural "{0} relations"
5130msgstr[0] "{0} relácia"
5131msgstr[1] "{0} relácie"
5132msgstr[2] "{0} relácií"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5135#, java-format
5136msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5137msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5140msgid "Remove this relation member from the relation"
5141msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:35
5144msgid "Keep"
5145msgstr "Ponechať"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5148msgid "Keep this relation member for the target object"
5149msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:39
5152msgid "Undecided"
5153msgstr "Nerozhodnutý"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:40
5156msgid "Not decided yet"
5157msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5158
5159#. --- role editing
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:515
5162msgid "Role:"
5163msgstr "Funkcia:"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5166msgid "Enter a role for all relation memberships"
5167msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5170msgid "Tag modified relations with "
5171msgstr ""
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5174msgid ""
5175"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5176"modified relations.</html>"
5177msgstr ""
5178"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5179"zmenených relácií.</html>"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5182msgctxt "tag"
5183msgid "Key:"
5184msgstr "Kláves:"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5187msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5188msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5191msgid "Value:"
5192msgstr "Hodnota:"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5195msgid ""
5196"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5197msgstr ""
5198"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5199"html>"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5202msgid ""
5203"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5204"whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for the "
5205"combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The "
5206"default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will take the "
5207"place of the original way in the membership.</html>"
5208msgstr ""
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:132
5211msgid ""
5212"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5213"whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5214"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5215"to <strong>keep</strong> them: the target node will take the place of the "
5216"original node in the membership.</html>"
5217msgstr ""
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:144
5220msgid "Apply this role to all members"
5221msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5224msgid "Orig. Way"
5225msgstr "Orig. Cesta"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5228msgid "Decision"
5229msgstr "Rozhodnutie"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:42
5232msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5233msgstr ""
5234"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5235"html>"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:47
5238msgid "Show tags with conflicts only"
5239msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5244msgid "Command Stack"
5245msgstr "Zásobník príkazov"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5248msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5249msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:84
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:67
5260#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5261#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5262#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5263#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
5264#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83
5266#, java-format
5267msgid "Toggle: {0}"
5268msgstr "Prepnúť: {0}"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5271#, java-format
5272msgid "Command Stack: {0}"
5273msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
5276msgid "Resolve conflicts."
5277msgstr "Vyriešiť konflikty."
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:332
5280msgid "Resolve"
5281msgstr "Vyriešiť"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:333
5284msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5285msgstr ""
5286"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5287"v obsahu na vrchu."
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:353
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:118
5291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5292msgid ""
5293"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5294msgstr ""
5295"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5296"vrchu."
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:170
5299msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5300msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:204
5303msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5304msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:205
5307msgid "Apply Resolution"
5308msgstr "Použiť rozhodnutie"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:217
5311msgid "Close anyway"
5312msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:218
5315msgid "Continue resolving"
5316msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:220
5319#, java-format
5320msgid ""
5321"<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
5322"<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
5323"resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
5324"<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click "
5325"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5326msgstr ""
5327"<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
5328"<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
5329"resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
5330"<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click "
5331"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5332
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:228
5334msgid "Conflict not resolved completely"
5335msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:265
5338msgid "Resolve conflicts"
5339msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:267
5342#, java-format
5343msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5344msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5347msgid "Filter objects and hide/disable them."
5348msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:260
5355#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
5356#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107
5357#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
5358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624
5359#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
5360msgid "Add"
5361msgstr "Pridať"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5364msgid "Add filter."
5365msgstr "Pridať filter"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:78
5368msgid "Edit filter."
5369msgstr "Upraviť filter."
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:93
5372msgid "Delete filter."
5373msgstr "Zmazať filter."
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:103
5376msgid "Move filter up."
5377msgstr "Posunúť filter hore."
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114
5380msgid "Move filter down."
5381msgstr "Posunúť filter dole."
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:128
5384msgid "Enable filter"
5385msgstr "Zapnúť filter"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:129
5388msgid "Hide elements"
5389msgstr "Schovať prvky"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:131
5392msgid "Apply also for children"
5393msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:132
5396msgid "Inverse filter"
5397msgstr "Obrátený filter"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5400msgid "Filter mode"
5401msgstr "Režim filter"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:130
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
5405msgid "History"
5406msgstr "História"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:130
5409msgid "Display the history of all selected items."
5410msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:244
5413msgid "Object with history"
5414msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
5415
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:261
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:142
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:515
5420#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
5421msgid "Reload"
5422msgstr "Znovu načítať"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:262
5425msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5426msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:301
5429msgid "Show"
5430msgstr "Ukázať"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:302
5433msgid "Display the history of the selected objects."
5434msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:84
5437msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
5438msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
5442msgid "Layers"
5443msgstr "Vrstvy"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
5446msgid "Open a list of all loaded layers."
5447msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
5450msgid "Delete the selected layer."
5451msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:364
5454msgid "Show/Hide"
5455msgstr "Zobraziť/Skryť"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:375
5458msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5459msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:492
5463msgid "Activate"
5464msgstr "Aktivovať"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:417
5467msgid "Activate the selected layer"
5468msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:472
5471msgid "Merge this layer into another layer"
5472msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
5475msgid "Move the selected layer one row up."
5476msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:597
5479msgid "Move the selected layer one row down."
5480msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
5483msgid "Information about layer"
5484msgstr "Informácie o vrstve"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:154
5487#, fuzzy, java-format
5488msgid "This will change {0} object."
5489msgid_plural "This will change up to {0} objects."
5490msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
5491msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
5492msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
5495#, fuzzy
5496msgid "An empty value deletes the tag."
5497msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:199
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:249
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:522
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:111
5504msgid "<different>"
5505msgstr "<rôzne>"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:213
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:354
5509msgid "Change values?"
5510msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:271
5513#, java-format
5514msgid "Change properties of up to {0} object"
5515msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
5516msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
5517msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
5518msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:330
5521#, java-format
5522msgid "This will change up to {0} object."
5523msgid_plural "This will change up to {0} objects."
5524msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
5525msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
5526msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:332
5529msgid "Please select a key"
5530msgstr "Vyberte prosím kľúč"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:342
5533msgid "Please select a value"
5534msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:454
5537msgid "Please select the objects you want to change properties for."
5538msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:460
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461
5542msgid "Properties/Memberships"
5543msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:460
5546msgid "Properties for selected objects."
5547msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
5548
5549#. setting up the membership table
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
5551msgid "Member Of"
5552msgstr "Člen"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
5555msgid "Add Properties"
5556msgstr "Pridať vlastnosti"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:586
5559msgid "Add a new key/value pair to all objects"
5560msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
5563msgid "Edit Properties"
5564msgstr "Upraviť vlastnosti"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592
5567msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
5568msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:803
5571#, java-format
5572msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
5573msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:806
5576msgid "Properties / Memberships"
5577msgstr "Vlastnosti / Memberships"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:846
5580msgid "Change relation"
5581msgstr "Zmeniť reláciu"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:847
5584msgid "Delete from relation"
5585msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:849
5588#, java-format
5589msgid "Really delete selection from relation {0}?"
5590msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:867
5593msgid "Delete the selected key in all objects"
5594msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:869
5597msgid "Delete Properties"
5598msgstr "Zmazať vlastnosti"
5599
5600#. item "Land use/Quarry" text "Name"
5601#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:84
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:194
5605#: build/trans_presets.java:3151
5606msgid "Relations"
5607msgstr "Relácie"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
5610msgid "Open a list of all relations."
5611msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:192
5614#, java-format
5615msgid "Relations: {0}"
5616msgstr "Relácie: {0}"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:348
5619msgid "Open an editor for the selected relation"
5620msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:389
5623msgid "Delete the selected relation"
5624msgstr "Zmazať vybraté relácie"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:427
5627msgid "Create a new relation"
5628msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:464
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1295
5632msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5633msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:502
5636msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5637msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:529
5640msgid "Select the members of all selected relations"
5641msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:531
5644msgid "Select members"
5645msgstr "Výber členov"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:558
5648msgid "Download all members of the selected relations"
5649msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:559
5652msgid "Download members"
5653msgstr "Stiahnuť členov"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
5657msgid "Current Selection"
5658msgstr "Súčasný výber"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86
5661msgid "Open a selection list window."
5662msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:133
5665msgid "Zoom to selected element(s)"
5666msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:152
5669msgid "Zoom to selection"
5670msgstr "Priblížiť na výber"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:285
5673#, java-format
5674msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
5675msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:287
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
5680msgid "Selection"
5681msgstr "Výber"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:339
5684#, java-format
5685msgid "Selection: {0}"
5686msgstr "Výber: {0}"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:306
5689msgid "Undock the panel"
5690msgstr "Uvoľniť panel"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:320
5693msgid ""
5694"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
5695msgstr ""
5696"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
5697"lište."
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:331
5700msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
5701msgstr "Kľuknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:67
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:135
5706msgid "Authors"
5707msgstr "Autori (spracovatelia)"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5710msgid "Open a list of people working on the selected objects."
5711msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:133
5714#, java-format
5715msgid "{0} Author"
5716msgid_plural "{0} Authors"
5717msgstr[0] "Autori"
5718msgstr[1] "Autor"
5719msgstr[2] "Autorov"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:142
5722msgid "Select primitives submitted by this user"
5723msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:172
5726msgid "Show info"
5727msgstr "Zobraz info"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:173
5730msgid "Launches a browser with information about the user"
5731msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:185
5734#, java-format
5735msgid ""
5736"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
5737msgstr ""
5738"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
5739"používateľov"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:208
5742#, java-format
5743msgid ""
5744"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
5745"missing on this system.</html>"
5746msgstr ""
5747"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo v "
5748"tomto systéme.</html>"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:210
5751msgid "Missing encoding"
5752msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:272
5755msgid "Author"
5756msgstr "Autor"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:272
5759msgid "# Objects"
5760msgstr "# Objekty"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178
5763msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
5764msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221
5767msgid "Download all child relations (recursively)"
5768msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223
5771msgid "Download All Children"
5772msgstr "Nahrať Všetky Deti"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242
5775msgid "Download selected relations"
5776msgstr "Nahrať vybraté relácie"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:246
5779msgid "Download Selected Children"
5780msgstr "Nahrať vybraté deti"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:291
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:448
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1399
5786msgid "Download relation members"
5787msgstr "Stiahnuť členov relácie"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:484
5791msgid "Conflicts in data"
5792msgstr "Konflikt v dátach"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:343
5795#, java-format
5796msgid ""
5797"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
5798"loaded"
5799msgstr ""
5800"<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:352
5803msgid "Relation is deleted"
5804msgstr "Relácia je zmazaná"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:409
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:519
5808#, java-format
5809msgid "Downloading relation {0}"
5810msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:428
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:529
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1476
5815#, java-format
5816msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
5817msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:161
5820msgid "Tags and Members"
5821msgstr "Značky a Členy"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:171
5825msgid "Parent Relations"
5826msgstr "Nadradené vzťahy"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
5829msgid "Child Relations"
5830msgstr "Relácia dieťa"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
5833msgid ""
5834"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
5835"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
5836"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
5837msgstr ""
5838"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
5839"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
5840"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:595
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:596
5844msgid "Remove them, clean up relation"
5845msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:595
5848msgid "Ignore them, leave relation as is"
5849msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:618
5852#, java-format
5853msgid ""
5854"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
5855"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
5856"html>"
5857msgstr ""
5858"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
5859"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
5860"</html>"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:628
5863msgid "Multiple members referring to same primitive"
5864msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:646
5867#, java-format
5868msgid ""
5869"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
5870"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
5871"''{0}''.</html>"
5872msgstr ""
5873"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
5874"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687
5877msgid ""
5878"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
5879msgstr ""
5880"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:713
5883msgid ""
5884"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
5885msgstr ""
5886"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
5889msgid ""
5890"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
5891"member"
5892msgstr ""
5893"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
5894"členom"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:775
5897msgid ""
5898"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
5899"member"
5900msgstr ""
5901"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
5902"členom"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:807
5905msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
5906msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
5907
5908#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
5910msgid "Relation Editor: Remove Selected"
5911msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:844
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:856
5915msgid ""
5916"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
5917msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:854
5920#, java-format
5921msgid ""
5922"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
5923"selection"
5924msgstr ""
5925"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:878
5928msgid "Select primitives for selected relation members"
5929msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
5932msgid "Sort the relation members"
5933msgstr "Triedenie členov relácie"
5934
5935#. putValue(NAME, tr("Sort"));
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
5937msgid "Relation Editor: Sort"
5938msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:913
5941msgid "Move the currently selected members up"
5942msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
5943
5944#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:916
5946msgid "Relation Editor: Move Up"
5947msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932
5950msgid "Move the currently selected members down"
5951msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
5952
5953#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:935
5955msgid "Relation Editor: Move Down"
5956msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
5959msgid "Remove the currently selected members from this relation"
5960msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
5961
5962#. putValue(NAME, tr("Remove"));
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:954
5964msgid "Relation Editor: Remove"
5965msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:970
5968msgid "Delete the currently edited relation"
5969msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1054
5972msgid "Yes, create a conflict and close"
5973msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1056
5976msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
5977msgstr "Kľuknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060
5980msgid "No, continue editing"
5981msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1062
5984msgid ""
5985"Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
5986msgstr "Kľuknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1069
5989msgid ""
5990"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
5991"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
5992"conflict and close the editor?</html>"
5993msgstr ""
5994"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
5995"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
5996"html>"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1073
5999msgid "Conflict in data"
6000msgstr "Konflikt v dátach"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1086
6003#, java-format
6004msgid ""
6005"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
6006"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
6007msgstr ""
6008"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
6009"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
6012msgid "Apply the current updates"
6013msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1133
6016msgid "Apply the updates and close the dialog"
6017msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1167
6020msgid "Cancel the updates and close the dialog"
6021msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1184
6024msgid "Add an empty tag"
6025msgstr "Pridať prázdnu značku"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1197
6028msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
6029msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
6032msgid "Download Members"
6033msgstr "Stiahnuť členov"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
6036msgid "Relation Editor: Download Members"
6037msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1223
6040msgid "Sets a role for the selected members"
6041msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226
6044msgid "Apply Role"
6045msgstr "Použiť Funkciu"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1239
6048#, java-format
6049msgid ""
6050"<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to "
6051"deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the "
6052"new role?</html>"
6053msgstr ""
6054"<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
6055"vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú funkciu?"
6056"</html>"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1243
6059msgid "Yes, apply it"
6060msgstr "Áno, Použiť to"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1244
6063msgid "No, don't apply"
6064msgstr "Nie, použite to"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
6067msgid "Confirm empty role"
6068msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
6071msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
6072msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:190
6075msgid "Zoom to"
6076msgstr "Zväčšiť na"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
6080#, fuzzy
6081msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
6082msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
6083
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
6085msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
6086msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
6087
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
6089msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
6090msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24
6093msgid "Refers to"
6094msgstr "Odkazovať na"
6095
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32
6097msgid "Linked"
6098msgstr "Spojený"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:75
6101msgid "Download referring relations"
6102msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:81
6105#, java-format
6106msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
6107msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199
6110#, java-format
6111msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
6112msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
6115msgid "including immediate children of parent relations"
6116msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:93
6119msgid "Load parent relations"
6120msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:109
6123msgid "Loading parent relations"
6124msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:142
6127msgid "Edit the currently selected relation"
6128msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
6131msgid "Apply Changes"
6132msgstr "Použiť zmeny"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118
6135#, java-format
6136msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
6137msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
6140#, java-format
6141msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
6142msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122
6145#, java-format
6146msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
6147msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
6150msgid "Load relation"
6151msgstr "Načítať reláciu"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
6154msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
6155msgstr ""
6156"Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
6159msgid "way is connected"
6160msgstr "cesta je spojená"
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:75
6163msgid "way is connected to previous relation member"
6164msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:78
6167msgid "way is connected to next relation member"
6168msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
6171msgid "way is not connected to previous or next relation member"
6172msgstr ""
6173"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:105
6176msgid "Bookmarks"
6177msgstr "Záložky"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:148
6180msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
6181msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:150
6184#, java-format
6185msgid ""
6186"<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
6187"maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
6188msgstr ""
6189"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
6190"maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:179
6193msgid "Create bookmark"
6194msgstr "Vytvoriť záložku"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:181
6197msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
6198msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:188
6201msgid ""
6202"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
6203msgstr ""
6204"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
6205"oblasť."
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:197
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:251
6209msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
6210msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:198
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:252
6214msgid "Name of location"
6215msgstr "Názov miesta"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:213
6218msgid "Remove the currently selected bookmarks"
6219msgstr "Vymazať vybraté záložky"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:239
6222msgid "Rename the currently selected bookmark"
6223msgstr "Premenovať vybratú záložku"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:95
6226msgid "min lat"
6227msgstr "min šírka"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:97
6230msgid "min lon"
6231msgstr "min dĺžka"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:99
6234msgid "max lat"
6235msgstr "max šírka"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:101
6238msgid "max lon"
6239msgstr "max dĺžka"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
6242msgid ""
6243"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
6244"area)"
6245msgstr ""
6246"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
6247"oblasti)"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:136
6250msgid "Bounding Box"
6251msgstr "Ohraničujúcí box"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:211
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:253
6255#, java-format
6256msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
6257msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:215
6260msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
6261msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:257
6264msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
6265msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:296
6268msgid "Paste URL from clipboard"
6269msgstr "Vložiť URL zo schránky"
6270
6271#. adding the download tasks
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:89
6273msgid "Data Sources and Types"
6274msgstr "Zdroje a typy dát"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:90
6277msgid "OpenStreetMap data"
6278msgstr "údaje OpenStreetMap"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:91
6281msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
6282msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
6285msgid "Raw GPS data"
6286msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94
6289msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
6290msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
6293msgid "Download as new layer"
6294msgstr "Načítať na novú vrstvu"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115
6297msgid ""
6298"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
6299"into the currently active data layer.</html>"
6300msgstr ""
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:119
6303msgid "Download Area"
6304msgstr "Stiahnuť plochu"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:382
6308msgid "Download"
6309msgstr "Stiahnuť"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:208
6312msgid "No area selected yet"
6313msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:211
6316msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
6317msgstr ""
6318"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:214
6321msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
6322msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:367
6325msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
6326msgstr "Kľuknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:384
6329msgid "Click do download the currently selected area"
6330msgstr "Kľuknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391
6333msgid "Please select a download area first."
6334msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:400
6337#, java-format
6338msgid ""
6339"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
6340"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
6341msgstr ""
6342"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
6343"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
6344"html>"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:80
6347msgid "Enter a place name to search for:"
6348msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:85
6351msgid "Enter a place name to search for"
6352msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:128
6355msgid "Areas around places"
6356msgstr "Oblasť okolo miesta"
6357
6358#. SAXException does not chain correctly
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:220
6360msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
6361msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:256
6364msgid "Search ..."
6365msgstr "Hľadám ..."
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:258
6368msgid "Click to start searching for places"
6369msgstr "Kľuknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:298
6372msgid "Querying name server"
6373msgstr "Pýtam sa na meno servera"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:327
6376msgid "Querying name server ..."
6377msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
6378
6379#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6380#. <optional>
6381#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6382#. <optional>
6383#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6384#. <optional>
6385#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6386#. <optional>
6387#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6388#. <optional>
6389#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6390#. <space />
6391#. <key key="highway" value="unclassified" />
6392#. <optional>
6393#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6394#. <space />
6395#. <key key="highway" value="residential" />
6396#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6397#. <space />
6398#. <key key="highway" value="living_street" />
6399#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6400#. <space />
6401#. <key key="highway" value="road" />
6402#. <optional>
6403#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6404#. <space />
6405#. <key key="bridge" value="yes" />
6406#. <optional>
6407#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6409#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6410#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6411#. <space />
6412#. <key key="tunnel" value="yes" />
6413#. <optional>
6414#. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6415#. <!-- FIXME: no entry in the Wiki
6416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6417#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6418#. -->
6419#. <space />
6420#. <key key="highway" value="construction" />
6421#. <optional>
6422#. item "Ways/Bridleway" label "Edit Bridleway"
6423#. <space />
6424#. <key key="highway" value="bridleway" />
6425#. <optional>
6426#. item "Ways/Cycleway" label "Edit Cycleway"
6427#. <space />
6428#. <key key="highway" value="cycleway" />
6429#. <optional>
6430#. item "Ways/Footway" label "Edit Footway"
6431#. <space />
6432#. <key key="highway" value="footway" />
6433#. <optional>
6434#. item "Ways/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6435#. <space />
6436#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6437#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6438#. <space />
6439#. <key key="highway" value="steps" />
6440#. <optional>
6441#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6442#. <space />
6443#. <key key="highway" value="track" />
6444#. <optional>
6445#. item "Ways/Track Grade 1" label "Edit Track of grade 1"
6446#. <space />
6447#. <key key="highway" value="track" />
6448#. <key key="tracktype" value="grade1" />
6449#. <optional>
6450#. item "Ways/Track Grade 2" label "Edit Track of grade 2"
6451#. <space />
6452#. <key key="highway" value="track" />
6453#. <key key="tracktype" value="grade2" />
6454#. <optional>
6455#. item "Ways/Track Grade 3" label "Edit Track of grade 3"
6456#. <space />
6457#. <key key="highway" value="track" />
6458#. <key key="tracktype" value="grade3" />
6459#. <optional>
6460#. item "Ways/Track Grade 4" label "Edit Track of grade 4"
6461#. <space />
6462#. <key key="highway" value="track" />
6463#. <key key="tracktype" value="grade4" />
6464#. <optional>
6465#. item "Ways/Track Grade 5" label "Edit Track of grade 5"
6466#. <space />
6467#. <key key="highway" value="track" />
6468#. <key key="tracktype" value="grade5" />
6469#. <optional>
6470#. item "Ways/Hiking" label "Edit Hiking"
6471#. <space />
6472#. <key key="highway" value="path" />
6473#. <key key="sac_scale" value="hiking" />
6474#. <optional>
6475#. item "Ways/Mountain Hiking" label "Edit Mountain Hiking"
6476#. <space />
6477#. <key key="highway" value="path" />
6478#. <key key="sac_scale" value="mountain_hiking" />
6479#. <optional>
6480#. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" label "Edit Demanding Mountain Hiking"
6481#. <space />
6482#. <key key="highway" value="path" />
6483#. <key key="sac_scale" value="demanding_mountain_hiking" />
6484#. <optional>
6485#. item "Ways/Alpine Hiking" label "Edit Alpine Hiking"
6486#. <space />
6487#. <key key="highway" value="path" />
6488#. <key key="sac_scale" value="alpine_hiking" />
6489#. <optional>
6490#. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" label "Edit Demanding Alpine Hiking"
6491#. <space />
6492#. <key key="highway" value="path" />
6493#. <key key="sac_scale" value="demanding_alpine_hiking" />
6494#. <optional>
6495#. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" label "Edit Difficult Alpine Hiking"
6496#. <space />
6497#. <key key="highway" value="path" />
6498#. <key key="sac_scale" value="difficult_alpine_hiking" />
6499#. <optional>
6500#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6501#. <space />
6502#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6503#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6504#. <space />
6505#. <key key="highway" value="services" />
6506#. <optional>
6507#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6508#. <space />
6509#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6510#. <space />
6511#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6512#. <space />
6513#. <key key="highway" value="ford" />
6514#. <optional>
6515#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6516#. <space />
6517#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6518#. <optional>
6519#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6520#. <space />
6521#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6522#. <optional>
6523#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6524#. <key key="natural" value="spring" />
6525#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6526#. <space />
6527#. <key key="waterway" value="drain" />
6528#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6529#. <space />
6530#. <key key="waterway" value="stream" />
6531#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6532#. <space />
6533#. <key key="waterway" value="canal" />
6534#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6535#. <space />
6536#. <key key="waterway" value="river" />
6537#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6538#. <key key="natural" value="water" />
6539#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6540#. <key key="natural" value="land" />
6541#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6542#. <space />
6543#. <key key="landuse" value="basin" />
6544#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6545#. <space />
6546#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6547#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6548#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6549#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6550#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6551#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6552#. <key key="natural" value="wetland" />
6553#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6554#. <key key="natural" value="mud" />
6555#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6556#. <key key="natural" value="beach" />
6557#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6558#. <key key="natural" value="bay" />
6559#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6560#. <key key="natural" value="cliff" />
6561#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6562#. <key key="natural" value="coastline" />
6563#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6564#. <space />
6565#. <key key="route" value="ferry" />
6566#. <optional>
6567#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6568#. <space />
6569#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6570#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6571#. <space />
6572#. <key key="waterway" value="dock" />
6573#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6574#. <space />
6575#. <key key="waterway" value="dam" />
6576#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6577#. <space />
6578#. <key key="waterway" value="weir" />
6579#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6580#. <space />
6581#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6582#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6583#. <key key="leisure" value="marina" />
6584#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6585#. <key key="man_made" value="pier" />
6586#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6587#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6588#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6589#. <key key="leisure" value="slipway" />
6590#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6591#. <space />
6592#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6593#. <optional>
6594#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6595#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6596#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6597#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6598#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6599#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6600#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6601#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6602#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6603#. <key key="aerialway" value="station" />
6604#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
6605#. <key key="amenity" value="fuel" />
6606#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6607#. <key key="amenity" value="parking" />
6608#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6609#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6610#. item "Car/Shop" label "Edit Car Shop"
6611#. <key key="shop" value="car" />
6612#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6613#. <key key="shop" value="car_repair" />
6614#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6615#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6616#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6617#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6618#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6619#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6620#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6621#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6622#. item "Bicycle/Shop" label "Edit Bicycle Shop"
6623#. <key key="shop" value="bicycle" />
6624#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6625#. <space />
6626#. <key key="railway" value="station" />
6627#. <optional>
6628#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6629#. <space />
6630#. <key key="railway" value="halt" />
6631#. <optional>
6632#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6633#. <space />
6634#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6635#. <optional>
6636#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6637#. <space />
6638#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6639#. <optional>
6640#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6641#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6642#. <optional>
6643#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6644#. <space />
6645#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6646#. <optional>
6647#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6648#. <key key="amenity" value="taxi" />
6649#. item "Public Transport/Airport" label "Edit Airport"
6650#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6651#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6652#. <key key="tourism" value="hotel" />
6653#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6654#. <key key="tourism" value="motel" />
6655#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6656#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6657#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6658#. <key key="tourism" value="chalet" />
6659#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6660#. <key key="tourism" value="hostel" />
6661#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6662#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6663#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6664#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6665#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6666#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6667#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6668#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6669#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6670#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6671#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6672#. <key key="amenity" value="cafe" />
6673#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6674#. <key key="amenity" value="pub" />
6675#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6676#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6677#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6678#. <key key="amenity" value="bar" />
6679#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6680#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6681#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6682#. <key key="tourism" value="attraction" />
6683#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6684#. <key key="tourism" value="museum" />
6685#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6686#. <key key="tourism" value="zoo" />
6687#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6688#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6689#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6690#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6691#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6692#. <key key="tourism" value="artwork" />
6693#. item "Tourism/Information Office"
6694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6695#. <key key="tourism" value="information" />
6696#. <key key="information" value="office" />
6697#. item "Tourism/Map"
6698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6699#. <key key="tourism" value="information" />
6700#. <key key="information" value="map" />
6701#. item "Tourism/Information Board"
6702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6703#. <key key="tourism" value="information" />
6704#. <key key="information" value="board" />
6705#. item "Tourism/Guidepost"
6706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6707#. <key key="tourism" value="information" />
6708#. <key key="information" value="guidepost" />
6709#. item "Tourism/Information Terminal"
6710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6711#. <key key="tourism" value="information" />
6712#. <key key="information" value="terminal" />
6713#. item "Tourism/Audioguide"
6714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6715#. <key key="tourism" value="information" />
6716#. <key key="information" value="audioguide" />
6717#. item "Tourism/Other Information Points"
6718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6719#. <key key="tourism" value="information" />
6720#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6721#. <key key="amenity" value="shelter" />
6722#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6723#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6724#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6725#. <key key="historic" value="castle" />
6726#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6727#. <key key="historic" value="ruins" />
6728#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6729#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6730#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6731#. <key key="historic" value="battlefield" />
6732#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6733#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6734#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6735#. <key key="historic" value="monument" />
6736#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6737#. <key key="historic" value="memorial" />
6738#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6739#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6740#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6741#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6742#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6743#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6744#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6745#. <key key="leisure" value="water_park" />
6746#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6747#. <key key="leisure" value="playground" />
6748#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6749#. <key key="leisure" value="fishing" />
6750#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6751#. <key key="leisure" value="stadium" />
6752#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6753#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6754#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6755#. <key key="leisure" value="pitch" />
6756#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6757#. <key key="leisure" value="track" />
6758#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6759#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6760#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6761#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6762#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6763#. <key key="sport" value="multi" />
6764#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6765#. <key key="sport" value="10pin" />
6766#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6767#. <key key="sport" value="athletics" />
6768#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6769#. <key key="sport" value="archery" />
6770#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6771#. <key key="sport" value="climbing" />
6772#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6773#. <key key="sport" value="canoe" />
6774#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6775#. <key key="sport" value="cycling" />
6776#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6777#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6778#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6779#. <key key="sport" value="equestrian" />
6780#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6781#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6782#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6783#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6784#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6785#. <key key="sport" value="motor" />
6786#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6787#. <key key="sport" value="skating" />
6788#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6789#. <key key="sport" value="skateboard" />
6790#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6791#. <key key="sport" value="swimming" />
6792#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6793#. <key key="sport" value="skiing" />
6794#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6795#. <key key="sport" value="shooting" />
6796#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6797#. <key key="sport" value="soccer" />
6798#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6799#. <key key="sport" value="football" />
6800#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6801#. <key key="sport" value="australian_football" />
6802#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6803#. <key key="sport" value="baseball" />
6804#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6805#. <key key="sport" value="basketball" />
6806#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6807#. <key key="sport" value="golf" />
6808#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6809#. <key key="sport" value="boules" />
6810#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6811#. <key key="sport" value="bowls" />
6812#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6813#. <key key="sport" value="cricket" />
6814#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6815#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6816#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6817#. <key key="sport" value="croquet" />
6818#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6819#. <key key="sport" value="hockey" />
6820#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6821#. <key key="sport" value="pelota" />
6822#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6823#. <key key="sport" value="racquet" />
6824#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6825#. <key key="sport" value="rugby" />
6826#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6827#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6828#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6829#. <key key="sport" value="tennis" />
6830#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6831#. <key key="amenity" value="public_building" />
6832#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6833#. <key key="amenity" value="townhall" />
6834#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6835#. <key key="amenity" value="embassy" />
6836#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6837#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6838#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6839#. <key key="amenity" value="prison" />
6840#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6841#. <key key="amenity" value="police" />
6842#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6843#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6844#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6845#. <key key="amenity" value="post_office" />
6846#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6847#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6848#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6849#. <key key="amenity" value="school" />
6850#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6851#. <key key="amenity" value="university" />
6852#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6853#. <key key="amenity" value="college" />
6854#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6855#. <key key="amenity" value="cinema" />
6856#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6857#. <key key="amenity" value="library" />
6858#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6859#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6860#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6861#. <key key="amenity" value="theatre" />
6862#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6863#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6864#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6865#. <key key="man_made" value="works" />
6866#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6867#. <key key="man_made" value="tower" />
6868#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6869#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6870#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6871#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6872#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6873#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6874#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6875#. <key key="man_made" value="windmill" />
6876#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6877#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6878#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6879#. <key key="man_made" value="crane" />
6880#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6881#. <key key="man_made" value="beacon" />
6882#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6883#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6884#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6885#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6886#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6887#. <key key="power" value="station" />
6888#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6889#. <key key="amenity" value="fountain" />
6890#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6891#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6892#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6893#. <key key="shop" value="supermarket" />
6894#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6895#. <key key="shop" value="chemist" />
6896#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6897#. <key key="shop" value="convenience" />
6898#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6899#. <key key="shop" value="kiosk" />
6900#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6901#. <key key="shop" value="books" />
6902#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6903#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6904#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
6905#. <key key="shop" value="butcher" />
6906#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
6907#. <key key="shop" value="bakery" />
6908#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6909#. <key key="shop" value="florist" />
6910#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
6911#. <key key="shop" value="organic" />
6912#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6913#. <key key="shop" value="alcohol" />
6914#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6915#. <key key="shop" value="beverages" />
6916#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
6917#. <key key="shop" value="computer" />
6918#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
6919#. <key key="shop" value="electronics" />
6920#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
6921#. <key key="shop" value="hifi" />
6922#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
6923#. <key key="shop" value="furniture" />
6924#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
6925#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6926#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
6927#. <key key="shop" value="hardware" />
6928#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
6929#. <key key="shop" value="doityourself" />
6930#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
6931#. <key key="shop" value="stationery" />
6932#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
6933#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6934#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
6935#. <key key="shop" value="shoes" />
6936#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
6937#. <key key="shop" value="toys" />
6938#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
6939#. <key key="shop" value="video" />
6940#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
6941#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6942#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
6943#. <key key="shop" value="laundry" />
6944#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
6945#. <key key="shop" value="outdoor" />
6946#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
6947#. <key key="shop" value="sports" />
6948#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
6949#. <key key="shop" value="optician" />
6950#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
6951#. <key key="amenity" value="bank" />
6952#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
6953#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6954#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
6955#. <key key="amenity" value="doctors" />
6956#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
6957#. <key key="amenity" value="dentist" />
6958#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
6959#. <key key="amenity" value="hospital" />
6960#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
6961#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6962#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
6963#. <space />
6964#. <key key="place" value="continent" />
6965#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
6966#. <space />
6967#. <key key="place" value="country" />
6968#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
6969#. <space />
6970#. <key key="place" value="state" />
6971#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
6972#. <space />
6973#. <key key="place" value="region" />
6974#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
6975#. <space />
6976#. <key key="place" value="county" />
6977#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
6978#. <space />
6979#. <key key="place" value="city" />
6980#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
6981#. <space />
6982#. <key key="place" value="town" />
6983#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
6984#. <space />
6985#. <key key="place" value="suburb" />
6986#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
6987#. <space />
6988#. <key key="place" value="village" />
6989#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
6990#. <space />
6991#. <key key="place" value="hamlet" />
6992#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
6993#. <space />
6994#. <key key="place" value="locality" />
6995#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
6996#. <space />
6997#. <key key="place" value="island" />
6998#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
6999#. <space />
7000#. <key key="place" value="islet" />
7001#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7002#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7003#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7004#. <key key="natural" value="peak" />
7005#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7006#. <key key="natural" value="glacier" />
7007#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7008#. <key key="natural" value="volcano" />
7009#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7010#. <space />
7011#. <key key="boundary" value="national" />
7012#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7013#. <space />
7014#. <key key="boundary" value="administrative" />
7015#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7016#. <space />
7017#. <key key="boundary" value="civil" />
7018#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7019#. <space />
7020#. <key key="boundary" value="political" />
7021#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7022#. <space />
7023#. <key key="boundary" value="national_park" />
7024#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7025#. <key key="natural" value="tree" />
7026#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7027#. <key key="natural" value="wood" />
7028#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7029#. <space />
7030#. <key key="landuse" value="forest" />
7031#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7032#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7033#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7034#. <key key="natural" value="scree" />
7035#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7036#. <key key="natural" value="scrub" />
7037#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7038#. <key key="natural" value="fell" />
7039#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7040#. <key key="natural" value="heath" />
7041#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7042#. <space />
7043#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7044#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7045#. <space />
7046#. <key key="landuse" value="farmland" />
7047#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7048#. <space />
7049#. <key key="landuse" value="meadow" />
7050#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7051#. <space />
7052#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7053#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7054#. <space />
7055#. <key key="landuse" value="allotments" />
7056#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7057#. <key key="leisure" value="garden" />
7058#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7059#. <space />
7060#. <key key="landuse" value="grass" />
7061#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7062#. <space />
7063#. <key key="landuse" value="village_green" />
7064#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7065#. <key key="leisure" value="common" />
7066#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7067#. <key key="leisure" value="park" />
7068#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7069#. <space />
7070#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7071#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7072#. <space />
7073#. <key key="landuse" value="residential" />
7074#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7075#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7076#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7077#. <space />
7078#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7079#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7080#. <space />
7081#. <key key="landuse" value="retail" />
7082#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7083#. <space />
7084#. <key key="landuse" value="commercial" />
7085#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7086#. <space />
7087#. <key key="landuse" value="industrial" />
7088#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7089#. <space />
7090#. <key key="landuse" value="railway" />
7091#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7092#. <space />
7093#. <key key="landuse" value="military" />
7094#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7095#. <space />
7096#. <key key="landuse" value="construction" />
7097#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7098#. <space />
7099#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7100#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7101#. <space />
7102#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7103#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7104#. <space />
7105#. <key key="landuse" value="landfill" />
7106#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7107#. <space />
7108#. <key key="landuse" value="quarry" />
7109#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7110#. <key key="type" value="multipolygon" />
7111#. <optional>
7112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:397
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:351
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
7116#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7117#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7118#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7119#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
7120#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:317
7121#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
7122#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:415
7123#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:455
7124#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:494
7125#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:534
7126#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:576
7127#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:618
7128#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:670
7129#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:704
7130#: build/trans_presets.java:717 build/trans_presets.java:730
7131#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:756
7132#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:776
7133#: build/trans_presets.java:823 build/trans_presets.java:844
7134#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:913
7135#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1072
7136#: build/trans_presets.java:1080 build/trans_presets.java:1088
7137#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1106
7138#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1118
7139#: build/trans_presets.java:1125 build/trans_presets.java:1130
7140#: build/trans_presets.java:1138 build/trans_presets.java:1147
7141#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1159
7142#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1170
7143#: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1185
7144#: build/trans_presets.java:1194 build/trans_presets.java:1201
7145#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1222
7146#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1237
7147#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1249
7148#: build/trans_presets.java:1257 build/trans_presets.java:1313
7149#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1366
7150#: build/trans_presets.java:1372 build/trans_presets.java:1378
7151#: build/trans_presets.java:1384 build/trans_presets.java:1395
7152#: build/trans_presets.java:1404 build/trans_presets.java:1419
7153#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1432
7154#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1447
7155#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1464
7156#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1482
7157#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1502
7158#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1534
7159#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1562
7160#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1585
7161#: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597
7162#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609
7163#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620
7164#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
7165#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
7166#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
7167#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677
7168#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692
7169#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707
7170#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720
7171#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734
7172#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759
7173#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784
7174#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803
7175#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819
7176#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832
7177#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845
7178#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857
7179#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867
7180#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879
7181#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890
7182#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908
7183#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
7184#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941
7185#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
7186#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
7187#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
7188#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
7189#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
7190#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
7191#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
7192#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040
7193#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057
7194#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
7195#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081
7196#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093
7197#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105
7198#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7199#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129
7200#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141
7201#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153
7202#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173
7203#: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186
7204#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
7205#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214
7206#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227
7207#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239
7208#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254
7209#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268
7210#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308
7211#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323
7212#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334
7213#: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357
7214#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369
7215#: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381
7216#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2398
7217#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2499
7218#: build/trans_presets.java:2513 build/trans_presets.java:2519
7219#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2533
7220#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2545
7221#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2574
7222#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
7223#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600
7224#: build/trans_presets.java:2606 build/trans_presets.java:2612
7225#: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
7226#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638
7227#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
7228#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
7229#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
7230#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2689
7231#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2702
7232#: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2718
7233#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2742
7234#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2756
7235#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2783
7236#: build/trans_presets.java:2794 build/trans_presets.java:2800
7237#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:2812
7238#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2825
7239#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2839
7240#: build/trans_presets.java:2845 build/trans_presets.java:2851
7241#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2866
7242#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2880
7243#: build/trans_presets.java:2886 build/trans_presets.java:2893
7244#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2909
7245#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2921
7246#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933
7247#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2952
7248#: build/trans_presets.java:2961 build/trans_presets.java:2967
7249#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2978
7250#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:2990
7251#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3005
7252#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3017
7253#: build/trans_presets.java:3023 build/trans_presets.java:3029
7254#: build/trans_presets.java:3035 build/trans_presets.java:3042
7255#: build/trans_presets.java:3048 build/trans_presets.java:3053
7256#: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3067
7257#: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3082
7258#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
7259#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3109
7260#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3122
7261#: build/trans_presets.java:3128 build/trans_presets.java:3134
7262#: build/trans_presets.java:3140 build/trans_presets.java:3146
7263#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3173
7264#: build/trans_presets.java:3187
7265msgid "Name"
7266msgstr "Názov"
7267
7268#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
7269#. <space />
7270#. <key key="junction" value="roundabout" />
7271#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
7272#. <space />
7273#. <key key="highway" value="path" />
7274#. <space />
7275#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
7276#. <key key="highway" value="crossing" />
7277#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
7278#. item "Car/Parking" text "Reference number"
7279#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
7280#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
7281#. <key key="power" value="generator" />
7282#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
7283#. item "Land use/Tree" text "Name"
7284#. item "Land use/Wood" text "Name"
7285#. item "Land use/Forest" text "Name"
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:405
7287#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:660
7288#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:1148
7289#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:2348
7290#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2416
7291#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2953
7292#: build/trans_presets.java:2962
7293msgid "Type"
7294msgstr "Typ"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:413
7297msgid "Near"
7298msgstr "Blízko"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:122
7301msgid ""
7302"<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
7303"Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
7304"Hold left mousebutton and draw a frame."
7305msgstr ""
7306"<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole(Down) "
7307"<b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, alebo použiť "
7308"kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši a nakresliť rám."
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:125
7311msgid "Slippy map"
7312msgstr "Slippy map"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:40
7315msgid "zoom level"
7316msgstr "Úroveň zväčšenia"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
7319msgid "x from"
7320msgstr "x od"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:43
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:48
7324msgid "to"
7325msgstr "do"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
7328msgid "y from"
7329msgstr "y od"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:86
7332msgid "Tile Numbers"
7333msgstr "Čísla dlaždíc"
7334
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:115
7336#, java-format
7337msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
7338msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
7339
7340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:164
7341msgid "JOSM Help Browser"
7342msgstr "JOSM Help Browser"
7343
7344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:189
7345#, java-format
7346msgid ""
7347"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
7348"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
7349"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
7350"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
7351"missing information.You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in your "
7352"local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</a>.</"
7353"p></html>"
7354msgstr ""
7355
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:211
7357#, java-format
7358msgid ""
7359"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
7360"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
7361"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
7362"p></html>"
7363msgstr ""
7364
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:313
7366#, java-format
7367msgid ""
7368"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
7369"network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
7370msgstr ""
7371
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:318
7373msgid "Failed to open URL"
7374msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
7375
7376#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:351
7378msgid "Open the current help page in an external browser"
7379msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
7380
7381#. putValue(NAME, tr("Edit"));
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:363
7383msgid "Edit the current help page"
7384msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:370
7387#, java-format
7388msgid ""
7389"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
7390"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
7391msgstr ""
7392
7393#. putValue(NAME, tr("Reload"));
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
7395msgid "Reload the current help page"
7396msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
7397
7398#. putValue(NAME, tr("Back"));
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:408
7400msgid "Go to the previous page"
7401msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
7402
7403#. putValue(NAME, tr("Forward"));
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:428
7405msgid "Go to the next page"
7406msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
7407
7408#. putValue(NAME, tr("Home"));
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:444
7410msgid "Go to the JOSM help home page"
7411msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:475
7414msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
7415msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:525
7418msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
7419msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:526
7422msgid "Failed to open help page"
7423msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
7424
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserCommandProcessor.java:73
7426msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
7427msgstr ""
7428"Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
7429
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:90
7431msgid "Failed to launch the external help browser"
7432msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
7433
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:182
7435msgid "Latitude: "
7436msgstr "Zemepisná šírka: "
7437
7438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:200
7439msgid "Longitude: "
7440msgstr "Zemepisná dĺžka: "
7441
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:137
7443msgid "Coordinates"
7444msgstr "Súradnice"
7445
7446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
7447#, java-format
7448msgid "History for node {0}"
7449msgstr "História pre bod {0}"
7450
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
7452#, java-format
7453msgid "History for way {0}"
7454msgstr "História pre cestu {0}"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
7457#, java-format
7458msgid "History for relation {0}"
7459msgstr "História pre reláciu {0}"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:125
7462msgid "Close the dialog"
7463msgstr "Zavrieť dialógové okno"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:143
7466msgid "Reload the history from the server"
7467msgstr "Načítať históriu zo serveru"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:273
7470msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
7471msgstr ""
7472"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
7473
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:275
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:306
7476#, java-format
7477msgid ""
7478"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
7479msgstr ""
7480"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:278
7483#, java-format
7484msgid ""
7485"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
7486msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
7489msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
7490msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:309
7493#, java-format
7494msgid ""
7495"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
7496"history."
7497msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:52
7500msgid "Load history"
7501msgstr "Nahrať priebeh"
7502
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:65
7504#, fuzzy, java-format
7505msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
7506msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:83
7509#, fuzzy, java-format
7510msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
7511msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:128
7514#, java-format
7515msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
7516msgstr ""
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:180
7519#, java-format
7520msgid "Loading history for node {0}"
7521msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:181
7524#, java-format
7525msgid "Loading history for way {0}"
7526msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:182
7529#, java-format
7530msgid "Loading history for relation {0}"
7531msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
7535#, java-format
7536msgid "Node {0}"
7537msgstr "Bod {0}"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
7540#, fuzzy
7541msgid "Zoom to node"
7542msgstr "Priblížiť na problém"
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:197
7545msgid "Zoom to this node in the current data layer"
7546msgstr ""
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
7549#, fuzzy
7550msgid "Show history"
7551msgstr "Nahrať priebeh"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:243
7554msgid "Open a history browser with the history of this node"
7555msgstr ""
7556
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:80
7558#, java-format
7559msgid "Way {0}"
7560msgstr "Cesta {0}"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:81
7563#, java-format
7564msgid "Relation {0}"
7565msgstr "Relácia {0}"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
7569#, fuzzy
7570msgid "not present"
7571msgstr "Menu Sort presets"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:52
7574msgid "User"
7575msgstr "Užívateľ"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7578msgid "Changeset"
7579msgstr "Zmenový súbor"
7580
7581#. item "Ways/Cycleway" combo "Pedestrians"
7582#. item "Ways/Footway" combo "Bikes"
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:120
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:216
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:228
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:51
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:178
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
7590#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
7591#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336
7592#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338
7593#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340
7594#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342
7595#: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344
7596#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:461
7597#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:541
7598#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
7599#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
7600#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
7601#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
7602#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
7603#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
7604#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
7605#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
7606#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:785
7607#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:1344
7608#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
7609#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:2483
7610#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2485
7611msgid "unknown"
7612msgstr "neznámy"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:90
7615#, fuzzy, java-format
7616msgid ""
7617"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
7618msgstr ""
7619"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:96
7622#, java-format
7623msgid ""
7624"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
7625msgstr ""
7626"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7629#, fuzzy
7630msgid "anonymous"
7631msgstr "<anonymné>"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118
7634msgid "Changeset info"
7635msgstr "Info súboru zmien"
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
7638msgid "Launch browser with information about the changeset"
7639msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138
7642#, java-format
7643msgid "Show changeset {0}"
7644msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:62
7647#, java-format
7648msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
7649msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:78
7652#, java-format
7653msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
7654msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:106
7657#, fuzzy, java-format
7658msgid "Version {0} in editor"
7659msgstr "Verzia {0}"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:108
7662#, fuzzy
7663msgid "[deleted]"
7664msgstr "zmazané"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:118
7667#, fuzzy, java-format
7668msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
7669msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
7672msgid "Version"
7673msgstr "Verzia"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
7676msgid "Changeset id:"
7677msgstr "Zmenový súbor id:"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
7680msgid "Created at:"
7681msgstr "Vytvorené v:"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
7684msgid "Changeset comment:"
7685msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
7688msgid "No open changeset"
7689msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:48
7692msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
7693msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:74
7696msgid "Open changesets"
7697msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:101
7700msgid "Close changesets"
7701msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:103
7704msgid "Close the selected open changesets"
7705msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:126
7708msgid "Cancel closing of changesets"
7709msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:37
7712msgid "Closing changeset"
7713msgstr "Zatváranie súboru zmien"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:77
7716#, java-format
7717msgid "Closing changeset {0}"
7718msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:932
7722msgid "Launch a file chooser to select a file"
7723msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:148
7726msgid "Select filename"
7727msgstr "Vybrať meno súboru"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7731msgid "Yes"
7732msgstr "Áno"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7736msgid "No"
7737msgstr "Nie"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
7740#, java-format
7741msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
7742msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
7745#, java-format
7746msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
7747msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
7750#, java-format
7751msgid ""
7752"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
7753"''{1}''."
7754msgstr ""
7755"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
7756"súboru ''{1}''."
7757
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
7759#, java-format
7760msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
7761msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
7764msgid "No file associated with this layer"
7765msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
7768msgid "Please select a file"
7769msgstr "Prosím vyberte súbor"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
7772#, java-format
7773msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
7774msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
7777#, java-format
7778msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
7779msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
7783#, java-format
7784msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
7785msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
7788#, java-format
7789msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
7790msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:113
7793msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
7794msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:119
7797msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
7798msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:139
7801msgid "Uploading and saving modified layers ..."
7802msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:194
7805#, java-format
7806msgid ""
7807"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
7808"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
7809msgid_plural ""
7810"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
7811"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
7812msgstr[0] ""
7813"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
7814"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
7815msgstr[1] ""
7816"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
7817"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
7818msgstr[2] ""
7819"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
7820"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:205
7823msgid "Unsaved data and conflicts"
7824msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:212
7827#, java-format
7828msgid ""
7829"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
7830"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
7831msgid_plural ""
7832"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
7833"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
7834"html>"
7835msgstr[0] ""
7836"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
7837"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
7838"bez súborov:</html>"
7839msgstr[1] ""
7840"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
7841"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
7842"html>"
7843msgstr[2] ""
7844"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
7845"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
7846"bez súborov:</html>"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:223
7849msgid "Unsaved data and missing associated file"
7850msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:230
7853#, java-format
7854msgid ""
7855"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
7856"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
7857"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
7858msgid_plural ""
7859"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
7860"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
7861"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
7862msgstr[0] ""
7863"<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré nie "
7864"sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo "
7865"zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
7866msgstr[1] ""
7867"<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie je "
7868"zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte "
7869"zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
7870msgstr[2] ""
7871"<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
7872"nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo "
7873"zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:243
7876msgid "Unsaved data non-writable files"
7877msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
7880msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
7881msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:316
7884msgid "Discard and Exit"
7885msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
7888msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
7889msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:322
7892msgid "Discard and Delete"
7893msgstr "Zrušiť a Vymazať"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
7896msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
7897msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:348
7900msgid "Save/Upload and Exit"
7901msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
7904msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
7905msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:354
7908msgid "Save/Upload and Delete"
7909msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
7912msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
7913msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:402
7916#, java-format
7917msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
7918msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:481
7921msgid ""
7922"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
7923"cancelled or has failed.</html>"
7924msgstr ""
7925"<html>Nejaké nahrávanie /alebo ukladacia operácia jednej z vrstiev s "
7926"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:491
7929msgid "Incomplete upload and/or save"
7930msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
7931
7932#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
7933#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
7934#. <space />
7935#. <key key="highway" value="motorway_link" />
7936#. <optional>
7937#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
7938#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
7939#. <optional>
7940#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
7941#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
7942#. <space />
7943#. <key key="highway" value="primary_link" />
7944#. <optional>
7945#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
7946#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
7947#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
7948#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
7949#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
7950#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
7951#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
7952#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
7953#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
7954#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
7955#. item "Ways/Construction" check "Embankment"
7956#. item "Ways/Bridleway" check "Embankment"
7957#. item "Ways/Pedestrian" check "Embankment"
7958#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
7959#. item "Ways/Path" check "Embankment"
7960#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
7961#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
7962#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
7963#. item "Water/Water/River" text "Name"
7964#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:21
7966#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
7967#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
7968#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
7969#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
7970#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:253
7971#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:290
7972#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:369
7973#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:399
7974#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:441
7975#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:482
7976#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:520
7977#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:561
7978#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
7979#: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:645
7980#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1073
7981#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_presets.java:1089
7982#: build/trans_presets.java:1099 build/trans_presets.java:1319
7983msgid "Layer"
7984msgstr "Vrstva"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:29
7987msgid "Should upload?"
7988msgstr "Mali by ste nahrávať?"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:37
7991msgid "Should save?"
7992msgstr "Mali by ste uložiť?"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:45
7995msgid "Filename"
7996msgstr "Meno súboru"
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:54
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:203
8000msgid "Upload"
8001msgstr "Nahrať"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:152
8004msgid "Settings"
8005msgstr "Nastavenia"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:153
8008msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
8009msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:154
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:870
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:908
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:938
8015msgid "Tags of new changeset"
8016msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:155
8019msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
8020msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:224
8023msgid "Objects to add:"
8024msgstr "Pridané objekty:"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:230
8027msgid "Objects to modify:"
8028msgstr "Upravené objekty:"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:236
8031msgid "Objects to delete:"
8032msgstr "Odstránené objekty:"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:271
8035#, java-format
8036msgid "{0} object to add:"
8037msgid_plural "{0} objects to add:"
8038msgstr[0] "{0} pridaný objekt:"
8039msgstr[1] "{0} pridané objekty:"
8040msgstr[2] "{0} pridaných objektov:"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:280
8043#, java-format
8044msgid "{0} object to modify:"
8045msgid_plural "{0} objects to modify:"
8046msgstr[0] "{0} objekt na úpravy:"
8047msgstr[1] "{0} objekty na úpravy:"
8048msgstr[2] "{0} objektov na úpravy:"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:289
8051#, java-format
8052msgid "{0} object to delete:"
8053msgid_plural "{0} objects to delete:"
8054msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
8055msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
8056msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:472
8059msgid "Upload Changes"
8060msgstr "Nahrať zmeny"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:474
8063msgid "Upload the changed primitives"
8064msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
8067msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
8068msgstr "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:481
8071msgid "Illegal upload comment"
8072msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:507
8075msgid "Cancel the upload and resume editing"
8076msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:614
8079msgid "Upload all changes in one request"
8080msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:615
8083msgid ""
8084"Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per "
8085"changed primitive"
8086msgstr ""
8087"Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie jednej "
8088"požiadavky na zmenené pôvodné"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:625
8091msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8092msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:627
8095msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
8096msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:685
8099msgid "Open a new changeset"
8100msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:686
8103msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
8104msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:693
8107msgid "Use an open changeset"
8108msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:694
8111msgid "Upload data to an already opened changeset"
8112msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:734
8115msgid "Close changeset after upload"
8116msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:735
8119msgid "Select to close the changeset after the next upload"
8120msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:926
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:950
8124#, java-format
8125msgid "Tags of changeset {0}"
8126msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
8127
8128#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:969
8130msgid "Load the list of your open changesets from the server"
8131msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:983
8134msgid "Close the currently selected open changeset"
8135msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:1035
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:632
8141#, java-format
8142msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
8143msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
8144
8145#. we tried to delete an already deleted primitive.
8146#.
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:91
8148#, java-format
8149msgid ""
8150"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
8151"primitive and retrying to upload."
8152msgstr ""
8153"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
8154"pôvodných a zopakovanie nahratia."
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:105
8157msgid "Preparing primitives to upload ..."
8158msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:63
8161msgid ""
8162"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
8163"be uploaded to the server.</html>"
8164msgstr ""
8165"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
8166"nahratý na server.</html>"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:73
8169msgid ""
8170"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
8171"server.</html>"
8172msgstr ""
8173"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
8174"servery.</html>"
8175
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:113
8177msgid "Select objects to upload"
8178msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:266
8181msgid "Cancel uploading"
8182msgstr "Prerušiť nahrávanie"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:280
8185msgid "Continue uploading"
8186msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283
8189#, java-format
8190msgid "Images for {0}"
8191msgstr "Obrázky pre {0}"
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:288
8194msgid "Read GPX..."
8195msgstr "Čítať GPX..."
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309
8198#, java-format
8199msgid "No time for point {0} x {1}"
8200msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:314
8203#, java-format
8204msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
8205msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:335
8208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:147
8209#, java-format
8210msgid "Reading {0}..."
8211msgstr "Čítam {0}..."
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
8214msgid "No images with readable timestamps found."
8215msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
8218#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:276
8219msgid "Geotagged Images"
8220msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:601
8223#, java-format
8224msgid "GPS start: {0}"
8225msgstr "Štart GPS: {0}"
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:602
8228#, java-format
8229msgid "GPS end: {0}"
8230msgstr "Koniec GPS: {0}"
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:604
8233#, java-format
8234msgid "current delta: {0}s"
8235msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:605
8238msgid "timezone difference: "
8239msgstr "rozdiel časových pásiem: "
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:631
8242#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:314
8243msgid "image"
8244msgid_plural "images"
8245msgstr[0] "obrázok"
8246msgstr[1] "obrázky"
8247msgstr[2] "obrázkov"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:631
8250#, java-format
8251msgid "{0} within the track."
8252msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:690
8255msgid "Sync clock"
8256msgstr "Synchronizovať hodiny"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:701
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
8260#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37
8261msgid "JPEG images (*.jpg)"
8262msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:748
8265#, java-format
8266msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
8267msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:757
8270#, java-format
8271msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
8272msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:764
8275msgid "Image"
8276msgstr "Obrázok"
8277
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:766
8279msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
8280msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:769
8283msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
8284msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
8285
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:781
8287msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
8288msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:804
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:811
8292msgid "Time entered could not be parsed."
8293msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:118
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:126
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
8298msgid "gps point"
8299msgstr "gps poloha bodu"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
8303msgid "Customize line drawing"
8304msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202
8308msgid "Use global settings."
8309msgstr "Použíť globálne nastavenie."
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
8313msgid "Draw lines between points for this layer."
8314msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
8318msgid "Do not draw lines between points for this layer."
8319msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
8323msgid "Select line drawing options"
8324msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:160
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:235
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
8329msgid "Customize Color"
8330msgstr "Prispôsobiť farbu"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:165
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
8335#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
8336msgid "Default"
8337msgstr "Predvolené"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
8342#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
8343msgid "Choose a color"
8344msgstr "Zvoľte farbu"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:189
8347msgid "Markers From Named Points"
8348msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
8351#, java-format
8352msgid "Named Trackpoints from {0}"
8353msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:212
8356msgid "Import Audio"
8357msgstr "Importovať zvuk"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:228
8360msgid "Wave Audio files (*.wav)"
8361msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
8364#, java-format
8365msgid "Audio markers from {0}"
8366msgstr "Zukové značky z {0}"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:281
8369msgid "Import images"
8370msgstr "Importovať obrázky"
8371
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:341
8373#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:170
8374#, java-format
8375msgid "Name: {0}"
8376msgstr "Meno: {0}"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:345
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:418
8380#, java-format
8381msgid "Description: {0}"
8382msgstr "Popis: {0}"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:350
8385#, java-format
8386msgid "{0} track"
8387msgid_plural "{0} tracks"
8388msgstr[0] "{0} stopa(track)"
8389msgstr[1] "{0} stopy(track)"
8390msgstr[2] "{0} stôp(track)"
8391
8392#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:352
8394#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
8395#: build/trans_presets.java:3190
8396msgid "Description"
8397msgstr "Popis"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:352
8400msgid "Timespan"
8401msgstr "Časový interval"
8402
8403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:353
8404msgid "Length"
8405msgstr "Dĺžka"
8406
8407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:353
8408#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91
8409msgid "URL"
8410msgstr "URL"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:404
8413msgid "Length: "
8414msgstr "Dĺžka: "
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:407
8417#, java-format
8418msgid "{0} route, "
8419msgid_plural "{0} routes, "
8420msgstr[0] "{0} trasa, "
8421msgstr[1] "{0} trasy, "
8422msgstr[2] "{0} trás, "
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:408
8425#, java-format
8426msgid "{0} waypoint"
8427msgid_plural "{0} waypoints"
8428msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
8429msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
8430msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:753
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
8434msgid "Convert to data layer"
8435msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
8438msgid ""
8439"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
8440"<br>If you want to upload traces, look here:"
8441msgstr ""
8442"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
8443"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
8447msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
8448msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:786
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:630
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:88
8453#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208
8454#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219
8455#, java-format
8456msgid "Converted from: {0}"
8457msgstr "Prevedené z: {0}"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:834
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:932
8462msgid "Download from OSM along this track"
8463msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
8466msgid "Download everything within:"
8467msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
8470#, java-format
8471msgid "{0} meters"
8472msgstr "{0} metrov"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:823
8475msgid "Maximum area per request:"
8476msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
8477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:826
8479#, java-format
8480msgid "{0} sq km"
8481msgstr "{0} štvorcových km"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:925
8484#, java-format
8485msgid ""
8486"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
8487"wish<br>to continue?</html>"
8488msgstr ""
8489"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
8490"<br>Chcete pokračovať?</html>"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
8493msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
8494msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1205
8497msgid ""
8498"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
8499"the end were omitted or moved to the start."
8500msgstr ""
8501"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
8502"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
8503
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1212
8505msgid ""
8506"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
8507"time were omitted."
8508msgstr ""
8509"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
8510"ich času boli vynechané."
8511
8512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:109
8513#, java-format
8514msgid "Data Layer {0}"
8515msgstr "Údajová vrstva {0}"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
8518msgid "outside downloaded area"
8519msgstr "mimo ukladanej oblasti"
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:259
8522#, java-format
8523msgid "version {0}"
8524msgstr "verzia {0}"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:297
8527msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
8528msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:331
8531#, java-format
8532msgid "There was {0} conflict detected."
8533msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
8534msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
8535msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
8536msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
8539#, java-format
8540msgid ""
8541"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
8542"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
8543msgid_plural ""
8544"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
8545"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
8546"server."
8547msgstr[0] ""
8548msgstr[1] ""
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:346
8551#, java-format
8552msgid ""
8553"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
8554"Dialog and manually resolve it."
8555msgid_plural ""
8556"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
8557"Dialog and manually resolve them."
8558msgstr[0] ""
8559msgstr[1] ""
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
8562msgid "Click to close this dialog and continue editing"
8563msgstr "Kľuknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:506
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:511
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:516
8568#, java-format
8569msgid "{0} deleted"
8570msgid_plural "{0} deleted"
8571msgstr[0] "{0} vymazaný"
8572msgstr[1] "{0} vymazané"
8573msgstr[2] "{0} vymazaných"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:519
8576#, java-format
8577msgid "{0} consists of:"
8578msgstr "{0} se skladá z:"
8579
8580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:523
8581msgid "unset"
8582msgstr "neuršený (unset)"
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:523
8585#, java-format
8586msgid "API version: {0}"
8587msgstr "Verzia API: {0}"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:627
8590#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205
8591msgid "Convert to GPX layer"
8592msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
8593
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
8595msgid ""
8596"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
8597"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
8598msgstr ""
8599"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
8600"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
8603msgctxt "gps"
8604msgid "track"
8605msgid_plural "tracks"
8606msgstr[0] "stopa"
8607msgstr[1] "stopy"
8608msgstr[2] "stopy"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
8611msgid "point"
8612msgid_plural "points"
8613msgstr[0] "bod"
8614msgstr[1] "body"
8615msgstr[2] "bodov"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
8618#, java-format
8619msgid "a track with {0} point"
8620msgid_plural "a track with {0} points"
8621msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
8622msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
8623msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:194
8626#, java-format
8627msgid "{0} consists of {1} track"
8628msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
8629msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
8630msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
8631msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:194
8634#, java-format
8635msgid "{0} point"
8636msgid_plural "{0} points"
8637msgstr[0] "{0} bod"
8638msgstr[1] "{0} body"
8639msgstr[2] "{0} bodov"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
8642msgid "gps marker"
8643msgstr "gps značka"
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:173
8646msgid "marker"
8647msgid_plural "markers"
8648msgstr[0] "značka"
8649msgstr[1] "značky"
8650msgstr[2] "značiek"
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:192
8653#, java-format
8654msgid "{0} consists of {1} marker"
8655msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
8656msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
8657msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
8658msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
8661msgid "Synchronize Audio"
8662msgstr "Synchronizovať audio"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
8665msgid ""
8666"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
8667msgstr ""
8668"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
8669"synchronizácie."
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:243
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
8673#, java-format
8674msgid "Audio synchronized at point {0}."
8675msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:250
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
8679msgid "Unable to synchronize in layer being played."
8680msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:258
8683msgid "Make Audio Marker at Play Head"
8684msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
8687msgid ""
8688"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
8689"marker."
8690msgstr ""
8691"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:344
8694msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
8695msgstr ""
8696"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
8697"posunutie."
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
8700msgid "Show/Hide Text/Icons"
8701msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
8702
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:454
8704msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
8705msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
8706
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
8708msgid ""
8709"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
8710"track you were playing (after the first marker)."
8711msgstr ""
8712"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
8713"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
8716msgid ""
8717"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
8718"point where you want to synchronize."
8719msgstr ""
8720"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
8721"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
8722
8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
8724msgid "Unable to create new audio marker."
8725msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
8726
8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
8728msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
8729msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
8730
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
8732msgid "(URL was: "
8733msgstr "(URL bolo: "
8734
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
8736msgid "Error displaying URL"
8737msgstr "Chyba zobrazovania URL"
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
8740msgid "Advanced Preferences"
8741msgstr "Pokročilé voľby"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
8744msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
8745msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
8749#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
8750#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
8751msgid "Search: "
8752msgstr "Hľadať: "
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
8755msgid "Current value is default."
8756msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
8759#, java-format
8760msgid "Default value is ''{0}''."
8761msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
8764msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
8765msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
8768#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192
8769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:660
8770msgid "Please select the row to edit."
8771msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
8772
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
8774#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195
8775#, java-format
8776msgid "New value for {0}"
8777msgstr "Nová hodnota pre {0}"
8778
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
8780#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139
8781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:683
8782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
8783msgid "Please select the row to delete."
8784msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
8785
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
8787msgid "Enter a new key/value pair"
8788msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
8789
8790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
8791msgid "Display the Audio menu."
8792msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
8793
8794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
8795msgid "Label audio (and image and web) markers."
8796msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
8799msgid "Display live audio trace."
8800msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
8803msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
8804msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
8805
8806#. various methods of making markers on import audio
8807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
8808msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
8809msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
8810
8811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
8812msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
8813msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
8814
8815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
8816msgid "Named trackpoints."
8817msgstr "Pomenované trasové body"
8818
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
8820msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
8821msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
8822
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
8824msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
8825msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
8826
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
8828msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
8829msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
8830
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
8832msgid ""
8833"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
8834"the audio currently playing was recorded."
8835msgstr ""
8836"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
8837"sa práve prehráva vaša nahrávka."
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
8840msgid ""
8841"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
8842"button icons."
8843msgstr ""
8844"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
8845"ikony."
8846
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
8848msgid ""
8849"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
8850"layer."
8851msgstr ""
8852"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
8855msgid "When importing audio, make markers from..."
8856msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
8860msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
8861msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
8862
8863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
8864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
8865msgid ""
8866"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
8867"waypoints) with names or descriptions."
8868msgstr ""
8869"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
8870"podrobné body cesty) s menami a popismi."
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
8873msgid ""
8874"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
8875"modified time of each audio WAV file imported."
8876msgstr ""
8877"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
8878"uloženia každého zvukové WAV súboru."
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
8881msgid ""
8882"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
8883"pressed"
8884msgstr ""
8885"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
8886
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
8888msgid "Forward/back time (seconds)"
8889msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
8890
8891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
8892msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
8893msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
8896msgid "Fast forward multiplier"
8897msgstr "Rýchle pretáčanie"
8898
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
8900msgid ""
8901"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
8902"audio track position requested"
8903msgstr ""
8904"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
8905"pri zápornom čísle), ako je požadované."
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
8908msgid "Lead-in time (seconds)"
8909msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
8912msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
8913msgstr ""
8914"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
8917msgid "Voice recorder calibration"
8918msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
8919
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8921msgid "Color"
8922msgstr "Farba"
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
8925#, java-format
8926msgid "Paint style {0}: {1}"
8927msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:143
8930#, java-format
8931msgid "Layer: {0}"
8932msgstr "Vrstva: {0}"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
8935msgid "Choose"
8936msgstr "Vybrať"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
8939#, java-format
8940msgid "Choose a color for {0}"
8941msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:168
8944msgid "Set to default"
8945msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
8948msgid "Set all to default"
8949msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:230
8952msgid "Colors used by different objects in JOSM."
8953msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:245
8956msgid "Colors"
8957msgstr "Farby"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
8960#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98
8961#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:412
8962#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:430
8963#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:494
8964msgid "All"
8965msgstr "Všetko"
8966
8967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
8968msgid "Local files"
8969msgstr "Miestne súbory"
8970
8971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
8972msgid "None"
8973msgstr "Žiadny"
8974
8975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
8976msgid "Force lines if no segments imported."
8977msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
8980msgid "Draw large GPS points."
8981msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:149
8985msgid "Draw a circle form HDOP value."
8986msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
8989msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
8990msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
8991
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
8993msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
8994msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
8997msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
8998msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
8999
9000#. item "Aerialway/Station" text "Name"
9001#. <separator/>
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
9003#: build/trans_presets.java:1388
9004msgid "Car"
9005msgstr "Vozidlo"
9006
9007#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
9008#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
9009#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
9010#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
9011#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
9012#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
9013#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
9014#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
9015#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
9016#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
9017#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
9018#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
9019#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
9020#. item "Car/Sharing" text "Operator"
9021#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
9023#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:662
9024#: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:888
9025#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:924
9026#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:974
9027#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:998
9028#: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1022
9029#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1041
9030#: build/trans_presets.java:1050 build/trans_presets.java:1451
9031#: build/trans_presets.java:1524
9032msgid "Bicycle"
9033msgstr "Bicykel"
9034
9035#. item "Ways/Path" label "Type"
9036#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
9037#. <space />
9038#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
9039#. <space />
9040#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
9041#. <space />
9042#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
9043#. <space />
9044#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
9045#. <space />
9046#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
9047#. <space />
9048#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
9049#. <space />
9050#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
9051#. <space />
9052#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
9053#. <space />
9054#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
9055#. <space />
9056#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
9057#. <space />
9058#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
9059#. <space />
9060#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
9061#. <space />
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
9063#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:661
9064#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:887
9065#: build/trans_presets.java:901 build/trans_presets.java:923
9066#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:973
9067#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:997
9068#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1021
9069#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1040
9070#: build/trans_presets.java:1049
9071msgid "Foot"
9072msgstr "Pešo"
9073
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
9076msgid "Draw Direction Arrows"
9077msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
9078
9079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
9080msgid "Fast drawing (looks uglier)"
9081msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
9082
9083#. only interesting directions
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225
9086msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
9087msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
9088
9089#. only on the head of a way
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:231
9092msgid "Only on the head of a way."
9093msgstr "Iba na začiatku cesty."
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
9096msgid "Draw segment order numbers"
9097msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
9100msgid "Draw boundaries of downloaded data"
9101msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
9104msgid "Draw virtual nodes in select mode"
9105msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
9108msgid "Draw inactive layers in other color"
9109msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
9112msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
9113msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:82
9116msgid "Draw lines between raw GPS points"
9117msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
9120msgid ""
9121"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
9122"draw all lines."
9123msgstr ""
9124"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte '-1' "
9125"pre kresbu všetkých čiar."
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
9128msgid "Maximum length for local files (meters)"
9129msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
9132msgid ""
9133"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
9134msgstr ""
9135"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
9136"kreslenie všetkých línií."
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113
9139msgid "Maximum length (meters)"
9140msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
9141
9142#. forceRawGpsLines
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
9144msgid ""
9145"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
9146msgstr ""
9147"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
9148"čiarach."
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
9151msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
9152msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
9153
9154#. drawGpsArrowsFast
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:135
9156msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
9157msgstr ""
9158"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
9159"matematického súboru."
9160
9161#. drawGpsArrowsMinDist
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:141
9163msgid ""
9164"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
9165"one."
9166msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
9167
9168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:144
9169msgid "Minimum distance (pixels)"
9170msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
9173msgid "Draw larger dots for the GPS points."
9174msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
9175
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:181
9177msgid ""
9178"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
9179"Layer Manager."
9180msgstr ""
9181"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
9182"v manažéri vrstiev."
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
9185msgid "Colors points and track segments by velocity."
9186msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
9187
9188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
9189msgid ""
9190"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
9191"capture device needs to logs that information."
9192msgstr ""
9193"Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
9194"nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188
9197msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
9198msgstr ""
9199"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
9200"rýchlostí."
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
9203msgid "Track and Point Coloring"
9204msgstr "Farebná trať a body"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
9207msgid "GPS Points"
9208msgstr "GPS body"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
9211msgid "Draw direction hints for way segments."
9212msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
9213
9214#. segment order number
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:237
9216msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
9217msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
9218
9219#. antialiasing
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:242
9221msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
9222msgstr ""
9223"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
9224
9225#. downloaded area
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
9227msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
9228msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
9229
9230#. virtual nodes
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
9232msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
9233msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
9234
9235#. background layers in inactive color
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
9237msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
9238msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
9241msgid "OSM Data"
9242msgstr "OSM údaje"
9243
9244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:27
9245msgid "Keep backup files"
9246msgstr "Ponechávať záložné súbory"
9247
9248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:32
9249msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
9250msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
9251
9252#. Show splash screen on startup
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
9255msgid "Show splash screen at startup"
9256msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
9257
9258#. Show ID in selection
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
9261msgid "Show object ID in selection lists"
9262msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
9265msgid "Show localized name in selection lists"
9266msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
9269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
9270msgid "Draw rubber-band helper line"
9271msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
9272
9273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
9274msgid "Modeless working (Potlatch style)"
9275msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
9276
9277#. Show localized names
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
9279msgid "Show localized name in selection lists, if available"
9280msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
9283msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
9284msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
9288msgid "Look and Feel"
9289msgstr "Vzhľad a chovanie"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:58
9292msgid "Default (Auto determined)"
9293msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:65
9296msgid "Language"
9297msgstr "Jazyk"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
9301msgid "Enable built-in defaults"
9302msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
9305msgid "Enable built-in icon defaults"
9306msgstr "Povoliť built-in ocon východzí"
9307
9308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
9309msgid "Used style"
9310msgstr "Použitý štýl"
9311
9312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
9313msgid "Map Paint Styles"
9314msgstr "Map Paint Styles"
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49
9317msgid "Configure available plugins."
9318msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
9319
9320#. buttons at the bottom
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
9322msgid "Download List"
9323msgstr "Stiahnuť zoznam"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:116
9327msgid "Update"
9328msgstr "Aktualizovať"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
9331msgid "Configure Sites..."
9332msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:113
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:125
9336msgid "Add JOSM Plugin description URL."
9337msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
9340msgid "Enter URL"
9341msgstr "Zadať URL"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:162
9345msgid "Please select an entry."
9346msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
9349msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
9350msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
9353msgid "JOSM Plugin description URL"
9354msgstr "JOSM Plugin description URL"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
9357msgid "Configure Plugin Sites"
9358msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
9359
9360#. some common tabs
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
9362msgid "Display Settings"
9363msgstr "Nastavenie zobrazenia"
9364
9365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
9366msgid ""
9367"Various settings that influence the visual representation of the whole "
9368"program."
9369msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
9372msgid "Connection Settings"
9373msgstr "Nastavenie pripojenia"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
9376msgid "Connection Settings for the OSM server."
9377msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
9380msgid "Map Settings"
9381msgstr "Nastavenie mapy"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
9384msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
9385msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:46
9388msgid "Audio Settings"
9389msgstr "Nastavenia zvuku"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:46
9392msgid "Settings for the audio player and audio markers."
9393msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
9396msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
9397msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:80
9400msgid "Display coordinates as"
9401msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:83
9404msgid "Projection method"
9405msgstr "Metóda projekcie"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:86
9408msgid "Projection code"
9409msgstr "Kód projekcie"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:89
9412msgid "Bounds"
9413msgstr "Hranice"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:94
9416msgid "Map Projection"
9417msgstr "Projekcia mapy"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:160
9420#, java-format
9421msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
9422msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:35
9425msgid "Enable proxy server"
9426msgstr "Používať proxy server"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:38
9429msgid "Anonymous"
9430msgstr "Anonymný"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:71
9433msgid "Proxy Settings"
9434msgstr "Nastavenia proxy"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:73
9437msgid "Proxy server host"
9438msgstr "Adresa proxy servera"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:75
9441msgid "Proxy server port"
9442msgstr "Port proxy servera"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:78
9445msgid "Proxy server username"
9446msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:80
9449msgid "Proxy server password"
9450msgstr "Heslo pre proxy"
9451
9452#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
9453#. icon licence: GPL
9454#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
9455#. icon original filename: keyboard.png
9456#. icon original size: 128x128
9457#. modifications: icon was cropped, then resized
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
9459msgid "Shortcut Preferences"
9460msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
9463msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
9464msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
9465
9466#. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
9468msgid "Action"
9469msgstr "Akcia"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
9472msgid "Shortcut"
9473msgstr "Skratka"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:157
9476msgid "Active styles"
9477msgstr "Aktívne štýly"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:167
9480#, java-format
9481msgid "Available styles (from {0})"
9482msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
9485msgid "Icon paths"
9486msgstr "Icon paths"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
9489#, java-format
9490msgid "Short Description: {0}"
9491msgstr "Short Description: {0}"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
9494#, java-format
9495msgid "URL: {0}"
9496msgstr "URL: {0}"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:412
9499#, java-format
9500msgid "Author: {0}"
9501msgstr "Autor: {0}"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:415
9504#, java-format
9505msgid "Webpage: {0}"
9506msgstr "Internetová stránka: {0}"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:421
9509#, java-format
9510msgid "Version: {0}"
9511msgstr "Verzia: {0}"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:435
9514msgid "Add a filename or an URL of an active style"
9515msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
9518msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
9519msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:471
9522msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
9523msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:493
9526msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
9527msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:516
9530#, java-format
9531msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
9532msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:627
9535msgid "Add a new icon path"
9536msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
9537
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:640
9539msgid "Remove the selected icon paths"
9540msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
9541
9542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:661
9543msgid "Edit the selected icon path"
9544msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
9545
9546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:706
9547#, java-format
9548msgid "Loading style sources from ''{0}''"
9549msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:728
9552#, java-format
9553msgid ""
9554"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
9555"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
9556msgstr ""
9557"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
9558"(nepreložené):<br>{1}</html>"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:768
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:800
9562#, java-format
9563msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
9564msgstr ""
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
9567msgid "Sort presets menu"
9568msgstr "Menu Sort presets"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
9571msgid "Tagging Presets"
9572msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:205
9576msgid "Separator"
9577msgstr "Oddeľovač"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:351
9580msgid "Toolbar"
9581msgstr "Panel nástrojov"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:355
9584msgid "Available"
9585msgstr "Dostupný"
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394
9588msgid "Toolbar customization"
9589msgstr "Úprava panela nástrojov"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:395
9592msgid "Customize the elements on the toolbar."
9593msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
9596msgid "disabled"
9597msgstr "vypnuté"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
9600msgid "no modifier"
9601msgstr "bez modifikácie"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
9604msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
9605msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
9608msgid ""
9609"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
9610"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
9611msgstr ""
9612"<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
9613"JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
9614"<b>reštartovať</b>.</p>"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
9617msgid ""
9618"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
9619"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
9620"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
9621"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
9622"</p>"
9623msgstr ""
9624"<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k tlačítku v "
9625"položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť aktivované ešte "
9626"pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. Toto je ďalší dôvod "
9627"pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</p>"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
9630msgid ""
9631"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
9632"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
9633"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
9634"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
9635"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
9636"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
9637"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
9638"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
9639"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
9640"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
9641msgstr ""
9642"<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana sa "
9643"nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
9644"všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
9645"zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša klávesnica "
9646"nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica ju má), tak ju "
9647"nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s klávesovou skratkou "
9648"na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich nepoužite, miesto nich "
9649"použite základné klávesy (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on "
9650"German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by viedlo ku konfliktu, JOSM "
9651"napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú zhodné na US klávesnici...</p>"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
9654msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
9655msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
9658msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
9659msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
9662msgid ""
9663"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
9664"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
9665"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
9666"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
9667"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
9668msgstr ""
9669"<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
9670"automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek máte "
9671"tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí na "
9672"overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, tak sú "
9673"už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná skratka.</p>"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
9676msgid ""
9677"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
9678"</p>"
9679msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
9680
9681#. scroll up
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
9683msgid "Read First"
9684msgstr "Čítajte ako prvé"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
9687msgid "Use default"
9688msgstr "Použíť východzie"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
9691msgid "Disable"
9692msgstr "Vypnúť"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
9695msgid "Key:"
9696msgstr "Kláves:"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
9699msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
9700msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
9703msgid "Keyboard Shortcuts"
9704msgstr "Klávesové skratky"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
9707msgid "Edit Shortcuts"
9708msgstr "Upraviť skratky"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
9714msgid "Primary modifier:"
9715msgstr "Primárny modifikátor:"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
9721msgid "Secondary modifier:"
9722msgstr "Sekundárny modifikátor:"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
9728msgid "Tertiary modifier:"
9729msgstr "Terciálny modifikátor:"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
9732msgid "Menu Shortcuts"
9733msgstr "Menu skratiek"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
9736msgid "Hotkey Shortcuts"
9737msgstr "Hlavné skratky"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
9740msgid "Subwindow Shortcuts"
9741msgstr "Podokno skratiek"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
9744msgid "Modifier Groups"
9745msgstr "Skupiny modifikátorov"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:70
9748#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72
9749msgid "<multiple>"
9750msgstr "<mnohonásobný>"
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:407
9753#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:341
9754#, java-format
9755msgid "Remove old keys from up to {0} object"
9756msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
9757msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
9758msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
9759msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:135
9762msgid "Add a new tag"
9763msgstr "Pridať novú značku"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:160
9766msgid "Delete the selection in the tag table"
9767msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:451
9770#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:271
9771msgid "More information about this feature"
9772msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
9773
9774#. space
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:473
9776msgid "Optional Attributes:"
9777msgstr "Voliteľné atribúty:"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
9780msgid "closedway"
9781msgstr "uzavratá cesta"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568
9784#, java-format
9785msgid "Unknown type: {0}"
9786msgstr "Neznány type (druh): {0}"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:647
9789#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:60
9790#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
9791#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:68
9792#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
9793#, java-format
9794msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
9795msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:655
9798#, java-format
9799msgid "Error parsing {0}: "
9800msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:685
9803#, java-format
9804msgid "Elements of type {0} are supported."
9805msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:726
9808#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98
9809#, java-format
9810msgid "Change {0} object"
9811msgid_plural "Change {0} objects"
9812msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
9813msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
9814msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
9817#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100
9818msgid "Nothing selected!"
9819msgstr "Nič nie je vybraté!"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:731
9822msgid "Selection unsuitable!"
9823msgstr "Nevhodný výber!"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:739
9826msgid "Apply Preset"
9827msgstr "Použiť predvolené"
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:814
9830msgid "Change Properties"
9831msgstr "Zmeniť vlastnosti"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
9834#, java-format
9835msgid "Preset group {1} / {0}"
9836msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
9839#, java-format
9840msgid "Preset group {0}"
9841msgstr "Prednastavená skupina {0}"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:42
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:97
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:174
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
9848msgid "Contacting OSM Server..."
9849msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:48
9852#, java-format
9853msgid "Downloading points {0} to {1}..."
9854msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
9855
9856#. SAXException does not chain correctly
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58
9858msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
9859msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69
9862msgid "Preparing data..."
9863msgstr "Pripravujem dáta..."
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
9866#, java-format
9867msgid "Could not export ''{0}''."
9868msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
9871#, java-format
9872msgid "Could not read ''{0}''."
9873msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:39
9876msgid ""
9877"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
9878"tracks."
9879msgstr ""
9880"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
9881"GPL licencoiu."
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:42
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:24
9885msgid "GPX Files"
9886msgstr "GPX súbory"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
9889msgid "GPS track description"
9890msgstr "popis gps trasy"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
9893msgid "Add author information"
9894msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
9897msgid "Real name"
9898msgstr "Skutočné meno"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
9901msgid "E-Mail"
9902msgstr "E-Mail"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
9905msgid "Copyright (URL)"
9906msgstr "Copyright (URL)"
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
9909msgid "Predefined"
9910msgstr "Preddefinované"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
9913msgid "Copyright year"
9914msgstr "Copyright"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
9917msgid "Keywords"
9918msgstr "Kľúčové slová"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
9921msgid "Export options"
9922msgstr "Možnosti exportu"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
9925msgid "Export and Save"
9926msgstr "Exportovať a Uložiť"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
9929#, java-format
9930msgid ""
9931"Error while exporting {0}:\n"
9932"{1}"
9933msgstr ""
9934"Chyba pri exporte {0}:\n"
9935"{1}"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
9938msgid "Choose a predefined license"
9939msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:59
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33
9943#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:86
9944#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:83
9945#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:129
9946#, java-format
9947msgid "Markers from {0}"
9948msgstr "Značky z {0}"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:73
9951#, java-format
9952msgid "File \"{0}\" does not exist"
9953msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:76
9956#, java-format
9957msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
9958msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:331
9961msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
9962msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:239
9965#, java-format
9966msgid "Unknown mode {0}."
9967msgstr "Neznámy mód {0}."
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:118
9970#, java-format
9971msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
9972msgstr ""
9973"žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
9974"pôvodných"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:312
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:337
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97
9982msgid "Downloading OSM data..."
9983msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:365
9986#, java-format
9987msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
9988msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:366
9991#, java-format
9992msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
9993msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367
9996#, java-format
9997msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
9998msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:373
10001#, java-format
10002msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
10003msgstr ""
10004"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:403
10007#, java-format
10008msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
10009msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:404
10012#, java-format
10013msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
10014msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
10017#, java-format
10018msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
10019msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:416
10022msgid ""
10023"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
10024"for each primitive."
10025msgstr ""
10026"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
10027"pre každý pôvodný"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21
10030msgid "NMEA-0183 Files"
10031msgstr "NMEA-0183 súbory"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
10034#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:111
10035msgid "Coordinates imported: "
10036msgstr "Importované súradnice: "
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
10039msgid "Malformed sentences: "
10040msgstr "Poškodené údaje(vety): "
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
10043msgid "Checksum errors: "
10044msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
10047msgid "Unknown sentences: "
10048msgstr "Neznáme údaje(vety): "
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
10051msgid "Zero coordinates: "
10052msgstr "Nulové súradnice: "
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:53
10055msgid "NMEA import success"
10056msgstr "NMEA import úspešný"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:56
10059msgid "NMEA import failure!"
10060msgstr "NMEA import zlyhal!"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82
10063#, java-format
10064msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
10065msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
10068msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
10069msgstr ""
10070"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
10071"nastaveniach."
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:174
10074#, java-format
10075msgid ""
10076"It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it supports "
10077"{0} to {1}."
10078msgstr ""
10079"Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} to "
10080"{1}."
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:178
10083#, java-format
10084msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
10085msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:253
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
10089#, java-format
10090msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
10091msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
10094#, java-format
10095msgid ""
10096"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
10097msgstr ""
10098"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
10099"''{1}''"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:315
10102msgid "Creating changeset..."
10103msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:325
10106#, java-format
10107msgid "Successfully opened changeset {0}"
10108msgstr "ˇUspešne otvorený súbor zmien {0}"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
10111msgid "Updating changeset..."
10112msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:354
10115#, java-format
10116msgid "Updating changeset {0}..."
10117msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
10120msgid "Closing changeset..."
10121msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:408
10124msgid "No changeset present for diff upload."
10125msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:415
10128msgid "Preparing..."
10129msgstr "Pripravujem..."
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:420
10132msgid "Uploading..."
10133msgstr "Nahrávam..."
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:437
10136msgid "Waiting 10 seconds ... "
10137msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440
10140#, java-format
10141msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
10142msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:448
10145msgid "OK - trying again."
10146msgstr "OK - skúšam znovu."
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:521
10149#, java-format
10150msgid "Starting retry {0} of {1}."
10151msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:604
10154msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
10155msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:606
10158#, java-format
10159msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
10160msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
10163#, java-format
10164msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
10165msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:91
10169#, java-format
10170msgid "(Code={0})"
10171msgstr "(Kód={0})"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:93
10174#, java-format
10175msgid "The server replied an error with code {0}."
10176msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:17
10180msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
10181msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:26
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:29
10185msgid "Invalid bz2 file."
10186msgstr "Poškodený bz2 súbor."
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:72
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:109
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:163
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:178
10196#, java-format
10197msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
10198msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:78
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:128
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:134
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:144
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:150
10205#, java-format
10206msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
10207msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
10210#, java-format
10211msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
10212msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:115
10215#, java-format
10216msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
10217msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:159
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
10221#, java-format
10222msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
10223msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:181
10227#, java-format
10228msgid "Unsupported version: {0}"
10229msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:176
10232#, java-format
10233msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
10234msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:197
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:311
10238#, java-format
10239msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
10240msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215
10243msgid "Parsing list of changesets..."
10244msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:169
10247msgid "Incorrect password or username."
10248msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:177
10251msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
10252msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:181
10255msgid "Save user and password (unencrypted)"
10256msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:187
10259msgid "Enter Password"
10260msgstr "Zadajte heslo"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:188
10263msgid "Login"
10264msgstr "Prihlásenie"
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:251
10267msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
10268msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:252
10271msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
10272msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:253
10275msgid ""
10276"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
10277msgstr ""
10278"Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo ukladať."
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:254
10281msgid "Base Server URL"
10282msgstr "Základná Serverová URL"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:256
10285msgid "OSM username (e-mail)"
10286msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:258
10289msgid "OSM password"
10290msgstr "OSM heslo"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:260
10293msgid ""
10294"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
10295"<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the "
10296"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
10297msgstr ""
10298"<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
10299"<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
10300"<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
10303#, java-format
10304msgid "(at line {0}, column {1})"
10305msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:26
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
10309msgid "OSM Server Files"
10310msgstr "Súbory OSM Servera"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:45
10313#, java-format
10314msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
10315msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:83
10318#, java-format
10319msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
10320msgstr ""
10321"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:98
10324#, java-format
10325msgid ""
10326"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
10327"html>"
10328msgstr ""
10329"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
10330"{0}</html>"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:113
10333#, java-format
10334msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
10335msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:16
10339msgid "OSM Server Files gzip compressed"
10340msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
10344#, java-format
10345msgid ""
10346"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
10347msgstr ""
10348"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
10352#, java-format
10353msgid ""
10354"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
10355"''{1}''."
10356msgstr ""
10357"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
10358"''{1}''"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
10361#, java-format
10362msgid ""
10363"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
10364msgstr ""
10365"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
10366"''{1}''."
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
10369#, java-format
10370msgid ""
10371"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
10372msgstr ""
10373"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
10376msgid "<anonymous>"
10377msgstr "<anonymné>"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
10380#, java-format
10381msgid ""
10382"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
10383"''{1}''."
10384msgstr ""
10385"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
10386"dostáva ''{1}''"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
10389msgid "Parsing OSM history data ..."
10390msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
10393msgid "Error during parse."
10394msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36
10397#, java-format
10398msgid "File ''{0}'' does not exist."
10399msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
10402#, java-format
10403msgid ""
10404"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
10405"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
10406msgstr ""
10407"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
10408"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:228
10411msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
10412msgstr ""
10413"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
10416#, java-format
10417msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
10418msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
10421#, java-format
10422msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
10423msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
10426msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
10427msgstr ""
10428"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
10431#, java-format
10432msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
10433msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
10436#, java-format
10437msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
10438msgstr ""
10439"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:271
10442#, java-format
10443msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
10444msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:274
10447#, java-format
10448msgid ""
10449"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
10450msgstr ""
10451"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
10454msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
10455msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:293
10458#, java-format
10459msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
10460msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:321
10463msgid "Illegal object with ID=0."
10464msgstr "Neplatný objekt s id=0"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:347
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
10468#, java-format
10469msgid ""
10470"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
10471"{1}."
10472msgstr ""
10473"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
10474
10475#. default version in 0.5 files for existing primitives
10476#. default version in 0.5 files for new primitives
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:353
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:361
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:375
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:379
10482#, java-format
10483msgid ""
10484"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
10485"API version is ''{3}''. Got {1}."
10486msgstr ""
10487"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
10488"verzia je ''{3}''. Got {1}."
10489
10490#. should not happen. API version has been checked before
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
10492#, java-format
10493msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
10494msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:372
10497#, java-format
10498msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
10499msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
10502#, java-format
10503msgid "Missing required attribute ''{0}''."
10504msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:402
10507#, java-format
10508msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
10509msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:426
10512#, java-format
10513msgid ""
10514"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
10515msgstr ""
10516"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:445
10519#, java-format
10520msgid ""
10521"Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
10522"missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
10523msgstr ""
10524"Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
10525"chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:493
10528#, java-format
10529msgid ""
10530"Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
10531msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
10534#, java-format
10535msgid ""
10536"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
10537"external id ''{1}''."
10538msgstr ""
10539"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
10540"''{1}''."
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:554
10543msgid "Prepare OSM data..."
10544msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:555
10547msgid "Parsing OSM data..."
10548msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:560
10551msgid "Preparing data set..."
10552msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:55
10555#, java-format
10556msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
10557msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136
10560msgid "Downloading from OSM Server..."
10561msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144
10564msgid "Downloading referring ways ..."
10565msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:182
10568msgid "Downloading referring relations ..."
10569msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:51
10572msgid "Reading changesets..."
10573msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:57
10576msgid "Downloading changesets ..."
10577msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:85
10580#, java-format
10581msgid "Reading changeset {0} ..."
10582msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:91
10585#, java-format
10586msgid "Downloading changeset {0} ..."
10587msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35
10590#, java-format
10591msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
10592msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67
10595msgid "Downloading history..."
10596msgstr "História sťahovania..."
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
10599msgid "Contacting Server..."
10600msgstr "Kontaktujem server..."
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:63
10603#, java-format
10604msgid "Failed to open connection to API {0}."
10605msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:75
10608msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
10609msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
10612msgid ""
10613"Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
10614msgstr ""
10615"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
10616"internetu."
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:48
10619msgid "XML tag <user> is missing."
10620msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:53
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:97
10626#, java-format
10627msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
10628msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:57
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:102
10634#, java-format
10635msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
10636msgstr ""
10637"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:73
10640msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
10641msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:81
10644#, java-format
10645msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
10646msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:82
10649#, java-format
10650msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
10651msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:83
10654#, java-format
10655msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
10656msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
10659msgid "Starting to upload in one request ..."
10660msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:141
10663msgid "Uploading data ..."
10664msgstr "Nahrávam dáta ..."
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
10667msgid ""
10668"WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to version "
10669"0.6"
10670msgstr ""
10671"VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
10672"verzie 0.6"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:153
10675#, java-format
10676msgid ""
10677"WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
10678"use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff upload."
10679msgstr ""
10680"Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
10681"požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
10682"Ignorujem rozdielne nahrávanie."
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:44
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117
10686msgid "Update Plugins"
10687msgstr "Aktualizácia pluginov"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:44
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:158
10691msgid "Download Plugins"
10692msgstr "Stiahnuť pluginy"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:57
10695#, java-format
10696msgid ""
10697"There were problems with the following plugins:\n"
10698"\n"
10699" {0}"
10700msgstr ""
10701"Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
10702"\n"
10703"{0}"
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62
10706#, java-format
10707msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
10708msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
10709msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
10710msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
10711msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:64
10714msgid "Please restart JOSM."
10715msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:82
10718#, java-format
10719msgid "Downloading Plugin {0}..."
10720msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133
10723msgid "Skip download"
10724msgstr "Vynechať sťahovanie"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
10727msgid "Download Plugin"
10728msgstr "Stiahnuť Plugin"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
10731msgid "Skip Download"
10732msgstr "Vynechať Sťahovanie"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
10735#, java-format
10736msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
10737msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
10740#, java-format
10741msgid "An error occurred in plugin {0}"
10742msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:74
10745#, java-format
10746msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
10747msgstr ""
10748"Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej potrebný."
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:83
10751#, java-format
10752msgid ""
10753"<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
10754"developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
10755"<br>Delete from preferences?</html>"
10756msgstr ""
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
10759msgid ""
10760"You updated your JOSM software.\n"
10761"To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
10762"Update plugins now?"
10763msgstr ""
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:114
10766#, java-format
10767msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
10768msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:122
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:123
10772msgid "Update plugins"
10773msgstr "Aktualizovať pluginy"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:123
10776msgid "Skip update"
10777msgstr "Vynechať aktualizáciu"
10778
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147
10780#, java-format
10781msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
10782msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:166
10785#, java-format
10786msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
10787msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:181
10790#, java-format
10791msgid "Plugin not found: {0}."
10792msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:211
10795#, java-format
10796msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
10797msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:220
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:310
10803msgid "Disable plugin"
10804msgstr "Vypnúť doplnok"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
10807msgid "Keep plugin"
10808msgstr "Zachovať plugin"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
10811msgid ""
10812"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
10813"overwrite the existing ones."
10814msgstr ""
10815"Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
10816"ich prepísaniu."
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314
10819msgid "<html>"
10820msgstr "<html>"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
10823#, java-format
10824msgid ""
10825"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
10826msgstr ""
10827"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
10830#, java-format
10831msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
10832msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
10835msgid ""
10836"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
10837msgstr ""
10838"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:323
10841msgid "Should the plugin be disabled?"
10842msgstr "Vypnúť doplnok?"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335
10845msgid ""
10846"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
10847"unload the plugin."
10848msgstr ""
10849"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
10850"prestal používať."
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:341
10853msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
10854msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
10857msgid "Plugin information"
10858msgstr "Informácia o pluginoch"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:391
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:172
10862msgid "no description available"
10863msgstr "Popis nedostupný"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:174
10866msgid "More details"
10867msgstr "Viac detailov"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61
10870#, java-format
10871msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
10872msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
10873msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
10874msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
10875msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:69
10878msgid "No plugin information found."
10879msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:97
10882#, java-format
10883msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
10884msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109
10887msgid "All installed plugins are up to date."
10888msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:119
10891#, java-format
10892msgid ""
10893"Update the following plugins:\n"
10894"\n"
10895"{0}"
10896msgstr ""
10897"Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
10898"\n"
10899"{0}"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:157
10902msgid "Download missing plugins"
10903msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:160
10906#, java-format
10907msgid ""
10908"Download the following plugins?\n"
10909"\n"
10910"{0}"
10911msgstr ""
10912"Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
10913"\n"
10914"{0}"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:245
10917#, java-format
10918msgid "{0}: Version {1}{2}"
10919msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:253
10922msgid "Plugin bundled with JOSM"
10923msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:411
10926#, java-format
10927msgid "Error reading plugin information file: {0}"
10928msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
10931msgid "This is after the end of the recording"
10932msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
10935msgid "Error playing sound"
10936msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:53
10939msgid "Do nothing"
10940msgstr "Neurobiť nič"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:53
10943msgid "Report Bug"
10944msgstr "Nahlásiť chybu"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
10947msgid ""
10948"An unexpected exception occurred.\n"
10949"\n"
10950"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
10951"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
10952msgstr ""
10953"V programe sa vyskytla chyba.\n"
10954"\n"
10955"Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia o "
10956"chybe."
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:57
10959msgid "Unexpected Exception"
10960msgstr "Neočakávaná chyba programu."
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
10963#, java-format
10964msgid "Please report a ticket at {0}"
10965msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
10968msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
10969msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
10970
10971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
10972msgid ""
10973"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
10974"a bug."
10975msgstr ""
10976"Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
10977"hlásením chyby."
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
10980msgid "Be sure to include the following information:"
10981msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
10984msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
10985msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:38
10988#, java-format
10989msgid ""
10990"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
10991"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
10992msgstr ""
10993"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
10994"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
10995"pripojení.</html>"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:53
10998#, java-format
10999msgid ""
11000"<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
11001"changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</html>"
11002msgstr ""
11003"<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
11004"<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní časového "
11005"limitu.</html>"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:70
11008#, java-format
11009msgid ""
11010"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
11011"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
11012"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
11013msgstr ""
11014"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
11015"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
11016"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:97
11019#, java-format
11020msgid ""
11021"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
11022"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
11023"html>"
11024msgstr ""
11025"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
11026"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
11027"html>"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
11030#, java-format
11031msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
11032msgstr ""
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:128
11035#, java-format
11036msgid ""
11037"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
11038"already been closed.</html>"
11039msgstr ""
11040"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
11041"uzavretý.</html>"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:134
11044#, java-format
11045msgid ""
11046"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
11047"already been closed on {1}.</html>"
11048msgstr ""
11049"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
11050"už bol zavretý na {1}.</html>"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:143
11053#, java-format
11054msgid ""
11055"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
11056"(untranslated):<br>{0}</html>"
11057msgstr ""
11058"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
11059"(nepreložená):<br>{0}</html>"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:149
11062msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
11063msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:185
11066#, java-format
11067msgid ""
11068"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
11069"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
11070"applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
11071msgstr ""
11072"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
11073"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
11074"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
11075"applet z ''{1}''.</html>"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:201
11078#, java-format
11079msgid ""
11080"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
11081"check your internet connection.</html>"
11082msgstr ""
11083"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
11084"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
11087#, java-format
11088msgid ""
11089"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
11090"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
11091msgstr ""
11092"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
11093"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:234
11096#, java-format
11097msgid ""
11098"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
11099"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
11100msgstr ""
11101"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
11102"veľmi pravdepodobne a dočasný problém. Prosím skúste znovu pozdejšie.</html>"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
11105#, java-format
11106msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
11107msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:251
11110msgid ""
11111"The area you tried to download is too big or your request was too large."
11112"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
11113"community."
11114msgstr ""
11115"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
11116"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
11117"súbor poskytnutý OSM komunitou."
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:254
11120#, java-format
11121msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
11122msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:268
11125#, java-format
11126msgid ""
11127"The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to read, "
11128"update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
11129"server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
11130"check the servers address ''{0}'' for typos."
11131msgstr ""
11132"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
11133"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
11134"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
11135"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:295
11138#, java-format
11139msgid ""
11140"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
11141"name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your "
11142"preferences and your internet connection.</html>"
11143msgstr ""
11144"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
11145"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
11146"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
11149#, java-format
11150msgid ""
11151"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
11152"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
11153"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
11154"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
11155msgstr ""
11156"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
11157"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
11158"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
11159"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:159
11162#, java-format
11163msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
11164msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:168
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:182
11168#, java-format
11169msgid ""
11170"Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
11171"was: {1}"
11172msgstr ""
11173"Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
11174"Výnimka bola: {1}"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:202
11177#, java-format
11178msgid ""
11179"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
11180"problem. JOSM will stop working."
11181msgstr ""
11182"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
11183"problém. JOSM prestane pracovať."
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
11186#, java-format
11187msgid ""
11188"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
11189"''{0}''. Using default code ''en''."
11190msgstr ""
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
11193#, java-format
11194msgid ""
11195"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
11196"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
11197"\n"
11198msgstr ""
11199"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
11200"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
11201"\n"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
11204msgid ""
11205"This action will have no shortcut.\n"
11206"\n"
11207msgstr ""
11208"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
11209"\n"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
11212#, java-format
11213msgid ""
11214"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
11215"\n"
11216msgstr ""
11217"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
11218"\n"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
11221msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
11222msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
11227#, java-format
11228msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
11229msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
11233#, java-format
11234msgid ""
11235"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
11236"was: {1}"
11237msgstr ""
11238"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
11239"bola: {1}"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:104
11242#, java-format
11243msgid ""
11244"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore window "
11245"geometry from preferences."
11246msgstr ""
11247"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
11248"okna z nastavení."
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:110
11251#, java-format
11252msgid ""
11253"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
11254"{2}. Can''t restore window geometry from preferences."
11255msgstr ""
11256"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
11257"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:112
11260#, java-format
11261msgid ""
11262"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
11263"{2}. Can''t restore window geometry from preferences."
11264msgstr ""
11265"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
11266"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:119
11269#, java-format
11270msgid ""
11271"Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window geometry "
11272"from preferences."
11273msgstr ""
11274"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
11275"nastavení."
11276
11277#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
11278msgid "Create grid of ways"
11279msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
11280
11281#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
11282msgid ""
11283"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
11284"in common"
11285msgstr ""
11286"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
11287"jeden spoločný"
11288
11289#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
11290msgid "Select two ways with a node in common"
11291msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
11292
11293#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
11294msgid "Select two ways with alone a node in common"
11295msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
11296
11297#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
11298msgid "Create a grid of ways"
11299msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
11300
11301#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
11302msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
11303msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
11304
11305#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
11306msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
11307msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
11308
11309#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
11310msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
11311msgstr ""
11312"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
11313"značkou)"
11314
11315#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
11316msgid ""
11317"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
11318"timestamps)"
11319msgstr ""
11320"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
11321"usporiadané body s časovou značkou)"
11322
11323#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
11324msgid "Upload Trace"
11325msgstr "Nahrať stopu"
11326
11327#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
11328#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
11329#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
11330msgid "Upload Traces"
11331msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
11332
11333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
11334msgid "Visibility"
11335msgstr "Viditeľnosť"
11336
11337#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
11338msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
11339msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
11340
11341#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
11342msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
11343msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
11344
11345#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
11346msgid "(What does that mean?)"
11347msgstr "(Čo to má znamenať?)"
11348
11349#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
11350msgid "Please enter Description about your trace."
11351msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
11352
11353#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
11354msgid "Tags (comma delimited)"
11355msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
11356
11357#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
11358msgid "Please enter tags about your trace."
11359msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
11360
11361#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
11362#, java-format
11363msgid "Selected track: {0}"
11364msgstr "Vybratá stopa: {0}"
11365
11366#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
11367#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
11368msgid "Connecting..."
11369msgstr "Pripájam sa..."
11370
11371#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
11372msgid "Upload cancelled"
11373msgstr "Nahrávanie je zrušené"
11374
11375#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
11376msgid "Error while uploading"
11377msgstr "Chyba počas nahrávania"
11378
11379#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
11380msgid "GPX upload was successful"
11381msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
11382
11383#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
11384msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
11385msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
11386
11387#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
11388#, java-format
11389msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
11390msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
11391
11392#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
11393msgid "No description provided. Please provide some description."
11394msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
11395
11396#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
11397#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
11398msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
11399msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
11400
11401#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
11402msgid "No username provided."
11403msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
11404
11405#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
11406msgid "No password provided."
11407msgstr "Nie je doplnené heslo."
11408
11409#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
11410msgid "Uploading GPX Track"
11411msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
11412
11413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
11414msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
11415msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
11416
11417#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
11418#. </optional>
11419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
11420#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
11421#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:828
11422#: build/trans_presets.java:2296
11423msgid "Address Interpolation"
11424msgstr "Interpolácia adries"
11425
11426#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
11427msgid "Handy Address Interpolation Functions"
11428msgstr ""
11429"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
11430
11431#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
11432msgid "Define Address Interpolation"
11433msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
11434
11435#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
11436#. Tag values for map
11437#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98
11438#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:414
11439msgid "Odd"
11440msgstr "Nepárny (odd)"
11441
11442#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98
11443#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:413
11444#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:437
11445msgid "Even"
11446msgstr "Vyrovnať (even)"
11447
11448#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:98
11449msgid "Alphabetic"
11450msgstr "Abecedne"
11451
11452#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:171
11453#, java-format
11454msgid "Relation: {0}"
11455msgstr "Relácia: {0}"
11456
11457#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:183
11458msgid "Associate with street using:"
11459msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
11460
11461#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:194
11462msgid "Numbering Scheme:"
11463msgstr "Číslovací systém:"
11464
11465#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:197
11466msgid "Starting #:"
11467msgstr "Spustenie #:"
11468
11469#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:198
11470msgid "Ending #:"
11471msgstr "Ukončenie #:"
11472
11473#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:265
11474#, java-format
11475msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
11476msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
11477
11478#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:391
11479msgid "City:"
11480msgstr "Mesto:"
11481
11482#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:392
11483msgid "State:"
11484msgstr "Štát:"
11485
11486#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:393
11487msgid "Post Code:"
11488msgstr "PSČ:"
11489
11490#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:394
11491msgid "Country:"
11492msgstr "Krajina:"
11493
11494#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:395
11495msgid "Full Address:"
11496msgstr "Úplná Adresa:"
11497
11498#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:430
11499msgid "Optional Information:"
11500msgstr "Voliteľné informácie:"
11501
11502#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:610
11503msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
11504msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
11505
11506#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:623
11507msgid "Please select address interpolation way for this street"
11508msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
11509
11510#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:729
11511msgid "Expected odd numbers for addresses"
11512msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
11513
11514#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:734
11515msgid "Expected even numbers for addresses"
11516msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
11517
11518#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:750
11519msgid "Country code must be 2 letters"
11520msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
11521
11522#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:891
11523msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
11524msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
11525
11526#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:909
11527msgid "Alphabetic address must end with a letter"
11528msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
11529
11530#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:924
11531msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
11532msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
11533
11534#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:930
11535msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
11536msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
11537
11538#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:946
11539msgid "Please enter valid number for starting address"
11540msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
11541
11542#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:949
11543msgid "Please enter valid number for ending address"
11544msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
11545
11546#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:956
11547msgid "Starting address number must be less than ending address number"
11548msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
11549
11550#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
11551msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
11552msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
11553
11554#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
11555msgid "Display geotagged photos"
11556msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
11557
11558#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
11559#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11560msgid "Previous"
11561msgstr "Predchádzajúci"
11562
11563#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
11564msgid "Remove photo from layer"
11565msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11566
11567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
11568#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11569msgid "Next"
11570msgstr "Nasledujúci"
11571
11572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
11573msgid "Center view"
11574msgstr "Stredový pohľad"
11575
11576#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
11577msgid "Zoom best fit and 1:1"
11578msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11579
11580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
11581#, java-format
11582msgid ""
11583"\n"
11584"Altitude: {0} m"
11585msgstr ""
11586"\n"
11587"Výška: {0} m"
11588
11589#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
11590#, java-format
11591msgid ""
11592"\n"
11593"{0} km/h"
11594msgstr ""
11595"\n"
11596"{0} km/h"
11597
11598#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
11599msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11600msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
11601
11602#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
11603msgid "Starting directory scan"
11604msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
11605
11606#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:126
11607msgid "One of the selected files was null"
11608msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
11609
11610#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:132
11611#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:135
11612msgid "Read photos..."
11613msgstr "Čítať fotky..."
11614
11615#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
11616#, java-format
11617msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11618msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11619
11620#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
11621#, java-format
11622msgid "Scanning directory {0}"
11623msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11624
11625#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:204
11626#, java-format
11627msgid "Found null file in directory {0}\n"
11628msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11629
11630#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:207
11631#, java-format
11632msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11633msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11634
11635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:296
11636msgid "Correlate to GPX"
11637msgstr "Zladiť GPX"
11638
11639#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:315
11640#, java-format
11641msgid "{0} were found to be gps tagged."
11642msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
11643
11644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46
11645msgid "Open images with AgPifoJ..."
11646msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
11647
11648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
11649#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
11650msgid "Load set of images as a new layer."
11651msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
11652
11653#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
11654msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
11655msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
11656
11657#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
11658#, java-format
11659msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
11660msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
11661
11662#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
11663#, java-format
11664msgid "Error while parsing {0}"
11665msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
11666
11667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
11668#, java-format
11669msgid "Could not read \"{0}\""
11670msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
11671
11672#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224
11673msgid ""
11674"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11675"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11676"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11677msgstr ""
11678"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
11679"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
11680"html>"
11681
11682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242
11683msgid "Photo time (from exif):"
11684msgstr "Čas fotografie (z exif):"
11685
11686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257
11687msgid "Gps time (read from the above photo): "
11688msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
11689
11690#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269
11691msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11692msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11693
11694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277
11695msgid "I'm in the timezone of: "
11696msgstr "Som v časovej zóne: "
11697
11698#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340
11699#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
11700msgid "No date"
11701msgstr "Žiaden dátum"
11702
11703#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349
11704msgid "Open an other photo"
11705msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
11706
11707#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390
11708msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11709msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
11710
11711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404
11712msgid ""
11713"Error while parsing the date.\n"
11714"Please use the requested format"
11715msgstr ""
11716"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
11717"Prosím použite požadovaný formát."
11718
11719#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406
11720msgid "Invalid date"
11721msgstr "Neplatný dátum"
11722
11723#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449
11724msgid "<No GPX track loaded yet>"
11725msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
11726
11727#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455
11728msgid "GPX track: "
11729msgstr "GPX stopa(trasa): "
11730
11731#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460
11732msgid "Open another GPX trace"
11733msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
11734
11735#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476
11736msgid "Timezone: "
11737msgstr "Časové pásmo: "
11738
11739#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498
11740msgid "Offset:"
11741msgstr "Vyrovnať(Offset):"
11742
11743#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
11744msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
11745msgstr ""
11746"<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</html>"
11747
11748#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
11749msgid "Update position for: "
11750msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
11751
11752#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536
11753msgid "All images"
11754msgstr "Všetky obrázky"
11755
11756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546
11757msgid "Images with no exif position"
11758msgstr "Obrázky bez exif pozície"
11759
11760#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556
11761msgid "Not yet tagged images"
11762msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
11763
11764#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
11765msgid "Correlate images with GPX track"
11766msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
11767
11768#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
11769msgid "Correlate"
11770msgstr "Zladiť"
11771
11772#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
11773msgid "Auto-Guess"
11774msgstr "Auto-Guess"
11775
11776#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:592
11777msgid "You should select a GPX track"
11778msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
11779
11780#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:593
11781msgid "No selected GPX track"
11782msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
11783
11784#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:605
11785#, java-format
11786msgid ""
11787"Error while parsing timezone.\n"
11788"Expected format: {0}"
11789msgstr ""
11790"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
11791"Čakám na formát: {0}"
11792
11793#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:606
11794msgid "Invalid timezone"
11795msgstr "Neplatné časové pásmo"
11796
11797#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:618
11798#, java-format
11799msgid ""
11800"Error while parsing offset.\n"
11801"Expected format: {0}"
11802msgstr ""
11803"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
11804"Čakám na formát: {0}"
11805
11806#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:619
11807msgid "Invalid offset"
11808msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
11809
11810#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659
11811#, java-format
11812msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
11813msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
11814
11815#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:660
11816msgid "GPX Track loaded"
11817msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
11818
11819#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695
11820msgid "The selected photos don't contain time information."
11821msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
11822
11823#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:696
11824msgid "Photos don't contain time information"
11825msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
11826
11827#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
11828msgid ""
11829"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
11830msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
11831
11832#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731
11833msgid "GPX Track has no time information"
11834msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
11835
11836#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
11837#, java-format
11838msgid "Timezone: {0}"
11839msgstr "Časové pásmo: {0}"
11840
11841#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777
11842#, java-format
11843msgid "Minutes: {0}"
11844msgstr "Minút: {0}"
11845
11846#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
11847#, java-format
11848msgid "Seconds: {0}"
11849msgstr "Sekúnd: {0}"
11850
11851#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795
11852#, java-format
11853msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
11854msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
11855
11856#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798
11857#, java-format
11858msgid "(Time difference of {0} days)"
11859msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
11860
11861#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805
11862#, java-format
11863msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
11864msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
11865
11866#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
11867msgid ""
11868"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11869"adjust the sliders to manually match the photos."
11870msgstr ""
11871"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
11872"posúvač ručne na fotky."
11873
11874#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
11875msgid "Matching photos to track failed"
11876msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
11877
11878#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
11879msgid "Adjust timezone and offset"
11880msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
11881
11882#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:886
11883msgid "Default Values"
11884msgstr "Východzie hodnoty"
11885
11886#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:433
11887msgid "No image"
11888msgstr "Bez obrázka"
11889
11890#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:443
11891#, java-format
11892msgid "Loading {0}"
11893msgstr "Nahrávam {0}"
11894
11895#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:445
11896#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:472
11897#, java-format
11898msgid "Error on file {0}"
11899msgstr "Chyba v súbore {0}"
11900
11901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:92
11902#, java-format
11903msgid ""
11904"Location \"{0}\" found in cache.\n"
11905"Load cache first ?\n"
11906"(No = new cache)"
11907msgstr ""
11908"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
11909"Najskôr načítať cache?\n"
11910"(Nie = nová cache)"
11911
11912#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
11913#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
11914#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
11915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:97
11916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:387
11917msgid "Select Feuille"
11918msgstr "Vybrať Feuille"
11919
11920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:137
11921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
11922msgid "Error loading file"
11923msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
11924
11925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
11926msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
11927msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
11928
11929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
11930msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
11931msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
11932
11933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
11934msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
11935msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
11936
11937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:20
11938msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
11939msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
11940
11941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
11942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
11943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
11944msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
11945msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
11946
11947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:78
11948#, java-format
11949msgid ""
11950"Town/city {0} not found or not available\n"
11951"or action canceled"
11952msgstr ""
11953"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
11954"alebo ja akcia zrušená"
11955
11956#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
11957#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
11958#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
11959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82
11960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:366
11961msgid "Select commune"
11962msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
11963
11964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:355
11965msgid "Choose from..."
11966msgstr "Vybrať z..."
11967
11968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:137
11969msgid "Cadastre"
11970msgstr "Cadastre"
11971
11972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:146
11973msgid "Auto sourcing"
11974msgstr "Automatické získavanie"
11975
11976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:200
11977msgid ""
11978"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
11979"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
11980"Would you like to restore F11 for grab action ?"
11981msgstr ""
11982"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
11983"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
11984"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
11985
11986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:203
11987msgid "Restore grab shortcut F11"
11988msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
11989
11990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:208
11991msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
11992msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
11993
11994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:274
11995#, java-format
11996msgid ""
11997"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
11998msgstr ""
11999"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
12000"boli: {0}"
12001
12002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
12003msgid "Replace original background by JOSM background color."
12004msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
12005
12006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
12007msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
12008msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
12009
12010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
12011msgid "Set background transparent."
12012msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
12013
12014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:36
12015msgid "Draw boundaries of downloaded data."
12016msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
12017
12018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:38
12019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
12020msgid "Disable image cropping during georeferencing."
12021msgstr ""
12022"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
12023
12024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:57
12025msgid "Enable automatic caching."
12026msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
12027
12028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
12029msgid "Max. cache size (in MB)"
12030msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
12031
12032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
12033msgid ""
12034"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
12035"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
12036"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
12037"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
12038"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
12039"by this plugin."
12040msgstr ""
12041"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
12042"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
12043"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
12044"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
12045"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
12046
12047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
12048msgid "French cadastre WMS"
12049msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
12050
12051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
12052msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
12053msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
12054
12055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
12056msgid "Source"
12057msgstr "Zdroj"
12058
12059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:86
12060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
12061msgid ""
12062"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
12063"preferences."
12064msgstr ""
12065"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
12066"JOSM."
12067
12068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:91
12069msgid ""
12070"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
12071"Useful for texts on dark backgrounds."
12072msgstr ""
12073"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
12074"pre texty na tmavých pozadiach."
12075
12076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:101
12077msgid "Allows multiple layers stacking"
12078msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
12079
12080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
12081msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
12082msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
12083
12084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
12085msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
12086msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
12087
12088#. the vectorized images multiplier
12089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:124
12090msgid "Vector images grab multiplier:"
12091msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
12092
12093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:139
12094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
12095msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
12096msgstr ""
12097"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
12098
12099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
12100msgid "Fixed size square (default is 100m)"
12101msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
12102
12103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
12104msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
12105msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
12106
12107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:176
12108msgid "Raster images grab multiplier:"
12109msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
12110
12111#. the crosspiece display
12112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:186
12113msgid "Display crosspieces:"
12114msgstr ""
12115
12116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:217
12117msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
12118msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
12119
12120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80
12121msgid "Auto-tag source added:"
12122msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
12123
12124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85
12125msgid "Add \"source=...\" to elements?"
12126msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
12127
12128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:46
12129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
12130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
12131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
12132#, java-format
12133msgid "Downloading {0}"
12134msgstr "Sťahujem {0}"
12135
12136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:54
12137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
12138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:31
12139msgid "Contacting WMS Server..."
12140msgstr "Kontaktujem WMS server..."
12141
12142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:160
12143msgid "Create buildings"
12144msgstr "Vytvoriť budovy"
12145
12146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
12147msgid ""
12148"To avoid cadastre WMS overload,\n"
12149"building import size is limited to 1 km2 max."
12150msgstr ""
12151"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
12152"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
12153
12154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
12155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
12156msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
12157msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
12158
12159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:64
12160msgid "Extract SVG ViewBox..."
12161msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
12162
12163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:68
12164msgid "Extract best fitting boundary..."
12165msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
12166
12167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:129
12168msgid "Create boundary"
12169msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
12170
12171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
12172msgid "Contacting cadastre WMS ..."
12173msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
12174
12175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:38
12176msgid "Image already loaded"
12177msgstr "Obrázok je už načítaný"
12178
12179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:74
12180msgid ""
12181"Municipality vectorized !\n"
12182"Use the normal Cadastre Grab menu."
12183msgstr ""
12184"Obec je vektorizovaná !\n"
12185"Použite normálne Cadastre Grab menu."
12186
12187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
12188msgid "Extract commune boundary"
12189msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
12190
12191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
12192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29
12193msgid "Only on vectorized layers"
12194msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
12195
12196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:21
12197msgid "Extract building footprints"
12198msgstr "Získať stopy budov"
12199
12200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
12201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
12202msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
12203msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
12204
12205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
12206#, java-format
12207msgid "Cadastre: {0}"
12208msgstr "Cadastre: {0}"
12209
12210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:41
12211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:86
12212msgid ""
12213"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
12214"the current projection to one of the cadastre\n"
12215"projections and retry"
12216msgstr ""
12217"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
12218"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
12219"projekcií a opakovať"
12220
12221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:48
12222msgid "Grab non-georeferenced image"
12223msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
12224
12225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:69
12226msgid "Georeferencing interrupted"
12227msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
12228
12229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:100
12230msgid ""
12231"This image contains georeference data.\n"
12232"Do you want to use them ?"
12233msgstr ""
12234"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
12235"Chcete ich použiť?"
12236
12237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:170
12238msgid ""
12239"Click first corner for image cropping\n"
12240"(two points required)"
12241msgstr ""
12242"Kľukni na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
12243"(povinné sú dva body)"
12244
12245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:171
12246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:190
12247msgid "Image cropping"
12248msgstr "Orezávanie obrázkov"
12249
12250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:189
12251msgid "Click second corner for image cropping"
12252msgstr "Kľukni na druhý roh pre orezanie obrázka"
12253
12254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:209
12255msgid ""
12256"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
12257"(two points required)"
12258msgstr ""
12259"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
12260"(povinné sú dva body)"
12261
12262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:210
12263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:229
12264msgid "Image georeferencing"
12265msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
12266
12267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:228
12268msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
12269msgstr ""
12270"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
12271"(georeferencing)"
12272
12273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:246
12274msgid ""
12275"Do you want to cancel completely\n"
12276"or just retry "
12277msgstr ""
12278"Chcete zrušiť kompletne\n"
12279"alebo len opakovať "
12280
12281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:262
12282msgid "Enter cadastre east,north position"
12283msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
12284
12285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:263
12286msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
12287msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
12288
12289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:265
12290msgid "East"
12291msgstr "Východ"
12292
12293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:266
12294msgid "North"
12295msgstr "Sever"
12296
12297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279
12298#, java-format
12299msgid "Set {0} Lambert coordinates"
12300msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
12301
12302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
12303msgid "Set manually the Lambert zone"
12304msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
12305
12306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
12307msgid "Zone"
12308msgstr "Zóna (oblasť)"
12309
12310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:55
12311msgid "Lambert zone"
12312msgstr "Lambert zone"
12313
12314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:23
12315msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
12316msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
12317
12318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:40
12319#, java-format
12320msgid "{0} not allowed with the current projection"
12321msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
12322
12323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:27
12324msgid "Change location"
12325msgstr "Zmeniť umiestnenie"
12326
12327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:27
12328msgid "Set a new location for the next request"
12329msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
12330
12331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46
12332msgid "Add a new layer"
12333msgstr "Pridať novú vrstvu"
12334
12335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:48
12336#: build/trans_presets.java:2349
12337msgid "Location"
12338msgstr "Umiestnenie"
12339
12340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
12341msgid ""
12342"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
12343"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
12344msgstr ""
12345"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
12346"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
12347
12348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:65
12349msgid "Add new layer"
12350msgstr "Pridať novú vrstvu"
12351
12352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
12353msgid "Reset cookie"
12354msgstr "Vymazať cookie"
12355
12356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
12357msgid "Get a new cookie (session timeout)"
12358msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
12359
12360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
12361msgid "PNG files (*.png)"
12362msgstr "PNG súbory (*.png)"
12363
12364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
12365msgid "Export as PNG format (only raster images)"
12366msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
12367
12368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:63
12369#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:137
12370#, java-format
12371msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
12372msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
12373msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
12374msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
12375msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
12376
12377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
12378#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
12379msgid "Adjust WMS"
12380msgstr "Nastaviť WMS"
12381
12382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
12383msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
12384msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
12385
12386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:62
12387msgid ""
12388"This mode works only if active layer is\n"
12389"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
12390msgstr ""
12391"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
12392"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
12393
12394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:20
12395#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
12396#, java-format
12397msgid "Download WMS tile from {0}"
12398msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
12399
12400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:44
12401msgid ""
12402"More than one WMS layer present\n"
12403"Select one of them first, then retry"
12404msgstr ""
12405"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
12406"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
12407
12408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:79
12409#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
12410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:185
12411msgid "Blank Layer"
12412msgstr "Prázdna vrstva"
12413
12414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
12415#, java-format
12416msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
12417msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
12418
12419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
12420msgid "Is not vectorized."
12421msgstr "Nie je vektorizované."
12422
12423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
12424#, java-format
12425msgid "Raster size: {0}"
12426msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
12427
12428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:190
12429msgid "Is vectorized."
12430msgstr "Je vektorizované."
12431
12432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:191
12433#, java-format
12434msgid "Commune bbox: {0}"
12435msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
12436
12437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:393
12438#, java-format
12439msgid ""
12440"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
12441"Create a new one."
12442msgstr ""
12443"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
12444"Vytvorte nový súbor."
12445
12446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:394
12447msgid "Cache Format Error"
12448msgstr "Cache chýb formátov"
12449
12450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:416
12451#, java-format
12452msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
12453msgstr ""
12454"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
12455"Lambertova zónou {1}"
12456
12457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:418
12458msgid "Cache Lambert Zone Error"
12459msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
12460
12461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:551
12462#, java-format
12463msgid ""
12464"Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
12465"where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
12466"Upload your changes, close all layers and change\n"
12467"manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
12468msgstr ""
12469
12470#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
12471msgid "Use"
12472msgstr "Použiť"
12473
12474#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
12475msgid "Please select a scheme to use."
12476msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
12477
12478#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
12479msgid "Color Scheme"
12480msgstr "Farebná schéma"
12481
12482#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
12483msgid "Please select the scheme to delete."
12484msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
12485
12486#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
12487#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
12488msgid "Use the selected scheme from the list."
12489msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
12490
12491#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
12492msgid "Use the current colors as a new color scheme."
12493msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
12494
12495#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
12496msgid "Delete the selected scheme from the list."
12497msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
12498
12499#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
12500msgid "Color Schemes"
12501msgstr "Farebná schéma"
12502
12503#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:37
12504#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
12505msgid "Split area"
12506msgstr "Rozdeliť oblasť"
12507
12508#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
12509msgid "Splits an area by an untagged way."
12510msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
12511
12512#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:76
12513msgid ""
12514"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
12515"relation.\n"
12516"Remove the area from the relation before splitting it."
12517msgstr ""
12518"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
12519"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
12520
12521#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:34
12522msgid "TangoGPS Files (*.log)"
12523msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
12524
12525#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:111
12526msgid "Format errors: "
12527msgstr "Chybný formát: "
12528
12529#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
12530msgid "TangoGPS import success"
12531msgstr "TangoGPS import úspešný"
12532
12533#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
12534msgid "TangoGPS import failure!"
12535msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
12536
12537#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:66
12538msgid "TCX Files (*.tcx)"
12539msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
12540
12541#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
12542#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
12543msgid "Duplicate Way"
12544msgstr "Duplikát cesty"
12545
12546#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
12547msgid "Duplicate selected ways."
12548msgstr "Duplikát vybratých ciest"
12549
12550#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
12551msgid "Can't duplicate unordered way."
12552msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
12553
12554#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
12555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65
12556#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:118
12557msgid "No data loaded."
12558msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
12559
12560#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
12561msgid "You must select at least one way."
12562msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
12563
12564#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
12565msgid "Create duplicate way"
12566msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
12567
12568#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:94
12569msgid "Layer for editing GPX tracks"
12570msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
12571
12572#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:216
12573msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
12574msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
12575
12576#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:46
12577msgid "edit gpx tracks"
12578msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
12579
12580#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:85
12581msgid "EditGpx"
12582msgstr "UpraviťGpx"
12583
12584#. TODO what is icon at the end?
12585#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:51
12586#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:101
12587#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
12588#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
12589msgid "Import path from GPX layer"
12590msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
12591
12592#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91
12593#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
12594msgid "Drop existing path"
12595msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
12596
12597#. no gps layer
12598#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
12599#. no gps layer
12600#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:132
12601#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
12602msgid "No GPX data layer found."
12603msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
12604
12605#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
12606msgid "Position only"
12607msgstr "Iba poloha"
12608
12609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
12610msgid "Position, Time, Date, Speed"
12611msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
12612
12613#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
12614msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
12615msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
12616
12617#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
12618msgid "A By Time"
12619msgstr "A Podľa času"
12620
12621#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
12622msgid "A By Distance"
12623msgstr "A Podľa vzdialenosti"
12624
12625#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
12626msgid "B By Time"
12627msgstr "B Podľa času"
12628
12629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
12630msgid "B By Distance"
12631msgstr "B Podľa vzdialenosti"
12632
12633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
12634msgid "C By Time"
12635msgstr "C Podľa času"
12636
12637#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
12638msgid "C By Distance"
12639msgstr "C Podľa vzdialenosti"
12640
12641#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
12642msgid "Data Logging Format"
12643msgstr "Formát zaznamenávania dát"
12644
12645#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
12646msgid "Disable data logging if speed falls below"
12647msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
12648
12649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
12650msgid "Disable data logging if distance falls below"
12651msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
12652
12653#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
12654msgid "Unknown logFormat"
12655msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
12656
12657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
12658msgid "Port:"
12659msgstr "Port:"
12660
12661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
12662#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
12663#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
12664msgid "Refresh"
12665msgstr "Obnoviť"
12666
12667#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
12668msgid "refresh the port list"
12669msgstr "obnoviť obsah okna"
12670
12671#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
12672msgid "Configure"
12673msgstr "Konfigurovať"
12674
12675#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
12676msgid "Configure Device"
12677msgstr "Konfigurácia zariadenia"
12678
12679#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
12680msgid "Connection Error."
12681msgstr "Chyba pri pripojovaní."
12682
12683#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
12684msgid "configure the connected DG100"
12685msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
12686
12687#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
12688msgid "delete data after import"
12689msgstr "zmazať dáta po importe"
12690
12691#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43
12692msgid "Importing data from device."
12693msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
12694
12695#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
12696msgid "Importing data from DG100..."
12697msgstr "Importujem dáta z DG100..."
12698
12699#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62
12700msgid "Error deleting data."
12701msgstr "Chyba pri mazaní dát."
12702
12703#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
12704#, java-format
12705msgid "imported data from {0}"
12706msgstr "importované dáta z {0}"
12707
12708#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71
12709msgid "No data found on device."
12710msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
12711
12712#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
12713msgid "Connection failed."
12714msgstr "Spojenie zlyhalo."
12715
12716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95
12717msgid ""
12718"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
12719"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
12720"plugin/"
12721msgstr ""
12722"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
12723"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
12724"globalsat-gpx-import-plugin/"
12725
12726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105
12727#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
12728msgid "Globalsat Import"
12729msgstr "Globalsat Import"
12730
12731#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
12732msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
12733msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
12734
12735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
12736msgid "Import"
12737msgstr "Importovať"
12738
12739#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
12740msgid "Grid origin location"
12741msgstr "Umiestnenie mriežky"
12742
12743#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
12744msgid "Grid rotation"
12745msgstr "Otáčanie mriežky"
12746
12747#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
12748msgid "World"
12749msgstr "Svet"
12750
12751#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
12752msgid "Grid layout"
12753msgstr "Rozloženie mriežky"
12754
12755#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
12756msgid "Grid layer:"
12757msgstr "Vrstva mriežky:"
12758
12759#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
12760msgid "Add grid"
12761msgstr "Pridať mriežku"
12762
12763#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
12764msgid "Normal"
12765msgstr "Normálny"
12766
12767#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
12768msgid "Rotate 90"
12769msgstr "Otočiť o 90°"
12770
12771#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
12772msgid "Rotate 180"
12773msgstr "Otočiť o 180°"
12774
12775#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
12776msgid "Rotate 270"
12777msgstr "Otočiť o 270°"
12778
12779#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
12780msgid "Previous image"
12781msgstr "Predchádzajúci obrázok"
12782
12783#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12784msgid "Next image"
12785msgstr "Nasledujúci obrázok"
12786
12787#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
12788msgid "Rotate left"
12789msgstr "Otočiť vľavo"
12790
12791#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
12792msgid "Rotate image left"
12793msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
12794
12795#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
12796msgid "Rotate right"
12797msgstr "Otočiť vpravo"
12798
12799#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
12800msgid "Rotate image right"
12801msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
12802
12803#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
12804#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
12805msgid "WayPoint Image"
12806msgstr "WayPoint Image"
12807
12808#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
12809msgid "Display non-geotagged photos"
12810msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
12811
12812#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
12813msgid "Imported Images"
12814msgstr "Importované obrázky"
12815
12816#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
12817msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
12818msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
12819
12820#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
12821msgid "Open images with ImageWayPoint"
12822msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
12823
12824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78
12825msgid "Direction index '{0}' not found"
12826msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
12827
12828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109
12829msgid "The starting location was not within the bbox"
12830msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
12831
12832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114
12833msgid "Looking for shoreline..."
12834msgstr "Hľadám breh..."
12835
12836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146
12837#, java-format
12838msgid "{0} nodes so far..."
12839msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
12840
12841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51
12842msgid "Lake Walker."
12843msgstr "Lake Walker."
12844
12845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
12846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
12847msgid "Lake Walker"
12848msgstr "Lake Walker"
12849
12850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118
12851#, java-format
12852msgid "Error creating cache directory: {0}"
12853msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
12854
12855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151
12856msgid "Tracing"
12857msgstr "Trasovanie"
12858
12859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153
12860msgid "checking cache..."
12861msgstr "kontrolujem cache..."
12862
12863#. *
12864#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
12865#.
12866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193
12867msgid "Running vertex reduction..."
12868msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
12869
12870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204
12871msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
12872msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
12873
12874#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215
12875msgid "Removing duplicate nodes..."
12876msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
12877
12878#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291
12879#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114
12880msgid "Lakewalker trace"
12881msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
12882
12883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:10
12884msgid "An unknown error has occurred"
12885msgstr "Nastala neznáma chyba"
12886
12887#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
12888msgid "east"
12889msgstr "východ"
12890
12891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
12892msgid "northeast"
12893msgstr "severovýchod"
12894
12895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
12896msgid "north"
12897msgstr "sever"
12898
12899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
12900msgid "northwest"
12901msgstr "severozápad"
12902
12903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
12904msgid "west"
12905msgstr "západ"
12906
12907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
12908msgid "southwest"
12909msgstr "juhozápad"
12910
12911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
12912msgid "south"
12913msgstr "juh"
12914
12915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
12916msgid "southeast"
12917msgstr "juhovýchod"
12918
12919#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
12920#. color highway_track
12921#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
12922#. <scale_min>1</scale_min>
12923#. <scale_max>50000</scale_max>
12924#. </rule>
12925#.
12926#. <!--waterway tags -->
12927#.
12928#. <rule>
12929#. <condition k="waterway" v="river"/>
12930#. color riverbank
12931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
12932#. <scale_min>1</scale_min>
12933#. <scale_max>50000</scale_max>
12934#. </rule>
12935#.
12936#. <rule>
12937#. <condition k="waterway" v="canal"/>
12938#. color stream
12939#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
12940#. <scale_min>1</scale_min>
12941#. <scale_max>50000</scale_max>
12942#. </rule>
12943#.
12944#. <rule>
12945#. <condition k="waterway" v="drain"/>
12946#. color marsh
12947#. <scale_min>1</scale_min>
12948#. <scale_max>50000</scale_max>
12949#. </rule>
12950#.
12951#. <rule>
12952#. <condition k="natural" v="water"/>
12953#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
12954#. color water
12955#. <scale_min>1</scale_min>
12956#. <scale_max>50000</scale_max>
12957#. </rule>
12958#.
12959#. <rule>
12960#. <condition k="natural" v="coastline"/>
12961#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
12962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
12963#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:990
12964#: build/trans_style.java:1007 build/trans_style.java:1023
12965#: build/trans_style.java:3408 build/trans_style.java:3416
12966msgid "water"
12967msgstr "voda"
12968
12969#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
12970msgid "coastline"
12971msgstr "pobrežie"
12972
12973#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
12974msgid "land"
12975msgstr "zem"
12976
12977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
12978msgid "Maximum number of segments per way"
12979msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
12980
12981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
12982msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
12983msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
12984
12985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
12986msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
12987msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
12988
12989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
12990msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
12991msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
12992
12993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
12994msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
12995msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
12996
12997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
12998msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
12999msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
13000
13001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
13002msgid "Shift all traces to east (degrees)"
13003msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
13004
13005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
13006msgid "Shift all traces to north (degrees)"
13007msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
13008
13009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
13010msgid "Direction to search for land"
13011msgstr "Smer hľadania zeme"
13012
13013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
13014msgid "Tag ways as"
13015msgstr "Značky ciest ako"
13016
13017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
13018msgid "WMS Layer"
13019msgstr "WMS Vrstva"
13020
13021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
13022msgid "Maximum cache size (MB)"
13023msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
13024
13025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
13026msgid "Maximum cache age (days)"
13027msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
13028
13029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
13030msgid "Source text"
13031msgstr "Zdrojový text"
13032
13033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
13034msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
13035msgstr ""
13036"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
13037
13038#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
13039msgid ""
13040"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
13041"lines). Default 50000."
13042msgstr ""
13043"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
13044"Štandardne 50000."
13045
13046#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
13047msgid ""
13048"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
13049"in the range 0-255. Default 90."
13050msgstr ""
13051"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
13052"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
13053
13054#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
13055msgid ""
13056"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
13057"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
13058msgstr ""
13059"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
13060"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
13061"0.0003."
13062
13063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
13064msgid ""
13065"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
13066msgstr ""
13067"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
13068
13069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
13070msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
13071msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
13072
13073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
13074msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
13075msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
13076
13077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
13078msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
13079msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
13080
13081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
13082msgid "Direction to search for land. Default east."
13083msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
13084
13085#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
13086msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
13087msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
13088
13089#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
13090msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
13091msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
13092
13093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
13094msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
13095msgstr ""
13096"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
13097"hodnota je 300MB"
13098
13099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
13100msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
13101msgstr ""
13102"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
13103
13104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
13105msgid "Data source text. Default is Landsat."
13106msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
13107
13108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
13109msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
13110msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
13111
13112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
13113msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
13114msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
13115
13116#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48
13117msgid "Downloading image tile..."
13118msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
13119
13120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151
13121msgid "Could not acquire image"
13122msgstr "Nemôžem získať obrázok"
13123
13124#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:105
13125#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:121
13126msgid "Connecting"
13127msgstr "Pripájam sa"
13128
13129#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
13130msgid "Connected"
13131msgstr "Pripojené"
13132
13133#. not connected:
13134#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:193
13135#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:209
13136msgid "Not connected"
13137msgstr "Nepripojený"
13138
13139#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:202
13140msgid "Connection Failed"
13141msgstr "Spojenie zlyhalo"
13142
13143#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130
13144msgid "no name"
13145msgstr "bez mena"
13146
13147#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
13148#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
13149msgid "Live GPS"
13150msgstr "Live GPS"
13151
13152#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
13153msgid "Show GPS data."
13154msgstr "Ukázať GPS dáta."
13155
13156#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
13157msgid "Status"
13158msgstr "Stav"
13159
13160#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
13161msgid "Way Info"
13162msgstr "Informácie o ceste"
13163
13164#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
13165msgid "Speed"
13166msgstr "Rýchlosť"
13167
13168#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
13169msgid "Course"
13170msgstr "Kurz (Smer)"
13171
13172#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
13173msgid "LiveGPS layer"
13174msgstr "LiveGPS layer"
13175
13176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
13177#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:44
13178#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
13179msgid "Capture GPS Track"
13180msgstr "Nahrať GPS Stopu"
13181
13182#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
13183msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
13184msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
13185
13186#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55
13187#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
13188msgid "Center Once"
13189msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
13190
13191#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55
13192msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
13193msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
13194
13195#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
13196msgid "Auto-Center"
13197msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
13198
13199#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
13200msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
13201msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
13202
13203#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:101
13204msgid "LiveGPS"
13205msgstr "LiveGPS"
13206
13207#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
13208#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
13209msgid "Measured values"
13210msgstr "Namerané hodnoty"
13211
13212#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
13213msgid "Open the measurement window."
13214msgstr "Otvoriť okno merania."
13215
13216#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
13217msgid "Reset"
13218msgstr "Vynulovať (Reset)"
13219
13220#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
13221msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
13222msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
13223
13224#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
13225msgid "Path Length"
13226msgstr "Dĺžka cesty"
13227
13228#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
13229msgid "Selection Length"
13230msgstr "Dĺžka výberu"
13231
13232#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
13233msgid "Selection Area"
13234msgstr "Plocha výberu"
13235
13236#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
13237msgid "Angle"
13238msgstr "Uhol"
13239
13240#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
13241msgid "Angle between two selected Nodes"
13242msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
13243
13244#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
13245msgid "Layer to make measurements"
13246msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
13247
13248#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
13249msgid "Can not draw outside of the world."
13250msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
13251
13252#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
13253msgid "measurement mode"
13254msgstr "Režim merania"
13255
13256#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
13257msgid "Measurements"
13258msgstr "Meranie"
13259
13260#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
13261msgid "Michigan Left"
13262msgstr "Michigan Left"
13263
13264#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
13265msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
13266msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
13267
13268#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:45
13269msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
13270msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
13271
13272#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:65
13273msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
13274msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
13275
13276#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:92
13277msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
13278msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
13279
13280#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:106
13281#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:183
13282msgid "Create Michigan left turn restriction"
13283msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
13284
13285#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:140
13286msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
13287msgstr ""
13288"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
13289
13290#. Commit
13291#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
13292#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
13293#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:142
13294#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:19
13295msgid "Create multipolygon"
13296msgstr "Vytvoriť multipolygón"
13297
13298#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
13299msgid "Create multipolygon."
13300msgstr "Vytvoriť multipolygón."
13301
13302#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:86
13303msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
13304msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
13305
13306#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
13307msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
13308msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
13309
13310#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:123
13311msgid "You must select at least two ways."
13312msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
13313
13314#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
13315msgid "OpenLayers"
13316msgstr "OpenLayers"
13317
13318#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
13319msgid "OpenStreetBugs download loop"
13320msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
13321
13322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:109
13323msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
13324msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
13325
13326#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:91
13327msgid ""
13328"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
13329"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
13330"new server? (Strongly recommended)</html>"
13331msgstr ""
13332"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
13333"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
13334"(Veľmi odporúčame)</html>"
13335
13336#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:94
13337msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
13338msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
13339
13340#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
13341msgid ""
13342"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
13343"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
13344msgstr ""
13345"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
13346"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
13347
13348#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
13349#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
13350#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
13351#, java-format
13352msgid "An error occurred: {0}"
13353msgstr "Nastala chyba : {0}"
13354
13355#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
13356msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
13357msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
13358
13359#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
13360msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
13361msgstr ""
13362"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
13363
13364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
13365#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
13366msgid "Open OpenStreetBugs"
13367msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
13368
13369#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
13370msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
13371msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
13372
13373#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125
13374msgid ""
13375"The visible area is either too small or too big to download data from "
13376"OpenStreetBugs"
13377msgstr ""
13378"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
13379"OpenStreetBugs"
13380
13381#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50
13382#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
13383msgid "Add a comment"
13384msgstr "Pridať komentár"
13385
13386#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:64
13387msgid "Enter your comment"
13388msgstr "Zadajte váš komentár"
13389
13390#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:52
13391msgid "Mark as done"
13392msgstr "Označiť ako hotové"
13393
13394#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:64
13395msgid "Really close?"
13396msgstr "Naozaj uzavrieť?"
13397
13398#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:65
13399msgid ""
13400"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
13401"comment:</html>"
13402msgstr ""
13403"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
13404"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
13405
13406#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64
13407msgid "New issue"
13408msgstr "Nový problém"
13409
13410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:107
13411msgid "Create issue"
13412msgstr "Vytvoriť problém"
13413
13414#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
13415msgid "Describe the problem precisely"
13416msgstr "Podrobne popíšte problém"
13417
13418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
13419msgid "Please enter a user name"
13420msgstr "Zadajte uživateľské meno"
13421
13422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
13423msgid "Unknown issue state"
13424msgstr "Neznámy stav problému"
13425
13426#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
13427#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
13428msgid "Open Visible..."
13429msgstr "Otvoriť pohľad..."
13430
13431#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
13432msgid "Open only files that are visible in current view."
13433msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
13434
13435#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
13436msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
13437msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
13438
13439#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
13440#, java-format
13441msgid "Unknown file extension: {0}"
13442msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
13443
13444#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:41
13445msgid "Osmarender"
13446msgstr "Osmarender"
13447
13448#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:95
13449msgid ""
13450"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
13451"the preferences."
13452msgstr ""
13453"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
13454
13455#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:126
13456msgid "osmarender options"
13457msgstr "možnosti pre osmarender"
13458
13459#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:127
13460msgid "Firefox executable"
13461msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
13462
13463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:62
13464msgid "PicLayer"
13465msgstr "PicLayer"
13466
13467#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
13468msgid "load data from API"
13469msgstr "nahrať dáta z API"
13470
13471#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
13472msgid "create new objects"
13473msgstr "vytvoriť nové objekty"
13474
13475#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
13476msgid "change the selection"
13477msgstr "zmena výberu"
13478
13479#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
13480msgid "change the viewport"
13481msgstr "zmena pohľadu"
13482
13483#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
13484msgid "confirm all Remote Control actions manually"
13485msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
13486
13487#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
13488msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
13489msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
13490
13491#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
13492msgid "Remote Control"
13493msgstr "Vzdialené ovládanie"
13494
13495#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
13496msgid "Settings for the Remote Control plugin."
13497msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
13498
13499#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
13500msgid ""
13501"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
13502"port is not variable because it is referenced by external applications "
13503"talking to the plugin."
13504msgstr ""
13505"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
13506"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
13507"využívajúce tento plugin."
13508
13509#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
13510msgid "Permitted actions"
13511msgstr "Povolené činnosti"
13512
13513#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
13514msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
13515msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
13516
13517#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
13518#, java-format
13519msgid "Request details: {0}"
13520msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
13521
13522#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
13523#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:229
13524#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:242
13525msgid "Do you want to allow this?"
13526msgstr "Chcete toto povoliť?"
13527
13528#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
13529#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:230
13530#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:243
13531msgid "Confirm Remote Control action"
13532msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
13533
13534#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:228
13535msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
13536msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
13537
13538#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:240
13539msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
13540msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
13541
13542#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
13543#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
13544msgid "Edit relation"
13545msgstr "Upraviť reláciu"
13546
13547#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
13548msgid "Edit relations"
13549msgstr "Upraviť relácie"
13550
13551#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:72
13552msgid "No relation is selected"
13553msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
13554
13555#. TODO Use constructor with shortcut
13556#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:163
13557#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
13558#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
13559#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
13560#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
13561#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
13562#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
13563msgid "Routing"
13564msgstr "Trasovanie (Routing)"
13565
13566#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
13567msgid "Click to add destination."
13568msgstr "Kľuknutie pridá miesto určenia."
13569
13570#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
13571msgid "Click and drag to move destination"
13572msgstr "Kľuknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
13573
13574#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
13575msgid "Click to remove destination"
13576msgstr "Kľuknutie odstráni miesto určenia"
13577
13578#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
13579msgid "Open a list of routing nodes"
13580msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
13581
13582#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
13583msgid "Add routing layer"
13584msgstr "Pridať routing layer"
13585
13586#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
13587msgid "Criteria"
13588msgstr "Kritérium"
13589
13590#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
13591msgid "Shortest"
13592msgstr "Najkratšia"
13593
13594#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
13595msgid "Fastest"
13596msgstr "Najrýchlejšia"
13597
13598#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
13599msgid "Reverse route"
13600msgstr "Opačná trasa"
13601
13602#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
13603msgid "Clear route"
13604msgstr "Vymazať trasu"
13605
13606#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
13607msgid "Routing Plugin Preferences"
13608msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
13609
13610#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
13611msgid "Configure routing preferences."
13612msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
13613
13614#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
13615msgid "Highway type"
13616msgstr "Typ komunikácie"
13617
13618#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
13619msgid "Speed (Km/h)"
13620msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
13621
13622#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:113
13623msgid "Weight"
13624msgstr "Hmotnosť"
13625
13626#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:122
13627msgid "Enter weight values"
13628msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
13629
13630#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:137
13631msgid "Slippy Map"
13632msgstr "Slippy Map"
13633
13634#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:148
13635msgid "Auto Zoom"
13636msgstr "Auto Zoom"
13637
13638#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:157
13639msgid "Load Tile"
13640msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
13641
13642#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:167
13643msgid "Show Tile Info"
13644msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
13645
13646#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:189
13647msgid "Load All Tiles"
13648msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
13649
13650#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:198
13651msgid "Increase zoom"
13652msgstr "Priblíženie"
13653
13654#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:206
13655msgid "Decrease zoom"
13656msgstr "Oddialiť"
13657
13658#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:214
13659msgid "Snap to tile size"
13660msgstr ""
13661
13662#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:226
13663msgid "Flush Tile Cache"
13664msgstr "Flush Tile Cache"
13665
13666#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:663
13667msgid "image "
13668msgstr "obrázok "
13669
13670#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:34
13671msgid "autozoom"
13672msgstr "automatické zväčšenie"
13673
13674#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:35
13675msgid "autoload tiles"
13676msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
13677
13678#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
13679#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45
13680msgid "SlippyMap"
13681msgstr "SlippyMap"
13682
13683#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45
13684msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
13685msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
13686
13687#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:51
13688msgid "Tile Sources"
13689msgstr "Zdroje Dlaždíc"
13690
13691#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
13692msgid "Auto zoom: "
13693msgstr "Automatické zväčšenie: "
13694
13695#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:59
13696msgid "Autoload Tiles: "
13697msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
13698
13699#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:63
13700msgid "Min zoom lvl: "
13701msgstr ""
13702
13703#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:67
13704msgid "Max zoom lvl: "
13705msgstr "Max zväčšenie lvl: "
13706
13707#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:71
13708msgid "Fade background: "
13709msgstr "Vyblednúť pozadie: "
13710
13711#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
13712#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
13713msgid "AutoSave LiveData"
13714msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
13715
13716#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
13717msgid "Save captured data to file every minute."
13718msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
13719
13720#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:67
13721#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
13722#, java-format
13723msgid "Error while exporting {0}: {1}"
13724msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
13725
13726#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
13727#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
13728msgid "Way: "
13729msgstr "Cesta: "
13730
13731#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
13732msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
13733msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
13734
13735#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
13736msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
13737msgstr ""
13738"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
13739"ktorý nebol najdený!"
13740
13741#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
13742#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
13743msgid "Surveyor..."
13744msgstr "Merač..."
13745
13746#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
13747msgid "Open surveyor tool."
13748msgstr "Otvor meračský nástroj."
13749
13750#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
13751#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
13752msgid "Surveyor"
13753msgstr "Merač"
13754
13755#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
13756#, java-format
13757msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
13758msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
13759
13760#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
13761#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
13762#, java-format
13763msgid "Error parsing {0}: {1}"
13764msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
13765
13766#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
13767#, java-format
13768msgid "{0} start"
13769msgstr "{0} štart"
13770
13771#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
13772#, java-format
13773msgid "{0} end"
13774msgstr "{0} koniec"
13775
13776#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59
13777msgid "Edit tags"
13778msgstr "Upraviť značky"
13779
13780#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
13781#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61
13782#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64
13783msgid "Launches the tag editor dialog"
13784msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
13785
13786#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:158
13787msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
13788msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
13789
13790#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
13791msgid "Highlight"
13792msgstr "Zvýrazniť"
13793
13794#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:370
13795#, java-format
13796msgid "Updating properties of up to {0} object"
13797msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
13798msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
13799msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
13800msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
13801
13802#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
13803msgid "Group"
13804msgstr "Skupina"
13805
13806#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
13807msgid "Item"
13808msgstr "Položka"
13809
13810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
13811#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61
13812msgid "Clear"
13813msgstr "Vyčistiť"
13814
13815#. should not happen
13816#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83
13817#, java-format
13818msgid "unexpected column number {0}"
13819msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
13820
13821#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
13822#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
13823#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
13824msgid "Tagging Preset Tester"
13825msgstr "Tester predvolieb značenia"
13826
13827#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
13828msgid ""
13829"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
13830msgstr ""
13831"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
13832"značenia."
13833
13834#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
13835msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
13836msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
13837
13838#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36
13839msgid "Reverse a terrace"
13840msgstr "Otočiť smer radu budov"
13841
13842#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
13843msgid "Reverses house numbers on a terrace."
13844msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
13845
13846#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
13847msgid "Reverse a Terrace"
13848msgstr "Otočiť smer radu budov"
13849
13850#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113
13851msgid "Reverse Terrace"
13852msgstr "Otočiť smer radu budov"
13853
13854#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:68
13855#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
13856msgid "Terrace a building"
13857msgstr "Vytvoriť rad budov"
13858
13859#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
13860msgid "Creates individual buildings from a long building."
13861msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
13862
13863#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:130
13864msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
13865msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
13866
13867#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:199
13868msgid "Terrace"
13869msgstr "Rad (Terrace)"
13870
13871#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:472
13872msgid "Highest number"
13873msgstr "Navyššie číslo"
13874
13875#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:473
13876msgid "Lowest number"
13877msgstr "Najnižšie číslo"
13878
13879#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:474
13880msgid "Interpolation"
13881msgstr "Interpolácia (vloženie)"
13882
13883#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
13884#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475
13885#: build/trans_presets.java:2290
13886msgid "Street name"
13887msgstr "Názov ulice"
13888
13889#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475
13890msgid "Optional"
13891msgstr "Voliteľné"
13892
13893#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
13894msgid "Join overlapping Areas"
13895msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
13896
13897#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
13898msgid "Joins areas that overlap each other"
13899msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
13900
13901#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:127
13902msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
13903msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
13904
13905#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:132
13906#, java-format
13907msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
13908msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
13909
13910#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:149
13911#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65
13912msgid ""
13913"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
13914"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
13915"Are you really sure to continue?"
13916msgstr ""
13917"Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
13918"Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
13919"Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
13920
13921#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152
13922#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:68
13923msgid "Please abort if you are not sure"
13924msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
13925
13926#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:166
13927msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
13928msgstr "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
13929
13930#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:175
13931msgid "No intersection found. Nothing was changed."
13932msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
13933
13934#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:197
13935msgid "Added node on all intersections"
13936msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
13937
13938#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:221
13939msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
13940msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
13941
13942#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:226
13943msgid "Fix relations"
13944msgstr "Oprava relácie"
13945
13946#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:231
13947msgid "Joined self-overlapping area"
13948msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
13949
13950#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:232
13951msgid "Joined overlapping areas"
13952msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
13953
13954#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:236
13955msgid ""
13956"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
13957"verify no errors have been introduced."
13958msgstr ""
13959"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
13960"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
13961
13962#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:296
13963msgid "Enter values for all conflicts."
13964msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
13965
13966#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:297
13967msgid "Solve Conflicts"
13968msgstr "Riešenie konfliktov"
13969
13970#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:312
13971msgid "Fix tag conflicts"
13972msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
13973
13974#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:462
13975msgid "Removed Element from Relations"
13976msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
13977
13978#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:571
13979msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
13980msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
13981
13982#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:587
13983msgid "Closed Way"
13984msgstr "Uzavretá cesta"
13985
13986#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:854
13987msgid "Remove tags from inner ways"
13988msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
13989
13990#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:883
13991msgid "Join Areas Function"
13992msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
13993
13994#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:30
13995msgid "Jump To Position"
13996msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
13997
13998#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:30
13999msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
14000msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
14001
14002#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:54
14003msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
14004msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
14005
14006#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:56
14007msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
14008msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
14009
14010#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:88
14011msgid "Zoom (in metres)"
14012msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
14013
14014#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94
14015msgid "Jump there"
14016msgstr "Skok tam"
14017
14018#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:101
14019msgid "Jump to Position"
14020msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
14021
14022#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113
14023msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
14024msgstr ""
14025"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
14026
14027#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113
14028msgid "Unable to parse Lon/Lat"
14029msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
14030
14031#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:34
14032msgid "Simplify Way"
14033msgstr "Zjednodušiť cestu"
14034
14035#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:34
14036msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
14037msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
14038
14039#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:83
14040msgid "Please select at least one way to simplify."
14041msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
14042
14043#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:88
14044#, java-format
14045msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
14046msgid_plural ""
14047"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
14048msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
14049msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
14050msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
14051
14052#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:91
14053msgid "Are you sure?"
14054msgstr "Ste si istý?"
14055
14056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37
14057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:93
14058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82
14059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83
14060msgid "Validation errors"
14061msgstr "Overovanie chýb"
14062
14063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
14064msgid "No validation errors"
14065msgstr "Žiadne chyby na overenie"
14066
14067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:168
14068msgid "Grid"
14069msgstr "Mriežka"
14070
14071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:278
14072#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:285
14073#, java-format
14074msgid ""
14075"Error initializing test {0}:\n"
14076" {1}"
14077msgstr ""
14078"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
14079"{1}"
14080
14081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
14082msgid "Use ignore list."
14083msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
14084
14085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
14086msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14087msgstr ""
14088"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
14089"(varovaní)."
14090
14091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76
14092msgid "Use error layer."
14093msgstr "Použitie vrstvy chýb."
14094
14095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
14096msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14097msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
14098
14099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
14100msgid "Show informational level on upload."
14101msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
14102
14103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
14104msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14105msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
14106
14107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
14108msgid "On demand"
14109msgstr "Na požiadanie"
14110
14111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
14112msgid "On upload"
14113msgstr "Pri nahrávaní"
14114
14115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98
14116msgid ""
14117"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14118"programs."
14119msgstr ""
14120"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
14121"programami."
14122
14123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
14124msgid "Data validator"
14125msgstr "Overovanie dát"
14126
14127#. * Error messages
14128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
14129msgid "Errors"
14130msgstr "Chyby"
14131
14132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
14133msgid "validation error"
14134msgstr "chyba overovania"
14135
14136#. * Warning messages
14137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
14138msgid "Warnings"
14139msgstr "Varovania"
14140
14141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
14142msgid "validation warning"
14143msgstr "varovanie overovania"
14144
14145#. * Other messages
14146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
14147msgid "Other"
14148msgstr "Iné"
14149
14150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
14151msgid "validation other"
14152msgstr "ostatné overovania"
14153
14154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:108
14155#, java-format
14156msgid "Running test {0}"
14157msgstr "Spúšťam test {0}"
14158
14159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
14160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
14161msgid "Validation"
14162msgstr "Validácia"
14163
14164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
14165msgid "Performs the data validation"
14166msgstr "Vykonať overovanie dát"
14167
14168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
14169msgid "Validating"
14170msgstr "Overovanie"
14171
14172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
14173#, java-format
14174msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
14175msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
14176
14177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
14178msgid "Updating ignored errors ..."
14179msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
14180
14181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
14182msgid "Data with errors. Upload anyway?"
14183msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
14184
14185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:82
14186msgid "Open the validation window."
14187msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
14188
14189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:89
14190msgid "Zoom to problem"
14191msgstr "Priblížiť na problém"
14192
14193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110
14194msgid "Fix"
14195msgstr "Opraviť"
14196
14197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110
14198msgid "Fix the selected errors."
14199msgstr "Opraviť označené chyby."
14200
14201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:115
14202msgid "Ignore the selected errors next time."
14203msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
14204
14205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
14206msgid "Whole group"
14207msgstr "Celá skupina"
14208
14209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
14210msgid "Single elements"
14211msgstr "Jednotlivé prvky"
14212
14213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
14214msgid "Nothing"
14215msgstr "Nič"
14216
14217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
14218msgid "Ignore whole group or individual elements?"
14219msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
14220
14221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
14222msgid "Ignoring elements"
14223msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
14224
14225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:460
14226msgid "Fixing errors ..."
14227msgstr "Opravujem chyby..."
14228
14229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:484
14230#, java-format
14231msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
14232msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
14233
14234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:501
14235msgid "Updating map ..."
14236msgstr "Aktualizujem mapu ..."
14237
14238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69
14239#, java-format
14240msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
14241msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
14242
14243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:41
14244msgid "Coastlines."
14245msgstr "Línia pobrežia."
14246
14247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
14248msgid "This test checks that coastlines are correct."
14249msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
14250
14251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:120
14252msgid "Unconnceted coastline"
14253msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
14254
14255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:150
14256msgid "Unordered coastline"
14257msgstr "Neusporiadané pobrežie"
14258
14259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:154
14260msgid "Reversed coastline"
14261msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
14262
14263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
14264msgid "Crossing ways."
14265msgstr "Prekižujúce sa cesty."
14266
14267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
14268msgid ""
14269"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
14270"the same layer, but are not connected by a node."
14271msgstr ""
14272"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
14273"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
14274
14275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
14276msgid "Crossing buildings"
14277msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
14278
14279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
14280msgid "Crossing ways"
14281msgstr "Zkrížené cesty"
14282
14283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:57
14284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:87
14285msgid "Duplicated nodes"
14286msgstr "Duplicitné body"
14287
14288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:58
14289msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
14290msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
14291
14292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:82
14293msgid "Nodes at same position"
14294msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
14295
14296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:144
14297msgid "Confirmation"
14298msgstr "Potvrdenie"
14299
14300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59
14301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:79
14302msgid "Duplicated ways"
14303msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
14304
14305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:60
14306msgid ""
14307"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
14308"coordinates."
14309msgstr ""
14310"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
14311"rovnakými suradnicami bodov."
14312
14313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:144
14314msgid "Delete duplicate ways"
14315msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
14316
14317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
14318msgid "Duplicated way nodes."
14319msgstr "Duplikované body v ceste."
14320
14321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
14322msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
14323msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
14324
14325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
14326msgid "Duplicated way nodes"
14327msgstr "Duplicitné body v ceste"
14328
14329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:35
14330msgid "Missing name:* translation."
14331msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
14332
14333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
14334msgid ""
14335"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
14336"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
14337"Italia - Italien - Italy."
14338msgstr ""
14339
14340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:46
14341msgid "A name:* translation is missing."
14342msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
14343
14344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:73
14345msgid "A name is missing, even though name:* exists."
14346msgstr ""
14347
14348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:24
14349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:62
14350msgid "Nodes with same name"
14351msgstr "Body s rovnakými názvami"
14352
14353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
14354msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
14355msgstr ""
14356"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
14357"duplicity)."
14358
14359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
14360msgid "Overlapping ways."
14361msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
14362
14363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
14364msgid ""
14365"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
14366"than one way."
14367msgstr ""
14368"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
14369"cestou."
14370
14371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107
14372msgid "Overlapping areas"
14373msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
14374
14375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:112
14376msgid "Overlapping highways (with area)"
14377msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
14378
14379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:117
14380msgid "Overlapping railways (with area)"
14381msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
14382
14383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:122
14384msgid "Overlapping ways (with area)"
14385msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
14386
14387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:128
14388msgid "Overlapping highways"
14389msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
14390
14391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:133
14392msgid "Overlapping railways"
14393msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
14394
14395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:138
14396msgid "Overlapping ways"
14397msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
14398
14399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
14400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
14401msgid "Self-intersecting ways"
14402msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
14403
14404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
14405msgid ""
14406"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
14407msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
14408
14409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:38
14410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:86
14411msgid "Similarly named ways"
14412msgstr "Cesty s podobnými menami"
14413
14414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
14415msgid ""
14416"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
14417msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
14418
14419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
14420msgid "Properties checker :"
14421msgstr "Kontrola vlastností :"
14422
14423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151
14424msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
14425msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
14426
14427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282
14428#, java-format
14429msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
14430msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
14431
14432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295
14433#, java-format
14434msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
14435msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
14436
14437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306
14438#, java-format
14439msgid ""
14440"Could not access data file(s):\n"
14441"{0}"
14442msgstr ""
14443"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
14444"{0}"
14445
14446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426
14447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
14448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
14449msgid "Illegal tag/value combinations"
14450msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
14451
14452#. passing translated text also to original string, as we already
14453#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
14454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:451
14455msgid "Painting problem"
14456msgstr "Problém s vykresľováním"
14457
14458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
14459#, java-format
14460msgid "Key ''{0}'' invalid."
14461msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
14462
14463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:466
14464msgid "Tags with empty values"
14465msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
14466
14467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
14468msgid "Invalid property key"
14469msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
14470
14471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
14472msgid "Invalid white space in property key"
14473msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
14474
14475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
14476msgid "Property values start or end with white space"
14477msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
14478
14479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:490
14480msgid "Property values contain HTML entity"
14481msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
14482
14483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:517
14484#, java-format
14485msgid "Key ''{0}'' not in presets."
14486msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
14487
14488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:518
14489msgid "Presets do not contain property key"
14490msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
14491
14492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:540
14493#, java-format
14494msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
14495msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
14496
14497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541
14498msgid "Presets do not contain property value"
14499msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
14500
14501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:552
14502msgid "FIXMES"
14503msgstr "FIXMES"
14504
14505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:599
14506msgid "Check property keys."
14507msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
14508
14509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:600
14510msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
14511msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
14512
14513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:607
14514msgid "Use complex property checker."
14515msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
14516
14517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:608
14518msgid "Validate property values and tags using complex rules."
14519msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
14520
14521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:629
14522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:630
14523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
14524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:668
14525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:669
14526msgid "TagChecker source"
14527msgstr "Zdroj pre TagChecker"
14528
14529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692
14530msgid ""
14531"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
14532"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
14533msgstr ""
14534"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
14535"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
14536"značiek."
14537
14538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:693
14539msgid "Add a new source to the list."
14540msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
14541
14542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
14543msgid "Edit the selected source."
14544msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
14545
14546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:695
14547msgid "Delete the selected source from the list."
14548msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
14549
14550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
14551msgid "Data sources"
14552msgstr "Zdroje dát"
14553
14554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:717
14555msgid "Check property values."
14556msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
14557
14558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:718
14559msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
14560msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
14561
14562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
14563msgid "Check for FIXMES."
14564msgstr "Kontrola pre FIXMES."
14565
14566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:726
14567msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
14568msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
14569
14570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:733
14571msgid "Check for paint notes."
14572msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
14573
14574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:734
14575msgid "Check if map painting found data errors."
14576msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
14577
14578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741
14579msgid "Use default data file."
14580msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
14581
14582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:742
14583msgid "Use the default data file (recommended)."
14584msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
14585
14586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
14587msgid "Use default tag ignore file."
14588msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
14589
14590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
14591msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
14592msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
14593
14594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
14595msgid "Use default spellcheck file."
14596msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
14597
14598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:750
14599msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
14600msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
14601
14602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:844
14603msgid "Fix properties"
14604msgstr "Oprava vlastností"
14605
14606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:965
14607msgid "Could not find element type"
14608msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
14609
14610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:982
14611msgid "Could not find warning level"
14612msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
14613
14614#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:991
14615#, java-format
14616msgid "Illegal expression ''{0}''"
14617msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
14618
14619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:995
14620#, java-format
14621msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
14622msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
14623
14624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
14625msgid "Unclosed Ways."
14626msgstr "Neuzavreté cesty."
14627
14628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
14629msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
14630msgstr ""
14631"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
14632"uzavreté."
14633
14634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
14635#, java-format
14636msgid "natural type {0}"
14637msgstr "prírodné (natural) {0}"
14638
14639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
14640#, java-format
14641msgid "landuse type {0}"
14642msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
14643
14644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
14645#, java-format
14646msgid "amenities type {0}"
14647msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
14648
14649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
14650#, java-format
14651msgid "sport type {0}"
14652msgstr "športové {0}"
14653
14654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
14655#, java-format
14656msgid "tourism type {0}"
14657msgstr "turistika {0}"
14658
14659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
14660#, java-format
14661msgid "shop type {0}"
14662msgstr "obchody (shop) {0}"
14663
14664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
14665#, java-format
14666msgid "leisure type {0}"
14667msgstr "oddych (Leisure) {0}"
14668
14669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
14670#, java-format
14671msgid "waterway type {0}"
14672msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
14673
14674#. color place
14675#. <scale_min>1</scale_min>
14676#. <scale_max>50000</scale_max>
14677#. </rule>
14678#.
14679#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
14680#. <rule>
14681#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
14682#. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/>
14683#. </rule>
14684#.
14685#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
14686#. <rule>
14687#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
14688#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
14689#. <scale_min>1</scale_min>
14690#. <scale_max>50000</scale_max>
14691#. </rule>
14692#.
14693#. <rule>
14694#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
14695#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
14696#. <scale_min>1</scale_min>
14697#. <scale_max>50000</scale_max>
14698#. </rule>
14699#.
14700#. <rule>
14701#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
14702#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
14703#. <scale_min>1</scale_min>
14704#. <scale_max>50000</scale_max>
14705#. </rule>
14706#.
14707#. <rule>
14708#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
14709#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
14710#. <scale_min>1</scale_min>
14711#. <scale_max>50000</scale_max>
14712#. </rule>
14713#.
14714#. <rule>
14715#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
14716#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
14717#. <scale_min>1</scale_min>
14718#. <scale_max>50000</scale_max>
14719#. </rule>
14720#.
14721#. <rule>
14722#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
14723#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
14724#. <scale_min>1</scale_min>
14725#. <scale_max>50000</scale_max>
14726#. </rule>
14727#.
14728#. <!--annotation tags -->
14729#.
14730#. <!--"work in progress" tags -->
14731#.
14732#. <rule>
14733#. <condition k="building" b="yes"/>
14734#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
14735#. color building
14736#. <scale_min>1</scale_min>
14737#. <scale_max>50000</scale_max>
14738#. </rule>
14739#. <rule>
14740#. <condition k="building" v="church"/>
14741#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
14742#. color building
14743#. <scale_min>1</scale_min>
14744#. <scale_max>50000</scale_max>
14745#. </rule>
14746#. <rule>
14747#. <condition k="building" v="museum"/>
14748#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
14749#. color building
14750#. <scale_min>1</scale_min>
14751#. <scale_max>50000</scale_max>
14752#. </rule>
14753#. <rule>
14754#. <condition k="building" v="tower"/>
14755#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
14756#. color building
14757#. <scale_min>1</scale_min>
14758#. <scale_max>50000</scale_max>
14759#. </rule>
14760#. <rule>
14761#. <condition k="building" v="station"/>
14762#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
14763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
14764#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4174
14765#: build/trans_style.java:4181 build/trans_style.java:4188
14766#: build/trans_style.java:4195
14767msgid "building"
14768msgstr "budova"
14769
14770#. color building
14771#. <scale_min>1</scale_min>
14772#. <scale_max>50000</scale_max>
14773#. </rule>
14774#.
14775#. <rule>
14776#. <condition k="area" b="yes"/>
14777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
14778#: build/trans_style.java:4202
14779msgid "area"
14780msgstr "oblasť (plocha)"
14781
14782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:122
14783msgid "Unclosed way"
14784msgstr "Neuzavretá cesta"
14785
14786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:60
14787msgid "Unconnected ways."
14788msgstr "Nepripojené cesty."
14789
14790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
14791msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
14792msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
14793
14794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:125
14795msgid "Way end node near other highway"
14796msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
14797
14798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:145
14799msgid "Way end node near other way"
14800msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
14801
14802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:166
14803msgid "Way node near other way"
14804msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
14805
14806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:184
14807msgid "Connected way end node near other way"
14808msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
14809
14810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
14811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:92
14812msgid "Untagged and unconnected nodes"
14813msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
14814
14815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
14816msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
14817msgstr ""
14818"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
14819
14820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59
14821msgid "Untagged, empty and one node ways."
14822msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
14823
14824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
14825msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
14826msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
14827
14828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91
14829msgid "Unnamed ways"
14830msgstr "Nepomenované cesty"
14831
14832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:93
14833msgid "Unnamed junction"
14834msgstr "Nepomenované spojenie"
14835
14836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
14837msgid "Untagged ways"
14838msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
14839
14840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:105
14841msgid "Empty ways"
14842msgstr "Prázdne cesty"
14843
14844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:109
14845msgid "One node ways"
14846msgstr "Cesty s jediným bodom"
14847
14848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
14849msgid "Wrongly Ordered Ways."
14850msgstr "Zle usporiadané cesty"
14851
14852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
14853msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
14854msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
14855
14856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
14857msgid "Reversed coastline: land not on left side"
14858msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
14859
14860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
14861msgid "Reversed water: land not on left side"
14862msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
14863
14864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:79
14865msgid "Reversed land: land not on left side"
14866msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
14867
14868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
14869#, java-format
14870msgid "{0}, ..."
14871msgstr "{0}, ..."
14872
14873#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
14874msgid "Scanned Map..."
14875msgstr "Skenovaná mapa ..."
14876
14877#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
14878msgid ""
14879"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
14880msgstr ""
14881"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
14882
14883#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
14884msgid ""
14885"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
14886msgstr ""
14887"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
14888
14889#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
14890#, java-format
14891msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
14892msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
14893
14894#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60
14895#, java-format
14896msgid "Walking Papers: {0}"
14897msgstr "Walking Papers: {0}"
14898
14899#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:360
14900#, java-format
14901msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
14902msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
14903
14904#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:28
14905msgid "Walking Papers"
14906msgstr "Walking Papers"
14907
14908#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:55
14909#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
14910#, fuzzy
14911msgid "Way Download"
14912msgstr "Stiahnuť"
14913
14914#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:57
14915#, fuzzy
14916msgid "Download map data on the end of selected way"
14917msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
14918
14919#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:99
14920msgid ""
14921"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
14922"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
14923"an entire way first.</html>"
14924msgstr ""
14925
14926#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:106
14927msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
14928msgstr ""
14929
14930#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:118
14931#, fuzzy, java-format
14932msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
14933msgstr ""
14934"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
14935"html>"
14936
14937#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:168
14938#, java-format
14939msgid ""
14940"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
14941"discovered after download"
14942msgstr ""
14943
14944#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:182
14945#, java-format
14946msgid ""
14947"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
14948"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
14949"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
14950"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
14951"continue way downloading?</html>"
14952msgstr ""
14953
14954#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:195
14955#, fuzzy
14956msgid "Merge duplicate node?"
14957msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
14958
14959#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:212
14960#, fuzzy
14961msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
14962msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
14963
14964#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:221
14965#, java-format
14966msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
14967msgstr ""
14968
14969#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
14970msgid "Exception occurred"
14971msgstr "Nastala výnimka/chyba"
14972
14973#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:66
14974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
14975msgid "Rectified Image..."
14976msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
14977
14978#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
14979msgid "Download Rectified Images From Various Services"
14980msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
14981
14982#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
14983#, java-format
14984msgid "WMS: {0}"
14985msgstr "WMS: {0}"
14986
14987#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
14988#. to commit the link to the preferences
14989#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
14990#. service will never be selected automatically.
14991#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:106
14992msgid "Custom WMS Link"
14993msgstr "Vlastný WMS Link"
14994
14995#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:111
14996msgid "Supported Rectifier Services:"
14997msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
14998
14999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:135
15000msgid "Visit Homepage"
15001msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
15002
15003#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:144
15004msgid "WMS URL or Image ID:"
15005msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
15006
15007#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:148
15008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150
15009msgid "Add Rectified Image"
15010msgstr "Pridať Rectified Image"
15011
15012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200
15013msgid ""
15014"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
15015"again."
15016msgstr ""
15017"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
15018"skúste znovu."
15019
15020#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
15021msgid "No valid WMS URL or id"
15022msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
15023
15024#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
15025msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
15026msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
15027
15028#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
15029msgid "Please select the WMS layer to adjust."
15030msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
15031
15032#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
15033msgid "Select WMS layer"
15034msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
15035
15036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
15037msgid "Start adjusting"
15038msgstr "Žačať nastavovanie"
15039
15040#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
15041msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
15042msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
15043
15044#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
15045msgid "No layers to adjust"
15046msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
15047
15048#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:111
15049#, java-format
15050msgid ""
15051"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
15052"or a trailing '?'."
15053msgstr ""
15054"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
15055"alebo koncový '?'."
15056
15057#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:112
15058msgid ""
15059"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
15060"settings."
15061msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
15062
15063#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:113
15064#, java-format
15065msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
15066msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
15067
15068#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:134
15069#, java-format
15070msgid ""
15071"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
15072"This may lead to wrong coordinates."
15073msgstr ""
15074"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
15075"''{1}'' sú rozdielne.\n"
15076"Môže to viesť k zlým súradniciam."
15077
15078#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
15079msgid "Automatic downloading"
15080msgstr "Automatické sťahovanie"
15081
15082#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:96
15083#, java-format
15084msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
15085msgstr ""
15086"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
15087
15088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:98
15089msgid "(deactivated)"
15090msgstr "(deaktivované)"
15091
15092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:145
15093#, java-format
15094msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
15095msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
15096
15097#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:147
15098#, java-format
15099msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
15100msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
15101
15102#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:190
15103#, java-format
15104msgid ""
15105"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
15106"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
15107"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
15108"tiles anyway?"
15109msgstr ""
15110"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
15111"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
15112"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
15113"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
15114
15115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:198
15116msgid "Yes, fetch images"
15117msgstr "Áno, stiahni obrázky"
15118
15119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:204
15120msgid "Invalid URL?"
15121msgstr "Chybná URL?"
15122
15123#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:227
15124msgid ""
15125"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
15126msgstr ""
15127"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
15128
15129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294
15130msgid "Download visible tiles"
15131msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
15132
15133#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:303
15134msgid "Change resolution"
15135msgstr "Zmena rozlíšenia"
15136
15137#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315
15138msgid "Reload erroneous tiles"
15139msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
15140
15141#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:339
15142msgid "Alpha channel"
15143msgstr "Alfa kanál"
15144
15145#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:359
15146msgid "Save WMS layer to file"
15147msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
15148
15149#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:363
15150msgid "Save WMS layer"
15151msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
15152
15153#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:387
15154msgid "Load WMS layer from file"
15155msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
15156
15157#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:391
15158msgid "Load WMS layer"
15159msgstr "Načítať WMS vrstvu"
15160
15161#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:402
15162#, java-format
15163msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
15164msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
15165
15166#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:403
15167msgid "File Format Error"
15168msgstr "Chyba formátu súboru"
15169
15170#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:172
15171msgid "WMS"
15172msgstr "WMS"
15173
15174#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:185
15175msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
15176msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
15177
15178#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
15179msgid "WMS Plugin Preferences"
15180msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
15181
15182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
15183msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
15184msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
15185
15186#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47
15187#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
15188msgid "Menu Name"
15189msgstr "Meno v menu"
15190
15191#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:47
15192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:84
15193msgid "WMS URL"
15194msgstr "WMS URL"
15195
15196#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59
15197msgid "Menu Name (Default)"
15198msgstr "Meno v menu (východzie)"
15199
15200#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:59
15201msgid "WMS URL (Default)"
15202msgstr "WMS URL (východzie)"
15203
15204#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:88
15205msgid "Enter a menu name and WMS URL"
15206msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
15207
15208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
15209msgid "Copy Selected Default(s)"
15210msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
15211
15212#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120
15213msgid "Please select at least one row to copy."
15214msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
15215
15216#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
15217msgid "Downloader:"
15218msgstr "Stahovač:"
15219
15220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
15221msgid "Overlap tiles"
15222msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
15223
15224#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172
15225msgid "% of east:"
15226msgstr "% z východu:"
15227
15228#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173
15229msgid "% of north:"
15230msgstr "% zo severu:"
15231
15232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
15233#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
15234msgid "WMS Files (*.wms)"
15235msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
15236
15237#. *
15238#. This file can be used to add some special messages to the translation,
15239#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
15240#.
15241#: build/specialmessages.java:6
15242msgid ""
15243"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
15244"area, or use planet.osm"
15245msgstr ""
15246"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
15247"plochu, alebo použite planet.osm"
15248
15249#. OSM server message
15250#: build/specialmessages.java:7
15251msgid "Database offline for maintenance"
15252msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
15253
15254#. OSM server message
15255#: build/specialmessages.java:8
15256msgid ""
15257"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
15258"request a smaller area, or use planet.osm"
15259msgstr ""
15260"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
15261"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
15262"planet.osm"
15263
15264#. OSM server message
15265#: build/specialmessages.java:9
15266msgid "could not get audio input stream from input URL"
15267msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
15268
15269#. Java message loading audio data
15270#: build/specialmessages.java:10
15271msgid "Audio Device Unavailable"
15272msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
15273
15274#. Java message loading audio data
15275#: build/specialmessages.java:11
15276msgid "You must make your edits public to upload new data"
15277msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
15278
15279#. Plugin AddrInterpolation
15280#: build/trans_plugins.java:3
15281msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
15282msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
15283
15284#. Plugin AgPifoJ
15285#: build/trans_plugins.java:5
15286msgid ""
15287"Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
15288"import EXIF geotagged pictures."
15289msgstr ""
15290"Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS stopami, "
15291"alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
15292
15293#. Plugin cadastre-fr
15294#: build/trans_plugins.java:7
15295msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
15296msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
15297
15298#. Plugin colorscheme
15299#: build/trans_plugins.java:9
15300msgid ""
15301"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
15302"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
15303"white background with matching colors for better visibility in bright "
15304"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
15305"true :-)"
15306msgstr ""
15307"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
15308"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
15309"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
15310"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
15311"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
15312
15313#. Plugin Create_grid_of_ways
15314#: build/trans_plugins.java:11
15315msgid "Create a grid of ways."
15316msgstr "Vytvára cestnú sieť"
15317
15318#. Plugin czechaddress
15319#: build/trans_plugins.java:13
15320msgid ""
15321"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
15322msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
15323
15324#. Plugin dataimport
15325#: build/trans_plugins.java:15
15326msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
15327msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
15328
15329#. Plugin DirectUpload
15330#: build/trans_plugins.java:17
15331msgid ""
15332"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
15333"openstreetmap.org."
15334msgstr ""
15335"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
15336"na openstreetmap.org."
15337
15338#. Plugin Duplicate-Way
15339#: build/trans_plugins.java:19
15340msgid "Duplicate Ways with an offset"
15341msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
15342
15343#. Plugin editgpx
15344#: build/trans_plugins.java:21
15345msgid ""
15346"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
15347"very fast."
15348msgstr ""
15349"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
15350"veľkých GPX logov."
15351
15352#. Plugin globalsat
15353#: build/trans_plugins.java:23
15354msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
15355msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
15356
15357#. Plugin graphview
15358#: build/trans_plugins.java:25
15359msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
15360msgstr "Visualizes routing information as a routing graph."
15361
15362#. Plugin grid
15363#: build/trans_plugins.java:27
15364msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
15365msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
15366
15367#. Plugin ImageWayPoint
15368#: build/trans_plugins.java:29
15369msgid ""
15370"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
15371"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
15372"the filename of an image."
15373msgstr ""
15374"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
15375"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
15376"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
15377
15378#. Plugin lakewalker
15379#: build/trans_plugins.java:31
15380msgid "Helps vectorizing WMS images."
15381msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
15382
15383#. Plugin livegps
15384#: build/trans_plugins.java:33
15385msgid ""
15386"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
15387msgstr ""
15388"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
15389"gpsd server."
15390
15391#. Plugin measurement
15392#: build/trans_plugins.java:35
15393msgid ""
15394"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
15395"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
15396"paths (which also can be imported from a gps layer)."
15397msgstr ""
15398"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
15399"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
15400"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
15401
15402#. Plugin michigan_left
15403#: build/trans_plugins.java:37
15404msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
15405msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
15406
15407#. Plugin multipoly
15408#: build/trans_plugins.java:39
15409msgid ""
15410"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
15411"relation editor."
15412msgstr ""
15413"Vytvorenie multipolygónov na jedno kľuknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
15414"cestou cez editor relácií."
15415
15416#. Plugin nearclick
15417#: build/trans_plugins.java:41
15418msgid ""
15419"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
15420"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
15421"mouse moving (general Java - tablet problem)."
15422msgstr ""
15423"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
15424"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu myši "
15425"(obecný Java - tablet problém)."
15426
15427#. Plugin openlayers
15428#: build/trans_plugins.java:43
15429msgid "Displays an OpenLayers background image"
15430msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
15431
15432#. Plugin openstreetbugs
15433#: build/trans_plugins.java:45
15434msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
15435msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
15436
15437#. Plugin openvisible
15438#: build/trans_plugins.java:47
15439msgid ""
15440"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
15441msgstr ""
15442"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
15443"na obrazovke"
15444
15445#. Plugin osmarender
15446#: build/trans_plugins.java:49
15447msgid ""
15448"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
15449msgstr ""
15450"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
15451
15452#. Plugin PicLayer
15453#: build/trans_plugins.java:51
15454msgid ""
15455"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
15456"align it with the map."
15457msgstr ""
15458"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
15459"stotožniť ich s mapou."
15460
15461#. Plugin plastic_laf
15462#: build/trans_plugins.java:53
15463msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
15464msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
15465
15466#. Plugin remotecontrol
15467#: build/trans_plugins.java:55
15468msgid "Let other applications send commands to JOSM."
15469msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
15470
15471#. Plugin routes
15472#: build/trans_plugins.java:57
15473msgid ""
15474"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
15475"defined in routes.xml file in plugin directory"
15476msgstr ""
15477"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
15478"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
15479
15480#. Plugin routing
15481#: build/trans_plugins.java:59
15482msgid "Provides routing capabilities."
15483msgstr "Určuje trasové schopnosti"
15484
15485#. Plugin slippymap
15486#: build/trans_plugins.java:61
15487msgid ""
15488"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
15489"background and request updates."
15490msgstr ""
15491"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
15492"pozadie a požiadať aktualizáciu."
15493
15494#. Plugin surveyor
15495#: build/trans_plugins.java:63
15496msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
15497msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
15498
15499#. Plugin tageditor
15500#: build/trans_plugins.java:65
15501msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
15502msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
15503
15504#. Plugin tagging-preset-tester
15505#: build/trans_plugins.java:67
15506msgid ""
15507"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
15508"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
15509"the jar-file as standalone as well."
15510msgstr ""
15511"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
15512"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
15513"jar-súbor rovnako ako samostatne."
15514
15515#. Plugin terracer
15516#: build/trans_plugins.java:69
15517msgid "Make terraced houses out of single blocks."
15518msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
15519
15520#. Plugin utilsplugin
15521#: build/trans_plugins.java:71
15522msgid ""
15523"Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "
15524"jump to position."
15525msgstr ""
15526"Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
15527"zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
15528
15529#. Plugin validator
15530#: build/trans_plugins.java:73
15531msgid ""
15532"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
15533"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
15534msgstr ""
15535"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
15536"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
15537"jednotný pre názvy značiek."
15538
15539#. Plugin walkingpapers
15540#: build/trans_plugins.java:75
15541msgid ""
15542"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
15543"plugin is still under early development and may be buggy."
15544msgstr ""
15545"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
15546"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
15547
15548#. Plugin waydownloader
15549#: build/trans_plugins.java:77
15550msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
15551msgstr ""
15552"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
15553
15554#. Plugin wmsplugin
15555#: build/trans_plugins.java:79
15556msgid ""
15557"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
15558msgstr ""
15559"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
15560"Yahoo, ...)."
15561
15562#. <!--
15563#. Pics have been derived from
15564#. http://commons.wikipedia.org (german street sign SVGs)
15565#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
15566#. http://www.kde.org
15567#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
15568#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
15569#. -->
15570#. <!--
15571#. item:
15572#. name: the text to display
15573#. icon: the icon to display
15574#. - relative to the icon path
15575#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
15576#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
15577#. link: link to the relating map features website
15578#. label: simple static text label
15579#. text: the text to display
15580#. key: fixed key/value pair to be set
15581#. key: key to set
15582#. value: value to set
15583#. text: text box
15584#. key: key to set
15585#. text: fixed label to display
15586#. default: default string to display
15587#. delete_if_empty: true/false
15588#. use_last_as_default: true/false
15589#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
15590#. key: key to set
15591#. text: fixed label to display
15592#. values: comma seperated list of values
15593#. display_values: comma seperated list of values to be displayed instead of the
15594#. database values, order and number must be equal to values
15595#. default: default string to display
15596#. delete_if_empty: true/false
15597#. check: checkbox
15598#. key: key to set
15599#. text: fixed label to display
15600#. default: ticked on/off
15601#. delete_if_empty: true/false
15602#. For external files the <annotations> should have following elements:
15603#. - author the author of the preset
15604#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
15605#. - description what is your preset meant to be
15606#. - shortdescription very short description
15607#. - link a link to a helpful website (optional)
15608#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
15609#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
15610#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
15611#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
15612#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
15613#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
15614#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
15615#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
15616#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
15617#. -->
15618#. <annotations>
15619#: build/trans_presets.java:68
15620msgid "Highways"
15621msgstr "Pozemné komunikácie"
15622
15623#. group "Highways"
15624#: build/trans_presets.java:69
15625msgid "Streets"
15626msgstr "Hlavné komunikácie"
15627
15628#. group "Highways/Streets"
15629#. <button label="Exit" hotkey="E">
15630#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
15631#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
15632#. </button>
15633#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
15634msgid "Motorway"
15635msgstr "Dialnica"
15636
15637#. item "Highways/Streets/Motorway"
15638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
15639#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
15640#: build/trans_presets.java:73
15641msgid "Edit Motorway"
15642msgstr "Upraviť diaľnicu"
15643
15644#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
15645#. <space />
15646#. <key key="highway" value="motorway" />
15647#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
15648#. <space />
15649#. <key key="highway" value="trunk" />
15650#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
15651#. <space />
15652#. <key key="highway" value="trunk_link" />
15653#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
15654#. <space />
15655#. <key key="highway" value="primary" />
15656#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
15657#. <space />
15658#. <key key="highway" value="secondary" />
15659#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
15660#. <space />
15661#. <key key="highway" value="tertiary" />
15662#. item "Public Transport/Airport" text "Name"
15663#. <optional>
15664#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
15665#. item "Relations/Route" text "Name"
15666#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
15667#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
15668#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
15669#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:2400
15670#: build/trans_presets.java:3188
15671msgid "Reference"
15672msgstr "Ref. číslo"
15673
15674#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
15675#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
15676#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
15677#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
15678#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
15679#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
15680#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
15681#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
15682#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
15683#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
15684#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
15685#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:370
15686msgid "Lanes"
15687msgstr "Jazdné pruhy"
15688
15689#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
15690#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
15691#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
15692#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
15693#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
15694#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
15695#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
15696#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
15697#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
15698#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
15699#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
15700#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
15701#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
15702#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
15703#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
15704#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:292
15705#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:346
15706#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:400
15707#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:443
15708#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:484
15709#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:678
15710#: build/trans_presets.java:1321
15711msgid "Max. speed (km/h)"
15712msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
15713
15714#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
15715#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
15716#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
15717#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
15718#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
15719#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
15720#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
15721#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
15722#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
15723#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
15724#. <optional>
15725#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
15726#. <optional>
15727#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
15728#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
15729#. <space />
15730#. <key key="highway" value="service" />
15731#. <key key="service" value="parking_aisle" />
15732#. <optional>
15733#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
15734#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
15735#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
15736#. item "Ways/Construction" text "Name"
15737#. item "Ways/Bridleway" text "Name"
15738#. item "Ways/Cycleway" text "Name"
15739#. item "Ways/Footway" text "Name"
15740#. item "Ways/Pedestrian" text "Name"
15741#. <optional>
15742#. item "Ways/Steps" text "Name"
15743#. item "Ways/Path" text "Name"
15744#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
15745#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
15746#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
15747#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
15748#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
15749#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:248
15750#: build/trans_presets.java:266 build/trans_presets.java:285
15751#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:318
15752#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:364
15753#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:436
15754#: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:476
15755#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:515
15756#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:1314
15757msgid "Oneway"
15758msgstr "Jednosmerka"
15759
15760#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
15761#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
15762#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
15763#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
15764#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
15765#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
15766#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
15767#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
15768#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
15769#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
15770#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
15771#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
15772#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
15773#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
15774#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
15775#. </optional>
15776#. item "Ways/Construction" check "Oneway"
15777#. item "Ways/Bridleway" check "Oneway"
15778#. item "Ways/Cycleway" check "Oneway"
15779#. item "Ways/Footway" check "Oneway"
15780#. item "Ways/Pedestrian" check "Oneway"
15781#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
15782#. item "Ways/Track" text "Name"
15783#. item "Ways/Track Grade 1" text "Name"
15784#. item "Ways/Track Grade 2" text "Name"
15785#. item "Ways/Track Grade 3" text "Name"
15786#. item "Ways/Track Grade 4" text "Name"
15787#. item "Ways/Track Grade 5" text "Name"
15788#. item "Ways/Path" check "Oneway"
15789#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
15790#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
15791#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
15792#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
15793#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
15794#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
15795#. </button>
15796#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
15797#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
15798#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
15799#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
15800#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:249
15801#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:286
15802#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:365
15803#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:417
15804#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:457
15805#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:497
15806#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:535
15807#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:577
15808#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
15809#: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:672
15810#: build/trans_presets.java:1315 build/trans_surveyor.java:12
15811msgid "Bridge"
15812msgstr "Most"
15813
15814#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
15815#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
15816#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
15817#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
15818#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
15819#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
15820#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
15821#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
15822#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
15823#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
15824#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
15825#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
15826#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
15827#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
15828#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
15829#. </optional>
15830#. item "Ways/Construction" check "Bridge"
15831#. item "Ways/Bridleway" check "Bridge"
15832#. item "Ways/Cycleway" check "Bridge"
15833#. item "Ways/Footway" check "Bridge"
15834#. item "Ways/Pedestrian" check "Bridge"
15835#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
15836#. item "Ways/Track" check "Bridge"
15837#. item "Ways/Track Grade 1" check "Bridge"
15838#. item "Ways/Track Grade 2" check "Bridge"
15839#. item "Ways/Track Grade 3" check "Bridge"
15840#. item "Ways/Track Grade 4" check "Bridge"
15841#. item "Ways/Track Grade 5" check "Bridge"
15842#. item "Ways/Path" check "Bridge"
15843#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
15844#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
15845#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
15846#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
15847#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
15848#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
15849#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:287
15850#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:366
15851#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:418
15852#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:458
15853#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:498
15854#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:536
15855#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:578
15856#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
15857#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:673
15858#: build/trans_presets.java:1316
15859msgid "Tunnel"
15860msgstr "Tunel"
15861
15862#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
15863#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
15864#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
15865#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
15866#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
15867#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
15868#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
15869#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
15870#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
15871#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
15872#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
15873#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
15874#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
15875#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
15876#. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
15877#. item "Ways/Bridleway" check "Tunnel"
15878#. item "Ways/Cycleway" check "Tunnel"
15879#. item "Ways/Footway" check "Tunnel"
15880#. item "Ways/Pedestrian" check "Tunnel"
15881#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
15882#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
15883#. item "Ways/Track Grade 1" check "Tunnel"
15884#. item "Ways/Track Grade 2" check "Tunnel"
15885#. item "Ways/Track Grade 3" check "Tunnel"
15886#. item "Ways/Track Grade 4" check "Tunnel"
15887#. item "Ways/Track Grade 5" check "Tunnel"
15888#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
15889#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
15890#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
15891#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
15892#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
15893#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
15894#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:251
15895#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:288
15896#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:367
15897#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:439
15898#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:479
15899#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:518
15900#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
15901#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
15902#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:642
15903#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:1317
15904msgid "Cutting"
15905msgstr "Výkop"
15906
15907#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
15908#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
15909#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
15910#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
15911#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
15912#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
15913#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
15914#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
15915#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
15916#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
15917#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
15918#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
15919#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
15920#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
15921#. item "Ways/Construction" check "Cutting"
15922#. item "Ways/Bridleway" check "Cutting"
15923#. item "Ways/Cycleway" check "Cutting"
15924#. item "Ways/Footway" check "Cutting"
15925#. item "Ways/Pedestrian" check "Cutting"
15926#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
15927#. item "Ways/Track" check "Cutting"
15928#. item "Ways/Track Grade 1" check "Cutting"
15929#. item "Ways/Track Grade 2" check "Cutting"
15930#. item "Ways/Track Grade 3" check "Cutting"
15931#. item "Ways/Track Grade 4" check "Cutting"
15932#. item "Ways/Track Grade 5" check "Cutting"
15933#. item "Ways/Path" check "Cutting"
15934#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
15935#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
15936#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
15937#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
15938#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
15939#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:252
15940#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:289
15941#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:368
15942#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:440
15943#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:480
15944#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:519
15945#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
15946#: build/trans_presets.java:580 build/trans_presets.java:601
15947#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:643
15948#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:1318
15949msgid "Embankment"
15950msgstr "Násyp"
15951
15952#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
15953#. </optional>
15954#: build/trans_presets.java:89
15955msgid "Motorway Link"
15956msgstr "Dialničná prípojka"
15957
15958#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
15959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
15960#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
15961#: build/trans_presets.java:92
15962msgid "Edit Motorway Link"
15963msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
15964
15965#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
15966#. </optional>
15967#: build/trans_presets.java:106
15968msgid "Trunk"
15969msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
15970
15971#. item "Highways/Streets/Trunk"
15972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
15973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
15974#: build/trans_presets.java:109
15975msgid "Edit Trunk"
15976msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
15977
15978#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
15979#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
15980#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
15981#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
15982#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
15983#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
15984msgid "Motorroad"
15985msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
15986
15987#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
15988#. </optional>
15989#: build/trans_presets.java:126
15990msgid "Trunk Link"
15991msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
15992
15993#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
15994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
15995#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
15996#: build/trans_presets.java:129
15997msgid "Edit Trunk Link"
15998msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
15999
16000#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
16001#. </optional>
16002#. <separator/>
16003#. <button label="Motorway" hotkey="1">
16004#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
16005#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
16006#. </button>
16007#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
16008msgid "Primary"
16009msgstr "Cesta I. triedy"
16010
16011#. item "Highways/Streets/Primary"
16012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
16013#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
16014#: build/trans_presets.java:149
16015msgid "Edit Primary Road"
16016msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
16017
16018#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
16019#. </optional>
16020#: build/trans_presets.java:166
16021msgid "Primary Link"
16022msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
16023
16024#. item "Highways/Streets/Primary Link"
16025#: build/trans_presets.java:167
16026msgid "Edit Primary Link"
16027msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
16028
16029#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
16030#. </optional>
16031#. <button label="Primary" hotkey="2">
16032#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
16033#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
16034#. </button>
16035#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
16036msgid "Secondary"
16037msgstr "Cesta II. triedy"
16038
16039#. item "Highways/Streets/Secondary"
16040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
16041#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
16042#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
16043#: build/trans_presets.java:186
16044msgid "Edit Secondary Road"
16045msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
16046
16047#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
16048#. </optional>
16049#: build/trans_presets.java:202
16050msgid "Tertiary"
16051msgstr "Cesta III. triedy"
16052
16053#. item "Highways/Streets/Tertiary"
16054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
16055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
16056#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
16057#: build/trans_presets.java:206
16058msgid "Edit Tertiary Road"
16059msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
16060
16061#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
16062#. </optional>
16063#. <button label="Secondary" hotkey="3">
16064#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
16065#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
16066#. </button>
16067#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
16068msgid "Unclassified"
16069msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
16070
16071#. item "Highways/Streets/Unclassified"
16072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
16073#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
16074#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
16075#: build/trans_presets.java:225
16076msgid "Edit Unclassified Road"
16077msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
16078
16079#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
16080#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
16081#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
16082#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
16083#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
16084#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
16085#. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
16086#. item "Ways/Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
16087#. item "Ways/Cycleway" text "Max. speed (km/h)"
16088#. item "Ways/Footway" text "Max. speed (km/h)"
16089#. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
16090#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
16091#. item "Ways/Hiking" text "Name"
16092#. item "Ways/Mountain Hiking" text "Name"
16093#. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Name"
16094#. item "Ways/Alpine Hiking" text "Name"
16095#. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Name"
16096#. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Name"
16097#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
16098#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
16099#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
16100#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:255
16101#: build/trans_presets.java:273 build/trans_presets.java:293
16102#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:371
16103#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:401
16104#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:444
16105#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:485
16106#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:523
16107#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
16108#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
16109#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649
16110#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:692
16111#: build/trans_presets.java:705 build/trans_presets.java:718
16112#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:744
16113#: build/trans_presets.java:757 build/trans_presets.java:1322
16114#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1554
16115msgid "Width (meters)"
16116msgstr "Šírka (v metroch)"
16117
16118#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
16119#. </optional>
16120#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
16121#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
16122#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
16123#. </button>
16124#: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:88
16125msgid "Residential"
16126msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
16127
16128#. item "Highways/Streets/Residential"
16129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
16130#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
16131#: build/trans_presets.java:243
16132msgid "Edit Residential Street"
16133msgstr "Upraviť ulicu"
16134
16135#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
16136#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
16137#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
16138#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
16139#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
16140#. item "Ways/Construction" combo "Layer"
16141#. item "Ways/Bridleway" combo "Layer"
16142#. item "Ways/Cycleway" combo "Layer"
16143#. item "Ways/Footway" combo "Layer"
16144#. item "Ways/Pedestrian" combo "Layer"
16145#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
16146#. item "Ways/Track" check "Embankment"
16147#. item "Ways/Track Grade 1" check "Embankment"
16148#. item "Ways/Track Grade 2" check "Embankment"
16149#. item "Ways/Track Grade 3" check "Embankment"
16150#. item "Ways/Track Grade 4" check "Embankment"
16151#. item "Ways/Track Grade 5" check "Embankment"
16152#. item "Ways/Path" combo "Layer"
16153#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
16154#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16155#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16156#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16157#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16158#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16159#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16160#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581
16161#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:623
16162#: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:677
16163#: build/trans_presets.java:1320
16164msgid "Surface"
16165msgstr "Povrch"
16166
16167#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
16168#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
16169#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
16170#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
16171#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
16172#. item "Ways/Construction" combo "Surface"
16173#. item "Ways/Bridleway" combo "Surface"
16174#. item "Ways/Cycleway" combo "Surface"
16175#. item "Ways/Footway" combo "Surface"
16176#. item "Ways/Pedestrian" combo "Surface"
16177#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
16178#. item "Ways/Track" combo "Surface"
16179#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Surface"
16180#. item "Ways/Path" combo "Surface"
16181#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
16182#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16183#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16184#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16185#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16186#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16187#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16188#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:677
16189#: build/trans_presets.java:1320
16190msgid "paved"
16191msgstr "spevnený"
16192
16193#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16194#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16195#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16196#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16197#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16198#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16199#: build/trans_presets.java:1320
16200msgid "unpaved"
16201msgstr "nespevnený"
16202
16203#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16204#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16205#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16206#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16207#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16208#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16209#: build/trans_presets.java:1320
16210msgid "asphalt"
16211msgstr "asfalt"
16212
16213#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16214#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16215#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16216#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16217#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16218#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16219#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:677
16220#: build/trans_presets.java:1320
16221msgid "concrete"
16222msgstr "betón (concrete)"
16223
16224#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16225#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16226#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16227#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16228#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16229#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16230#: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:2475
16231msgid "metal"
16232msgstr "kov"
16233
16234#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16235#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16236#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16237#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16238#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16239#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16240#: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:2475
16241msgid "wood"
16242msgstr "drevo (wood)"
16243
16244#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16245#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16246#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16247#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16248#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16249#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16250#: build/trans_presets.java:1320
16251msgid "paving_stones"
16252msgstr "dlažobné kamene"
16253
16254#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface"
16255#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Surface"
16256#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16257#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16258#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16259#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16260#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16261#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16262#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581
16263#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:677
16264#: build/trans_presets.java:1320
16265msgid "cobblestone"
16266msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
16267
16268#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16269#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16270#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16271#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16272#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16273#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16274#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
16275#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320
16276msgid "gravel"
16277msgstr "štrk (gravel)"
16278
16279#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16280#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16281#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16282#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16283#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16284#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16285#: build/trans_presets.java:1320
16286msgid "pebblestone"
16287msgstr "riečne kamene"
16288
16289#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16290#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16291#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16292#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16293#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16294#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16295#: build/trans_presets.java:1320
16296msgid "compacted"
16297msgstr "zhutnená(valcovaná)"
16298
16299#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16300#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16301#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16302#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16303#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16304#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:677
16305#: build/trans_presets.java:1320
16306msgid "grass_paver"
16307msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
16308
16309#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16310#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16311#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16312#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16313#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16314#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16315#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:644
16316#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320
16317msgid "grass"
16318msgstr "tráva (grass)"
16319
16320#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16321#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16322#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16323#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16324#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16325#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16326#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
16327#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:644
16328#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320
16329msgid "sand"
16330msgstr "piesok (sand)"
16331
16332#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface"
16333#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Surface"
16334#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:272
16335#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:306
16336#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:422
16337#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:463
16338#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
16339#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:539
16340#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
16341#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:644
16342#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:1320
16343msgid "ground"
16344msgstr "zem (ground)"
16345
16346#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
16347#. </optional>
16348#: build/trans_presets.java:258
16349msgid "Living Street"
16350msgstr "Obytná zóna"
16351
16352#. item "Highways/Streets/Living Street"
16353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
16354#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
16355#: build/trans_presets.java:261
16356msgid "Edit Living Street"
16357msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
16358
16359#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
16360#. </optional>
16361#: build/trans_presets.java:276
16362msgid "Service"
16363msgstr "Obslužná cesta (Service)"
16364
16365#. item "Highways/Streets/Service"
16366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
16367#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
16368#: build/trans_presets.java:279
16369msgid "Edit Serviceway"
16370msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
16371
16372#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
16373#. <space />
16374#. <key key="highway" value="service" />
16375#. <optional>
16376#: build/trans_presets.java:283
16377msgid "Serviceway type"
16378msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
16379
16380#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
16381#: build/trans_presets.java:283
16382msgid "alley"
16383msgstr "ulička(bočna ulica)"
16384
16385#: build/trans_presets.java:283
16386msgid "driveway"
16387msgstr "príjazdová cesta"
16388
16389#: build/trans_presets.java:283
16390msgid "parking_aisle"
16391msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
16392
16393#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
16394#. </optional>
16395#: build/trans_presets.java:296
16396msgid "Parking Aisle"
16397msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
16398
16399#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
16400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
16401#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
16402#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
16403#: build/trans_presets.java:300
16404msgid "Edit Parking Aisle"
16405msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
16406
16407#. </optional>
16408#. <separator/>
16409#: build/trans_presets.java:310
16410msgid "Road (Unknown Type)"
16411msgstr "Cesta (neznámy typ)"
16412
16413#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
16414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
16415#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
16416#: build/trans_presets.java:313
16417msgid "Edit Road of unknown type"
16418msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
16419
16420#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
16421#. </optional>
16422#. <separator/>
16423#: build/trans_presets.java:330
16424msgid "Road Restrictions"
16425msgstr "Cestné obmedzenie"
16426
16427#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
16428#: build/trans_presets.java:331
16429msgid "Edit Road Restrictions"
16430msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
16431
16432#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
16433#: build/trans_presets.java:333
16434msgid "Toll"
16435msgstr "Mýto (Toll)"
16436
16437#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
16438#: build/trans_presets.java:334
16439msgid "No exit (cul-de-sac)"
16440msgstr "Slepá ulica"
16441
16442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
16443#. item "Ways/Track" combo "Layer"
16444#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Layer"
16445#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Layer"
16446#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Layer"
16447#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Layer"
16448#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Layer"
16449#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:541
16450#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:583
16451#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:625
16452#: build/trans_presets.java:646
16453msgid "Access"
16454msgstr "Prístup"
16455
16456#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
16457#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
16458#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
16459#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
16460#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
16461#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
16462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
16463#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
16464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
16465#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat"
16466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Boat"
16467#. item "Ways/Track" combo "Access"
16468#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
16469#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
16470#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access"
16471#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle"
16472#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar"
16473#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access"
16474#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle"
16475#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar"
16476#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access"
16477#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle"
16478#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar"
16479#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access"
16480#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle"
16481#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar"
16482#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access"
16483#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle"
16484#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar"
16485#. item "Ways/Path" combo "Foot"
16486#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
16487#. item "Ways/Path" combo "Horse"
16488#. item "Ways/Path" combo "Ski"
16489#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
16490#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
16491#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
16492#. item "Car/Parking" combo "Fee"
16493#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
16494#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
16495#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
16496#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
16497#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
16498#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
16499#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
16500#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
16501#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
16502#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
16503#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
16504#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336
16505#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338
16506#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340
16507#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342
16508#: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344
16509#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:461
16510#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:541
16511#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
16512#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
16513#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
16514#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
16515#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
16516#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
16517#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
16518#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
16519#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661
16520#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:663
16521#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:665
16522#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:1407
16523#: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1411
16524#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:1413
16525#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788
16526#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2474
16527#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2484
16528#: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2755
16529msgid "yes"
16530msgstr "áno"
16531
16532#. color permissive
16533#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
16534#. <scale_min>1</scale_min>
16535#. <scale_max>40000</scale_max>
16536#. </rule>
16537#. <rule>
16538#. <condition k="access" v="private"/>
16539#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336
16540#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338
16541#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340
16542#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342
16543#: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344
16544#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541
16545#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
16546#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
16547#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
16548#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
16549#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
16550#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
16551#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
16552#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
16553#: build/trans_presets.java:648 build/trans_style.java:212
16554msgid "private"
16555msgstr "private (len pre vlastníka)"
16556
16557#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336
16558#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338
16559#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340
16560#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342
16561#: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344
16562#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541
16563#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
16564#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
16565#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
16566#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
16567#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
16568#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
16569#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
16570#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
16571#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661
16572#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:663
16573#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:665
16574#: build/trans_presets.java:666
16575msgid "designated"
16576msgstr "určený"
16577
16578#. color private
16579#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
16580#. <scale_min>1</scale_min>
16581#. <scale_max>40000</scale_max>
16582#. </rule>
16583#. <rule>
16584#. <condition k="access" v="destination"/>
16585#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336
16586#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338
16587#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340
16588#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342
16589#: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344
16590#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541
16591#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
16592#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
16593#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
16594#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
16595#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
16596#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
16597#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
16598#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
16599#: build/trans_presets.java:648 build/trans_style.java:219
16600msgid "destination"
16601msgstr "miesto určenia (cieľ)"
16602
16603#. color deprecated
16604#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16605#. <scale_min>1</scale_min>
16606#. <scale_max>40000</scale_max>
16607#. </rule>
16608#.
16609#. <!--restrictions tags -->
16610#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
16611#.
16612#. <rule>
16613#. <condition k="access" b="no"/>
16614#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
16615#. <scale_min>1</scale_min>
16616#. <scale_max>50000</scale_max>
16617#. </rule>
16618#. <rule>
16619#. <condition k="access" v="permissive"/>
16620#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336
16621#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338
16622#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340
16623#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342
16624#: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344
16625#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:541
16626#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
16627#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
16628#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
16629#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
16630#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
16631#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
16632#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
16633#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
16634#: build/trans_presets.java:648 build/trans_style.java:205
16635msgid "permissive"
16636msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
16637
16638#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:339
16639#: build/trans_presets.java:342 build/trans_presets.java:541
16640#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
16641#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
16642#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
16643#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
16644#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
16645#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
16646#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
16647#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
16648#: build/trans_presets.java:648
16649msgid "agricultural"
16650msgstr "farmársky (agricultural)"
16651
16652#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:336
16653#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:338
16654#: build/trans_presets.java:339 build/trans_presets.java:340
16655#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:342
16656#: build/trans_presets.java:343 build/trans_presets.java:344
16657#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:461
16658#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:541
16659#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:543
16660#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
16661#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:583
16662#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:585
16663#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:605
16664#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
16665#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:627
16666#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:647
16667#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661
16668#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:663
16669#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:665
16670#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:785
16671#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:1344
16672#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1408
16673#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
16674#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1778
16675#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2438
16676#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2483
16677#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2485
16678#: build/trans_presets.java:2755
16679msgid "no"
16680msgstr "nie"
16681
16682#: build/trans_presets.java:338
16683msgid "Goods"
16684msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
16685
16686#: build/trans_presets.java:339
16687msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
16688msgstr "Nákladné vozidlá"
16689
16690#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
16691#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
16692#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
16693#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
16694#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
16695#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
16696#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
16697#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
16698#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
16699#: build/trans_presets.java:340 build/trans_presets.java:663
16700#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:903
16701#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:962
16702#: build/trans_presets.java:975 build/trans_presets.java:987
16703#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1011
16704#: build/trans_presets.java:1051
16705msgid "Horse"
16706msgstr "Kôň"
16707
16708#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
16709#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
16710#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
16711#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
16712#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
16713#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
16714#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
16715#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
16716#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
16717#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
16718#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:542
16719#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:584
16720#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:626
16721#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:871
16722#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:904
16723#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:963
16724#: build/trans_presets.java:976 build/trans_presets.java:988
16725#: build/trans_presets.java:1000 build/trans_presets.java:1012
16726#: build/trans_presets.java:1052
16727msgid "Motorcycle"
16728msgstr "Motocykel"
16729
16730#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
16731#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
16732#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
16733#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
16734#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
16735#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
16736#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
16737#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
16738#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
16739#: build/trans_presets.java:342 build/trans_presets.java:543
16740#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:585
16741#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:627
16742#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:666
16743#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:905
16744#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:964
16745#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:989
16746#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1013
16747#: build/trans_presets.java:1053
16748msgid "Motorcar"
16749msgstr "Motorové vozidlo"
16750
16751#: build/trans_presets.java:343
16752msgid "Public Service Vehicles (psv)"
16753msgstr "Dopravná obsluha"
16754
16755#: build/trans_presets.java:344
16756msgid "Motorboat"
16757msgstr "Motorová loď"
16758
16759#: build/trans_presets.java:345
16760msgid "Boat"
16761msgstr "Loď"
16762
16763#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
16764#: build/trans_presets.java:347
16765msgid "Min. speed (km/h)"
16766msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
16767
16768#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
16769#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
16770#: build/trans_presets.java:348 build/trans_presets.java:386
16771msgid "Max. weight (tonnes)"
16772msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
16773
16774#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
16775#: build/trans_presets.java:349
16776msgid "Max. Height (meters)"
16777msgstr "Max. Výška(v metroch)"
16778
16779#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
16780#: build/trans_presets.java:350
16781msgid "Max. Width (meters)"
16782msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
16783
16784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
16785#: build/trans_presets.java:351
16786msgid "Max. Length (meters)"
16787msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
16788
16789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
16790#: build/trans_presets.java:353
16791msgid "Roundabout"
16792msgstr "Kruhový objazd"
16793
16794#. item "Highways/Streets/Roundabout"
16795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
16796#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
16797#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
16798#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
16799#: build/trans_presets.java:358
16800msgid "Edit Junction"
16801msgstr "Upraviť kruhový objazd"
16802
16803#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
16804#. color motorroad
16805#. </rule>
16806#.
16807#. <rule>
16808#. <condition k="highway" v="motorway"/>
16809#. color motorway
16810#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16811#. <scale_min>1</scale_min>
16812#. <scale_max>200000000</scale_max>
16813#. </rule>
16814#.
16815#. <rule>
16816#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
16817#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:547
16818#: build/trans_style.java:555
16819msgid "motorway"
16820msgstr "dialnica (motorway)"
16821
16822#: build/trans_presets.java:361
16823msgid "motorway_link"
16824msgstr "dialničná prípojka"
16825
16826#. color motorway
16827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16828#. <scale_min>1</scale_min>
16829#. <scale_max>200000000</scale_max>
16830#. </rule>
16831#.
16832#. <rule>
16833#. <condition k="highway" v="trunk"/>
16834#. color trunk
16835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16836#. <scale_min>1</scale_min>
16837#. <scale_max>200000000</scale_max>
16838#. </rule>
16839#.
16840#. <rule>
16841#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
16842#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:563
16843#: build/trans_style.java:571
16844msgid "trunk"
16845msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
16846
16847#: build/trans_presets.java:361
16848msgid "trunk_link"
16849msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
16850
16851#. color trunk
16852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16853#. <scale_min>1</scale_min>
16854#. <scale_max>200000000</scale_max>
16855#. </rule>
16856#.
16857#. <rule>
16858#. <condition k="highway" v="primary"/>
16859#. color primary
16860#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16861#. <scale_min>1</scale_min>
16862#. <scale_max>200000000</scale_max>
16863#. </rule>
16864#.
16865#. <rule>
16866#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
16867#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:579
16868#: build/trans_style.java:587
16869msgid "primary"
16870msgstr "cesta prvej triedy"
16871
16872#: build/trans_presets.java:361
16873msgid "primary_link"
16874msgstr "prípojka cesty I. triedy"
16875
16876#. color primary
16877#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16878#. <scale_min>1</scale_min>
16879#. <scale_max>200000000</scale_max>
16880#. </rule>
16881#.
16882#. <rule>
16883#. <condition k="highway" v="secondary"/>
16884#. color secondary
16885#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16886#. <scale_min>1</scale_min>
16887#. <scale_max>300000</scale_max>
16888#. </rule>
16889#.
16890#. <rule>
16891#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
16892#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:595
16893#: build/trans_style.java:603
16894msgid "secondary"
16895msgstr "cesta druhej triedy"
16896
16897#. color secondary
16898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16899#. <scale_min>1</scale_min>
16900#. <scale_max>300000</scale_max>
16901#. </rule>
16902#.
16903#. <rule>
16904#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
16905#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:611
16906msgid "tertiary"
16907msgstr "cesta tretej triedy"
16908
16909#: build/trans_presets.java:361
16910msgid "unclassified"
16911msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
16912
16913#. color green
16914#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
16915#. <scale_min>1</scale_min>
16916#. <scale_max>50000</scale_max>
16917#. </rule>
16918#.
16919#. <rule>
16920#. <condition k="landuse" v="residential"/>
16921#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:3159
16922msgid "residential"
16923msgstr "obytná (osídlená)"
16924
16925#: build/trans_presets.java:361
16926msgid "living_street"
16927msgstr "obytná zóna"
16928
16929#. color street
16930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16931#. <scale_min>1</scale_min>
16932#. <scale_max>40000</scale_max>
16933#. </rule>
16934#.
16935#. <rule>
16936#. <condition k="highway" v="service"/>
16937#. color address
16938#. <scale_min>1</scale_min>
16939#. <scale_max>40000</scale_max>
16940#. </rule>
16941#.
16942#. <!--public_transport tags -->
16943#. <rule>
16944#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
16945#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
16946#. <scale_min>1</scale_min>
16947#. <scale_max>50000</scale_max>
16948#. </rule>
16949#.
16950#. <rule>
16951#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
16952#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
16953#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:667
16954#: build/trans_style.java:4260
16955msgid "service"
16956msgstr "obslužná (service)"
16957
16958#: build/trans_presets.java:361
16959msgid "bus_guideway"
16960msgstr "autobusová linka"
16961
16962#. color turningcircle
16963#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
16964#. <scale_min>1</scale_min>
16965#. <scale_max>50000</scale_max>
16966#. </rule>
16967#.
16968#. <rule>
16969#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
16970#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
16971#. <scale_min>1</scale_min>
16972#. <scale_max>50000</scale_max>
16973#. </rule>
16974#.
16975#. <rule>
16976#. <condition k="highway" v="construction"/>
16977#. color railland
16978#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
16979#. <scale_min>1</scale_min>
16980#. <scale_max>50000</scale_max>
16981#. </rule>
16982#.
16983#. <rule>
16984#. <condition k="landuse" v="construction"/>
16985#. color construction
16986#: build/trans_presets.java:361 build/trans_style.java:877
16987#: build/trans_style.java:3224 build/trans_style.java:3225
16988msgid "construction"
16989msgstr "konštrukcia"
16990
16991#. item "Highways/Streets/Bridge"
16992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
16993#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
16994#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
16995#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
16996#: build/trans_presets.java:379
16997msgid "Edit Bridge"
16998msgstr "Editácia mosta"
16999
17000#. item "Highways/Streets/Tunnel"
17001#: build/trans_presets.java:391
17002msgid "Edit Tunnel"
17003msgstr "Upraviť Tunel"
17004
17005#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
17006#. </optional>
17007#: build/trans_presets.java:405
17008msgid "Ways"
17009msgstr "Vedľajšie komunikácie"
17010
17011#. group "Ways"
17012#: build/trans_presets.java:406
17013msgid "Construction"
17014msgstr "Stavba"
17015
17016#. item "Ways/Construction"
17017#: build/trans_presets.java:407
17018msgid "Edit Highway Under Construction"
17019msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
17020
17021#: build/trans_presets.java:423
17022msgid "Junction"
17023msgstr "Križovatka"
17024
17025#. item "Ways/Construction" combo "Junction"
17026#. color emergency_access_point
17027#. <scale_min>1</scale_min>
17028#. <scale_max>50000</scale_max>
17029#. </rule>
17030#.
17031#. <!-- junction tag -->
17032#.
17033#. <rule>
17034#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
17035#: build/trans_presets.java:423 build/trans_style.java:895
17036msgid "roundabout"
17037msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
17038
17039#. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
17040#. </optional>
17041#. <separator/>
17042#: build/trans_presets.java:429
17043msgid "Bridleway"
17044msgstr "Cesta pre kone"
17045
17046#. item "Ways/Bridleway"
17047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
17048#: build/trans_presets.java:431
17049msgid "Edit Bridleway"
17050msgstr "Upraviť cestu pre kone"
17051
17052#. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)"
17053#. </optional>
17054#: build/trans_presets.java:447
17055msgid "Cycleway"
17056msgstr "Cesta pre cyklistov"
17057
17058#. item "Ways/Cycleway"
17059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
17060#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
17061#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
17062#: build/trans_presets.java:451
17063msgid "Edit Cycleway"
17064msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
17065
17066#. item "Ways/Cycleway" check "Embankment"
17067#: build/trans_presets.java:461
17068msgid "Pedestrians"
17069msgstr "Pešia"
17070
17071#. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)"
17072#. </optional>
17073#: build/trans_presets.java:468
17074msgid "Footway"
17075msgstr "Chodník"
17076
17077#. item "Ways/Footway"
17078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
17079#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
17080#: build/trans_presets.java:471
17081msgid "Edit Footway"
17082msgstr "Upraviť chodník"
17083
17084#. item "Ways/Footway" check "Embankment"
17085#: build/trans_presets.java:481
17086msgid "Bikes"
17087msgstr "Bicykle"
17088
17089#. item "Ways/Footway" text "Width (meters)"
17090#. </optional>
17091#: build/trans_presets.java:488
17092msgid "Pedestrian"
17093msgstr "Pešia zóna"
17094
17095#. item "Ways/Pedestrian"
17096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
17097#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
17098#: build/trans_presets.java:491
17099msgid "Edit Pedestrian Street"
17100msgstr "Upraviť pešiu zónu"
17101
17102#. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)"
17103#. </optional>
17104#: build/trans_presets.java:506
17105msgid "Steps"
17106msgstr "Schody"
17107
17108#. item "Ways/Steps"
17109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
17110#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
17111#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
17112#: build/trans_presets.java:510
17113msgid "Edit Flight of Steps"
17114msgstr "Upraviť únikové schody"
17115
17116#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
17117#. </optional>
17118#. <separator/>
17119#: build/trans_presets.java:527
17120msgid "Track"
17121msgstr "Poľná cesta (Track)"
17122
17123#. item "Ways/Track"
17124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
17125#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
17126#: build/trans_presets.java:530
17127msgid "Edit Track"
17128msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
17129
17130#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
17131#. </optional>
17132#: build/trans_presets.java:547
17133msgid "Track Grade 1"
17134msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
17135
17136#. item "Ways/Track Grade 1"
17137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
17138#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
17139#: build/trans_presets.java:550
17140msgid "Edit Track of grade 1"
17141msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
17142
17143#. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)"
17144#. </optional>
17145#: build/trans_presets.java:568
17146msgid "Track Grade 2"
17147msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
17148
17149#. item "Ways/Track Grade 2"
17150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
17151#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
17152#: build/trans_presets.java:571
17153msgid "Edit Track of grade 2"
17154msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
17155
17156#. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)"
17157#. </optional>
17158#: build/trans_presets.java:589
17159msgid "Track Grade 3"
17160msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
17161
17162#. item "Ways/Track Grade 3"
17163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
17164#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
17165#: build/trans_presets.java:592
17166msgid "Edit Track of grade 3"
17167msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
17168
17169#. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)"
17170#. </optional>
17171#: build/trans_presets.java:610
17172msgid "Track Grade 4"
17173msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
17174
17175#. item "Ways/Track Grade 4"
17176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
17177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
17178#: build/trans_presets.java:613
17179msgid "Edit Track of grade 4"
17180msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
17181
17182#. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)"
17183#. </optional>
17184#: build/trans_presets.java:631
17185msgid "Track Grade 5"
17186msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
17187
17188#. item "Ways/Track Grade 5"
17189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
17190#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
17191#: build/trans_presets.java:634
17192msgid "Edit Track of grade 5"
17193msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
17194
17195#. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)"
17196#. </optional>
17197#. <separator/>
17198#: build/trans_presets.java:653
17199msgid "Path"
17200msgstr "Cesta (chodník)"
17201
17202#. item "Ways/Path"
17203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
17204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
17205#: build/trans_presets.java:656
17206msgid "Edit Path"
17207msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
17208
17209#: build/trans_presets.java:664
17210msgid "Ski"
17211msgstr "Lyže"
17212
17213#: build/trans_presets.java:665
17214msgid "Snowmobile"
17215msgstr "Snežný skúter"
17216
17217#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
17218#. </optional>
17219#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
17220#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
17221#: build/trans_presets.java:682 build/trans_presets.java:1740
17222#: build/trans_presets.java:1763
17223msgid "Hiking"
17224msgstr "Turistika"
17225
17226#. item "Ways/Hiking"
17227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
17228#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
17229#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
17230#: build/trans_presets.java:686
17231msgid "Edit Hiking"
17232msgstr "Upraviť Turistiku"
17233
17234#. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)"
17235#. </optional>
17236#: build/trans_presets.java:695
17237msgid "Mountain Hiking"
17238msgstr "Horská turistika"
17239
17240#. item "Ways/Mountain Hiking"
17241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
17242#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
17243#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
17244#: build/trans_presets.java:699
17245msgid "Edit Mountain Hiking"
17246msgstr "Upraviť horskú turistiku"
17247
17248#. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)"
17249#. </optional>
17250#: build/trans_presets.java:708
17251msgid "Demanding Mountain Hiking"
17252msgstr "Náročná horská turistika"
17253
17254#. item "Ways/Demanding Mountain Hiking"
17255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
17256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
17257#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
17258#: build/trans_presets.java:712
17259msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
17260msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
17261
17262#. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)"
17263#. </optional>
17264#: build/trans_presets.java:721
17265msgid "Alpine Hiking"
17266msgstr "Vysokohorská turistika"
17267
17268#. item "Ways/Alpine Hiking"
17269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
17270#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
17271#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
17272#: build/trans_presets.java:725
17273msgid "Edit Alpine Hiking"
17274msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
17275
17276#. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)"
17277#. </optional>
17278#: build/trans_presets.java:734
17279msgid "Demanding Alpine Hiking"
17280msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
17281
17282#. item "Ways/Demanding Alpine Hiking"
17283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
17284#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
17285#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
17286#: build/trans_presets.java:738
17287msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
17288msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
17289
17290#. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Width (meters)"
17291#. </optional>
17292#: build/trans_presets.java:747
17293msgid "Difficult Alpine Hiking"
17294msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
17295
17296#. item "Ways/Difficult Alpine Hiking"
17297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
17298#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
17299#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
17300#: build/trans_presets.java:751
17301msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
17302msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
17303
17304#. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Width (meters)"
17305#. </optional>
17306#: build/trans_presets.java:761
17307msgid "Waypoints"
17308msgstr "Cestné objekty"
17309
17310#. group "Waypoints"
17311#: build/trans_presets.java:762
17312msgid "Motorway Junction"
17313msgstr "Ďialničná križovatka"
17314
17315#. item "Waypoints/Motorway Junction"
17316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
17317#: build/trans_presets.java:764
17318msgid "Edit Motorway Junction"
17319msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
17320
17321#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
17322#: build/trans_presets.java:768
17323msgid "Number"
17324msgstr "Číslo"
17325
17326#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
17327#: build/trans_presets.java:770
17328msgid "Services"
17329msgstr "Služby"
17330
17331#. item "Waypoints/Services"
17332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
17333#: build/trans_presets.java:772
17334msgid "Edit Service Station"
17335msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
17336
17337#. item "Waypoints/Services" text "Name"
17338#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
17339#. item "Car/Fuel" text "Name"
17340#. item "Car/Wash" text "Name"
17341#. item "Car/Shop" text "Name"
17342#. item "Car/Repair" text "Name"
17343#. item "Car/Rental" text "Name"
17344#. item "Car/Sharing" text "Name"
17345#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
17346#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
17347#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
17348#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
17349#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
17350#. <key key="man_made" value="pipeline" />
17351#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
17352#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
17353#. <key key="power" value="sub_station" />
17354#. item "Amenities/Toilets"
17355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
17356#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
17357#. <key key="amenity" value="toilets" />
17358#. item "Amenities/Post Box"
17359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
17360#. <key key="amenity" value="post_box" />
17361#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
17362#. <key key="amenity" value="telephone" />
17363#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
17364#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
17365#. item "Cash/Bank" text "Name"
17366#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
17367#. <key key="amenity" value="atm" />
17368#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
17369#. item "Relations/Route" text "Network"
17370#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:914
17371#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1420
17372#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1433
17373#: build/trans_presets.java:1441 build/trans_presets.java:1448
17374#: build/trans_presets.java:1776 build/trans_presets.java:1786
17375#: build/trans_presets.java:2215 build/trans_presets.java:2317
17376#: build/trans_presets.java:2347 build/trans_presets.java:2399
17377#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2424
17378#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2444
17379#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2505
17380#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2719
17381#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2773
17382#: build/trans_presets.java:3193
17383msgid "Operator"
17384msgstr "Operátor"
17385
17386#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
17387#. </optional>
17388#. <separator/>
17389#: build/trans_presets.java:781
17390msgid "Traffic Signal"
17391msgstr "Semafor"
17392
17393#. item "Waypoints/Traffic Signal"
17394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
17395#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
17396#. <optional>
17397#: build/trans_presets.java:785
17398msgid "Pedestrian crossing type"
17399msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
17400
17401#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
17402#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
17403#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
17404#: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800
17405#: build/trans_presets.java:1344
17406msgid "uncontrolled"
17407msgstr "neriadený"
17408
17409#: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800
17410#: build/trans_presets.java:1344
17411msgid "traffic_signals"
17412msgstr "semafor"
17413
17414#: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800
17415#: build/trans_presets.java:1344
17416msgid "island"
17417msgstr "ostrovček"
17418
17419#: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:800
17420#: build/trans_presets.java:1344
17421msgid "unmarked"
17422msgstr "neoznačený"
17423
17424#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
17425#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:802
17426#: build/trans_presets.java:1345
17427msgid "Cross on horseback"
17428msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
17429
17430#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
17431#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
17432#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:801
17433#: build/trans_presets.java:1346
17434msgid "Cross by bicycle"
17435msgstr "Prechod pre cyklistov"
17436
17437#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
17438#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
17439#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
17440#: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:803
17441#: build/trans_presets.java:1347
17442msgid "Crossing attendant"
17443msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
17444
17445#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
17446#: build/trans_presets.java:789
17447msgid "Crossing type name (UK)"
17448msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
17449
17450#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
17451#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
17452#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804
17453msgid "zebra"
17454msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
17455
17456#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804
17457msgid "pelican"
17458msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
17459
17460#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804
17461msgid "toucan"
17462msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
17463
17464#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804
17465msgid "puffin"
17466msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
17467
17468#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804
17469msgid "pegasus"
17470msgstr ""
17471"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
17472
17473#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:804
17474msgid "tiger"
17475msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
17476
17477#. </optional>
17478#: build/trans_presets.java:792
17479msgid "Stop"
17480msgstr "Zastaviť (stop)"
17481
17482#. item "Waypoints/Stop"
17483#. <key key="highway" value="stop" />
17484#: build/trans_presets.java:795
17485msgid "Pedestrian Crossing"
17486msgstr "Prechod pre chodcov"
17487
17488#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
17489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
17490#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
17491#: build/trans_presets.java:798
17492msgid "Edit Crossing"
17493msgstr "Upraviť križovanie"
17494
17495#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
17496#: build/trans_presets.java:804
17497msgid "Type name (UK)"
17498msgstr "Typ mena (UK)"
17499
17500#: build/trans_presets.java:806
17501msgid "Mini-roundabout"
17502msgstr "Malý kruhový objazd"
17503
17504#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
17505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
17506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
17507#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
17508#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
17509#: build/trans_presets.java:811
17510msgid "Direction"
17511msgstr "Smer"
17512
17513#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
17514#: build/trans_presets.java:811
17515msgid "clockwise"
17516msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
17517
17518#: build/trans_presets.java:813
17519msgid "Turning Circle"
17520msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
17521
17522#. item "Waypoints/Turning Circle"
17523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
17524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
17525#. <key key="highway" value="turning_circle" />
17526#: build/trans_presets.java:818
17527msgid "City Limit"
17528msgstr "Hranica mesta/obce"
17529
17530#. item "Waypoints/City Limit"
17531#: build/trans_presets.java:819
17532msgid "Edit City Limit Sign"
17533msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
17534
17535#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
17536#: build/trans_presets.java:824
17537msgid "Second Name"
17538msgstr "Druhé meno"
17539
17540#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
17541#: build/trans_presets.java:826
17542msgid "Speed Camera"
17543msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
17544
17545#. item "Waypoints/Speed Camera"
17546#. <key key="highway" value="speed_camera" />
17547#: build/trans_presets.java:829
17548msgid "Emergency Phone"
17549msgstr "Núdzový telefón"
17550
17551#. item "Waypoints/Emergency Phone"
17552#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
17553#: build/trans_presets.java:832
17554msgid "Incline"
17555msgstr "Sklon"
17556
17557#. item "Waypoints/Incline"
17558#. <key key="highway" value="incline" />
17559#: build/trans_presets.java:835
17560msgid "Incline Steep"
17561msgstr "Prudký sklon"
17562
17563#. item "Waypoints/Incline Steep"
17564#. <key key="highway" value="incline_steep" />
17565#. <separator/>
17566#: build/trans_presets.java:839
17567msgid "Ford"
17568msgstr "Brod"
17569
17570#. item "Waypoints/Ford"
17571#: build/trans_presets.java:840
17572msgid "Edit Ford"
17573msgstr "Upraviť brod"
17574
17575#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
17576#. </optional>
17577#: build/trans_presets.java:847
17578msgid "Mountain Pass"
17579msgstr "Horský priesmyk"
17580
17581#. item "Waypoints/Mountain Pass"
17582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
17583#: build/trans_presets.java:849
17584msgid "Edit Mountain Pass"
17585msgstr "Upraviť horský priesmyk"
17586
17587#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
17588#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
17589#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
17590#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
17591#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
17592#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
17593#: build/trans_presets.java:854 build/trans_presets.java:1615
17594#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2887
17595#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2901
17596msgid "Elevation"
17597msgstr "Nadmorská výška"
17598
17599#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
17600#. </optional>
17601#: build/trans_presets.java:858
17602msgid "Barriers"
17603msgstr "Prekážka (Barriers)"
17604
17605#. group "Barriers"
17606#. <!-- *** node barriers *** -->
17607#: build/trans_presets.java:861
17608msgid "Bollard"
17609msgstr "Stĺpik"
17610
17611#. item "Barriers/Bollard"
17612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
17613#: build/trans_presets.java:863
17614msgid "Edit Bollard"
17615msgstr "Upraviť stĺpik"
17616
17617#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
17618#. <space />
17619#. <key key="barrier" value="bollard" />
17620#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
17621#. <space />
17622#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
17623#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
17624#. <space />
17625#. <key key="barrier" value="spikes" />
17626#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
17627#. <space />
17628#. <key key="barrier" value="border_control" />
17629#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
17630#. <space />
17631#. <key key="barrier" value="entrance" />
17632#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
17633#. <space />
17634#. <key key="barrier" value="gate" />
17635#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
17636#. <space />
17637#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
17638#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
17639#. <space />
17640#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
17641#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
17642#. <space />
17643#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
17644#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
17645#. <space />
17646#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
17647#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
17648#. <space />
17649#. <key key="barrier" value="stile" />
17650#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
17651#. <space />
17652#. <key key="barrier" value="turnstile" />
17653#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
17654#. <space />
17655#. <key key="barrier" value="sally_port" />
17656#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:885
17657#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:921
17658#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:971
17659#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
17660#: build/trans_presets.java:1007 build/trans_presets.java:1019
17661#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1038
17662#: build/trans_presets.java:1047
17663msgid "Allowed traffic:"
17664msgstr "Povolená prevádzka:"
17665
17666#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
17667#: build/trans_presets.java:873
17668msgid "Cycle Barrier"
17669msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
17670
17671#. item "Barriers/Cycle Barrier"
17672#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
17673#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
17674#: build/trans_presets.java:877
17675msgid "Block"
17676msgstr "Balvan (Block)"
17677
17678#. item "Barriers/Block"
17679#. <key key="barrier" value="block" />
17680#: build/trans_presets.java:880
17681msgid "Cattle Grid"
17682msgstr ""
17683"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
17684"autá)"
17685
17686#. item "Barriers/Cattle Grid"
17687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
17688#: build/trans_presets.java:882
17689msgid "Edit Cattle Grid"
17690msgstr ""
17691"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
17692"priechodná pre autá)"
17693
17694#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
17695#: build/trans_presets.java:892
17696msgid "Bus Trap"
17697msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
17698
17699#. item "Barriers/Bus Trap"
17700#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
17701#: build/trans_presets.java:895
17702msgid "Spikes"
17703msgstr "Špičky (hroty)"
17704
17705#. item "Barriers/Spikes"
17706#: build/trans_presets.java:896
17707msgid "Edit Spikes"
17708msgstr "Upraviť Hroty"
17709
17710#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
17711#: build/trans_presets.java:907
17712msgid "Toll Booth"
17713msgstr "Mýtna búdka"
17714
17715#. item "Barriers/Toll Booth"
17716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
17717#: build/trans_presets.java:909
17718msgid "Edit Toll Booth"
17719msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
17720
17721#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
17722#. </optional>
17723#: build/trans_presets.java:917
17724msgid "Border Control"
17725msgstr "Hraničná kontrola"
17726
17727#. item "Barriers/Border Control"
17728#: build/trans_presets.java:918
17729msgid "Edit Border Control"
17730msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
17731
17732#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
17733#. <separator/>
17734#.
17735#. <!-- *** linear barriers *** -->
17736#: build/trans_presets.java:932
17737msgid "Hedge"
17738msgstr "Živý plot (Hedge)"
17739
17740#. item "Barriers/Hedge"
17741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
17742#. <key key="barrier" value="hedge" />
17743#: build/trans_presets.java:936
17744msgid "Fence"
17745msgstr "Plot"
17746
17747#. item "Barriers/Fence"
17748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
17749#. <key key="barrier" value="fence" />
17750#: build/trans_presets.java:940
17751msgid "Wall"
17752msgstr "Hradby"
17753
17754#. item "Barriers/Wall"
17755#. <key key="barrier" value="wall" />
17756#: build/trans_presets.java:943
17757msgid "City Wall"
17758msgstr "Mestské hradby"
17759
17760#. item "Barriers/City Wall"
17761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
17762#. <key key="barrier" value="city_wall" />
17763#: build/trans_presets.java:947
17764msgid "Retaining Wall"
17765msgstr "Oporný múr"
17766
17767#. item "Barriers/Retaining Wall"
17768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
17769#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
17770#. <separator/>
17771#.
17772#. <!-- *** access *** -->
17773#: build/trans_presets.java:954
17774msgid "Entrance"
17775msgstr "Vstup"
17776
17777#. item "Barriers/Entrance"
17778#: build/trans_presets.java:955
17779msgid "Edit Entrance"
17780msgstr "Upraviť vstup"
17781
17782#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
17783#: build/trans_presets.java:966
17784msgid "Gate"
17785msgstr "Brána"
17786
17787#. item "Barriers/Gate"
17788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
17789#: build/trans_presets.java:968
17790msgid "Edit Gate"
17791msgstr "Upraviť bránu"
17792
17793#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
17794#: build/trans_presets.java:979
17795msgid "Lift Gate"
17796msgstr "Závora (Lift Gate)"
17797
17798#. item "Barriers/Lift Gate"
17799#: build/trans_presets.java:980
17800msgid "Edit Lift Gate"
17801msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
17802
17803#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
17804#: build/trans_presets.java:991
17805msgid "Hampshire Gate"
17806msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
17807
17808#. item "Barriers/Hampshire Gate"
17809#: build/trans_presets.java:992
17810msgid "Edit Hampshire Gate"
17811msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
17812
17813#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
17814#: build/trans_presets.java:1003
17815msgid "Bump Gate"
17816msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
17817
17818#. item "Barriers/Bump Gate"
17819#: build/trans_presets.java:1004
17820msgid "Edit Bump Gate"
17821msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
17822
17823#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
17824#: build/trans_presets.java:1015
17825msgid "Kissing Gate"
17826msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
17827
17828#. item "Barriers/Kissing Gate"
17829#: build/trans_presets.java:1016
17830msgid "Edit Kissing Gate"
17831msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
17832
17833#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
17834#: build/trans_presets.java:1024
17835msgid "Stile"
17836msgstr "Turniket (Stile)"
17837
17838#. item "Barriers/Stile"
17839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
17840#: build/trans_presets.java:1026
17841msgid "Edit Stile"
17842msgstr "Upraviť turniket"
17843
17844#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
17845#: build/trans_presets.java:1034
17846msgid "Turnstile"
17847msgstr "Turniket"
17848
17849#. item "Barriers/Turnstile"
17850#: build/trans_presets.java:1035
17851msgid "Edit Turnstile"
17852msgstr "Upraviť Turniket"
17853
17854#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
17855#: build/trans_presets.java:1043
17856msgid "Sally Port"
17857msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
17858
17859#. item "Barriers/Sally Port"
17860#: build/trans_presets.java:1044
17861msgid "Edit Sally Port"
17862msgstr ""
17863"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
17864"bránou)"
17865
17866#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
17867#.
17868#. group "Water"
17869#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
17870#. <separator/>
17871#: build/trans_presets.java:1058 build/trans_presets.java:1059
17872#: build/trans_presets.java:1102
17873msgid "Water"
17874msgstr "Voda"
17875
17876#. group "Water/Water"
17877#: build/trans_presets.java:1060
17878msgid "Spring"
17879msgstr "Prameň"
17880
17881#. item "Water/Water/Spring"
17882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
17883#: build/trans_presets.java:1062
17884msgid "Edit Spring"
17885msgstr "Upraviť prameň"
17886
17887#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
17888#. <separator/>
17889#: build/trans_presets.java:1067
17890msgid "Drain"
17891msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
17892
17893#. item "Water/Water/Drain"
17894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
17895#: build/trans_presets.java:1069
17896msgid "Edit Drain"
17897msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
17898
17899#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
17900#: build/trans_presets.java:1075
17901msgid "Stream"
17902msgstr "Potok"
17903
17904#. item "Water/Water/Stream"
17905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
17906#: build/trans_presets.java:1077
17907msgid "Edit Stream"
17908msgstr "Upraviť potok"
17909
17910#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
17911#: build/trans_presets.java:1083
17912msgid "Canal"
17913msgstr "Prieplav"
17914
17915#. item "Water/Water/Canal"
17916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
17917#: build/trans_presets.java:1085
17918msgid "Edit Canal"
17919msgstr "Upraviť prieplav"
17920
17921#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
17922#: build/trans_presets.java:1091
17923msgid "River"
17924msgstr "Rieka"
17925
17926#. item "Water/Water/River"
17927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
17928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
17929#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
17930#: build/trans_presets.java:1095
17931msgid "Edit River"
17932msgstr "Upraviť rieku"
17933
17934#. item "Water/Water/Water"
17935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
17936#: build/trans_presets.java:1104
17937msgid "Edit Water"
17938msgstr "Upraviť vodu"
17939
17940#. item "Water/Water/Water" text "Name"
17941#: build/trans_presets.java:1108
17942msgid "Land"
17943msgstr "Zem (Pevnina)"
17944
17945#. item "Water/Water/Land"
17946#: build/trans_presets.java:1109
17947msgid "Edit Land"
17948msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
17949
17950#. item "Water/Water/Land" text "Name"
17951#. <separator/>
17952#: build/trans_presets.java:1114
17953msgid "Basin"
17954msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
17955
17956#. item "Water/Water/Basin"
17957#: build/trans_presets.java:1115
17958msgid "Edit Basin Landuse"
17959msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
17960
17961#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
17962#: build/trans_presets.java:1120
17963msgid "Reservoir"
17964msgstr "Nádrž"
17965
17966#. item "Water/Water/Reservoir"
17967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
17968#: build/trans_presets.java:1122
17969msgid "Edit Reservoir Landuse"
17970msgstr "Upraviť nádrž"
17971
17972#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
17973#: build/trans_presets.java:1127
17974msgid "Covered Reservoir"
17975msgstr "Krytá nádrž"
17976
17977#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
17978#: build/trans_presets.java:1128
17979msgid "Edit Covered Reservoir"
17980msgstr "Upraviť krytú nádrž"
17981
17982#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
17983#. <separator/>
17984#: build/trans_presets.java:1133
17985msgid "Riverbank"
17986msgstr "Riečny breh"
17987
17988#. item "Water/Water/Riverbank"
17989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
17990#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
17991#: build/trans_presets.java:1136
17992msgid "Edit Riverbank"
17993msgstr "Upraviť riečny breh"
17994
17995#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
17996#: build/trans_presets.java:1140
17997msgid "Wetland"
17998msgstr "Mokraď"
17999
18000#. item "Water/Water/Wetland"
18001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
18002#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
18003#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
18004#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
18005#: build/trans_presets.java:1145
18006msgid "Edit Wetland"
18007msgstr "Upraviť mokraď"
18008
18009#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
18010#: build/trans_presets.java:1148
18011msgid "swamp"
18012msgstr "Močiar"
18013
18014#: build/trans_presets.java:1148
18015msgid "bog"
18016msgstr "slatina"
18017
18018#. color deprecated
18019#. <scale_min>1</scale_min>
18020#. <scale_max>50000</scale_max>
18021#. </rule>
18022#.
18023#. <rule>
18024#. <condition k="natural" v="wetland"/>
18025#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
18026#: build/trans_presets.java:1148 build/trans_style.java:3400
18027msgid "marsh"
18028msgstr "močiar (marsh)"
18029
18030#: build/trans_presets.java:1148
18031msgid "reedbed"
18032msgstr "mokraď´s rákosím"
18033
18034#: build/trans_presets.java:1148
18035msgid "saltmarsh"
18036msgstr "soľná bažina"
18037
18038#: build/trans_presets.java:1148
18039msgid "tidalflat"
18040msgstr "prílivová oblasť"
18041
18042#: build/trans_presets.java:1148
18043msgid "mangrove"
18044msgstr "mangrovová oblasť"
18045
18046#: build/trans_presets.java:1150
18047msgid "Mud"
18048msgstr "Blato"
18049
18050#. item "Water/Water/Mud"
18051#: build/trans_presets.java:1151
18052msgid "Edit Mud"
18053msgstr "Upraviť blato"
18054
18055#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
18056#: build/trans_presets.java:1155
18057msgid "Beach"
18058msgstr "Pláž"
18059
18060#. item "Water/Water/Beach"
18061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
18062#: build/trans_presets.java:1157
18063msgid "Edit Beach"
18064msgstr "Upraviť pláž"
18065
18066#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
18067#: build/trans_presets.java:1161
18068msgid "Bay"
18069msgstr "Záliv"
18070
18071#. item "Water/Water/Bay"
18072#: build/trans_presets.java:1162
18073msgid "Edit Bay"
18074msgstr "Upraviť záliv"
18075
18076#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
18077#: build/trans_presets.java:1166
18078msgid "Cliff"
18079msgstr "Útes"
18080
18081#. item "Water/Water/Cliff"
18082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
18083#: build/trans_presets.java:1168
18084msgid "Edit Cliff"
18085msgstr "Upraviť útes"
18086
18087#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
18088#: build/trans_presets.java:1172
18089msgid "Coastline"
18090msgstr "Pobrežie"
18091
18092#. item "Water/Water/Coastline"
18093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
18094#: build/trans_presets.java:1174
18095msgid "Edit Coastline"
18096msgstr "Upraviť pobrežie"
18097
18098#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
18099#. <separator/>
18100#: build/trans_presets.java:1179
18101msgid "Ferry Route"
18102msgstr "Prievoz, trajekt"
18103
18104#. item "Water/Water/Ferry Route"
18105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
18106#: build/trans_presets.java:1181
18107msgid "Edit Ferry"
18108msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
18109
18110#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
18111#. </optional>
18112#. <separator/>
18113#: build/trans_presets.java:1189
18114msgid "Boatyard"
18115msgstr "Lodenica"
18116
18117#. item "Water/Water/Boatyard"
18118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
18119#: build/trans_presets.java:1191
18120msgid "Edit Boatyard"
18121msgstr "Upraviť lodenicu"
18122
18123#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
18124#: build/trans_presets.java:1196
18125msgid "Dock"
18126msgstr "Dok, prístavná hrádza"
18127
18128#. item "Water/Water/Dock"
18129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
18130#: build/trans_presets.java:1198
18131msgid "Edit Dock"
18132msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
18133
18134#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
18135#. <separator/>
18136#: build/trans_presets.java:1204
18137msgid "Dam"
18138msgstr "Priehrada, nádrž"
18139
18140#. item "Water/Water/Dam"
18141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
18142#: build/trans_presets.java:1206
18143msgid "Edit Dam"
18144msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
18145
18146#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
18147#: build/trans_presets.java:1212
18148msgid "Waterway Point"
18149msgstr "Vodné objekty"
18150
18151#. group "Waterway Point"
18152#: build/trans_presets.java:1213
18153msgid "Lock Gate"
18154msgstr "Plavebná komora"
18155
18156#. item "Waterway Point/Lock Gate"
18157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
18158#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
18159#: build/trans_presets.java:1217
18160msgid "Weir"
18161msgstr "Priehradzka"
18162
18163#. item "Waterway Point/Weir"
18164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
18165#: build/trans_presets.java:1219
18166msgid "Edit Weir"
18167msgstr "Upraviť priehradzku"
18168
18169#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
18170#: build/trans_presets.java:1224
18171msgid "Waterfall"
18172msgstr "Vodopád"
18173
18174#. item "Waterway Point/Waterfall"
18175#: build/trans_presets.java:1225
18176msgid "Edit Waterfall"
18177msgstr "Upraviť vodopád"
18178
18179#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
18180#: build/trans_presets.java:1230
18181msgid "Turning Point"
18182msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
18183
18184#. item "Waterway Point/Turning Point"
18185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
18186#. <key key="waterway" value="turning_point" />
18187#: build/trans_presets.java:1234
18188msgid "Marina"
18189msgstr "Prístav (Marina)"
18190
18191#. item "Waterway Point/Marina"
18192#: build/trans_presets.java:1235
18193msgid "Edit Marina"
18194msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
18195
18196#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
18197#: build/trans_presets.java:1239
18198msgid "Pier"
18199msgstr "Mólo"
18200
18201#. item "Waterway Point/Pier"
18202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
18203#: build/trans_presets.java:1241
18204msgid "Edit Pier"
18205msgstr "Upraviť mólo"
18206
18207#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
18208#: build/trans_presets.java:1245
18209msgid "Ferry Terminal"
18210msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
18211
18212#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
18213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
18214#: build/trans_presets.java:1247
18215msgid "Edit Ferry Terminal"
18216msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
18217
18218#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
18219#: build/trans_presets.java:1251
18220msgid "Slipway"
18221msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
18222
18223#. item "Waterway Point/Slipway"
18224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
18225#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
18226#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
18227#: build/trans_presets.java:1255
18228msgid "Edit Slipway"
18229msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
18230
18231#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
18232#: build/trans_presets.java:1261
18233msgid "Transport"
18234msgstr "Preprava"
18235
18236#. group "Transport"
18237#: build/trans_presets.java:1262
18238msgid "Railway"
18239msgstr "Železnica"
18240
18241#. group "Transport/Railway"
18242#: build/trans_presets.java:1263
18243msgid "Rail"
18244msgstr "Železnica (štandardná)"
18245
18246#. item "Transport/Railway/Rail"
18247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
18248#: build/trans_presets.java:1265
18249msgid "Edit Rail"
18250msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
18251
18252#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
18253#. <space />
18254#. <key key="railway" value="rail" />
18255#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
18256#. <space />
18257#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
18258#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
18259#. <space />
18260#. <key key="railway" value="monorail" />
18261#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
18262#. <space />
18263#. <key key="railway" value="preserved" />
18264#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
18265#. <space />
18266#. <key key="railway" value="light_rail" />
18267#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
18268#. <space />
18269#. <key key="railway" value="subway" />
18270#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
18271#. <space />
18272#. <key key="railway" value="tram" />
18273#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
18274#. <space />
18275#. <key key="railway" value="disused" />
18276#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274
18277#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287
18278#: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299
18279#: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330
18280msgid "Optional Types"
18281msgstr "Voliteľné typy"
18282
18283#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Optional Types"
18284#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Optional Types"
18285#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Optional Types"
18286#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Optional Types"
18287#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Optional Types"
18288#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Optional Types"
18289#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Optional Types"
18290#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
18291#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274
18292#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287
18293#: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299
18294#: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330
18295msgid "yard"
18296msgstr "železničná vlečka v závode"
18297
18298#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274
18299#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287
18300#: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299
18301#: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330
18302msgid "siding"
18303msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
18304
18305#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1274
18306#: build/trans_presets.java:1281 build/trans_presets.java:1287
18307#: build/trans_presets.java:1293 build/trans_presets.java:1299
18308#: build/trans_presets.java:1305 build/trans_presets.java:1330
18309msgid "spur"
18310msgstr "železničná vlečka"
18311
18312#: build/trans_presets.java:1270
18313msgid "Narrow Gauge Rail"
18314msgstr "Úzkorozchodná železnica"
18315
18316#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
18317#: build/trans_presets.java:1271
18318msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
18319msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
18320
18321#: build/trans_presets.java:1276
18322msgid "Monorail"
18323msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
18324
18325#. item "Transport/Railway/Monorail"
18326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
18327#: build/trans_presets.java:1278
18328msgid "Edit Monorail"
18329msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
18330
18331#: build/trans_presets.java:1283
18332msgid "Preserved"
18333msgstr "Historická železnica"
18334
18335#. item "Transport/Railway/Preserved"
18336#: build/trans_presets.java:1284
18337msgid "Edit Preserved Railway"
18338msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
18339
18340#: build/trans_presets.java:1289
18341msgid "Light Rail"
18342msgstr "Rýchloelektrička"
18343
18344#. item "Transport/Railway/Light Rail"
18345#: build/trans_presets.java:1290
18346msgid "Edit Light Rail"
18347msgstr "Upraviť električku"
18348
18349#: build/trans_presets.java:1295
18350msgid "Subway"
18351msgstr "Metro"
18352
18353#. item "Transport/Railway/Subway"
18354#: build/trans_presets.java:1296
18355msgid "Edit Subway"
18356msgstr "Upraviť metro"
18357
18358#: build/trans_presets.java:1301
18359msgid "Tram"
18360msgstr "Električka"
18361
18362#. item "Transport/Railway/Tram"
18363#: build/trans_presets.java:1302
18364msgid "Edit Tram"
18365msgstr "Upraviť električku"
18366
18367#: build/trans_presets.java:1307
18368msgid "Bus Guideway"
18369msgstr "Autobusová linka"
18370
18371#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
18372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
18373#: build/trans_presets.java:1309
18374msgid "Edit Bus Guideway"
18375msgstr "Upraviť autobusovú linku"
18376
18377#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
18378#. </optional>
18379#. <separator/>
18380#: build/trans_presets.java:1326
18381msgid "Disused Rail"
18382msgstr "Nepoužívaná železnica"
18383
18384#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
18385#: build/trans_presets.java:1327
18386msgid "Edit Disused Railway"
18387msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
18388
18389#: build/trans_presets.java:1332
18390msgid "Abandoned Rail"
18391msgstr "Opustená železnica"
18392
18393#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
18394#. <key key="railway" value="abandoned" />
18395#. <separator/>
18396#: build/trans_presets.java:1336
18397msgid "Level Crossing"
18398msgstr "Železničné priecestie"
18399
18400#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
18401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
18402#. <key key="railway" value="level_crossing" />
18403#: build/trans_presets.java:1340
18404msgid "Crossing"
18405msgstr "Peší prechod cez železnicu"
18406
18407#. item "Transport/Railway/Crossing"
18408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
18409#. <key key="railway" value="crossing" />
18410#. <optional>
18411#: build/trans_presets.java:1344
18412msgid "Crossing type"
18413msgstr "Typy prechodov cez cestu"
18414
18415#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
18416#. </optional>
18417#: build/trans_presets.java:1350
18418msgid "Turntable"
18419msgstr "Točňa"
18420
18421#. item "Transport/Railway/Turntable"
18422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
18423#. <key key="railway" value="turntable" />
18424#: build/trans_presets.java:1355
18425msgid "Aerialway"
18426msgstr "Lanovka"
18427
18428#. group "Aerialway"
18429#: build/trans_presets.java:1356
18430msgid "Chair Lift"
18431msgstr "Sedačková lanovka"
18432
18433#. item "Aerialway/Chair Lift"
18434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
18435#: build/trans_presets.java:1358
18436msgid "Edit Chair Lift"
18437msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
18438
18439#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
18440#: build/trans_presets.java:1362
18441msgid "Drag Lift"
18442msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
18443
18444#. item "Aerialway/Drag Lift"
18445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
18446#: build/trans_presets.java:1364
18447msgid "Edit Drag Lift"
18448msgstr ""
18449"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
18450
18451#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
18452#: build/trans_presets.java:1368
18453msgid "Cable Car"
18454msgstr "Kabínková lanovka"
18455
18456#. item "Aerialway/Cable Car"
18457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
18458#: build/trans_presets.java:1370
18459msgid "Edit Cable Car"
18460msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
18461
18462#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
18463#: build/trans_presets.java:1374
18464msgid "Gondola"
18465msgstr "Gondola"
18466
18467#. item "Aerialway/Gondola"
18468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
18469#: build/trans_presets.java:1376
18470msgid "Edit Gondola"
18471msgstr "Upraviť Gondolu"
18472
18473#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
18474#: build/trans_presets.java:1380
18475msgctxt "aerialway"
18476msgid "Station"
18477msgstr "Stanica"
18478
18479#. item "Aerialway/Station"
18480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps" />
18481#: build/trans_presets.java:1382
18482msgctxt "aerialway"
18483msgid "Edit Station"
18484msgstr "Upraviť stanicu"
18485
18486#. group "Car"
18487#: build/trans_presets.java:1389
18488msgid "Fuel"
18489msgstr "Čerpacia stanica"
18490
18491#. item "Car/Fuel"
18492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
18493#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
18494#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
18495#: build/trans_presets.java:1393
18496msgid "Edit Fuel"
18497msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
18498
18499#. item "Car/Fuel" text "Operator"
18500#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
18501#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
18502#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
18503#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
18504#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
18505#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
18506#. item "Tourism/Museum" text "Name"
18507#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
18508#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
18509#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
18510#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
18511#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
18512#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
18513#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
18514#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
18515#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
18516#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
18517#. item "Shops/Chemist" text "Name"
18518#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
18519#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
18520#. item "Shops/Book Store" text "Name"
18521#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
18522#. item "Shops/Butcher" text "Name"
18523#. item "Shops/Baker" text "Name"
18524#. item "Shops/Florist" text "Name"
18525#. item "Shops/Organic" text "Name"
18526#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
18527#. item "Shops/Beverages" text "Name"
18528#. item "Shops/Computer" text "Name"
18529#. item "Shops/Electronics" text "Name"
18530#. item "Shops/Hifi" text "Name"
18531#. item "Shops/Furniture" text "Name"
18532#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
18533#. item "Shops/Hardware" text "Name"
18534#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
18535#. item "Shops/Stationery" text "Name"
18536#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
18537#. item "Shops/Shoes" text "Name"
18538#. item "Shops/Toys" text "Name"
18539#. item "Shops/Video" text "Name"
18540#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
18541#. item "Shops/Laundry" text "Name"
18542#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
18543#. item "Shops/Sports" text "Name"
18544#. item "Shops/Optician" text "Name"
18545#. item "Cash/Bank" text "Operator"
18546#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
18547#. item "Health/Doctors" text "Name"
18548#. item "Health/Dentist" text "Name"
18549#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
18550#. item "Health/Veterinary" text "Name"
18551#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636
18552#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
18553#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
18554#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
18555#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693
18556#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
18557#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825
18558#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936
18559#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255
18560#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2506
18561#: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520
18562#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534
18563#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
18564#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575
18565#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588
18566#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
18567#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
18568#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
18569#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639
18570#: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652
18571#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
18572#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
18573#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690
18574#: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703
18575#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720
18576#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743
18577#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757
18578#: build/trans_presets.java:2784
18579msgid "Opening Hours"
18580msgstr "Otváracia doba"
18581
18582#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
18583#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
18584#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
18585#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
18586#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
18587#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
18588#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
18589#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
18590#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
18591#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
18592#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
18593#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
18594#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
18595#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
18596#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
18597#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
18598#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
18599#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
18600#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
18601#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
18602#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
18603#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
18604#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
18605#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
18606#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
18607#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
18608#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
18609#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
18610#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
18611#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
18612#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
18613#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
18614#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
18615#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
18616#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
18617#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
18618#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
18619#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
18620#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
18621#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
18622#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
18623#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
18624#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
18625#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
18626#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
18627#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
18628#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
18629#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
18630#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
18631#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
18632#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
18633#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
18634#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
18635#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636
18636#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
18637#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
18638#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
18639#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
18640#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
18641#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
18642#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
18643#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
18644#: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520
18645#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534
18646#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
18647#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575
18648#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588
18649#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
18650#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
18651#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
18652#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639
18653#: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652
18654#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
18655#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
18656#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690
18657#: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703
18658#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720
18659#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743
18660#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757
18661#: build/trans_presets.java:2784
18662msgid "24/7"
18663msgstr "24/7"
18664
18665#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636
18666#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
18667#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
18668#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
18669#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
18670#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
18671#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
18672#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
18673#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
18674#: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520
18675#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534
18676#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
18677#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575
18678#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588
18679#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
18680#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
18681#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
18682#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639
18683#: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652
18684#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
18685#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
18686#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690
18687#: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703
18688#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720
18689#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743
18690#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757
18691#: build/trans_presets.java:2784
18692msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
18693msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
18694
18695#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1636
18696#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
18697#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
18698#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
18699#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
18700#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
18701#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
18702#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
18703#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
18704#: build/trans_presets.java:2514 build/trans_presets.java:2520
18705#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2534
18706#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
18707#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2575
18708#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588
18709#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
18710#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
18711#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
18712#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2639
18713#: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652
18714#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
18715#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
18716#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2690
18717#: build/trans_presets.java:2697 build/trans_presets.java:2703
18718#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2720
18719#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2743
18720#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2757
18721#: build/trans_presets.java:2784
18722msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
18723msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
18724
18725#. group "Bicycle"
18726#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
18727#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
18728#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
18729#. <!--
18730#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
18731#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
18732#. -->
18733#. </button>
18734#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1452
18735#: build/trans_surveyor.java:24
18736msgid "Parking"
18737msgstr "Parkovisko"
18738
18739#. item "Car/Parking"
18740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
18741#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
18742#: build/trans_presets.java:1402
18743msgid "Edit Parking"
18744msgstr "Upraviť parkovisko"
18745
18746#. item "Car/Parking" text "Name"
18747#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
18748#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
18749#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
18750#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
18751#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1777
18752#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2437
18753#: build/trans_presets.java:2554
18754msgid "Reference number"
18755msgstr "Referenčné číslo"
18756
18757#. item "Car/Parking" combo "Type"
18758#: build/trans_presets.java:1406
18759msgid "multi-storey"
18760msgstr "mnohoposchodový"
18761
18762#: build/trans_presets.java:1406
18763msgid "surface"
18764msgstr "povrch"
18765
18766#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
18767#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:2349
18768msgid "underground"
18769msgstr "podzemie"
18770
18771#: build/trans_presets.java:1407
18772msgid "Park and Ride"
18773msgstr "P+R parkovisko"
18774
18775#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
18776#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
18777#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
18778#: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1778
18779#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2438
18780msgid "Fee"
18781msgstr "Poplatok"
18782
18783#. <space />
18784#: build/trans_presets.java:1410
18785msgid "Capacity (overall)"
18786msgstr "Kapacita (celková)"
18787
18788#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
18789#: build/trans_presets.java:1411
18790msgid "Spaces for Disabled"
18791msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
18792
18793#: build/trans_presets.java:1412
18794msgid "Spaces for Women"
18795msgstr "Priestory pre ženy"
18796
18797#: build/trans_presets.java:1413
18798msgid "Spaces for Parents"
18799msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
18800
18801#: build/trans_presets.java:1414
18802msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
18803msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
18804
18805#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
18806#: build/trans_presets.java:1416
18807msgid "Wash"
18808msgstr "Umývačka"
18809
18810#. item "Car/Wash"
18811#: build/trans_presets.java:1417
18812msgid "Edit Car Wash"
18813msgstr "Upraviť umývačku aut"
18814
18815#. item "Car/Wash" text "Operator"
18816#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18817#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1466
18818msgid "Shop"
18819msgstr "Obchod"
18820
18821#. item "Car/Shop"
18822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
18823#: build/trans_presets.java:1424
18824msgid "Edit Car Shop"
18825msgstr "Upraviť obchod s autami"
18826
18827#. item "Car/Shop" text "Operator"
18828#: build/trans_presets.java:1429
18829msgid "Repair"
18830msgstr "Servis"
18831
18832#. item "Car/Repair"
18833#: build/trans_presets.java:1430
18834msgid "Edit Car Repair"
18835msgstr "Upraviť autoservis"
18836
18837#. item "Car/Repair" text "Operator"
18838#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
18839#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1459
18840msgid "Rental"
18841msgstr "Požičovňa"
18842
18843#. item "Car/Rental"
18844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
18845#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
18846#: build/trans_presets.java:1438
18847msgid "Edit Car Rental"
18848msgstr "Upraviť autopožičovňu"
18849
18850#. item "Car/Rental" text "Operator"
18851#: build/trans_presets.java:1443
18852msgid "Sharing"
18853msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
18854
18855#. item "Car/Sharing"
18856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
18857#: build/trans_presets.java:1445
18858msgid "Edit Car Sharing"
18859msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
18860
18861#. item "Bicycle/Parking"
18862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
18863#: build/trans_presets.java:1454
18864msgid "Edit Bicycle Parking"
18865msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
18866
18867#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
18868#: build/trans_presets.java:1457
18869msgid "Capacity"
18870msgstr "Kapacita"
18871
18872#. item "Bicycle/Rental"
18873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
18874#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
18875#: build/trans_presets.java:1462
18876msgid "Edit Bicycle Rental"
18877msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
18878
18879#. item "Bicycle/Shop"
18880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
18881#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
18882#: build/trans_presets.java:1469
18883msgid "Edit Bicycle Shop"
18884msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
18885
18886#. item "Bicycle/Shop" text "Name"
18887#: build/trans_presets.java:1474
18888msgid "Public Transport"
18889msgstr "Hromadná doprava"
18890
18891#. group "Public Transport"
18892#: build/trans_presets.java:1475
18893msgctxt "railway"
18894msgid "Station"
18895msgstr "Železničná stanica"
18896
18897#. item "Public Transport/Station"
18898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
18899#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
18900#: build/trans_presets.java:1478
18901msgctxt "railway"
18902msgid "Edit Station"
18903msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
18904
18905#. item "Public Transport/Station" text "Name"
18906#: build/trans_presets.java:1483
18907msgid "UIC-Reference"
18908msgstr "UIC-Reference"
18909
18910#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
18911#. </optional>
18912#: build/trans_presets.java:1486
18913msgid "Railway Halt"
18914msgstr "Železničná zastávka"
18915
18916#. item "Public Transport/Railway Halt"
18917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
18918#: build/trans_presets.java:1488
18919msgid "Edit Halt"
18920msgstr "Upraviť zastávku"
18921
18922#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
18923#. </optional>
18924#: build/trans_presets.java:1495
18925msgid "Tram Stop"
18926msgstr "Zastávka električky"
18927
18928#. item "Public Transport/Tram Stop"
18929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
18930#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
18931#: build/trans_presets.java:1498
18932msgid "Edit Tram Stop"
18933msgstr "Upraviť zastávku električky"
18934
18935#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
18936#. </optional>
18937#: build/trans_presets.java:1505
18938msgid "Railway Platform"
18939msgstr "Železničné nástupište"
18940
18941#. item "Public Transport/Railway Platform"
18942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
18943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
18944#: build/trans_presets.java:1508
18945msgid "Edit Railway Platform"
18946msgstr "Upraviť železničné nástupište"
18947
18948#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
18949#. <key key="railway" value="platform" />
18950#. <space />
18951#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
18952#. <key key="highway" value="platform" />
18953#. <space />
18954#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1553
18955msgid "Reference (track number)"
18956msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
18957
18958#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
18959#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
18960#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1555
18961msgid "Area"
18962msgstr "Oblasť"
18963
18964#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
18965#: build/trans_presets.java:1515
18966msgid "Subway Entrance"
18967msgstr "Vchod do metra"
18968
18969#. item "Public Transport/Subway Entrance"
18970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
18971#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
18972#: build/trans_presets.java:1518
18973msgid "Edit Subway Entrance"
18974msgstr "Upraviť vchod do metra"
18975
18976#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
18977#: build/trans_presets.java:1523
18978msgid "Wheelchair"
18979msgstr "Invalidný vozík"
18980
18981#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
18982#. </optional>
18983#. <separator/>
18984#: build/trans_presets.java:1528
18985msgid "Bus Station"
18986msgstr "Autobusová stanica"
18987
18988#. item "Public Transport/Bus Station"
18989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
18990#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
18991#: build/trans_presets.java:1531
18992msgid "Edit Bus Station"
18993msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
18994
18995#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
18996#. </optional>
18997#: build/trans_presets.java:1537
18998msgid "Bus Stop"
18999msgstr "Autobusová zastávka"
19000
19001#. item "Public Transport/Bus Stop"
19002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
19003#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
19004#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
19005#: build/trans_presets.java:1541
19006msgid "Edit Bus Stop"
19007msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
19008
19009#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
19010#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
19011#. <separator/>
19012#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1800
19013#: build/trans_presets.java:2483
19014msgid "Shelter"
19015msgstr "Prístrešok"
19016
19017#. item "Public Transport/Bus Stop" check "Shelter"
19018#. </optional>
19019#: build/trans_presets.java:1549
19020msgid "Bus Platform"
19021msgstr "Autobusové nástupište"
19022
19023#. item "Public Transport/Bus Platform"
19024#: build/trans_presets.java:1550
19025msgid "Edit Bus Platform"
19026msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
19027
19028#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
19029#. <separator/>
19030#: build/trans_presets.java:1558
19031msgid "Taxi"
19032msgstr "Taxi"
19033
19034#. item "Public Transport/Taxi"
19035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
19036#: build/trans_presets.java:1560
19037msgid "Edit Taxi station"
19038msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
19039
19040#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
19041#. <separator/>
19042#: build/trans_presets.java:1565
19043msgid "Airport"
19044msgstr "Letisko"
19045
19046#. item "Public Transport/Airport"
19047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
19048#: build/trans_presets.java:1567
19049msgid "Edit Airport"
19050msgstr "Upraviť letisko"
19051
19052#. item "Public Transport/Airport" text "Reference"
19053#: build/trans_presets.java:1572
19054msgid "IATA"
19055msgstr "IATA"
19056
19057#. item "Public Transport/Airport" text "IATA"
19058#: build/trans_presets.java:1573
19059msgid "ICAO"
19060msgstr "ICAO"
19061
19062#. item "Public Transport/Airport" text "ICAO"
19063#. </optional>
19064#: build/trans_presets.java:1578
19065msgid "Travel"
19066msgstr "Cestovanie"
19067
19068#. group "Travel"
19069#: build/trans_presets.java:1579
19070msgid "Accomodation"
19071msgstr "Ubytovanie"
19072
19073#. group "Travel/Accomodation"
19074#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
19075#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
19076#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19077#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
19078#. </button>
19079#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43
19080msgid "Hotel"
19081msgstr "Hotel"
19082
19083#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
19084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
19085#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
19086#: build/trans_presets.java:1583
19087msgid "Edit Hotel"
19088msgstr "Upraviť hotel"
19089
19090#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
19091#: build/trans_presets.java:1586
19092msgid "Stars"
19093msgstr "Hviezdičkový"
19094
19095#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
19096#: build/trans_presets.java:1588
19097msgid "Motel"
19098msgstr "Motel"
19099
19100#. item "Travel/Accomodation/Motel"
19101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
19102#: build/trans_presets.java:1590
19103msgid "Edit Motel"
19104msgstr "Upraviť motel"
19105
19106#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
19107#: build/trans_presets.java:1594
19108msgid "Guest House"
19109msgstr "Penzión"
19110
19111#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
19112#: build/trans_presets.java:1595
19113msgid "Edit Guest House"
19114msgstr "Upraviť penzión"
19115
19116#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
19117#: build/trans_presets.java:1599
19118msgid "Chalet"
19119msgstr "Chata"
19120
19121#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
19122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
19123#: build/trans_presets.java:1601
19124msgid "Edit Chalet"
19125msgstr "Upraviť chatu"
19126
19127#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
19128#: build/trans_presets.java:1605
19129msgid "Hostel"
19130msgstr "Ubytovňa"
19131
19132#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
19133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
19134#: build/trans_presets.java:1607
19135msgid "Edit Hostel"
19136msgstr "Upraviť ubytovňu"
19137
19138#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
19139#: build/trans_presets.java:1611
19140msgid "Alpine Hut"
19141msgstr "Horská chata"
19142
19143#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
19144#: build/trans_presets.java:1612
19145msgid "Edit Alpine Hut"
19146msgstr "Upraviť horskú chatu"
19147
19148#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
19149#: build/trans_presets.java:1617
19150msgid "Caravan Site"
19151msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
19152
19153#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
19154#: build/trans_presets.java:1618
19155msgid "Edit Caravan Site"
19156msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
19157
19158#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
19159#: build/trans_presets.java:1622
19160msgid "Camping Site"
19161msgstr "Stanový tábor"
19162
19163#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
19164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
19165#: build/trans_presets.java:1624
19166msgid "Edit Camping Site"
19167msgstr "Upraviť stanový tábor"
19168
19169#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
19170#: build/trans_presets.java:1629
19171msgid "Food+Drinks"
19172msgstr "Jedlo + Pitie"
19173
19174#. group "Food+Drinks"
19175#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
19176#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19177#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
19178#. </button>
19179#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47
19180msgid "Restaurant"
19181msgstr "Reštaurácia"
19182
19183#. item "Food+Drinks/Restaurant"
19184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
19185#: build/trans_presets.java:1632
19186msgid "Edit Restaurant"
19187msgstr "Upraviť reštauráciu"
19188
19189#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
19190#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
19191#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19192msgid "Cuisine"
19193msgstr "Kuchyňa"
19194
19195#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
19196#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
19197#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19198msgid "italian"
19199msgstr "talianska"
19200
19201#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19202msgid "chinese"
19203msgstr "čínska"
19204
19205#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19206msgid "pizza"
19207msgstr "pizza"
19208
19209#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19210msgid "burger"
19211msgstr "hamburger"
19212
19213#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19214msgid "greek"
19215msgstr "grécka"
19216
19217#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19218msgid "german"
19219msgstr "nemecká"
19220
19221#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19222msgid "indian"
19223msgstr "indická"
19224
19225#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19226msgid "regional"
19227msgstr "regionálna"
19228
19229#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19230msgid "kebab"
19231msgstr "kebab"
19232
19233#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19234msgid "turkish"
19235msgstr "turecká"
19236
19237#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19238msgid "asian"
19239msgstr "ázijská"
19240
19241#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19242msgid "thai"
19243msgstr "thajská"
19244
19245#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19246msgid "mexican"
19247msgstr "mexická"
19248
19249#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
19250msgid "japanese"
19251msgstr "japonská"
19252
19253#: build/trans_presets.java:1638
19254msgid "Fast Food"
19255msgstr "Rýchle občerstvenie"
19256
19257#. item "Food+Drinks/Fast Food"
19258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
19259#: build/trans_presets.java:1640
19260msgid "Edit Fast Food Restaurant"
19261msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
19262
19263#: build/trans_presets.java:1646
19264msgid "Cafe"
19265msgstr "Kaviareň"
19266
19267#. item "Food+Drinks/Cafe"
19268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
19269#: build/trans_presets.java:1648
19270msgid "Edit Cafe"
19271msgstr "Upraviť kaviareň"
19272
19273#: build/trans_presets.java:1653
19274msgid "Pub"
19275msgstr "Krčma"
19276
19277#. item "Food+Drinks/Pub"
19278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
19279#: build/trans_presets.java:1655
19280msgid "Edit Pub"
19281msgstr "Upraviť krčmu"
19282
19283#: build/trans_presets.java:1660
19284msgid "Biergarten"
19285msgstr "Záhradná reštaurácia"
19286
19287#. item "Food+Drinks/Biergarten"
19288#: build/trans_presets.java:1661
19289msgid "Edit Biergarten"
19290msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
19291
19292#: build/trans_presets.java:1666
19293msgid "Bar"
19294msgstr "Bar (výčap)"
19295
19296#. item "Food+Drinks/Bar"
19297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
19298#: build/trans_presets.java:1668
19299msgid "Edit Bar"
19300msgstr "Upraviť bar (výčap)"
19301
19302#: build/trans_presets.java:1673
19303msgid "Nightclub"
19304msgstr "Nočný klub"
19305
19306#. item "Food+Drinks/Nightclub"
19307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
19308#: build/trans_presets.java:1675
19309msgid "Edit Nightclub"
19310msgstr "Upraviť nočný klub"
19311
19312#: build/trans_presets.java:1681
19313msgid "Tourism"
19314msgstr "Turistika"
19315
19316#. group "Tourism"
19317#: build/trans_presets.java:1682
19318msgid "Attraction"
19319msgstr "Atrakcia"
19320
19321#. item "Tourism/Attraction"
19322#: build/trans_presets.java:1683
19323msgid "Edit Attraction"
19324msgstr "Upraviť atrakciu"
19325
19326#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
19327#: build/trans_presets.java:1688
19328msgid "Museum"
19329msgstr "Múzeum"
19330
19331#. item "Tourism/Museum"
19332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
19333#: build/trans_presets.java:1690
19334msgid "Edit Museum"
19335msgstr "Upraviť múzeum"
19336
19337#: build/trans_presets.java:1695
19338msgid "Zoo"
19339msgstr "Zoo"
19340
19341#. item "Tourism/Zoo"
19342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
19343#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
19344#: build/trans_presets.java:1698
19345msgid "Edit Zoo"
19346msgstr "Upraviť zoo"
19347
19348#: build/trans_presets.java:1703
19349msgid "Viewpoint"
19350msgstr "Výhliadka"
19351
19352#. item "Tourism/Viewpoint"
19353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
19354#: build/trans_presets.java:1705
19355msgid "Edit Viewpoint"
19356msgstr "Upraviť výhliadku"
19357
19358#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
19359#: build/trans_presets.java:1708
19360msgid "Look-Out Tower"
19361msgstr "Výhliadková veža"
19362
19363#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
19364#: build/trans_presets.java:1710
19365msgid "Theme Park"
19366msgstr "Zábavný park"
19367
19368#. item "Tourism/Theme Park"
19369#: build/trans_presets.java:1711
19370msgid "Edit Theme Park"
19371msgstr "Edit Theme Park"
19372
19373#: build/trans_presets.java:1716
19374msgid "Artwork"
19375msgstr "Umelecké dielo"
19376
19377#. item "Tourism/Artwork"
19378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
19379#: build/trans_presets.java:1718
19380msgid "Edit Artwork"
19381msgstr "Upraviť umelecké dielo"
19382
19383#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
19384#. <separator/>
19385#: build/trans_presets.java:1723
19386msgid "Information Office"
19387msgstr "Informačná kancelária"
19388
19389#: build/trans_presets.java:1730
19390msgid "Map"
19391msgstr "Mapa"
19392
19393#. item "Tourism/Map" text "Name"
19394#: build/trans_presets.java:1735
19395msgid "Detail Grade"
19396msgstr "Úroveň detailu"
19397
19398#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
19399#: build/trans_presets.java:1735
19400msgid "topo"
19401msgstr "topografická"
19402
19403#. color tertiary
19404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19405#. <scale_min>1</scale_min>
19406#. <scale_max>30000</scale_max>
19407#. </rule>
19408#.
19409#. <rule>
19410#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
19411#. color deprecated
19412#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19413#. <scale_min>1</scale_min>
19414#. <scale_max>40000</scale_max>
19415#. </rule>
19416#.
19417#. <rule>
19418#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
19419#. color highway_track
19420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19421#. <scale_min>1</scale_min>
19422#. <scale_max>20000</scale_max>
19423#. </rule>
19424#.
19425#. <rule>
19426#. <condition k="highway" v="residential"/>
19427#. color street
19428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19429#. <scale_min>1</scale_min>
19430#. <scale_max>40000</scale_max>
19431#. </rule>
19432#.
19433#. <rule>
19434#. <condition k="highway" v="living_street"/>
19435#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:619
19436#: build/trans_style.java:635 build/trans_style.java:651
19437#: build/trans_style.java:659
19438msgid "street"
19439msgstr "pouličná sieť"
19440
19441#: build/trans_presets.java:1735
19442msgid "scheme"
19443msgstr "prehľadová (oreintačná)"
19444
19445#: build/trans_presets.java:1736
19446msgid "Shown Area"
19447msgstr "Zobrazená oblasť"
19448
19449#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
19450#: build/trans_presets.java:1736
19451msgid "site"
19452msgstr "miesto (blízke okolie)"
19453
19454#: build/trans_presets.java:1736
19455msgid "city"
19456msgstr "mesto (city)"
19457
19458#: build/trans_presets.java:1736
19459msgid "region"
19460msgstr "oblasť (region)"
19461
19462#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
19463#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753
19464#: build/trans_presets.java:1797
19465msgid "Closer Description"
19466msgstr "Bližší popis"
19467
19468#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
19469#. <space />
19470#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
19471#. <space />
19472#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762
19473msgid "Routes shown for:"
19474msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
19475
19476#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
19477#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
19478#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764
19479#: build/trans_presets.java:1982
19480msgid "Cycling"
19481msgstr "Cyklistika"
19482
19483#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
19484#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
19485#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765
19486msgid "Mountainbiking"
19487msgstr "Horský bicykel"
19488
19489#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
19490#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
19491#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766
19492#: build/trans_presets.java:2036
19493msgid "Skiing"
19494msgstr "Lyžovanie"
19495
19496#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
19497#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
19498#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
19499msgid "Riding"
19500msgstr "Jazdectvo"
19501
19502#. item "Tourism/Map" check "Riding"
19503#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
19504#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
19505msgid "... other transportation modes possible"
19506msgstr "... iný druh prepravy"
19507
19508#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
19509#: build/trans_presets.java:1747
19510msgid "Information Board"
19511msgstr "Informačná tabuľa"
19512
19513#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
19514#: build/trans_presets.java:1752
19515msgid "Board Content"
19516msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
19517
19518#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
19519#: build/trans_presets.java:1752
19520msgid "notice"
19521msgstr "upozornenie"
19522
19523#: build/trans_presets.java:1752
19524msgid "history"
19525msgstr "história"
19526
19527#: build/trans_presets.java:1752
19528msgid "nature"
19529msgstr "príroda"
19530
19531#: build/trans_presets.java:1752
19532msgid "wildlife"
19533msgstr "divoká príroda"
19534
19535#: build/trans_presets.java:1752
19536msgid "plants"
19537msgstr "závod"
19538
19539#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
19540#: build/trans_presets.java:1755
19541msgid "Guidepost"
19542msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
19543
19544#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
19545#: build/trans_presets.java:1770
19546msgid "Information Terminal"
19547msgstr "Informačný terminál"
19548
19549#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
19550#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
19551#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785
19552msgid "Closer description"
19553msgstr "Bližší popis"
19554
19555#: build/trans_presets.java:1780
19556msgid "Audioguide"
19557msgstr "Audiosprievodcovia"
19558
19559#. <space />
19560#: build/trans_presets.java:1790
19561msgid "Audioguide via mobile phone?"
19562msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
19563
19564#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
19565#: build/trans_presets.java:1791
19566msgid "Phone number"
19567msgstr "Číslo telefónu"
19568
19569#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
19570#: build/trans_presets.java:1793
19571msgid "Other Information Points"
19572msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
19573
19574#. item "Tourism/Shelter"
19575#: build/trans_presets.java:1801
19576msgid "Edit Shelter"
19577msgstr "Upraviť prístrešok"
19578
19579#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
19580#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
19581#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810
19582msgid "Fireplace"
19583msgstr "Ohnisko"
19584
19585#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
19586#: build/trans_presets.java:1806
19587msgid "Picnic Site"
19588msgstr "Výletné miesto"
19589
19590#. item "Tourism/Picnic Site"
19591#: build/trans_presets.java:1807
19592msgid "Edit Picnic Site"
19593msgstr "Upraviť výletné miesto"
19594
19595#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
19596#: build/trans_presets.java:1813
19597msgid "Historic Places"
19598msgstr "Historické miesta"
19599
19600#. group "Historic Places"
19601#: build/trans_presets.java:1814
19602msgid "Castle"
19603msgstr "Hrad"
19604
19605#. item "Historic Places/Castle"
19606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
19607#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
19608#: build/trans_presets.java:1817
19609msgid "Edit Castle"
19610msgstr "Upraviť hrad"
19611
19612#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
19613#: build/trans_presets.java:1821
19614msgid "Ruins"
19615msgstr "Zrúcanina"
19616
19617#. item "Historic Places/Ruins"
19618#: build/trans_presets.java:1822
19619msgid "Edit Ruins"
19620msgstr "Upraviť zrúcaninu"
19621
19622#: build/trans_presets.java:1827
19623msgid "Archaeological Site"
19624msgstr "Archeologické nálezisko"
19625
19626#. item "Historic Places/Archaeological Site"
19627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
19628#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
19629#: build/trans_presets.java:1830
19630msgid "Edit Archaeological Site"
19631msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
19632
19633#: build/trans_presets.java:1835
19634msgid "Battlefield"
19635msgstr "Bojisko"
19636
19637#. item "Historic Places/Battlefield"
19638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
19639#: build/trans_presets.java:1837
19640msgid "Edit Battlefield"
19641msgstr "Upraviť bojisko"
19642
19643#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
19644#: build/trans_presets.java:1841
19645msgid "Palaeontological Site"
19646msgstr "Palaeontological Areál"
19647
19648#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
19649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
19650#: build/trans_presets.java:1843
19651msgid "Edit Palaeontological Site"
19652msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
19653
19654#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
19655#. <separator/>
19656#: build/trans_presets.java:1848
19657msgid "Monument"
19658msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
19659
19660#. item "Historic Places/Monument"
19661#: build/trans_presets.java:1849
19662msgid "Edit Monument"
19663msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
19664
19665#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
19666#: build/trans_presets.java:1853
19667msgid "Memorial"
19668msgstr "Pomník"
19669
19670#. item "Historic Places/Memorial"
19671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
19672#: build/trans_presets.java:1855
19673msgid "Edit Memorial"
19674msgstr "Upraviť pomník"
19675
19676#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
19677#: build/trans_presets.java:1859
19678msgid "Wayside Cross"
19679msgstr "Kríž pri ceste"
19680
19681#. item "Historic Places/Wayside Cross"
19682#: build/trans_presets.java:1860
19683msgid "Edit Wayside Cross"
19684msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
19685
19686#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
19687#: build/trans_presets.java:1864
19688msgid "Wayside Shrine"
19689msgstr "Božia muka"
19690
19691#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
19692#: build/trans_presets.java:1865
19693msgid "Edit Wayside Shrine"
19694msgstr "Upraviť božiu muku"
19695
19696#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
19697#: build/trans_presets.java:1869
19698msgid "Boundary Stone"
19699msgstr "Hraničné kamene"
19700
19701#. item "Historic Places/Boundary Stone"
19702#: build/trans_presets.java:1870
19703msgid "Edit Boundary Stone"
19704msgstr "Upraviť hraničné kamene"
19705
19706#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
19707#: build/trans_presets.java:1875
19708msgid "Leisure"
19709msgstr "Voľný čas"
19710
19711#. group "Leisure"
19712#: build/trans_presets.java:1876
19713msgid "Water Park"
19714msgstr "Vodný zábavný park"
19715
19716#. item "Leisure/Water Park"
19717#: build/trans_presets.java:1877
19718msgid "Edit Water Park"
19719msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
19720
19721#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
19722#: build/trans_presets.java:1881
19723msgid "Playground"
19724msgstr "Ihrisko"
19725
19726#. item "Leisure/Playground"
19727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
19728#: build/trans_presets.java:1883
19729msgid "Edit Playground"
19730msgstr "Upraviť ihrisko"
19731
19732#. item "Leisure/Playground" text "Name"
19733#: build/trans_presets.java:1887
19734msgid "Fishing"
19735msgstr "Rybolov"
19736
19737#. item "Leisure/Fishing"
19738#: build/trans_presets.java:1888
19739msgid "Edit Fishing"
19740msgstr "Upraviť rybolov"
19741
19742#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
19743#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2699
19744msgid "Sports"
19745msgstr "Športy"
19746
19747#. group "Sports"
19748#: build/trans_presets.java:1895
19749msgid "Sport Facilities"
19750msgstr "Športové zariadenie"
19751
19752#. group "Sports/Sport Facilities"
19753#: build/trans_presets.java:1896
19754msgid "Stadium"
19755msgstr "Štadión"
19756
19757#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
19758#: build/trans_presets.java:1897
19759msgid "Edit Stadium"
19760msgstr "Upraviť štadión"
19761
19762#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
19763#. <space />
19764#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
19765#. <space />
19766#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
19767#. <space />
19768#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
19769#. <space />
19770#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910
19771#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
19772msgid "select sport:"
19773msgstr "vyberte šport:"
19774
19775#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
19776#. <space />
19777#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
19778#. <space />
19779#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
19780#. <space />
19781#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
19782#. <space />
19783#. color boundary
19784#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19785#. <scale_min>1</scale_min>
19786#. <scale_max>50000</scale_max>
19787#. </rule>
19788#.
19789#. <!--sport tags -->
19790#.
19791#. <rule>
19792#. <condition k="sport" v="9pin"/>
19793#. color sport
19794#. <icon src="sport/10pin.png"/>
19795#. <scale_min>1</scale_min>
19796#. <scale_max>50000</scale_max>
19797#. </rule>
19798#.
19799#. <rule>
19800#. <condition k="sport" v="10pin"/>
19801#. color sport
19802#. <icon src="sport/10pin.png"/>
19803#. <scale_min>1</scale_min>
19804#. <scale_max>50000</scale_max>
19805#. </rule>
19806#.
19807#. <rule>
19808#. <condition k="sport" v="athletics"/>
19809#. color sport
19810#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
19811#. <scale_min>1</scale_min>
19812#. <scale_max>50000</scale_max>
19813#. </rule>
19814#.
19815#. <rule>
19816#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
19817#. color sport
19818#. <icon src="sport/football.png"/>
19819#. <scale_min>1</scale_min>
19820#. <scale_max>50000</scale_max>
19821#. </rule>
19822#.
19823#. <rule>
19824#. <condition k="sport" v="baseball"/>
19825#. color sport
19826#. <icon src="sport/baseball.png"/>
19827#. <scale_min>1</scale_min>
19828#. <scale_max>50000</scale_max>
19829#. </rule>
19830#.
19831#. <rule>
19832#. <condition k="sport" v="basketball"/>
19833#. color sport
19834#. <icon src="sport/basketball.png"/>
19835#. <scale_min>1</scale_min>
19836#. <scale_max>50000</scale_max>
19837#. </rule>
19838#.
19839#. <rule>
19840#. <condition k="sport" v="boules"/>
19841#. color sport
19842#. <icon src="sport/boule.png"/>
19843#. <scale_min>1</scale_min>
19844#. <scale_max>50000</scale_max>
19845#. </rule>
19846#.
19847#. <rule>
19848#. <condition k="sport" v="bowls"/>
19849#. color sport
19850#. <icon src="sport/boule.png"/>
19851#. <scale_min>1</scale_min>
19852#. <scale_max>50000</scale_max>
19853#. </rule>
19854#.
19855#. <rule>
19856#. <condition k="sport" v="canoe"/>
19857#. color sport
19858#. <icon src="sport/canoe.png"/>
19859#. <scale_min>1</scale_min>
19860#. <scale_max>50000</scale_max>
19861#. </rule>
19862#.
19863#. <rule>
19864#. <condition k="sport" v="chess"/>
19865#. color sport
19866#. <icon src="sport/chess.png"/>
19867#. <scale_min>1</scale_min>
19868#. <scale_max>50000</scale_max>
19869#. </rule>
19870#.
19871#. <rule>
19872#. <condition k="sport" v="climbing"/>
19873#. color sport
19874#. <icon src="sport/climbing.png"/>
19875#. <scale_min>1</scale_min>
19876#. <scale_max>50000</scale_max>
19877#. </rule>
19878#.
19879#. <rule>
19880#. <condition k="sport" v="cricket"/>
19881#. color sport
19882#. <icon src="sport/cricket.png"/>
19883#. <scale_min>1</scale_min>
19884#. <scale_max>50000</scale_max>
19885#. </rule>
19886#.
19887#. <rule>
19888#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
19889#. color sport
19890#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
19891#. <scale_min>1</scale_min>
19892#. <scale_max>50000</scale_max>
19893#. </rule>
19894#.
19895#. <rule>
19896#. <condition k="sport" v="croquet"/>
19897#. color sport
19898#. <icon src="sport/croquet.png"/>
19899#. <scale_min>1</scale_min>
19900#. <scale_max>50000</scale_max>
19901#. </rule>
19902#.
19903#. <rule>
19904#. <condition k="sport" v="cycling"/>
19905#. color sport
19906#. <icon src="sport/cycling.png"/>
19907#. <scale_min>1</scale_min>
19908#. <scale_max>50000</scale_max>
19909#. </rule>
19910#.
19911#. <rule>
19912#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
19913#. color sport
19914#. <icon src="leisure/dog.png"/>
19915#. <scale_min>1</scale_min>
19916#. <scale_max>50000</scale_max>
19917#. </rule>
19918#.
19919#. <rule>
19920#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
19921#. color sport
19922#. <icon src="sport/riding.png"/>
19923#. <scale_min>1</scale_min>
19924#. <scale_max>50000</scale_max>
19925#. </rule>
19926#.
19927#. <rule>
19928#. <condition k="sport" v="football"/>
19929#. color sport
19930#. <icon src="sport/football.png"/>
19931#. <scale_min>1</scale_min>
19932#. <scale_max>50000</scale_max>
19933#. </rule>
19934#.
19935#. <rule>
19936#. <condition k="sport" v="golf"/>
19937#. color sport
19938#. <icon src="sport/golf.png"/>
19939#. <scale_min>1</scale_min>
19940#. <scale_max>50000</scale_max>
19941#. </rule>
19942#.
19943#. <rule>
19944#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
19945#. color sport
19946#. <icon src="sport/multi.png"/>
19947#. <scale_min>1</scale_min>
19948#. <scale_max>50000</scale_max>
19949#. </rule>
19950#.
19951#. <rule>
19952#. <condition k="sport" v="hockey"/>
19953#. color sport
19954#. <icon src="sport/hockey.png"/>
19955#. <scale_min>1</scale_min>
19956#. <scale_max>50000</scale_max>
19957#. </rule>
19958#.
19959#. <rule>
19960#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
19961#. color sport
19962#. <icon src="sport/riding.png"/>
19963#. <scale_min>1</scale_min>
19964#. <scale_max>50000</scale_max>
19965#. </rule>
19966#.
19967#. <rule>
19968#. <condition k="sport" v="motor"/>
19969#. color sport
19970#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
19971#. <scale_min>1</scale_min>
19972#. <scale_max>50000</scale_max>
19973#. </rule>
19974#.
19975#. <rule>
19976#. <condition k="sport" v="multi"/>
19977#. color sport
19978#. <icon src="sport/multi.png"/>
19979#. <scale_min>1</scale_min>
19980#. <scale_max>50000</scale_max>
19981#. </rule>
19982#.
19983#. <rule>
19984#. <condition k="sport" v="pelota"/>
19985#. color sport
19986#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
19987#. <scale_min>1</scale_min>
19988#. <scale_max>50000</scale_max>
19989#. </rule>
19990#.
19991#. <rule>
19992#. <condition k="sport" v="racquet"/>
19993#. color sport
19994#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
19995#. <scale_min>1</scale_min>
19996#. <scale_max>50000</scale_max>
19997#. </rule>
19998#.
19999#. <rule>
20000#. <condition k="sport" v="rugby"/>
20001#. color sport
20002#. <icon src="sport/football.png"/>
20003#. <scale_min>1</scale_min>
20004#. <scale_max>50000</scale_max>
20005#. </rule>
20006#.
20007#. <rule>
20008#. <condition k="sport" v="skating"/>
20009#. color sport
20010#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20011#. <scale_min>1</scale_min>
20012#. <scale_max>50000</scale_max>
20013#. </rule>
20014#.
20015#. <rule>
20016#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
20017#. color sport
20018#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
20019#. <scale_min>1</scale_min>
20020#. <scale_max>50000</scale_max>
20021#. </rule>
20022#.
20023#. <rule>
20024#. <condition k="sport" v="soccer"/>
20025#. color sport
20026#. <icon src="sport/soccer.png"/>
20027#. <scale_min>1</scale_min>
20028#. <scale_max>50000</scale_max>
20029#. </rule>
20030#.
20031#. <rule>
20032#. <condition k="sport" v="swimming"/>
20033#. color sport
20034#. <icon src="sport/pool.png"/>
20035#. <scale_min>1</scale_min>
20036#. <scale_max>50000</scale_max>
20037#. </rule>
20038#.
20039#. <rule>
20040#. <condition k="sport" v="skiing"/>
20041#. color sport
20042#. <icon src="sport/skiing.png"/>
20043#. <scale_min>1</scale_min>
20044#. <scale_max>50000</scale_max>
20045#. </rule>
20046#.
20047#. <rule>
20048#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
20049#. color sport
20050#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
20051#. <scale_min>1</scale_min>
20052#. <scale_max>50000</scale_max>
20053#. </rule>
20054#.
20055#. <rule>
20056#. <condition k="sport" v="tennis"/>
20057#. color sport
20058#. <icon src="sport/tennis.png"/>
20059#. <scale_min>1</scale_min>
20060#. <scale_max>50000</scale_max>
20061#. </rule>
20062#.
20063#. <rule>
20064#. <condition k="sport" v="paintball"/>
20065#. color sport
20066#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20067#. <scale_min>1</scale_min>
20068#. <scale_max>50000</scale_max>
20069#. </rule>
20070#.
20071#. <rule>
20072#. <condition k="sport" v="squash"/>
20073#. color sport
20074#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20075#. <scale_min>1</scale_min>
20076#. <scale_max>50000</scale_max>
20077#. </rule>
20078#.
20079#. <rule>
20080#. <condition k="sport" v="shooting"/>
20081#. color sport
20082#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20083#. <scale_min>1</scale_min>
20084#. <scale_max>50000</scale_max>
20085#. </rule>
20086#.
20087#. <rule>
20088#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
20089#. color sport
20090#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
20091#. <scale_min>1</scale_min>
20092#. <scale_max>50000</scale_max>
20093#. </rule>
20094#.
20095#. <rule>
20096#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
20097#. color sport
20098#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
20099#. <scale_min>1</scale_min>
20100#. <scale_max>50000</scale_max>
20101#. </rule>
20102#.
20103#. <rule>
20104#. <condition k="sport" v="bowling"/>
20105#. color sport
20106#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
20107#. <scale_min>1</scale_min>
20108#. <scale_max>50000</scale_max>
20109#. </rule>
20110#.
20111#. <rule>
20112#. <condition k="sport" v="handball"/>
20113#. color sport
20114#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
20115#. <scale_min>1</scale_min>
20116#. <scale_max>50000</scale_max>
20117#. </rule>
20118#.
20119#. <rule>
20120#. <condition k="sport" v="rowing"/>
20121#. color sport
20122#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
20123#. <scale_min>1</scale_min>
20124#. <scale_max>50000</scale_max>
20125#. </rule>
20126#.
20127#. <rule>
20128#. <condition k="sport" v="sailing"/>
20129#. color sport
20130#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20131#. <scale_min>1</scale_min>
20132#. <scale_max>50000</scale_max>
20133#. </rule>
20134#.
20135#. <rule>
20136#. <condition k="sport" v="diving"/>
20137#. color sport
20138#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
20139#. <scale_min>1</scale_min>
20140#. <scale_max>50000</scale_max>
20141#. </rule>
20142#.
20143#. <rule>
20144#. <condition k="sport" v="badminton"/>
20145#. color sport
20146#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20147#. <scale_min>1</scale_min>
20148#. <scale_max>50000</scale_max>
20149#. </rule>
20150#.
20151#. <rule>
20152#. <condition k="sport" v="archery"/>
20153#. color sport
20154#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
20155#. <scale_min>1</scale_min>
20156#. <scale_max>50000</scale_max>
20157#. </rule>
20158#.
20159#. <rule>
20160#. <condition k="sport" v="fishing"/>
20161#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20162#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20163#: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588
20164#: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604
20165#: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620
20166#: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636
20167#: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652
20168#: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668
20169#: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684
20170#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700
20171#: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716
20172#: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732
20173#: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748
20174#: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764
20175#: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780
20176#: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796
20177#: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812
20178#: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828
20179#: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844
20180#: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860
20181#: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876
20182#: build/trans_style.java:3884 build/trans_style.java:3892
20183#: build/trans_style.java:3900 build/trans_style.java:3908
20184#: build/trans_style.java:3916 build/trans_style.java:3924
20185#: build/trans_style.java:3932 build/trans_style.java:3940
20186#: build/trans_style.java:3948
20187msgid "sport"
20188msgstr "šport"
20189
20190#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
20191#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
20192#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
20193#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
20194#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20195#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20196msgid "multi"
20197msgstr "multi"
20198
20199#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20200#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20201msgid "archery"
20202msgstr "lukostreľba"
20203
20204#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20205#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20206msgid "athletics"
20207msgstr "atletika"
20208
20209#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20210#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20211msgid "australian_football"
20212msgstr "australian_football"
20213
20214#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20215#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20216msgid "baseball"
20217msgstr "baseball"
20218
20219#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20220#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20221msgid "basketball"
20222msgstr "basketbal"
20223
20224#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20225#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20226msgid "boules"
20227msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
20228
20229#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20230#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20231msgid "bowls"
20232msgstr ""
20233"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
20234
20235#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20236#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20237msgid "canoe"
20238msgstr "kanoe"
20239
20240#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20241#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20242msgid "climbing"
20243msgstr "lezenie"
20244
20245#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20246#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20247msgid "cricket"
20248msgstr "kriket"
20249
20250#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20251#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20252msgid "cricket_nets"
20253msgstr ""
20254"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
20255
20256#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20257#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20258msgid "croquet"
20259msgstr ""
20260"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
20261"trávnika)"
20262
20263#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20264#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20265msgid "cycling"
20266msgstr "bicyklovanie"
20267
20268#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20269#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20270msgid "dog_racing"
20271msgstr "závody chrtov"
20272
20273#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20274#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20275msgid "equestrian"
20276msgstr "jazdectvo"
20277
20278#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20279#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20280msgid "football"
20281msgstr "americký futbal"
20282
20283#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20284#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20285msgid "golf"
20286msgstr "golf"
20287
20288#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20289#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20290msgid "gymnastics"
20291msgstr "gymnastika"
20292
20293#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20294#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20295msgid "hockey"
20296msgstr "hokej"
20297
20298#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20299#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20300msgid "horse_racing"
20301msgstr "konské dostihy"
20302
20303#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20304#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20305msgid "motor"
20306msgstr "automobilový"
20307
20308#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20309#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20310msgid "pelota"
20311msgstr "pelota"
20312
20313#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20314#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20315msgid "racquet"
20316msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
20317
20318#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20319#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20320msgid "rugby"
20321msgstr "ragby"
20322
20323#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20324#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20325msgid "shooting"
20326msgstr "streľba"
20327
20328#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20329#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20330msgid "skateboard"
20331msgstr "skateboard"
20332
20333#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20334#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20335msgid "skating"
20336msgstr "korčuľovanie"
20337
20338#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20339#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20340msgid "skiing"
20341msgstr "lyžovanie"
20342
20343#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20344#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20345msgid "soccer"
20346msgstr "futbal (soccer)"
20347
20348#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20349#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20350msgid "swimming"
20351msgstr "plávanie"
20352
20353#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20354#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20355msgid "table_tennis"
20356msgstr "stolný tenis"
20357
20358#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
20359#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
20360msgid "tennis"
20361msgstr "tenis"
20362
20363#: build/trans_presets.java:1905
20364msgid "Sports Centre"
20365msgstr "Športové centrum"
20366
20367#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
20368#: build/trans_presets.java:1906
20369msgid "Edit Sports Centre"
20370msgstr "Upraviť športové centrum"
20371
20372#: build/trans_presets.java:1914
20373msgid "Pitch"
20374msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
20375
20376#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
20377#: build/trans_presets.java:1915
20378msgid "Edit Pitch"
20379msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
20380
20381#: build/trans_presets.java:1923
20382msgid "Racetrack"
20383msgstr "Dostihová dráha"
20384
20385#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
20386#: build/trans_presets.java:1924
20387msgid "Edit Racetrack"
20388msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
20389
20390#: build/trans_presets.java:1932
20391msgid "Golf Course"
20392msgstr "Golfové ihrisko"
20393
20394#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
20395#: build/trans_presets.java:1933
20396msgid "Edit Golf Course"
20397msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
20398
20399#: build/trans_presets.java:1938
20400msgid "Miniature Golf"
20401msgstr "Minigolf"
20402
20403#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
20404#: build/trans_presets.java:1939
20405msgid "Edit Miniature Golf"
20406msgstr "Upraviť minigolf"
20407
20408#: build/trans_presets.java:1945
20409msgid "Sport"
20410msgstr "Šport"
20411
20412#. group "Sport"
20413#: build/trans_presets.java:1946
20414msgid "Multi"
20415msgstr "Multi"
20416
20417#. item "Sport/Multi"
20418#: build/trans_presets.java:1947
20419msgid "Edit Multi"
20420msgstr "Upraviť Multi"
20421
20422#. item "Sport/Multi" text "Name"
20423#. item "Sport/10pin" text "Name"
20424#. item "Sport/Athletics" text "Name"
20425#. item "Sport/Archery" text "Name"
20426#. item "Sport/Climbing" text "Name"
20427#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
20428#. item "Sport/Cycling" text "Name"
20429#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
20430#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
20431#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
20432#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
20433#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
20434#. item "Sport/Skating" text "Name"
20435#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
20436#. item "Sport/Swimming" text "Name"
20437#. item "Sport/Shooting" text "Name"
20438#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
20439#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
20440#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
20441#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
20442#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
20443#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
20444#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
20445#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
20446#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
20447#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
20448#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
20449#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
20450#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
20451#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
20452#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
20453#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
20454#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
20455#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
20456#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
20457#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
20458#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
20459#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
20460#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
20461#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
20462#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
20463#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
20464#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
20465#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
20466#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
20467#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
20468#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
20469#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
20470#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
20471#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
20472msgid "type"
20473msgstr "typ"
20474
20475#. item "Sport/Multi" combo "type"
20476#. item "Sport/10pin" combo "type"
20477#. item "Sport/Athletics" combo "type"
20478#. item "Sport/Archery" combo "type"
20479#. item "Sport/Climbing" combo "type"
20480#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
20481#. item "Sport/Cycling" combo "type"
20482#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
20483#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
20484#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
20485#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
20486#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
20487#. item "Sport/Skating" combo "type"
20488#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
20489#. item "Sport/Swimming" combo "type"
20490#. item "Sport/Skiing" combo "type"
20491#. item "Sport/Shooting" combo "type"
20492#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
20493#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
20494#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
20495#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
20496#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
20497#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
20498#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
20499#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
20500#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
20501#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
20502#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
20503#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
20504#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
20505#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
20506#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
20507#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
20508#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
20509#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
20510#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
20511#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
20512#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
20513#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
20514#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
20515#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
20516#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
20517#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
20518#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
20519#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
20520#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
20521#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
20522#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
20523#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
20524#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
20525msgid "pitch"
20526msgstr "hracia plocha, ihrisko"
20527
20528#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
20529#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
20530#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
20531#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
20532#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
20533#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
20534#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
20535#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
20536#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
20537#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
20538#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
20539#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
20540#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
20541#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
20542#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
20543#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
20544#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
20545msgid "sports_centre"
20546msgstr "športové centrum"
20547
20548#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
20549#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
20550#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
20551#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
20552#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
20553#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
20554#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
20555#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
20556#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
20557#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
20558#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
20559#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
20560#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
20561#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
20562#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
20563#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
20564#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
20565msgid "stadium"
20566msgstr "štadión"
20567
20568#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
20569#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
20570#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
20571#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
20572#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
20573#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
20574#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
20575#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
20576#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
20577#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
20578#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
20579#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
20580#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
20581#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
20582#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
20583#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
20584#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
20585msgid "track"
20586msgstr "stopa"
20587
20588#: build/trans_presets.java:1952
20589msgid "10pin"
20590msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
20591
20592#. item "Sport/10pin"
20593#: build/trans_presets.java:1953
20594msgid "Edit 10pin"
20595msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
20596
20597#: build/trans_presets.java:1958
20598msgid "Athletics"
20599msgstr "Atletika"
20600
20601#. item "Sport/Athletics"
20602#: build/trans_presets.java:1959
20603msgid "Edit Athletics"
20604msgstr "Upraviť atletiku"
20605
20606#: build/trans_presets.java:1964
20607msgid "Archery"
20608msgstr "Lukostreľba"
20609
20610#. item "Sport/Archery"
20611#: build/trans_presets.java:1965
20612msgid "Edit Archery"
20613msgstr "Upraviť lukostreľbu"
20614
20615#: build/trans_presets.java:1970
20616msgid "Climbing"
20617msgstr "Lezenie"
20618
20619#. item "Sport/Climbing"
20620#: build/trans_presets.java:1971
20621msgid "Edit Climbing"
20622msgstr "Upraviť lezenie"
20623
20624#: build/trans_presets.java:1976
20625msgid "Canoeing"
20626msgstr "Kanoistika"
20627
20628#. item "Sport/Canoeing"
20629#: build/trans_presets.java:1977
20630msgid "Edit Canoeing"
20631msgstr "Upraviť kanoistiku"
20632
20633#. item "Sport/Cycling"
20634#: build/trans_presets.java:1983
20635msgid "Edit Cycling"
20636msgstr "Upraviť cyklistiku"
20637
20638#: build/trans_presets.java:1988
20639msgid "Dog Racing"
20640msgstr "Preteky chrtov"
20641
20642#. item "Sport/Dog Racing"
20643#: build/trans_presets.java:1989
20644msgid "Edit Dog Racing"
20645msgstr "Upraviť preteky chrtov"
20646
20647#: build/trans_presets.java:1994
20648msgid "Equestrian"
20649msgstr "Jazdectvo"
20650
20651#. item "Sport/Equestrian"
20652#: build/trans_presets.java:1995
20653msgid "Edit Equestrian"
20654msgstr "Upraviť jazdectvo"
20655
20656#: build/trans_presets.java:2000
20657msgid "Horse Racing"
20658msgstr "Konské dostihy"
20659
20660#. item "Sport/Horse Racing"
20661#: build/trans_presets.java:2001
20662msgid "Edit Horse Racing"
20663msgstr "Upraviť konské dostihy"
20664
20665#: build/trans_presets.java:2006
20666msgid "Gymnastics"
20667msgstr "Gymnastika"
20668
20669#. item "Sport/Gymnastics"
20670#: build/trans_presets.java:2007
20671msgid "Edit Gymnastics"
20672msgstr "Upraviť turistiku"
20673
20674#: build/trans_presets.java:2012
20675msgid "Motor Sports"
20676msgstr "Motošport"
20677
20678#. item "Sport/Motor Sports"
20679#: build/trans_presets.java:2013
20680msgid "Edit Motor Sports"
20681msgstr "Upraviť motošport"
20682
20683#: build/trans_presets.java:2018
20684msgid "Skating"
20685msgstr "Korčuľovanie"
20686
20687#. item "Sport/Skating"
20688#: build/trans_presets.java:2019
20689msgid "Edit Skating"
20690msgstr "Upraviť korčuľovanie"
20691
20692#: build/trans_presets.java:2024
20693msgid "Skateboard"
20694msgstr "Skateboard"
20695
20696#. item "Sport/Skateboard"
20697#: build/trans_presets.java:2025
20698msgid "Edit Skateboard"
20699msgstr "Upraviť Skateboard"
20700
20701#: build/trans_presets.java:2030
20702msgid "Swimming"
20703msgstr "Plávanie"
20704
20705#. item "Sport/Swimming"
20706#: build/trans_presets.java:2031
20707msgid "Edit Swimming"
20708msgstr "Upraviť plávanie"
20709
20710#. item "Sport/Skiing"
20711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
20712#: build/trans_presets.java:2038
20713msgid "Edit Skiing"
20714msgstr "Upraviť lyžovanie"
20715
20716#. item "Sport/Skiing" text "Name"
20717#: build/trans_presets.java:2041
20718msgid "Piste type"
20719msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
20720
20721#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
20722#: build/trans_presets.java:2041
20723msgid "downhill"
20724msgstr "zjazdárska"
20725
20726#: build/trans_presets.java:2041
20727msgid "nordic"
20728msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
20729
20730#: build/trans_presets.java:2041
20731msgid "snow_park"
20732msgstr "park zimných športov"
20733
20734#: build/trans_presets.java:2042
20735msgid "Difficulty"
20736msgstr "Obtiažnosť"
20737
20738#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
20739#: build/trans_presets.java:2042
20740msgid "novice"
20741msgstr "pre začiatočníkov"
20742
20743#: build/trans_presets.java:2042
20744msgid "easy"
20745msgstr "ľahká"
20746
20747#: build/trans_presets.java:2042
20748msgid "intermediate"
20749msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
20750
20751#: build/trans_presets.java:2042
20752msgid "advanced"
20753msgstr "pokročilý (advanced)"
20754
20755#: build/trans_presets.java:2042
20756msgid "expert"
20757msgstr "pre skúsených"
20758
20759#: build/trans_presets.java:2042
20760msgid "freeride"
20761msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
20762
20763#: build/trans_presets.java:2045
20764msgid "Shooting"
20765msgstr "Streľba"
20766
20767#. item "Sport/Shooting"
20768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
20769#: build/trans_presets.java:2047
20770msgid "Edit Shooting"
20771msgstr "Upraviť streľbu"
20772
20773#: build/trans_presets.java:2053
20774msgid "Sport (Ball)"
20775msgstr "Šport (loptový)"
20776
20777#. group "Sport (Ball)"
20778#: build/trans_presets.java:2054
20779msgid "Soccer"
20780msgstr "Futbal"
20781
20782#. item "Sport (Ball)/Soccer"
20783#: build/trans_presets.java:2055
20784msgid "Edit Soccer"
20785msgstr "Upraviť futbal"
20786
20787#: build/trans_presets.java:2060
20788msgid "Football"
20789msgstr "Americký futbal"
20790
20791#. item "Sport (Ball)/Football"
20792#: build/trans_presets.java:2061
20793msgid "Edit Football"
20794msgstr "Upraviť americký futbal"
20795
20796#: build/trans_presets.java:2066
20797msgid "Australian Football"
20798msgstr "Australian Football"
20799
20800#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
20801#: build/trans_presets.java:2067
20802msgid "Edit Australian Football"
20803msgstr "Upraviť Australian Football"
20804
20805#: build/trans_presets.java:2072
20806msgid "Baseball"
20807msgstr "Bejzbal"
20808
20809#. item "Sport (Ball)/Baseball"
20810#: build/trans_presets.java:2073
20811msgid "Edit Baseball"
20812msgstr "Upraviť bejzbal"
20813
20814#: build/trans_presets.java:2078
20815msgid "Basketball"
20816msgstr "Basketbal"
20817
20818#. item "Sport (Ball)/Basketball"
20819#: build/trans_presets.java:2079
20820msgid "Edit Basketball"
20821msgstr "Upraviť basketbal"
20822
20823#: build/trans_presets.java:2084
20824msgid "Golf"
20825msgstr "Golf"
20826
20827#. item "Sport (Ball)/Golf"
20828#: build/trans_presets.java:2085
20829msgid "Edit Golf"
20830msgstr "Upraviť golf"
20831
20832#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
20833#: build/trans_presets.java:2088
20834msgid "golf_course"
20835msgstr "golfové ihrisko"
20836
20837#: build/trans_presets.java:2090
20838msgid "Boule"
20839msgstr "Bowling na tráve"
20840
20841#. item "Sport (Ball)/Boule"
20842#: build/trans_presets.java:2091
20843msgid "Edit Boule"
20844msgstr "Upraviť bowling na tráve"
20845
20846#: build/trans_presets.java:2096
20847msgid "Bowls"
20848msgstr "Bowling"
20849
20850#. item "Sport (Ball)/Bowls"
20851#: build/trans_presets.java:2097
20852msgid "Edit Bowls"
20853msgstr "Upraviť bowling"
20854
20855#: build/trans_presets.java:2102
20856msgid "Cricket"
20857msgstr "Kriket"
20858
20859#. item "Sport (Ball)/Cricket"
20860#: build/trans_presets.java:2103
20861msgid "Edit Cricket"
20862msgstr "Upraviť kriket"
20863
20864#: build/trans_presets.java:2108
20865msgid "Cricket Nets"
20866msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
20867
20868#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
20869#: build/trans_presets.java:2109
20870msgid "Edit Cricket Nets"
20871msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
20872
20873#: build/trans_presets.java:2114
20874msgid "Croquet"
20875msgstr "Croquet"
20876
20877#. item "Sport (Ball)/Croquet"
20878#: build/trans_presets.java:2115
20879msgid "Edit Croquet"
20880msgstr "Upraviť kroquet"
20881
20882#: build/trans_presets.java:2120
20883msgid "Hockey"
20884msgstr "Hokej"
20885
20886#. item "Sport (Ball)/Hockey"
20887#: build/trans_presets.java:2121
20888msgid "Edit Hockey"
20889msgstr "Upraviť hokej"
20890
20891#: build/trans_presets.java:2126
20892msgid "Pelota"
20893msgstr "Pelota"
20894
20895#. item "Sport (Ball)/Pelota"
20896#: build/trans_presets.java:2127
20897msgid "Edit Pelota"
20898msgstr "Upraviť polotu"
20899
20900#: build/trans_presets.java:2132
20901msgid "Racquet"
20902msgstr "Racquetbal"
20903
20904#. item "Sport (Ball)/Racquet"
20905#: build/trans_presets.java:2133
20906msgid "Edit Racquet"
20907msgstr "Upraviť racquetbal"
20908
20909#: build/trans_presets.java:2138
20910msgid "Rugby"
20911msgstr "Ragby"
20912
20913#. item "Sport (Ball)/Rugby"
20914#: build/trans_presets.java:2139
20915msgid "Edit Rugby"
20916msgstr "Upraviť ragby"
20917
20918#: build/trans_presets.java:2144
20919msgid "Table Tennis"
20920msgstr "Stolný tenis"
20921
20922#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
20923#: build/trans_presets.java:2145
20924msgid "Edit Table Tennis"
20925msgstr "Upraviť stolný tenis"
20926
20927#: build/trans_presets.java:2150
20928msgid "Tennis"
20929msgstr "Tenis"
20930
20931#. item "Sport (Ball)/Tennis"
20932#: build/trans_presets.java:2151
20933msgid "Edit Tennis"
20934msgstr "Upraviť tenis"
20935
20936#: build/trans_presets.java:2158
20937msgid "Man-Made"
20938msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
20939
20940#. group "Man-Made"
20941#: build/trans_presets.java:2159
20942msgid "Buildings"
20943msgstr "Budovy, stavby"
20944
20945#. group "Man-Made/Buildings"
20946#: build/trans_presets.java:2160
20947msgid "Building"
20948msgstr "Budova"
20949
20950#. item "Man-Made/Buildings/Building"
20951#. <key key="building" value="yes" />
20952#: build/trans_presets.java:2163
20953msgid "Public Building"
20954msgstr "Verejná budova"
20955
20956#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
20957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
20958#: build/trans_presets.java:2165
20959msgid "Edit Public Building"
20960msgstr "Upraviť verejnú budovu"
20961
20962#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
20963#: build/trans_presets.java:2169
20964msgid "Town hall"
20965msgstr "Radnica (obecný úrad)"
20966
20967#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
20968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
20969#: build/trans_presets.java:2171
20970msgid "Edit Town hall"
20971msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
20972
20973#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
20974#: build/trans_presets.java:2175
20975msgid "Embassy"
20976msgstr "Veľvyslanectvo"
20977
20978#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
20979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
20980#: build/trans_presets.java:2177
20981msgid "Edit Embassy"
20982msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
20983
20984#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
20985#: build/trans_presets.java:2181
20986msgid "Courthouse"
20987msgstr "Súd"
20988
20989#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
20990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
20991#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
20992#: build/trans_presets.java:2184
20993msgid "Edit Courthouse"
20994msgstr "Upraviť súd"
20995
20996#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
20997#: build/trans_presets.java:2188
20998msgid "Prison"
20999msgstr "Vezenie"
21000
21001#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
21002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
21003#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
21004#: build/trans_presets.java:2191
21005msgid "Edit Prison"
21006msgstr "Upraviť súd"
21007
21008#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
21009#: build/trans_presets.java:2195
21010msgid "Police"
21011msgstr "Polícia"
21012
21013#. item "Man-Made/Buildings/Police"
21014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
21015#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
21016#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
21017#: build/trans_presets.java:2199
21018msgid "Edit Police"
21019msgstr "Upraviť políciu"
21020
21021#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
21022#: build/trans_presets.java:2203
21023msgid "Fire Station"
21024msgstr "Hasičská stanica"
21025
21026#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
21027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
21028#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
21029#: build/trans_presets.java:2206
21030msgid "Edit Fire Station"
21031msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
21032
21033#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
21034#: build/trans_presets.java:2210
21035msgid "Post Office"
21036msgstr "Pošta"
21037
21038#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
21039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
21040#: build/trans_presets.java:2212
21041msgid "Edit Post Office"
21042msgstr "Upraviť poštu"
21043
21044#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
21045#. <separator/>
21046#: build/trans_presets.java:2218
21047msgid "Kindergarten"
21048msgstr "Škôlka"
21049
21050#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
21051#: build/trans_presets.java:2219
21052msgid "Edit Kindergarten"
21053msgstr "Upraviť škôlku"
21054
21055#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
21056#: build/trans_presets.java:2223
21057msgid "School"
21058msgstr "Škola"
21059
21060#. item "Man-Made/Buildings/School"
21061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
21062#: build/trans_presets.java:2225
21063msgid "Edit School"
21064msgstr "Upraviť školu"
21065
21066#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
21067#: build/trans_presets.java:2229
21068msgid "University"
21069msgstr "Univerzita"
21070
21071#. item "Man-Made/Buildings/University"
21072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
21073#: build/trans_presets.java:2231
21074msgid "Edit University"
21075msgstr "Upraviť Univerzitu"
21076
21077#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
21078#: build/trans_presets.java:2235
21079msgid "College"
21080msgstr "Vysoká škola"
21081
21082#. item "Man-Made/Buildings/College"
21083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
21084#: build/trans_presets.java:2237
21085msgid "Edit College"
21086msgstr "Upraviť vysokú školu"
21087
21088#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
21089#. <separator/>
21090#: build/trans_presets.java:2242
21091msgid "Cinema"
21092msgstr "Kino"
21093
21094#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
21095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
21096#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
21097#: build/trans_presets.java:2245
21098msgid "Edit Cinema"
21099msgstr "Upraviť kino"
21100
21101#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
21102#: build/trans_presets.java:2249
21103msgid "Library"
21104msgstr "Knižnica"
21105
21106#. item "Man-Made/Buildings/Library"
21107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
21108#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
21109#: build/trans_presets.java:2252
21110msgid "Edit Library"
21111msgstr "Upraviť knižnicu"
21112
21113#: build/trans_presets.java:2257
21114msgid "Arts Centre"
21115msgstr "Kultúrne stredisko"
21116
21117#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
21118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
21119#: build/trans_presets.java:2259
21120msgid "Edit Arts Centre"
21121msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
21122
21123#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
21124#: build/trans_presets.java:2263
21125msgid "Theatre"
21126msgstr "Divadlo"
21127
21128#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
21129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
21130#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
21131#: build/trans_presets.java:2266
21132msgid "Edit Theatre"
21133msgstr "Upraviť divadlo"
21134
21135#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
21136#: build/trans_presets.java:2270
21137msgid "Place of Worship"
21138msgstr "Kostol"
21139
21140#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
21141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
21142#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
21143#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
21144#: build/trans_presets.java:2274
21145msgid "Edit Place of Worship"
21146msgstr "Upraviť kostol"
21147
21148#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
21149#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
21150#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
21151#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21152#: build/trans_presets.java:3083
21153msgid "Religion"
21154msgstr "Náboženstvo"
21155
21156#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
21157#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
21158#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
21159#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21160#: build/trans_presets.java:3083
21161msgid "bahai"
21162msgstr "baháisti"
21163
21164#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21165#: build/trans_presets.java:3083
21166msgid "buddhist"
21167msgstr "budhisti"
21168
21169#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21170#: build/trans_presets.java:3083
21171msgid "christian"
21172msgstr "kresťania"
21173
21174#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21175#: build/trans_presets.java:3083
21176msgid "hindu"
21177msgstr "hinduisti"
21178
21179#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21180#: build/trans_presets.java:3083
21181msgid "jain"
21182msgstr "džinisti"
21183
21184#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21185#: build/trans_presets.java:3083
21186msgid "jewish"
21187msgstr "judaisti"
21188
21189#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21190#: build/trans_presets.java:3083
21191msgid "muslim"
21192msgstr "moslimovia"
21193
21194#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21195#: build/trans_presets.java:3083
21196msgid "sikh"
21197msgstr "sikh"
21198
21199#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21200#: build/trans_presets.java:3083
21201msgid "spiritualist"
21202msgstr "spiritualisti"
21203
21204#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21205#: build/trans_presets.java:3083
21206msgid "taoist"
21207msgstr "taoisti"
21208
21209#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21210#: build/trans_presets.java:3083
21211msgid "unitarian"
21212msgstr "unitársky"
21213
21214#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3074
21215#: build/trans_presets.java:3083
21216msgid "zoroastrian"
21217msgstr "zoroastrian"
21218
21219#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21220#: build/trans_presets.java:3084
21221msgid "Denomination"
21222msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
21223
21224#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
21225#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
21226#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
21227#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21228#: build/trans_presets.java:3084
21229msgid "anglican"
21230msgstr "anglikánska"
21231
21232#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21233#: build/trans_presets.java:3084
21234msgid "baptist"
21235msgstr "baptistická"
21236
21237#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21238#: build/trans_presets.java:3084
21239msgid "catholic"
21240msgstr "katolícka"
21241
21242#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21243#: build/trans_presets.java:3084
21244msgid "evangelical"
21245msgstr "evanjelikánska"
21246
21247#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21248#: build/trans_presets.java:3084
21249msgid "jehovahs_witness"
21250msgstr "svedkovia jehovovi"
21251
21252#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21253#: build/trans_presets.java:3084
21254msgid "lutheran"
21255msgstr "lutheránska"
21256
21257#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21258#: build/trans_presets.java:3084
21259msgid "methodist"
21260msgstr "methodistická"
21261
21262#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21263#: build/trans_presets.java:3084
21264msgid "mormon"
21265msgstr "mormónska"
21266
21267#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21268#: build/trans_presets.java:3084
21269msgid "orthodox"
21270msgstr "orthodoxná"
21271
21272#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21273#: build/trans_presets.java:3084
21274msgid "pentecostal"
21275msgstr "pentecostal"
21276
21277#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21278#: build/trans_presets.java:3084
21279msgid "presbyterian"
21280msgstr "presbiteriánska"
21281
21282#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21283#: build/trans_presets.java:3084
21284msgid "protestant"
21285msgstr "protestanská"
21286
21287#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21288#: build/trans_presets.java:3084
21289msgid "quaker"
21290msgstr "quakerská"
21291
21292#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21293#: build/trans_presets.java:3084
21294msgid "shia"
21295msgstr "šiítska"
21296
21297#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3075
21298#: build/trans_presets.java:3084
21299msgid "sunni"
21300msgstr "sunnitská"
21301
21302#. <separator/>
21303#: build/trans_presets.java:2282
21304msgid "Addresses"
21305msgstr "Adresy"
21306
21307#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
21308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
21309#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
21310#: build/trans_presets.java:2285
21311msgid "Edit Address Information"
21312msgstr "Upraviť informácie o adrese"
21313
21314#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
21315#. <space />
21316#: build/trans_presets.java:2287
21317msgid "House number"
21318msgstr "Číslo domu"
21319
21320#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
21321#. <optional>
21322#: build/trans_presets.java:2289
21323msgid "House name"
21324msgstr "Meno domu"
21325
21326#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
21327#: build/trans_presets.java:2291
21328msgid "City name"
21329msgstr "Názov mesta"
21330
21331#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
21332#: build/trans_presets.java:2292
21333msgid "Post code"
21334msgstr "Poštové smerovacie číslo"
21335
21336#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
21337#: build/trans_presets.java:2293
21338msgid "Country code"
21339msgstr "Kód krajiny"
21340
21341#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
21342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
21343#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
21344#: build/trans_presets.java:2299
21345msgid "Edit Address Interpolation"
21346msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
21347
21348#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
21349#. <space />
21350#: build/trans_presets.java:2301
21351msgid "Numbering scheme"
21352msgstr "Schéma číslovania"
21353
21354#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
21355#: build/trans_presets.java:2301
21356msgid "odd"
21357msgstr "nepárne"
21358
21359#: build/trans_presets.java:2301
21360msgid "even"
21361msgstr "párne"
21362
21363#: build/trans_presets.java:2301
21364msgid "alphabetic"
21365msgstr "abecedný"
21366
21367#: build/trans_presets.java:2304
21368msgid "Man Made"
21369msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
21370
21371#. group "Man Made"
21372#: build/trans_presets.java:2305
21373msgid "Works"
21374msgstr "Závody (továrne)"
21375
21376#. item "Man Made/Works"
21377#: build/trans_presets.java:2306
21378msgid "Edit Works"
21379msgstr "Upraviť závody (továrne)"
21380
21381#. item "Man Made/Works" text "Name"
21382#: build/trans_presets.java:2310
21383msgid "Tower"
21384msgstr "Veža"
21385
21386#. item "Man Made/Tower"
21387#: build/trans_presets.java:2311
21388msgid "Edit Tower"
21389msgstr "Upraviť vežu"
21390
21391#. item "Man Made/Tower" text "Name"
21392#: build/trans_presets.java:2314
21393msgid "Tower type"
21394msgstr "Typ veže"
21395
21396#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
21397#: build/trans_presets.java:2314
21398msgid "communication"
21399msgstr "telekomunikačná"
21400
21401#: build/trans_presets.java:2314
21402msgid "observation"
21403msgstr "pozorovateľňa"
21404
21405#. <optional>
21406#: build/trans_presets.java:2316
21407msgid "Height (meters)"
21408msgstr "Výška (metre)"
21409
21410#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
21411#. </optional>
21412#: build/trans_presets.java:2320
21413msgid "Water Tower"
21414msgstr "Vodojem"
21415
21416#. item "Man Made/Water Tower"
21417#: build/trans_presets.java:2321
21418msgid "Edit Water Tower"
21419msgstr "Upraviť vodojem"
21420
21421#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
21422#: build/trans_presets.java:2325
21423msgid "Gasometer"
21424msgstr "Plynojem (Gasometer)"
21425
21426#. item "Man Made/Gasometer"
21427#: build/trans_presets.java:2326
21428msgid "Edit Gasometer"
21429msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
21430
21431#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
21432#: build/trans_presets.java:2330
21433msgid "Lighthouse"
21434msgstr "Maják"
21435
21436#. item "Man Made/Lighthouse"
21437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
21438#: build/trans_presets.java:2332
21439msgid "Edit Lighthouse"
21440msgstr "Upraviť maják"
21441
21442#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
21443#: build/trans_presets.java:2336
21444msgid "Windmill"
21445msgstr "Veterný mlyn"
21446
21447#. item "Man Made/Windmill"
21448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
21449#: build/trans_presets.java:2338
21450msgid "Edit Windmill"
21451msgstr "Upraviť veterný mlyn"
21452
21453#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
21454#: build/trans_presets.java:2342
21455msgid "Pipeline"
21456msgstr "Potrubie"
21457
21458#. item "Man Made/Pipeline"
21459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
21460#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
21461#: build/trans_presets.java:2345
21462msgid "Edit Pipeline"
21463msgstr "Upraviť potrubie"
21464
21465#: build/trans_presets.java:2348
21466msgid "oil"
21467msgstr "ropa(oil)"
21468
21469#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2390
21470msgid "gas"
21471msgstr "plynová"
21472
21473#: build/trans_presets.java:2348
21474msgid "sewage"
21475msgstr "splašky(sewage)"
21476
21477#: build/trans_presets.java:2348
21478msgid "heat"
21479msgstr "teplo(heat)"
21480
21481#: build/trans_presets.java:2348
21482msgid "any substance"
21483msgstr "nejaké látky(any substance)"
21484
21485#: build/trans_presets.java:2349
21486msgid "underwater"
21487msgstr "podvodné(underwater)"
21488
21489#: build/trans_presets.java:2349
21490msgid "overground"
21491msgstr "nadzemné(overground)"
21492
21493#: build/trans_presets.java:2351
21494msgid "Wastewater Plant"
21495msgstr "Čistička odpadových vôd"
21496
21497#. item "Man Made/Wastewater Plant"
21498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
21499#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
21500#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
21501#: build/trans_presets.java:2355
21502msgid "Edit Wastewater Plant"
21503msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
21504
21505#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
21506#: build/trans_presets.java:2359
21507msgid "Crane"
21508msgstr "Žeriav"
21509
21510#. item "Man Made/Crane"
21511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
21512#: build/trans_presets.java:2361
21513msgid "Edit Crane"
21514msgstr "Upraviť žeriav"
21515
21516#. item "Man Made/Crane" text "Name"
21517#: build/trans_presets.java:2365
21518msgid "Beacon"
21519msgstr "Signál (rádiomaják)"
21520
21521#. item "Man Made/Beacon"
21522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
21523#: build/trans_presets.java:2367
21524msgid "Edit Beacon"
21525msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
21526
21527#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
21528#: build/trans_presets.java:2371
21529msgid "Survey Point"
21530msgstr "Meračský bod"
21531
21532#. item "Man Made/Survey Point"
21533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
21534#: build/trans_presets.java:2373
21535msgid "Edit Survey Point"
21536msgstr "Upraviť meračský bod"
21537
21538#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
21539#: build/trans_presets.java:2377
21540msgid "Surveillance"
21541msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
21542
21543#. item "Man Made/Surveillance"
21544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
21545#: build/trans_presets.java:2379
21546msgid "Edit Surveillance Camera"
21547msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
21548
21549#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
21550#. <separator/>
21551#: build/trans_presets.java:2384
21552msgid "Power Generator"
21553msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
21554
21555#. item "Man Made/Power Generator"
21556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
21557#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
21558#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
21559#: build/trans_presets.java:2388
21560msgid "Edit Power Generator"
21561msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
21562
21563#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
21564#: build/trans_presets.java:2390
21565msgid "wind"
21566msgstr "veterná"
21567
21568#: build/trans_presets.java:2390
21569msgid "hydro"
21570msgstr "vodná"
21571
21572#: build/trans_presets.java:2390
21573msgid "fossil"
21574msgstr "fosílna"
21575
21576#: build/trans_presets.java:2390
21577msgid "nuclear"
21578msgstr "jadrová"
21579
21580#: build/trans_presets.java:2390
21581msgid "coal"
21582msgstr "uhoľná"
21583
21584#: build/trans_presets.java:2390
21585msgid "photovoltaic"
21586msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
21587
21588#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
21589#: build/trans_presets.java:2393
21590msgid "Power Station"
21591msgstr "Transformátorová stanica"
21592
21593#. item "Man Made/Power Station"
21594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
21595#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
21596#: build/trans_presets.java:2396
21597msgid "Edit Power Station"
21598msgstr "Upraviť trafostanicu"
21599
21600#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
21601#: build/trans_presets.java:2402
21602msgid "Power Sub Station"
21603msgstr "Malý transformátor"
21604
21605#. item "Man Made/Power Sub Station"
21606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
21607#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
21608#: build/trans_presets.java:2405
21609msgid "Edit Power Sub Station"
21610msgstr "Upraviť malý transformátor"
21611
21612#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
21613#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
21614#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2425
21615msgid "Line reference"
21616msgstr "Odkazová linka"
21617
21618#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
21619#: build/trans_presets.java:2410
21620msgid "Power Tower"
21621msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
21622
21623#. item "Man Made/Power Tower"
21624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
21625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
21626#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
21627#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
21628#: build/trans_presets.java:2415
21629msgid "Edit Power Tower"
21630msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
21631
21632#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
21633#: build/trans_presets.java:2416
21634msgid "tower"
21635msgstr "veža"
21636
21637#: build/trans_presets.java:2416
21638msgid "pole"
21639msgstr "stožiar(pole)"
21640
21641#: build/trans_presets.java:2417
21642msgid "Tower reference"
21643msgstr "Nastavenie veže"
21644
21645#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
21646#: build/trans_presets.java:2419
21647msgid "Power Line"
21648msgstr "Elektrické vedenie"
21649
21650#. item "Man Made/Power Line"
21651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
21652#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
21653#: build/trans_presets.java:2422
21654msgid "Edit Power Line"
21655msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
21656
21657#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
21658#: build/trans_presets.java:2423
21659msgid "Line type"
21660msgstr "Typ vedenia"
21661
21662#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
21663#: build/trans_presets.java:2423
21664msgid "line"
21665msgstr "vedenie"
21666
21667#: build/trans_presets.java:2423
21668msgid "minor_line"
21669msgstr "vedľajšie_vedenie"
21670
21671#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
21672#: build/trans_presets.java:2426
21673msgid "Voltage"
21674msgstr "Napätie"
21675
21676#. item "Man Made/Power Line" text "Voltage"
21677#: build/trans_presets.java:2427
21678msgid "Amount of Cables"
21679msgstr "Počet káblov"
21680
21681#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
21682#: build/trans_presets.java:2428
21683msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
21684msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
21685
21686#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
21687#: build/trans_presets.java:2428
21688msgid "single"
21689msgstr "jedno"
21690
21691#: build/trans_presets.java:2428
21692msgid "double"
21693msgstr "dvojité"
21694
21695#: build/trans_presets.java:2428
21696msgid "triple"
21697msgstr "trojité"
21698
21699#: build/trans_presets.java:2428
21700msgid "quad"
21701msgstr "štvorité"
21702
21703#: build/trans_presets.java:2431
21704msgid "Amenities"
21705msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
21706
21707#. group "Amenities"
21708#: build/trans_presets.java:2432
21709msgid "Toilets"
21710msgstr "Toalety"
21711
21712#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
21713#: build/trans_presets.java:2439 build/trans_presets.java:2555
21714msgid "Note"
21715msgstr "Poznámka"
21716
21717#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
21718#: build/trans_presets.java:2441
21719msgid "Post Box"
21720msgstr "Poštová schránka"
21721
21722#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
21723#: build/trans_presets.java:2446
21724msgid "Telephone"
21725msgstr "Telefón"
21726
21727#. item "Amenities/Telephone"
21728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
21729#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
21730#: build/trans_presets.java:2449
21731msgid "Edit Telephone"
21732msgstr "Upraviť telefón"
21733
21734#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
21735#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
21736#: build/trans_presets.java:2452 build/trans_presets.java:2556
21737msgid "Coins"
21738msgstr "Mince"
21739
21740#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
21741#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
21742#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2557
21743msgid "Notes"
21744msgstr "Bankovky"
21745
21746#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
21747#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
21748#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:2558
21749msgid "Electronic purses and Charge cards"
21750msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
21751
21752#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
21753#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
21754#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2559
21755msgid "Debit cards"
21756msgstr "Debetné karty"
21757
21758#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
21759#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
21760#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2560
21761msgid "Credit cards"
21762msgstr "Kreditné karty"
21763
21764#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
21765#: build/trans_presets.java:2457
21766msgid "Telephone cards"
21767msgstr "Telefónne karty"
21768
21769#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
21770#: build/trans_presets.java:2459
21771msgid "Recycling"
21772msgstr "Recyklácia"
21773
21774#. item "Amenities/Recycling"
21775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
21776#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
21777#: build/trans_presets.java:2462
21778msgid "Edit Recycling station"
21779msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
21780
21781#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
21782#. <key key="amenity" value="recycling" />
21783#: build/trans_presets.java:2464
21784msgid "Batteries"
21785msgstr "Batérie"
21786
21787#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
21788#: build/trans_presets.java:2465
21789msgid "Cans"
21790msgstr "Plechovky"
21791
21792#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
21793#: build/trans_presets.java:2466
21794msgid "Clothes"
21795msgstr "Handry"
21796
21797#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
21798#: build/trans_presets.java:2467
21799msgid "Glass"
21800msgstr "Sklo"
21801
21802#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
21803#: build/trans_presets.java:2468
21804msgid "Paper"
21805msgstr "Papier"
21806
21807#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
21808#: build/trans_presets.java:2469
21809msgid "Scrap Metal"
21810msgstr "Železný šrot"
21811
21812#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
21813#: build/trans_presets.java:2471
21814msgid "Bench"
21815msgstr "Lavička"
21816
21817#. item "Amenities/Bench"
21818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
21819#. <key key="amenity" value="bench" />
21820#: build/trans_presets.java:2474
21821msgid "Backrest"
21822msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
21823
21824#: build/trans_presets.java:2475
21825msgid "Material"
21826msgstr "Materiál"
21827
21828#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
21829#: build/trans_presets.java:2475
21830msgid "stone"
21831msgstr "kameň"
21832
21833#: build/trans_presets.java:2475
21834msgid "plastic"
21835msgstr "plast"
21836
21837#: build/trans_presets.java:2476
21838msgid "Colour"
21839msgstr "Farba"
21840
21841#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
21842#: build/trans_presets.java:2476
21843msgid "black"
21844msgstr "čierna"
21845
21846#: build/trans_presets.java:2476
21847msgid "brown"
21848msgstr "hnedá"
21849
21850#. color historic
21851#. <scale_min>1</scale_min>
21852#. <scale_max>50000</scale_max>
21853#. </rule>
21854#.
21855#. <!--landuse tags -->
21856#.
21857#. <rule>
21858#. <condition k="landuse" v="farm"/>
21859#. color green
21860#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
21861#. <scale_min>1</scale_min>
21862#. <scale_max>50000</scale_max>
21863#. </rule>
21864#.
21865#. <rule>
21866#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
21867#. color green
21868#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21869#. <scale_min>1</scale_min>
21870#. <scale_max>50000</scale_max>
21871#. </rule>
21872#.
21873#. <rule>
21874#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
21875#. color green
21876#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21877#. <scale_min>1</scale_min>
21878#. <scale_max>50000</scale_max>
21879#. </rule>
21880#.
21881#. <rule>
21882#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
21883#. color forest
21884#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
21885#. <scale_min>1</scale_min>
21886#. <scale_max>50000</scale_max>
21887#. </rule>
21888#.
21889#. <rule>
21890#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
21891#. color green
21892#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
21893#. <scale_min>1</scale_min>
21894#. <scale_max>50000</scale_max>
21895#. </rule>
21896#.
21897#. <rule>
21898#. <condition k="landuse" v="grass"/>
21899#. color cemetery
21900#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
21901#. <scale_min>1</scale_min>
21902#. <scale_max>50000</scale_max>
21903#. </rule>
21904#.
21905#. <rule>
21906#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
21907#. color green
21908#. <icon src="leisure/common.png"/>
21909#. <scale_min>1</scale_min>
21910#. <scale_max>50000</scale_max>
21911#. </rule>
21912#.
21913#. <rule>
21914#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
21915#: build/trans_presets.java:2476 build/trans_style.java:3071
21916#: build/trans_style.java:3079 build/trans_style.java:3087
21917#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3143
21918#: build/trans_style.java:3151 build/trans_style.java:3249
21919#: build/trans_style.java:3257
21920msgid "green"
21921msgstr "zelená"
21922
21923#: build/trans_presets.java:2476
21924msgid "red"
21925msgstr "červená"
21926
21927#: build/trans_presets.java:2476
21928msgid "blue"
21929msgstr "modrá"
21930
21931#: build/trans_presets.java:2476
21932msgid "gray"
21933msgstr "šedá"
21934
21935#: build/trans_presets.java:2476
21936msgid "white"
21937msgstr "biela"
21938
21939#: build/trans_presets.java:2477
21940msgid "Amount of Seats"
21941msgstr "Počet sedadiel"
21942
21943#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
21944#: build/trans_presets.java:2479
21945msgid "Hunting Stand"
21946msgstr "Poľovnícky posed"
21947
21948#. item "Amenities/Hunting Stand"
21949#: build/trans_presets.java:2480
21950msgid "Edit Hunting Stand"
21951msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
21952
21953#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
21954#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
21955#. item "Land use/Tree" text "Type"
21956#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2944
21957msgid "Height"
21958msgstr "Výška"
21959
21960#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
21961#: build/trans_presets.java:2482
21962msgid "low"
21963msgstr "nízky"
21964
21965#: build/trans_presets.java:2482
21966msgid "half"
21967msgstr "polovičný"
21968
21969#: build/trans_presets.java:2482
21970msgid "full"
21971msgstr "úplný"
21972
21973#: build/trans_presets.java:2484
21974msgid "Hide"
21975msgstr "Skryť"
21976
21977#: build/trans_presets.java:2485
21978msgid "Lock"
21979msgstr "Zamknúť"
21980
21981#: build/trans_presets.java:2487
21982msgid "Fountain"
21983msgstr "Fontána"
21984
21985#. item "Amenities/Fountain"
21986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
21987#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
21988#: build/trans_presets.java:2490
21989msgid "Edit Fountain"
21990msgstr "Upraviť fontánu"
21991
21992#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
21993#: build/trans_presets.java:2494
21994msgid "Drinking Water"
21995msgstr "Pitná voda"
21996
21997#. item "Amenities/Drinking Water"
21998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
21999#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
22000#: build/trans_presets.java:2497
22001msgid "Edit Drinking Water"
22002msgstr "Upraviť pitnú vodu"
22003
22004#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
22005#: build/trans_presets.java:2501
22006msgid "Baby Hatch"
22007msgstr "Hniezdo záchrany"
22008
22009#. item "Amenities/Baby Hatch"
22010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
22011#: build/trans_presets.java:2503
22012msgid "Edit Baby Hatch"
22013msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
22014
22015#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
22016#: build/trans_presets.java:2509
22017msgid "Shops"
22018msgstr "Obchody"
22019
22020#. group "Shops"
22021#: build/trans_presets.java:2510
22022msgid "Supermarket"
22023msgstr "Supermarket"
22024
22025#. item "Shops/Supermarket"
22026#: build/trans_presets.java:2511
22027msgid "Edit Supermarket"
22028msgstr "Upraviť supermarket"
22029
22030#: build/trans_presets.java:2516
22031msgid "Chemist"
22032msgstr "Lekáreň"
22033
22034#. item "Shops/Chemist"
22035#: build/trans_presets.java:2517
22036msgid "Edit Chemist"
22037msgstr "Upraviť lekáreň"
22038
22039#: build/trans_presets.java:2522
22040msgid "Convenience Store"
22041msgstr "Obchod s polotovarmi"
22042
22043#. item "Shops/Convenience Store"
22044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
22045#: build/trans_presets.java:2524
22046msgid "Edit Convenience Store"
22047msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
22048
22049#: build/trans_presets.java:2529
22050msgid "Kiosk"
22051msgstr "Stánok"
22052
22053#. item "Shops/Kiosk"
22054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
22055#: build/trans_presets.java:2531
22056msgid "Edit Kiosk"
22057msgstr "Upraviť stánok"
22058
22059#: build/trans_presets.java:2536
22060msgid "Book Store"
22061msgstr "Kníhkupectvo"
22062
22063#. item "Shops/Book Store"
22064#: build/trans_presets.java:2537
22065msgid "Edit Book Store"
22066msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
22067
22068#: build/trans_presets.java:2542
22069msgid "Travel Agency"
22070msgstr "Cestovná kancelária"
22071
22072#. item "Shops/Travel Agency"
22073#: build/trans_presets.java:2543
22074msgid "Edit Travel Agency"
22075msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
22076
22077#: build/trans_presets.java:2548
22078msgid "Vending machine"
22079msgstr "Predajný automat"
22080
22081#. item "Shops/Vending machine"
22082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
22083#: build/trans_presets.java:2550
22084msgid "Edit Vending machine"
22085msgstr "Upraviť predajný automat"
22086
22087#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
22088#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
22089#: build/trans_presets.java:2552
22090msgid "Vending products"
22091msgstr "Predávané výrobky"
22092
22093#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
22094#: build/trans_presets.java:2552
22095msgid "public_transport_tickets"
22096msgstr "lístky MHD"
22097
22098#: build/trans_presets.java:2552
22099msgid "public_transport_plans"
22100msgstr "plány MHD"
22101
22102#: build/trans_presets.java:2552
22103msgid "parking_tickets"
22104msgstr "parkovacie lístky"
22105
22106#: build/trans_presets.java:2552
22107msgid "food"
22108msgstr "jedlo"
22109
22110#: build/trans_presets.java:2552
22111msgid "drinks"
22112msgstr "pitie"
22113
22114#: build/trans_presets.java:2552
22115msgid "sweets"
22116msgstr "sladkosti"
22117
22118#: build/trans_presets.java:2552
22119msgid "cigarettes"
22120msgstr "cigarety"
22121
22122#: build/trans_presets.java:2552
22123msgid "photos"
22124msgstr "fotky"
22125
22126#: build/trans_presets.java:2552
22127msgid "animal_food"
22128msgstr "krmivo pre zvieratá"
22129
22130#: build/trans_presets.java:2552
22131msgid "news_papers"
22132msgstr "noviny"
22133
22134#: build/trans_presets.java:2552
22135msgid "toys"
22136msgstr "hračky"
22137
22138#: build/trans_presets.java:2552
22139msgid "stamps"
22140msgstr "známky"
22141
22142#: build/trans_presets.java:2552
22143msgid "SIM-cards"
22144msgstr "SIM-karty"
22145
22146#: build/trans_presets.java:2552
22147msgid "telephone_vouchers"
22148msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
22149
22150#: build/trans_presets.java:2552
22151msgid "vouchers"
22152msgstr "kupóny (poukážky)"
22153
22154#: build/trans_presets.java:2552
22155msgid "condoms"
22156msgstr "kondómy"
22157
22158#: build/trans_presets.java:2552
22159msgid "tampons"
22160msgstr "tampóny"
22161
22162#: build/trans_presets.java:2552
22163msgid "excrement_bags"
22164msgstr "sáčky na výkaly"
22165
22166#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
22167#: build/trans_presets.java:2561
22168msgid "Account or loyalty cards"
22169msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
22170
22171#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
22172#: build/trans_presets.java:2563
22173msgid "Butcher"
22174msgstr "Mäsiareň"
22175
22176#. item "Shops/Butcher"
22177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
22178#: build/trans_presets.java:2565
22179msgid "Edit Butcher"
22180msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
22181
22182#: build/trans_presets.java:2570
22183msgid "Baker"
22184msgstr "Chlieb a pečivo"
22185
22186#. item "Shops/Baker"
22187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
22188#: build/trans_presets.java:2572
22189msgid "Edit Baker"
22190msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
22191
22192#: build/trans_presets.java:2577
22193msgid "Florist"
22194msgstr "Kvetinárstvo"
22195
22196#. item "Shops/Florist"
22197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
22198#: build/trans_presets.java:2579
22199msgid "Edit Florist"
22200msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
22201
22202#: build/trans_presets.java:2584
22203msgid "Organic"
22204msgstr "Biopotraviny"
22205
22206#. item "Shops/Organic"
22207#: build/trans_presets.java:2585
22208msgid "Edit Organic Shop"
22209msgstr "Upraviť biopotraviny"
22210
22211#: build/trans_presets.java:2590
22212msgid "Alcohol"
22213msgstr "Alkohol"
22214
22215#. item "Shops/Alcohol"
22216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
22217#: build/trans_presets.java:2592
22218msgid "Edit Alcohol Shop"
22219msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
22220
22221#: build/trans_presets.java:2597
22222msgid "Beverages"
22223msgstr "Nápoje"
22224
22225#. item "Shops/Beverages"
22226#: build/trans_presets.java:2598
22227msgid "Edit Beverages Shop"
22228msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
22229
22230#: build/trans_presets.java:2603
22231msgid "Computer"
22232msgstr "Počítač"
22233
22234#. item "Shops/Computer"
22235#: build/trans_presets.java:2604
22236msgid "Edit Computer Shop"
22237msgstr "Upraviť počítačový obchod"
22238
22239#: build/trans_presets.java:2609
22240msgid "Electronics"
22241msgstr "Elektronika"
22242
22243#. item "Shops/Electronics"
22244#: build/trans_presets.java:2610
22245msgid "Edit Electronics Shop"
22246msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
22247
22248#: build/trans_presets.java:2615
22249msgid "Hifi"
22250msgstr "Hifi"
22251
22252#. item "Shops/Hifi"
22253#: build/trans_presets.java:2616
22254msgid "Edit Hifi Shop"
22255msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
22256
22257#: build/trans_presets.java:2621
22258msgid "Furniture"
22259msgstr "Nábytok"
22260
22261#. item "Shops/Furniture"
22262#: build/trans_presets.java:2622
22263msgid "Edit Furniture Shop"
22264msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
22265
22266#: build/trans_presets.java:2627
22267msgid "Garden Centre"
22268msgstr "Záhradné centrum"
22269
22270#. item "Shops/Garden Centre"
22271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
22272#: build/trans_presets.java:2629
22273msgid "Edit Garden Centre"
22274msgstr "Upraviť záhradné centrum"
22275
22276#: build/trans_presets.java:2634
22277msgid "Hardware"
22278msgstr "Železiarstvo"
22279
22280#. item "Shops/Hardware"
22281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
22282#: build/trans_presets.java:2636
22283msgid "Edit Hardware Store"
22284msgstr "Upraviť železiarstvo"
22285
22286#: build/trans_presets.java:2641
22287msgid "Do-it-yourself-store"
22288msgstr "Obchod Urob si sám"
22289
22290#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
22291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
22292#: build/trans_presets.java:2643
22293msgid "Edit Do-it-yourself-store"
22294msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
22295
22296#: build/trans_presets.java:2648
22297msgid "Stationery"
22298msgstr "Papierníctvo"
22299
22300#. item "Shops/Stationery"
22301#: build/trans_presets.java:2649
22302msgid "Edit Stationery Shop"
22303msgstr "Upraviť papierníctvo"
22304
22305#: build/trans_presets.java:2654
22306msgid "Hairdresser"
22307msgstr "Kaderníctvo"
22308
22309#. item "Shops/Hairdresser"
22310#: build/trans_presets.java:2655
22311msgid "Edit Hairdresser"
22312msgstr "Upraviť kaderníctvo"
22313
22314#: build/trans_presets.java:2660
22315msgid "Shoes"
22316msgstr "Obuva"
22317
22318#. item "Shops/Shoes"
22319#: build/trans_presets.java:2661
22320msgid "Edit Shoe Shop"
22321msgstr "Upravit obchod s obuvou"
22322
22323#: build/trans_presets.java:2666
22324msgid "Toys"
22325msgstr "Hračky"
22326
22327#. item "Shops/Toys"
22328#: build/trans_presets.java:2667
22329msgid "Edit Toy Shop"
22330msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
22331
22332#: build/trans_presets.java:2672
22333msgid "Video"
22334msgstr "Obchod s DVD"
22335
22336#. item "Shops/Video"
22337#: build/trans_presets.java:2673
22338msgid "Edit Video Shop"
22339msgstr "Upraviť obchod s DVD"
22340
22341#: build/trans_presets.java:2678
22342msgid "Dry Cleaning"
22343msgstr "Chemická čistiareň"
22344
22345#. item "Shops/Dry Cleaning"
22346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
22347#: build/trans_presets.java:2680
22348msgid "Edit Dry Cleaning"
22349msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
22350
22351#: build/trans_presets.java:2685
22352msgid "Laundry"
22353msgstr "Práčovňa"
22354
22355#. item "Shops/Laundry"
22356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
22357#: build/trans_presets.java:2687
22358msgid "Edit Laundry"
22359msgstr "Upraviť práčovňu"
22360
22361#: build/trans_presets.java:2692
22362msgid "Outdoor"
22363msgstr "Turistický (Outdoor)"
22364
22365#. item "Shops/Outdoor"
22366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
22367#: build/trans_presets.java:2694
22368msgid "Edit Outdoor Shop"
22369msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
22370
22371#. item "Shops/Sports"
22372#: build/trans_presets.java:2700
22373msgid "Edit Sports Shop"
22374msgstr "Upraviť športový obchod"
22375
22376#: build/trans_presets.java:2705
22377msgid "Optician"
22378msgstr "Optik"
22379
22380#. item "Shops/Optician"
22381#: build/trans_presets.java:2706
22382msgid "Edit Optician"
22383msgstr "Upraviť očnú optiku"
22384
22385#: build/trans_presets.java:2713
22386msgid "Cash"
22387msgstr "Hotovosť"
22388
22389#. group "Cash"
22390#: build/trans_presets.java:2714
22391msgid "Bank"
22392msgstr "Banka"
22393
22394#. item "Cash/Bank"
22395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
22396#: build/trans_presets.java:2716
22397msgid "Edit Bank"
22398msgstr "Upraviť banku"
22399
22400#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2730
22401msgid "Automated Teller Machine"
22402msgstr "Bankomat"
22403
22404#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
22405#: build/trans_presets.java:2723
22406msgid "Money Exchange"
22407msgstr "Zmenáreň"
22408
22409#. item "Cash/Money Exchange"
22410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
22411#: build/trans_presets.java:2725
22412msgid "Edit Money Exchange"
22413msgstr "Upraviť zmenáreň"
22414
22415#. item "Cash/Automated Teller Machine"
22416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
22417#: build/trans_presets.java:2732
22418msgid "Edit Automated Teller Machine"
22419msgstr "Upraviť bankomat"
22420
22421#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
22422#: build/trans_presets.java:2737
22423msgid "Health"
22424msgstr "Zdravie"
22425
22426#. group "Health"
22427#: build/trans_presets.java:2738
22428msgid "Doctors"
22429msgstr "Lekári"
22430
22431#. item "Health/Doctors"
22432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
22433#: build/trans_presets.java:2740
22434msgid "Edit Doctors"
22435msgstr "Upraviť lekárov"
22436
22437#: build/trans_presets.java:2745
22438msgid "Dentist"
22439msgstr "Zubný lekár"
22440
22441#. item "Health/Dentist"
22442#: build/trans_presets.java:2746
22443msgid "Edit Dentist"
22444msgstr "Upraviť zubného lekára"
22445
22446#: build/trans_presets.java:2751
22447msgid "Pharmacy"
22448msgstr "Lekáreň"
22449
22450#. item "Health/Pharmacy"
22451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
22452#: build/trans_presets.java:2753
22453msgid "Edit Pharmacy"
22454msgstr "Upraviť lekáreň"
22455
22456#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
22457#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
22458#: build/trans_presets.java:2755
22459msgid "Dispensing"
22460msgstr "výdaj na recepty"
22461
22462#: build/trans_presets.java:2759
22463msgid "Hospital"
22464msgstr "Nemocnica"
22465
22466#. item "Health/Hospital"
22467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
22468#: build/trans_presets.java:2761
22469msgid "Edit Hospital"
22470msgstr "Upraviť nemocnicu"
22471
22472#. item "Health/Hospital" text "Name"
22473#: build/trans_presets.java:2765
22474msgid "Emergency Access Point"
22475msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
22476
22477#. item "Health/Emergency Access Point"
22478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
22479#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
22480#: build/trans_presets.java:2768
22481msgid "Edit Emergency Access Point"
22482msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
22483
22484#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
22485#. <space />
22486#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
22487#: build/trans_presets.java:2771
22488msgid "Point Number"
22489msgstr "Číslo bodu"
22490
22491#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
22492#: build/trans_presets.java:2772
22493msgid "Point Name"
22494msgstr "Meno bodu(miesta)"
22495
22496#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
22497#: build/trans_presets.java:2774
22498msgid "Phone Number"
22499msgstr "Telefónne číslo"
22500
22501#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
22502#: build/trans_presets.java:2775
22503msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
22504msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
22505
22506#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
22507#. <space />
22508#: build/trans_presets.java:2778
22509msgid "Veterinary"
22510msgstr "Veterinár"
22511
22512#. item "Health/Veterinary"
22513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
22514#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
22515#: build/trans_presets.java:2781
22516msgid "Edit Veterinary"
22517msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
22518
22519#: build/trans_presets.java:2788
22520msgid "Geography"
22521msgstr "Geografia(Zemepis)"
22522
22523#. group "Geography"
22524#: build/trans_presets.java:2789
22525msgid "Places"
22526msgstr "Miesta"
22527
22528#. group "Geography/Places"
22529#: build/trans_presets.java:2790
22530msgid "Continent"
22531msgstr "Kontinent"
22532
22533#. item "Geography/Places/Continent"
22534#: build/trans_presets.java:2791
22535msgid "Edit Continent"
22536msgstr "Upraviť kontinent"
22537
22538#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
22539#: build/trans_presets.java:2796
22540msgid "Country"
22541msgstr "Krajina (štát)"
22542
22543#. item "Geography/Places/Country"
22544#: build/trans_presets.java:2797
22545msgid "Edit Country"
22546msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
22547
22548#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
22549#: build/trans_presets.java:2802
22550msgid "State"
22551msgstr "Stav"
22552
22553#. item "Geography/Places/State"
22554#: build/trans_presets.java:2803
22555msgid "Edit State"
22556msgstr "Upraviť štát"
22557
22558#. item "Geography/Places/State" text "Name"
22559#: build/trans_presets.java:2808
22560msgid "Region"
22561msgstr "Oblasť (región)"
22562
22563#. item "Geography/Places/Region"
22564#: build/trans_presets.java:2809
22565msgid "Edit Region"
22566msgstr "Upraviť oblasť (región)"
22567
22568#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
22569#: build/trans_presets.java:2814
22570msgid "County"
22571msgstr "kraj (okres)"
22572
22573#. item "Geography/Places/County"
22574#: build/trans_presets.java:2815
22575msgid "Edit County"
22576msgstr "Upraviť kraj (okres)"
22577
22578#. item "Geography/Places/County" text "Name"
22579#. <separator/>
22580#: build/trans_presets.java:2821
22581msgid "City"
22582msgstr "Mesto (city)"
22583
22584#. item "Geography/Places/City"
22585#: build/trans_presets.java:2822
22586msgid "Edit City"
22587msgstr "Upraviť mesto"
22588
22589#. item "Geography/Places/City" text "Name"
22590#: build/trans_presets.java:2827
22591msgid "Town"
22592msgstr "Mesto (town)"
22593
22594#. item "Geography/Places/Town"
22595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
22596#: build/trans_presets.java:2829
22597msgid "Edit Town"
22598msgstr "Upraviť mesto"
22599
22600#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
22601#: build/trans_presets.java:2834
22602msgid "Suburb"
22603msgstr "Štvrť"
22604
22605#. item "Geography/Places/Suburb"
22606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
22607#: build/trans_presets.java:2836
22608msgid "Edit Suburb"
22609msgstr "Upraviť štvrť"
22610
22611#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
22612#: build/trans_presets.java:2841
22613msgid "Village"
22614msgstr "Dedina"
22615
22616#. item "Geography/Places/Village"
22617#: build/trans_presets.java:2842
22618msgid "Edit Village"
22619msgstr "Upraviť dedinu"
22620
22621#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
22622#: build/trans_presets.java:2847
22623msgid "Hamlet"
22624msgstr "Malá dedina / osada / samota"
22625
22626#. item "Geography/Places/Hamlet"
22627#: build/trans_presets.java:2848
22628msgid "Edit Hamlet"
22629msgstr "Upraviť malú dedinu"
22630
22631#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
22632#. <separator/>
22633#: build/trans_presets.java:2854
22634msgid "Locality"
22635msgstr "Oblasť (lokalita)"
22636
22637#. item "Geography/Places/Locality"
22638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
22639#: build/trans_presets.java:2856
22640msgid "Edit Locality"
22641msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
22642
22643#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
22644#: build/trans_presets.java:2861
22645msgid "Island"
22646msgstr "Ostrov"
22647
22648#. item "Geography/Places/Island"
22649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
22650#: build/trans_presets.java:2863
22651msgid "Edit Island"
22652msgstr "Upraviť Ostrov"
22653
22654#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
22655#: build/trans_presets.java:2868
22656msgid "Islet"
22657msgstr "Ostrovček"
22658
22659#. item "Geography/Places/Islet"
22660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
22661#: build/trans_presets.java:2870
22662msgid "Edit Islet"
22663msgstr "Upraviť ostrovček"
22664
22665#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
22666#. <separator/>
22667#: build/trans_presets.java:2876
22668msgid "Cave Entrance"
22669msgstr "Vstup do jaskyne"
22670
22671#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
22672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
22673#: build/trans_presets.java:2878
22674msgid "Edit Cave Entrance"
22675msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
22676
22677#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
22678#: build/trans_presets.java:2882
22679msgid "Peak"
22680msgstr "Vrchol"
22681
22682#. item "Geography/Places/Peak"
22683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
22684#: build/trans_presets.java:2884
22685msgid "Edit Peak"
22686msgstr "Upraviť vrchol kopca"
22687
22688#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
22689#: build/trans_presets.java:2889
22690msgid "Glacier"
22691msgstr "Ľadovec"
22692
22693#. item "Geography/Places/Glacier"
22694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
22695#: build/trans_presets.java:2891
22696msgid "Edit Glacier"
22697msgstr "Upraviť ľadovec"
22698
22699#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
22700#: build/trans_presets.java:2896
22701msgid "Volcano"
22702msgstr "Sopka"
22703
22704#. item "Geography/Places/Volcano"
22705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
22706#: build/trans_presets.java:2898
22707msgid "Edit Volcano"
22708msgstr "Upraviť sopku"
22709
22710#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
22711#: build/trans_presets.java:2904
22712msgid "Boundaries"
22713msgstr "Hranice"
22714
22715#. group "Boundaries"
22716#: build/trans_presets.java:2905
22717msgid "National"
22718msgstr "Štátna"
22719
22720#. item "Boundaries/National"
22721#: build/trans_presets.java:2906
22722msgid "Edit National Boundary"
22723msgstr "Upraviť štátne hranice"
22724
22725#. item "Boundaries/National" text "Name"
22726#: build/trans_presets.java:2911
22727msgid "Administrative"
22728msgstr "Administratívne"
22729
22730#. item "Boundaries/Administrative"
22731#: build/trans_presets.java:2912
22732msgid "Edit Administrative Boundary"
22733msgstr "Upraviť administratívne hranice"
22734
22735#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
22736#: build/trans_presets.java:2917
22737msgid "Civil"
22738msgstr "Občianske"
22739
22740#. item "Boundaries/Civil"
22741#: build/trans_presets.java:2918
22742msgid "Edit Civil Boundary"
22743msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
22744
22745#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
22746#: build/trans_presets.java:2923
22747msgid "Political"
22748msgstr "Politická"
22749
22750#. item "Boundaries/Political"
22751#: build/trans_presets.java:2924
22752msgid "Edit Political Boundary"
22753msgstr "Upraviť politickú hranicu"
22754
22755#. item "Boundaries/Political" text "Name"
22756#: build/trans_presets.java:2929
22757msgid "National park"
22758msgstr "Národný park"
22759
22760#. item "Boundaries/National park"
22761#: build/trans_presets.java:2930
22762msgid "Edit National Park Boundary"
22763msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
22764
22765#. item "Boundaries/National park" text "Name"
22766#: build/trans_presets.java:2936
22767msgid "Land use"
22768msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
22769
22770#. group "Land use"
22771#: build/trans_presets.java:2937
22772msgid "Tree"
22773msgstr "Strom"
22774
22775#. item "Land use/Tree"
22776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
22777#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
22778#: build/trans_presets.java:2940
22779msgid "Edit Tree"
22780msgstr "Upraviť strom"
22781
22782#. item "Land use/Tree" text "Height"
22783#: build/trans_presets.java:2945
22784msgid "Botanical Name"
22785msgstr "Botanický názov"
22786
22787#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
22788#: build/trans_presets.java:2947
22789msgid "Wood"
22790msgstr "Drevo"
22791
22792#. item "Land use/Wood"
22793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
22794#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
22795#: build/trans_presets.java:2950
22796msgid "Edit Wood"
22797msgstr "Upraviť Drevo"
22798
22799#. item "Land use/Wood" combo "Type"
22800#. item "Land use/Forest" combo "Type"
22801#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2962
22802msgid "coniferous"
22803msgstr "ihličnatý"
22804
22805#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2962
22806msgid "deciduous"
22807msgstr "listnatý"
22808
22809#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2962
22810msgid "mixed"
22811msgstr "zmiešaný"
22812
22813#: build/trans_presets.java:2955
22814msgid "Forest"
22815msgstr "Les"
22816
22817#. item "Land use/Forest"
22818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
22819#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
22820#: build/trans_presets.java:2958
22821msgid "Edit Forest Landuse"
22822msgstr "Upraviť les"
22823
22824#: build/trans_presets.java:2964
22825msgid "Nature Reserve"
22826msgstr "Prírodná rezervácia"
22827
22828#. item "Land use/Nature Reserve"
22829#: build/trans_presets.java:2965
22830msgid "Edit Nature Reserve"
22831msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
22832
22833#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
22834#. <separator/>
22835#: build/trans_presets.java:2970
22836msgid "Scree"
22837msgstr "Sutina"
22838
22839#. item "Land use/Scree"
22840#: build/trans_presets.java:2971
22841msgid "Edit Scree"
22842msgstr "Upraviť sutinu"
22843
22844#. item "Land use/Scree" text "Name"
22845#: build/trans_presets.java:2975
22846msgid "Scrub"
22847msgstr "Krovie"
22848
22849#. item "Land use/Scrub"
22850#: build/trans_presets.java:2976
22851msgid "Edit Scrub"
22852msgstr "Upraviť krovie"
22853
22854#. item "Land use/Scrub" text "Name"
22855#: build/trans_presets.java:2980
22856msgid "Fell"
22857msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
22858
22859#. item "Land use/Fell"
22860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
22861#: build/trans_presets.java:2982
22862msgid "Edit Fell"
22863msgstr ""
22864"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
22865
22866#. item "Land use/Fell" text "Name"
22867#: build/trans_presets.java:2986
22868msgid "Heath"
22869msgstr "Vresovisko"
22870
22871#. item "Land use/Heath"
22872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
22873#: build/trans_presets.java:2988
22874msgid "Edit Heath"
22875msgstr "Upraviť vresovisko"
22876
22877#. item "Land use/Heath" text "Name"
22878#. <separator/>
22879#: build/trans_presets.java:2993
22880msgid "Farmyard"
22881msgstr "Farma"
22882
22883#. item "Land use/Farmyard"
22884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
22885#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
22886#: build/trans_presets.java:2996
22887msgid "Edit Farmyard Landuse"
22888msgstr "Upraviť farmu"
22889
22890#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
22891#: build/trans_presets.java:3001
22892msgid "Farmland"
22893msgstr "Poľnohospodárska pôda"
22894
22895#. item "Land use/Farmland"
22896#: build/trans_presets.java:3002
22897msgid "Edit Farmland Landuse"
22898msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
22899
22900#. item "Land use/Farmland" text "Name"
22901#: build/trans_presets.java:3007
22902msgid "Meadow"
22903msgstr "Lúka"
22904
22905#. item "Land use/Meadow"
22906#: build/trans_presets.java:3008
22907msgid "Edit Meadow Landuse"
22908msgstr "Upraviť lúku"
22909
22910#. item "Land use/Meadow" text "Name"
22911#: build/trans_presets.java:3013
22912msgid "Vineyard"
22913msgstr "Vinica"
22914
22915#. item "Land use/Vineyard"
22916#: build/trans_presets.java:3014
22917msgid "Edit Vineyard Landuse"
22918msgstr "Upraviť vinicu"
22919
22920#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
22921#: build/trans_presets.java:3019
22922msgid "Allotments"
22923msgstr "Ťažobný priestor"
22924
22925#. item "Land use/Allotments"
22926#: build/trans_presets.java:3020
22927msgid "Edit Allotments Landuse"
22928msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
22929
22930#. item "Land use/Allotments" text "Name"
22931#. <separator/>
22932#: build/trans_presets.java:3026
22933msgid "Garden"
22934msgstr "Záhrada"
22935
22936#. item "Land use/Garden"
22937#: build/trans_presets.java:3027
22938msgid "Edit Garden"
22939msgstr "Upraviť záhradu"
22940
22941#. item "Land use/Garden" text "Name"
22942#: build/trans_presets.java:3031
22943msgid "Grass"
22944msgstr "Tráva"
22945
22946#. item "Land use/Grass"
22947#: build/trans_presets.java:3032
22948msgid "Edit Grass Landuse"
22949msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
22950
22951#. item "Land use/Grass" text "Name"
22952#: build/trans_presets.java:3037
22953msgid "Village Green"
22954msgstr "Obecná zeleň"
22955
22956#. item "Land use/Village Green"
22957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
22958#: build/trans_presets.java:3039
22959msgid "Edit Village Green Landuse"
22960msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
22961
22962#. item "Land use/Village Green" text "Name"
22963#: build/trans_presets.java:3044
22964msgid "Common"
22965msgstr "Spoločné, obecné"
22966
22967#. item "Land use/Common"
22968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
22969#: build/trans_presets.java:3046
22970msgid "Edit Common"
22971msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
22972
22973#. item "Land use/Common" text "Name"
22974#: build/trans_presets.java:3050
22975msgid "Park"
22976msgstr "Park"
22977
22978#. item "Land use/Park"
22979#: build/trans_presets.java:3051
22980msgid "Edit Park"
22981msgstr "Upraviť park"
22982
22983#. item "Land use/Park" text "Name"
22984#: build/trans_presets.java:3055
22985msgid "Recreation Ground"
22986msgstr "Rekreačná oblasť"
22987
22988#. item "Land use/Recreation Ground"
22989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
22990#: build/trans_presets.java:3057
22991msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
22992msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
22993
22994#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
22995#. <separator/>
22996#: build/trans_presets.java:3063
22997msgid "Residential area"
22998msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
22999
23000#. item "Land use/Residential area"
23001#: build/trans_presets.java:3064
23002msgid "Edit Residential Landuse"
23003msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
23004
23005#. item "Land use/Residential area" text "Name"
23006#: build/trans_presets.java:3069
23007msgid "Graveyard"
23008msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
23009
23010#. item "Land use/Graveyard"
23011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
23012#: build/trans_presets.java:3071
23013msgid "Edit Graveyard"
23014msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
23015
23016#: build/trans_presets.java:3077
23017msgid "Cemetery"
23018msgstr "Cintorín"
23019
23020#. item "Land use/Cemetery"
23021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
23022#: build/trans_presets.java:3079
23023msgid "Edit Cemetery Landuse"
23024msgstr "Upraviť cintorín"
23025
23026#: build/trans_presets.java:3086
23027msgid "Retail"
23028msgstr "Maloobchod"
23029
23030#. item "Land use/Retail"
23031#: build/trans_presets.java:3087
23032msgid "Edit Retail Landuse"
23033msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
23034
23035#. item "Land use/Retail" text "Name"
23036#: build/trans_presets.java:3092
23037msgid "Commercial"
23038msgstr "Obchodná (komerčná)"
23039
23040#. item "Land use/Commercial"
23041#: build/trans_presets.java:3093
23042msgid "Edit Commercial Landuse"
23043msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
23044
23045#. item "Land use/Commercial" text "Name"
23046#: build/trans_presets.java:3098
23047msgid "Industrial"
23048msgstr "Priemysel"
23049
23050#. item "Land use/Industrial"
23051#: build/trans_presets.java:3099
23052msgid "Edit Industrial Landuse"
23053msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
23054
23055#. item "Land use/Industrial" text "Name"
23056#: build/trans_presets.java:3104
23057msgid "Railway land"
23058msgstr "Železničný pozemok"
23059
23060#. item "Land use/Railway land"
23061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
23062#: build/trans_presets.java:3106
23063msgid "Edit Railway Landuse"
23064msgstr "Upraviť železničný pozemok"
23065
23066#. item "Land use/Railway land" text "Name"
23067#: build/trans_presets.java:3111
23068msgid "Military"
23069msgstr "Armáda"
23070
23071#. item "Land use/Military"
23072#: build/trans_presets.java:3112
23073msgid "Edit Military Landuse"
23074msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
23075
23076#. item "Land use/Military" text "Name"
23077#. <separator/>
23078#: build/trans_presets.java:3118
23079msgid "Construction area"
23080msgstr "Stavebná oblasť"
23081
23082#. item "Land use/Construction area"
23083#: build/trans_presets.java:3119
23084msgid "Edit Construction Landuse"
23085msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
23086
23087#. item "Land use/Construction area" text "Name"
23088#: build/trans_presets.java:3124
23089msgid "Brownfield"
23090msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
23091
23092#. item "Land use/Brownfield"
23093#: build/trans_presets.java:3125
23094msgid "Edit Brownfield Landuse"
23095msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
23096
23097#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
23098#: build/trans_presets.java:3130
23099msgid "Greenfield"
23100msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
23101
23102#. item "Land use/Greenfield"
23103#: build/trans_presets.java:3131
23104msgid "Edit Greenfield Landuse"
23105msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
23106
23107#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
23108#: build/trans_presets.java:3136
23109msgid "Landfill"
23110msgstr "Skládka odpadov"
23111
23112#. item "Land use/Landfill"
23113#: build/trans_presets.java:3137
23114msgid "Edit Landfill Landuse"
23115msgstr "Upraviť skládku odpadov"
23116
23117#. item "Land use/Landfill" text "Name"
23118#: build/trans_presets.java:3142
23119msgid "Quarry"
23120msgstr "Lom"
23121
23122#. item "Land use/Quarry"
23123#: build/trans_presets.java:3143
23124msgid "Edit Quarry Landuse"
23125msgstr "Upraviť lom"
23126
23127#. group "Relations"
23128#: build/trans_presets.java:3152
23129msgid "Multipolygon"
23130msgstr "multipolygón"
23131
23132#. item "Relations/Multipolygon"
23133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
23134#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
23135#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
23136#: build/trans_presets.java:3156
23137msgid "Edit Multipolygon"
23138msgstr "Upraviť multipolygón"
23139
23140#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
23141#. </optional>
23142#. <roles>
23143#: build/trans_presets.java:3162
23144msgid "outer segment"
23145msgstr "obvodová časť (outer segment)"
23146
23147#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
23148#: build/trans_presets.java:3163
23149msgid "inner segment"
23150msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
23151
23152#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
23153#. </roles>
23154#: build/trans_presets.java:3166
23155msgid "Turn restriction"
23156msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
23157
23158#. item "Relations/Turn restriction"
23159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
23160#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
23161#: build/trans_presets.java:3169
23162msgid "Edit Turn Restriction"
23163msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
23164
23165#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
23166#. <key key="type" value="restriction" />
23167#: build/trans_presets.java:3171
23168msgid "Restriction"
23169msgstr "Obmedzenie"
23170
23171#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
23172#: build/trans_presets.java:3171
23173msgid "no_left_turn"
23174msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
23175
23176#: build/trans_presets.java:3171
23177msgid "no_right_turn"
23178msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
23179
23180#: build/trans_presets.java:3171
23181msgid "no_straight_on"
23182msgstr "zákaz jazdy priamo"
23183
23184#: build/trans_presets.java:3171
23185msgid "no_u_turn"
23186msgstr "zákaz otáčania sa"
23187
23188#: build/trans_presets.java:3171
23189msgid "only_right_turn"
23190msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
23191
23192#: build/trans_presets.java:3171
23193msgid "only_left_turn"
23194msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
23195
23196#: build/trans_presets.java:3171
23197msgid "only_straight_on"
23198msgstr "zákaz odbočenia"
23199
23200#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
23201#. </optional>
23202#. <roles>
23203#: build/trans_presets.java:3176
23204msgid "from way"
23205msgstr "z cesty"
23206
23207#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
23208#: build/trans_presets.java:3177
23209msgid "via node or way"
23210msgstr "cez bod alebo cestu"
23211
23212#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
23213#: build/trans_presets.java:3178
23214msgid "to way"
23215msgstr "k ceste"
23216
23217#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
23218#. </roles>
23219#: build/trans_presets.java:3181
23220msgid "Route"
23221msgstr "Cesta (Route)"
23222
23223#. item "Relations/Route"
23224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
23225#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
23226#: build/trans_presets.java:3184
23227msgid "Edit Route"
23228msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
23229
23230#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
23231#. <key key="type" value="route" />
23232#: build/trans_presets.java:3186
23233msgid "Route type"
23234msgstr "Typ Cesty (Route)"
23235
23236#. item "Relations/Route" combo "Route type"
23237#. color destination
23238#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23239#. <scale_min>1</scale_min>
23240#. <scale_max>40000</scale_max>
23241#. </rule>
23242#.
23243#. <rule>
23244#. <condition k="bicycle" b="no"/>
23245#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png"/>
23246#. <scale_min>1</scale_min>
23247#. <scale_max>50000</scale_max>
23248#. </rule>
23249#. <rule>
23250#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
23251#. color horse
23252#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23253#. <scale_min>1</scale_min>
23254#. <scale_max>30000</scale_max>
23255#. </rule>
23256#.
23257#. <rule>
23258#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
23259#. color roundabout
23260#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
23261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23262#. <scale_min>1</scale_min>
23263#. <scale_max>50000</scale_max>
23264#. </rule>
23265#.
23266#. <!-- cycleway tags -->
23267#.
23268#. <rule>
23269#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
23270#. color bicycle
23271#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23272#. <scale_min>1</scale_min>
23273#. <scale_max>50000</scale_max>
23274#. </rule>
23275#.
23276#. <rule>
23277#. <condition k="cycleway" v="track"/>
23278#. color bicycle
23279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23280#. <scale_min>1</scale_min>
23281#. <scale_max>50000</scale_max>
23282#. </rule>
23283#.
23284#. <rule>
23285#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
23286#. color bicycle
23287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23288#. <scale_min>1</scale_min>
23289#. <scale_max>50000</scale_max>
23290#. </rule>
23291#.
23292#. <rule>
23293#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
23294#. color bicycle
23295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23296#. <scale_min>1</scale_min>
23297#. <scale_max>50000</scale_max>
23298#. </rule>
23299#.
23300#. <rule>
23301#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
23302#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_style.java:233
23303#: build/trans_style.java:683 build/trans_style.java:906
23304#: build/trans_style.java:914 build/trans_style.java:922
23305#: build/trans_style.java:930 build/trans_style.java:938
23306msgid "bicycle"
23307msgstr "bicykel"
23308
23309#: build/trans_presets.java:3186
23310msgid "bus"
23311msgstr "autobus"
23312
23313#: build/trans_presets.java:3186
23314msgid "road"
23315msgstr "cesta (vozovka)"
23316
23317#: build/trans_presets.java:3186
23318msgid "ferry"
23319msgstr "trajekt (prievoz)"
23320
23321#: build/trans_presets.java:3186
23322msgid "ski"
23323msgstr "lyžovanie"
23324
23325#. color bicycle
23326#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png"/>
23327#. <scale_min>1</scale_min>
23328#. <scale_max>50000</scale_max>
23329#. </rule>
23330#.
23331#. <rule>
23332#. <condition k="foot" b="no"/>
23333#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png"/>
23334#. <scale_min>1</scale_min>
23335#. <scale_max>50000</scale_max>
23336#. </rule>
23337#. <rule>
23338#. <condition k="foot" v="designated"/>
23339#. color bicycle
23340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23341#. <scale_min>1</scale_min>
23342#. <scale_max>50000</scale_max>
23343#. </rule>
23344#.
23345#. <rule>
23346#. <condition k="highway" v="footway"/>
23347#. color foot
23348#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23349#. <scale_min>1</scale_min>
23350#. <scale_max>10000</scale_max>
23351#. </rule>
23352#.
23353#. <rule>
23354#. <condition k="highway" v="path"/>
23355#. color foot
23356#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23357#. <scale_min>1</scale_min>
23358#. <scale_max>10000</scale_max>
23359#. </rule>
23360#.
23361#. <rule>
23362#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
23363#. color foot
23364#. color foot
23365#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23366#. <scale_min>1</scale_min>
23367#. <scale_max>10000</scale_max>
23368#. </rule>
23369#.
23370#. <rule>
23371#. <condition k="highway" v="steps"/>
23372#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_style.java:247
23373#: build/trans_style.java:691 build/trans_style.java:699
23374#: build/trans_style.java:707 build/trans_style.java:708
23375#: build/trans_style.java:716
23376msgid "foot"
23377msgstr "pešia (foot)"
23378
23379#: build/trans_presets.java:3186
23380msgid "hiking"
23381msgstr "turistika"
23382
23383#: build/trans_presets.java:3186
23384msgid "tram"
23385msgstr "električka"
23386
23387#: build/trans_presets.java:3186
23388msgid "detour"
23389msgstr "obchádzka"
23390
23391#. color otherrail
23392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23393#. <scale_min>1</scale_min>
23394#. <scale_max>50000</scale_max>
23395#. </rule>
23396#.
23397#. <rule>
23398#. <condition k="railway" v="subway"/>
23399#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_style.java:1206
23400msgid "subway"
23401msgstr "metro (subway)"
23402
23403#. item "Relations/Route" text "Reference"
23404#: build/trans_presets.java:3189
23405msgid "Symbol description"
23406msgstr "Popis značky"
23407
23408#. item "Relations/Route" text "Description"
23409#. <optional>
23410#: build/trans_presets.java:3192
23411msgid "Network"
23412msgstr "Sieť"
23413
23414#. item "Relations/Route" text "Operator"
23415#: build/trans_presets.java:3194
23416msgid "Route state"
23417msgstr "Štátna cesta"
23418
23419#. item "Relations/Route" combo "Route state"
23420#: build/trans_presets.java:3194
23421msgid "proposed"
23422msgstr "plánovaný"
23423
23424#: build/trans_presets.java:3194
23425msgid "alternate"
23426msgstr "náhradný"
23427
23428#: build/trans_presets.java:3194
23429msgid "temporary"
23430msgstr "dočasný"
23431
23432#: build/trans_presets.java:3194
23433msgid "connection"
23434msgstr "spojenie"
23435
23436#: build/trans_presets.java:3195
23437msgid "Color (hex)"
23438msgstr "Farba (hex)"
23439
23440#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
23441#. </optional>
23442#. <roles>
23443#: build/trans_presets.java:3198
23444msgid "route segment"
23445msgstr "cestný úsek"
23446
23447#. item "Relations/Route" role "route segment"
23448#: build/trans_presets.java:3199
23449msgid "forward segment"
23450msgstr "predný segment"
23451
23452#. item "Relations/Route" role "forward segment"
23453#: build/trans_presets.java:3200
23454msgid "backward segment"
23455msgstr "zadný segment"
23456
23457#. item "Relations/Route" role "backward segment"
23458#: build/trans_presets.java:3201
23459msgid "halt point"
23460msgstr "bod prerušenia"
23461
23462#. item "Relations/Route" role "halt point"
23463#: build/trans_presets.java:3202
23464msgid "forward halt point"
23465msgstr "predný bod prerušenia"
23466
23467#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
23468#: build/trans_presets.java:3203
23469msgid "backward halt point"
23470msgstr "zadný bod prerušenia"
23471
23472#. <!--
23473#. A little help:
23474#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
23475#. 2. every rule needs a condition
23476#. -k for the key (required)
23477#. -v for the value as a string
23478#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
23479#. Although the value flags v/b for the condition are optional, using at
23480#. least one of them is highly recommended!
23481#. 3. line attributes
23482#. - width absolute width in pixel in every zoom level
23483#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
23484#. - colour
23485#. - priority
23486#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
23487#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
23488#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
23489#. 4. linemod attributes
23490#. - all line attributes
23491#. - mode ('over' or 'under')
23492#. - width can be specified relative to modified way:
23493#. +x - <x> pixels are added to way size
23494#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
23495#. x% - the size is <x> percent of modified way
23496#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
23497#. 5. area attributes
23498#. - colour
23499#. - priority
23500#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
23501#. 6. icon attributes
23502#. - icon (path to icon)
23503#. - relative to the icon path
23504#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23505#. - priority
23506#. - annonate (true or false)
23507#. 7. scale_min / scale_max
23508#. - zoom scale for display
23509#.
23510#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
23511#. first the rbest matching area rule is searched and the best matching line rule is
23512#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
23513#.
23514#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
23515#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
23516#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
23517#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
23518#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
23519#.
23520#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
23521#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
23522#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
23523#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
23524#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
23525#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
23526#. look strange).
23527#.
23528#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
23529#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
23530#.
23531#. For external files the <rules> should have following elements:
23532#. - author the author of the style
23533#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23534#. - description what is your style meant to be
23535#. - shortdescription very short description
23536#. - link a link to a helpful website (optional)
23537#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23538#. - name is the name of the style
23539#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
23540#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
23541#. -->
23542#.
23543#: build/trans_style.java:72
23544msgid "standard"
23545msgstr "štandartný"
23546
23547#. mappaint style named "standard"
23548#.
23549#. <rule>
23550#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
23551#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
23552#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
23553#. <scale_min>1</scale_min>
23554#. <scale_max>40000</scale_max>
23555#. </rule>
23556#. <rule>
23557#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
23558#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
23559#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
23560#. <scale_min>1</scale_min>
23561#. <scale_max>40000</scale_max>
23562#. </rule>
23563#. <rule>
23564#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
23565#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
23566#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
23567#. <scale_min>1</scale_min>
23568#. <scale_max>40000</scale_max>
23569#. </rule>
23570#. <rule>
23571#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
23572#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
23573#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
23574#. <scale_min>1</scale_min>
23575#. <scale_max>40000</scale_max>
23576#. </rule>
23577#. <rule>
23578#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
23579#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
23580#. <scale_min>1</scale_min>
23581#. <scale_max>40000</scale_max>
23582#. </rule>
23583#. <rule>
23584#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
23585#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
23586#. <scale_min>1</scale_min>
23587#. <scale_max>40000</scale_max>
23588#. </rule>
23589#. <rule>
23590#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
23591#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
23592#. <scale_min>1</scale_min>
23593#. <scale_max>40000</scale_max>
23594#. </rule>
23595#.
23596#.
23597#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
23598#. <rule>
23599#. <condition k="oneway"/>
23600#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
23601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23602#. <scale_min>1</scale_min>
23603#. <scale_max>40000</scale_max>
23604#. </rule>
23605#. <rule>
23606#. <condition k="bridge" b="yes"/>
23607#. color deprecated
23608#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23609#. <scale_min>1</scale_min>
23610#. <scale_max>40000</scale_max>
23611#. </rule>
23612#. <rule>
23613#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
23614#. color bridge
23615#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
23616#. <scale_min>1</scale_min>
23617#. <scale_max>40000</scale_max>
23618#. </rule>
23619#. <rule>
23620#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
23621#. color bridge
23622#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
23623#. <scale_min>1</scale_min>
23624#. <scale_max>40000</scale_max>
23625#. </rule>
23626#. <rule>
23627#. <condition k="bridge" v="swing"/>
23628#. color bridge
23629#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
23630#. <scale_min>1</scale_min>
23631#. <scale_max>40000</scale_max>
23632#. </rule>
23633#. <rule>
23634#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
23635#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
23636#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
23637#: build/trans_style.java:167
23638msgid "bridge"
23639msgstr "most"
23640
23641#. color bridge
23642#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
23643#. <scale_min>1</scale_min>
23644#. <scale_max>40000</scale_max>
23645#. </rule>
23646#. <rule>
23647#. <condition k="bridge" b="no"/>
23648#. color bridge
23649#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23650#. <scale_min>1</scale_min>
23651#. <scale_max>40000</scale_max>
23652#. </rule>
23653#. <rule>
23654#. <condition k="tunnel" b="no"/>
23655#. color deprecated
23656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23657#. <scale_min>1</scale_min>
23658#. <scale_max>40000</scale_max>
23659#. </rule>
23660#. <rule>
23661#. <condition k="cutting" b="no"/>
23662#. color deprecated
23663#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23664#. <scale_min>1</scale_min>
23665#. <scale_max>40000</scale_max>
23666#. </rule>
23667#. <rule>
23668#. <condition k="embankment" b="no"/>
23669#. color street
23670#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23671#. <scale_min>1</scale_min>
23672#. <scale_max>40000</scale_max>
23673#. </rule>
23674#.
23675#. <rule>
23676#. <condition k="highway" v="road"/>
23677#. color rail
23678#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23679#. <scale_min>1</scale_min>
23680#. <scale_max>10000</scale_max>
23681#. </rule>
23682#.
23683#. <rule>
23684#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
23685#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
23686#. <scale_min>1</scale_min>
23687#. <scale_max>50000</scale_max>
23688#. </rule>
23689#.
23690#. <rule>
23691#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
23692#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
23693#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
23694#. <scale_min>1</scale_min>
23695#. <scale_max>50000</scale_max>
23696#. </rule>
23697#.
23698#. <rule>
23699#. <condition k="highway" v="stop"/>
23700#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
23701#. <scale_min>1</scale_min>
23702#. <scale_max>50000</scale_max>
23703#. </rule>
23704#.
23705#. <rule>
23706#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
23707#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
23708#. <scale_min>1</scale_min>
23709#. <scale_max>50000</scale_max>
23710#. </rule>
23711#.
23712#. <rule>
23713#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
23714#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
23715#. <scale_min>1</scale_min>
23716#. <scale_max>50000</scale_max>
23717#. </rule>
23718#.
23719#. <rule>
23720#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
23721#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
23722#. <scale_min>1</scale_min>
23723#. <scale_max>50000</scale_max>
23724#. </rule>
23725#.
23726#. <rule>
23727#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
23728#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
23729#. <scale_min>1</scale_min>
23730#. <scale_max>40000</scale_max>
23731#. </rule>
23732#.
23733#. <rule>
23734#. <condition k="highway" v="crossing"/>
23735#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
23736#. <scale_min>1</scale_min>
23737#. <scale_max>50000</scale_max>
23738#. </rule>
23739#.
23740#. <rule>
23741#. <condition k="highway" v="gate"/>
23742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23743#. <scale_min>1</scale_min>
23744#. <scale_max>50000</scale_max>
23745#. </rule>
23746#.
23747#. <rule>
23748#. <condition k="highway" v="cattle_grid"/>
23749#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23750#. <scale_min>1</scale_min>
23751#. <scale_max>50000</scale_max>
23752#. </rule>
23753#.
23754#. <rule>
23755#. <condition k="highway" v="toll_booth"/>
23756#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23757#. <scale_min>1</scale_min>
23758#. <scale_max>50000</scale_max>
23759#. </rule>
23760#.
23761#. <rule>
23762#. <condition k="highway" v="incline"/>
23763#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
23764#. <scale_min>1</scale_min>
23765#. <scale_max>50000</scale_max>
23766#. </rule>
23767#.
23768#. <rule>
23769#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
23770#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
23771#. <scale_min>1</scale_min>
23772#. <scale_max>50000</scale_max>
23773#. </rule>
23774#.
23775#. <rule>
23776#. <condition k="highway" v="viaduct"/>
23777#. color railwaypoint
23778#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
23779#. <scale_min>1</scale_min>
23780#. <scale_max>50000</scale_max>
23781#. </rule>
23782#.
23783#. <rule>
23784#. <condition k="railway" v="viaduct"/>
23785#. color amenity_light
23786#. <scale_min>1</scale_min>
23787#. <scale_max>50000</scale_max>
23788#. </rule>
23789#.
23790#. <rule>
23791#. <!-- deprecated; use information=guidepost instead -->
23792#. <condition k="amenity" v="signpost"/>
23793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23794#. color woodarea
23795#. <scale_min>1</scale_min>
23796#. <scale_max>50000</scale_max>
23797#. </rule>
23798#.
23799#. <rule>
23800#. <condition k="natural" v="marsh"/>
23801#. <icon src="misc/deprecated.png"/>
23802#. color deprecated
23803#. color sport
23804#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
23805#. <scale_min>1</scale_min>
23806#. <scale_max>50000</scale_max>
23807#. </rule>
23808#.
23809#. <!--abutters tags -->
23810#.
23811#. <!--accessories tags -->
23812#.
23813#. <!--properties tags -->
23814#.
23815#. <rule>
23816#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
23817#. color service
23818#. <scale_min>1</scale_min>
23819#. <scale_max>50000</scale_max>
23820#. </rule>
23821#.
23822#. <!--"deprecated" tags -->
23823#.
23824#. <!-- historic=museum -> tourism=museum -->
23825#. <rule>
23826#. <condition k="historic" v="museum"/>
23827#. color deprecated
23828#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23829#. <scale_min>1</scale_min>
23830#. <scale_max>50000</scale_max>
23831#. </rule>
23832#.
23833#. <!-- man_made=power_wind -> power=generator and power_source=wind -->
23834#. <rule>
23835#. <condition k="man_made" v="power_wind"/>
23836#. color deprecated
23837#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23838#. <scale_min>1</scale_min>
23839#. <scale_max>50000</scale_max>
23840#. </rule>
23841#.
23842#. <!-- man_made=power_hydro -> power=generator and power_source=hydro -->
23843#. <rule>
23844#. <condition k="man_made" v="power_hydro"/>
23845#. color deprecated
23846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23847#. <scale_min>1</scale_min>
23848#. <scale_max>50000</scale_max>
23849#. </rule>
23850#.
23851#. <!-- man_made=power_fossil -> power=generator and power_source=fossil -->
23852#. <rule>
23853#. <condition k="man_made" v="power_fossil"/>
23854#. color deprecated
23855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23856#. <scale_min>1</scale_min>
23857#. <scale_max>50000</scale_max>
23858#. </rule>
23859#.
23860#. <!-- man_made=power_nuclear -> power=generator and power_source=nuclear -->
23861#. <rule>
23862#. <condition k="man_made" v="power_nuclear"/>
23863#. color deprecated
23864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23865#. <scale_min>1</scale_min>
23866#. <scale_max>50000</scale_max>
23867#. </rule>
23868#.
23869#. <!-- highway classification now more detailed -->
23870#. <rule>
23871#. <condition k="highway" v="minor"/>
23872#. color deprecated
23873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23874#. <scale_min>1</scale_min>
23875#. <scale_max>40000</scale_max>
23876#. </rule>
23877#.
23878#. <!-- amenity=park_bench -> amenity=bench -->
23879#. <rule>
23880#. <condition k="amenity" v="park_bench"/>
23881#. color deprecated
23882#. color deprecated
23883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23884#. <scale_min>1</scale_min>
23885#. <scale_max>50000</scale_max>
23886#. </rule>
23887#.
23888#. <!-- highway=stile -> barrier=stile -->
23889#. <rule>
23890#. <condition k="highway" v="stile"/>
23891#. color deprecated
23892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23893#. <scale_min>1</scale_min>
23894#. <scale_max>50000</scale_max>
23895#. </rule>
23896#.
23897#. <!-- there's a bit confusion about this tag, the proposal says leisure, map features say tourism ?!? -->
23898#. <rule>
23899#. <condition k="leisure" v="zoo"/>
23900#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
23901#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
23902#: build/trans_style.java:627 build/trans_style.java:824
23903#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:2472
23904#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3392
23905#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:4270
23906#: build/trans_style.java:4279 build/trans_style.java:4288
23907#: build/trans_style.java:4297 build/trans_style.java:4306
23908#: build/trans_style.java:4315 build/trans_style.java:4324
23909#: build/trans_style.java:4325 build/trans_style.java:4334
23910#: build/trans_style.java:4343
23911msgid "deprecated"
23912msgstr "zastaralý"
23913
23914#. color foot
23915#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png"/>
23916#. <scale_min>1</scale_min>
23917#. <scale_max>10000</scale_max>
23918#. </rule>
23919#.
23920#. <rule>
23921#. <condition k="goods" b="no"/>
23922#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
23923#. <scale_min>1</scale_min>
23924#. <scale_max>50000</scale_max>
23925#. </rule>
23926#.
23927#. <rule>
23928#. <condition k="hgv" b="no"/>
23929#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
23930#. <scale_min>1</scale_min>
23931#. <scale_max>50000</scale_max>
23932#. </rule>
23933#.
23934#. <rule>
23935#. <condition k="horse" b="no"/>
23936#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png"/>
23937#. <scale_min>1</scale_min>
23938#. <scale_max>50000</scale_max>
23939#. </rule>
23940#. <rule>
23941#. <condition k="horse" v="designated"/>
23942#. color service
23943#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23944#. <scale_min>1</scale_min>
23945#. <scale_max>20000</scale_max>
23946#. </rule>
23947#.
23948#. <rule>
23949#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
23950#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:675
23951msgid "horse"
23952msgstr "koňská (horse)"
23953
23954#. color horse
23955#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png"/>
23956#. <scale_min>1</scale_min>
23957#. <scale_max>30000</scale_max>
23958#. </rule>
23959#.
23960#. <rule>
23961#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
23962#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png"/>
23963#. <scale_min>1</scale_min>
23964#. <scale_max>50000</scale_max>
23965#. </rule>
23966#.
23967#. <rule>
23968#. <condition k="motorcar" b="no"/>
23969#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png"/>
23970#. <scale_min>1</scale_min>
23971#. <scale_max>50000</scale_max>
23972#. </rule>
23973#.
23974#. <rule>
23975#. <condition k="psv" b="no"/>
23976#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png"/>
23977#. <scale_min>1</scale_min>
23978#. <scale_max>50000</scale_max>
23979#. </rule>
23980#.
23981#. <rule>
23982#. <condition k="motorboat" b="no"/>
23983#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23984#. <scale_min>1</scale_min>
23985#. <scale_max>50000</scale_max>
23986#. </rule>
23987#.
23988#. <rule>
23989#. <condition k="boat" b="no"/>
23990#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23991#. <scale_min>1</scale_min>
23992#. <scale_max>50000</scale_max>
23993#. </rule>
23994#.
23995#. <rule>
23996#. <condition k="noexit" b="yes"/>
23997#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png"/>
23998#. <scale_min>1</scale_min>
23999#. <scale_max>50000</scale_max>
24000#. </rule>
24001#.
24002#. <rule>
24003#. <condition k="maxweight"/>
24004#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
24005#. <scale_min>1</scale_min>
24006#. <scale_max>50000</scale_max>
24007#. </rule>
24008#.
24009#. <rule>
24010#. <condition k="maxheight"/>
24011#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
24012#. <scale_min>1</scale_min>
24013#. <scale_max>50000</scale_max>
24014#. </rule>
24015#.
24016#. <rule>
24017#. <condition k="maxwidth"/>
24018#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
24019#. <scale_min>1</scale_min>
24020#. <scale_max>50000</scale_max>
24021#. </rule>
24022#.
24023#. <rule>
24024#. <condition k="maxlength"/>
24025#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
24026#. <scale_min>1</scale_min>
24027#. <scale_max>50000</scale_max>
24028#. </rule>
24029#.
24030#. <rule>
24031#. <condition k="maxspeed"/>
24032#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
24033#. <scale_min>1</scale_min>
24034#. <scale_max>50000</scale_max>
24035#. </rule>
24036#.
24037#. <rule>
24038#. <condition k="minspeed"/>
24039#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
24040#. <scale_min>1</scale_min>
24041#. <scale_max>50000</scale_max>
24042#. </rule>
24043#.
24044#. <rule>
24045#. <condition k="maxstay"/>
24046#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24047#. <scale_min>1</scale_min>
24048#. <scale_max>50000</scale_max>
24049#. </rule>
24050#.
24051#. <rule>
24052#. <condition k="toll"/>
24053#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24054#. <scale_min>1</scale_min>
24055#. <scale_max>50000</scale_max>
24056#. </rule>
24057#.
24058#. <rule>
24059#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
24060#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
24061#. color barrier
24062#. <scale_min>1</scale_min>
24063#. <scale_max>50000</scale_max>
24064#. </rule>
24065#. <rule>
24066#. <condition k="barrier" v="gate"/>
24067#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
24068#. <scale_min>1</scale_min>
24069#. <scale_max>50000</scale_max>
24070#. </rule>
24071#. <rule>
24072#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
24073#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24074#. color barrier
24075#. color barrier
24076#. <scale_min>1</scale_min>
24077#. <scale_max>50000</scale_max>
24078#. </rule>
24079#. <rule>
24080#. <condition k="barrier" v="stile"/>
24081#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
24082#. <scale_min>1</scale_min>
24083#. <scale_max>50000</scale_max>
24084#. </rule>
24085#. <rule>
24086#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
24087#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
24088#. <scale_min>1</scale_min>
24089#. <scale_max>50000</scale_max>
24090#. </rule>
24091#. <rule>
24092#. <condition k="barrier" v="fence"/>
24093#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24094#. color barrier
24095#. color barrier
24096#. <scale_min>1</scale_min>
24097#. <scale_max>50000</scale_max>
24098#. </rule>
24099#. <rule>
24100#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
24101#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
24102#. <scale_min>1</scale_min>
24103#. <scale_max>50000</scale_max>
24104#. </rule>
24105#. <rule>
24106#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
24107#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
24108#. <scale_min>1</scale_min>
24109#. <scale_max>50000</scale_max>
24110#. </rule>
24111#. <rule>
24112#. <condition k="barrier" v="wall"/>
24113#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24114#. color barrier
24115#. color barrier
24116#. <scale_min>1</scale_min>
24117#. <scale_max>50000</scale_max>
24118#. </rule>
24119#. <rule>
24120#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
24121#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
24122#. color barrier
24123#. <scale_min>1</scale_min>
24124#. <scale_max>50000</scale_max>
24125#. </rule>
24126#. <rule>
24127#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
24128#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24129#. <scale_min>1</scale_min>
24130#. <scale_max>50000</scale_max>
24131#. </rule>
24132#. <rule>
24133#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
24134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24135#. color barrier
24136#. color barrier
24137#. <scale_min>1</scale_min>
24138#. <scale_max>50000</scale_max>
24139#. </rule>
24140#. <rule>
24141#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
24142#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
24143#. <scale_min>1</scale_min>
24144#. <scale_max>50000</scale_max>
24145#. </rule>
24146#. <rule>
24147#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
24148#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24149#. color barrier
24150#. color barrier
24151#. <scale_min>1</scale_min>
24152#. <scale_max>50000</scale_max>
24153#. </rule>
24154#. <rule>
24155#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
24156#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
24157#. <scale_min>1</scale_min>
24158#. <scale_max>50000</scale_max>
24159#. </rule>
24160#. <rule>
24161#. <condition k="barrier" v="block"/>
24162#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24163#. color barrier
24164#: build/trans_style.java:382 build/trans_style.java:395
24165#: build/trans_style.java:396 build/trans_style.java:415
24166#: build/trans_style.java:416 build/trans_style.java:435
24167#: build/trans_style.java:436 build/trans_style.java:443
24168#: build/trans_style.java:456 build/trans_style.java:457
24169#: build/trans_style.java:470 build/trans_style.java:471
24170#: build/trans_style.java:484 build/trans_style.java:485
24171msgid "barrier"
24172msgstr "prekážka"
24173
24174#. color barrier
24175#. <scale_min>1</scale_min>
24176#. <scale_max>50000</scale_max>
24177#. </rule>
24178#. <rule>
24179#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
24180#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24181#. <scale_min>1</scale_min>
24182#. <scale_max>50000</scale_max>
24183#. </rule>
24184#. <rule>
24185#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
24186#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24187#. <scale_min>1</scale_min>
24188#. <scale_max>50000</scale_max>
24189#. </rule>
24190#. <rule>
24191#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
24192#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
24193#. <scale_min>1</scale_min>
24194#. <scale_max>50000</scale_max>
24195#. </rule>
24196#. <rule>
24197#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
24198#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24199#. <scale_min>1</scale_min>
24200#. <scale_max>50000</scale_max>
24201#. </rule>
24202#. <rule>
24203#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
24204#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24205#. <scale_min>1</scale_min>
24206#. <scale_max>50000</scale_max>
24207#. </rule>
24208#. <rule>
24209#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
24210#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24211#. <scale_min>1</scale_min>
24212#. <scale_max>50000</scale_max>
24213#. </rule>
24214#. <rule>
24215#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
24216#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24217#. <scale_min>1</scale_min>
24218#. <scale_max>50000</scale_max>
24219#. </rule>
24220#. <rule>
24221#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
24222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24223#. <scale_min>1</scale_min>
24224#. <scale_max>50000</scale_max>
24225#. </rule>
24226#.
24227#. <!-- highway tags -->
24228#.
24229#. <rule>
24230#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
24231#: build/trans_style.java:542
24232msgid "motorroad"
24233msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
24234
24235#. color street
24236#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24237#. <scale_min>1</scale_min>
24238#. <scale_max>40000</scale_max>
24239#. </rule>
24240#.
24241#. <rule>
24242#. <condition k="highway" v="track"/>
24243#. color bicycle
24244#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24245#. <scale_min>1</scale_min>
24246#. <scale_max>50000</scale_max>
24247#. </rule>
24248#.
24249#. <!-- tracktype tags -->
24250#.
24251#. <rule>
24252#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
24253#. color highway_track
24254#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24255#. <scale_min>1</scale_min>
24256#. <scale_max>50000</scale_max>
24257#. </rule>
24258#.
24259#. <rule>
24260#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
24261#. color highway_track
24262#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24263#. <scale_min>1</scale_min>
24264#. <scale_max>50000</scale_max>
24265#. </rule>
24266#.
24267#. <rule>
24268#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
24269#. color highway_track
24270#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24271#. <scale_min>1</scale_min>
24272#. <scale_max>50000</scale_max>
24273#. </rule>
24274#.
24275#. <rule>
24276#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
24277#. color highway_track
24278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24279#. <scale_min>1</scale_min>
24280#. <scale_max>50000</scale_max>
24281#. </rule>
24282#.
24283#. <rule>
24284#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
24285#: build/trans_style.java:643 build/trans_style.java:948
24286#: build/trans_style.java:956 build/trans_style.java:964
24287#: build/trans_style.java:972 build/trans_style.java:980
24288msgid "highway_track"
24289msgstr "cesta (highway_track)"
24290
24291#. color foot
24292#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24293#. <scale_min>1</scale_min>
24294#. <scale_max>10000</scale_max>
24295#. </rule>
24296#.
24297#. <rule>
24298#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24299#. color railwaypoint
24300#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24301#. <scale_min>1</scale_min>
24302#. <scale_max>50000</scale_max>
24303#. </rule>
24304#.
24305#. <rule>
24306#. <condition k="railway" v="rail"/>
24307#. color oldrail
24308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24309#. <scale_min>1</scale_min>
24310#. <scale_max>50000</scale_max>
24311#. </rule>
24312#.
24313#. <rule>
24314#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24315#. color rail
24316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24317#. <scale_min>1</scale_min>
24318#. <scale_max>50000</scale_max>
24319#. </rule>
24320#.
24321#. <rule>
24322#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24323#. color rail
24324#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24325#. <scale_min>1</scale_min>
24326#. <scale_max>50000</scale_max>
24327#. </rule>
24328#.
24329#. <rule>
24330#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24331#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24332#. color rail
24333#. <scale_min>1</scale_min>
24334#. <scale_max>50000</scale_max>
24335#. </rule>
24336#.
24337#. <rule>
24338#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24339#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24340#. color rail
24341#. <scale_min>1</scale_min>
24342#. <scale_max>50000</scale_max>
24343#. </rule>
24344#.
24345#. <rule>
24346#. <condition k="railway" v="platform"/>
24347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24348#. color rail
24349#: build/trans_style.java:724 build/trans_style.java:1180
24350#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
24351#: build/trans_style.java:1261 build/trans_style.java:1269
24352#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1278
24353msgid "rail"
24354msgstr "koľajnica (rail)"
24355
24356#. color deprecated
24357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24358#. <scale_min>1</scale_min>
24359#. <scale_max>50000</scale_max>
24360#. </rule>
24361#.
24362#. <rule>
24363#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
24364#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
24365#. <scale_min>1</scale_min>
24366#. <scale_max>50000</scale_max>
24367#. </rule>
24368#.
24369#. <rule>
24370#. <condition k="highway" v="services"/>
24371#: build/trans_style.java:839
24372msgid "services"
24373msgstr "služby"
24374
24375#. color services
24376#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
24377#. <scale_min>1</scale_min>
24378#. <scale_max>50000</scale_max>
24379#. </rule>
24380#.
24381#. <rule>
24382#. <condition k="highway" v="ford"/>
24383#: build/trans_style.java:847
24384msgid "ford"
24385msgstr "brod"
24386
24387#. color ford
24388#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
24389#. <scale_min>1</scale_min>
24390#. <scale_max>50000</scale_max>
24391#. </rule>
24392#.
24393#. <rule>
24394#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
24395#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
24396#. <scale_min>1</scale_min>
24397#. <scale_max>50000</scale_max>
24398#. </rule>
24399#.
24400#. <rule>
24401#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
24402#: build/trans_style.java:862
24403msgid "turningcircle"
24404msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24405
24406#. color construction
24407#. <icon src="misc/construction.png"/>
24408#. <scale_min>1</scale_min>
24409#. <scale_max>50000</scale_max>
24410#. </rule>
24411#.
24412#. <rule>
24413#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
24414#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
24415#: build/trans_style.java:886
24416msgid "emergency_access_point"
24417msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
24418
24419#. color water
24420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24421#. <scale_min>1</scale_min>
24422#. <scale_max>200000000</scale_max>
24423#. </rule>
24424#.
24425#. <rule>
24426#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
24427#. color riverbank
24428#: build/trans_style.java:998 build/trans_style.java:999
24429msgid "riverbank"
24430msgstr "riečny breh"
24431
24432#. color water
24433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24434#. <scale_min>1</scale_min>
24435#. <scale_max>200000000</scale_max>
24436#. </rule>
24437#.
24438#. <rule>
24439#. <condition k="waterway" v="stream"/>
24440#: build/trans_style.java:1015
24441msgid "stream"
24442msgstr "potok"
24443
24444#. color water
24445#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24446#. <scale_min>1</scale_min>
24447#. <scale_max>50000</scale_max>
24448#. </rule>
24449#.
24450#. <rule>
24451#. <condition k="waterway" v="dock"/>
24452#: build/trans_style.java:1031
24453msgid "dock"
24454msgstr "dok (nakladacia rampa)"
24455
24456#. color dock
24457#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
24458#. <scale_min>1</scale_min>
24459#. <scale_max>50000</scale_max>
24460#. </rule>
24461#.
24462#. <rule>
24463#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
24464#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
24465#. <scale_min>1</scale_min>
24466#. <scale_max>50000</scale_max>
24467#. </rule>
24468#.
24469#. <rule>
24470#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
24471#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
24472#. <scale_min>1</scale_min>
24473#. <scale_max>50000</scale_max>
24474#. </rule>
24475#.
24476#. <rule>
24477#. <condition k="waterway" v="aqueduct"/>
24478#: build/trans_style.java:1053
24479msgid "aqueduct"
24480msgstr "akvadukt"
24481
24482#. color aqueduct
24483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24484#. <scale_min>1</scale_min>
24485#. <scale_max>50000</scale_max>
24486#. </rule>
24487#.
24488#. <rule>
24489#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
24490#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
24491#. color manmade
24492#. <scale_min>1</scale_min>
24493#. <scale_max>50000</scale_max>
24494#. </rule>
24495#.
24496#. <rule>
24497#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
24498#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
24499#. <scale_min>1</scale_min>
24500#. <scale_max>50000</scale_max>
24501#. </rule>
24502#.
24503#. <rule>
24504#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
24505#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
24506#. <scale_min>1</scale_min>
24507#. <scale_max>50000</scale_max>
24508#. </rule>
24509#.
24510#. <rule>
24511#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
24512#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
24513#. <scale_min>1</scale_min>
24514#. <scale_max>50000</scale_max>
24515#. </rule>
24516#.
24517#. <rule>
24518#. <condition k="waterway" v="weir"/>
24519#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
24520#. color manmade
24521#. <scale_min>1</scale_min>
24522#. <scale_max>50000</scale_max>
24523#. </rule>
24524#.
24525#. <rule>
24526#. <condition k="waterway" v="dam"/>
24527#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24528#. color manmade
24529#. color manmade
24530#. <scale_min>1</scale_min>
24531#. <scale_max>50000</scale_max>
24532#. </rule>
24533#.
24534#. <rule>
24535#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
24536#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
24537#. color power
24538#. <scale_min>1</scale_min>
24539#. <scale_max>50000</scale_max>
24540#. </rule>
24541#.
24542#. <!--man_made tags -->
24543#.
24544#. <rule>
24545#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
24546#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
24547#. color manmade
24548#. <scale_min>1</scale_min>
24549#. <scale_max>50000</scale_max>
24550#. </rule>
24551#.
24552#. <rule>
24553#. <condition k="man_made" v="crane"/>
24554#. color manmade
24555#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
24556#. <scale_min>1</scale_min>
24557#. <scale_max>50000</scale_max>
24558#. </rule>
24559#.
24560#. <rule>
24561#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
24562#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
24563#. color manmade
24564#. <scale_min>1</scale_min>
24565#. <scale_max>50000</scale_max>
24566#. </rule>
24567#.
24568#. <rule>
24569#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
24570#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
24571#. color pipeline
24572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24573#. <scale_min>1</scale_min>
24574#. <scale_max>50000</scale_max>
24575#. </rule>
24576#.
24577#. <rule>
24578#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
24579#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
24580#. color manmade
24581#. <scale_min>1</scale_min>
24582#. <scale_max>50000</scale_max>
24583#. </rule>
24584#.
24585#. <rule>
24586#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
24587#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
24588#. color manmade
24589#. <scale_min>1</scale_min>
24590#. <scale_max>50000</scale_max>
24591#. </rule>
24592#.
24593#. <rule>
24594#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
24595#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
24596#. color manmade
24597#. <scale_min>1</scale_min>
24598#. <scale_max>50000</scale_max>
24599#. </rule>
24600#.
24601#. <rule>
24602#. <condition k="man_made" v="tower"/>
24603#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
24604#. color manmade
24605#. <scale_min>1</scale_min>
24606#. <scale_max>50000</scale_max>
24607#. </rule>
24608#.
24609#. <rule>
24610#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
24611#. color manmade
24612#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
24613#. <scale_min>1</scale_min>
24614#. <scale_max>50000</scale_max>
24615#. </rule>
24616#.
24617#. <rule>
24618#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
24619#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
24620#. color manmade
24621#. <scale_min>1</scale_min>
24622#. <scale_max>50000</scale_max>
24623#. </rule>
24624#.
24625#. <rule>
24626#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
24627#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
24628#. color manmade
24629#. <scale_min>1</scale_min>
24630#. <scale_max>50000</scale_max>
24631#. </rule>
24632#.
24633#. <rule>
24634#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
24635#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
24636#. color manmade
24637#. <scale_min>1</scale_min>
24638#. <scale_max>50000</scale_max>
24639#. </rule>
24640#.
24641#. <rule>
24642#. <condition k="man_made" v="works"/>
24643#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
24644#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1091
24645#: build/trans_style.java:1099 build/trans_style.java:1100
24646#: build/trans_style.java:1108 build/trans_style.java:1578
24647#: build/trans_style.java:1585 build/trans_style.java:1594
24648#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1627
24649#: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1643
24650#: build/trans_style.java:1651 build/trans_style.java:1658
24651#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
24652#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1691
24653msgid "manmade"
24654msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
24655
24656#. color manmade
24657#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
24658#. <scale_min>1</scale_min>
24659#. <scale_max>50000</scale_max>
24660#. </rule>
24661#.
24662#. <!-- railway tags -->
24663#.
24664#. <rule>
24665#. <condition k="railway" v="station"/>
24666#. color railwaypoint
24667#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
24668#. <scale_min>1</scale_min>
24669#. <scale_max>50000</scale_max>
24670#. </rule>
24671#.
24672#. <rule>
24673#. <condition k="railway" v="halt"/>
24674#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
24675#. <scale_min>1</scale_min>
24676#. <scale_max>50000</scale_max>
24677#. </rule>
24678#.
24679#. <rule>
24680#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
24681#. color railwaypoint
24682#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
24683#. <scale_min>1</scale_min>
24684#. <scale_max>50000</scale_max>
24685#. </rule>
24686#.
24687#. <rule>
24688#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
24689#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
24690#. <scale_min>1</scale_min>
24691#. <scale_max>50000</scale_max>
24692#. </rule>
24693#.
24694#. <rule>
24695#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
24696#. color deprecated
24697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24698#. <scale_min>1</scale_min>
24699#. <scale_max>50000</scale_max>
24700#. </rule>
24701#.
24702#. <rule>
24703#. <condition k="railway" v="crossing"/>
24704#. color railwaypoint
24705#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
24706#. <scale_min>1</scale_min>
24707#. <scale_max>50000</scale_max>
24708#. </rule>
24709#.
24710#. <rule>
24711#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
24712#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1133
24713#: build/trans_style.java:1148 build/trans_style.java:1164
24714#: build/trans_style.java:1172
24715msgid "railwaypoint"
24716msgstr "železničná výhybka"
24717
24718#. color rail
24719#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24720#. <scale_min>1</scale_min>
24721#. <scale_max>200000000</scale_max>
24722#. </rule>
24723#.
24724#. <rule>
24725#. <condition k="railway" v="tram"/>
24726#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
24727#. color railover
24728#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24729#. <scale_min>1</scale_min>
24730#. <scale_max>50000</scale_max>
24731#. </rule>
24732#.
24733#. <rule>
24734#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
24735#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1198
24736msgid "otherrail"
24737msgstr "iná koľaj"
24738
24739#. color otherrail
24740#: build/trans_style.java:1190
24741msgid "railover"
24742msgstr "nadchod nad železnicou"
24743
24744#. color subway
24745#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24746#. <scale_min>1</scale_min>
24747#. <scale_max>50000</scale_max>
24748#. </rule>
24749#.
24750#. <rule>
24751#. <condition k="railway" v="preserved"/>
24752#. color oldrail
24753#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24754#. <scale_min>1</scale_min>
24755#. <scale_max>50000</scale_max>
24756#. </rule>
24757#.
24758#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
24759#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
24760#. <rule>
24761#. <condition k="railway" v="disused"/>
24762#. color oldrail
24763#. color oldrail
24764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24765#. <scale_min>1</scale_min>
24766#. <scale_max>50000</scale_max>
24767#. </rule>
24768#.
24769#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
24770#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
24771#. <rule>
24772#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
24773#. color oldrail
24774#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1224
24775#: build/trans_style.java:1225 build/trans_style.java:1235
24776#: build/trans_style.java:1236
24777msgid "oldrail"
24778msgstr "historická železnica(turistická)"
24779
24780#. color rail
24781#. <scale_min>1</scale_min>
24782#. <scale_max>50000</scale_max>
24783#. </rule>
24784#.
24785#. <rule>
24786#. <condition k="service" v="yard"/>
24787#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24788#. <scale_min>1</scale_min>
24789#. <scale_max>50000</scale_max>
24790#. </rule>
24791#.
24792#. <rule>
24793#. <condition k="service" v="siding"/>
24794#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24795#. <scale_min>1</scale_min>
24796#. <scale_max>50000</scale_max>
24797#. </rule>
24798#.
24799#. <rule>
24800#. <condition k="service" v="spur"/>
24801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24802#. <scale_min>1</scale_min>
24803#. <scale_max>50000</scale_max>
24804#. </rule>
24805#.
24806#. <!--aeroway tags -->
24807#.
24808#. <rule>
24809#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
24810#. color aeroway
24811#. color aeroway_dark
24812#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
24813#. <scale_min>1</scale_min>
24814#. <scale_max>50000</scale_max>
24815#. </rule>
24816#.
24817#. <rule>
24818#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
24819#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1309
24820#: build/trans_style.java:1341
24821msgid "aeroway"
24822msgstr "letecké cesty"
24823
24824#. color aeroway
24825#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
24826#. <scale_min>1</scale_min>
24827#. <scale_max>50000</scale_max>
24828#. </rule>
24829#.
24830#. <rule>
24831#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
24832#: build/trans_style.java:1317
24833msgid "terminal"
24834msgstr "terminál"
24835
24836#. color terminal
24837#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
24838#. <scale_min>1</scale_min>
24839#. <scale_max>50000</scale_max>
24840#. </rule>
24841#.
24842#. <rule>
24843#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
24844#. color aeroway_dark
24845#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
24846#. <scale_min>1</scale_min>
24847#. <scale_max>50000</scale_max>
24848#. </rule>
24849#.
24850#. <rule>
24851#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
24852#: build/trans_style.java:1325 build/trans_style.java:1333
24853msgid "aeroway_dark"
24854msgstr "zjazdovka_čierna"
24855
24856#. color aeroway
24857#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
24858#. <scale_min>1</scale_min>
24859#. <scale_max>50000</scale_max>
24860#. </rule>
24861#.
24862#. <rule>
24863#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
24864#: build/trans_style.java:1349
24865msgid "aeroway_light"
24866msgstr "zjazdovka_ľahká"
24867
24868#. color aeroway_light
24869#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
24870#. <scale_min>1</scale_min>
24871#. <scale_max>50000</scale_max>
24872#. </rule>
24873#.
24874#. <rule>
24875#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
24876#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
24877#. <scale_min>1</scale_min>
24878#. <scale_max>50000</scale_max>
24879#. </rule>
24880#.
24881#. <!--aerialway tags -->
24882#.
24883#. <rule>
24884#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
24885#. color aerialway
24886#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
24887#. <scale_min>1</scale_min>
24888#. <scale_max>50000</scale_max>
24889#. </rule>
24890#.
24891#. <rule>
24892#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
24893#. color aerialway
24894#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
24895#. <scale_min>1</scale_min>
24896#. <scale_max>50000</scale_max>
24897#. </rule>
24898#.
24899#. <rule>
24900#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
24901#. color aerialway
24902#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
24903#. <scale_min>1</scale_min>
24904#. <scale_max>50000</scale_max>
24905#. </rule>
24906#.
24907#. <rule>
24908#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
24909#. color aerialway
24910#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
24911#. <scale_min>1</scale_min>
24912#. <scale_max>50000</scale_max>
24913#. </rule>
24914#.
24915#. <rule>
24916#. <condition k="aerialway" v="station"/>
24917#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1374
24918#: build/trans_style.java:1382 build/trans_style.java:1390
24919#: build/trans_style.java:1398
24920msgid "aerialway"
24921msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
24922
24923#. color aerialway
24924#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
24925#. <scale_min>1</scale_min>
24926#. <scale_max>50000</scale_max>
24927#. </rule>
24928#.
24929#. <!-- piste tags -->
24930#.
24931#. <rule>
24932#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
24933#. color piste_easy
24934#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1409
24935msgid "piste_easy"
24936msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
24937
24938#. color piste_easy
24939#. <icon src="sport/skiing.png"/>
24940#. <scale_min>1</scale_min>
24941#. <scale_max>30000</scale_max>
24942#. </rule>
24943#.
24944#. <rule>
24945#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
24946#. color piste_intermediate
24947#: build/trans_style.java:1417 build/trans_style.java:1418
24948msgid "piste_intermediate"
24949msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
24950
24951#. color piste_intermediate
24952#. <icon src="sport/skiing.png"/>
24953#. <scale_min>1</scale_min>
24954#. <scale_max>30000</scale_max>
24955#. </rule>
24956#.
24957#. <rule>
24958#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
24959#. color piste_advanced
24960#: build/trans_style.java:1426 build/trans_style.java:1427
24961msgid "piste_advanced"
24962msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
24963
24964#. color piste_advanced
24965#. <icon src="sport/skiing.png"/>
24966#. <scale_min>1</scale_min>
24967#. <scale_max>30000</scale_max>
24968#. </rule>
24969#.
24970#. <rule>
24971#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
24972#. color piste_expert
24973#: build/trans_style.java:1435 build/trans_style.java:1436
24974msgid "piste_expert"
24975msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
24976
24977#. color piste_expert
24978#. <icon src="sport/skiing.png"/>
24979#. <scale_min>1</scale_min>
24980#. <scale_max>30000</scale_max>
24981#. </rule>
24982#.
24983#. <rule>
24984#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
24985#. color piste_freeride
24986#: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1445
24987msgid "piste_freeride"
24988msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
24989
24990#. color piste_freeride
24991#. <icon src="sport/skiing.png"/>
24992#. <scale_min>1</scale_min>
24993#. <scale_max>30000</scale_max>
24994#. </rule>
24995#.
24996#. <rule>
24997#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
24998#. color piste_novice
24999#: build/trans_style.java:1453 build/trans_style.java:1454
25000msgid "piste_novice"
25001msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
25002
25003#. color piste_novice
25004#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25005#. <scale_min>1</scale_min>
25006#. <scale_max>300000</scale_max>
25007#. </rule>
25008#.
25009#. <!--power tags -->
25010#.
25011#. <rule>
25012#. <condition k="power" v="tower"/>
25013#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
25014#. color power
25015#. <scale_min>1</scale_min>
25016#. <scale_max>50000</scale_max>
25017#. </rule>
25018#.
25019#. <rule>
25020#. <condition k="power" v="pole"/>
25021#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
25022#. <scale_min>1</scale_min>
25023#. <scale_max>50000</scale_max>
25024#. </rule>
25025#.
25026#. <rule>
25027#. <condition k="power" v="line"/>
25028#. color power
25029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25030#. <scale_min>1</scale_min>
25031#. <scale_max>50000</scale_max>
25032#. </rule>
25033#.
25034#. <rule>
25035#. <condition k="power" v="minor_line"/>
25036#. color power
25037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25038#. <scale_min>1</scale_min>
25039#. <scale_max>50000</scale_max>
25040#. </rule>
25041#.
25042#. <rule>
25043#. <condition k="power" v="station"/>
25044#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
25045#. color power
25046#. <scale_min>1</scale_min>
25047#. <scale_max>50000</scale_max>
25048#. </rule>
25049#.
25050#. <rule>
25051#. <condition k="power" v="sub_station"/>
25052#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
25053#. color power
25054#. <scale_min>1</scale_min>
25055#. <scale_max>50000</scale_max>
25056#. </rule>
25057#.
25058#. <rule>
25059#. <condition k="power_source" v="wind"/>
25060#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
25061#. color power
25062#. <scale_min>1</scale_min>
25063#. <scale_max>50000</scale_max>
25064#. </rule>
25065#.
25066#. <rule>
25067#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
25068#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
25069#. color power
25070#. <scale_min>1</scale_min>
25071#. <scale_max>50000</scale_max>
25072#. </rule>
25073#.
25074#. <rule>
25075#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
25076#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
25077#. color power
25078#. <scale_min>1</scale_min>
25079#. <scale_max>50000</scale_max>
25080#. </rule>
25081#.
25082#. <rule>
25083#. <condition k="power_source" v="coal"/>
25084#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
25085#. color power
25086#. <scale_min>1</scale_min>
25087#. <scale_max>50000</scale_max>
25088#. </rule>
25089#.
25090#. <rule>
25091#. <condition k="power_source" v="gas"/>
25092#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
25093#. color power
25094#. <scale_min>1</scale_min>
25095#. <scale_max>50000</scale_max>
25096#. </rule>
25097#.
25098#. <rule>
25099#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
25100#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
25101#. color power
25102#. <scale_min>1</scale_min>
25103#. <scale_max>50000</scale_max>
25104#. </rule>
25105#.
25106#. <rule>
25107#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
25108#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
25109#. color power
25110#. <scale_min>1</scale_min>
25111#. <scale_max>50000</scale_max>
25112#. </rule>
25113#.
25114#. <rule>
25115#. <condition k="power" v="generator"/>
25116#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
25117#: build/trans_style.java:1465 build/trans_style.java:1479
25118#: build/trans_style.java:1487 build/trans_style.java:1496
25119#: build/trans_style.java:1504 build/trans_style.java:1512
25120#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1528
25121#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1544
25122#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1560
25123#: build/trans_style.java:1568
25124msgid "power"
25125msgstr "energia (power)"
25126
25127#. color manmade
25128#. <scale_min>1</scale_min>
25129#. <scale_max>50000</scale_max>
25130#. </rule>
25131#.
25132#. <rule>
25133#. <condition k="man_made" v="pier"/>
25134#. color pier
25135#: build/trans_style.java:1609 build/trans_style.java:1610
25136msgid "pier"
25137msgstr "hrádza (pier)"
25138
25139#. color pier
25140#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
25141#. <scale_min>1</scale_min>
25142#. <scale_max>50000</scale_max>
25143#. </rule>
25144#.
25145#. <rule>
25146#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
25147#: build/trans_style.java:1618
25148msgid "pipeline"
25149msgstr "potrubie (pipeline)"
25150
25151#. color manmade
25152#. <scale_min>1</scale_min>
25153#. <scale_max>50000</scale_max>
25154#. </rule>
25155#.
25156#. <!--leisure tags -->
25157#.
25158#. <rule>
25159#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
25160#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
25161#. color leisure
25162#. <scale_min>1</scale_min>
25163#. <scale_max>50000</scale_max>
25164#. </rule>
25165#.
25166#. <rule>
25167#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
25168#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
25169#. color leisure
25170#. <scale_min>1</scale_min>
25171#. <scale_max>50000</scale_max>
25172#. </rule>
25173#.
25174#. <rule>
25175#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
25176#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
25177#. color leisure
25178#. <scale_min>1</scale_min>
25179#. <scale_max>50000</scale_max>
25180#. </rule>
25181#.
25182#. <rule>
25183#. <condition k="leisure" v="track"/>
25184#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
25185#. color leisure
25186#. <scale_min>1</scale_min>
25187#. <scale_max>50000</scale_max>
25188#. </rule>
25189#.
25190#. <rule>
25191#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
25192#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
25193#. color leisure
25194#. <scale_min>1</scale_min>
25195#. <scale_max>50000</scale_max>
25196#. </rule>
25197#.
25198#. <rule>
25199#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
25200#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
25201#. color marina
25202#. <scale_min>1</scale_min>
25203#. <scale_max>50000</scale_max>
25204#. </rule>
25205#.
25206#. <rule>
25207#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
25208#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
25209#. color leisure
25210#. <scale_min>1</scale_min>
25211#. <scale_max>50000</scale_max>
25212#. </rule>
25213#.
25214#. <rule>
25215#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
25216#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
25217#. color leisure
25218#. <scale_min>1</scale_min>
25219#. <scale_max>50000</scale_max>
25220#. </rule>
25221#.
25222#. <rule>
25223#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
25224#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
25225#. color leisure
25226#. <scale_min>1</scale_min>
25227#. <scale_max>50000</scale_max>
25228#. </rule>
25229#.
25230#. <rule>
25231#. <condition k="leisure" v="park"/>
25232#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
25233#. color leisure
25234#. <scale_min>1</scale_min>
25235#. <scale_max>50000</scale_max>
25236#. </rule>
25237#.
25238#. <rule>
25239#. <condition k="leisure" v="playground"/>
25240#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
25241#. color leisure
25242#. <scale_min>1</scale_min>
25243#. <scale_max>50000</scale_max>
25244#. </rule>
25245#.
25246#. <rule>
25247#. <condition k="leisure" v="garden"/>
25248#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
25249#. color leisure
25250#. <scale_min>1</scale_min>
25251#. <scale_max>50000</scale_max>
25252#. </rule>
25253#.
25254#. <rule>
25255#. <condition k="leisure" v="common"/>
25256#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
25257#. color leisure
25258#. <scale_min>1</scale_min>
25259#. <scale_max>50000</scale_max>
25260#. </rule>
25261#.
25262#. <rule>
25263#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
25264#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
25265#. color leisure
25266#. <scale_min>1</scale_min>
25267#. <scale_max>50000</scale_max>
25268#. </rule>
25269#.
25270#. <rule>
25271#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
25272#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
25273#: build/trans_style.java:1701 build/trans_style.java:1709
25274#: build/trans_style.java:1717 build/trans_style.java:1725
25275#: build/trans_style.java:1733 build/trans_style.java:1741
25276#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
25277#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
25278#: build/trans_style.java:1789 build/trans_style.java:1797
25279#: build/trans_style.java:1805 build/trans_style.java:1813
25280#: build/trans_style.java:1821
25281msgid "leisure"
25282msgstr "oddych (leisure)"
25283
25284#. color leisure
25285#. <scale_min>1</scale_min>
25286#. <scale_max>50000</scale_max>
25287#. </rule>
25288#.
25289#. <rule>
25290#. <condition k="leisure" v="marina"/>
25291#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
25292#: build/trans_style.java:1749
25293msgid "marina"
25294msgstr "prístav (marina)"
25295
25296#. color leisure
25297#. <scale_min>1</scale_min>
25298#. <scale_max>50000</scale_max>
25299#. </rule>
25300#.
25301#. <!--amenity tags -->
25302#.
25303#. <rule>
25304#. <condition k="amenity" v="pub"/>
25305#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
25306#. color amenity
25307#. <scale_min>1</scale_min>
25308#. <scale_max>50000</scale_max>
25309#. </rule>
25310#.
25311#. <rule>
25312#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
25313#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
25314#. color amenity
25315#. <scale_min>1</scale_min>
25316#. <scale_max>50000</scale_max>
25317#. </rule>
25318#.
25319#. <rule>
25320#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
25321#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
25322#. color amenity
25323#. <scale_min>1</scale_min>
25324#. <scale_max>50000</scale_max>
25325#. </rule>
25326#.
25327#. <rule>
25328#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
25329#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
25330#. color amenity
25331#. <scale_min>1</scale_min>
25332#. <scale_max>50000</scale_max>
25333#. </rule>
25334#.
25335#. <rule>
25336#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
25337#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
25338#. color amenity
25339#. <scale_min>1</scale_min>
25340#. <scale_max>50000</scale_max>
25341#. </rule>
25342#.
25343#. <rule>
25344#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
25345#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
25346#. color amenity
25347#. <scale_min>1</scale_min>
25348#. <scale_max>50000</scale_max>
25349#. </rule>
25350#.
25351#. <rule>
25352#. <condition k="amenity" v="bar"/>
25353#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
25354#. color amenity
25355#. <scale_min>1</scale_min>
25356#. <scale_max>50000</scale_max>
25357#. </rule>
25358#.
25359#. <rule>
25360#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
25361#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
25362#: build/trans_style.java:1831 build/trans_style.java:1839
25363#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1855
25364#: build/trans_style.java:1863 build/trans_style.java:1871
25365#: build/trans_style.java:1879 build/trans_style.java:1887
25366msgid "amenity"
25367msgstr "zaujímavosti (amenity)"
25368
25369#. color amenity
25370#. <scale_min>1</scale_min>
25371#. <scale_max>50000</scale_max>
25372#. </rule>
25373#.
25374#. <rule>
25375#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
25376#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
25377#. color amenity_traffic
25378#. <scale_min>1</scale_min>
25379#. <scale_max>50000</scale_max>
25380#. </rule>
25381#.
25382#. <rule>
25383#. <condition k="parking" v="underground"/>
25384#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
25385#. color amenity_traffic
25386#. <scale_min>1</scale_min>
25387#. <scale_max>50000</scale_max>
25388#. </rule>
25389#.
25390#. <rule>
25391#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
25392#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
25393#. color amenity_traffic
25394#. <scale_min>1</scale_min>
25395#. <scale_max>50000</scale_max>
25396#. </rule>
25397#.
25398#. <rule>
25399#. <condition k="parking" v="surface"/>
25400#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
25401#. color amenity_traffic
25402#. <scale_min>1</scale_min>
25403#. <scale_max>50000</scale_max>
25404#. </rule>
25405#.
25406#. <rule>
25407#. <condition k="amenity" v="parking"/>
25408#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
25409#. color amenity_traffic
25410#. <scale_min>1</scale_min>
25411#. <scale_max>50000</scale_max>
25412#. </rule>
25413#.
25414#. <rule>
25415#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
25416#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
25417#. color amenity_traffic
25418#. <scale_min>1</scale_min>
25419#. <scale_max>50000</scale_max>
25420#. </rule>
25421#.
25422#. <rule>
25423#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
25424#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
25425#. color amenity_traffic
25426#. <scale_min>1</scale_min>
25427#. <scale_max>50000</scale_max>
25428#. </rule>
25429#.
25430#. <rule>
25431#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
25432#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
25433#. color amenity_traffic
25434#. <scale_min>1</scale_min>
25435#. <scale_max>50000</scale_max>
25436#. </rule>
25437#.
25438#. <rule>
25439#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
25440#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
25441#. color amenity_traffic
25442#. <scale_min>1</scale_min>
25443#. <scale_max>50000</scale_max>
25444#. </rule>
25445#.
25446#. <rule>
25447#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
25448#. color amenity_traffic
25449#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
25450#. <scale_min>1</scale_min>
25451#. <scale_max>50000</scale_max>
25452#. </rule>
25453#.
25454#. <rule>
25455#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
25456#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
25457#. color amenity_traffic
25458#. <scale_min>1</scale_min>
25459#. <scale_max>50000</scale_max>
25460#. </rule>
25461#.
25462#. <rule>
25463#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
25464#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
25465#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1903
25466#: build/trans_style.java:1911 build/trans_style.java:1919
25467#: build/trans_style.java:1927 build/trans_style.java:1935
25468#: build/trans_style.java:1943 build/trans_style.java:1951
25469#: build/trans_style.java:1959 build/trans_style.java:1966
25470#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
25471msgid "amenity_traffic"
25472msgstr "verejná_doprava"
25473
25474#. color amenity_traffic
25475#. <scale_min>1</scale_min>
25476#. <scale_max>50000</scale_max>
25477#. </rule>
25478#.
25479#. <rule>
25480#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
25481#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
25482#. color amenity_light
25483#. <scale_min>1</scale_min>
25484#. <scale_max>50000</scale_max>
25485#. </rule>
25486#.
25487#. <rule>
25488#. <condition k="amenity" v="clock"/>
25489#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
25490#. <scale_min>1</scale_min>
25491#. <scale_max>50000</scale_max>
25492#. </rule>
25493#.
25494#. <rule>
25495#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
25496#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
25497#. color amenity_light
25498#. <scale_min>1</scale_min>
25499#. <scale_max>50000</scale_max>
25500#. </rule>
25501#.
25502#. <rule>
25503#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
25504#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
25505#. color amenity_light
25506#. <scale_min>1</scale_min>
25507#. <scale_max>50000</scale_max>
25508#. </rule>
25509#.
25510#. <rule>
25511#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
25512#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
25513#. color amenity_light
25514#. <scale_min>1</scale_min>
25515#. <scale_max>50000</scale_max>
25516#. </rule>
25517#.
25518#. <rule>
25519#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
25520#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
25521#. <scale_min>1</scale_min>
25522#. <scale_max>50000</scale_max>
25523#. </rule>
25524#.
25525#. <rule>
25526#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
25527#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
25528#. color amenity_light
25529#. <scale_min>1</scale_min>
25530#. <scale_max>50000</scale_max>
25531#. </rule>
25532#.
25533#. <rule>
25534#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
25535#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
25536#. color amenity_light
25537#. <scale_min>1</scale_min>
25538#. <scale_max>50000</scale_max>
25539#. </rule>
25540#.
25541#. <rule>
25542#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
25543#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
25544#. color amenity_light
25545#. <scale_min>1</scale_min>
25546#. <scale_max>50000</scale_max>
25547#. </rule>
25548#.
25549#. <rule>
25550#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
25551#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
25552#. color light_water
25553#. <scale_min>1</scale_min>
25554#. <scale_max>50000</scale_max>
25555#. </rule>
25556#.
25557#. <rule>
25558#. <condition k="religion" v="bahai"/>
25559#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
25560#. <scale_min>1</scale_min>
25561#. <scale_max>50000</scale_max>
25562#. </rule>
25563#.
25564#. <rule>
25565#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
25566#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
25567#. <scale_min>1</scale_min>
25568#. <scale_max>50000</scale_max>
25569#. </rule>
25570#.
25571#. <rule>
25572#. <condition k="religion" v="christian"/>
25573#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
25574#. <scale_min>1</scale_min>
25575#. <scale_max>50000</scale_max>
25576#. </rule>
25577#.
25578#. <rule>
25579#. <condition k="religion" v="hindu"/>
25580#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
25581#. <scale_min>1</scale_min>
25582#. <scale_max>50000</scale_max>
25583#. </rule>
25584#.
25585#. <rule>
25586#. <condition k="religion" v="jain"/>
25587#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
25588#. <scale_min>1</scale_min>
25589#. <scale_max>50000</scale_max>
25590#. </rule>
25591#.
25592#. <rule>
25593#. <condition k="religion" v="jewish"/>
25594#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
25595#. <scale_min>1</scale_min>
25596#. <scale_max>50000</scale_max>
25597#. </rule>
25598#.
25599#. <rule>
25600#. <condition k="religion" v="muslim"/>
25601#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
25602#. <scale_min>1</scale_min>
25603#. <scale_max>50000</scale_max>
25604#. </rule>
25605#.
25606#. <rule>
25607#. <condition k="religion" v="sikh"/>
25608#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
25609#. <scale_min>1</scale_min>
25610#. <scale_max>50000</scale_max>
25611#. </rule>
25612#.
25613#. <rule>
25614#. <condition k="religion" v="shinto"/>
25615#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
25616#. <scale_min>1</scale_min>
25617#. <scale_max>50000</scale_max>
25618#. </rule>
25619#.
25620#. <rule>
25621#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
25622#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25623#. <scale_min>1</scale_min>
25624#. <scale_max>50000</scale_max>
25625#. </rule>
25626#.
25627#. <rule>
25628#. <condition k="religion" v="taoist"/>
25629#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
25630#. <scale_min>1</scale_min>
25631#. <scale_max>50000</scale_max>
25632#. </rule>
25633#.
25634#. <rule>
25635#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
25636#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25637#. <scale_min>1</scale_min>
25638#. <scale_max>50000</scale_max>
25639#. </rule>
25640#.
25641#. <rule>
25642#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
25643#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25644#. <scale_min>1</scale_min>
25645#. <scale_max>50000</scale_max>
25646#. </rule>
25647#.
25648#. <rule>
25649#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
25650#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
25651#. color amenity_light
25652#. <scale_min>1</scale_min>
25653#. <scale_max>50000</scale_max>
25654#. </rule>
25655#.
25656#. <rule>
25657#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
25658#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
25659#. color amenity_light
25660#. <scale_min>1</scale_min>
25661#. <scale_max>50000</scale_max>
25662#. </rule>
25663#.
25664#. <rule>
25665#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
25666#. color amenity_light
25667#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25668#. <scale_min>1</scale_min>
25669#. <scale_max>50000</scale_max>
25670#. </rule>
25671#.
25672#. <rule>
25673#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
25674#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
25675#. color amenity_light
25676#. <scale_min>1</scale_min>
25677#. <scale_max>50000</scale_max>
25678#. </rule>
25679#.
25680#. <rule>
25681#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
25682#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
25683#. color amenity_light
25684#. <scale_min>1</scale_min>
25685#. <scale_max>50000</scale_max>
25686#. </rule>
25687#.
25688#. <rule>
25689#. <condition k="amenity" v="school"/>
25690#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
25691#. color amenity_light
25692#. <scale_min>1</scale_min>
25693#. <scale_max>50000</scale_max>
25694#. </rule>
25695#.
25696#. <rule>
25697#. <condition k="amenity" v="university"/>
25698#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
25699#. color amenity_light
25700#. <scale_min>1</scale_min>
25701#. <scale_max>50000</scale_max>
25702#. </rule>
25703#.
25704#. <rule>
25705#. <condition k="amenity" v="college"/>
25706#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
25707#. color amenity_light
25708#. <scale_min>1</scale_min>
25709#. <scale_max>50000</scale_max>
25710#. </rule>
25711#.
25712#. <rule>
25713#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
25714#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
25715#. color amenity_light
25716#. <scale_min>1</scale_min>
25717#. <scale_max>50000</scale_max>
25718#. </rule>
25719#.
25720#. <rule>
25721#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
25722#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25723#. color health
25724#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
25725#. <scale_min>1</scale_min>
25726#. <scale_max>50000</scale_max>
25727#. </rule>
25728#.
25729#. <rule>
25730#. <condition k="amenity" v="library"/>
25731#. color amenity_light
25732#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
25733#. <scale_min>1</scale_min>
25734#. <scale_max>50000</scale_max>
25735#. </rule>
25736#.
25737#. <rule>
25738#. <condition k="amenity" v="police"/>
25739#. color amenity_light
25740#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
25741#. <scale_min>1</scale_min>
25742#. <scale_max>50000</scale_max>
25743#. </rule>
25744#.
25745#. <rule>
25746#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
25747#. color amenity_light
25748#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
25749#. <scale_min>1</scale_min>
25750#. <scale_max>50000</scale_max>
25751#. </rule>
25752#.
25753#. <rule>
25754#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
25755#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
25756#. color amenity_light
25757#. <scale_min>1</scale_min>
25758#. <scale_max>50000</scale_max>
25759#. </rule>
25760#.
25761#. <rule>
25762#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
25763#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25764#. color amenity_light
25765#. <scale_min>1</scale_min>
25766#. <scale_max>50000</scale_max>
25767#. </rule>
25768#.
25769#. <rule>
25770#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
25771#. color amenity_light
25772#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
25773#. <scale_min>1</scale_min>
25774#. <scale_max>50000</scale_max>
25775#. </rule>
25776#.
25777#. <rule>
25778#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
25779#. color amenity_light
25780#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
25781#. <scale_min>1</scale_min>
25782#. <scale_max>50000</scale_max>
25783#. </rule>
25784#.
25785#. <rule>
25786#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
25787#. color amenity_light
25788#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
25789#. <scale_min>1</scale_min>
25790#. <scale_max>50000</scale_max>
25791#. </rule>
25792#.
25793#. <rule>
25794#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
25795#. color amenity_light
25796#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
25797#. <scale_min>1</scale_min>
25798#. <scale_max>50000</scale_max>
25799#. </rule>
25800#.
25801#. <rule>
25802#. <condition k="amenity" v="prison"/>
25803#. color amenity_light
25804#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
25805#. <scale_min>1</scale_min>
25806#. <scale_max>50000</scale_max>
25807#. </rule>
25808#.
25809#. <rule>
25810#. <condition k="amenity" v="bank"/>
25811#. color amenity_light
25812#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
25813#. <scale_min>1</scale_min>
25814#. <scale_max>50000</scale_max>
25815#. </rule>
25816#.
25817#. <rule>
25818#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
25819#. color amenity_light
25820#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
25821#. <scale_min>1</scale_min>
25822#. <scale_max>50000</scale_max>
25823#. </rule>
25824#.
25825#. <rule>
25826#. <condition k="amenity" v="atm"/>
25827#. color amenity_light
25828#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
25829#. <scale_min>1</scale_min>
25830#. <scale_max>50000</scale_max>
25831#. </rule>
25832#.
25833#. <rule>
25834#. <condition k="amenity" v="bench"/>
25835#. color amenity_light
25836#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
25837#. <scale_min>1</scale_min>
25838#. <scale_max>50000</scale_max>
25839#. </rule>
25840#.
25841#. <rule>
25842#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
25843#. color amenity_light
25844#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
25845#. <scale_min>1</scale_min>
25846#. <scale_max>50000</scale_max>
25847#. </rule>
25848#.
25849#. <rule>
25850#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
25851#. color amenity_light
25852#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
25853#. <scale_min>1</scale_min>
25854#. <scale_max>50000</scale_max>
25855#. </rule>
25856#.
25857#. <rule>
25858#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
25859#. color amenity_light
25860#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
25861#. <scale_min>1</scale_min>
25862#. <scale_max>50000</scale_max>
25863#. </rule>
25864#.
25865#. <rule>
25866#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
25867#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
25868#. color amenity_light
25869#. <scale_min>1</scale_min>
25870#. <scale_max>50000</scale_max>
25871#. </rule>
25872#.
25873#. <rule>
25874#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
25875#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
25876#. <scale_min>1</scale_min>
25877#. <scale_max>50000</scale_max>
25878#. </rule>
25879#.
25880#. <rule>
25881#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
25882#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
25883#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:2006
25884#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2022
25885#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
25886#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
25887#: build/trans_style.java:2176 build/trans_style.java:2184
25888#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2200
25889#: build/trans_style.java:2208 build/trans_style.java:2216
25890#: build/trans_style.java:2224 build/trans_style.java:2232
25891#: build/trans_style.java:2240 build/trans_style.java:2248
25892#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
25893#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
25894#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2351
25895#: build/trans_style.java:2359 build/trans_style.java:2367
25896#: build/trans_style.java:2375 build/trans_style.java:2383
25897#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
25898#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2415
25899#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
25900#: build/trans_style.java:2439 build/trans_style.java:2448
25901#: build/trans_style.java:2463
25902msgid "amenity_light"
25903msgstr "svetelné zariadenie"
25904
25905#. color amenity_light
25906#. <scale_min>1</scale_min>
25907#. <scale_max>50000</scale_max>
25908#. </rule>
25909#.
25910#. <rule>
25911#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
25912#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
25913#. color light_water
25914#. <scale_min>1</scale_min>
25915#. <scale_max>50000</scale_max>
25916#. </rule>
25917#.
25918#. <rule>
25919#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
25920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
25921#. color military
25922#. <scale_min>1</scale_min>
25923#. <scale_max>50000</scale_max>
25924#. </rule>
25925#.
25926#. <!--natural tags -->
25927#.
25928#. <rule>
25929#. <condition k="natural" v="spring"/>
25930#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
25931#: build/trans_style.java:2069 build/trans_style.java:2077
25932#: build/trans_style.java:3310
25933msgid "light_water"
25934msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
25935
25936#. color amenity_light
25937#. <scale_min>1</scale_min>
25938#. <scale_max>50000</scale_max>
25939#. </rule>
25940#.
25941#. <rule>
25942#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
25943#. color health
25944#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
25945#. <scale_min>1</scale_min>
25946#. <scale_max>50000</scale_max>
25947#. </rule>
25948#.
25949#. <rule>
25950#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
25951#. color health
25952#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
25953#. <scale_min>1</scale_min>
25954#. <scale_max>50000</scale_max>
25955#. </rule>
25956#.
25957#. <rule>
25958#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
25959#. color health
25960#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25961#. <scale_min>1</scale_min>
25962#. <scale_max>50000</scale_max>
25963#. </rule>
25964#.
25965#. <rule>
25966#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
25967#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25968#. color health
25969#. <scale_min>1</scale_min>
25970#. <scale_max>50000</scale_max>
25971#. </rule>
25972#.
25973#. <rule>
25974#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
25975#. color health
25976#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
25977#. <scale_min>1</scale_min>
25978#. <scale_max>50000</scale_max>
25979#. </rule>
25980#.
25981#. <rule>
25982#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
25983#. color health
25984#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
25985#. <scale_min>1</scale_min>
25986#. <scale_max>50000</scale_max>
25987#. </rule>
25988#.
25989#. <rule>
25990#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
25991#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2263
25992#: build/trans_style.java:2271 build/trans_style.java:2280
25993#: build/trans_style.java:2287 build/trans_style.java:2295
25994#: build/trans_style.java:2303
25995msgid "health"
25996msgstr "zdravie"
25997
25998#. color deprecated
25999#. <scale_min>1</scale_min>
26000#. <scale_max>40000</scale_max>
26001#. </rule>
26002#.
26003#. <!--shop tags -->
26004#.
26005#. <rule>
26006#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
26007#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
26008#. color shop
26009#. <scale_min>1</scale_min>
26010#. <scale_max>50000</scale_max>
26011#. </rule>
26012#.
26013#. <rule>
26014#. <condition k="shop" v="convenience"/>
26015#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
26016#. color shop
26017#. <scale_min>1</scale_min>
26018#. <scale_max>50000</scale_max>
26019#. </rule>
26020#.
26021#. <rule>
26022#. <condition k="shop" v="bakery"/>
26023#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
26024#. color shop
26025#. <scale_min>1</scale_min>
26026#. <scale_max>50000</scale_max>
26027#. </rule>
26028#.
26029#. <rule>
26030#. <condition k="shop" v="butcher"/>
26031#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
26032#. color shop
26033#. <scale_min>1</scale_min>
26034#. <scale_max>50000</scale_max>
26035#. </rule>
26036#.
26037#. <rule>
26038#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
26039#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
26040#. color shop
26041#. <scale_min>1</scale_min>
26042#. <scale_max>50000</scale_max>
26043#. </rule>
26044#.
26045#. <rule>
26046#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
26047#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
26048#. color shop
26049#. <scale_min>1</scale_min>
26050#. <scale_max>50000</scale_max>
26051#. </rule>
26052#.
26053#. <rule>
26054#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
26055#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
26056#. color shop
26057#. <scale_min>1</scale_min>
26058#. <scale_max>50000</scale_max>
26059#. </rule>
26060#.
26061#. <rule>
26062#. <condition k="shop" v="laundry"/>
26063#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
26064#. color shop
26065#. <scale_min>1</scale_min>
26066#. <scale_max>50000</scale_max>
26067#. </rule>
26068#.
26069#. <rule>
26070#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
26071#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
26072#. color shop
26073#. <scale_min>1</scale_min>
26074#. <scale_max>50000</scale_max>
26075#. </rule>
26076#.
26077#. <rule>
26078#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
26079#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
26080#. color shop
26081#. <scale_min>1</scale_min>
26082#. <scale_max>50000</scale_max>
26083#. </rule>
26084#.
26085#. <rule>
26086#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
26087#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
26088#. color shop
26089#. <scale_min>1</scale_min>
26090#. <scale_max>50000</scale_max>
26091#. </rule>
26092#.
26093#. <rule>
26094#. <condition k="shop" v="beverages"/>
26095#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
26096#. color shop
26097#. <scale_min>1</scale_min>
26098#. <scale_max>50000</scale_max>
26099#. </rule>
26100#.
26101#. <rule>
26102#. <condition k="shop" v="books"/>
26103#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
26104#. color shop
26105#. <scale_min>1</scale_min>
26106#. <scale_max>50000</scale_max>
26107#. </rule>
26108#.
26109#. <rule>
26110#. <condition k="shop" v="car"/>
26111#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
26112#. color shop
26113#. <scale_min>1</scale_min>
26114#. <scale_max>50000</scale_max>
26115#. </rule>
26116#.
26117#. <rule>
26118#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
26119#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
26120#. color shop
26121#. <scale_min>1</scale_min>
26122#. <scale_max>50000</scale_max>
26123#. </rule>
26124#.
26125#. <rule>
26126#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
26127#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
26128#. color shop
26129#. <scale_min>1</scale_min>
26130#. <scale_max>50000</scale_max>
26131#. </rule>
26132#.
26133#. <rule>
26134#. <condition k="shop" v="chemist"/>
26135#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
26136#. color shop
26137#. <scale_min>1</scale_min>
26138#. <scale_max>50000</scale_max>
26139#. </rule>
26140#.
26141#. <rule>
26142#. <condition k="shop" v="clothes"/>
26143#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
26144#. color shop
26145#. <scale_min>1</scale_min>
26146#. <scale_max>50000</scale_max>
26147#. </rule>
26148#.
26149#. <rule>
26150#. <condition k="shop" v="computer"/>
26151#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
26152#. color shop
26153#. <scale_min>1</scale_min>
26154#. <scale_max>50000</scale_max>
26155#. </rule>
26156#.
26157#. <rule>
26158#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
26159#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
26160#. color shop
26161#. <scale_min>1</scale_min>
26162#. <scale_max>50000</scale_max>
26163#. </rule>
26164#.
26165#. <rule>
26166#. <condition k="shop" v="department_store"/>
26167#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
26168#. color shop
26169#. <scale_min>1</scale_min>
26170#. <scale_max>50000</scale_max>
26171#. </rule>
26172#.
26173#. <rule>
26174#. <condition k="shop" v="electronics"/>
26175#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
26176#. color shop
26177#. <scale_min>1</scale_min>
26178#. <scale_max>50000</scale_max>
26179#. </rule>
26180#.
26181#. <rule>
26182#. <condition k="shop" v="furniture"/>
26183#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
26184#. color shop
26185#. <scale_min>1</scale_min>
26186#. <scale_max>50000</scale_max>
26187#. </rule>
26188#.
26189#. <rule>
26190#. <condition k="shop" v="florist"/>
26191#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
26192#. color shop
26193#. <scale_min>1</scale_min>
26194#. <scale_max>50000</scale_max>
26195#. </rule>
26196#.
26197#. <rule>
26198#. <condition k="shop" v="groceries"/>
26199#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
26200#. color shop
26201#. <scale_min>1</scale_min>
26202#. <scale_max>50000</scale_max>
26203#. </rule>
26204#.
26205#. <rule>
26206#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
26207#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
26208#. color shop
26209#. <scale_min>1</scale_min>
26210#. <scale_max>50000</scale_max>
26211#. </rule>
26212#.
26213#. <rule>
26214#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
26215#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
26216#. color shop
26217#. <scale_min>1</scale_min>
26218#. <scale_max>50000</scale_max>
26219#. </rule>
26220#.
26221#. <rule>
26222#. <condition k="shop" v="hardware"/>
26223#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
26224#. color shop
26225#. <scale_min>1</scale_min>
26226#. <scale_max>50000</scale_max>
26227#. </rule>
26228#.
26229#. <rule>
26230#. <condition k="shop" v="hifi"/>
26231#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
26232#. color shop
26233#. <scale_min>1</scale_min>
26234#. <scale_max>50000</scale_max>
26235#. </rule>
26236#.
26237#. <rule>
26238#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
26239#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
26240#. color shop
26241#. <scale_min>1</scale_min>
26242#. <scale_max>50000</scale_max>
26243#. </rule>
26244#.
26245#. <rule>
26246#. <condition k="shop" v="mall"/>
26247#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
26248#. color shop
26249#. <scale_min>1</scale_min>
26250#. <scale_max>50000</scale_max>
26251#. </rule>
26252#.
26253#. <rule>
26254#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
26255#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
26256#. color shop
26257#. <scale_min>1</scale_min>
26258#. <scale_max>50000</scale_max>
26259#. </rule>
26260#.
26261#. <rule>
26262#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
26263#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
26264#. color shop
26265#. <scale_min>1</scale_min>
26266#. <scale_max>50000</scale_max>
26267#. </rule>
26268#.
26269#. <rule>
26270#. <condition k="shop" v="organic"/>
26271#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
26272#. color shop
26273#. <scale_min>1</scale_min>
26274#. <scale_max>50000</scale_max>
26275#. </rule>
26276#.
26277#. <rule>
26278#. <condition k="shop" v="optician"/>
26279#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
26280#. color shop
26281#. <scale_min>1</scale_min>
26282#. <scale_max>50000</scale_max>
26283#. </rule>
26284#.
26285#. <rule>
26286#. <condition k="shop" v="shoes"/>
26287#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
26288#. color shop
26289#. <scale_min>1</scale_min>
26290#. <scale_max>50000</scale_max>
26291#. </rule>
26292#.
26293#. <rule>
26294#. <condition k="shop" v="sports"/>
26295#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
26296#. color shop
26297#. <scale_min>1</scale_min>
26298#. <scale_max>50000</scale_max>
26299#. </rule>
26300#.
26301#. <rule>
26302#. <condition k="shop" v="stationery"/>
26303#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26304#. color shop
26305#. <scale_min>1</scale_min>
26306#. <scale_max>50000</scale_max>
26307#. </rule>
26308#.
26309#. <rule>
26310#. <condition k="shop" v="tailor"/>
26311#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
26312#. color shop
26313#. <scale_min>1</scale_min>
26314#. <scale_max>50000</scale_max>
26315#. </rule>
26316#.
26317#. <rule>
26318#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
26319#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
26320#. color shop
26321#. <scale_min>1</scale_min>
26322#. <scale_max>50000</scale_max>
26323#. </rule>
26324#.
26325#. <rule>
26326#. <condition k="shop" v="toys"/>
26327#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
26328#. color shop
26329#. <scale_min>1</scale_min>
26330#. <scale_max>50000</scale_max>
26331#. </rule>
26332#.
26333#. <rule>
26334#. <condition k="shop" v="video"/>
26335#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
26336#. color shop
26337#. <scale_min>1</scale_min>
26338#. <scale_max>50000</scale_max>
26339#. </rule>
26340#.
26341#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
26342#. <rule>
26343#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
26344#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
26345#: build/trans_style.java:2482 build/trans_style.java:2490
26346#: build/trans_style.java:2498 build/trans_style.java:2506
26347#: build/trans_style.java:2514 build/trans_style.java:2522
26348#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2538
26349#: build/trans_style.java:2546 build/trans_style.java:2554
26350#: build/trans_style.java:2562 build/trans_style.java:2570
26351#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2586
26352#: build/trans_style.java:2594 build/trans_style.java:2602
26353#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2618
26354#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2634
26355#: build/trans_style.java:2642 build/trans_style.java:2650
26356#: build/trans_style.java:2658 build/trans_style.java:2666
26357#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2682
26358#: build/trans_style.java:2690 build/trans_style.java:2698
26359#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2714
26360#: build/trans_style.java:2722 build/trans_style.java:2730
26361#: build/trans_style.java:2738 build/trans_style.java:2746
26362#: build/trans_style.java:2754 build/trans_style.java:2762
26363#: build/trans_style.java:2770 build/trans_style.java:2778
26364#: build/trans_style.java:2786 build/trans_style.java:2794
26365#: build/trans_style.java:2802 build/trans_style.java:2810
26366#: build/trans_style.java:2819
26367msgid "shop"
26368msgstr "obchod"
26369
26370#. color shop
26371#. <scale_min>1</scale_min>
26372#. <scale_max>50000</scale_max>
26373#. </rule>
26374#.
26375#. <!--tourism tags -->
26376#.
26377#. <rule>
26378#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
26379#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
26380#. color hotel
26381#. <scale_min>1</scale_min>
26382#. <scale_max>50000</scale_max>
26383#. </rule>
26384#.
26385#. <rule>
26386#. <condition k="tourism" v="motel"/>
26387#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
26388#. color hotel
26389#. <scale_min>1</scale_min>
26390#. <scale_max>50000</scale_max>
26391#. </rule>
26392#.
26393#. <rule>
26394#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
26395#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
26396#. color hotel
26397#. <scale_min>1</scale_min>
26398#. <scale_max>50000</scale_max>
26399#. </rule>
26400#.
26401#. <rule>
26402#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
26403#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
26404#. color hotel
26405#. <scale_min>1</scale_min>
26406#. <scale_max>50000</scale_max>
26407#. </rule>
26408#.
26409#. <rule>
26410#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
26411#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
26412#. color hotel
26413#. <scale_min>1</scale_min>
26414#. <scale_max>50000</scale_max>
26415#. </rule>
26416#.
26417#. <rule>
26418#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
26419#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
26420#. color hotel
26421#. <scale_min>1</scale_min>
26422#. <scale_max>50000</scale_max>
26423#. </rule>
26424#.
26425#. <rule>
26426#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
26427#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
26428#. color hotel
26429#. <scale_min>1</scale_min>
26430#. <scale_max>50000</scale_max>
26431#. </rule>
26432#.
26433#. <rule>
26434#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
26435#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
26436#: build/trans_style.java:2829 build/trans_style.java:2837
26437#: build/trans_style.java:2845 build/trans_style.java:2853
26438#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2869
26439#: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2885
26440msgid "hotel"
26441msgstr "hotel"
26442
26443#. color hotel
26444#. <scale_min>1</scale_min>
26445#. <scale_max>50000</scale_max>
26446#. </rule>
26447#.
26448#. <rule>
26449#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
26450#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
26451#. color tourism
26452#. <scale_min>1</scale_min>
26453#. <scale_max>50000</scale_max>
26454#. </rule>
26455#.
26456#. <rule>
26457#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
26458#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
26459#. color tourism
26460#. <scale_min>1</scale_min>
26461#. <scale_max>50000</scale_max>
26462#. </rule>
26463#.
26464#. <rule>
26465#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
26466#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
26467#. color tourism
26468#. <scale_min>1</scale_min>
26469#. <scale_max>50000</scale_max>
26470#. </rule>
26471#.
26472#. <rule>
26473#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
26474#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
26475#. color tourism
26476#. <scale_min>1</scale_min>
26477#. <scale_max>50000</scale_max>
26478#. </rule>
26479#.
26480#. <rule>
26481#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
26482#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
26483#. color tourism
26484#. <scale_min>1</scale_min>
26485#. <scale_max>50000</scale_max>
26486#. </rule>
26487#.
26488#. <rule>
26489#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
26490#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
26491#. color tourism
26492#. color tourism
26493#. <scale_min>1</scale_min>
26494#. <scale_max>50000</scale_max>
26495#. </rule>
26496#.
26497#. <rule>
26498#. <condition k="tourism" v="museum"/>
26499#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
26500#. color tourism
26501#. <scale_min>1</scale_min>
26502#. <scale_max>50000</scale_max>
26503#. </rule>
26504#.
26505#. <!-- information tags -->
26506#. <rule>
26507#. <condition k="information" v="guidepost"/>
26508#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png"/>
26509#. <scale_min>1</scale_min>
26510#. <scale_max>40000</scale_max>
26511#. </rule>
26512#.
26513#. <rule>
26514#. <condition k="information" v="office"/>
26515#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png"/>
26516#. color tourism
26517#. <scale_min>1</scale_min>
26518#. <scale_max>50000</scale_max>
26519#. </rule>
26520#.
26521#. <rule>
26522#. <condition k="information" v="map"/>
26523#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png"/>
26524#. <scale_min>1</scale_min>
26525#. <scale_max>40000</scale_max>
26526#. </rule>
26527#.
26528#. <rule>
26529#. <condition k="information" v="board"/>
26530#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png"/>
26531#. <scale_min>1</scale_min>
26532#. <scale_max>40000</scale_max>
26533#. </rule>
26534#.
26535#. <rule>
26536#. <condition k="tourism" v="information"/>
26537#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
26538#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2901
26539#: build/trans_style.java:2909 build/trans_style.java:2917
26540#: build/trans_style.java:2925 build/trans_style.java:2933
26541#: build/trans_style.java:2934 build/trans_style.java:2942
26542#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2980
26543msgid "tourism"
26544msgstr "cestovanie"
26545
26546#. color tourism
26547#. <scale_min>1</scale_min>
26548#. <scale_max>50000</scale_max>
26549#. </rule>
26550#.
26551#. <!--historic tags -->
26552#.
26553#. <rule>
26554#. <condition k="historic" v="castle"/>
26555#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
26556#. color historic
26557#. <scale_min>1</scale_min>
26558#. <scale_max>50000</scale_max>
26559#. </rule>
26560#.
26561#. <rule>
26562#. <condition k="historic" v="monument"/>
26563#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
26564#. color historic
26565#. <scale_min>1</scale_min>
26566#. <scale_max>50000</scale_max>
26567#. </rule>
26568#.
26569#. <rule>
26570#. <condition k="historic" v="memorial"/>
26571#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
26572#. color historic
26573#. <scale_min>1</scale_min>
26574#. <scale_max>50000</scale_max>
26575#. </rule>
26576#.
26577#. <rule>
26578#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
26579#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
26580#. color historic
26581#. <scale_min>1</scale_min>
26582#. <scale_max>50000</scale_max>
26583#. </rule>
26584#.
26585#. <rule>
26586#. <condition k="historic" v="ruins"/>
26587#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
26588#. color historic
26589#. <scale_min>1</scale_min>
26590#. <scale_max>50000</scale_max>
26591#. </rule>
26592#.
26593#. <rule>
26594#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
26595#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
26596#. color historic
26597#. <scale_min>1</scale_min>
26598#. <scale_max>50000</scale_max>
26599#. </rule>
26600#.
26601#. <rule>
26602#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
26603#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
26604#. color historic
26605#. <scale_min>1</scale_min>
26606#. <scale_max>50000</scale_max>
26607#. </rule>
26608#.
26609#. <rule>
26610#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
26611#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
26612#. color historic
26613#. <scale_min>1</scale_min>
26614#. <scale_max>50000</scale_max>
26615#. </rule>
26616#.
26617#. <rule>
26618#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
26619#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
26620#. color historic
26621#. <scale_min>1</scale_min>
26622#. <scale_max>50000</scale_max>
26623#. </rule>
26624#.
26625#. <rule>
26626#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
26627#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
26628#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
26629#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
26630#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3030
26631#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3046
26632#: build/trans_style.java:3054 build/trans_style.java:3062
26633msgid "historic"
26634msgstr "historické"
26635
26636#. color green
26637#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
26638#. <scale_min>1</scale_min>
26639#. <scale_max>50000</scale_max>
26640#. </rule>
26641#.
26642#. <rule>
26643#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
26644#: build/trans_style.java:3103
26645msgid "quarry"
26646msgstr "lom"
26647
26648#. color quarry
26649#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
26650#. <scale_min>1</scale_min>
26651#. <scale_max>50000</scale_max>
26652#. </rule>
26653#.
26654#. <rule>
26655#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
26656#: build/trans_style.java:3111
26657msgid "landfill"
26658msgstr "skládka odpadov (landfill)"
26659
26660#. color landfill
26661#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26662#. <scale_min>1</scale_min>
26663#. <scale_max>50000</scale_max>
26664#. </rule>
26665#.
26666#. <rule>
26667#. <condition k="landuse" v="basin"/>
26668#. color basin
26669#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26670#. <scale_min>1</scale_min>
26671#. <scale_max>50000</scale_max>
26672#. </rule>
26673#.
26674#. <rule>
26675#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
26676#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3127
26677msgid "basin"
26678msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
26679
26680#. color basin
26681#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26682#. <scale_min>1</scale_min>
26683#. <scale_max>50000</scale_max>
26684#. </rule>
26685#.
26686#. <rule>
26687#. <condition k="landuse" v="forest"/>
26688#: build/trans_style.java:3135
26689msgid "forest"
26690msgstr "les"
26691
26692#. color residential
26693#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
26694#. <scale_min>1</scale_min>
26695#. <scale_max>50000</scale_max>
26696#. </rule>
26697#.
26698#. <rule>
26699#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
26700#: build/trans_style.java:3167
26701msgid "farmyard"
26702msgstr "farmy"
26703
26704#. color farmyard
26705#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26706#. <scale_min>1</scale_min>
26707#. <scale_max>50000</scale_max>
26708#. </rule>
26709#.
26710#.
26711#. <rule>
26712#. <condition k="landuse" v="retail"/>
26713#. color retail
26714#. <icon src="shop/mall.png"/>
26715#. <scale_min>1</scale_min>
26716#. <scale_max>50000</scale_max>
26717#. </rule>
26718#.
26719#. <rule>
26720#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
26721#: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3184
26722msgid "retail"
26723msgstr "maloobchody"
26724
26725#. color retail
26726#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
26727#. <scale_min>1</scale_min>
26728#. <scale_max>50000</scale_max>
26729#. </rule>
26730#.
26731#. <rule>
26732#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
26733#: build/trans_style.java:3192
26734msgid "industrial"
26735msgstr "závody"
26736
26737#. color industrial
26738#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
26739#. <scale_min>1</scale_min>
26740#. <scale_max>50000</scale_max>
26741#. </rule>
26742#.
26743#. <rule>
26744#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
26745#: build/trans_style.java:3200
26746msgid "brownfield"
26747msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
26748
26749#. color brownfield
26750#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26751#. <scale_min>1</scale_min>
26752#. <scale_max>50000</scale_max>
26753#. </rule>
26754#.
26755#. <rule>
26756#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
26757#: build/trans_style.java:3208
26758msgid "greenfield"
26759msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
26760
26761#. color greenfield
26762#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26763#. <scale_min>1</scale_min>
26764#. <scale_max>50000</scale_max>
26765#. </rule>
26766#.
26767#. <rule>
26768#. <condition k="landuse" v="railway"/>
26769#: build/trans_style.java:3216
26770msgid "railland"
26771msgstr "železničný pozemok"
26772
26773#. color construction
26774#. <icon src="misc/construction.png"/>
26775#. <scale_min>1</scale_min>
26776#. <scale_max>50000</scale_max>
26777#. </rule>
26778#.
26779#. <rule>
26780#. <condition k="landuse" v="military"/>
26781#. color green
26782#. <icon src="leisure/common.png"/>
26783#. <scale_min>1</scale_min>
26784#. <scale_max>50000</scale_max>
26785#. </rule>
26786#.
26787#. <!--military tags -->
26788#.
26789#. <rule>
26790#. <condition k="military" v="airfield"/>
26791#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
26792#. color military
26793#. <scale_min>1</scale_min>
26794#. <scale_max>50000</scale_max>
26795#. </rule>
26796#.
26797#. <rule>
26798#. <condition k="military" v="bunker"/>
26799#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
26800#. color military
26801#. <scale_min>1</scale_min>
26802#. <scale_max>50000</scale_max>
26803#. </rule>
26804#.
26805#. <rule>
26806#. <condition k="military" v="barracks"/>
26807#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26808#. color military
26809#. <scale_min>1</scale_min>
26810#. <scale_max>50000</scale_max>
26811#. </rule>
26812#.
26813#. <rule>
26814#. <condition k="military" v="danger_area"/>
26815#. <icon src="misc/danger.png"/>
26816#. color military
26817#. <scale_min>1</scale_min>
26818#. <scale_max>50000</scale_max>
26819#. </rule>
26820#.
26821#. <rule>
26822#. <condition k="military" v="range"/>
26823#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
26824#: build/trans_style.java:3233 build/trans_style.java:3268
26825#: build/trans_style.java:3276 build/trans_style.java:3284
26826#: build/trans_style.java:3292 build/trans_style.java:3300
26827msgid "military"
26828msgstr "armáda"
26829
26830#. color military
26831#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
26832#. <scale_min>1</scale_min>
26833#. <scale_max>50000</scale_max>
26834#. </rule>
26835#.
26836#. <rule>
26837#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
26838#: build/trans_style.java:3241
26839msgid "cemetery"
26840msgstr "cintorín (cemetery)"
26841
26842#. color light_water
26843#. <scale_min>1</scale_min>
26844#. <scale_max>50000</scale_max>
26845#. </rule>
26846#.
26847#. <rule>
26848#. <condition k="natural" v="peak"/>
26849#: build/trans_style.java:3317
26850msgid "peak"
26851msgstr "vrchol (peak)"
26852
26853#. color peak
26854#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
26855#. <scale_min>1</scale_min>
26856#. <scale_max>50000</scale_max>
26857#. </rule>
26858#.
26859#. <rule>
26860#. <condition k="natural" v="glacier"/>
26861#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
26862#: build/trans_style.java:3326
26863msgid "glacier"
26864msgstr "ľadovec (glacier)"
26865
26866#. color glacier
26867#. <scale_min>1</scale_min>
26868#. <scale_max>50000</scale_max>
26869#. </rule>
26870#.
26871#. <rule>
26872#. <condition k="natural" v="volcano"/>
26873#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
26874#: build/trans_style.java:3334
26875msgid "volcano"
26876msgstr "sopka"
26877
26878#. color volcano
26879#. <scale_min>1</scale_min>
26880#. <scale_max>50000</scale_max>
26881#. </rule>
26882#.
26883#. <rule>
26884#. <condition k="natural" v="cliff"/>
26885#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26886#. color natural
26887#. color natural
26888#. <scale_min>1</scale_min>
26889#. <scale_max>50000</scale_max>
26890#. </rule>
26891#.
26892#. <rule>
26893#. <condition k="natural" v="scree"/>
26894#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26895#. color scrub
26896#. <scale_min>1</scale_min>
26897#. <scale_max>50000</scale_max>
26898#. </rule>
26899#.
26900#. <rule>
26901#. <condition k="natural" v="fell"/>
26902#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26903#. color beach
26904#. <scale_min>1</scale_min>
26905#. <scale_max>50000</scale_max>
26906#. </rule>
26907#.
26908#. <rule>
26909#. <condition k="natural" v="bay"/>
26910#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26911#. color natural
26912#. <scale_min>1</scale_min>
26913#. <scale_max>50000</scale_max>
26914#. </rule>
26915#.
26916#. <rule>
26917#. <condition k="natural" v="land"/>
26918#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26919#. color natural
26920#. <scale_min>1</scale_min>
26921#. <scale_max>50000</scale_max>
26922#. </rule>
26923#.
26924#. <rule>
26925#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
26926#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26927#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3343
26928#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3367
26929#: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448
26930#: build/trans_style.java:3456
26931msgid "natural"
26932msgstr "prírodné (natural)"
26933
26934#. color natural
26935#. <scale_min>1</scale_min>
26936#. <scale_max>50000</scale_max>
26937#. </rule>
26938#.
26939#. <rule>
26940#. <condition k="natural" v="scrub"/>
26941#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26942#: build/trans_style.java:3359
26943msgid "scrub"
26944msgstr "oblasť pokrytá krovím"
26945
26946#. color natural
26947#. <scale_min>1</scale_min>
26948#. <scale_max>50000</scale_max>
26949#. </rule>
26950#.
26951#. <rule>
26952#. <condition k="natural" v="heath"/>
26953#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26954#: build/trans_style.java:3375
26955msgid "heath"
26956msgstr "vresovisko"
26957
26958#. color heath
26959#. <scale_min>1</scale_min>
26960#. <scale_max>50000</scale_max>
26961#. </rule>
26962#.
26963#. <rule>
26964#. <condition k="natural" v="wood"/>
26965#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
26966#: build/trans_style.java:3383
26967msgid "woodarea"
26968msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
26969
26970#. color water
26971#. <scale_min>1</scale_min>
26972#. <scale_max>50000</scale_max>
26973#. </rule>
26974#.
26975#. <rule>
26976#. <condition k="natural" v="mud"/>
26977#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26978#: build/trans_style.java:3424
26979msgid "mud"
26980msgstr "blato (mud)"
26981
26982#. color mud
26983#. <scale_min>1</scale_min>
26984#. <scale_max>50000</scale_max>
26985#. </rule>
26986#.
26987#. <rule>
26988#. <condition k="natural" v="beach"/>
26989#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26990#: build/trans_style.java:3432
26991msgid "beach"
26992msgstr "pláž (beach)"
26993
26994#. color natural
26995#. <scale_min>1</scale_min>
26996#. <scale_max>50000</scale_max>
26997#. </rule>
26998#.
26999#. <rule>
27000#. <condition k="natural" v="tree"/>
27001#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27002#. <scale_min>1</scale_min>
27003#. <scale_max>50000</scale_max>
27004#. </rule>
27005#.
27006#. <!--route tags -->
27007#.
27008#. <rule>
27009#. <condition k="route" v="bus"/>
27010#. color route
27011#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27012#. <scale_min>1</scale_min>
27013#. <scale_max>50000</scale_max>
27014#. </rule>
27015#.
27016#. <rule>
27017#. <condition k="route" v="ferry"/>
27018#. color route
27019#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27020#. <scale_min>1</scale_min>
27021#. <scale_max>50000</scale_max>
27022#. </rule>
27023#.
27024#. <rule>
27025#. <condition k="route" v="flight"/>
27026#. color route
27027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27028#. <scale_min>1</scale_min>
27029#. <scale_max>50000</scale_max>
27030#. </rule>
27031#.
27032#. <rule>
27033#. <condition k="route" v="ncn"/>
27034#. color route
27035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27036#. <scale_min>1</scale_min>
27037#. <scale_max>50000</scale_max>
27038#. </rule>
27039#.
27040#. <rule>
27041#. <condition k="route" v="subsea"/>
27042#. color route
27043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27044#. <scale_min>1</scale_min>
27045#. <scale_max>50000</scale_max>
27046#. </rule>
27047#.
27048#. <rule>
27049#. <condition k="route" v="ski"/>
27050#. color route
27051#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27052#. <scale_min>1</scale_min>
27053#. <scale_max>50000</scale_max>
27054#. </rule>
27055#.
27056#. <rule>
27057#. <condition k="route" v="tour"/>
27058#. color route
27059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27060#. <scale_min>1</scale_min>
27061#. <scale_max>50000</scale_max>
27062#. </rule>
27063#.
27064#. <rule>
27065#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
27066#: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480
27067#: build/trans_style.java:3488 build/trans_style.java:3496
27068#: build/trans_style.java:3504 build/trans_style.java:3512
27069#: build/trans_style.java:3520 build/trans_style.java:3528
27070msgid "route"
27071msgstr "trasa (route)"
27072
27073#. color route
27074#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27075#. <scale_min>1</scale_min>
27076#. <scale_max>50000</scale_max>
27077#. </rule>
27078#.
27079#. <!--boundary tags -->
27080#.
27081#. <rule>
27082#. <condition k="boundary" v="national"/>
27083#. color boundary
27084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27085#. <scale_min>1</scale_min>
27086#. <scale_max>50000</scale_max>
27087#. </rule>
27088#.
27089#. <rule>
27090#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
27091#. color boundary
27092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27093#. <scale_min>1</scale_min>
27094#. <scale_max>50000</scale_max>
27095#. </rule>
27096#.
27097#. <rule>
27098#. <condition k="boundary" v="civil"/>
27099#. color boundary
27100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27101#. <scale_min>1</scale_min>
27102#. <scale_max>50000</scale_max>
27103#. </rule>
27104#.
27105#. <rule>
27106#. <condition k="boundary" v="political"/>
27107#. color boundary
27108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27109#. <scale_min>1</scale_min>
27110#. <scale_max>50000</scale_max>
27111#. </rule>
27112#.
27113#. <rule>
27114#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
27115#: build/trans_style.java:3538 build/trans_style.java:3546
27116#: build/trans_style.java:3554 build/trans_style.java:3562
27117#: build/trans_style.java:3570
27118msgid "boundary"
27119msgstr "hranica (boundary)"
27120
27121#. color deprecated
27122#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
27123#. <scale_min>1</scale_min>
27124#. <scale_max>50000</scale_max>
27125#. </rule>
27126#.
27127#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
27128#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
27129#. <rule>
27130#. <condition k="surface" v="paved"/>
27131#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
27132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27133#. <scale_min>1</scale_min>
27134#. <scale_max>40000</scale_max>
27135#. </rule>
27136#. <rule>
27137#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
27138#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
27139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27140#. <scale_min>1</scale_min>
27141#. <scale_max>40000</scale_max>
27142#. </rule>
27143#. <rule>
27144#. <condition k="surface" v="gravel"/>
27145#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
27146#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27147#. <scale_min>1</scale_min>
27148#. <scale_max>40000</scale_max>
27149#. </rule>
27150#.
27151#. <rule>
27152#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
27153#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
27154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27155#. <scale_min>1</scale_min>
27156#. <scale_max>40000</scale_max>
27157#. </rule>
27158#. -->
27159#.
27160#. <!--name tags -->
27161#.
27162#. <!--preferences tags -->
27163#.
27164#. <!--place tags -->
27165#.
27166#. <rule>
27167#. <condition k="place" v="continent"/>
27168#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
27169#. color place
27170#. <scale_min>1</scale_min>
27171#. <scale_max>200000000</scale_max>
27172#. </rule>
27173#.
27174#. <rule>
27175#. <condition k="place" v="country"/>
27176#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
27177#. color place
27178#. <scale_min>1</scale_min>
27179#. <scale_max>200000000</scale_max>
27180#. </rule>
27181#.
27182#. <rule>
27183#. <condition k="place" v="state"/>
27184#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
27185#. color place
27186#. <scale_min>1</scale_min>
27187#. <scale_max>200000000</scale_max>
27188#. </rule>
27189#.
27190#. <rule>
27191#. <condition k="place" v="region"/>
27192#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
27193#. color place
27194#. <scale_min>1</scale_min>
27195#. <scale_max>200000000</scale_max>
27196#. </rule>
27197#.
27198#. <rule>
27199#. <condition k="place" v="county"/>
27200#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
27201#. color place
27202#. <scale_min>1</scale_min>
27203#. <scale_max>200000000</scale_max>
27204#. </rule>
27205#.
27206#. <rule>
27207#. <condition k="place" v="city"/>
27208#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
27209#. color place
27210#. <scale_min>1</scale_min>
27211#. <scale_max>200000000</scale_max>
27212#. </rule>
27213#.
27214#. <rule>
27215#. <condition k="place" v="town"/>
27216#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
27217#. color place
27218#. <scale_min>1</scale_min>
27219#. <scale_max>50000</scale_max>
27220#. </rule>
27221#.
27222#. <rule>
27223#. <condition k="place" v="village"/>
27224#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
27225#. color place
27226#. <scale_min>1</scale_min>
27227#. <scale_max>50000</scale_max>
27228#. </rule>
27229#.
27230#. <rule>
27231#. <condition k="place" v="hamlet"/>
27232#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
27233#. color place
27234#. <scale_min>1</scale_min>
27235#. <scale_max>50000</scale_max>
27236#. </rule>
27237#.
27238#. <rule>
27239#. <condition k="place" v="suburb"/>
27240#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
27241#. color place
27242#. <scale_min>1</scale_min>
27243#. <scale_max>50000</scale_max>
27244#. </rule>
27245#.
27246#. <rule>
27247#. <condition k="place" v="locality"/>
27248#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
27249#. color place
27250#. <scale_min>1</scale_min>
27251#. <scale_max>50000</scale_max>
27252#. </rule>
27253#.
27254#. <rule>
27255#. <condition k="place" v="island"/>
27256#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
27257#. color place
27258#. <scale_min>1</scale_min>
27259#. <scale_max>50000</scale_max>
27260#. </rule>
27261#.
27262#. <rule>
27263#. <condition k="place" v="islet"/>
27264#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
27265#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
27266#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
27267#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
27268#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
27269#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
27270#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
27271#: build/trans_style.java:4106
27272msgid "place"
27273msgstr "miesto"
27274
27275#. color area
27276#. <scale_min>1</scale_min>
27277#. <scale_max>50000</scale_max>
27278#. </rule>
27279#.
27280#. <rule>
27281#. <condition k="addr:housenumber"/>
27282#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
27283#. <scale_min>1</scale_min>
27284#. <scale_max>50000</scale_max>
27285#. </rule>
27286#.
27287#. <rule>
27288#. <condition k="addr:postcode"/>
27289#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
27290#. <scale_min>1</scale_min>
27291#. <scale_max>50000</scale_max>
27292#. </rule>
27293#.
27294#. <rule>
27295#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
27296#. color address
27297#. <scale_min>1</scale_min>
27298#. <scale_max>40000</scale_max>
27299#. </rule>
27300#.
27301#. <rule>
27302#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
27303#. color address
27304#. <scale_min>1</scale_min>
27305#. <scale_max>40000</scale_max>
27306#. </rule>
27307#.
27308#. <rule>
27309#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
27310#. color address
27311#. <scale_min>1</scale_min>
27312#. <scale_max>40000</scale_max>
27313#. </rule>
27314#.
27315#. <rule>
27316#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
27317#: build/trans_style.java:4223 build/trans_style.java:4230
27318#: build/trans_style.java:4237 build/trans_style.java:4244
27319msgid "address"
27320msgstr "adresa"
27321
27322#. <?xml version="1.0"?>
27323#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
27324#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
27325#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
27326#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
27327#: build/trans_surveyor.java:6
27328msgid "Tunnel Start"
27329msgstr "Začiatok tunela"
27330
27331#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
27332#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27333#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
27334#. </button>
27335#: build/trans_surveyor.java:16
27336msgid "Village/City"
27337msgstr "Dedina/Mesto"
27338
27339#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27340#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
27341#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27342#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
27343#. </button>
27344#: build/trans_surveyor.java:29
27345msgid "One Way"
27346msgstr "Jednosmerka"
27347
27348#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
27349#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27350#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
27351#. </button>
27352#: build/trans_surveyor.java:33
27353msgid "Church"
27354msgstr "Kostol"
27355
27356#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
27357#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27358#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
27359#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
27360#. </button>
27361#: build/trans_surveyor.java:38
27362msgid "Fuel Station"
27363msgstr "Čerpacia stanica"
27364
27365#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27366#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27367#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
27368#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
27369#. </button>
27370#: build/trans_surveyor.java:52
27371msgid "Shopping"
27372msgstr "Nakupovanie"
27373
27374#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
27375#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27376#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
27377#. </button>
27378#: build/trans_surveyor.java:56
27379msgid "WC"
27380msgstr "WC"
27381
27382#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
27383#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27384#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
27385#. </button>
27386#: build/trans_surveyor.java:60
27387msgid "Camping"
27388msgstr "Táborisko"
27389
27390#. <button label="Residential" hotkey="5">
27391#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27392#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
27393#. </button>
27394#. <!--
27395#. <button label="Test" hotkey="shift X">
27396#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27397#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
27398#. </button>
27399#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
27400msgid "Test"
27401msgstr "Otestovať"
27402
27403#. JOSM TagChecker validator file
27404#. Format:
27405#. Each line specifies a certain error to be reported
27406#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
27407#.
27408#. Data type can be:
27409#. node - a node point
27410#. way - a way
27411#. relation - a relation
27412#. * - all data types
27413#.
27414#. Message type can be:
27415#. E - an error
27416#. W - a warning
27417#. I - an low priority informational warning
27418#.
27419#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
27420#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
27421#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
27422#. case insensitive.
27423#.
27424#. The * sign indicates any string.
27425#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
27426#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
27427#.
27428#. Expression can be:
27429#. != - the key/value combination does not match
27430#. == - the key/value combination does match
27431#.
27432#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
27433#. with an logical and (&&).
27434#.
27435#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
27436#.
27437#. Empty lines and space signs are ignored
27438#: build/trans_validator.java:38
27439msgid "abbreviated street name"
27440msgstr "skrátené meno ulice"
27441
27442#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
27443#: build/trans_validator.java:40
27444msgid "oneway tag on a node"
27445msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
27446
27447#. node : W : oneway == *
27448#: build/trans_validator.java:41
27449msgid "bridge tag on a node"
27450msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
27451
27452#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
27453#. node : W : highway == tertiary
27454#. node : W : highway == secondary
27455#. node : W : highway == residential
27456#. node : W : highway == unclassified
27457#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
27458#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
27459#: build/trans_validator.java:46
27460msgid "wrong highway tag on a node"
27461msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
27462
27463#. node : W : highway == track
27464#: build/trans_validator.java:47
27465msgid "Unnamed unclassified highway"
27466msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
27467
27468#. way : W : highway == unclassified && name != *
27469#. way : I : highway == secondary && ref != *
27470#. way : I : highway == tertiary && ref != *
27471#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
27472#: build/trans_validator.java:50
27473msgid "highway without a reference"
27474msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
27475
27476#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
27477#: build/trans_validator.java:51
27478msgid "temporary highway type"
27479msgstr "dočasný typ komunikácie"
27480
27481#. * : W : highway == road
27482#: build/trans_validator.java:52
27483msgid "misspelled key name"
27484msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
27485
27486#. * : W : / *name */i == * && name != *
27487#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
27488#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
27489#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
27490#: build/trans_validator.java:58
27491msgid "cycleway with tag bicycle"
27492msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
27493
27494#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
27495#: build/trans_validator.java:59
27496msgid "footway with tag foot"
27497msgstr "cesta pre peších so značkou"
27498
27499#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
27500#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
27501#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
27502#: build/trans_validator.java:62
27503msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
27504msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
27505
27506#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
27507#: build/trans_validator.java:63
27508msgid "barrier used on a way"
27509msgstr "prekážka na ceste"
27510
27511#. way : W : highway == * && barrier == *
27512#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
27513#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
27514#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
27515msgid "maxspeed used for footway"
27516msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
27517
27518#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
27519#: build/trans_validator.java:69
27520msgid "layer tag with + sign"
27521msgstr "značka vrstvy so značkou +"
27522
27523#. * : W : layer == /\+.*/
27524#: build/trans_validator.java:71
27525msgid "street name contains ss"
27526msgstr "meno ulice obsahuje ss"
27527
27528#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
27529#: build/trans_validator.java:73
27530msgid "relation without type"
27531msgstr "relácia bez type"
27532
27533#. relation : E : type != *
27534#: build/trans_validator.java:75
27535msgid "restaurant without name"
27536msgstr "reštaurácia bez mena"
27537
27538#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
27539#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
27540#. * : W : natural == water && waterway == *
27541#. * : W : highway == * && waterway == *
27542#: build/trans_validator.java:77 build/trans_validator.java:78
27543#: build/trans_validator.java:79
27544msgid "unusual tag combination"
27545msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
27546
27547#. FORMAT
27548#. default(true or false);Name;URL
27549#. NOTE: default items should be common and worldwide
27550#.
27551#: build/trans_wms.java:5
27552msgid "Landsat"
27553msgstr "Landsat"
27554
27555#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
27556#: build/trans_wms.java:6
27557msgid "Open Aerial Map"
27558msgstr "Open Aerial Map"
27559
27560#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
27561#. fails with division by zero error
27562#: build/trans_wms.java:8
27563msgid "NPE Maps"
27564msgstr "NPE Maps"
27565
27566#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
27567#: build/trans_wms.java:9
27568msgid "NPE Maps (Tim)"
27569msgstr "NPE Maps (Tim)"
27570
27571#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
27572#.
27573#. different forms for web access
27574#. must be html:<url>
27575#: build/trans_wms.java:13
27576msgid "Yahoo Sat"
27577msgstr "Yahoo Sat"
27578
27579#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
27580#: build/trans_wms.java:14
27581msgid "OpenStreetMap"
27582msgstr "OpenStreetMap"
27583
27584#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
27585#: build/trans_wms.java:15
27586msgid "OpenCycleMap"
27587msgstr "OpenCycleMap"
27588
27589#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
27590#: build/trans_wms.java:16
27591msgid "TilesAtHome"
27592msgstr "TilesAtHome"
27593
27594#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
27595#.
27596#.
27597#. only for Germany
27598#: build/trans_wms.java:20
27599msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
27600msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
27601
27602#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
27603#. Terraserver USCG - High resolution maps
27604#: build/trans_wms.java:22
27605msgid "Terraserver Topo"
27606msgstr "Terraserver Topo"
27607
27608#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
27609#: build/trans_wms.java:23
27610msgid "Terraserver Urban"
27611msgstr "Terraserver Urban"
27612
27613#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
27614#. only for Czech Republic
27615#: build/trans_wms.java:25
27616msgid "Czech CUZK:KM"
27617msgstr "Czech CUZK:KM"
27618
27619#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
27620#: build/trans_wms.java:26
27621msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
27622msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
27623
27624#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
27625#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
27626
27627#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
27628#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
27629
27630#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
27631#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
27632
27633#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
27634#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
27635
27636#~ msgid "No latest version found. History is empty."
27637#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
27638
27639#~ msgid "No type found. History is empty."
27640#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
27641
27642#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
27643#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
27644
27645#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
27646#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
27647
27648#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
27649#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
27650
27651#~ msgid "Reached the end of the line"
27652#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
27653
27654#~ msgid "Reached a junction"
27655#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
27656
27657#~ msgid "help"
27658#~ msgstr "nápoveda"
27659
27660#~ msgid "Help / About"
27661#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
27662
27663#~ msgid ""
27664#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
27665#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
27666#~ "\n"
27667#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
27668#~ "following schema:\n"
27669#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
27670#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
27671#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
27672#~ "\n"
27673#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
27674#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
27675#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
27676#~ "\n"
27677#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
27678#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
27679#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
27680#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
27681#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
27682#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
27683#~ "\n"
27684#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
27685#~ "use."
27686#~ msgstr ""
27687#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
27688#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
27689#~ "\n"
27690#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
27691#~ "nasledujúcu schému:\n"
27692#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
27693#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
27694#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
27695#~ "\n"
27696#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
27697#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
27698#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
27699#~ "\n"
27700#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
27701#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
27702#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
27703#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
27704#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
27705#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
27706#~ "\n"
27707#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
27708#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
27709
27710#~ msgid "WMS Plugin Help"
27711#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
27712
27713#~ msgid "Move"
27714#~ msgstr "Presunúť"
27715
27716#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
27717#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
27718
27719#~ msgid "No document open so nothing to save."
27720#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
27721
27722#~ msgid "Email"
27723#~ msgstr "E-mail"
27724
27725#~ msgid "Resolve Conflicts"
27726#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
27727
27728#~ msgid "my version:"
27729#~ msgstr "moja verzia:"
27730
27731#~ msgid "Object"
27732#~ msgstr "Objekt"
27733
27734#~ msgid "Unknown version"
27735#~ msgstr "Neznáma verzia"
27736
27737#~ msgid "Change"
27738#~ msgstr "Zmeniť"
27739
27740#~ msgid "unnamed"
27741#~ msgstr "nepomenované"
27742
27743#~ msgid "No data imported."
27744#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
27745
27746#~ msgid "Error while loading page {0}"
27747#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
27748
27749#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
27750#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
27751
27752#~ msgid "Unsaved Changes"
27753#~ msgstr "Neuložené zmeny"
27754
27755#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
27756#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
27757
27758#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
27759#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
27760
27761#~ msgid ""
27762#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
27763#~ "some time."
27764#~ msgstr ""
27765#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
27766#~ "zmenšiť oblasť."
27767
27768#~ msgid "<nd> has zero ref"
27769#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
27770
27771#~ msgid "Commit comment"
27772#~ msgstr "Poslať komentár"
27773
27774#~ msgid "Select a bookmark first."
27775#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
27776
27777#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
27778#~ msgstr ""
27779#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
27780
27781#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
27782#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
27783
27784#~ msgid "Use preset ''{0}''"
27785#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
27786
27787#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
27788#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
27789
27790#~ msgid "Cannot connect to server."
27791#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
27792
27793#~ msgid "Error parsing server response."
27794#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
27795
27796#~ msgid "There were conflicts during import."
27797#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
27798
27799#~ msgid "Date"
27800#~ msgstr "Dátum"
27801
27802#~ msgid "Click Reload to refresh list"
27803#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
27804
27805#~ msgid "Revert"
27806#~ msgstr "Vrátiť naspäť"
27807
27808#~ msgid ""
27809#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
27810#~ "selected in the history list."
27811#~ msgstr ""
27812#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
27813#~ "histórie."
27814
27815#~ msgid "Layers: {0}"
27816#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
27817
27818#~ msgid "History of Element"
27819#~ msgstr "História Elementu"
27820
27821#~ msgid ""
27822#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
27823#~ "as a bug."
27824#~ msgstr ""
27825#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
27826
27827#~ msgid "Unknown file extension."
27828#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
27829
27830#~ msgid "Only two nodes allowed"
27831#~ msgstr "Povolené iba dva body"
27832
27833#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
27834#~ msgstr ""
27835#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
27836
27837#~ msgid "Only one node selected"
27838#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
27839
27840#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
27841#~ msgstr ""
27842#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
27843
27844#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
27845#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
27846
27847#~ msgid "Open in Browser"
27848#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
27849
27850#~ msgid "JOSM Online Help"
27851#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
27852
27853#~ msgid "File not found"
27854#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
27855
27856#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
27857#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
27858
27859#~ msgid "name"
27860#~ msgstr "meno"
27861
27862#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
27863#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
27864
27865#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
27866#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
27867
27868#~ msgid "Plugin already exists"
27869#~ msgstr "Plugin už existuje"
27870
27871#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
27872#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
27873
27874#~ msgid "Merging conflicts."
27875#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
27876
27877#~ msgid "Conflicts: {0}"
27878#~ msgstr "Konflikty: {0}"
27879
27880#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
27881#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
27882
27883#~ msgid "Refresh the selection list."
27884#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
27885
27886#~ msgid "{0} object has conflicts:"
27887#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
27888#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
27889#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
27890#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
27891
27892#~ msgid "their version:"
27893#~ msgstr "verzia na servery:"
27894
27895#~ msgid "resolved version:"
27896#~ msgstr "finálna verzia:"
27897
27898#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
27899#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
27900
27901#~ msgid "Import TCX File..."
27902#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
27903
27904#~ msgid "Request Update"
27905#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
27906
27907#~ msgid "Show Tile Status"
27908#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
27909
27910#~ msgid "requested: {0}"
27911#~ msgstr "požadovaný: {0}"
27912
27913#~ msgid "error requesting update"
27914#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
27915
27916#~ msgid "error loading metadata"
27917#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
27918
27919#~ msgid "Copy Default"
27920#~ msgstr "Skopírovať východzí"
27921
27922#~ msgid "Please select the row to copy."
27923#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
27924
27925#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
27926#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
27927
27928#~ msgid "Navigation"
27929#~ msgstr "Navigácia"
27930
27931#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
27932#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
27933
27934#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
27935#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
27936
27937#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
27938#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
27939
27940#~ msgid "Please enter a search string"
27941#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
27942
27943#~ msgid "zoom"
27944#~ msgstr "zväčšenie"
27945
27946#~ msgid "Validate"
27947#~ msgstr "Overiť"
27948
27949#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
27950#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
27951
27952#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
27953#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
27954
27955#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
27956#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
27957
27958#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
27959#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
27960
27961#~ msgid "Please select some data"
27962#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
27963
27964#~ msgid "Open User Page in browser"
27965#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
27966
27967#~ msgid "Select User's Data"
27968#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
27969
27970#~ msgid "Open User Page"
27971#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
27972
27973#~ msgid "viaduct"
27974#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
27975
27976#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
27977#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
27978
27979#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
27980#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
27981
27982#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
27983#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
27984
27985#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
27986#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
27987
27988#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
27989#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
27990
27991#~ msgid "Drawbridge"
27992#~ msgstr "Padací most"
27993
27994#~ msgid "Station"
27995#~ msgstr "Stanica"
27996
27997#~ msgid "Edit Station"
27998#~ msgstr "Upraviť stanicu"
27999
28000#~ msgid "map"
28001#~ msgstr "mapa"
28002
28003#~ msgid ""
28004#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
28005#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
28006#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
28007#~ msgstr ""
28008#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
28009#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
28010#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
28011
28012#~ msgid "Rotate"
28013#~ msgstr "Otočiť"
28014
28015#~ msgid "Charge"
28016#~ msgstr "Poplatok"
28017
28018#~ msgid "different"
28019#~ msgstr "rôzne"
28020
28021#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
28022#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
28023
28024#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
28025#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
28026
28027#~ msgid "Public"
28028#~ msgstr "Verejné"
28029
28030#~ msgid "Empty member in relation."
28031#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
28032
28033#~ msgid "false"
28034#~ msgstr "nie (nepravda)"
28035
28036#~ msgid "true"
28037#~ msgstr "áno (pravda)"
28038
28039#~ msgid "position"
28040#~ msgstr "pozícia (miesto)"
28041
28042#~ msgid ""
28043#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
28044#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
28045#~ "Use another projection system if you are not using\n"
28046#~ "a French WMS server.\n"
28047#~ "Do not upload any data after this message."
28048#~ msgstr ""
28049#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
28050#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
28051#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
28052#~ "francúzsky WMS server.\n"
28053#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
28054
28055#~ msgid "EPSG:4326"
28056#~ msgstr "EPSG:4326"
28057
28058#~ msgid "Delete {1} {0}"
28059#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
28060
28061#~ msgid "Conflicting relation"
28062#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
28063
28064#~ msgid "Error while parsing"
28065#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
28066
28067#~ msgid "Cannot read place search results from server"
28068#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
28069
28070#~ msgid ""
28071#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
28072#~ "move mouse. Select: Click."
28073#~ msgstr ""
28074#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
28075#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
28076
28077#~ msgid "sports"
28078#~ msgstr "Športový"
28079
28080#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
28081#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
28082
28083#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
28084#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
28085
28086#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
28087#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
28088
28089#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
28090#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
28091
28092#~ msgid "rectifier id={0}"
28093#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
28094
28095#~ msgid ""
28096#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
28097#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
28098#~ "\n"
28099#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
28100#~ "following schema:\n"
28101#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
28102#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
28103#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
28104#~ "\n"
28105#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
28106#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
28107#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
28108#~ "format=image/jpeg \n"
28109#~ "\n"
28110#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
28111#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
28112#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
28113#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
28114#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
28115#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
28116#~ " \n"
28117#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
28118#~ "use."
28119#~ msgstr ""
28120#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
28121#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
28122#~ "\n"
28123#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
28124#~ "náčrt:\n"
28125#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
28126#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
28127#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
28128#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
28129#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
28130#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
28131#~ "format=image/jpeg\n"
28132#~ "\n"
28133#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
28134#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
28135#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
28136#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
28137#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
28138#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
28139#~ "\n"
28140#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
28141#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
28142
28143#~ msgid ""
28144#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
28145#~ "automatically."
28146#~ msgstr ""
28147#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
28148#~ "stiahnuť."
28149
28150#~ msgid "Portcullis"
28151#~ msgstr "Mreže"
28152
28153#~ msgid "citymap"
28154#~ msgstr "mapa mesta"
28155
28156#~ msgid "hikingmap"
28157#~ msgstr "turistická mapa"
28158
28159#~ msgid "bicyclemap"
28160#~ msgstr "cykloturistická mapa"
28161
28162#~ msgid "board"
28163#~ msgstr "tabuľa"
28164
28165#~ msgid "Show Author Panel"
28166#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
28167
28168#~ msgid "Authors: {0}"
28169#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
28170
28171#~ msgid "Server does not support changesets"
28172#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
28173
28174#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
28175#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
28176
28177#~ msgid ""
28178#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
28179#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
28180#~ msgstr ""
28181#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
28182#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
28183
28184#~ msgid ""
28185#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
28186#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
28187#~ msgstr ""
28188#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
28189#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
28190
28191#~ msgid ""
28192#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
28193#~ "version by deleting existing archive?\n"
28194#~ "\n"
28195#~ "{0}"
28196#~ msgstr ""
28197#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
28198#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
28199#~ "\n"
28200#~ "{0}"
28201
28202#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
28203#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
28204
28205#~ msgid ""
28206#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
28207#~ msgstr ""
28208#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
28209
28210#~ msgid "Basic"
28211#~ msgstr "Základný"
28212
28213#~ msgid "Remove Selected"
28214#~ msgstr "Odstrániť označené"
28215
28216#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
28217#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
28218
28219#~ msgid "Ill-formed node id"
28220#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
28221
28222#~ msgid "Delete Layer"
28223#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
28224
28225#~ msgid "Delete and Download"
28226#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
28227
28228#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
28229#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
28230
28231#~ msgid "Continue anyway"
28232#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
28233
28234#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
28235#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
28236
28237#~ msgid "Move Down"
28238#~ msgstr "Posunúť dole"
28239
28240#~ msgid "Relation Editor: {0}"
28241#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
28242
28243#~ msgid "Move Up"
28244#~ msgstr "Posunút Hore"
28245
28246#~ msgid ""
28247#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
28248#~ "elements have a history."
28249#~ msgstr ""
28250#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
28251#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
28252
28253#~ msgid ""
28254#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
28255#~ "continue?"
28256#~ msgstr ""
28257#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
28258#~ "si pokračovať?"
28259
28260#~ msgid "Change the projection to {0} first."
28261#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
28262
28263#~ msgid "Invalid projection"
28264#~ msgstr "Chybná projekcia"
28265
28266#~ msgid ""
28267#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
28268#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
28269#~ msgstr ""
28270#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
28271#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
28272
28273#~ msgid "Edit Drawbridge"
28274#~ msgstr "Upraviť padací most"
28275
28276#~ msgid "Edit Portcullis"
28277#~ msgstr "Upraviť mreže"
28278
28279#~ msgid "Edit Information Office"
28280#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
28281
28282#~ msgid "Map Type"
28283#~ msgstr "Typ mapy"
28284
28285#~ msgid "Board Type"
28286#~ msgstr "Typ tabuľe"
28287
28288#~ msgid "Tagging preset source"
28289#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
28290
28291#~ msgid "Tagging preset sources"
28292#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
28293
28294#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
28295#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
28296
28297#~ msgid ""
28298#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
28299#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
28300#~ msgstr ""
28301#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
28302#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
28303#~ "stránkou profilu autora."
28304
28305#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
28306#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
28307
28308#~ msgid ""
28309#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
28310#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
28311#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
28312#~ msgstr ""
28313#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
28314#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
28315#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
28316
28317#~ msgid "Remove route nodes"
28318#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
28319
28320#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
28321#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
28322#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
28323#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
28324#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
28325
28326#~ msgid "Error processing changeset upload response"
28327#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
28328
28329#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
28330#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
28331
28332#~ msgid "File could not be found."
28333#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
28334
28335#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
28336#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
28337
28338#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
28339#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
28340
28341#~ msgid ""
28342#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
28343#~ "to combine them?"
28344#~ msgstr ""
28345#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
28346
28347#~ msgid "Combine Anyway"
28348#~ msgstr "Aj tak spojiť"
28349
28350#~ msgid "All the ways were empty"
28351#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
28352
28353#~ msgid "Please select at least one task to download"
28354#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
28355
28356#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
28357#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
28358
28359#~ msgid ""
28360#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
28361#~ "want to merge them?"
28362#~ msgstr ""
28363#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
28364#~ "chcete zlúčiť ?"
28365
28366#~ msgid "Merge Anyway"
28367#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
28368
28369#~ msgid "Update Data"
28370#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
28371
28372#~ msgid ""
28373#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
28374#~ "layer?"
28375#~ msgstr ""
28376#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
28377#~ "údajovú vrstvu?"
28378
28379#~ msgid "Data Layer"
28380#~ msgstr "Vrstva údajov"
28381
28382#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
28383#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
28384
28385#~ msgid ""
28386#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
28387#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
28388#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
28389#~ "Use another projection system if you are not working\n"
28390#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
28391#~ "Do not upload any data after this message."
28392#~ msgstr ""
28393#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
28394#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
28395#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
28396#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
28397#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
28398#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
28399
28400#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
28401#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
28402
28403#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
28404#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
28405
28406#~ msgid "Occupied By"
28407#~ msgstr "Využité (kým)"
28408
28409#~ msgid "Upload to OSM..."
28410#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
28411
28412#~ msgid "Contacting the OSM server..."
28413#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
28414
28415#~ msgid "OSM username (email)"
28416#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
28417
28418#~ msgid "Version number missing from OSM data"
28419#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
28420
28421#~ msgid ""
28422#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
28423#~ "about the problem."
28424#~ msgstr ""
28425#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
28426#~ "vývojárov JOSM."
28427
28428#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
28429#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
28430
28431#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
28432#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
28433
28434#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
28435#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
28436
28437#~ msgid "% of lon:"
28438#~ msgstr "% lon:"
28439
28440#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
28441#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
28442
28443#~ msgid "Apply partial resolutions"
28444#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
28445
28446#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
28447#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
28448
28449#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
28450#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
28451
28452#~ msgid "Upload to OSM API failed"
28453#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
28454
28455#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
28456#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
28457
28458#~ msgid "Undeleting relation..."
28459#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
28460
28461#~ msgid "Undeleting Way..."
28462#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
28463
28464#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
28465#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
28466
28467#~ msgid "Update failed"
28468#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
28469
28470#~ msgid ""
28471#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
28472#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
28473#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
28474#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
28475#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
28476#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
28477#~ msgstr ""
28478#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
28479#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
28480#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
28481#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
28482#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
28483
28484#~ msgid ""
28485#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
28486#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
28487#~ "</html>"
28488#~ msgstr ""
28489#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
28490#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
28491
28492#~ msgid "Selection too big"
28493#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
28494
28495#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
28496#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
28497
28498#~ msgid "Missing primitive"
28499#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
28500
28501#~ msgid ""
28502#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
28503#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
28504#~ "is:<br>{0}</html>"
28505#~ msgstr ""
28506#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
28507#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
28508#~ "html>"
28509
28510#~ msgid "Conflict detected"
28511#~ msgstr "Zistený konflikt"
28512
28513#~ msgid "Primitive already deleted"
28514#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
28515
28516#~ msgid "nodes"
28517#~ msgstr "body"
28518
28519#~ msgid "Purging 1 primitive"
28520#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
28521
28522#~ msgid "relations"
28523#~ msgstr "relácie"
28524
28525#~ msgid "ways"
28526#~ msgstr "cesty"
28527
28528#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
28529#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
28530
28531#~ msgid "Error when communicating with server."
28532#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
28533
28534#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
28535#~ msgstr ""
28536#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
28537
28538#~ msgid ""
28539#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
28540#~ "primitives only"
28541#~ msgstr ""
28542#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
28543#~ "vybrané iba pôvodné"
28544
28545#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
28546#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
28547
28548#~ msgid "API initialization failed"
28549#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
28550
28551#~ msgid "removing reference from way {0}"
28552#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
28553
28554#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
28555#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
28556
28557#~ msgid "History item"
28558#~ msgstr "Položka priebehu"
28559
28560#~ msgid "WGS84 Geographisch"
28561#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
28562
28563#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
28564#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
28565
28566#~ msgid "Sort"
28567#~ msgstr "Triediť"
28568
28569#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
28570#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
28571
28572#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
28573#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
28574
28575#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
28576#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
28577
28578#~ msgid "Copy defaults"
28579#~ msgstr "Kopírovať východzie"
28580
28581#~ msgid "No data"
28582#~ msgstr "Žiadne dáta"
28583
28584#~ msgid "Add a new XML source to the list."
28585#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
28586
28587#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
28588#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
28589
28590#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
28591#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
28592
28593#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
28594#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
28595
28596#~ msgid "Download referrers from OSM..."
28597#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
28598
28599#~ msgid "Download referrers..."
28600#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
28601
28602#~ msgid "Conflict created"
28603#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
28604
28605#~ msgid ""
28606#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
28607#~ "{0}"
28608#~ msgstr ""
28609#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
28610#~ "bola: {0}"
28611
28612#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
28613#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
28614
28615#~ msgid ""
28616#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
28617#~ "found."
28618#~ msgstr ""
28619#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
28620
28621#~ msgid ""
28622#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
28623#~ msgstr ""
28624#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
28625#~ "getCurrentDataSet()"
28626
28627#~ msgid ""
28628#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
28629#~ "was: {1}"
28630#~ msgstr ""
28631#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
28632#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
28633
28634#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
28635#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
28636
28637#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
28638#~ msgstr ""
28639#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
28640
28641#~ msgid ""
28642#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
28643#~ msgstr ""
28644#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
28645
28646#~ msgid ""
28647#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
28648#~ "Exception: {0}"
28649#~ msgstr ""
28650#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
28651#~ "Výnimka: {0}"
28652
28653#~ msgid ""
28654#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
28655#~ msgstr ""
28656#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
28657#~ "Výnimka: {0}"
28658
28659#~ msgid ""
28660#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
28661#~ "was: {0}"
28662#~ msgstr ""
28663#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
28664#~ "Výnimky boli: {0}"
28665
28666#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
28667#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
28668
28669#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
28670#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
28671
28672#~ msgid "Delete all"
28673#~ msgstr "Zmazať všetko"
28674
28675#~ msgid ""
28676#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
28677#~ msgstr ""
28678#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
28679#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
28680
28681#~ msgid ""
28682#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
28683#~ msgstr ""
28684#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
28685#~ "Výnimka bola: {0}"
28686
28687#~ msgid ""
28688#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
28689#~ msgstr ""
28690#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
28691#~ "bola: {0}"
28692
28693#~ msgid ""
28694#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
28695#~ "Exception was: {1}"
28696#~ msgstr ""
28697#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
28698#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
28699
28700#~ msgid ""
28701#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
28702#~ msgid_plural ""
28703#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
28704#~ msgstr[0] ""
28705#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
28706#~ msgstr[1] ""
28707#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
28708#~ msgstr[2] ""
28709#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
28710#~ "pokračovať?"
28711
28712#~ msgid ""
28713#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
28714#~ "relation?</html>"
28715#~ msgstr ""
28716#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
28717#~ "html>"
28718
28719#~ msgid ""
28720#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
28721#~ "<br>Delete from relation?</html>"
28722#~ msgstr ""
28723#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
28724#~ "relácie?</html>"
28725
28726#~ msgid "Close current changeset"
28727#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
28728
28729#~ msgid "Use a new changeset and close it"
28730#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
28731
28732#~ msgid ""
28733#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
28734#~ "changeset open after the upload"
28735#~ msgstr ""
28736#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
28737#~ "otvorený aj po nahratí"
28738
28739#~ msgid ""
28740#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
28741#~ "open for further uploads"
28742#~ msgstr ""
28743#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
28744#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
28745
28746#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
28747#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
28748
28749#~ msgid ""
28750#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
28751#~ "after this upload"
28752#~ msgstr ""
28753#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
28754#~ "tomto nahratí"
28755
28756#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
28757#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
28758
28759#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
28760#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
28761
28762#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
28763#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
28764
28765#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
28766#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
28767
28768#~ msgid ""
28769#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
28770#~ "new one."
28771#~ msgstr ""
28772#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
28773#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
28774
28775#~ msgid ""
28776#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
28777#~ "id of the current changeset is 0"
28778#~ msgstr ""
28779#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
28780#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
28781
28782#~ msgid "not yet decided"
28783#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
28784
28785#~ msgid "Set "
28786#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
28787
28788#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
28789#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
28790
28791#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
28792#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
28793
28794#~ msgid "Replace"
28795#~ msgstr "Nahradiť"
28796
28797#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
28798#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
28799
28800#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
28801#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
28802
28803#~ msgid ""
28804#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
28805#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
28806#~ msgstr ""
28807#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
28808#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
28809
28810#~ msgid ""
28811#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
28812#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
28813#~ msgstr ""
28814#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
28815#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
28816
28817#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
28818#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
28819
28820#~ msgid "Processing {0}"
28821#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
28822
28823#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
28824#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
28825
28826#~ msgid "{0} extrem nodes."
28827#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
28828
28829#~ msgid "Via node {0}, {1}"
28830#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
28831
28832#~ msgid "{0} via nodes."
28833#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
28834
28835#~ msgid "MIddle way: {0}"
28836#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
28837
28838#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
28839#~ msgstr ""
28840#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
28841
28842#~ msgid ""
28843#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
28844#~ "\"{1}\">your language</A>."
28845#~ msgstr ""
28846#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
28847#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
28848
28849#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
28850#~ msgstr ""
28851#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
28852
28853#~ msgid ""
28854#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
28855#~ "\"{1}\">your language</A>."
28856#~ msgstr ""
28857#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
28858#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
28859
28860#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
28861#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
28862
28863#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
28864#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
28865
28866#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
28867#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
28868
28869#~ msgid ""
28870#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
28871#~ msgstr ""
28872#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
28873
28874#~ msgid ""
28875#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
28876#~ "''{1}''."
28877#~ msgstr ""
28878#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
28879#~ "''{1}''"
28880
28881#~ msgid ""
28882#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
28883#~ "to default geometry. Details: {1}"
28884#~ msgstr ""
28885#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
28886#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
28887
28888#~ msgid ""
28889#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
28890#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
28891#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
28892#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
28893#~ msgstr ""
28894#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
28895#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
28896#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
28897#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
28898
28899#~ msgid "longitude"
28900#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
28901
28902#~ msgid "latitude"
28903#~ msgstr "zemepisná šírka"
28904
28905#~ msgid "Coordinate"
28906#~ msgstr "Súradnice"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.